veden valtiaat
DESCRIPTION
Tarua & TottaTRANSCRIPT
Marjut HjeltChrister Nuutinen
VEDENVALTIAAT
ToT Ta & TaRUa
sks
Marju
t Hjelt
sks
n 86.14 | isbn 978-952-222-316-6 | www.finlit.fi/kirjat
VALLoITTAVA rETkI VEDENAL AIsEEN m A AILm A AN.
Veden valtiaat kuvaa vedenalaisia valtakuntia ja niiden mytologisia
asukkaita: veden jumalia, haltijoita, vedenneitoja ja hirviöitä. Millaisia nämä
mytologiset olennot ovat, missä ne asuvat ja mitä ne tekevät? Runsaasti
kuvitettu tietoteos esittelee mm. kreikkalaisen Poseidonin, intialaisen
Varunan, egyptiläisen Hapin, japanilaisen Ningyon, Amazonin encantadot,
venäläiset rusalkat ja suomalaisen Iku-Turson. Vedenväen tuntomerkit
ovat peräisin eri maiden myyteistä ja kansanuskon tarinoista.
Teoksen on kirjoittanut kansanperinteen tutkija Marjut Hjelt ja
kuvittanut sarjakuvataiteilija ja kuvittaja Christer Nuutinen.
VED
EN V
ALT
IAAT
Ch
rister Nu
utin
en
a 16
M u i n a i s t e n k u lt t u u r i e n va lt i a i t a
OkeanOs
aikojen alussa oli kaaos, jonka lapsia olivat pimeys ja yö. kaaoksen keskelle syntyi kaunis
ja rehevä äiti maa eli Gaia. Hän synnytti pojan, uranoksen eli taivaan. uranos levittäy-
tyi Gaian ylle kuin tumma kristallitähdin koristeltu viitta. Maa ja taivas olivat syntyneet.
Mutta tehtävää oli vielä paljon. Gaia otti puolisokseen poikansa uranoksen, ja yhdessä
he saivat pojan, Okeanoksen. Pojasta, jonka nimi tarkoittaa nopeaa, tuli valtamerien ju-
mala. Okeanoksen nimestä on muodostettu muun muassa englannin kielen sana ocean,
joka tarkoittaa valtamerta. Okeanosta pidetään myös suurena
maailmankaikkeudessa kiemurtelevana jokena.
kreikkalaiset, Olympos-vuorella asuvat jumalat pitä-
vät Okeanosta yhtä voimakkaana kuin ylijumala Zeusta,
vaikka Okeanos ei ole jumala vaan titaani eli jättiläinen.
Merien asukkaat ovat huomanneet, että Okeanos on
hieman ylimielinen ja turhamainen. Hän on omasta
mielestään yksi maan vanhimmista olennoista. Hä-
nen hiuksensa valuvat villeinä pärskeinä ja lainei-
na jykeville olkapäille. Päässä on sarvina ravun
sakset ja kaulassa sekä otsalla simpukkakoriste.
Jalkoja Okeanoksella ei ole, vaan niiden tilalla
on kalanpyrstö.
Okeanos on mielestään yksi maan
vanhimmista olennoista.
17 b
TeThys
tethys on Okeanoksen sisar ja puoliso. Jumalten maailmassa on tavallista, että jumala
ottaa oman sisarensa vaimokseen. tethys hallitsi antiikin kreikkalaisten mielestä maa-
pallon kaikkia jokia. Okeanoksella ja tethyksellä on 3 000 tytärtä eli okeanidia ja 3 000
poikaa. tyttäriä ovat esimerkiksi soreat aithra, ianeira, Merope ja rhode. Heillä jokaisella
on oma vesistö suojeltavanaan: meri, järvi tai pieni lampi. Poikien vastuulla ovat joet,
joiden parantavaan vaikutukseen ihmiset ovat uskoneet vuosisatojen ajan.
tethys ei ole enää vastuussa maailman kaikista joista, joten hän ehtii suoda aikaa
myös itselleen. Hän istuu mielellään kirkkaan veden äärellä ja peilaa kuvaansa. veden-
väristen silmien luomille tethys sipaisee hieman mustekalan mustetta, huulille korallia,
ja pitkille hiuksilleen hän asettelee albatrossin sulista tehdyt siivet. Merenneidot ovat
tehneet hänelle satoja simpukkakoruja, ja niitä hän vaihtelee mielialojensa mukaan.
