valore crepuscolare «lux» 5 maschere ad innesto nell ... · 7 dettagli collegamento in parallelo...
TRANSCRIPT
1 Uso/Funzione
Esempio di installazione
3
1Min
5
10
7402000
1200600
200
LUX
12
LED1
LN
L’
1
2
3 4
1) DetettoredimovimentoIndoor180Minuterie2) Tasto(noncompresonellafornitura,vedere«Dettagli:
Collegamentoinparallelodetettoridimovimentoetasti»)3) Minuteriaelettronica(vedi«Dettagli:Minuterieelettroniche
raccomandate»)4) Lampada
AttenzioneL’Indoor180Minuterienonfunzionacontutteleminuterieperscaledisponibilisulmercato.L’utilizzazionedell’Indoor180Minuterieconminuterienoncompatibilipossonodistruggerel’elettronicadell’apparecchio.Vipreghiamodivolerassolutamenteosservareleindicazionidanoidate,sulleminuteriecompatibilidanoiraccomandateprimadiutilizzare/allacciarel’Indoor180Minuterie(vedi«Dettagli:Minuterieelettronicheraccomandate»).
2 Costruzione/Montaggio
Versioni individualiL’apparecchioèdisponibileinvaricolorieversioni,comeapparecchiocompletoosistemamodulareformatodacomponentisingolididiversocolore.Grazieallastrutturamodularerisultamoltosempliceinstallarel’apparecchiointuttelecombinazionidiinterruttoripiùcomunemente utilizzati in Svizzera. Per una panoramica dettagliatadellagammaordinabileedi tutti icomponentivisitare il sito Internetwww.swisslux.choconsultareladocumentazioneaggiornatadiSwissluxAG.
Montaggio sottomuro (UP)/fuori muro (AP)
1
23
5
6
41a
1) Setadattatoriconprotezionecontrovandalismo(1a)2) Copertura3) Insertosensoreconpiastradifissaggio4) Corpodistanziatoreperlacorrezionedilivello
(soltantoneimodellidellalinea«STA»elinea«SID»)5) ScatolaUP6) ScatolaAP
Montaggio NUP/NAP
1a 1b2 3
1a 4
5
1) Setadattatori(1a)conpiastradifissaggio(1b)2) Insertosensore3) Coperchiodiprotezioneinterno4) ScatolaUP5) ScatolaNAP
3 Messa in funzione/Impostazione
Ciclo di AutotestDopol’allacciamento,l’apparecchioesegueunciclodiautotestdelladuratadi60secondi(LED1lampeggia).Aquestopuntol’apparecchioèprontoperl’usoedèpossibileeffettuareleimpostazioni.
Impostazioni
3
1Min
5
10
7402000
1200600
200
LUX
12
LED1
LN
L’
1
2
3 4
1) Rimuovereilcoperchiodiprotezione
2) Effettuareleimpostazionipersonalizzateutilizzandouncacciavite
Valore crepuscolare «Lux»
3
1Min
5
10
7402000
1200600
200
LUX
12
LED1
LN
L’
1
2
3 4
Funzionenotte40fino2000Lux,funzionegiorno(funzionegiorno:sensorelucedisattivato,accensioneinpresenzadiqualsiasitipodiluminosità)
Fase attiva «Min»
3
1Min
5
10
7402000
1200600
200
LUX
12
LED1
LN
L’
1
2
3 4
1fino10min
Latemporizzazionedellafaseattivadeveessereimpostatasullostesso valore della temporizzazione della minuteria. Questa funzioneimpedisceallasorgentedilucecollegatadiinfluiresullamisurazioneluminosainternadell’apparecchio.
Indicatore di movimento (LED1)IlLEDsiaccendeperunbreveperiododitempoperognimovimentoriconosciuto
Indicatore di luminosità (LED1)Lacondizionediluminositàriconosciutadaldetettoredimovimento,inassenzadirilevamentodimovimenticontemporanei,vienesegnalatatramiteLEDnelseguentemodo:l’apparecchioriconosceunostato«luminoso»:ilLEDlampeggia2x/sec.l’apparecchioriconosceunostato«buio»:ilLEDnonlampeggiaFaseattiva(sensorelucedisattivato):ilLEDlampeggia2voltebrevemente,poipausaecc
4 Zona di rilevamento
Vista dall’alto Vista laterale
4
10
180°
1.1
104
4
10
180°
1.1
104
Portatapassandolateralmente(movimentotangenziale):10m* Portatadirigendosiversolalenteoperattivitàinposizione
seduta:4m*
*Perun’altezzadimontaggiodaca.1,1finoa2,2m.Conilsuperamentodell’altezzadimontaggioraccomandata(2,2adunmax.di4m),puòvariarelasensibilitàelazonadirilevamento.
