versuch einer phonologie des sudostgiljakischen(ii...

69
Hokkaido University of Education Title Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II) : Alternation Author(s) �, Citation �. �. A, �, 13(2): 29-96 Issue Date 1962-12 URL http://s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/handle/123456789/3759 Rights

Upload: others

Post on 18-Nov-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Hokkaido University of Education

Title Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II) : Alternation

Author(s) 服部, 健

Citation 北海道学芸大学紀要. 第一部. A, 人文科学編, 13(2): 29-96

Issue Date 1962-12

URL http://s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/handle/123456789/3759

Rights

Page 2: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen (II)

Alternation.

Von

Takesi HATTORI

Padagogische Hochschule Hokkaido (Hokkaido Gakugei Da.igaku)

Sapporo, Japan

III. ALTERNATION

ALLGEMEINES

§ 21. 0 Die Alternation der Konsonantenphoneme kommt unter gewissen IJmstanden,

bald im Anlaut, bald im Auslaut, vor, und zwar beteiligen sich an den Alternationen

der Anlaute und dsr Auslaute nicht alle Konsonanten, sondern nur diejenigen bestimm-

tsr Reihen. Ausserdem ist noch zu bemerken, dass diese phonematische Erscheinung mit

der syntaktischen Reihenfolge zusammenhangt. D

Wenn in einer gewissen syntaktischen Reihenfolge zwei Worter oder Morpheme

in naher Beziehung aufeinanderfolgen, dann kcinnen beim Anlaut des nachfolgenden

Wortes bzw. Morphems oder beim Auslaut des vorangehenden Wortes bzw. Morphems

Alternationen auftreten. Ob eine Alternation liberhaupt in Erscheinung tritt und bei

welchem Konsonanten—sei es Anlaut oder Auslaut—sie vorkommt, ist im Grunde

genommen davon abhangig, wie sich die Beschaffenheit der betreffenden Phoneme d. h.

die Beschaffenheit des Anlautes des nachfolgenden Wortes (oder Morphems) und desAuslautes des vorangehenden Wortes (oder Morphems) zueinander verhalten.

§ 21.1 Die Alternation von anlautenden Konsonanten ist nicht willkiirlich, sondern

von ganz konsequenter Natur und zwar haben folgende Konsonantenreihen zu diesem.

System Beziehungen :

I

n

m

IV

VIt

w

p-

b-

f-

V-

t-

d-

r-

r-

c-

3-

s-

z-

j-

k-

g-

X-

r~

q-

IS-

X-

r-

h-

Alle ubrigen Konsonanten beteiligen sich also nicht an diesem System, es sind dies :

1) Vgl. Krejnovig (1934) §§ 16-18 und denselben (1937) §§ 9-11.

29 —

Page 3: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

v

VI

VH

m n N v/

1

w

Einige Beispiele mogen den Sachverhalt veranschaulichen :

/rai?q/+ /3aqo/->'/rai?q^zaqo/ ,,P'rauenmesser"

C/raw/ ,,Frau"

L/saqo/ ,,Messer".

Hier unteriiegt der Anlaut des zweiten Wortes der Konsonantenalternation /s/~/z/.

/tair/+/3o^qr/->/tarr-30T?qr/ ,,Kopf 3es Eichhornchens"f'/tarr/ ,,eine Art Eichhornchen"'

L/30W/ ,,Kopf"Bei der Verbindung /tair/+/307?qr/ kommt wegen del- Beschaffenheit des Auslautes

/-r/ (-ra) des voranstehenden Wortes keine Alternation vor.

/raT,iq/+/3aqr-nt/->/rai?q gaqr-nt/ ,,Die Frazi hiipft"

C/gaqr-/ (Vbst)D ,,hiipfen"]Wegen des Intransitivums /gaqr-/ (also mit Rucksicht auf die syntaktischen Ver-

haltnisse) kommt es hier ebenfalls zu keinem Konsonantenwechsel.

§ 21. 2 Das System der Alternation von auslautenden Konsonanten betrifft folgende

Reihen :m (FO

V (¥2)

-f -r -s -x -/.

-v

Hier handelt es sich nur um die eine Gruppe der Frikativen (Fa) und die eine Artdes /T// (fit) im Auslaut, da die andere Gruppe der Frikativen (Fi) sowie die andereArt des ,7/1, stabil sind und keinenfalls alternieren konnen (vgl. §§ 9 und 10).

Im Folgenden einige Beispiele :/mif/+/-)?a/->-/miv-i?a/ ,,Hase"

-/mif/C-fc) ,,Land, Erde"

~/^a/ ,,Tier"

Bei der Aufeinanderfolge /mif/+/^a/ unterliegt der Auslaut des vorangehenden Wortes

dem Wechsel /f/~/v/. 2)/mif/+/re-nt/-^/mif-ge-nt/ ,,das Land kaufen"

C/re-/ (Vbst) ,,nehmen,, kaufen"]

Hier bezieht sich der Wechsel /r/~/g/ im Anlaut des nachfolgenden Wortes auf dasvorig angefuhrte System, doch ist zu beachten, dass der Auslaut /f/ des ersten Wortes

keinem Wechsel unterliegt. Es handelt sich hier um syntaktische Verhaltnisse.

/afi/+/raiF/->/af-rar/ (Konstruktion des Autors!) ,,Bartbiene"

1) Die Abkiirzung ,,Vbst" tritt, wie in den vorigen Kapiteln, an die Stelle von ,,Verbalstamm".

2) Vgl. § 9. Dafur einige Beispiele auch in Krejnovic (1934) §§ 21 und 22.

— 30 —

Page 4: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

C/afi/ ,,Bart" ; /ra?/ ,,Biene")/mif/+/Tar/->/miv-rar/ (Konstruktion des Autors !) ,,Erdbiene"

C/mif/C-f,) ,,Land, Erde"]An diesen Beispielen ist bemerkenswert, dass in der ersten Verbindung der Auslaut

des vorangehenden Wortes /-fi/ stabil ist und keiner Alternation unterliegt, dass aber

in der zweiten der Auslaut /f-/^-fi) wegen seiner Beschaffenheit mit seinem stimm-

haften Korrelat /v/ alterniert (s. § 9).

/geriyi/ + /pxyjk/->/gerqm-pxyjk/ ,,Seeotter"

[;/gerqi?/(-)?2) ,,die See" ; /pxyjk/ ,,0fcter"]

Bei der Verbindung /ge?qi?/+/pxyjk/ tritt wegen der Beschaffenheit des Auslautesdes vorangehenden Wortes (^-Tjs) die Konsonantenalteraation /•)?/~/m/ auf (s. § 10).

§ 21. 3 Wie bereks (§ 21. 0) erwahnt, ist der Konsonantenwechsel, sei es im Anlaut

des nachstehenden Wortes (oder Morphems) oder im Auslaut des vorangehenden Wortes

(oder Morphems), im wesentlichen ganz und gar abhangig von dem gegenseitigen

Verhaltnis der beiden beteiligten Phoneme, namlich des anlautenden sowie des auslauten-

den Phonems zweier aufeinanderfolgender Worter (oder Morpheme).

Es ist ausserdem noch zu beachten, dass es unter den Phonemen einige gibt, die als

Anlaut des zweiten Wortes (oder Morphems) an dieser phonematischen Erscheinung

gar keinen Anteil haben(s. § 21.1), und dass es keine Phoneme gibt, die als Auslaut

des ersten Wortes (oder Morphems) bei syntaktisch enger Verbindung zweier Worter

(oder Morpheme) nicht irgendwie ein bestimmtes Verhalten erkennen lassen.

Es sind daher als Auslaut des vorangehenden Wortes (oder Morphems) alle Phoneme

in Betracht zu ziehen. Nachstehende Aufstellung zeigt sie geordnet nach ihrem Verhalten

zu den ihnen folgenden Phonemen :

I . Kategorie

v

VI

ptc

kq

m

n

N

Vl

1

Vokale

Diphthonge

It. Kategorie

flri

in (Fi) siXl

Xl

ni

ffl

v

Kategorie

(F,)

C'?2)

fr

s

x•i

I?

(fs)A)(S2)(x^)02)

Besonders zu beachten ist, dass sich die Phoneme der II. Kategorie (Fi) und diejenigen

- 31 -

Page 5: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

der III. (Fa) als Auslaute zu ihrem nachfolgenden Konsonanten in gewissen Verhalt-

nissen verschiedenartig verhalten.

Was die Alternation des Anlautes des zweiten Wortes ( oder Morphems) betrifft, so

lassen sich einige Konsonantenphoneme nicht benicksichtigen, und zwar diejenigen,

Tabelle 5. L'bersichtstabelle der Alternation von

sMQuI>—<

w

0It=1

BIIn~<

wH

I

v

VI

-p-t

-c

-k

-q

-m-n

-N

-Ill

-1

-p

-t

-c

-k

-q

-m

•n

-N

-Vl

-1

VokalDiphthong

CFi)|

fflCF2)|

v

-fl

-I'l

-Sj

-Xl

-Xl

-fa

-ra

-82

-X2

-y.i

-Vs

(3^

-f

-r

-s

-X-•/.

-f

-r

-s

-X

--/

-m

-n

-N

-V

p-

f_

p-

p-

I

J*_

t-

t-

c-

s-~

c-

c-

k-

X—

k-

k-

q-

7.~

q-

q-

-p

-t

-c

-k

-q

-m

-n

-N

-'?!

-1

-f •

-r

-s

-X

-7.

-f

•f

-s

-X

-•/.

-m

•n

-N

-fl

b-

V-(f-

V-

b-

b-

H

d-

r-r-

r-

d-

d-

3-

z-s-

z-

3~

5-

g-

r-X-

r-

g-

g-

G-

r-

?-.)(2)

r-

G-

(i-

Anlauteder Nomina

_Q.') r- s- x-

-p

-t

-c

-k

-q

-m

-n

-N

-Ill

-1

-f

•r

-s

-X

-X

-f

-r

-s

-X

-7.

-n

-N

-V

j-_ g™ ^,

r- s- x-

r- s- x-

•/.-

7.-

•/-

•/.-

[I

-p

-t

-c

-k

-q

-m

-n

-X

-Ill

-1

-f

•r

-s

-X

-'/.

-f

-r

-s

-X

-•/.

-m

-n

-N

-V

Anlauteder Transitiven

f- i-- s- x- •/-

f— r- s— x'

f- i'- s- x-

p- t- c- k-

•/,-

7.-

q-

Anmerkungen : (1) Bei Nomina fehlt ein Beleg fiir anlautendes It-1.(2) Wenn das besitzanzeigende bezw. objektbezugliche Morphem /c-/, /t-/ oder(3) l-iltl alterniert vor dem Konsonantenphonem der 1, 2, und 3. Klasse

EXKURS

§ 21.4 Obzwar eine ausfiihrliche Beschreibung des Konsonantenwechsels not-

wendigerweise mit den syntaktischen Fragen in Zusammenhang stehen miisste und

vorliegende Abhandlung eigentlich nicht an solchen, sondern nur an phonologischen

Problemen interessiert ist, erscheint es jedoch zweckmassig aufzuzeigen, unter welchen

— 32 —

Page 6: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

die niemals in einer phonematischen sowie syntaktischen Verbindung alternieren konnen

(siehe § 21.1).Folgende fj bersichtstabelle stellt die Zusammenfassung obiger Ausfuhrungen dar :

Konsonantenphonemen n Anlaut sowie im Auslaut

IV

Anlaute der NominalAnl

-p

-t

-c

-k

-q

-m-n

-N

-Ill

_^

-f

-1-

-s

-X-7,

-V

-r

-z

-r

-r

-m

-n

-N

->?

v-r- z- r- r-

v- r- z- r- r-(f-r-s-x-X-)l'

(2)'

v- r- z- r- r-

Anl

-p

-t

-c

-k

-q

-m

-n

-N

-1?1

-1

v- r- z- r- r-

v-r- z- r- ri?-

-f

-r

-s

-X

-•/.

-f

•r

•s

-X

-•/.

•m

-n

-X

-1i

d. Transitivav- r- z- r- r-

v-r- z-r-r-(f- r-s-x-X-)

(2)

v- r- z- r- r-

v- r- 12- r- r-

b- d- 3- g- o-

VIAnlaut

einesNomen'

-P)-t

-c

-k

-q

-m

•n

-N

-Vl

-1

}

-f

-r

-s

-X

-X

-f

-r

-s

-X

-7.

-11

J-

J-

: J-

AnlautsinesTran-sitivums

-p

-t

•c

-k

-q

•m

•n

-N

-Vi

-1

-f

-r

-s

-X

-•/.

-VI-J

-i-l-r

•Zl

•rl'

-E

-X

•r|-X

-V

•ssk«i'8I

c^$?t-T ^_» s•0-gYssp.i3w

vm

-p

-t

c-k

-q

•m

n

x

-Ill

-1

-f

•r

-s

-X

-•/

-f

•r

-s

-X

•X

•V

_+.

^ITiisr§g^'•p0 ide

<u

^^.43

Is£ Q3 g(3

11.0'°

1.s•Sz

rt^

v

n~n-N"v~

-p

-t

-c

-k

-q

•m

-n

-N

•TSt

-1

!

-f

•r

•s

•X

•/.

m-n-N-)?-

•V \

•r

•z

rT

•m

•n

m-n-N-)?-

•N /

ys +1?-

VI[ : w-VI : 1-

VokalDiphthong

-p

-t

-c

-k

-q

-m

-n

-N

-Vl

-1

w-1-

VokalDiphthong

f 'I

•r

•s

x•/.

v

r

z

•r

r

1)

w-{„

VokalDiphthong

w-

VokalDiphthong

Ip-/ prafigiert wird, so treten hier die stimmlosen Frikativlaute /f-, r-, s-, x-, '/.-I.resp, mit /m/, /n/ oder /K/, aber niemals vor dem Konsonantenphonem der 4. sowie 5. Klasse.

Bedingungen oder Umstanden zwei aufeinanderfolgende Worter (oder Morpheme)

syntaktisch in naher Beziehung zueinander stehen.

Die Altemation kommt sowohl im Anlaut des zweiten Wortes (oder Morphems)als auch im Auslaut des ersten in einer gewissen syntaktischea Verbindung vor. Die

Bedingungen, unter denen der anlautende sowie der auslautende Konsonant alterniert,

— 33 —

Page 7: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

sind wie folgt:

(1) Wenn zwei syntaktisch verbundene Worker (oder Morpheme) in der ,,Besitzer-

Besitztum"-Beziehung stehen, gleichgiiltig, ob der ,,Besitzer" durch ein Pronomen oder

Nomen ausgedriickt wird, z. B.

/cu/+/puf^/->/c-fufi?/ ,,deine Sage"

C/c-/ ,,dein" ; /pufi?/(-)?2) ,,Sage"]

/i/+ /cax/-^-/i-sax/ ,,Flusswasser"

C/i/ ,,Fluss" ; /ca^/C-Xs) ,,Wassei-"]

/daf/+/ruv7?/->/dav-ruvi?/ ,,Geschwister des Hauses"

C/daf/ (-fz) ,,Haus" ; /ruv7?/ (-ya) ,,Geschwister"]

(2) Wenn ein objektbezugliches Wort (oder Mol-phen^) einem Transitivum vorangeht,

z. B.

/cxar/+/ruv-/—>/cxar-tuv-/ ,,Holz brennen"

C/cxar/C-h) ,,Baum, Holz" ; /i-uv-/(Vbst) ,,brennen"]

/ci?yr/+/mox-/-^-/cii>yr-mo5!:-/ ,,Gras mahen"

Ucw/ C-i''2) ,,Gras" ; /mox-/ (Vbst) ,,mahen"]

Der Wechsel des auslautenden /r/ mit /r/ ist zu beachten.

/damx/+/ra-')?/+/azmc/-^/damx-da-7? azmc/ ,,(Tabak) rauchender Mann"

i//damx/ (-xO,,Tabak" ; /ra-/ (Vbst) ,,trinken, rauchen" }

1-tjl ist ein partizipial-adjektivisches Morphem, das an Verbalstammsuffigiert wird.

l/azmc/ ,,Mann" )

/amx/+/aj-r/->/amr-aj-r/ ,,Nahrung-Zubereitender"

f/amx/ (-xa) ,,Mund" steht hier metonymisch an Stelle van ,,Nahrung".')

la.}-! (Vbst) ,,machen, zubereiten"

l\/-r/ ist ein Suffixalmorphem, das zur Bildung van Nomina agentis dientj

(3) Wenn adjektivische Bestimmungen—seien sie partizipial oder numerisch—vor

einem anderen Wort oder Morphem auftreten, z. B.

/gyla-)?/+/per}?/-^-/gyla-m-peri?/ ,,eine Art Schlange"

F/gyla-/ (Vbst) ,,lang" ; /-i?/ s. oben ;

L /pen?/ (-^a) ,,Wurm"

/qax/+/vo-)?/+/Nirv-/?/-^/qaX-bo(N)-Nirv/?/ ,,Lanze tragender Mensch"

f/qaX/C-Xs) ,,Spiess, Lanze" ; /vo-/(Vbst) ,,bei sich halten"; /--/i/ s. oben;

l./Nirv7?/(-i?2) ,,Mensch, Giljak"

/oq/+/miwr/+/raqv-/-^/oq-miwr-uaqv-/ "zwei Kleider waschen"

f'/oq/ ,,Kleid" ; /miwr/ (-ra) Zahlwort ,,zwei" zum Zahlen diinner und flacher-

L-Gegenstiinde ; /raqv-/ (Vbst) ,,waschen"

Zahlworter folgen in den meisten Fallen auf jene Nomina, die sich auf eine Zahl-

bezeichnung bezieht. Der folgende Fall, dass die Zahlbestimmung dem Nomen voran-

— 34

Jacher]

Page 8: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen (II)

geht, gehort zur Seltenheit.

/tor/+/ma/->/tor-ma/ ,,fnnf Bundel von getrockneten Fischen"

(//to?/(-?2) (Zahlwort zum Zahlen der Biindel von getrockneten Fischen) ^,,funf"

l/ma/ ,,eine Art getrockneter Fisch"

Beim Zahlwort wird die Vokallange berucksichtigt: der Vokal ist bald lan g, bald kurz.D(4) Wenn ein und dasselbe Morphem hinsichtlich der Wortformation redupliziert

wird, kann auch Konsonantenwechsel vorkommen, z. B.

/gymrym-r/ ,,grosser Holzloffel"

Hier findet die Verdoppelung ein und desselben Morphems *gym statt und im Anlautdes zweiten Morphems erscheint die Alternation /g/~/r/. /r/ betrifft ein Suffixalmorphemzur Bildung von Nomina agentis.

/belvel-/ (Vbst) ,,iiberfliessen"

Dieser Verbalstamm mit dem Konsonantenwechsel /b/~/v/ ist als emphatische Form

des synonymischen Verbalstammes /beljo-/ zu erklaren und mittels Wiederholung ein

und desselben Morphems *bel gebildet,

/qawxaw-/ (Vbst) (wahrend des Schlafes oder des Betrunkenseins) ,,unverstandlich

sprcchen"

In diesem Verbalstamm liegen die Reduplikation ein und desselben Morphems *qaw

und der Konsonantenwechsel /q/-/%/ vor.

/vizvis/ ,,Feldgrille"Bei dieser Reduplikation ein and desselben M.orphems *vis erscheint der Wechsel

/s/'~/z/ im Auslaut des vorangehenden Morphems.

ALTERNATION DER KONSONANTEN

DER I. REIHE /p, t, c, k, q/ IM ANLAUT

§ 22.0 Was die Alternation der Anlaute betrifft, so ist, wie schon gesagt (§ 21.3),die Einteilung der ihnen vorangehenden Phoneme, d. h. der Auslaute des ersten Wortes

(oder Morphems) entscheidend.

Stehen die anlautenden Konsonanten der I. Reihe /p, t, c, k, q/ nach einem Phonem

der hier in Frage kommenden I. Kategorie, so alternieren jene mit den entsprechenden

stimmlosen Frikativlauten /f, r,^ s, x, 7.1, ohne dass ein Wechsel bei den auslautenden

Phonemen des voranstehenden Wortes (oder Morphems) auftritt, wie aus folgender

Tabelle ersichtlich 1st:

1) Vgl. Austerlitz (1956) S. 263.

- 35

Page 9: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takes! Hattori

00i~<

td>—^

I

v

VI

-p-t

-c

-k

-q

-m-n

-Til

-1

VokalDiphthong

Konsonanten der I. Reiheals Anlaute des zweiten Wortes

p- t- c- k- q-

-p

-t

-c

-k

-q

f- r- s- x- X-

:m1-n |

t- i-- s- x- 7.-

:.-Vl

-1

f- r- s- x- x-

Hier werden als zweites Wort Transitiva nicht angefiihrt, denn die mit einem

Klusillaut—aspiriert sowie unaspiriert—anlautenden Worter sind keine Transitiva und

stehen mit den ihnen vorangehenden Wortern (oder Morphemen) syntaktisch nicht in

naher Beziehung (siehe §§ 21.4 und 28). D§ 22.1 Zueret seien einige Beispiele angefiihrt, bei denen im Auslaut des ersten

Wortes ein aspirierter Konsonant und im Anlaut des zweiten ein ebensolcher Konsonant

steht.

Beispiele:

Erstes Zweites

Wort oder Morphem Wort oder Morphem

/olp/ ,,Barenjahrling"

/azmc/ ,,Mann"

/trat/ ,,Sperling"

/p-/ ,,eigen" (s. § 17. 1)

,,du, dein, dir, usw." (s. § 17.1)

/ymk/ ,,Mutter"

/keq/ ,,Fuchs"

/olp-fyjriy/ ,,Hiifte des Biirenjuhrlings"

/p-fyjry/ ,,eigene Hiifte"

/trat-fyjry/ ,,Hiifte des Sperlings"

/c-fyjriy/ ,,deine Hiifte"

/PyJrW ,,Becken, Hufte"

/tu/ ,,Gelenk"

/calr/ ,,Bauchlell"

/ki/ ,,Harn, Urin"

/qomi/ ,,Seite, nebenbei"

1) Vgl. Krejnovic (1937) §§ 20-22.