Tethys istuu mielellään kirkkaan veden äärellä ja
peilaa kuvaansa.
a 22
23 b
P O s e i d O n i n H O v i
P oseidonin kullanhehkuinen hovi sijaitsee jossakin atlantin syvänteistä. tarkkaa
sijaintia ei haluta paljastaa ihmisille muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta, sillä
hovin helmet ja muut rikkaudet saisivat ahneuden heräämään. kadonneen atlan-
tiksen tai lemurian etsijät ovat joskus sukeltaneet huolestuttavan lähelle merten kunin-
kaan hovin simpukkaporttia, mutta portilla vartioivat mustekalat ja kalmarit ovat suihkut-
taneet veteen mustetta, ja vedenalainen valtakunta on jäänyt piiloon uteliaiden katseilta.
valtakunnan keskellä on suuri aukio, jossa sijaitsee Poseidonin
valtaistuin. Mutta levoton Poseidon ei malta istuskella paikallaan
eikä vaihtaa ajatuksia alamaistensa kanssa. Poseidonin poissa ol-
lessa aukion valtaavat vanhat herrat Pontos ja nereus sekä
nereidit ja muut merenneidot ja -miehet. Myös Okeanos,
tethys, amfirite ja kalojen herra Glaukos – jolla on
aina naurettava kalakori päässään – viihtyvät aukion
suihkulähteiden äärellä.
Pontos on jumalallinen meren olemus, jon-
ka maaäiti Gaia erotti itsestään ennen liittoaan
taivaan kanssa. Mutta koska on hankalaa olla
vain olemus, muuntautumiskykyinen Pontos
muovasi itsestään rauhallisen, kaljun ja parrat-
toman ikämiehen. Pontos ei kaipaa taisteluihin,
a 24
vaan katselee mielellään tähtikuvioita meren tyyntyessä. nereusta
puolestaan kutsutaan Merten vanhukseksi. Hänkin on meren jumala,
Pontoksen ja Gaian poika. nereus on luonteeltaan lempeä, oikeuden-
mukainen ja hyväntahtoinen eikä hän koskaan valehtele.
antiikin kreikassa on neljä meren jumalaa, ellei useampiakin,
ja he kaikki ovat sukulaisia keskenään. kuumaverinen ja taistelu-
tahtoinen Poseidon on ottanut johtajan paikan meren jumalten
joukossa ja pitää kolmikärkeä kädessään valtikan tavoin. aikoi-
naan ihmiset harjoittivat Poseidonin lepyttelyrituaaleja ja heitti-
vät joukoittain mustia härkiä, pässejä ja villisikoja veteen, mikä
kummastutti kovasti muuta vedenväkeä.
ne reus ennusti merenkulkijoille simpukankuorien pin-
nasta ja hiekan ku vioista. nuorena hän asui aigeianmeressä
vaimonsa doriksen kanssa (joka on yksi Okeanoksen ja tethyk-
sen 3 000 tyttärestä) ja heille syntyi 50 tytärtä eli nereidiä. nerei-
dityttäret suojelivat omia vesistöjään ja soivat ikuisen onnen niille ihmisille, jotka näki-
vät sorean nereidijoukon. Osa nereideistä oli kuitenkin todella ilkeitä. He tekivät
niitä katsovan ihmisen joko sokeaksi tai hulluksi. nykyään nereidit ovat
tasaisia luonteeltaan. He kokoontuvat Poseidonin hoviin pelaa-
maan lautapelejä ja suunnittelemaan kesäjuhlia, joihin kaikki
maailman vesien haltijat kokoontuvat kerran vuodessa.
aukiolla tethys, amfitrite ja nereidit muistelevat
taiteilijoita, joille he ovat näyttäytyneet vuosisatojen ajan
ja antaneet inspiraatiota. ”Muistan, kuinka sain William
shakespearen innostumaan meistä, kun kävin uintiret-
kellä thames-joella”, sanoo Galateia, yksi nereideistä.
Myös amfitrite on mielissään siitä, että sai shakespearen
ja tätä myöhemmin eläneet englantilaiset runoilijat lordi By-
ronin ja lord alfred tennysonin sepittämään säkeitä merien kau-
nottarista.