L’apparecchiomisurailcaloreemanatodallepersoneodallealtrefontidicalore(peres.animali,veicoli,ecc.)chesimuovononellazona di rilevamento. La portata ottenuta dipende in larga misuradalladirezionedimovimentodellefontidicaloreedall’altezzadimontaggiodell’apparecchio.
5 Maschere ad innesto nell’interiore
MascheraadinnestoperlacoperturadellazonadirilevamentoverticaleincasodimontaggioUP/APperladissolvenzadifontididisturboaldisottodell’apparecchio(peres.animalidipiccolataglia,ecc.)
6 Luogo di montaggio
1 2
3 4
1.1
- 2.2
m
> 1m
1) Installarel’apparecchioinluogoprotetto;incasodimontaggioaparetea1,1fino2,2mdialtezza
2) Distanzaminimadailluminazioneaccesa,inposizionefrontaleolateralerispettoall’apparecchio:1m
3) L’esposizioneafenomeniatmosfericiintensiriducelavitadell’apparecchio.Ilmontaggioimproprioe/ononconformeall’utilizzoprevistopregiudicae/oimpedisceilfunzionamentocorretto.
4) Nonmontaremaidispositividiilluminazionesottoaldetettoredimovimento
B.E.G. LUXOMAT®
Manualeistruzionid’usodetettoredimovimentoIndoor 180 Minuterie
7 Dettagli
Collegamento in parallelo detettori di movimento e tastiIlnumeromassimodiapparecchiinparalleloèlimitatodaltipodiminuteriautilizzata(vedere«Dettagli:Minuterieelettronicheraccomandate»).Siconsigliatuttaviadinonutilizzarepiùdi10detettoridimovimentoperogniinterruttoreautomaticoatempoperlescale.Incasodinumerosuperioresipossonoverificareperesempiodeglierroridiattivazioneripetutidovutialledimensioni/allamancatavisibilitàdellazonadirilevamento.Sipossonocollegareassiemesiarilevatorichetastiluminosoadipendenzadell‘esigenzad‘installazione.
Attenzione:selapotenzadallaminuteriaatempoperlescalenonèsufficiente,latensionedialimentazioneperildetettoredimovimentodiminuisce e si possono verificare problemi di funzionamento deldetettorestessoepersinol’accensionepermanentedegliinterruttoriautomaticiatempoperlescale.Inquestocaso,occorrecambiaretipodiminuteriaodiminuireilnumerodidetettoriieditasti.
Minuterie elettroniche raccomandate
Tipo No-E max. Apparecchi per minuteria
Detettori Tasti luminoso (~1mA max.)
BEGLUXOMATSCT1 533005486 20pz +6pz
ThebenElpa3 533056000 20pz +6pz
EltakoTLZ61NP230V(UP) 533061200 18pz +6pz
HagerEMN001 533040001 12pz +6pz
NovitasNVE 533010200 10pz +6pz
LegrandLEXICRex800 533007601 10pz +6pz
GrässlinTrealux210 533035030 8pz +6pz
Leminuteriequielencatepossonofunzionareconunschemadicollegamentoa3filioa4fili.Sualcuneminuteriequestaregolazionedeveessereimpostatasull‘apparecchiostesso,consigliamocomunquedi leggereattentamente le istruzionid‘usodell‘apparecchio.Normalmente per la maggior parte delle minuterie la lunghezzamassimad’installazionenondevesuperarei100metri.
8 Schemi elettriciAttenzione 230 V
Tuttiilavoriallarete230Vdevonoessereeseguitidapersonalespecializzato!Disattivarel’alimentazionedireteprimadell’installazione.
Tipi di collegamentoTuttiimodelliindicatinellasezione«Dettagli:Minuteriaraccomandate»possonoessereutilizzaticoncollegamentoa3ea4conduttori.Iltipodicollegamentodeveessereimpostatoinpartesullaminuteria.Siconsigliainoltredirispettareleindicazioniriportatenelleistruzionid’usodellarelativaminuteria.
Collegamento 3 fili
MinuterieL N
PIR
LN
Nota:max.10Indoor180Minuterie
Collegamento 4 fili
MinuterieL N
PIR
LN
Nota:max.10Indoor180Minuterie
9 Dimensioni (mm)*
Vista anteriore Vista laterale
88
88
88 4916
23
8840
15
49 3825
25
38
64
64
40 15
2316
8838
38
1515 58
55
55
88
88
88 4916
23
8840
15
49 3825
25
38
64
64
40 15
2316
8838
38
1515 58
55
55
Vista posteriore
88
88
88 4916
23
8840
15
49 3825
25
38
64
64
40 15
2316
8838
38
1515 58
55
55
*Gammad’interruttoriEDIZIOdue.Ledimensionipossonovariareleggermenteinbaseallagammad’interruttoriprescelta.