36 -

Page 10: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/azmc-fyjri?/ ,,Hufte des Mannes"

/ymk-fyji?/ ,,Hiifte der Mutter"

/keq-fyjr7?/ ,,Hiifte des Fuchses"

/olp-ru/ ,,Gelenk des Barenjahrlings"

/p-ru/ ,,eigenes Gelenk"

/trat-ru/ ,,Gelenk des Sperlings"

/t-?u/ ,,dein Gelenk"

/azmc-ru/ ,,Gelenk des Mannes"

/ymk-ru/ ,,Gelenk der Mutter"

/keq-ru/ ,,Gelenk des Fuchses"

/olp-salr/ ,,Bauchfell des Barenjahrlings"

/p-salr/ ,,eigenes Bauchfell"

/trat-salr/ ,,Bauchfell des Sperlings"

/c-salr/ ,,dein Bauchfell"

/azmc-salr/ ,,Bauchfell des Mannes"

/ymk-salr/ ,,Bauchfell der Mutter"

/keq-salr/ ,,Bauchfell des Fuchses"

/olp-xi/ ,,Harn des Barenjahrlings"

/p-xi/ ,,eigener Harn"

/trat-xi/ ,,Harn des Sperlings"

/c-xi/ ,,dein Harn"

/azmc-xi/ ,,Harn des Mannes"

/ymk-xi/ ,,Harn der Mutter"

/keq-xi/ ,,Ham des Fuchses"

/olp-^omi/ ,,Seite des Barenjiihrlings"

/p-Xomi/ ,,eigene Seite"

/trat-xomi/ ,,Seite des Sperlings"

/c-%omi/ ,,neben dir"

/azmc-xomi/ ,,Seite des Mannes"

/ymk-^omi/ ,,Seite der Mutter"

/keq-xomi/ ,,Seite des Fuchses"

§ 22.2 Ebensowie wechseln die Konsonanten der I. Reihe im Anlaut des zweiten

Wortes mit den stimmlosen Frikativlauten, wenn im Auslaut des ersten die Nasallaute

/m, n, N, yi/ Causgenommen 1-/ij (d. h. --^a), vgl. § 21.3] vorkommen.

Beispiele :Erstes Zweites

Wort oder Morphem Wort oder Morphem

/mam/ ,,alte Frau" /pas/ ,,Hosen"

- 37 -

Page 11: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/akn/ ,,alterer Bruder" /torn/ ,,Fett"

/s-f mid /n-/ sind Allo- /cax/ ,,Wasser"

morphe ein und des- /ke/ ,,(Fischfang-)Netz"

selben Morphems, ebenso /qa/ ,,Name"

auch /m-/ und /Ne-/

(s. §§ 17.1 und 18. 4)

/ws/ ,,Schaf"

l\W)il ,,W6chnerin"

/mam-faN/ ,,Hosen der alten Frau"

/akan-faN/ ,,Hosen des iilteren Bruders"

/N-faN/ ,,meine Hosen"

/XoN-faN/ ,,Hosen des Schafes"

/lai?i-faN/ ,,Hosen der Wochnerin"

/mam-rom/ ,,Fett der alten Frau"

/akan-rom/ ,,Fett des alteren Bruders"

/n-rom/ ,,mein Fett"

//oN-rom/ ,,Fett des Schafes"

/layi-rom/ ,,Fett der Wochnerin"

/mam-sax/ ,,Wasser der alten Frau"

/akan-sax/ ,,Wasser des iilteren Bruders"

/N-sax/ ,,mein Wasser"

/XoN-saX/ ,,Wasser des Schafes"

/la7yi-saX/ ,,Wasser der Wi'ichnerin"

/mam-xa/ ,,Name der alten Frau"

/akan-xa/ ,,Name des alteren Bruders"

/s-xaf ,,mein Name"

/%oN-xa/ ,,Name des Schafes"

/lai?i-xa/ ,,Name der Wochnerin"

§ 22. 3 Wenn im Auslaut das vorangehende Wort ein /1/ oder irgendeinen Vokal bzw.

Diphthong hat, dann tritt infolge des Konsonantenwechsels als Anlaut des nachfolgenden

Wortes anstatt eines Konsonanten der I. Reihe ein stimmloser Prikativlaut auf, wie nach-

stehende Beispiele zeigen.

Beispiele :

Erstes Wort od. Morphem Zweites Wort od. Morphem

/wezl/ ,,eine Art Gras" /plaiyq/ ,,Pflanzenblatt"

/hewi?i/ ,,eine Art Erie" /pax/ ,,Glas"/i-y/ ,,Tur" /peljur/ ,,Rauch"

— 38 —

Page 12: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/mu/ ,,Boot, Schiff"

/he/ ,,Schachtelhalm"/mta/ ,,0hr"

/aoj/ ,,Larche"

/naw/ ,,Sakralstab"

/tla^i/ ,,Renntier"/ga/ ,,Stahl"/hevl/ ,,eine Art Eichelhaher"/NO/ ,,Vorratshaus"

/wezl~flai?q/

/hewi?i-flai?q//ry-iax//mu-feljur//he-fla-i;q/

/mla-fla7?q//xo-fax/

/<;oj-flai?q//naw-fla^q/

/ga-ru/

/tlai?i-ru/

/uoj-roX/

/mu-si?aj/

/xo-syaj//naw-siyaj/

/ry-xuti//mu"xuti/

/GOJ-XU/

/hevl-xos//tlai?i-3:os//ga-xant/

,,Blatt des Grases /wezl/"

,,Blatt des Baums /hewgi/",,Turglas"

,,Rauch aug dem Schiff"

,,Blatt des Schachtelhalms"

,,ohrenahnliches Blatt"

,,Glas fiir das Von'atshaus'

,,Larchenblatt

,,Blatter des Sakralstabes"

,,Stahlschlitten"

,,Renntierschlitten"

,,L archenbaumharz''

,,BUd des Schiffes"

,,Bild des Vorratshauses"

,,Bild des Sakralstabes", i

,,Loch der Tiir"

,,Loch am Schiff"

,,Pfeil aus Larchenholz",

,,Hals des Eichelhahers"

,,Hals des Renntiers"

,,Stock aus Stahl", usw.

/tu/ ,,Schlitten"

/cvja]/ ,,Bild"/kuti/ ,,Loch"

/ku/ ,,Pfeil"

/qos/ ,,Hals"

/qant/ ,,(Spazier-)Stock"

/toy./ ,,Baumharz"

ISW.

usw.

§ 23. Die Konsonanten der I. Reihe im Anlaut /p, t, c, k, q/ alternieren niemals,

und zwar so dass es im Auslaut des ersten Wortes (oder Morphems) zu keinem Wechsel

kommt, auch wenn sie in einer gewissen syntaktischen Reihenfolge nach einem

Konsonanten aus der II. Kategorie (§ 21. 3) nebeneinanderstehen. D

Diesen Sachverhalt zeigt folgende Tabelle :

1) Vgl. Krejnovic (1937) § 21.

- 39 -

Page 13: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

w0<QuI<;t41=1

ffl(Pl)

-fi

-ri

-Sl

-Xl

-•/•i

Konsonanten der 1, Reiheals Anlaute des zweiten Wortes

p- t- c- k- q-

-f

-r

-s

-X

-•/. )

p- t- c- k- q-

Beispiele :

Erstes Wort od. Morphem

/cxajfi/ ,,Seestern"

/geh/ ,,eine Art Muscheltier"/wesi/ ,,Krahe"

/Nalxi/ ,,Lachsforelle"

/aUi/ ,,eine Art Seehund"

Zweites Wort od. Morphem

/poqi/ ,,(Harn-) Blase"/tax/ ,,Stirn"

/cox/ ,,Blut"

/keq/ ,,Fuchs"

/qa/ ,,Name"

/cXajfi-poqi/ ,,Blase des Seesternes"

/geh-poqi/ ,,Blase des Muscheltiers /gen/"

/wesi-poqi/ ,,Blase der Krahe"

/Nalxi-poqi/ ,,Blase der Lachsforelle"

/alXi-poqi/ ,,Blase des Seehundes /al-/i/"

/c^ajfi-tax/ ,,Stirn des Seesternes"

/geh-tax/ ,,Stim des Muscheltiers /geri/"

/wesi-tax/ ,,Stirn der Krahe"

/xalxi-tax/ ,,Stirn der Lachsforelle"

/al^i-tax/ ,,Stirn des Seehundes /alXi/"

/cxajfi-cox/ ,,Blut des Seestemes"

/geh-cox/ ,,Blut des Muscheltiers /geFi/"/wesi-cox/ ,,Blut der Krahe"

/Nalxt-cox/ ,,Blut der Lachsforelle"

/alXi-cox/ ,,Blut des Seehundes /alXi/"

/c^ajfi-keq/ ,,Fuchs des Seesternes"

/geh-keq/ ,,Fuchs des Muscheltiers /geh/"/wesi-keq/ ,,Fuchs der Krahe"

/mlxr-keq/ ,,Fuchs der Lachsforelle"

/alXi-keq/ ,,Fuchs des Seehundes /alXi/"

/c^ajfi-qa/ ,,Name des Seesternes"

- 40 -

Page 14: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/ge?-i-qa/ ,,Name des Muscheltiers /geri/"

/wesi-qa/ ,,Name der Krsihe"

/Nalxi-qa/ ,,Name der Lachsforelle"

/al^i-qa/ ,,Name des Seehundes /al"/i/"

§ 24. In derselben Weise wie in obigen Fallen wechseln die an lautenden Konsonan-

ten der I. Reihe /p, t, c, k, q/ niemals, wenn ihnen als Auslaut des ersten Wortes (oder

Morphems) die Konsonanten der III. Kategorie (s. § 21.3) vorangehen, D wie aus

nachstehender Tabelle ersichtlich ist :

wrt0u!w

g

in(FO

v

-f2

-ra

-S2

-Xs

-7..,

-Vs

-f

-r

-s

-X

-X

-m

-n

-N

-V

Konsonantenals Anlaute des

-p- t-

p- t-

der I. Reihezweiten Wortes

c-

c-

k- q-

k- q-

Hier handelt es sich um die Alternation des auslautenden Konsonanten 1-ijl (-v0

(d. h. eines Kosonanten aus der III. Kategorie, s. § 21. 3).

Das jetzt zu behandelnde /i?/ (-lyO im Auslaut verhalt sich anders als auslautendes

1-flil. Ersteres ist nicht stabil und kann je nach der Beschaffenheit des ihm nachfol-

genden Konsonantenphonems mit /m/, /n/ bzw. /xr/ wechseln, wahrend Letzteres (/i?i/,

d. i. ein Konsonant aus der I. Kategorie) stabil ist und niemals alterniert.

Die Alternation des auslautenden /-g/ ist von der Artikulationsstelle des ihm folgendei-i

Konsonanten abhangig, so dass sich folgender Zusammenhang erkennen lasst :

1. Klasse //m/1'tl C-7?2) alterniert vor dem Konsonanten der { 2. Klasse resp. mit-(/n/

3. Klasse I/N/

Itjl alterniert aber niemals vor dem Konsonanten der5.

CVgl. §§ 27, 39 und 41 (3)1Klasse

Beispiele :Erstes Wort od. Morphem

/cxyf/ (-f0 ,,Bar"

/lixr/ (-r0 ,,Wolf"

1) Vgl. Krejnovic (1937) § 21.

Zweites Wort od. Morphem

/poqi/ ,,(Harn-)Blase"/tax/ ,,Stirn"

— 41 —

Page 15: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/aqs/ (-82) ,,2jahriger Bar"

/werax/ (UX2) ,,Diener"

/gex/ (-',2) ,,eine Art Mowe"

/exl-<>/ (-i?2> ,,Kind"

/cox/ ,,Blut"

/keq/ ,,Fuchs"

/qa/ ,,Name"

/cxyf-poqi/ ,,Blase des Baren"

/lixr-poqi/ ,,Blase des Wolfes"

/aqs-poqi/ ,,Blsse des 2Jahrigen Baren"

/werax-poqi/ ,,Blase des Dieners"

/ge/;-poqi/ ,,Blase der Mowenart /ge;:/"

/e>.lm-poqi/ ,,Blase des Kindes"

/cxyf-tax/ ,,Stim des Baren"

/lixr-tax/ ,,Stirn des Wolfes"

/aqs-tax/ ,,Stirn des ZJahrigen Baren"

/werax-tax/ ,,Stirn des Dieners"

/ge'/-tax/ ,,Stirn der Mowenart /gex/"

/exln-tax/ ,,Stim des Kindes"

/cxyf-cox/ ,,Blut des Baren"

/lixr-cox/ ,,Blut des Wolfes"

/aqs-cox/ ,,Blut des ZJahrigen Baren"

/werax-cox/ ,,Blut des Dieners"

/ge;.-cox/ ,,Blut der Mowenart /ge//"

/eXlx-cox/ ,,Blut des Kindes"

/cxyf-keq/ ,,Fuchs des Baren"

/Ibcr-keq/ ,,Fuchs desWolfes"

/aqs-keq/ ,,Fuchs des 2Jahrigen Biiren"

/werax-keq/ ,,Fuchs des Dieners"

/gex-keq/ ,,Fuchs der Mowenart /gex/"

/ey.lf-keq/ ,,Fuchs des Kindes"

/cxyf-qa/ ,,Name des Bai-en"

/lixr-qa/ ,,Name des Wolfes"

/aqs-qa/ ,,Name des ZJahrigen Baren"

/werax-qa/ ,,Name des Dieners"

/gex-qa/ ,,Name der Mowenarfc /gex/"

/ejiy-qa/ ,,Name des Kindes"

ALTERNATION DER KONSONANTEN

DER II. REIHE /b, d, 3, g, «/ IM ANLAUT

§ 25.0 Wenn die anlautenden Konsonanten der II. Reihe /b, d, 3, g, n/ in einer

— 42 —

Page 16: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

gewissen syntaktischen Reihenfolge auf einen Konsonanten aus der I. Kategorie (s.

§ 21.3) oder einen Vokal bzw. Diphthong in enger Beziehung zueinander folgen, dann

alternieren erstere Konsonanten mit den stimmhaften Frikativlauten /v, r, z, f, r/,

ohne dass ein Wechsel im Auslaut des vorangehenden Wortes (oder Morphems) in

Erscheinung tritt. 0

Die stimmlosen Frikativlaute /f, r, s, x, ://, die in bestimmten Fiillen infolge der

Konsonantenaltemation an Stelle stimmhafter Frikativlaute erscheinen, werden unten

(§ 25.1) erklart.

Diese Beobachtungen werden in nachstehender Tabelle zusammengefasst :

Konsonanten dei- IT. Reiheals Anlaute des zweiten Wortes

r-

§ 25.1 Die Konsonanten der II. Reihe im Anlaut wechseln, wenn im Auslaut des

ihnen vorangehenden Wortes (oder Morphems) ein Konsonantenphonem aus der I.

Kategorie oder ein Vokal bzw. Diphthong (s. § 21.3) steht, mit den entsprechenden

stimmhaften Frikativlauten /v, r, z, r, r/, wie vveiter unten durch Beispiele ersichtlich

ist.

Was die Prafigiernng der besitzanzeigenden bzw. objektbeziiglichen Pronomina /c-/,

/t-/ und /p-/ betrifft, so haben wir es hier mit einem besonderen Problem zu tan, das

mit der Verteilung van Konsonantengruppen im Anlaut zusammenhangt. (§§ 17. 0 und

17.1) Nach diesen Morphemen treten namlich infolge des Konsonantenwechsels

anstatt stimmhafter Frikativlaute regelmiissig die stimmlosen Frikativlaute /f, r, s, x,•/./ auf. Auch dafur einige Beispiele im Folgenden.

Beispiele :

1) Vgl. Krejnovic (1937) §§ 20-22.

- 43 -

Page 17: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

Erstes

Worf oder Morphem

/olp/ ,,Barenjiingling"

/P-/ ,,eigen"

/trat/ ,,Sperling"

/azmc/ ,,Mann"

,,du, dein, usw."/t-/J (s. '§ 17.1)/buk/ ,,Kuckuck"

/keq/ ,,Fuchs"

Zweites

Wort oder Morphen-'

/bixti/ ,,Knie"

/buj/ ,,Schatten"/daf/ ,,Haus"

/dur/ ,,Fleisch"/giw/ ,,Gerausch"

/^aqo/ ,,Messer"

/ger/ ,,Schmutz"

/gi/ >,Fussbekleidung"/uox/ ,,Bauch"

/«azr/ ,,Pilz"

/olp-vixti//p-fixti//trat-vixti/

/c-fuj//azmc-vuj/

/buk-vuj/

/keq-vuj/

/olp-raf//P-raf//trat-raf/

/t-raf//azmc-raf/

/buk-rur/

/keq-rur/

/olp-ziw//p-siw//tpat-ziw/

/c-saqo/

/azmc-zaqo/

/bukl-ziw/

/keq-ziw/

/olp-rer/

/p-xer/

/trat-rer/

/c-xi/

/azmc-ri/

,,Knie des Barenjfinglings"

,,eigenes Knie"

,,Knie des Speriings"

,,dein Schatten"

,,Schatten des Mannes"

,,Schatten des Kuckucks"

,,Schatten des Fuchses"

,,Haus des Barenjringlings"

,,eigenes Haus"

,,Haus des Sperlings"

,,dein Haus"

,,Haus des Mannes"

,,Fleisch des Kuckucks"

,,Fleisch des Fuchses"

,,Gerausch des Barenjiinglings"

,,eigenes Geriiusch'

,,Gerausch des Sperlings"

,,dein Messer"

,,Messer des Marines"

,,Gerausch des Kuckucks

,,Gerausch des Fuchses"

,,Schmutz des Barenjiinglings"

,,eigener Schmutz"

,,Schmutz des Sperlings"

,,deine Fussbekleidung"

des Mannes"

- 44 -

Page 18: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/buk-7'er/ ,,Schmutz des Kuckucks"

/keq-re?-/ ,,Schmutz des Fuchses"

/olp-;o^/ ,,Bauch des Barenjiinglings"

/P-WyJ ,,eigener Bauch"

/tT-at-ros;/ ,,Bauch des Sperlings"

/c-xazr/ ,,dein Pilz"

/azmc-razr/ ,,Pilz des Mannes"

/buk-rox/ ,,Bauch des Kuckucks"

/keq-rox/ ,,Bauch des Fuchses"

§ 25.2 Die hier in Frage stehenden Konsonantenphoneme alternieren, wenn das

ihnen vorangehende Wort (oder Morphem) mit den Nasallauten /m/, /n/, /N/ oder l-fjilauslautet, wie dies in obigsn Beispielen der Fall ist, mit den entsprechenden stimmhaften

Frikativlauten.

Beispiele :Erstes Zweites

Wort od. Morphem Wort od. Morphem

/mam/ ,,Ehefrau, alte Frau" /buj/ ,,Schafcten"

/akan/ ,,alterer Bruder" /daxr/ ,,Schmuckmuster"

/^-/1 ^t- „„:„ .._..." /3oyqr/ ,,Kopf"I, ,,ich, rnein, usw." 'o"'<vi^ »-

/n-/J (s. § 17.1) /gi/ ,,Fussbekleidung"/XON-/ ,,Schaf" /uarr/ ,,Riicken"

/la^i/ ,,W6chnerin"

/man-vuj/ ,,Schatten der alten Frau"

/akan-vuj/ ,,Schatten des alteren Bruders"

/jsr-vuj/ ,,mein Schatten"

/,.ON-VUJ/ ,,Schatten des Schafes"

/la^i-vuj/ ,,Schatten der Wochnerin"

/mam-ra?;?/ ,,Schmuckmuster der alten Frau"

/a.kan-ra'X'r/ ,,Schmuckmuster des alteren Bruders"

/n-raxr/ ,,mein Schmuckmuster

/XoN-raxr/ ,,Schmuckmuster des Schafes"

/la^i-raxr/ ,,Schmuckmnster der Wochnerin"

/mam-zo'/yqr/ ,,Kopf der alten Frau"

/akan-z07?qr/ ,,Kopf des alteren Bruders"

/N-zo-yqr/ ,,mein Kopf"

/Xox-zo7?qr/ ,,Kopf des Schafes"

/laiyi-zoiyqr/ ;,Kopf der Wochnerin"

— 45 —

Page 19: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/mam-rV ,,Fussbekleidung der alten Frau"

/akan-i-i/ ,,Fussbekleidung des alteren Bruders"

/N-ri/ ,,meine Fussbekleidung"

/XON-yi/ ,,Fussbekleidung des Schafes"

/la^i-ri/ ,,Fussbekleidung der Wochnerin"

/mam-rarr/ ,,Rucken der alten Frau

/akan-rar?-/ ,,Riicken des alteren Bruders"

/-N-rarr/ ,,mein Rilcken"

/XoN-rarr/ ,,Rucken des Schafes"

/la7?i-Tarr/ ,,Rucken der Wochnerin"

§ 25.3 Nach einem auslautenden /1/ oder irgendeinem Vokal bzw. Diphthongwechseln die Konsonantenphoneme der II. Reihe im Anlaut des nachfolgenden Wortes

mit den entsprechenden stimmhaften Frikativlauten, wie folgende Beispiele zeigen.