Maalaukset, joissa merenneidot makaavat rantakallioilla
kalpeina ja ihmisen näköisinä ja tuijottavat kaukaisuuteen tai
ovat vääntyneet ihmeellisesti mutkalle, saavat meren naisväeltä
makeat naurut. ”kuka voisi olla selkä kaarella, vatsa pystyssä ja
kädet venytettyinä outoihin asentoihin kylmällä kalliolla! se on
25 b
ihmismiesten toiveajattelua”, sanoo tethys pontevasti. ”vaikka osaammekin muuttaa
muotoamme, teemme sen niin, että se tuottaa meille hyötyä tai huvia.”
Yksi okeanideista päivittelee jälleen kerran satua pienestä merenneidosta, jonka
ihmisprinssi hylkää. ”voi miten hassu satu! Me merenneidot emme anna rakkauden
riuduttaa itseämme vaan annamme takaisin samalla mitalla. aina löytyy komeita me-
renmiehiä, jotka voimme kietoa pauloihimme, ja taas uimme eteenpäin”, merenneito
hihkaisee ja ui tiehensä. ehkä hän näki juuri yhden komeista merenmiehistä. tai sitten
hän meni etsimään sopivaa merikäärmettä koristeeksi kaulalleen. tethys on keksinyt
muodin, jossa merikäärme kietaistaan kaulan ympärille. tätä monet vesien haltijattaret
jäljittelevät vielä nykyäänkin.
triton saapuu puhaltaen simpukkatorveensa. On aika asettua levolle ja katsella het-
ki tähtiä, jotka aaltoileva vesi moninkertaistaa.
”Me merenneidot emme anna rakkauden riuduttaa itseämme
vaan annamme takaisin samalla mitalla.”
a 44
45 b
yeman ja
Yemanja on vihreäasuinen, meren pinnalla kävelevä lumoojatar. Yemanja on myös kuun
jumalatar, ja hänellä on kuunsirppi otsallaan. Merimiehet, jotka ovat nähneet vilauksen
ihanasta Yemanjasta, ovat lumoutuneina hypänneet laivastaan.
Yemanja, jolla on rakkaan lapsen tavoin useita nimiä kuten Yemaja, Yemowo tai
Yemalla, on alun perin afrikkalainen meren jumalatar, jonka afrikkalaisorjat veivät mu-
kanaan amerikan mantereelle. erityisesti Brasiliassa Yemanjalla on paljon ystäviä, suo-
rastaan palvojia.
Yemanja on vaihteleva kuin meri itse: hän voi olla tyyni tai ailahtelevainen. ennen
kaikkea hän on suojeleva. Hän on äitien ja pienten lasten jumalatar. uudenvuoden aat-
tona brasilialaiset juhlivat Yemanjaa rio de Janeirossa Copacabanan kilometrien pituisella
rannalla heittämällä valkoisia kukkia ja pieniä paperiveneitä mereen. He toivovat, että
Yemanja täyttää heidän toiveensa tulevana vuotena. koska Yemanja on hyvin naisellinen
ja tietoinen viehätysvoimastaan, hänelle kerätään lahjaksi meikkejä, hajuvesiä ja koruja,
jotka pakataan koriin. kori annetaan kalastajille, jotka vievät sen kauas merelle, tai sitten
lahjat viedään Yemanjalle rakennetulle alttarille.
Jos ihmisten toiveet eivät täyty, he ajattelevat huulipunan olleen väärän värinen
tai korujen sellaisia, joista Yemanja ei pidä.
Yemanja on vaihteleva kuin meri itse: hän voi olla
tyyni tai ailahtelevainen.
a 110
ningyO
ningyo on Japania ympäröivässä meressä asuva ihastuttava meren prinsessa. se on ve-
denneidon näköinen, ja sen kimalteleva puku välkehtii kuin meren pinta. ningyolla on
kalan ruumis mutta ihmisen pää. se asuu kimmeltävässä, helmin koristetussa palatsis-
saan meren alla. ningyo on herkkä ja sädehtivä olento, jonka jokainen kyynel muuttuu
helmeksi. Jos tällaisen helmen löytää, siitä saa vahvan suojan pahaa silmää vastaan.