10 Caratteristiche techniceTensione alimentazione:perminuteria230VAC(2fili)Zona di rilevamento:180°Portata:10mpassandolateralmente(movimentotangenziale),4mdirigendosiversolalente(movimentoradiale),4mperattivitàinposizionesedutaAltezza di montaggio raccomandato:1,1fino2,2m(max.4m)Uscita: Contatto:Triac,Temporizzazione:Impulso(duratanonmodificabile),Luminosità:5fino2000LuxFunzione ad impulso:SiGrado/classe di protezione:IP20/II/CETemperature di servizio:–25°Cfino+55°CScatola:PCresistenteairaggiUV
11 Articoli/E-NoIndoor180UPMinuterieEDI,bianco 535941025Indoor180APMinuterieEDI,bianco 535941065Indoor180CMinuterieEDI,bianco 535951005Indoor180UPMinuterieSTA,bianco 535941024Indoor180APMinuterieSTA,bianco 535941064Indoor180CMinuterieSTA,bianco 535951004Indoor180NUPMinuterieBEG,bianco 535941077Indoor180NAPMinuterieBEG,bianco 535941087
Altre versioni e combinazioni di coloreVedereilsitoInternetwww.swisslux.choppureladocumentazioneaggiornatadiSwissluxAG.
12 Ricerca e risoluzione dei problemiLa luce non si accendeLa lampada è difettosa:sostituirelalampadaTensione di rete assente:controllareilfusibiledellasottodistribuzione.Valore crepuscolare non adatto alla situazione:regolarevalorecrepuscolareconvitediregolazione.Interruttore automatico a tempo per le scale non compatibile con il detettore di movimento Indoor 180 Minuterie:sostituirel’interruttoreautomaticoatempoperlescale(vedere«dettagli:Minuterieelettronicheraccomandate»).
La luce resta sempre accesa oppure accensione indesiderata della luce in caso di buioMovimenti di calore costanti o transitori nella zona di rilevamento: controllarela presenza di animali, corpi caldi o ventilatori. Controllare il funzionamentocorrettodelrilevamentodimovimentocoprendolalenteFresnel.Alterminedellatemporizzazioneimpostataildetettoredimovimentodevespegnerelaluce.Minuterie elettroniche non compatibile con il detettore di movimento Indoor 180 Minuterie:sostituirel’interruttoreautomaticoatempoperlescale(vedere«dettagli:Minuterieelettronicheraccomandate»).
La luce è sempre accesa anche di giornoValore crepuscolare non adatto alla situazione indicata:modificareilvalorecrepuscolareconlavitediregolazione.La temporizzazione impostata per gli minuterie elettroniche e la durata impostata al detettore di movimento della fase attiva è troppo lunga: ridurrelatemporizzazionedegliminuterieelettronicheelafaseattivadeldetettoredimovimento.Minuterie elettroniche non compatibile con il detettore di movimento Indoor 180 Minuterie:sostituirel’interruttoreautomaticoatempoperlescale(vedere«dettagli:Minuterieelettronicheraccomandate»).
La sorgente di luce collegata si accende in ritardo o la portata è troppo ridottaIl detettore è montato troppo in alto/in basso oppure si avvicina frontalmente all’apparecchio:correggereeventualmentealtezzadifissaggio/luogodimontaggio.L’altezzadimontaggioconsigliataè1,1finomax.2,2m.
13 GaranziaIprodottiLuxomatsonoprodotticongliapparecchipiùmoderniesonotestatiinfabbrica.Ciononostante,sesidovesseverificareundifetto, il fabbricanteoffrelaseguentegaranzia.
Durata: Laduratadellagaranziaèregolatadalledisposizionidilegge.Copertura:Ainsindacabilegiudiziodelfabbricanteseentroitempidicoperturadellagaranzia, l’apparecchiaturadovesseessereinservibile,oselasuautilitàfortementecompromessaacausadiundifettodimostratodimaterialeodifabbricazione,l’apparecchiaturaverràriparataosostituitagratuitamentepressolapropriafabbrica.Esclusione: La garanzia non copre per l’usura naturale o danni da trasporto,inoltrenoncopreperdanniconsequenzialidovutiallamancataottemperanzadelle istruzioni di montaggio e installazioni non a norma VDE. Il fabbricantenonèresponsabileperdanniindiretti,consequenzialioalpatrimonio.Nelcasodirichiestaingaranzial’apparecchiodeveessereinviatoalseguenteindirizzoinsiemeallacartolinadigaranzia,laricevutadiacquistoeunabrevedescrizionedelproblemacopertoconl’affrancaturasufficiente.
Attenzione!Senzacartolinadigaranziaericevutadiacquistononsaràpossibiledareesitoallagaranzia.
B.E.G.
RappresentanzasvizzeraB.E.G.:Swisslux SAIndustriestrasse8CH8618OetwilamSeeTel: 0438448080Fax: 0438448081EMail: [email protected]: http://www.swisslux.ch
K6.2
-B11
.2