Beispiele :

Erstes

Wort od. Mlorphem

/Xawsal/ ,,Papier"

/ga/ ,,Stahl"/wo/ ,,Dorf"

/kmyj/ ,,eine Art Eiche"

/^awsal-vunt/ ,,Papierbogen"

/ga-vunt/ ,,Stahlbogen"

/wo-vunt/ ,,Bogen des Dorfes"

/kmyj-vunt/ ,,Bogen aus Richenholz"

ZweitesWort od. Morphem

/bunt/ ,,Bogen"

/giw/ ,,Gerausch"

/gep/ ,,Handgriff"l<.,w\tjl ,,Hund"

/xawsal-raf/

/ga-raf//wo-raf/

/kmyj-raf/

,,Papierhaus"

,,Stahlhaus"

,,Dorfhaus"

,,Haus aus Eichenholz"

/Xawsal-ziw/ ,,Papiergerausch"

/ga-ziw/ ,,Geriiusch des Stahles"

/wo-ziw/ ,,Gei-iiusch im Dorf"

/kmyj-ziw/ ,,Gerausch der Eichenbaum /kmyj/"

/Xawsal-rep/ ,,Handgriff aus Papier"

/ga-rep/ ,,Stahlhandgriff"/wo-rep/ ,,Handgriff des Dorfes"

/kmyj-rep/ ,,Handgriff aus Eichenholz"

- 46 -

Page 20: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/xawsal-rani;/ ,,Hund aus Papier"

/ga-rani?/ ,,Hund aus Stahl"

/wo-rany/ ,,Hund des Dorfes"

/kmyJ-iaiM?/ ,,Hund aus Eichenholz"

§ 26. Wenn das vorangehende Wort mit einem Frikativlaut aus der II. Kategorie

(s. § 21.3) auslautet, dann altemieren niemals die anlautenden unaspirierten Klusil-

laute /b, d, 3, g, &/ des darauffolgenden Wortes D, wie nachstehende Tabelle zeigt :

w0uI<^y

ffl(Pl)

-fl

-n

-Sl

-Xl

-•/•I

-f

-r

—5

-X

-7.

Konsonantenals Anlaute

b-

b-

des

d-

d-

der U. Reihezweiten Wortes

3- g- "-

S- 8- "-

Beispiele :

Erstes Wort od. Morpliem

/c-/ajfi/ ,,Seestern"

/gen/ ,,eine Art Muscheltier"

/wesi/ ,,Kriihe"

/Nalxi/ ,,eine Art Lachsforelle"

/al^i/ ,,eine Art Seehund"

Zweites Wort od. Morphem

/boc/ ,,Aussehen, Anschein"

/divr/ ..Leber"

/ge.r/ ,<Geschwulst"

/gel/ ,,0berschenkel"

/uajr/ ,,Milz"

/c/ajfi-boc/ ,,Aussehen des Seesternes"

/geh-boc/ ,,Aussehen des Muscheltiers /geri/"

/wesi-boc/ ,,Aussehen der Krahe"

/.salxi-boc/ ,,Aussehen der Lachsforelle /Nalxi/"

/alxi-boc/ ,,Aussehen des Seehundes /al^i/"

/c^ajfi-divr/ ,,Leber des Seesternes"

/geri-divr/ ,,Leber des Muscheltiers /geri/

/wesi-divr/ ,,Leber der Krahe"

/Nalxi-divr/ ,,Leber der Lachsforelle /Nalxi/"

/alXi-divr/ ,,Leber des Seehundes /alXi/"

/cxajfi-ger/ ,,Geschwulst des Seesternes"

/geri-^ei-/ ,,Geschwulst des Muscheltiers /gen/"

/wesi-ser/ ,,Geschwulst der Krahe"

/xalxi-ser/ ,,Geschwulst der Lachsforelle /Nalxi/"

1) Vgl. Krejnovic (1937) § 21.

— 47 —

Page 21: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/al^i-ger/ ,,Geschwulst des Seehundes /al^i/"

/cxajfi-gel/ ,,0berschenkel des Seesternes"

/gen-gel/ ,,0berschenkel des Muscheltiers /geri/"

/wesi-gel/ ,,0berschenkel der Krahe"

/.valxi-gel/ ,,0berschenkel der Lachsforelle /Nalxi/"

/alxi-gel/ ,,0berschenkel des Seehundes /a\Xi/"

/cxajfi-aajr/ ,,Milz des Seesternes"

/geri-uajr/ ,,Milz des Muscheltiers /ge?i/"

/wesi-aajr/ ,,Milz der Krahe"

/xalxi-uajr/ ,,Milz der Lachsforelle /Nalxi/"

/al^i-uajr/ ,,Milz des Seehundes /a.l'/.i/"

§ 27. Die unaspirierten Klusillaute ini Anlaut des zweiten Wertes wechseln niemals,

wenn die Auslaute des ersten Wortes Konsonanten aus der III. Kategorie (s. § 21. 3)

sind. D

Gehort der vorangehende Konsonant der III. Kategorie an, dann ist bei diesem

auslautenden Konsonanten kein Wechsel zu beobachten. 1st aber der Auslaut des voran-

gehenden Wortes ein tijl (—/ys), dann alterniert dieses /TJ/, wie bereits oben im § 24

erwahnt, mit /m/, /n/ oder. /N/ je nach der Beschaffenheit des Anlautes des zweiten

Wortes [Vgl. auch §§ 39 und 41(3)].

H«0u^H

ffi(Pa)

v

-fs.

-1'.!

-S2

-X2

-•^

-Ill

-f

-1-

-s

-X

-•/.

-m-n

-N

-V

Konsonantenals Anlaute des

b- d-

b- d-

der II. Reihezweiten Worts

s- g- u-

g- u-

Beipiele :

Erstes Wort

/cxyf/ (-fc) ,,Bar"/lixr/ (-1-0 ,,Wolf"/aqs/ (-82) ,,2Jahriger Bar"

/werax/ (-Xa) ,,Diener"

1) Vgl. Krejnovic (1937) §§ 21 und 22.

Zweites Wort

/boc/ ,,Aussehen, Anschein*'

/divr/ ,,Leber"

/ger/ ,,Geschwulst"

/gel/ ,,0berschenkel"

Page 22: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

lge.7.1 (-^2) ,,eine Art Mowe" /uarr/ ,,Riicken"

/cxyf-boc/ ,,Aussehen des Baren"

/lixr-boc/ ,,Ausschen des Wolfes"

/aqs-boc/ ,,Aussehen des 2Jahrigen Baren"

/werax-boc/ ,,Aussehen des Dieners"

/gex-boc/ ,,Aussehen der IVtowe Ige.xl"

/e^lm-boc/ ,,Aussehen des Kindes"

/cxyf^-divr/ ,,Leber des Baren"

/lixr-divr/ ,,Leber des Wolfes"

/aqs-divr/ ,,Leber des Zjahrigen Baren"

/werax-divr/ ,,Leber des Dieners"

/gex-divr/ ,,Leber der Mowe fgex/"

/exln-divr/ ,,Leber des Kindes"

/cxyf-^er/ ,,Geschwulst des Biiren"

/lixl'-ser/ ,,Geschwulst des Wolfes"

/aqs-ger/ ,,Geschwulst des Zjahrigen Biiren"

/werax-ger/ ,,Geschwulst des Dieners"

/gex-se?/ ,,Geschwulst der Mowe lge7.1"

/exlN-;;er/ ,,Geschwulst des Kindes"

/cxyf-gel/ ,,0berschenkel des Baren"

/lixr-gel/ ,,0berschenkel des Wolfes"

/aqs-gel/ ,,0berschenkel des Zjahrigen Biiren"

/werax-gel/ ,,0berschenkel des Dieners"

/geX-gel/ ,,0berschenkel der Mowe /gex/"

/e;(li?-gel/ ,,0beschenkel des Kindes"

/cxyf-uaif/ ,,Rucken des Biiren"

/lixr-c.rarr/ ,,Riicken des Wolfes"

/aqs-uarr/ ,,Rucken des ZJahrigen Baren"

/werax-uarr/ ,,R(icken des Dieners"

/gex-Garr/ ,,Rucken der Mowe /ge/;/"

/e^li?-(;arr/ ,,Rucken des Kindes"

KORRELATIONSPAARE VON KONSONANTENPHONEMEN

§ 28. Im Giljakischen—nicht nur im hier behandelten Dialekt, sondern auch imWestdialekt—gibt es wie ersichtlich folgende Korrelationspaare von Konsonanten-

phonemen; D

1) Vgl. Krejnovic (1937) § 35 ; Jakobson (1952) S. 415 ; Austerlitz (1956) S. 263.

— 49 —

Page 23: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

III. Reihe^stimmlose\', Frikativa /

/f//r//s//x//x/

II. Reihe

/ unasp.tU<lusile;

/b//d//3/!g//a/

IV. Reihe/'stimmhafte'tY Frikativa j

/v//r/

~ /z/

/r//r/

I. Reihe

/aspirierte't^ Klusile ;

/p//t//c//k//q/

Wenn diese Konsonantenphoneme als Anlaute der Verben stehen, dann deuten

Klusillaute darauf hin, dass die betreffenden Verben nicht transitiv, sondern intransitiv

sind. Anlautende Frikativlaute dagegen sind ein Zeichen dafur, dass die betreffendenVerben transitiv sind, D wie folgende Paare zeigen :

Intransitiva

/parlor-/ ,,Loch entsteht"

/teru-/ ,,getrocknet sein"

/COT-/ ,,es schmilzt"

/kev-/ ,,sich verdrehen"

/qat-/ ,,kahl"

/bospo-/ ,,ausfindig gemacht sein"

/doq-/ ,,sich losen"

/3osq-/ ,,zugunde gegangen sein"

/guc-/ ,,fallen"

/uar-/ ,,stillhalten"

Transitiva

/forloT-u-/ 2) ,,Loch machen, bohren"

/rer-u-/ ,,trocknen"

/sor-u/ ,,schmelzen

/xev-u-/ ,,verdrehen"

/Kat-u/ ,,rupfen, Haare ausreissen"

/vospo-/ ,,ausfindig machen"

/roq-u~/ ,,lusen"

/zosq-u-/ ,,zugrunde richten, zerbrechen"

/YVLC-U-/ ,,fallen, fallen lassen"

/iar-u-/ ,,zum Stehen bringen"

Diese Erscheinung steht naturnotwendig mit der Beobachtung in Verbindung, dass

es wiederum einige Paare gibt, bei denen Nomina mit einem Klusillaut und die

semantisch mit ihnen zusammenhangenden Transitiva mit einem Frikativlaut anlauten,

z. B. :

Nomina

/pufi?/ ,,Sage"

/tutu-m bv/.1 ,,Wetzstein"

/turr/ ,,Feuer"

/cafq/ ,,Ess-Stabchen"

/kyrIV ,,grosser Holzloffel"

/ker/ ,,Nachricht, Geschichte"

/^ar/ ,,Schlagel fiir Schamanen-

trommel

1) Vgl. Krejnovic (1937) §§ 39 und 40.2) /-u-/ ist das Suffixalmorptiem fiir die Bildung des Transitivums. Vgl. Krejnovic(l934) S. 207 und

denselben (1937) § 39; Austerlitz C.1956)S. 263.

Transit! va

/fuf-/ ,,sagen"

/ru-/ ,,schleifen"

/ruy-u-/ ,,brennen, anzunden"

/safb-/ ,,(mit Ess-Stiibchen) fassen"

/xyn'-/ ,,ausschopfen"

/xer-/ ,,sagen, mitteilen"

/za-/ ,,schlagen"

— 50 —

Page 24: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

Daraus konnte man mit Recht folgern, dass Nomina eigentlich nicht mit einem

Frikativlaut, sondern mit irgendeinem anderen Phonem (Klusil sowie Nasal, Lateral,

Vokal, usf.) anlauten miissten ; in Wirklichkeit gibt es jedoch nur wenige mit Frika-

tiven anlautende Nomina

Anlaut Beispiele

li-1

lr-1

/S-/

/X-/

//--/

/V-/

A--/

Izl

/r//r/

Kein Beleg fiir ein Nomen mit anlautendem /f/.

/rai?q/

fry//ryf//rymx//seta/

/err//sintux/

/xevaiy//xyj//XU7?//xeqta/

/W.V/

r/.ol

/VBiTji/

/vixvr/

/VO//ranr/A'asu/

/rail?//1-UV1?/

/ZOK17J//zymi?/

/ry//rar/

,,Frau"

,,Tnr"

,,Wunde"

,,Eingang"

,,Zucker" CVgl. Goldi, Negidal : sata ; Chinesisch :

shalt'ang23

,,Ger;iuscli eines kleinen Metallstiickes"

,,Fass"

,,Seil, Strick"

,,Gestell zum Trocknen von Fischen

,,eine Art Vogel"

,,Fuchs mit langen Haaren

,,Schaf" [Vgl. Goldi, Oltscha : xoni ; Mandschu und

Mongol. : xonin]

,,Flasche"

,,Holzschwimmer"

,,Gurtel"

,,Riicken des Fisches

,,Schwester"

,,Neunauge"

,,Frosch"

,,Geschwister, ohne Unterschied des Geschlechtes"

,,Floss"

Junges Blatt, das aus der Baumrinde herauskommt"

,,ei-hohter Sitz im Haus

,,Biene"

ALTERNATION DER KONSONANTEN

DER III. REIHE /f, r, s, x, X/ IM ANLAUT

§ 29. 0 Bei Wortern (oder Morphemen), die mit einem Frikativlaut anlautan, muss

insbesondere darauf geachtet werden, ob die betreffenden Worter (oder Morpheme) mit

Nomina oder Transitiva im Zusammenhang stehen, da sich die stimmlosen sowie

stimmhaften Frikativlaute, wenn sie auf einen auslautenden Konsonanten aus der III.

- 51 —

Page 25: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

Kategorie (s. § 21.3) folgen, verschiedenartig verhalten, je nachdem, ob es sich um Nomina

oder Transitiva handelt. Dariiber wird noch eingehender in §§ 31-34 abgehandelt

werden.

Falls es sich jedoch in bezug auf die Auslaute des vorangehenden Wortes um

Phomeme aus der I. sowie II. Kategorien handelt, alternieren niemals die stimmlosen

(sowie stimmhaften) Anlaute der nachstehenden Worter, gleichgultig, ob sie Nomina

oder Transitiva sind. Hier werden jedenfalls nur stimmlose Frikativlaute im Anlaut

gehandelt,

Nachstehende Tabelle veranschaulicht den Sachverhalt :

Mai00I

I

v

m

-p

-t

-c

-k

-q

-m

-n

-N

-Vi

-1

VokalDiphthon^

-p

-t

-c

-k

-<1

-m

•n

-X

-Vi

Anlaute

r-

r-

'-

r-

Konsonanten

alsder

s-

s-

p—

s-

Nomina

X- •/.-

X- •/.-

X- •/.-

X- -/-

ter III. Reihe

Anlaute

f-

f-

f-

)f-

alsder Transitiva

r- s-

r- s-

r- s-

r- s-

X-

X-

-

X-

-/-

7.—

-

•/.-

Anmerkung : Ein mit /f/ anlautendes Nomen war nicht auffindbar.

§ 29.1 Die anlautenden stimmlosen Frikativlaute wechseln niemals, gleichgultig,

ob sie Anlaute von Nomina oder von Transitiva sind, wenn das erste Wort mit einem

aspirierten Klusil (I. Kategorie) Cs. § 21. 33 auslautet. DWenn als vorangehendes Morphem die besitzanzeigenden oder objektbezfiglichen

Pronomina /p-/ bzw. /t-|c-/ vorliegen und mit darauffolgenden Nomina oder Transitiva

in Verbindung stehen, so kommt es auch hier zu keinem Wechsel.

Im Folgenden zuerst Beispiele mit Nomina, dann dieselben mit Transitiva.

Beispiele :

Erstes Wort od. Morphem

/amsp/ ,,eine Art junger Seehund"

/p-/ ,,eigen" (s. § 17. D

/trat/ ,,Sperling"

Zweites Wort od. Morphem

Belege fi'ir /f/ im Anlaut eines Nomens

fehlen (s. § 28)./ryf/ ,,Wunde"

1) Vgl. Krejnovic (1937) §§ 27-29.

— 52 —

Page 26: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Stidostgiljakischen (II)

/t-/,,dein, dich, usw." (s. § 17.1)

/C-/J/uxc/ ,,Verwandter"

/ymk/ ,,Mutter"

/-<?ajq/ ,/Tierjunge"

/sacf/ ,,eine Art getrockneter Fisch"

/xyj/ ,,Gestell zum Trocken von Fischen"

/xasay/ ,,Schere"

/fespez-/ (Vbst) ,,wischen

/ro-/ (Vbst) ,,bringen"

/si-/ (Vbst) ,,einsetzen"

/xici-/ (Vbst) ,,emporheben"

//a-/ (Vbst) ,,schiessen"

/amsp-?yf/ ,,Wunde des Seehundsjungens /amsp/"

/p-T'yf/ ,,eigene Wunde"

/tfat-Iyf/ ,,Wunde des Sperlings"

/t-?yf/ ,,deine Wunde"

/uxc-ryf/ ,,Wunde des Verwandten"

/ymk-?yf/ ,,Wunde der Mutter"

/iyajq~ryf/ ,,Wunde des Tierjuagens"

/amsp-sacf/ ,,getrockneter Fisch des Seehundsjungens /amsp/'

/p-sacf/ ,,eigener getrockneter Fisch /sacf/"

/trat-sacf/ ,,getrockneter Fisch des Sperlings"

/c-sacf/ ,,dein getrockneter Fisch /sacf/"

/uxc-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ des Verwandten"

/ymk-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ der Mutter"

/i?ajq-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ des Tierjungens"

/amsp-xyj/ ,,Fischgestell des Seehundsjungens /amsp/"

/p-xyj/ ,,eigenes Fischgestell"

/trat-xyj/ ,,Fischgestell des Sperlings"

/c-xyj/ ,,dein Fischgestell"

/uxc-xyj/ ,,Fischgestell des Verwantden"

/ymk-xyj/ ,,Fischgestell der Mutter"/tyajq-xyj/ ,,Fischgestell des Tierjungens"

/amsp-xasai?/ ,,Schere des Seehundsjungens /amsp/"

/p-^asai?/

/trat-^asa-/?/

/c-lasa.Tj/

/uxc-^asai?/

/ymk-xasai?/

/^ajq-xasai?/

,,eigene Schere"

,,Schere des Sperlings"

,,deine Schere"

,,Schere des Verwandten"

,,Schere der Mutter"

,,Schere des Tierjungens"

/amsp-fespez-/ ,,Seehundsjungen /amsp/ wischen"

— 53 —

Page 27: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/p-fespez-/ ,,sich selbst wischen

/trat-fespez-/ ,,Sperling wischen"

/c-fespez-/ ,,dich wischen

/uxc-fespez-/ ,,Verwandten wischen"

/ymk-fespez-/ ,,Mutter wischen"

Ayajq-fespez-/ ,,TierJungen wischen"

/amsp-ro-/ ,,Seehundsjungen /amsp/ bringen"

/p-i-o-/ ,,sich selbst bringen"

/trat-ro-/ ,,Sperling bringen"

/t-ro-/ ,,dich bringen"

/UXC-TO-/ ,,Verwandten bringen"

/ymk-ro-/ ,,Mutter bringen"

/7?ajq-ro-/ ,,Tierjungen bringen"

/amsp-si-/ ,,Seehundsjungen /amsp/ einsetzen"

/p-si-/ ,,sich selbst einsetzen"

/trat-si-/ ,,Sperling einsetzen"

/c-si-/ ,,dich einsetzen"

/uxc-si-/ ,,Verwandten einsetzen"

/ymk-si-/ ,,Mutter einsetzen"

/i?ajq-si-/ ,,Tierjungen einsetzen"

/amsp-xici-/ ,,Seehundsjungen /amsp/ emporheben"

/p-xici-/ ,,sich selbst emporheben"

/trat-xici-/ ,,Sperling emporheben"

/c-xici-/ ,,dich emporheben"

/uxc-xici-/ ,,Verwandten emporheben"

/ymk-xici-/ ,,Mutter emporheben"

/yajq-xici-/ ,,Tierjungen emporheben"

/amsp-xa-/ ,,Seehundsjugen /amsp/ schiessen"

/p-1ta-/ ,,sich selbst schiessen"

/trat-xa-/ ,,Sperling schiessen"

/c-xa-/ ,,dich schiessen"

/uxc-%a-/ ,,Verwandten schiessen"

/ymk-/a-/ ,,Mutter schiessen"

/^ajq-%a-/ ,,Tierjungen schiessen"

§ 29.2 Die Konsonanten aus der III. Reihe /f, r, s, x, x/ wechseln niemals, wenn

sie nach den Nasallauten /m, n, N, i?i/ Causgenommen 1-/jl (-^a), da es der III. Kate-

gorie (s. § 21.3) angehort] stehen,

Zuersfc Beispieie fiir Verbindungen mit Nomina, dann mit Transitiva.

— 54 —

Page 28: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen (II)

Beispiele :

Erstes Wort od. Morphem

/mam/ ,,alte Frau"

/akan/ ,,iilterer Bruder"

/n-/,,mein, mich, usw. (s. § 17.1)/N-/J """""' """"'

/?K/ ,,Schaf"

fgQTji/ ,,Wamsch"

/mam-ry/

/akan-?y//n-ry/

/XoK-ry/

/ge-/?i-ry/

Zweites Wort od. Morphem

Ein Beleg fiir das Nomen, das mit /f/anlautet, fehlt (s. § 28).