ningyo on suojeleva henki. se auttaa rannikolla ja merellä haverin uhreja. Moni ei
edes tiedä, että saa kiittää pelastumisestaan ningyota.
ningyo on tullut tunnetuksi tarinasta, joka kertoo avuliaasta
kalastajasta urashima tarosta. urashima taro pelasti kilpikonnan
kiusaavien poikien käsistä ja vei sen takaisin mereen. seuraa-
vana päivänä kalastaja kuuli nimeään kutsuttavan, ja hänet
johdatettiin merenalaiseen valtakuntaan, jossa pelastettu
kilpikonna paljastui prinsessaksi. urashima vietti meressä
kauniin prinsessan kanssa kolme päivää. kun hän sai prin-
sessalta luvan käydä katsomassa vanhempiaan, hän huomasi,
että maan päällä aikaa oli kulunut 300 vuotta eikä kukaan
enää tuntenut häntä. Hetki haltijakansan parissa vastaa
usein vuosisatoja ihmisten keskuudessa.
Moni saa kiittää pelastumisestaan Ningyota.
111 b
na jad i
antiikin kreikan vedenväkeen kuuluvat myös
najadit. ne ovat todennäköisesti alkujaan luonnon
pyhien paikkojen jumalattaria. Myöhemmin niis-
tä on tullut järvien, jokien, lampien ja kaivojen
nymfejä eli hengettäriä, jotka nauttivat ihmisten
arvostusta ja jumalien suosiota. Jumalat rakastui-
vat najadeihin, ja najadi onkin monen sankarin
äiti antiikin kreikan tarustossa. Menneiden vuo-
sisatojen kuninkaat kosivat niitä, ja jotkut naja-
dit suostuivat kosintaan. niin ne pääsivät vertaa-
maan jumalten vedenalaisia asuinsijoja maanpääl-
lisiin palatseihin ja tuomaan omat mieltymyksensä
kreikkalaisen ylimystön asuntojen sisustukseen.
tärkeää oli, että palatseissa oli vesialtaita,
joihin najadit pääsivät kylpemään, sillä jos niiden
keho kuivui, ne kuolivat. siksi kuningatarnaja-
deilla oli palvelijoita, jotka muistuttivat niitä ali-
tuisesti veden tärkeydestä. ”Juo vettä ja kylve”,
palvelijat toistelivat ja sama käsky oli kaiverrettu
palatsin seiniin.
sulokkuutensa ja lempeän luonteensa ta-
kia najadit ovat olleet aina hyvin pidettyjä. aikoi-
naan ihmiset pyysivät najadeilta kauneutta, vau-
rautta ja avio-onnea ja uhrasivat niille hunajaa,
viiniä, lampaita ja öljyä. ehkäpä tästä tavasta on
peräisin sanonta ”valaa öljyä laineille”.
Antiikin Kreikan tarustossa monen sankarin äiti on najadi.
a 120
121 b
FOssegrim
Fossegrim on norjalaisen perinteen vedenhenki. se on pikkuinen kultahiuksinen, haus-
kannäköinen mies, joka pitää musiikista ja ihmisten seurasta. se asuu putouksissa ja pu-
tousten suvannoissa, joissa se laulaa aurinkoisina päivinä.
Fossegrimin esi-isä oli paljon tuikeampi haltija. se ei halunnut olla tekemisissä ih-
misten kanssa vaan soitti ja lauloi silloin, kun kukaan ei sitä nähnyt. Jos sen halusi näh-
dä, piti ottaa ihmisen pääkallo ja heittää se narussa veteen. silloin esi-isä nosti päänsä
vedestä ja kysyi, mitä ihminen haluaa.
Hyväntahtoinen fossegrim viettää koko elämänsä yksin, paitsi jouluna ja juhannuk-
sena, jolloin se käy tonttujen luona kekkereissä. se ei kuitenkaan valittele yksinäisyyt-
tään vaan nauttii vapaudestaan. se laulaa iloisia lauluja, ja joka seitsemäs vuosi se keksii
joukon uusia. lauluissa kerrotaan päivänkakkaroista, kalanpoikasista, sateisista päivistä,
tuulisista öistä ja peikkojen aarteista.
Virranveikko ja fossegrim ovat norjalaisia vedenhenkiä.