/ry/ ,,Tur"

/sacf/ ,,eine Art getrockneter Fisch"

/ra-yq/ ,,Weib, Frau"

/xyj/ ,,Gestell zum Trocknen von

Fischen"

Ixol ,,Flasche"

/fespez-/ (Vbst) ,,wischen"

/ryvryv-/ (Vbst) ,,verletzen"

/si-/ (Vbst) ,,einsetzen"

/xici-/ (Vbst) ,,emporheben"

/^arqav-/ (Vbst) ,,kratzen"

,,Tur der alten Frau"

,,Tiir des alteren Bruders'

,,meine Tur

,,Tfir des Schafes"

,,Tiir des Walfisches"

/mam-sacf/ ,,getrockner Fisch /sacf/ der alten Frau"

/akan-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ des iilteren Bruders"

/x-sacf/ ,,mein getrockneter Fisch /sacf/"

/XoN-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ des Schafes"

/ge^i-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ des Walfisches"

/mam-xyj/ ,,Fischgestell der alten Frau"

/akan-xyj/ ,,Fischgestell des alteren Bruders"

/s-x.y]/ ,,mein Fischgestell"

/XoN-xyj/ ,,Fischgestell des Schafes"

/gei?i-xyj/ ,,Fischgestell des Walfisches"

/mam-xo/ ,,Flasche der alten Frau"

/akan-xo/ ,,Flasche des alteren Bruders"

/^-liof ,,meine Flasche"

/XON-XO/ ,,Flasche des Schafes"

/geiji-'^o/ ,,Flasche des Walfisches"

/mam-fespez-/ ,,alte Frau wischen"

/akan-fespez-/ ,,alteren Bruder wischen

— 55 —

Page 29: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Tekesi Hattori

/N-fespez-/ ,,mich wischen"

/xox-fespez-/ ,,Schaf wischen"

/ge'/yi-fespez-/ ,,Walfisch wischen"

/mam-ryvryv-/ ,,alte Frau verietzen"

/akan-ryvryv-/ ,,alteren Bruder verletzen"

/n-'ryvryv-/ ,,mich verletzen"

/Xo^-ryvryv-/ ,,Schaf verletzen"

/ge-Ci-iyvryv-/ ,,Walfisch verletzen"

/mam-si-/ ,,alte Frau einsetzen"

/akan-si-/ ,,iilteren Bruder einsetzen"

/x-si-/ ,,mich einsetzen"

/WN-SI-/ ,,Schaf einsetzen"

/ge-Vi-si-f ,,Walfisch einsetzen"

/mam-xici-/ ,,alte Frau emporheben"

/akan-xici-/ ,,alteren Bruder emporheben"

/N-xici-/ ,,mich emporheben"

/Xox-xici-/ ,,Schaf emporheben"

/geiyi-xici-/ ,,Walfisch emporhebeh"

/mam-xa?qav-/ ,,alte Frau kratzen"

/akan-5:a¥qav-/ ,,alteren Bruder kratzen"

/N-xarqav-/ ,,mich kratzen"

/XoN-Xarqav-/ ,,Schaf kratzen"

/ge-/?i-xarqav/- ,,Walfisch kratzen"

§ 29. 3 Wenn als Auslaut des vorangehenden Wortes /1/ steht, dann alternieren

niemals die stimmlosen Frikativlaute im Anlaut des nachfolgenden Wortes. Im Falle,

dass das voranstehende Wort mit irgendeinem Vokal oder Diphthong auslautet, dann

kommt es am Anlaut des nachfolgenden Wortes auch zu keinem Wechsel.

Nachstehende Beispiele machen diese Beobachtungen verstandlich.

Beispiele :

Erstes Wort od. Morphem

/gel/ ,,0berschenkel"

/wel/ ,,eine Art Lachsforelle"

/pry/ ,,Berghutte"

/NO/ ,,Vorratshaus"

/gavri/ ,,eine Art Scholle"

/i?arqi/ ,,Floh"

/uoj/ ,,Larche"

Zweites Wort od, Morphem

Ein Beleg fiir mit /f/ anlautende Noiuina

fehlt (§ 28)./'ryf/ ,,Wunde"

/ry/ ,,Tur"

/sacf/ ,,eine Art getrockneter Fisch"

/xyj/ ,,Gestell zum Trocknen van Fischen"

— 56 -

Page 30: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/xyj/ ,,Gestell zum Trocknen von

Fischen

/cyaj/ ,,Bild"1-tia.l ,,Tier"

iT.ol ,,Flasche"

/fespez-./ (Vbst) ,,wischen"

/ryvryv-/ (Vbst) ,,verletzen"

/si-/ (Vbst) ,,einsetzen"

/xici-/ (Vbst) ,,emporheben"

/xarqav-/ (Vbst) ,,kratzen"

/xa-/ (Vbst) ,,schiessen"

/gel-ryf/ ,,Wunde am Oberschenkel"

/pry-ry/ »Tiir der Berghutte"

/No-ry/ ,,Tiir des Vorratshauses"

/uoj-ry/ »Tur aus Larchenholz"

/wel-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ aus der Lachsforellenart /wel/"

/gavri-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ aus der Schollenart /gavri/"/ciyaj-sacf/ ,,gebildeter getrockneter Fisch /sacf/"

/wel-xyj/ ,,Fischgestell fiir die Lachsforellenart /wel/"

/pry-xyj/ ,,Fischgestell an der Berghiitte"

/gavri-xyj/ ,,Fischgestell fur die Schollenarfc /gavri/"/uoj-xyj/ ,,Fischgestell aus Larchenholz"

IweV-Xol/•>?arqi-xo/

/c-/?aj--/o/

/wel-fespez-/

/•/ya-fespez-/

/gavri-fespez-/

/uoj-fespez-/

/gel-ryvryv-/

/ry-ryvryv-/

/%o-ryvryv-/

/xyj-ryvryv-/

,,Flasche fur die Lachsforellenart /wel/"

,,Fl6he enthaltende Flasche"

,,gebildete Flasche"

,,die Lachsforellenart /wel/ wischen"

,,Tier wischen"

,,die Schollenart /gavri/ wischen"

,,Ldrchenholz wischen"

,,0berschenkel verletzen"

,,Tiir verletzen"

,,Flasche vedetzen"

,,Fischgestell verietzen"

/wel-si-/ ,,die Lachsforellenart /wel/ einsetzcn"

Itja.-si-l ,,Tier einsetzen"

/ci?aj-si-/ ,,Bild einsetzen"

/gel-xici-/ ,,0berschenkel emporheben"

/piy-xici-/ ,,Berghiitte emporheben"

/No-xici-/ ,,Vorratshaus emporhebea"

/xyj-xici-/ ,,Fischgestell emporheben"

- 57 —

Page 31: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takes; Hattori

/gel-xarqav-/

/aoj-xarqav-/

/pry-xa-/

/ya-xa-/

,,0berschenkel kratzen"

,,Larchenbaum kratzen"

,,Berghutte schiessen"

,,Tier schiessen"

§ 30. Wenn die stimmlosen Frikativlaute /f, r, s, x, 7.1 im Anlaut in einer

gewissen syntaktischen Verbindung nach einem Konsonantenphonem aug der II. Kate-

gorie (s. § 21. 3) stehen, dann alternieren solche Frikativlaute niemals, ohne dass ein

Wechsel im Auslaut des ersten Worts in Erscheinung tritt, gleichgiiltig, ob sie dieAnlaute eines Nomens oder eines Transitivums smd, wie folgender Tabelle zu entnehmen

ist :

e'<A

Q0

!4t=)

in(Fi)

-fl

-ri

-Sl

-Xl

-Xl

-f

-r

-s

-X

-X

Anlaute

r-

r-

Konsonanten

alsder

s-

s-

Nomina

X- •/.-

X- •/.-

ler III. Reihe

Anlaute

f-

-fl

-ri

-Sl

-Xl

-Xl )

f-

alsder

r-

r-

Transitiva

S- X- •/.-

S- X- •/.-

Anmerkung : Bin Nomen, das mit /f/ anlautet, wurde nicht aufgefunden.

Nachstehend Beispiele zuerst fur Verbindung mit Nomina, dann mit Transitiva.

Beispiele :

Erstes Wort od. Morphem

/cxajfi/ ,,Seestern"

/geri/ ,,eine Art Muscheltier"

/wesi/ ,,Krahe"

/-Nalxi/ ,,eine Art Lachsforelle"

/al/i/ ,,eine Art Seehund"

Zweites Wort od. Morphem

Ein Beleg far das Nomen, das mit /f/anlautet, fehlt (s. § 28)./ryf/ ,,Wunde"

/sacf/ ,,eine Art getrockneter Fisch"

/xyj/ ,,Gestell zum Trocknen von

Fischen"

/xasa-<)/ ,,Schere"

/Xo/ ,,Flasche"

/fespez-/ (Vbst) ,,wischen"

lro-1 (Vbst) ,,bringen"

/si-/ (Vbst) ,,hineintun, einsetzen"

/xici-/ (Vbst) ,,emporheben"

/xarqav-/ (Vbst) ,,kratzen"

- 58 -

Page 32: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen (II)

/cxajfi-ryf/ ,,Wunde des Seesternes"

/geri-ryf/ ,,Wunde des Muscheltiers /geri/"

/wesi-ryf/ ,,Wunde der Krahe"

/Nalxi-ryf/ ,,Wunde der Lachsforelle /xalxi/"

/alXi-?yf/ ,,Wunde des Seehundes /a\y.i/"

/cxajfi-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ des Seesternes"

/geh-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ des Muscheltiers /gen/"/wesi-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ der Krahe"

/xalxi-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ der Lachsforelle /Nalxi/"

/alXi-sacf/ ,,getockneter Fisch /sacf/ des Seehundes /alxi/"

/cxajfi-xyj/ ,,Fischgestelll des Seesternes"

/geri-xyj/ ,,Fischgestell des Muscheltiers /geri/"

/wegi-xyj/ ,,Fischgestell der Krahe"

/Nalxi-xyj/ ,,Fischgestell der Lachsforelle /xalxi/"

/alXi-xyj/ ,,Fischgestell des Seehundes /alXi/"

/cxajfi-xasai?/

/gen-xasai?/

/wesi-xasai?/

/N-alxi-xasai?/

/al/i-xasav/

/cxajfi-fespez-/

/gel-i-fespez-/

/wesi-fespez-/

/Nalxi-fespez-/

/al/i-fespez-/

,,Schere des Seesternes"

,,Schere des Muscheltiers /geri/"

,,Schere der Krahe"

,,Schere der Lachsforelle /Nalxi/"

,,Schere des Seehundes /al%i/"

,,Seestern wischen

,,Muscheltier /geri/ wischen"

,,Krahe wischen"

,,Lachsforelle /Nalxi/ wischen"

,,Seehund /alXi/ wischen"

/cxajfi-ro-/ ,,Seestern bringen

/geh-ro-/ ,,Muscheltier /geri/ bringen"

/wesi-ro-/ ,,Krahe bringen"

/Nalxi-ro-/ ,,Lachsforelle A\alxi/ bringen"

/alXi-ro-/ ,,Seehund /alXi/ bringen"

/cxajfi-si-/ ,,Seestern hineintun"

/geh-si-/ ,,Muscheltier /geri/ hineintun"

/wesi-si-/ ,,Krahe Uneintun

/Nalxi-si-/ ,,Lachsforelle /Nalxi/ hineintun"

/alXi-si-/ ,,Seehund /al?:i/ hineintun"

/cxajfi-xici-/ ,,Seestern emporheben"

/geh-xici-/ ,,Muscheltier /geri/ emporheben"

— 59 —

Page 33: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/wesi-xici-/ ,,Krahe emporheben"

/Nalxi-xici-/ ,,Lachsforelle /xalxi/ emporheben"

/alXi-xici-/ ,,Seehund /ai'/.i/ emporheben"

/cxajfi-xarqav-/ ,,Seestern kratzen"

/gel-i-xarqav-/ ,,Muscheltier /gel-i/ kratzen"

/wesi-xarqav-/ ,,Krahe kratzen"

/xalxi-^arqav-/ ,,Lachsforelle /Kalxi/ kratzen"

/al/i-xarqav-/ ,,Seehund /alXi/ kratzen"

§31. Falls die anlautenden stimmlosen Frikativlaute in einer gewissen syntaktischen

Reihenfolge auf ein Konsonantenphonem aus der III. Kategorie (s. § 21. 3) folgen,

alternieren die betreffenden Frikativlaute niemals, wenn sie Anlaute von Nomina sind.

Befinden sich aber solche Frikativlaute im Anlaut van Transitiva, dann wechseln sie

mit den Klusillauten der I. Reihe /p, t, c, k, q/ CVgl- auch § 29.0]. [)

/•/j/ (.-v) als Auslaut des vorangehenden Wortes wechselt mit /m/, /s/ oder. /n/.

Dariiber vgl. §§ 24, 27, 34, 39 und 41 (3).Hier diese Beobachtungen in tabellarischer Form :

s'^00i<M

s

m(Fa)

v

-f.

-ra

-S.i

-Xs

-•/-I

-•il-t

-f

-r

-s

-X

-7.

-n

•N

-V

Anlaute

r-

\

1 r-

/

Konsonanten der

AIsder

s-

s-

Nomina

x- 7.-

I. Reihe

Anlaute

-f

-r

-s

-X

-nl

-n

N

-V S

f-

p-

Als; der Transitiva

r- s- x- •/.-

t- ,c- k- q-

Anmerkung : Bei Nomina fehlt ein Beleg fi'ir anlautendes /f/.

Beispiele :

Erstes Wort oder Morphem

/^aNrf/C-fs)

/cxyf/(-f.)

/kfyr/C-h)/tarr/(-n0/hes/C-ss)

,,Knocheh

,,Biir"

,,Eingeweide"

,,Eichhornchen"

,,Speiserohre

Zweites Wort oder Morphem

Bin Beleg fi'ir /f/ im Anlaut eines

Nomens fehlt (s. § 28).

/ryf/ ,,Wunde"

/sacf/ ,,eine Art getrockneter Fisch"

/xyf/ ,,Gestell zum Trocknen von Fischen"

1) Vgl. Krejnovio (1937) §§ 25 und 26.

— 60 —

Page 34: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Plionologie des Siidostgiljakischen (II)

/aqs/C-Sa)/tax/C-xa)/werax/C-Xa)

/qax/C-Xs)/azra5:/(-%2)/mun?/(-'>?2)

AyaNrf-ryf/

/kfyr-ryf//hes-ryf/

/tax-ryf//qax-ryf//murn-ryf/

,,2Jahriger Bar"

,,Vorderhaupt"

,,Diener

,,Speer, Lanze

,,kastriertes Renntier"

,,Pferd"

/•Xasa.7!/ ,,Schere"

/fespez-/ (Vbst) ,,wisGhen"

/?yvryv-/ (Vbst) ,,verletzen"

/si-/ (Vbst) ,,hmeintun, einsetzen"

/xici-/ (Vbst) ,,emporheben"

/Xarqav-/ (Vbst) ,,kratzen"

,,Wunde am Knochen"

,,Wunde am Eingeweide"

,,Wunde an der Spelserohre"

,,Wunde an der Stirn"

,,Wunde an [del- Klinge] der Lanze"

,,Wunde des Pferdes"

/cxyf-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ des Biiren"

/tarr-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ des Eichhornchens"

/aqs-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ des ZJahrigen Biiren"

/werax-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ des Dieners"

/azrax-sacf/ ,,getrockneter Fisch /sacf/ des kastrierten Renntiers"

/mui-N-sacf/ ,,getockneter Fisch /sacf/ des Pferdes"

/cxyf-xyj//tarr-xyj/

/aqs-xyj//werax-xyj/

/azrax-xyj/

/mury-xyj/

,,Fischgestell des Baren"

,,Fischgestell des Eichhornchens"

,,Fischgestell des 2jiihrigen Bai-en"

,,Fischgestell des Dieners"

,,Fischgestell des kastrierten Renntiers"

,,Fischgestell des Pferdes

/cxyf-xasai?/

/tarr- xasaT?/

/aqs-xasay/

/werax-Xasai?/

/azrax-xasay/

ImuvTi-za.s&tjl

/-/?aNrf-pespez-/

/kfyr-pespez-/

/hes-pespez-/

/tax-pespez-/

/qax-pespez-/

/murm-pespez-/

,,Schere des Bsiren"

,,Schere des Eichhnrnchens

,,Schere des 2jahrigen Baren"

,,Schere des Dieners"

,,Schere des kastrierten Renntiers"

,,Schere des Pferdes"

,,Knochen wischen"

,,Eingeweide wischen"

,,Speiser6hre wischen"

,,Stirn wischen"

,,Lanze wischen"

,,Pferd wischen"

61

Page 35: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/cxyf-tyvryv-/ ,,Knochen verletzen"

/tarr-tyvryv-/ ,,Eichh6rnchen verletzen"

/aqs-tyvlyv-/ ,,2Jahrigen Baren verletzen"

/werax-tyvryv-/ ,,Diener verletzen"

/azrax-tyvryv-/ ,,kastriertes Remitier verletzen"

/murn-tyvryv-/ ,,Pferd verletzen"

/7?aNrf-ci-/ ,,Knochen hineintun"

/kfyr-ci-/ ,,Eingeweide hineintun"

/hes-ci-/ ,,Speiser6hre hineintun"

/tax-ci-/ ,,Stirn hineintun"

/qax-ci-/ ,,Lanze hineintun"

/murN-ci-/ ,,Perd hineintun"

/cxyf-kici-/ ,,Baren emporheben"

/tarr-kici-/ ,,Eichh6rnchen emporheben"

/aqs-kici-/ ,,2jiihrigen Baren emporheben"

/werax-kici-/ ,,Diener emporheben"

/azra^-kici-/ ,,kastriertes Renntier emporheben"

/muriy-kici-/ ,,Pferd emporheben"

/7?aNrf-qarqav-/

/kfyr-qarqav-/

/hes-qarqav-/

/tax-qarqav-/

/qax-qarqav-/

/mury-qaiFqav-/

,,Knochen kratzen"

,,Eingeweide kratzen"

,,Speiserohre kratzen"

,,Stirn kratzen"

,,Lanze kratzen

,,Pferd krafczen"

ALTERNATION DER KONSONANTEN

DER IV. REIHE /v, r, z, r, r/ IM ANLAUT

§ 32.0 Was die Alternation der anlautenden stimmhaften Frikativlaute /v, r, z. r,

r/ betrifft, so lasst sich Ahnliches wie das im § 29.0 Erwahnte sagen. Es alternieren

namlich diese Konsonanten niemals, sei es im Anlaut von Nomina oder Transitiva. '

wenn sie nach einem Konsonanten aus der I. sowie II. Kategorien (s. § 21.3) stehen,

ohne dass ein Wechsel im Auslaut des vorangehenden Wortes stattfindet.

Nach dem Pronomen possessivum (oder dem objektbeziiglichen Pronomen) /c-/, /t-/

bzw. /p-V wechseln stimmhafte Frikativlaute mit den entsprechenden stimmlosen Fri-

kativlauten /f, r, s, x, 7,1 ; dies, wie bereits angedeutet wurde (s. § 25.1), ist einmitder

Verteilung van Konsonantenphonemen im Anlaut (§§ 17. 0-17.1) zusammenhiingendes

Problem.

Nachstehende Tabelle fasst obige Beobachtungen zusammen:

— 62

Page 36: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen (II)

B«uF~<

1—<

I

v

VI

-p

-c

-k

-q

-in

-n

-N

-Vl

-1

VokalDiphthong

Anlaute

-p

-t

-c

-k

-q

-m-n

-N

-1?I

-1

V- :

V-

(f-

V-

V-

Konsonanten

Als; del- Nomina

r- z- r- r-

i— z- r- r-

r- s- x- X-^

r- z- r- r-

r- z- r- r-

der V. Reihe

Anlaute

-p

-t

-c

-k

-q

-m

-n

-N

-Vl

-1

V-

V-

(f-

V-

V-

Alsder

r-

f-

r-

1

r-

Transitiva

z-

z-

s-

z-

z-

r-

r-

X-

r-

r-

r-

r-

X-)

r-

r

§ 32.1 Wenn die anlautenden stimmhaften Frikativlaute auf einen aspirierten

Klusillaut (I. Kategorie) folgen, dann alternieren die ersteren niemals, gleichgultig, ob

si.e Anlaute der Nomina oder der Transitiva sindl). Intransitiva kommen hier nicht

in Betracht (s. § 28).Steht das besitzanzeigende bzw. objektbeziigliche Morphem /c-/, /t-/ oder /p-/ vor

einem stimmhaften Frikativlaut, so folgt darauf anstatt eines stimmhaften ein ent-

sprechender stimmloser Frikativlaut. Dieses Problem, das mit der Verteilung von Kon-

sonantenphonemen im Zusammenhang steht, wurde bereits oben (§ 25.1) behandelt.

Nachstehend zuerst Beispiele mit Nomina, sodann mit Transitiva.

Beispiele:

Erstes Wort od. Morphem

/amsp/ ,,eine Art Seehund"

/p-/ ,,eigen" (s. § 17. 1)

/trat/ ,,Speriing"

,,dein, dich, usw." (s. § 17.1)/C-/J

/uxc/ ,,Verwandter"

/ytk/ ,,Vater"'keq/ ,,Fuchs"

Zweites Wort od. Morphem

/vav/i/ ,,Holzschwimmer"

/ruv/?/ ,,Geschwister"

/zomy/ ,,Floss"

/ry/ ,,erh6hter Sitz im Haus"

/rar/ ,,Biene"

/vaf-/ (Vbst) ,,schlagen"

/raw-/ (Vbst) ,,lehren"

/zu-/ (Vbst) ,,waschen"

/re-/ (Vbst) ,,nehmen, kaufen"

/raw-/ (Vbst) ,,verschlucken"

1) Vgl. Krejnovig (1937) § 27.

— 63 —

Page 37: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/amsp-vai?i/ ,,Holzschwimmer des Seehundes /amsp/"

/p-fa7?i/ ,,eigener Holzschwimmer"

/trat-va-/?i/ ,,Holzschwimmer des Sperlings"

/c-fa7?i/ ,,dein Holzschwimmer"

/uxc-va-/?i/ ,,Holzschwimmer des Verwandten"

/ytk-ya.tji/ ,,Holzschwimmer des Vaters"

/keq-vai?i/ ,,Holzschwimmer des Fuchses"

/amsp-ruv-vy/ ,,Geschwister des Seehundes /amsp/"

/p-ruv-)?/ ,,eigenes Geschwister"

/trat-ruviy/ ,,Geschwister des Sperlings"

/t-ruv-/?/ ,,dein Geschwister"

/uxc-ruvy/ ,,Geschwister des Verwandten"

/ytk-ruvy/ ,,Geschwister des Vaters"

/keq-ruvy/ ,,Geschwister des Fuchses"

/amsp-zomi?/ ,,Floss des Seehundes /amsp/"

/p-somi?/ ,,eigenes Floss"

/trat-zom^>/ ,,Floss des Sperlings"

/c-som-<i/ ,,dein Ploss"

/uxc-zomi?/ ,,Floss des Verwandten"

/ytk-zoriM?/ ,,Floss des Vaters"

/keq-zom-iy/ ,,Floss des Fuchses"

/amsp-ry/ ,,erh6hter Sitz des Seehundes /amsp/"

/p-xy/ ,,eigener erhohter Sitz"

/trat-ry/ ,,erhohter Sitz des Sperlings"

/c-xy/ ,,dein erhohter Sitz"

/uxc-ry/ ,,erhohter Sitz des Verwandten"

/ytk-ry/ ,,erhohter Sitz des Vaters"

/keq-ry/ ,,erhohter Sitz des Fuchses"

/amsp-rai-/ ,,Biene des Seehundes /amsp/"

/p-xar/ ,,eigene Biene"

/trat-rar/ ,,Biene des Sperlings"

/c-y.ar/ ,,deine Biene"

/uxc-rar/ ,,Biene des Verwandten"

/ytk-rar/ ,,Biene des Vaters"

/keq-iar/ ,,Biene des Fuchses"

/amsp-vaf-/ ,,Seehund /amsp/ schlagen"

/p-faf-/ ,,sich selbst schlagen"

64 —

Page 38: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/trat-vaf-/ ,,Sperling schlagen"

/c-faf-/ ,,dich schlagen"

/uxc-vaf-/ ,,Verwandten schlagen"

/ytk-vaf-/ ,,Vater schlagen"

/keq-vaf-/ ,,Fuchs schlagen"

/amsp-raw-/

/p-raw-/

/trat-raw-/

/t-raw-/

/uxc-raw-/

/ytk-raw-/

/keq-raw-/

,,Seehund /amsp/ lehren'

,,sich selbst lehren

,,Sperling lehren"

,,dich lehren"

,,Verwandten lehren"

,,Vater lehren"

,,Fuchs lehren"

/amsp-zu-/ ,,Seehund /amsp/ waschen"

/P-SU-/ ,,sich selbst waschen"

/trat-zu-/ ,,Speriing waschen"

/C-SU-/ ,,dich waschen"

/UXG-ZU-/ ,,Verwandten waschen"

/ytk-zu-/ ,,Water waschen"

/keq-zu-/ ,,Fuchs waschen"

/amsp-re-/ ,,Seehund /amsp/ kaufen"

/p-xe-/ ,,sich selbst kaufen"

/trat-re-/ ,,Sperling kaufen"

/c-xe-/ ,,dich kaufen"

/uxc-re-/ ,,Verwandten kaufen"

/ytk-re-/ ,,Vater kaufen"

/keq-re-/ ,,Fuchs kaufen"

/amsp-raw-/ ,,Seehund /amsp/ verschlucken"

/p-%aw-/ ,,sich selbst verschlucken"

/tf-at-raw-/ ,,Sperling verschlucken"

fc-'/.aw-/ ,,dich verschlucken"

/Lixc-raw-/ ,,Verwandten verschlucken"

/ytk-raw-/ ,,Vater verschlucken"

/keq-raw-/ ,,Fuchs verschlucken"

§ 32. 2 Ebenso aUernieren niemals die anlautenden stimmhaften Frikativlaute, wenn

das vorangehende Wbrt im Auslaut einen Nasallaut /m/, /n/, /N/ oder /7?i/ hat. Da Ifjl(-•>?2) zur III. Kategorie (s, § 21. 3) zugehort, kommt es hier nicht in Betracht.

Im Folgenden zuerst Beispiele mit Nomina, dann dieselben mit Transitiva.

65

Page 39: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takes; Hattori

Beispiele :

Erstes Wort od. Morphem

/mam/ ,,alte Frau"

/akan/ ,,alterer Bruder"

/N-/1 ,,mein, mich, usw." (s. §§ 17.D/n-/

/XON/ ,,Schaf"

/la^i/ ,,W6chnerin"

Zweites Wort od. Morphem

/vaiyi/ ,,Holzschwimmer"

/ruvy/ ,,Geschwister"

/zomi?/ ,,Floss"

/ry/ ,,erhohter Sitz im Haus"

/rar/ ,,Biene"

/vaf-/ (Vbst) ,,schlagen"

/raw-/ (Vbst) ,,lehren"

/zu-/ (Vbst) ,,waschen"

/re-/ (Vbst) ,,nehmen, kaufen"

/raw-/ (Vbst) ,,verschlucken"

/mam-va-<?i/ ,,Holzschwimmer der alten Frau"

/akan-vai?i/ ,,Holzschwimmer des alteren Bruders"

/x-vayi/ ,,mein Holzschwimmer

/KoN-va^i/ ,,Holzschwimmer des Schafes"

/lai?i-vavi/ ,,Holzschwimmer der Wochnerin"

/mam-ruvy/ ,,Geschwister der alten Frau"

/akan-ruvi?/ ,,Geschwister des alteren Bruders"

/n-ruv7?/ ,,mein Geschwister"

/XON-i-uvi?/ ,,Geschwister des Schafes"

/lai?i-ruvi?/ ,,Geschwister der Wochnerin"

/mam-zom-<i/ ,,Floss der alten Frau"

/akan-zom-*?/ ,,Floss des alteren Bruders"

/s-zomvfl ,,mein Floss"

l~H.o~s-iora.ilf ,,Floss des Schafes"

/l&^i-zom.fl ,,Floss der Wochnerin"

/mam-ry/ ,,erh6hter Sitz der alten Frau"

/akan-ry/ ,,erhcihter Sitz des alteren Bruders"

Is-'fyl ,,mein erhcihter Sitz"

/'Aos-'ry/ ,,erhohter Sitz des Schafes"

/laiyi-ry/ ,,erhohter Sitz der Wcichnerin"

/mam-rar/ ,,Biene der alten Frau"

/akan-rar/ ,,Biene des alteren Bruders"

/N-rar/ ,,meine Biene"

/XQN-rar/ ,,Biene des Schafes"

— 66 —

Page 40: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/lai?i-rar/ ,,Biene der Wochnerin"

/mam-vaf-/ ,,alte Frau schlagen"

/akan-vaf-/ ,,iUteren Bruder schlagen"

/N-vaf-/ ,,mich schlagen"

/Xox-vaf-/ ,,Schaf schlagen"

/lai?i-vaf-/ ,,W<'ichnerin schlagen"

/mam-raw-/

/akan-raw-/

/n-raw-/

/^oN-raw-/

/la?/i-raw-/

,,alte Fran lehren"

,,alteren Bruder lehren"

,,mich lehren

,,Schaf lehren"

,,Wdchnerin lehren"

/mam-zu-/ ,,alte Frau vvaschen"

/akan-zu-/ ,,alteren Bruder waschen"

/JST-ZU-/ ,,mich waschen"

/XON-ZU-/ ,,Schaf waschen"

/laiyi-zu-/ ,,Wochnerin waschen"

/mam-re-/ ,,alte Frau kaufen"

/akan-re-/ ,,alteren Bruder kaufen"

ls-re-1 ,,mich kaufen"

/^oN-re-/ ,,Schaf kaufen"

/lai?i-re-/ ,,W6chnerin kaufen"

/mam-raw-/ ,,alte Frau verschlucken"

/akan-raw-/ ,,Eilteren Bruder verschlucken"

/N-raw-/ ,,mich verschlucken"

/la^i-raw-/ ,,Wochnerin verschlucken"

§ 32.3 Bei den anlautenden stimmhaften Frikativlauten des zweiten Wortes kommt

es auch zu keinem Wechsel, wenn der Auslaut des ersten Wortes /1/ oder irgendein

Vokal bzw. Diphthong ist, wie nachstehende Beispiele zeigen D.

Beispiele :

Erstes Wort od. Morphem

/hevl/ ,,eine Art Eichelhaher"/7ja/ ,,Tier"

/bawri/ ,,eine Art Seehund"/ci?aj/ ,,BUd, Idol, Puppe"/kfiw/ ,,eine Art Meise"

1) Vgl. auch Krejnovio (1937) § 28.

Zweites Wort od. Morphem

/vayi/ ,,Holzschwimmer"

/ruv?/ ,,Geschwister"

/zomiy/ ,,Floss"

/ry/ ,,erhohter Sitz im Haus"

/rar/ ,,Biene"

- 67 -

Page 41: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

/hevl-vai?i/

A?a-va-<?i/

/bawri-va'/yi/

/CT?aj-va-i;i/

/kfiw-vai?i/

/hevl-rar/

/i?a-rar/

/bawri-iar/

/ci;aj-rar/

/kfiw-rar/

/hevl-vaf-/

/^a-vaf-/

/bawri-vaf-/

/c-/?aj-vaf-/

/kfiw-vaf-/

Takesi Hattori

/vaf-/ (Vbst) ,,schlagen"

/raw-/ (Vbst) ,,lehren"

/zu-/ (Vbst) ,,waschen"

/re-/ (Vbst) ,,nehmen, kaufen"

/raw-/ (Vbst) ,,verschlucken

,,Holzschwimmer des Eichelhahers /hevl/"

,,Hoizschwimmer des Tieres"

,,HolzSclhwimmer des Sechundes /bawri/"

,,Holzschwimmer im Bild, gebildeter Holzschwimmer

,,Holzschwimmer der Meise /kfiw/'

/hevl-ruvi?/ ,,Geschwister des Eichelhiihers /hevl/"

/-/ya-ruvi?/ ,,Geschwister des Tieres"

/bawri-ruvt?/ ,,Geschwister des Seehundes /bawi'i/'

/ci?aj-ruvi?/ ,,Idol des Geschwisters"

/kfiw-ruv-i?/ ,,Geschwister der Meise /kfiw/"

/hevl-zomtj/ ,,Floss des Eichelhahers /hevl/"

/•f/a-zomTi/ ,,Floss des Tieres"

/bawri-zomy/ ,,Floss des Seehundes /bawri/"

/c-/?aj-zom-(?/ ,,gebildetes Floss'

/kfiw-zom-/?/ ,,Floss der Meise /kfiw/"

/hevl-ry/ ,,erh('ihter Sitz des Eichelhiihers /hevl/"

/•ya-ry/ ,,erhdhter Sitz des Tieres"

/bawri-ry/ ,,erh(ihter Sitz des Seehundes /baw;-i/"

/oyaj-ry/ ,,gebildeter erhohter Sitz"

/kfiw-?'y/ ,,erhi'ihter Sitz der Meise /kfiw/"

,,Biene des Eichelhahers /hevl/"

,,Biene des Tiers"

,,Biene des Seehundes /bawri/"

,,gebildete Biene"

,,Biene der Meise /kfiw/"

,,Eichelhiiher /hevl/ schlagen"

,,Tier schlagen"

,,Seehund /bawyi/ schlagen"

,,Bild, Idol oder Puppe schlagen"

,,Meise /kfiw/ schlagen"

/hevl-raw-/ ,,Eichelhaher /hevl/ lehren"

/7?a-raw-/ »Tier lehren"

— 68

Page 42: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/bawri-i'aw-/ ,,Seehund /bawri/ lehren"

/ci?aj-raw-/ ,,Bild, Idol oder Puppel lehreii"

/kfiw-raw-/ ,,Meise /kfiw/ lehren"

/hevl-zu-/ ,,Eichelhaher /hevl/ waschen"

/i?a-zu-/ »Tier waschen"

/bawri-zu-/ ,,Seehund /bawri/ waschen"

/ciyaj-zu-/ i,Bild, Idol oder Puppe waschen"

/kfiw-zu-/ ,,Meise /kfiw/ waschen"

/hevl-re-/ ,,Eichelhaher /hevl/ kaufen"

f/a-re-/ ,,Tier kaufen"

/bawri-re-/ ,,Seehund /bawri/ kaufen"

/ci?aj-re-/ ,,Bild, Idol oder Puppe kaufen"

/kfiw-re-/ ,,Meise /kfiw/ kaufen"

/hevl-raw-/ ,,Eichelhaher /hevl/ verschlucken"

/•>?a-raw-/ ,,Tier verschlucken"

/bawri-raw-/ ,,Seehund /bawri/ verschlucken"

/cyaj-raw-/ ,,Bild, Idol oder Puppe verschlucken"

/kfiw-raw-/ ,,Meise /kfiw/ verschlucken"

§ 33. Die anlautenden stimmhaften Frikativlaute /v, r, z, r, r/ des zweiten Wortes

wechseln niemals, gleichgiiltig, ob sie Anlaute von Nomina oder von Transitiva sind,

wenn das erste Wort mit einem Konsonanten aus der II. Kategorie (s. § 21.3)

auslautet, wie folgende Tabelle veranschaulicht :

B&<00^t=l

m(Fi)

-fl

-fl

-Sl

-Xl

-Y-i

Konsonanten der IV. Reihe

Anlaute der Nomina

v- r- z- r- r-

-f

-r

-s

-X

-7.

v- r- z- t- r-

Anlaute der Transitiva

v- r- z- r- r-

-f

-r

-X

-•/.

v- r- z- r- r-

Beispiele:

Erstes Wort od. Morphem

/cxajfi/ ,,Seestern"

/gen/ ,,eine Art Muschelfcier"

/wesi/ ,,Krahe"

/Nalxi/ ,,eine Art Lachsforellenart"

Zweites Wort od. Morphem

/vai?i/ ,,Holzschwimmer"

/VUVTJ/ ,,Geschwister"

/zom-i// ,,Floss"

/T"y/ ,,erhohter Sitz im Haus"

— 69 —

Page 43: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/alXi/ ,,eine Art Seehund"

/cxajfi-va-ci/

/ger-vaiyi/

/wesi-vai?i/

/.Nalxi-vaiyi/

/alXi-va^i/

/c%ajfi-rar/

/gef-i-rar/

/wesi-rar/

/Nalxi-rar/

/al^i-rar/

/cxajfi-vaf-/

/geri-vaf-/

/wesi-vaf-/

/Nalxi-vaf-/

/al%i-vaf-/

/rar/ ,,Biene"

/vaf-/ (Vbst) ,,schlagen"

/raw-/ (Vbst) ,,lehren"

/zu-7 (Vbst) ,,waschen"

/fe-/ (Vbst) ,,nehmen, kaufen"

/raw-/ (Vbst) ,,verschlucken"

,,Holzschwimmer des Seesternes"

,,Holzschwimmer des Muscheltiers /gei-i/"

,,Holzschwimmer der Krahe"

,,Holzschwimmer der Lachsforelle /Nalxi/"

,,Holzschwimmer des Seehundes /al/i/"

/c^ajfi-ruvi?/ ,,Geschwister des Seesternes"

/gefi-ruv-c/ ,,Geschwister des Muscheltiers /geri/"

/wesi-ruvy/ ,,Geschwister der Krahe"

/Nalxi-ruviy/ ,,Geschwister der Lachsforelle /Nalxi/"

/alXi-ruviy/ ,,Geschwister des Seehundes /alXi/"

/cxajfi-zomT?/ ,,Floss des Seesternes"

/gel-i-zomi?/ ,,Floss des Mluscheltiers /geri/"

/wesi-zomiy/ ,,Floss der Ki-ahe"

/Nalxi-zomi?/ ,,Floss der Lachsforelle /sabii/"

/alXi-zomi?/ ,,Floss des Seehundes /al'Xi/"

/c^ajfi-Ty/ ,,erhohter Sitz des Seesternes"

/geri-ry/ ,,erhohter Sitz des Muscheltiers /geri/"

/wesi-ry/ ,,erhohter Sitz der Krahe"

/xalxi-ry/ ,,erhohter Sitz der Lachsforelle /Nalxi/"

/alXi-ry/ ,,erh6hter Sitz des Seehundes /al/i/"

,,Biene des Seesternes"

,,Biene des Muscheltiers /geri/"

,,Biene der Kriihe"

,,Biene der Lachsforelle /xalxi/"

,,Biene des Seehundes /alXi/"

,,Seestern schlagen"

,,Muscheltier /gel-i/ schlagen"

,,Krahe schlagen"

,,Lachsforelle /Nalxi/ schlagen"

,,Seehund /alxi/ schlagen"

/cxajfi-raw-/ ,,Seestern lehren"

- 70

Page 44: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/geh-raw-/ ,,Muscheltier /gei-i/ lehren"

/wesi-raw-/ ,,Krahe lehren"

/Nalxi-raw-/ ,,Lachsforelle /Nalxi/ lehren"

/alxi-raw-/ ,,Seehund /alXi/ lehren"

/c^ajfi-zu-/ ,,Seestern waschen"

/geri-zu-/ ,,Muscheltier /geri/ waschen"

/wesi-zu-/ ,,Krahe waschen"

/sabii-z.u-1 ,,Lachsforelle A\alxi/ waschen"

/alXi-zu-/ ,,Seehund /alXi/ waschen"

/cxajfi-re-/ ,,Seestern kaufen"

/geri-re-/ ,,Muscheltier /geri/ kaufen"

/wesi-re-/ ,,Krahe kaufen"

/Nalxi-re-/ ,,Lachsforelle /Nalxi/ kaufen"

/al/i-re-/ ,,Seehund /alXi/ kaufen"

/c^ajfi-raw-/ ,,Seestern verschlucken"

/geri-raw-/ ,,Muscheltier /geri/ verschlucken"

/wesi-raw-/ ,,Krahe verschlucken"

/-Nalxi-raw-/ ,,Lachsforelle /Nalxi/ verschlucken"

/al^i-raw-/ ,,Seehund /al/i/ verschlucken"

§ 34. Wenn die stimmhaften Frikativlaute /v, r, z, 7-, r/ als Anlaute von Norpina

auf einen Konsonanten aus der III. Kategorie (s. § 21.3) folgen, dann alternieren

niemals solche Frikativlaute, und zwar so dass die auslautenden stimmlosen Frikativlaute

des vorangehenden Wortes dem Wechsel mit den entsprechenden stimmhaften Frikativ-

lauten unterliegen, wie aus nachstehender Tabelle ersichtlich ist.

Liegen aber die stimmhaften Frikativlaute als Anlaute van Transitiva vor, so tritt

im Anlaut des zweiten Wortes der Wechsel mit den entsprechenden unaspirierten

Klusillauten /b, d, 3, g, a/ in Erscheinung, ohne dass es an den auslautenden stimmlosen

Frikativlauten des ersten Wortes zu keiner Alternation kommt D.

Befcreffs des Wechsels des auslautenden /-<'/ (--^2) gilt das bereits im § 24 Erwahnte,

vgl. auch §§ 27, 31, 34, 39 und 41 (3).Folgende Tabelle macht diese Beobachtungen verstiindlich:

1) Vgl. Krejnovio (1937) §§ 25 und 26.

- 71 -

Page 45: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takes; Hattori

aceiQuIH

ffl(F,)

v

-f2

-1"S

-S2

-X2

-5:2

-•V-t

Konsonanten der W. Reihe

AlsAnlaute der Nomina

v- r- z- r- r-

-V ^-r

-z

-r

T

•m

-n

-N

-V I

v- r- z- t- T-

AlsAnlaute der Transitiva

v- r- z- f- r-

-t \

-r

-s

-X

-'/

•m

-n

-N

-'9 I

b- d- s- g- G-

Nachstehende Beispeile zuerst mit Nomina, sodann mit Transitiva.

Beispiele:

Erstes Wort od. Morphem

/cxyf/ (-f0 ,,Bar"

/tarr/ (-h) ,,Eichhornchen"

/aqs/ (-82) ,,2Jahriger Bar"

/werax/ (-xa) ,,Diener"

/azra%/ (-^2) ,,kastriertes Renntier"

/mwti/ (-1?2) ,,Pferd"

/cxyvuvai?i/

/tarr-va-ci/

/aqz-va->?i/

/werar-va7?i/

/azrar-vai?i/

/murm-vai?i/

,,Holzschwimmer

,,Holzschwimmer

,,Holzschwimmer

,,Holzschwimmer

,,Uolzschwimmer

,,Holzschwimmer

Zweites Wort od. Morphem

/vai?i/ ,,Holzschwimmer"

/ruvi?/ ,,Geschwister"

/zomi?/ ,,Floss"

/ry/ ,,erh6hter Sitz im Haus"/rar/ ,,Biene"

/vat-/ (Vbst) ,,schlagen"/raw-/ (Vbst) ,,lehren"

/zu-/ (Vbst) ,,waschen"

/•re-/ (Vbst) ,,nehmen, kaufen"

/raw-/ (Vbst) ,,verschlucken"

des Biiren"

des Eichhornchens"

des 2Jahrigen Baren"des Dieners"

des kastrierten Renntiers"

des Pferdes"

/cxyv-ruviy/

/tarr-mvi?/

/aqz-ruvi?/

/werar-ruvw'

/azrar-ruvy/

/murn-ruvy/

,,Geschwister des

,,Geschwister des

,,Geschwister des

,,Geschwister des

,,Geschwister des

,,Geschwister des

Baren"

Eichhornchens"

2jahrigen Baren"

Dieners"

kastrierten Renntiers"

Pferdes"

72 —

Page 46: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/cxyv-zomy/ ,,Floss des Baren"

/tarr-zomi?/ ,,Floss des Eichhornchens"

/aqz-zorm?/ ,,Floss des 2jahrigen Baren"

/werar-zonr/?/ ,,Floss des Dieners"

/azrar-zomy/ ,,Floss des kastrierten Renntiers"

/murN-zomi?/ ,,Floss des Pferdes"

/cxyv-rar/

/tair-rar/

/aqz-r wl

/werar-rar/

/azrar-iar/

/many-rar/

/cxyf-baf-//tarr-baf-/

/aqs-baf-/

/werax-baf-/

/azrax-baf-/

/murm-baf-/

/cxyf-daw-/

/tarr-daw-/

/aqs-daw-/

/werax-daw-/

/azrax-daw-/

/murn-daw-/

,,Biene des Baren"

,,Biene des Eichhornchens"

,,Biene des 2]ahrigen Biiren"

,,Blene des Dieners"

,,Biene des kastrierten Renntiers"

,,Biene des Pferdes"

,,Baren schlagen"

,,Eichhornchen schlagen"

,,2jahrigen Baren schlagen"

,,Diener schlagen"

,,kastriertes Renntier schlagen"

,,Pferd schlagen"

,,Baren lehren"

,,Eichhornchen lehren"

,,2jahrigen Baren lehren"

,,Diener lehren"

,,kastriertes Renntier lehren"

,,Pferd lehren"

/cxyf-^u-/ ,,Baren waschen"

/tarr-gu-/ ,,Eichh6i"nchen waschen

/aqs-gu-/ ,,2Jahrigen Baren waschen"

/werax-^u-/ ,,Diener waschen"

/azra%-3u-/ ,,kastriertes Renntier waschen"

/mui-N-^u-/ ,,Pferd waschen"

/cxyf-ge-/ ,,Baren kaufen"

/tarr-ge-/ ,,Fichhornchen kaufen"

/aqs-ge-/ ,,2jahrigen Baren kaufen"

/werax-ge-/ ,,Diener kaufen"

/azraX-ge-/ ,,kastriertes Renntier kaufen"

/muri?-ge-/ ,,Pferd kaufen"

/cxyf-aaw-/ ,,Baren verschlucken

— 73 —

Page 47: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/tarr-aaw-/ ,,Eichhornchen verschlucken"

/aqs-eaw-/ ,,2ja.hrigen Baren verschlucken"

/werax-eaw-/ ,,Diener verschlucken"

/azrax-aaw-/ ,,kastriertes Renntier verschlucken"

/muri?-aaw-/ ,,Pferd verschlucken"

DIFFERENZIERTHEIT VON AUSLAUTENDEN KONSONANTENPHONEMEN D

§ 35. Van alien Konsonantenphonemen, die als Auslaute auftreten, sind hier die

stimmlosen Frikativlaute -f, -r, us, -x, -X sowie von den .Nasallauten bloss —q in

Betracht gezogen, da eine Differenzierung bei diesen Phonemen nur erkennbar ist,

wenn sie im Auslaut eines Wortes oder Morphems vorkommen und mit einem anderen

Wort (oder Morphem) in einem gewissen syntaktischen Zusammenhang stehen.

§ 35.1 Was die auslautenden Frikativlaute anbetrifft, lassen sich, wie bereits im § 9besprochen wurde, im Auslaut zwei Arten feststellen, namlich /fi, ri, Si, Xi, Xi/ (Fi)

und /f, r, s, x, x/ (F2).

Wahrend erstere Frikativlaute Fi nach der Einteilung der auslautenden Phoneme der

II. Kategorie angehoren und es bei keiner syntaktischen Reihenfolge zu einer Alterna-

tion kommt, sind letztere Pa der ffl. Kategorie zuzurechnen (s. § 21.3) und konnen

unter Umstanden einem Wechsel unterliegen.

(1) /r/~/r/: /cxajfi/+/ryvryv-/-^/cxajfi-ryvryv-/ ,,Seestern verletzen"

/x/-~/x/ : /c%ajfi/+/xici-/-^/cxajfi-xici-/ ,,Seestern empprheben"

(2) /r/~/t/ : /cxyf/+/f-yvryv-/->/cxyf-tyvryv-/ ,,Baren verletzen"

/x/~/k/ : /cxyf/+/xici-/->/cxyf-kici-/ ,,Baren emporheben"

Bei den Beispielen del- Gruppe ( 1) alterniert der Anlaut des zweiten Morphems, d.

h. des Transitivums, niemals, dagegen lasst sich bei der Gruppe (2) der Wechsel /r/~/t/ sowie /x/~/k/ beobachten. 2)

Dieser Unterschied ist im Grunde genommen auf die Beschaffenheit des Auslautes

des vorangehenden Wortes zuriickzufuhren. Hier ist also die Differenziertheit der

auslautenden stimmlosen Frikativlaute van besonderer Bedeutung, worauf schon vorher

(vgl. §§9 und 21.3) hingewiesen wurde. Ausserdein ist zu beachten, dass bei einer

solchen Verbindung der Auslaut des vorangehenden Wortes nicht einem Wechsel

unterliegt. Die auslautenden /-fi, -ri, -si, -xi, -lii/ sowie /f, -r, -s, -x, -x/ alternieren

niimiich bei solchen Verbindung niemals.

§ 35.2 Ahnliche Erscheinung wie bei den auslautenden stimmlosen Frikativlautensind auch bei auslautendem -t) zu beobachten. Was den Auslaut betrifft, so liisst sich

bei diesem Phonem ein Unterschied erkennen und zwar /--gi/ und /-i?/ (.-^~), und zwar

1) Siehe § 9. Pussnote. Vgl. auch §§ 9, 30, 31, 33 und 34.2) Ein solcher Wechsel bezieht sich selbstverstandlich auf alle Frikativlaute der M. sowie der ]\r.

Reihe /t, r, s, x, 7. ; v, r, z, r, r/, wenn sie Anlaute der Transitiva sind (vgl. auch 31 uad 34)

- 74 -

Page 48: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

wenn es in einem gewissen syntaktischen Zusammenhang mit einem anderen Wort

steht. Zufolge der Einteilung der auslautenden Phomeme gehort /i?i/ zur I. Kategorie,

i-V/ (-172) dagegen zur III. Kategorie.

Diese Differenziertheit hiingt bei einer bestimmten syntaktischen Verbundenheit natur-notwendig mit der Alternation des nachstehenden Frikativlautes zusammen, dafur

einige Beispiele D im Folgenden.

Beispiele:

(1) (a) /-^/+/p-/~/-^-f-/ :

/gefji/ +/pyJrV-^/gei? i-fyW(b) /-W+/d-/~/7?i-r-/ :

fge-fli/ +/dur/->/gei?i-mr/

(c) /-W+/r-/~/-vi-r-/ :

/geW +/ryf/->/gei?i-ryf/(d) f-^/+/s-/~/-^-s-/ :

/gei?i/ +/si-/->/gei?i-si-/

(e) /-W+/r-7~/-i?i-r-/ :

/ge-/?i/ + /ra1i/->/ge^i-rar/

(f) /-^/+/r-/~/-^-r-/ :/ge-yi/ +/rojru-/->/ge-<?i-rojru-/

(g) /W+/^-/~/-^-v-/ :

/geW + /•>?aspi/->/geiyi-iyaspi/

(2) (a) /-^/+/p-/~/-m-p-/ :

/exay/ + /pyjri?/->/ea:am-py]ri?/(b) /-7?/+/d-/~/-n-d-/:

/exa'»?/+ /dur/->/e%an-dur/

(c) /-i?/+/r-/~/-n-r-/ :

/exa%/ +/r/f/->/e%an-ryf/(d) /-!?/+/S-/-/-N-C-/ :

/cxa^/+/si-/->/exaN--ci-/

(e) l-ul+l-E-l-H-x-l :

/eWtj/ +/Ta'r/-^/e%ai?/-rai'-/

(f) /-7?/+/r-/~/-y-u-/ :

,,Becken des Walfisches"

,,Walfischfleisch"

,,Wunde des Walfisches"

,,Walfisch hineintun"

,,Biene des Walfisches"

,,Walfisch ertranken"

,,Wirbelsaule des Walfisches"

,,Becken des Rindes"

,,Rindfleisch"

,,Wunde des Rindes"

,,Rind hineintun"

,,Biene des Rindes"

/exai?/+/Fojru-/->/eXai|i-Rojru-/ ,,Rind erfcranken"

(g) /-'?/+ h-1-1- \-fi-l ••

/exa-i?/+/7?aspi/->/exa-i?aspi/ ,,Wirbelsimle des Rindes"

Wie schon im § 10 erwahnt, ist aus diesen Beispielen klar, dass das auslautende /-vif

stabil ist und niemals wechselt. Dagegen alterniert 1-tjl (-ya) im Auslaut des

vorangehenden Wortes je nach der Beschaffenheit des ibm folgenden Phonems mit /m,

1) Vgl. §§ 10, 22.2, 24, 25.2, 27, 29.2, 31, 32.2, 34 und 39.

75 —

Page 49: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

n, N/ oder /"</.

Ausserdem ist zu bemerken, dass bei den Beispielen (la) und (lb) am Anlaut deszweiten Wortes ein Wechsel erkennbar ist, bei (2a) und (2b) dagegen ein solchernicht stattfindet.

Bei (1c)-(If) steht im Anlaut des zweiten Wortes ein Frikativlaut, doch wechseltdieses Phonem niemals, gleichgiiltig, ob das betreffende Wort ein Nomen oder ein

Transitivum 1st. Dagegen wird bei (2d) und (2f) der Wechsel des Anlautes /s-/~/c-/und /r~/~/a-/ beobachtet. Diese Altei-nation findet nur dann statt, wenn das betreffende

Wort ein Transit! vum ist (§§ 31 und 34). Ferner ist erwahnenswert, dass bei (2g)

das auslautende /-y/ (-172) mit /^/ wechselt, wenn ein /-/?-/ darauffolgt (siehe § 39),dass /-i?i/ im Auslaut dagegen bei alien Verbindungen niemals alterniert.

Die auf den anlautenden Wechsel bezogene Differenziertheit ha.': ihren Grund in dem

verschiedenartigen Verhalten des Auslautes (-Fi und-Fa resp. /-yi/ und /-i?2/, vgl. §

21. 3) des vorangehenden Wortes (oder Morphems) gegeniiber dem folgenden Phonem.

ALTERNATION DES KONSONANTEN DER VII. REIHE /j/ IM ANLAUT D

§ 36. 0 Was das Konsonantenphonem /j/ im Anlaut berifft, so tritt die Alternationanders als bei alien oben besprochenen Konsonantenphonemen in Erscheinung.

Sowohl bei Nomina als auch bei Transitiva, die mit /j/ anlauten, kommt die bisherimmer entscheidende Einteilung nach den auslautenden Phonemen der voranstehenden

Worter (oder Morpheme) (s. § 21. 3) nicht in Betracht. Hier ist von Bedeutung, ob

das Phonem /j/ der Anlaut des Nomens oder des Transitivums ist.

In ersterem Fall—d. h. wenn /j/ Anlaut eines Nomens ist—unterliegt dieses Phonem

keinem Wechsel ; handelt es sich um letzteren Fall, namlich um /j/ als Anlaut eines

Transitivums, dann findet die Alternation statt, und zwar in zweierlei Weise : (1) /j/~

/^/ und (2) /j/~/h/.Im Folgenden wird der Sachverhalt tabellarisch veranschaulicht und anschliessend

an diese Tabelle eingehender besprochen :

Konsonant der YII. Reihe /j/

Als Anlaut

eines Nomens :

Keine

Alternation

Als Anlauteines Transitivums :

Alternation

u. zw.

entweder

/j/~/Woder

/j/~/h/

1) Vgl. Krejnovio (1937) §§ 44 und 45.

76 —

Page 50: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versucb einer Phonologie des Siidostgijakischen (II)

§ 36.1 In den Fallen, in denen /j/ als Anlaut eines Nomens voriiegt und diesesNomen auf ein anderes Phonem—sei es Konsonant oder Vokal bzw. Diphthong—folgt,

dann alterniert niemals das darauffolgende anlautende /j/. Dieses Verhaltnis bleibtunverandert, wenn anstatt des Nomens auch ein besitzanzeigende Pronomen vor dem

betreffenden Phonem vorkommt.

Zweites Wort od. Morphen

/juru/ ,,eine Art Falle"

/jo^/ ,,Braut, Schwiegertochter, d. h.

Frau des Sohnes"

Beispiele :

Erstes Wort od. Morphem

/ytk/ ,,Vater"

/difi/ ,,Bambu"

/cxyf/ ,,Bar"

/tla7?i/ ,,Renntier"

/P-/ ,,eigen")

/N-/ ,,mein"} (s. § 17.1)

/c-/ ,,dein"

/ytk-juru/ ,,Falle /juru/ des Vaters"/difi-juru/ ,,Falle /juru/ aus Bambu"

/cxyf-jox/ ,,Barenbraut"

/tlayi-juru/ ,,Falle /juru/ fur Renntiere"/p-juru/ ,,eigene Falle /juru/"

/N-JOX/ ,,meine Schwiegertochter"

/c-jox/ ,,deine Schwiegertochter"

§ 36. 2 Wenn /j/ der Anlaut eines Transitivums, also der Anlaut des objektbezuglichenPrafixalmorphems ffir die dritte Person Singular ist, dann tntt bei diesem anlautendenPhonem ein Wechsel in Erscheinung und zwar, wie bereits bemerkt, in zweieriei

Weise : (1) /j/~/X/ und (2) /j/~/h/. Jedes Transitivum, das mit /j/ anlautet, gehortentweder der ersten Gattung oder der zweiten an.

In der folgenden Zusammenstellung stehen die Verbalstamme, die mit dem objekt-

beziiglichen Pronomen fiir die dritte Person Singular /J-/ prafigiert sind links (A), rechtsdiejenigen, die nur nach einem objektbezuglichen (d. h. objektanzeigenden) Nomen vor-

kommen konnen (B.)

( 1) Alternation /j/~/W :Beispiele:

(A)/j-ar-/ ,,es futtern"

/j-akN-/ ,,es spitz machen"

/j-ot-/ ,,es nahen"

/j-uliyup-/ ,,an ihm Knoten machen"

(2) Alternation /j/~/h/ :

(B)/a?-/ ,,(etwas) futtem"

/akN-/ ,,(etwas) spitz machen"

/ot-/ ,,(etwas) nahen"

/uliyup-/ „ (an etwas) Knoten machen"

- 77

Page 51: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

Beispiele:

(A)/j-ec-/ ,,es aufs Ufer (oder Land)

ziehen

/j-imu-/ ,,es anziinden"

/j-aq-/ ,,es klein schneiden"

/j-up-/ ,,es packen, auf-, an- oder

zubinden"

/J-UJY-/ ,,es im Gedachtnis behalten"

(B)/hec-/ ,,(etwas) aufs Ufer (oder Land)

ziehen"

/himu-/ ,,(etwas) anzunden"

/haq-/ ,,(etwas) klein schneiden"

/hup-/ ,,(etwas) packeu, auf-, an- oder

zubinden"

/hujv-/ ,,(etwas) im Gedachtnis behal-

ten"

Dafiir auch einige Beispiele im Folgenden.

Beispiele fiir die 1. Gattung :Erstes Wort od. Morphem

/oq/ ,,Kleid"

/gi/ ,,Fussbekleidung"/daf/ ,,Haus"

/s-/ ,,mein, mich, usw."'(s. § 17.1)

lc-1 ,,dein, dich, usw."

Zweites Wort od. Morphem

/j-ot-/ ,,es nahen"

/j-at-/ ,,es machen, herstellen"

/j-otot-/ ,,(jemand) fragen"

/oq-ot-/ ,,Kleid nahen"

/gi-ot-/ ,,Fussbekleidung nahen"

/dav-aj-/ ,,Haus machen"

(Hier findet im Auslaut des Nomens /daf/ der Konsonantenwechsel /f/~/v/ statt,

vgl. § 38.)

Beispiele fur die 2. Gattung :

Erstes Wort od. Morphem

/nuxti/ ,,Gepackstiick, Paket"

/damx/ ,,Zigarette, Tabak"

/aan7}/ ,,Hund"

/co/ ,,Fisch"

/N-/ ,,mein, mich, usw."

/c-/ ,,dein, dich, usw."

iW.",iw- ! (-. 17.1)

Zweites Wort od. Morphem

/j-up-/ ,,es packen, auf-, an- oder

zubinden"

/j-imu-/ ,,es anziinden"

/j-e-/ ,,es kochen"

/j-ec-/ ,,es aufs Ufer oder Land ziehen"

/nuxti-hup-/

/damx-himu-/

/Gani?-hup-/

/co-he-/

/mu-hec-/

/N-UP-/

,,Paket packen"

,,Zigarette anziinden"

,,Hund anbinden"

,,Fisch kochen"

,,Boot aufs Ufer ziehen"

,,mich anbinden"

— 78 —

Page 52: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/c-up-/ ,,dich anbinden"

Wie aus den zuletzt angefuhrten Beispielen /N-up/ und /c-up-/ ersichtlich, folgen

einem objektbeziiglichen Pronomen die Verbalstamme der Gattung 2A (siehe oben),und zwar kommt es dabei zu dem Wechsel /h/'~/'s,/.

ALTERNATION DES KONSONANTEN DER VIII. REIHE /h/ IM ANLAUT

§ 37. 0 Wenn es sich um /h/ als Anlaut des nachstehenden Wortes handelt, so ist

die Alternation dieses Phonems auf einen anderen Grundsatz als den oben (§ 36. 0)

besprochenen zuriickzufuhren und die Einteilung von auslautenden Phonemen des

vorangehenden Morphems (§ 21. 3) fallt hier weg.

Ausserdem ist noch zu beachten, dass hier Transitiva nicht zu beriicksichtigen

sind, da es solche, die mit diesem Konsonantenphonem anlauten and an sich unab-

hangig—d. h. van einer anderen Verbalform nicht abgeleitet—sind, liberhaupt nicht

gibt, ausgenommen ein einziges Beispiel /ha-/, das z. B. in der Verbindung /war~ha-/

,,Hosen tragen, anziehen" vorkommt. Daniber wird spater im § 37.2 eingehend

gesprochen werden.

Eine tabellarische Aufstellung folgt unten :

Konsonant der VM. Reihe /h/

Nach dem Nomen Nach dem

bleibt /h/ immerungewechselt.

Pronomen:

Alternation

/h/~AV

Ein Beleg fiir mit /h/anlautende Transitiva fehlt,

ausgenommen ein einziges

Beispiel /ha-/.

§ 37.1 Geht das besitzanzeigende Pronomen /-N-/, /c-/, /j-/ bzw. /p-/ voran, dann

tritt bei anlautendem /h/ des darauffolgenden Nomens der Wechsel /h/~/'c./ ein.Wenn anstatt des Pronomens ein Nomen vorangeht, dann unteriiegt /h/ als Anlaut

des nachstehenden Nomens keinem Wechsel.

Dafiir folgende Beispiele :

Erstes Wort od. Morphem

/keq/ ,,Fuchs"

/i?arr/ ,,Fell, Pelz"

/kepyi/ ,,Sonne"

/tajr%/ ,,das Linke, links"

/ke/ ,,(Fischfang-)Netz"/N-/ ,,mein, mir, usw."

/c-/ ,,dein, dir, usw,"

/]-/ ,,sein, ihm, usw." (s. § 17.1)

/keq-hu/ ,,Hohle des Fuchses"

/i?arr-haq/ ,,Kopfbekleidung aus Pelz"

Zweites Wort od. Morphem

/hu/ ,,Hohle"

/haq/ ,,Kopfbekleidung"fherq-ft/ ,,Richtung, Seite"

/hisk/ ,,Hanfgarn"

/hirk/ ,,Laus"

— 79 —

Page 53: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/keiyi-herqiy/ ,,Richtung nach der Sonne"

/tajr^-herqi?/ ,,nach links, nach dem Linken"

/ke-hisk/ ,,Netzfaden aus Hanf"

/Gam?-hii-k/ ,,Laus des Hundes"

/?-u/ ,,meine Hohle"

/c-erqv/ ,,(Richtung) nach dir hin"/j-irk/ ,,seine Laus"

§ 37.2 Bei den oben angegebenen Beispielen, z. B. /j-aq-/ ,,es klein schneiden"~

/haq-/ ,,(etwas) klein schneiden ; /j-up-/ ,,es packen"~/hup-/ ,,(etwas) packen" (§

36.2) liisst sich annehmen, dass im Anlaut des Verbalstammes das Konsonantenphomem

der VI. Reihe /j/ und dasjenige der Mil. Reihe /h/ zwei miteinander wechselnde Phonemesind. Anlautendes /j/ ist dabei als ein objektbeziigliches Pronomen anzusehen und ferner

ergibt sich die Feststellung, dass /h/ hier infolge der morphophonologischen Altemation inErscheinung tritt.

Anderseits finden wir das Phonem /h/ sehr haufig als Anlaut eines Nomens sowieeines Intransitivums. Dafur unten einige Beispiele.

Beispiele von Nomina mit anlautendem /h/ :/haV ,,Haut des Menschen" /hirr/ ,,Magen"

/hiwr/ ,,Amulet.t fiir das Gliick beim /huski/ ,,Ruckeugrat"Barenjagd" u. s. w.

/hontq/ ,,Sack"

Beispiele von Intransitiva mit anlautendem /h/ :/ha-/

/hap-//hacac-/

/heriyax-/

/helaela-//hisri-//hiw-/

/hop-//homre-/

/hunv-/

/hyrr-/

,,(es ist) so"

,,salzig"

,,niesen"

,,nach Luft schnappen"

,,nicht gliicklich bei Jagd oder Fischerei",,d(inn

,,Baren erschiessen", nur in der Verbindung /cxyf Ids hiw-/ ,,glucklich

bei der Bsirenjagd"

,,sitzen"

,,heimlich lachen, bitter oder gezwungen lacheln"

,,sein" (nicht kopulativ!),,erschlafft, matt"

Diese mit /h/ anlautenden Intransitiva, die zuletzt als Beispiele angefiihrt warden,

sind nicht-abgeleitete, unabhangige Morpheme und haben daher keine mit /j/ anlautendentransitiven Korrelate.

Ausserdem ist noch besonders zu beachten, dass in folgenden Paaren anlautendes

/h/ Anlaut des Intransitivums ist und zugleich als Altemat des anlautenden /j/ eines

— 80 —

Page 54: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

entsprechenden Transitivums erscheint D, z, B.

Transitiva Intransitiva

/j-ajm-/ ,,es wissen, kennen" /hajm-/ ,,erfahren sein"

/j-amu-/ ,,es gerben" /hamu-/ ,,weich"

/j-e-/ ,,es kochen" /he-/ ,,gekocht sein"

/j-er-/ ,,es nass machen" /her-/ ,,nass"

/j-oloqz-/ ,,es vertiefen" /holoqz-/ ,,vertieft sein"

/j-up-/ ,,es packeu" /hup-/ ,,gepackt sein"

/j-yk-/ ,,es verschutten" /hyk-/ ,,verschuttet sein"

u. s. w.

Ferner liegen einige Paare von Beispielen vor, bei denen Transitiva mit /j/ anlauten

und /h/ als Anlaut des mit ihnen zusammenhangenden Nomens vorkommt.

Beispiele dafiir:

Transitiva Nomina

/j-aq-/ ,,es klein schneiden" /haqtunt/ ,,Kuchengerat, auf dem man

Gemuse, Fleisch, usw. klein

schneidet."

/j-ajo-/ ,,es bezeichnen" /hajor/2) ,,Zeichen, insbesondere besitz-

anzeigendes Zeichen"

Bisweilen tritt beim Nomen /hajor/

der Wechsel /h/~/'s'./ ein,/ajor/ist

also mit /hajor/ synonymisch./j-elr-/ ,,Feuer anfangen" /helr-r/ ,,Trichter"

Bei /j-elr-/ bezieht sich der Gegenstand ausschliesslich auf ,,Feuer", aber das

Morphem /-elr-/ ist im eigentlichen Sinne ,,von einem ins andere iibergehen" zu

erklaren. Wenn dem so ist, dann ist im Zusammenhang mit diesem Morphem das

mifc /h/ anlautende Nomen /helr-r/ (,,Trichter, d. h. ein Gerat, mit dem das Wasser

van einer Stelle zur anderen geschafft wird") begreiflich. /-r/ ist ein Suffixalmorphem

fitr die Bildung von Nomina agentis.

/j-irk-/ ,,es zuschnuren" /hirk-r/ ,,eine Art Falle"

/j-urki-/ ,,(Baum, usw.) aushohlen" /hurki/ ,,Ausgeh6hltes, Hohle"

Dafiir Beispiele fiir die Aufeinanderfolge mit anderen Wortern :

/j-urki-r j-aj-~/ ,,es (/j-/) aushohlend es (/]-/) machen", d. h. ,,indem man es aushohlt,

macht man es."

1) Vgl. Krejnovic (1937) § 44.2) Betreffs des Suffixalmorphems /-r/, siehe weiters unten.

Page 55: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/uoj hurki/ ,,Larchen-Hohle, d. h. Hohle in einem Larchenstamm"

Wegen dieser Beispiele konnte man also mit Recht behaupten, anlautendes /j/ dienezur Bildung von Transitiva, /h/ als Anlaut beziehe sich dagegen auf die Bildung vonIntransitiva sowie van Nomina. Auf Grund aller bisherigen Feststellungen ware zu

erwarten, dass im Giljakischen Transitiva grundsatzlich nicht mit /h/ anlauten. InWirklichkeit aber gibt es nur ein einziges Transitivum, das mit /h/ anlautet und zwarin folgender Verbindung :

/50i?qr-ha-/ ,,kammen" C/so^qr/ ,,Kopf"]

/war-ha-/ ,,Hosen tragen" Cvgl. /gi-fi-/ ,,Fussbekleidung anziehen"]

/ha-/ ist in anderen Fallen intransitiv und bedeutet so viel wie ,,(es ist) so".

ALTERNATION DER KONSONANTEN DER HI. REIHE /f, r, s, x, x/ (F^)IM AUSLAUT

§ 38. Wie bereits im § 21.3 besprochen, beteiligen sich an der Alternation vonAuslauten nicht alle auslautenden Phoneme, sondern nur eine einzige Gruppe van

auslautenden Frikativlauten /f, r, s, x, x/ (Fa) und ein einziger Nasallaut im Auslaut

hi (v0 Csiehe Tabelle 5 im § 21.3].Solche stimmlosen Frikativlaute wechseln mit den entsprechenden stimmhaften

Frikadvlauten /v, r, z, r, r/, wenn stimmhafte Frikativlaute (nur als Anlaute der

Nomina) Cs. § 34], Nasallaute, Konsonanten /w, j, I/ oder Vokale sowie Diphthongedarauffolgen.

Eine tabellarische Aufstellung und einige Beispiele im Folgenden:

y>~<^'Iwhs

ffi(F^)

-f2

-t'2

-S2

-X2

-Xa

Anlautende Phoneme des zweiten Wortes

Stimmhafte Prikativanur als Anlaute

der Nomina

v- r- z- r- r-

-V \

-r

-z

-r

-r /

v- r- z- f- r-

Nasallaute,Konsonanten/w-, i-, I-/,

Vokalesowie

Diphthonge

-V

-r

-z

-r

-r /

in- n- n- 'f-

w- i- l-

a- e- i- usw.

aj- ew- usw,

Beispiele :

Erstes Wort od. Morphem

/i?aNrf/ (-fz) ,,Knochen"

lciaxl (-1-2) ,,Baum, Holz"

/ar/ (-h) ,,Tiermannchen"

fr/aks/ ("sa) ,,Baumzweig"

Zweites Wort od, Morphem

/vai?i/ ,,Holzschwimmer am Fischfang-

netz"

/WVTI/ ,,Geschwister, ohne Unterschied

des Geschlechtes"

- 82 -

Page 56: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/3if/ (-f0 ,,Herbst"

/kylmr/ (-1-2) Nabel"

/GOS/ (-Sa)

/cfei?r/ (-1-2)

/la7?r/ (-h)/kos/ (-82)/tox/ C-^)/cacf/ (-f.)

/tair/ (-h)/daf/ (-f0/cxyf/ (-f0/turr/ (-r0

/hatx/ (-x0/aN-// (-x0

,,Rabe"

,,Gabelweihe"

,,Seehund"

,,Hals"

,,Baumharz"

,,Sumpf"

,,eine Art Eichhornchen"

,,Haus"

,,Bar"

,,Feuer"

,,Muschelschale"

,,Tierweibchen"

/zomy/ ,,Floss"

/rar/ ,,Biene"

/mark/ ,,Fischflosse"

/non q/ ,,TierJunge"

/??a-// ,,Auge"

IWl ,,Fett"

/•)?aNrf/ ,,Konchen"

lij&l ,,Tier"

/wezl/ ,,eine Art perennierendes Kraut"

/juru/ ,,eine Art Falle"

/lef/ ,,nahe, dicht, diesseits"

/av-/ (Vbst) ,,bewachen"

/ici-/ (Vbsfc) ,,Feuer anmachen, an-

ziinden"

/uxr/ ,,Knopf"

lo\ro-fll ,,Schwein"

/aj-/ (Vbst) ,,machen"

/ewr/ ,,Becken, Pelvis"

/yaNrv-vai?i/ ,,Schwimmer aus Knochen"

/cxar-vai?i/ ,,Schwimmer aus Holz"

/ar-ruvi?/ ,,Geschwister des Tiermannchens"

/cw-zormj/ ,,Floss aus Holz"

/^akz-zomiy/ ,,Floss aus Baumzweig"

/giv-rar/ ,,Herbstbiene"

/kylmr-mark/ ,,(wnrtl.) Nabel-Flosse, d. h. Afterflosse"

/ooz-nonq/ ,,Rabenjunge"

/cteTjr-sr/Siic/ ,,Augen der Gabelweihe"

/la^r-yox/ ,,Seehundsfett"

/koz-yaNTf/ ,,Halsbein"

/toT-v/a/ ,,Hirsch" (wortl. Baumharz-Tier)

/cacv-wezV (Pflanzenname) ,,eine Art perennierendes Kraut"

/tarr-juru/ ,,eine Art Falle /juru/ fiir Eichhornchen"

/dav-lef/ ,,diesseits des Hauses"

/cxyv-av-/ ,,dem Biiren auflauern"

/turr-ici-/ ,,Feuer anmachen"

/hatr-uxr/ ,,Knopf aus Muschelschale"

/aNr-olro'/y/ ,,Schweinweibchen"

/damr-aj-/ ,,Tabak (oder Zigaretten) zubereiten"

/cxyv-ewr/ ,,Becken des Baren"

Page 57: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hatlori

ALTERNATION DES KONSONANTEN DER V. REIHE /•/// (^) IM AUSLAUT

§ 39. Das Konsonantenphonem -q verhalt sich, wenn es am Auslaut steht, auf zwei

Arten, namlich /-»?i/ und /•>?/ (lyO. (§§ 10 und 21.2)Van diesen beiden Arten des auslautenden ri ist hier nur die eine, d. h. /T?/ (^2),

zu behandeln, da die andere immer stabil ist und niemals der Alternation unterliegt.

Dagegen alterniert f^/, wie schon im § 24 erwahnt, wenn es in einer gewissen syntakti-

schen Reihenfolge einem anderen Konsonantenphonem vorangeht.

Nachstehend eine tabellarische Darstellung des Sachverhaltes mit einer Erganzung

und einigen Beispielen:

—>•

Wenn l--tjl (-^z) einem anlautenden 1-fi-l vorangeht, dann ist bei ersterem Phonem

die Alternation /-y/~/-'&, / zu beobachten, doch unterliegt das anlautende /•>?-/ keiner

Alternation.

Vor anlautendem /w-/ sowie /]-/ bleibt auslautendes /-T// ungewechselt.

Vs+ '

ptc

kq

bd3g0

f.

r

s

x•/.

v

r

z

rr

mn

x

mn

x

11

+++

+ i

ptc

kq

bd3gu

f1-

s

x•/

v

r

z

rr

mn

N

Beispiele:

Erstes Wort od. Morphem

/gerqy/ ,,hohe See"

/exli?/ ,,Kind"

/gujfa%/ ,,Fingerring"leWijl ,,Rind"

/pry-/ (Vbst) ,,kommen"

1-ril (ein an den Verbalstamm suffi

giertes partizipial-adjektivisches

Morphem)/mury/ ,,Pferd"

/ruvi?/ ,,Geschwiser"

/olro-/y/ ,,Schwein"

/ynrvTj/ ,,Mensch, Giljak"

/cam7j/ ,,Schamane"

/him-;?/ ,,eine Art kriechender

Kieferbaum"

Zweites Wort od. Morphem

/pxyjk/ ,,Flussotter"

/bunt/ ,,Bogen"

/mraz-/ (Vbst) ,,feilen"

/dur/ ,,Fleisch"

/ry/ ,,Tur"

/rmy-/ (Vbst) ,,iiberschreiten"

/co/ ,,Fisch"

/zowr/ ,,Kopf"

/sor-u-/ (Vbst+transitives Morphem)

,,schmelzen"

/ky/ ,,Axt"

/Xav-u-/ (Vbst+transit! ves Morphem)

,,erwarmen

/qa/ ,,Name"

/-/yafi/ ,,0berschenkel, Keule des Tieres"

/ya-/ (Vbst) ,,entgegensehen"

/wals/ ,,Giirtel"

- 84 -

Page 58: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/gerqm-pxyjk//exlm-bunt//gujfam-mraz-/

/exan-dur/

/exln-ry/

/exln-tmy-/

/pry-N co/

/murN-30i?qr/

/gujfax cor-u-/

/ruv^-qav-u/

/exb?-ky//ruv^-qa/

/olro-)?af//Nirv-i?a-/

/camiy-wals/

/himy-val-/

/wal-/ (Vbst) ,,abschneiden, fallen"

,,Seeotter"

,,Bogen des Kndes, Kinderbogen"

,,am Fingerring feilen"

,,Rindfleisch"

,,Tnr fi'ir Kinder"

,,Kind (oder Kinder) liberschreiten" (Siehe den Wechsel /r/~/t/

im § 31),,eine Art: Forelle" (wortl. kommender Fisch)

,,Kopf des Pferdes"

,,Fingemng schmelzen"

(Siehe die Alternation /s/~/c/ im § 31)

,,Geschwister erwarmen

(Betreffs des Wechsels /X/~/q/, siehe § 31),,Axt des Kindes"

,,Name des Geschwisters"

,,Keule des Schweins, Schinken"

Jemand zur Einladung entgegensehen" Bei lo\roijl und /^irv7?/ist der Wechsel /-%/~/-'K'/ zu beachten.

,,Schamanengiirtel"

,,kriechenden Kieferbaum /himi?/ fallen"

ALTERNATION DER KONSONANTENGRUPPEN IM ANLAUT

§ 40. Wie schon im § 17. 0 erwahnt, bsschrankt sich die Gruppe der Konsonanten

im Anlaut der Zahl nach nur auf zvvei und zwar in folgender Aufeinanderfolge :

( 1) Wenn ein Konsonant der I. Reihe als erstes Glied auftritt, dann folgt daraufals zweites Glied ein Konsonant der HI., V., VI. oder YB. Reihe.

Beispiele

i +nrI +VI +VII +YH

/c%ar/ ,,Baum, Holz"

/t-^af ,,Schwan"

/qlaj/ ,,eine Art Falle"

/qwer/ ,,Bootstange"

(2) Kommt ein Konsonant der ffi. Reihe als erstes Glied vor, dann erscheint als

zweites ein Konsonant der V. Reihe, z, B.

ffl+V : /rmy-/ (Vbst) ,,uberschreiten"

u. s. w.

( 3 ) Tritt als erstes Glied ein Konsonant der V. Reihe auf, dann folgt als zweitesein Konsonant der m., IV., V., VI. oder YH. Reihe, z, B.

V + ffl : /mra/ ,,Ruderbank"

— 85 —

Page 59: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

V+W : /mrai?/ ,,Fehler, Siinde"

V+V : /NT/ax/ ,,Auge"

V+VI : /mla/ ,,0hr"

V+VH : /mjujo-/ (Vbst) ,,bellen" (von der Ferne)

Bei Nomina und Transitiva fehlen Belege fnr die Konsonantengruppe

V+VK im Anlaut.

Auch bei Konsonantengruppen wechseln ebenso wie bei Einzelkonsonanten nicht

alle Konsonanten, sondern nur die Konsonanten bestimmter Reihen.

Das erste sowie das zweite Glied der Gruppe im Anlaut alternieren gleichzeitig nur

dann, wenn ein Konsonant der I. Reihe (d. h. ein aspirierter Klusillaut) als erstes

Glied auftritt und darauf ein Konsonant der ffl. Reihe (d. h. ein stimmloser Frikativ-

laut) folgt ; indessen unterliegt nur das erste Glied einem Wechsel und zwar dann,

wenn das zweite Glied ein Konsonant der V., VI. oder AH. Reihe ist.

Kann das erste Glied nicht wechseln, dann erliegt auch das zweite (wie /-r/ und /-r/

in /mra/ und /mrai?/) nicht einem Wechsel, selbst wenn es einer an der Konsonanten-

alternation beteiligten Reihe angehorfc. (Siehe § 21.1)Hier sind also van den drei oben aufgezahlten Fallen nur der erste (1) und der

zweite (2) in Betracht zu ziehen.

Es folgen eine tabellarische Zusammenstellung dieser Beobachtungen und einige

Beispiele:

Beteiligti

Als 1. Glied

IIII

ffi

Reihen

Als 2.

+

died

m

Nicht-beteilgte

Reihen

Als 2.

++++

Glied

v\1vuv

Beispiele:

Erstes Wort od. Morphem

/azmc/ ,,Mann"

/ytk/ ,,Vater"

/asq/ Jungerer Bruder oder ji'ingere

Schwester"

/mam/ ,,Ehefrau, alte Frau"

fnevji/ ,,Kusine (Tochter der Vaters-

schwester eines Mannes)"

/ci?aj/ ,,Bild, Idol, Puppe"

Zweites Wort od. Morphem

/pi'y/ ,,Berghiitte"

/trat/ ,,Sperling"

/cxyf/ ,,Bar"

/cxar/ ,,Baum, Holz" •

/ti?a/ ,,Schwan"

/playq/ ,,Blatt"/tla^i/ ,,Renntier"

/tly/ ,,Fingerhut"/ymri/ ,,Schwiegersohn, d. h. Ehemann /cwax/ ,,Geschlechterfolge, Generation"

- 86 -

Page 60: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

der Tochter" /qwer/ ,,Bootstange"

/kju/ ,,Masche"

/rmyu/ (Vbst) ,,uberschreiten"

I + ffl JS.+W

/azmc/+/pry/~/azmc-fry/ ,,Berghutte des Manaes"

/ytk/+/trat/~/ytk-rrat/ ,,Speriing des Vaters"/asq/+/cxyf/~/asq-sryf/ ,,Bar des jiingeren Bruders"

/mam/4-/cxar/'~/mam-siar/ ,,Baum der alten Frau"

/ne7?/+/cfar/~/nei?i-svar/ ,,Kette der Kusine"

I +V M+V

/azmc/+/tiya/~/azmc-riya/ ,,Schwan des Mannes"

/ci?aj/ +/ti?a/~/ci?aj-r^aj/ ,,gebildeter Schwan"

i+vi m+vi

/asq/+/pla7?q/~/asq-flai?q/ «Blatt des Jiingeren Bruders"

/ymri/+/tlai?i/~/ymri-rlai?i/ ,,Renntier des Schwiegersohnes"

i + vn m + vn

/ytk/+/cwax/~/ytk-swa%/ ..Generation des Vaters"

/asq/+/qwer/~/asq-%wer/ ,,Bootstange des jungeren Bruders"

/mam/+/kju/~/mam-xju/ ,,Masche der alten Frau"

ffl +V I +V

/azmc/+/rmy-/~/azmc-tmy-/ ,,dsn Mann liberschreiten"

u. s. w.

Wenn d.as besitzanzeigende oder objektbeziigliche Morphem vor einer Konsonanten-

gruppe vorkommt, dann steht das Problem mit del- Verteilung der Konsonantenphoneme

im engeren Zusammenhang. Da die Gruppen mit drei Konsonanten im Anlaut nicht

moglich sind, treten in diesem Falle /NI-, d-, ji-, pi-/ oder /se-, ce-, je-, pe-/ auf,

statt der mono-konsonantischen Morpheme /N:-]n-, c-|t-, j-, p-/.

Die Alternative zwischen diesen beiden Morphemgruppen, d. h. enfcweder /Ni-, ci-,

ji-, pi-/ oder /Ne-, ce-, je-, pe-/, ist auf die Vokaleinteilung (s. §§ 1 und 4 )

zuriickzufuhren.

Wenn namlich nach der in Betracht zu ziehenden Konsonantengruppe ein Hochzungen-

vokal vorkommt, dann erscheinen die vorangehenden Morpheme /si-, d-, ji-, pi-/ ;

liegfc ein Tiefzungenvokal vor, dann gehen die anderen Morpheme /se-, ce-, je-, pe-/

voran.

Beispiele :/Ni-sryf/ ,,mein Bar (==/cxyf/)"

— 87 —

Page 61: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

/ci-xju/ ,,deme Masche (=/kju/)"/ji-f-ly/ ,,sein Fingerhut (=/tly/)"

/pi-fry/ ,,eigene Berghiitte (=/p?y/)"/Ne-srar/ ,,mein Baum (=/c%ar/)"

/ce-rlai?V ,,dein Renntier (==/tlai?i/)"

/je-svar/ ,,seine Kette (=/cfar/")

/pe-xwer/ ,,eigene Bootstange (=/qwer/)"

Im Falle, dass Diphthonge nach Konsonantengruppen auftreten, ist das erste Glied

des bstreffenden Diphthonges entscheidend (s. §4). 1st das erste Glied ein Hochzungen-

vokal, dann findet man /-Ni-, ci-, ji-, pi/; ist es ein Tiefzungenvokal, dann treten /Ne-,

ce-, je-, pe-/ auf.

Beispiele:/pxyjk/ ,,Flussotter"

/cxujrr/ ,,Eule"

/kmyj/ ,,eine Art Eichenbaum"

/qlaj/ ,,eine Art Falle"/c'/yaj/ ,,Bild, Puppe"

/nrami/ ,,Schlafe"

/Ni-fryjk/ ,,mein Flussotter"

/ci-srujrr/ ,,deine Eule"

/ji-xmyj/ ,,sein Eichenbaum /kmyj/"/pi-fryjk/ ,,eigener Flussotter"

/Ne-xlaj/ ,,meine Fallenart /qlaj/"

/ce-si?aj/ ,,dein Bild"

/je-nrami/ ,,seine Schlafe"

/pe-syaj/ ,,eigenes Bild"

Wie aus oben gebrachfcen Beispielen fiir die Aufeinanderfolge van zwei Worteni

(oder Morphemen) ersichtlich ist, alternieren die hier in Betracht kommenden

Konsonanten gruppen in folgender tabellarisch wiedergegebenen Weise:

I +ffl

p:-

px-

tf-

ti--

tx-

cf-

cx-

CX-

kf-

kr-

ks-

I +V

tm-

tn-

tv-

cm-

-->•

ffl+IV

fa-fr-

rv-

rr-

rr-

sv-

S}-

sr-

XV-

xr-

xz-

ffl+V

rm-

rn-

ri?-

sm-

Page 62: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischea (II)

Cli-

km-

kn-

I +VI

pl-

tl-

kl-

ql-

I +VK

tw-

cw-

qw-

kJ-

ffi+V

rm-

S7i-

SV-

xm-

xn-

ffl+VI

fl-

n-

xl-

7.1-

ffl+VH

rw-

sw-

XW-

XI-

I +V

tm-

Clj-

ZUSAMMENFASSUNG DER ALTERNATION IM ANLAUT SOWIE IM AUSLAUT

§ 41. Die Alternation der Konsonantenphoneme im Anlaut eines Wortes (oder

Morphems) kann auf Grund der bisher gewonnenen Erkenntnisse folgendermassen

charakterisiert werden.

( 1) Die ,,einreihige" Altemation:Anlautendes /h/ eines Wortes (oder Morphems) kann z. B. in einer gewissen

syntaktischen Reihenfolge nur mit /I?,/ zu einem Wechsel kommen (§ 37. 1), wie z. B.

/N-/ +/hu/->/N-u/ ,,meine Hohle"

C/N-/ ,,mein" ; /hu/ ,,Hohle"]

/c-/+/hal/->/c-al/ ,,deine Haut"

C/c-/ ,,dein" ; /hal/ ,,Menschenhaut"]

/J-/ +/ha.t/!./->/]-afx/ ,,seine Muschelschale"

C/j-/ ,,sein" ; /ha.tx/ ,,,Muschelschale"3

/P-/+/haq/-»/p-aq/ ,,eigene Kopfbekleidung"

C/p-/ ,,eigen" ; /haq/ ,,Kopfbekleidung"3

Diese Alternation wird im Gegensatz zu der im nachststehenden Absatz ( 2 )geschriebenen kurz als ,,eineihige" Alternation bezeichnet.

Auch die aspirierten Klusile /p, t, c, k, q/ ( I. Reihe) im Anlaut eines Wortes(oder Morphems) konnen in einer gewissen syntaktischen Reihenfolge nur mit einer

einzigen anderen Reihe van Konsonanten alternieren, und zwar mit den entsprechenden

stimmlosen Frikativlauten /f, r, s, x, %/ (M. Reihe) (§§ 22.0-22.3).

Die stimmlosen Frikativlaute /f, r, s, x,. x/ (ill. Reihe) im Anlaut konnen wiederum

- 89 -

Page 63: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

wechseln, und zwar nur mit den unaspirierten Klusillauten /p, t, c, k, q/ ( I. Reihe).

(§ 31)

Dafiir einige Beispiele :

Alternation /p, t, c, k, q/~/t, r, s, x, x/ :

/p/~/f-/ : /ymk/+/parq/->/ymk-farq/ ,,Thunfisch der IVtutter"C/ymk/ ,,Mutter" ; /parq/ ,,Thunfisch"]

/p/~/f-/ : fs.-/ +/pin?yr/~>/N-fii-W/ ,,mein Karpfen"

C/N-/ ,,mein" ; /pir7?yr/ ,,Karpfen"]

/t-/~/r-/ : /mam/+/tifc/->/mam-rifc/ ,,Stuhl der alten Frau"

C/mam/ ,,alte Frau, Ehefrau" ; /tifc/ ,,Stuhl, Schemel"]/t-/~/r-/ : /azmc/+/tu/-»/azmc-i-u/ ,,Schlitten des Mannes"

C/azmc/ ,,Mann" ; /tu/ ,,Schlitten"]

/c-/~/s-/ : /ut/+/ci?aj/->/ut-si?aj/ ,,Bild des Korpers"

C/uV ,,Korper" ; /ci?aj/ ,,Bild, Puppe, usw."]

/c-/~/su/ : I'qal +/coqar/->/yausoqar/ ,,Strohmatte fur Tiere"

[/i?a/ ,,Tier" ; /coqar/ ,,Stroh- oder Binsenmatte"]

/k/~/x-/ : /akan/+/kikr/-^/akan-xikr/ ,,Ruder des alteren Bruders"O'akan/ ,,a,lterer Bruder" ; /kikr/ ,,Ruder"]

/k-/~/x-/ : /hevl/+/ke/->/hevl-xe/ ,,Fangnetz fiir Eichelhaher"

C/hevV ,,Eichelhaher" ; /ke/ ,,Fangnetz, Fischfangnetz"]

/q-/~/X-/ : /neyi/+/qas/-^/nei?i-xas/ ,,Schamanentrommel der Kusine"

f/nevii/ ,,Kusine, d. h. Tochter der Vatersschwester']

L eines Mannes" ; /qas/ ,,Schamanentrommel"

/q-/~/X-/ : /asq/+/qar/-^/asq-;:ar/ ,,Schaufel des jungeren Bruders"

f/asq/ Jiingerer Bruder, jiingere Schwester" ;

L /qar/ ,,Schaufel"

Alternation /f, r, s, x, X/~/p, t, c, k, q/ :

/f-/~/p-/ : /axs/+/fe-/-->/axs-pe-/ ,,Huflattich pflucken"

C/a-/s/ (-82) ,,Huflattich" ; /fe-/ (Vbst) ,,pflucken"]/I--/~/t-/ : /exl-<>/+/rik-/-^/exln-tik-/ ,,Kind in den Armen tragen"

C/exli?/ (-Vs) »Kind" ; /rik-/ (Vbst) ,,in den Ai-men tragen"]/s-/~/c-/ : /hif/+/si~/->/hif-ci-/ ,,Birkenrinde hineintun"

C/hif/ C-fa) ,,Birkenrinde" ; /si-/ (Vbst) ,,hineintun"]

/x-/'~/k-/ : /c-i?yr/+/xy-/->/c-/yyr-ky-/ ,,Gras mahen"

C/cw/ (-n) ,,Gras" -, /xy-/ (Vbst) ,,mahen"3

/X-/~/q-/ : /tax/+/Xarqav-/->/ta-/-qarqavu/ ,,Stirn kratzen"

f'/ta/7 (-X2) ,,Stirn, Vorderhaupt" ;

L/xarqav-/ (Vbst) ,,kratzen"

90 —

Page 64: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgilljakischen (II)

Was die Alternation des Auslautes eines Wortes anbetrifft, so krinnte man auch den

bereits genannten ,,einreihigen" Wechsel heryorbringen.

Die auslautenden Frikativlaute /f, r, s, x, x/ (Fa) wechseln namlich, wenn sie einem

stimmhaften Frikativlaut (nur als Anlaut des Nomens) sowie Nasallaut, einem der

Konsonantenphoneme /w, j, I/ oder einem Vokal bzw. Diphthong vorangehen, und

zwar mit den entsprechenden stimmhaften Frikativlauten /v, r, z, r, r/.

Beispiele:

/-f/~/-v/ : /mif/+/i?a/->/miv->?a/ ,,Hase" (wortl.,, Land-Tier")

C/mif/ (-f0 ,,Land" ; /7?a/ ,,Tier"]/-r/~/-r/ : /ker/+/aj-/->/ker-aj-/ ,,Geschichte erzahlen"

C/ker/ ,,Geschichte, Erzahlung" ; /j-aj-/ ,,es machen"]

/-s/~/z/ : /a%s/+/imrur/->/a5:z-imrur/ ,,Sprossling des Huflattichs"

C/axs/ (-sa) ,,Huflattich" ; /imrur/ (Bedeutung unklar)]/-x/~/-r/ : /mux/+/Nirvy->/mur-Nirvi?/ ,,Schift'sschnabel-Wachter"

C/mux/ C-xs) ,,Schiffsschnabel" ; /Nirv*?/ ,,Mensch'0/-X/~/-r/ : /aNX/+/ajra^/->/aNF-ajrrai?/ ,,weibliches Wildschwein"

C/BNX/ (-Xa) ,,Tierweibchen" ; /ajrrai?/ ,,Wildschwein"]

Dafur sonstige Beisqiele im § 38.Als zweites Glied einer anlautenden Konsonantengruppe wechseln die stimmlosen

Frikativlaute /f, r, s, x, ll, obgleich sie dabei keine Auslaute sind, mit den stimmhaften

Frikativlauten /v, r, z, r, r/, (§ 40)

Diese Alternationen, die, wie schon erwahnt, nur ,,einreihig" sein kcinnen, lassen sich

folgendermassen schematisch darstellen,

,,Einreihige" Alternation im Anlaut :

p-

[f-

t-

ir-

c-

is-

k-

IX-

q-

iy

f-

ip-

r-

I^

t-

s-

ic-

-

ik-

iq-

h-

^s.-

— 91

Page 65: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

,,Einreihige" Alternation im Auslaut;

~^2

-1-2

-S2

-XB

-•/.I -—>•

-V

-r

-z

-r

-

( 2 ) Die ,,zweireihige" Altemation :Wiederum in einer gewissen syntaktischen Reihenfolge kann auch anlautendes /j/

eines Transitivums einem Wechsel unterliegen and zwar bald mit /^./, bald mit /h/,je nach der Gattung des betreffenden Transitivums. (s. § 39. 2)

Beispiele:/J/~/'E!,/ : /j-ot-/ ,,(es) nahen" /oq-ot-/ ,,Kleid nahen"

usw.

/J/~/h/ : /j-imu-/ ,,(es) anzi'inden" /damx-himu-/ ,,Tabak anziinden"

usw.

Der auf diese Weise stattfindende Wechsel wird kurz die ,,zweireihige" Alternation

genannt.

Die Konsonanten im Anlaut, die in gewissen Reihenfolgen auf solche Weise wechseln,

sind:

/b, d, 3, g, a/ (H. Reihe)und /v, r, z, r, r/ (IV. Reihe)

sowie /j/ (d. i. ein Konsonant in der VII. Reihe).

Die unaspirierten Klusillaute. /b, d, 3, g, ct/ im Anlaut eines Wortes (oder Morphems)

vermogen mit zwei verschiedenen Reihen von Konsonantenphonemen zu alternieren,

d. h. mit den stimmhaften Frikativlauten /v, r, z, r, r/ oder in einem gewissen Falle

mit den stimmlosen Frikativlauten /f, r, s, x, x/. (§§ 25.0 und 25.1)

Beispiele:

/b-/~/v-/ : /azmc/+/bunt/->/azmc-vunt/ ,,Bogen des Mannes"

C/azmc/ ,,Mann" ; /bunt/ ,,Bogen"]

/d-/~/r-/ : /n-/+/daf/-Wn-raf/ ,,mein Haus"

C/n-/ ,,mein" ; /daf/ ,,Haus"3

/3~/~/z-/ : /rai?q/+/3aqo/->/rai?q-zaqo/ ,,Frauenmesser"

C/ra'/yq/ ,,Frau" ; /ydqo/ ,,Messer"]

/g-/~/r-/ : /ytk/+/gi/->/ytk-ri/ ,,Fussbekleidung des Vaters"C/ytk/ ,,Vater" ; /gi/ ,,Fussbekleidung"]

- 92 -

Page 66: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Siidostgiljakischen (II)

/o-/~/r-/ : /hevl/+/(Tajrq/->/hevl-raJrq/ ,,Milz des Eichelhelhahers"

C/hevl ,,Eichelhaher" ; /uajrq/ ,,MUz"]

/b-/~/f-/ : /c-/4-/bunt/-^/c-funt/ ,,dein Bogen"

C/c-/ ,,dein"]

/d-/~/r-/ : /p-/ +/daf/->/P-raf/ ,,eigenes Haus"

C/p-/ ,,eigen"]

/3-/~/s-/ : /p-/+/3aqo/->/p-saqo/ ,,eigenes Messer"

/g-/~/x-/ : /c-/ +/gi/->/c-xi/ ,,deine Fussbekleidung"

/o-/~/3:-/ : /p-/+/Rajrq/->/p-;(ajr-q/ ,,eigene Milz"

Auch die stimmhaften Frikativlaute /v, r, z, r, r/ im Anlaut konnen einem Wechsel

unterliegen un d zwar mit den Konsonantenphonemen zweier verschiedenen Reihen,

namlich mit den unaspirierten Klusillauten /b, d, 3, g, d/ (§ 34) oder in einemgewissen Falle mit den stimmlosen Frikativlauten /f, r, s, x, //. (§ 32.1)

Beispiele:

/v-/~/b-/ : /muri?/+/vol-u-/->/murm-bol"u-/ ,,Pferd zu Boden werfen"

'/muri?/ C-^) ,,Pferd" ; /vol-/ (Vbst) ,,zu Boden werfen, fallen" ;

./-u-/ Suffixalmorphem fiir die Bildung des Transitivums.

/r-/~/d-/ : /coqar/+/rys-/~^/coqaT--dys-/ ,,Strohmatte weben"

f'/coqar/ (-rs) ,,Binsen- oder Strohmatte" ;

L /rys-/ (Vbst) ,,weben"

/z-/~/3-/ : /daf/+/zosq-u-/-»/daf-3osq-u-/ ,,Haus zerstoren"

f/daf/ (-fa) ,,Haus" ; /zosq-/ (Vbst) ,,zerstoren" ;

/-u-/ (s. oben)

/r-/~/g-/ : /giws/+/rujruj-/-^/giws-gujruj-/ ,,eingelegtes Heu herausnehmen"

'/giws/ (-82) ,,Heu als Einlage in Stiefel" ;

/rujruj-/ (Vbst) ,,herausnehmen"

/ru/~/u-/ : /ba;</+/iaw-/—>/ba5:-Graw-/ ,,Stein hinunterschlucken"

C/bax/- (Xa) ,,Stein" ; /raw-/ (Vbst) ,,schlucken"]/v-/~/f-/ : /c-/+/vol-u-/->-/c-fol-u-/ ,,dich zu Boden werfen"

/r-/~/r-/ : /p-/+/raq/-^/p-raq/ ,,eigener Reis"

C/raq/ ,,Reis"]/z-/~/s-/ : /p-/+/zom^/->/p-somi?/ ,,eigenes Floss"

C/zomiy/ ,,Floss"3

/7--/~/x-/ : /c-/+/re-/—>/c-xe-/ ,,dich kaufen"

C/re-/ (Vbst) ,,kaufen, nehmen"^]

/r-/~/X-/ : /c-/+/raw-/->/c-;(aw-/ ,,dich hinunterschlucken"

Diese Wechsel, die ebenfalls je nach den Sachverhiiltnissen ,,zweireihig" sein konnen,

lassen sich folgenderweise schematisieren :

— 93

Page 67: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takes; Hattori

b- d- 3- g- G-

i\ 1\ 1\ i\ i\V- 1

\

f-

-

^

r-

1-

\

s-

-

-'-<

X-

\

•/.-

J-

h-

V-

i\b-

r-

[\d-

\

f-

z-

^3-

\

'-

r-

1\g-

r-

i\0-

FTs- -

\>

•/.-

^-

Diese Schemata beziehen sich jedoch nur auf die Alternation am Anlaut.

(3) Das auslautende /TJ/ (i-tjt) wechselt je nach der Beschaffenheit des ihm

folgenden Konsonantenphonems mit /m/, /n/ oder /N/ (s. §§ 24, 27, 31, 34 und 39), wieaus unten stehenden Beispielen ersichtlich wird.

Beispiele :

/-->?/~/-m/ : /exli?/+/bevs/-^/exlm-bevs/ ,,Blasinstrument des Kindes"

r/exly/ (-Vs) ,,Kind"L/bevs/ (-82) ,,Blasinstrument".

/-V/~/-n/ : /e?:li?/+/domx/-^/exln-domx/ ,,Ellbogen des Kindes"C/dom^;/ (-,2) ,,Ellbogen"]

/-V/~/-s/ : /exly/+/3oyqr/->/exlN-3oi?qr/) ,,Kopf des Kindes"

C/30W/ (-nO ,,Kopf"3Fiir den Wechsel des auslautenden /y/ (-'^2) kommen demnach die beiden oben

aufgezeigten Typen von Alternationen C(l) and (2)] nicht in Betracht.Die schematische Darstellung dieses Wechsels sieht folgendermassen aus :

/-y

-fit I—

-m

-n

\

94 —

Page 68: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen (II)

LITERATURVERZEICHNIS

(Nach den Anfangsbuchstaben der Autorennamen alphabetisch geordnet)

Austerlitz (1956) =

Robert AUSTERLITZ : Gilyak Nursery Words, CWord, Vol. Xff, No. 23 (SS. 260-280)

Grube (1892)=a

Wilhelm GRUBE : Giljakisches Worterverzeichnis nebst grammatischen Bemerkungen. CLingui-

stische Ergebnisse. Anhang zum M. Band von L. van Schrenck : Reisen und For-

schungen im Amurlande. St-Petersburg] (150 SS.)

Jakobson (1952)=

Roman JAKOBSON : Langues pal^osibgriennes. CLes Langues du Monde par un groupe de

linguistes. Paris] (pp. 403-428)

Krejnovig (1934)=

Eroxim Abramovic KREJNOVIc : Nivxskij (giljackij) jazyk. CJazyki i Pis'mennost' Paleoaziatskix

Narodov==Jazyki i Pis'mennost' Narodov Severa, Cast' III. Moskva-Leningrad] (Str.

182-222)

Krejnovio (1937)=•»

Eroxim Abramovic KREJNOVIC : Fonetika nivxskogo (giljackogo) jazyka. CNau'ono-Issledovatel'-

skaja Associacija Instituta Narodov Severa. Trudy po Lingvistike, Tom 5. Moskva-

Leningrad] (Str, 7-102)

Panfilov (1954)==

Vladimir Zinov'evic PANPILOV : K voprosy ob inkorporirovanii. Na materialax nivxskogo

(giljackogo) jazyka. CVoprosy ja%ykoznanija, No. 6, Moskva^] (Str. 6-27)

Stemberg (1900)-

Lev Jakovlevio Sternberg : Obrazcy materialov po izuceniju giljackogo jazyka i fol'klora sobrannyx

na o. Saxaline i v nizov'jax Amura. CIzv. Imper. Akad. Nauk, T. 13, No. 4. S.-Peters-

burg3 (Str. 387-434)

INHALTSUBERSICHT

HI. Alternation Seite

21. Allgemeines ••••••••••• ••••• • • • • • • ••••••••• • ••••• ••..•• ••• ••.••••••....... •...................................................gg

21.0 Einleitend ............................................................................................................29

21.1 Anlautende Konsonantenphoneme, die sich am Wechsel beteiligen und diejenigen,

die ibm nicht unterliegen'.........................................................................................gg

21.2 Auslautende Konsonantenphoneme, die einem Wechsel unterliegen-""""--"--""""..-30

21.3 Kategorien-Aufstellung auslautender Phoneme vom Standpunkt der Alternation

aus ........................................................................................................................31

21.4 Exkurs : Beispiele................................................................................................32

— 95 —

Page 69: Versuch einer Phonologie des Sudostgiljakischen(II ...s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/bitstream/123456789/3759/1/13-2-1A-03.pdf · Hokkaido University of Education Title Versuch einer

Takesi Hattori

22. Alternation der I-tonsonanten del- I. Reihe /p, t, c, k, q/ im Anlaut--"--"""-"""-'"-"-------35

22.1 /p, t, c, k, q/ als Auslaute der ersten Worter oder Morpheme"-------"'---"-----'-"---."36

22.2 /m, n, N, iiil als Auslaute derselben ••••••••••••••••••••••••••••••••••••..••.•..••••••••••.••..•............37

22.3 /!/, Vokale bzw. Diphthonge als Auslaute--------'-"-"""--'---------------""-""'--"--""--.--38

23. /fi, i-i, Si, xi, 7.J als Auslaute der ersten Worter oder Morpheme-"--'--""----------"-"39

24. fg, 1"2, Sa, Xa, "/a, und )?2 als Auslaute--------'---""--""""'-""'"----"-------"'-------"""-"-""41

25. Alternation der Konsonanten der II. Reihe /b. d, g, g, G/ im Anlaut"-"-'"----'-"-"-"-""---"42

25.1 /p, t, c, k, q/ als Auslaute der ersten Worter oder Morpheme-•••••••••••••••••••••••••••••••-43

25.2 /m, n, N, i?i/ als Auslaute derselben-----'---"""---"-"-"-"-----------------"--"-'--'-----'--""-"45

25.3 /!/, Vokale bzw. Diphthonge als Auslaute-"-""-"-""""-"-.-----------"----"'---"---'--"-----46

26. /fi, i'i, Si, xi, Xi/ als Auslaute der ersten Worter oder Morpheme •••••••••••••••••••••••••••47

27. t-t, I'2, Sa, Xj, ,2 und i?2 als Auslaute-"-""""-"----------"""---"""---"""-"-""--------""-"48

28. Korrelationspaare van Konsonantenphonemen- • ........................................................... .••••49

29. Alternation der I<:onsonanten der ffl. Reihe /f, r, s, x, X/ im Anlaut-----""--"""""-'---"-""51

29.1 /p, t, c, k, q/ als Auslaute der ersten Worter oder Morpheme-•••••••••••••••••••••••••••••••-52

29.2 /m, n, N, Vi/ als Auslaute derselben---------"-""--""""-""""--------""-----"-"--------""---54

29.3 /!/, Vokale bzw. Diphthonge als Auslaute--"------"-----".••••••••••••••.••••••••••••••••••••••••••56

30. /fi, t'l, si, xi, "/i/ als Auslaute der ersten Worter oder Morpheme-.............................53

31. tt, 1'2, 82, X2, 7.1 und )?;; als Auslaute ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••60

32. Alternation der Konsonanten der IV. Reihe /v, r, z. r, r/ im Anlauc-•••••••••••••••••••••••••••••••-62

32.1 /p, t, c, k, q/ als Auslaute der ersten Worter oder Morpheme-----""------"----"""-"---63

32.2 /m, n, N, liil als Auslaute derselben------'-'"""------------------'"-"""-----"'-"---------"-""--65

32.3 /!/, Vokale bzw. Diphthonge als Auslaute""-----""----"-"--"'..""-------"------------"'-"---67

33. /fi, ri, Si, Xi Xi/ als Auslaute der ersten Worter oder Morpheme"---'"---"--'--"-------'"69

34. f2, i'2, S3 Xa, '/a, and % als Auslaute ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••71

35. Differenziertheit von auslautenden Koasonaatenphoaemen----""-""""""--""---""""""--"--74

36. Altemation des KonEonanten der VH. Reihe /j/ im Anlaut---'--'"-------'""----"---------'""----76

37. Alternation des Konsonanten der W. Reihe /h/ im Anlaut------"--"""---'-""--"--"-"----"'"79

38. Alternation der Konsonanten der III. Reihe /f, i-, s, x, •/./ (F^) im Auslaut"--""-------'""----32

39. Altemation des Konsonanten der V. Reihe /-/?/ (^2) im Auslaut-••••••••••••••••••••••••••••••••••-84

40. Alternation der Konsonantengruppen im Anlaut----"------------"-'------"---""--"-"""--"-""-"85

41. Zusammenfassung der Alternation im Anlaut sowie im Auslaut'•••••••••••••••••••••••••••••••••••••-89

Literaturverzeichnis ...............................................................................................................95

UBERSICHT8TABELLE

5. Alternation von Konsonantenphonemen im Anlaut sowie im Auslaut-•••••••••••••••••••••••••••••••-96

— 96 —