untitled-1 [] · p b2 g n d p b1 g n d n c1 c o m n o1 n c2 c o o2 a b ta mp ta mp rs485 g n d +12v...

12
B100-SA v2 Lector biométrico independiente 1 MANUAL DEL INSTALADOR v. c3 ES

Upload: others

Post on 16-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Untitled-1 [] · P B2 G N D P B1 G N D N C1 C O M N O1 N C2 C O O2 A B TA MP TA MP RS485 G N D +12V G Botón de salida +12V D (NO) 1N4007 +-12 VDC+-DINRTT +12V +12V G N D GND G N

B100-SA v2 Lector biométrico independiente

1

MANUAL DEL INSTALADOR

v. c

3

ES

Page 2: Untitled-1 [] · P B2 G N D P B1 G N D N C1 C O M N O1 N C2 C O O2 A B TA MP TA MP RS485 G N D +12V G Botón de salida +12V D (NO) 1N4007 +-12 VDC+-DINRTT +12V +12V G N D GND G N

INTRODUCCIÓN

MONTAJE

ESPECIFICACIONES

DIAGRAMA DE APLICACIÓN

TÉCNICA DE DESLIZAMIENTO RECOMENDADA

INDICACIÓN

CABLEADO

AÑADIR DEDO ADMIN

ACOPLAMIENTO: LECTOR BIOMÉTRICO Y UNIDAD DE RELÉ REMOTO

Acoplamiento de B100-SA v2 con DINRTT

Acoplamiento de B100-SA v2 con RTT

Acoplamiento de B100-SA v2 con RU2

PROGRAMACIÓN DEL ADMINISTRADOR

AÑADIR dedo Relé 1

AÑADIR dedo Relé 2

AÑADIR dedo Relé 1 y 2

ELIMINAR dedo

ELIMINAR TODOS los dedos

CAMBIAR dedo ADMIN

CAMBIAR dedo INSTALADOR

Esquema de Programación del Administrador

PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR

AÑADIR dedo Relé 1

AÑADIR dedo Relé 2

TIMBRE ENCENDIDO/APAGADO

RETROILUMINACIÓN ENCENDIDA/APAGADA

Esquema de programación del Instalador

3

3

4

4

4

4

5

5

Índice

..............................................................

..............................................................

...........................................................

...........................................................

.............................................................

2

....................................................................

....................................................................

...........................................

..............................................................

..............................................................

..............................................................

.........................................................................................

...........................................................

..........................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................

............................................................................................................................

............................................................................................................................

............................................................................................................................

........................................................... 77

7

7

7

888

8

66

6

99

9

9

9

10

........................................................... 6

Page 3: Untitled-1 [] · P B2 G N D P B1 G N D N C1 C O M N O1 N C2 C O O2 A B TA MP TA MP RS485 G N D +12V G Botón de salida +12V D (NO) 1N4007 +-12 VDC+-DINRTT +12V +12V G N D GND G N

3

4.

No instale el dispositivo ni el cableado cerca de una fuente de campos electromagnéticos intensos, por ejemplo, una antena transmisora de radio.No coloque el dispositivo cerca o encima de equipos de calefacción.Durante la limpieza no pulverice ni rocíe agua u otros líquidos de limpieza. Únicamente se debe limpiar con un paño o una toalla suave.No permita que los niños toquen el dispositivo sin supervisión.Se debe tener en cuenta que, si el sensor se limpia con detergente, bencina o diluyente, la superficie se dañará y no se podrán introducir las huellas dactilares.

Si el lector biométrico está instalado y se utiliza en el exterior, DEBE estar equipado con una cubierta metálica MC-MINI, disponible en nuestra oferta de accesorios, para protegerlo de la lluvia directa. La temperatura de funcionamiento del producto se encuentra entre -20 ºC y +50 ºC. Si el lector se instala en un entorno donde la temperatura puede descender por debajo de -10 ºC y/o si el sensor únicamente puede estar expuesto a la luz solar directa, se recomienda encarecidamente que se instale dentro de una caja sellada de montaje en pared (equipada con calefacción adicional en el caso de una temperatura muy baja) para mantener constante su nivel de rendimiento. XPR™ no puede garantizar la funcionalidad del producto si no se respetan las medidas y los consejos facilitados. También se recomienda utilizar lectores de tecnología doble cuando se utilizan en el exterior, con el fin de ofrecer una mayor seguridad, pero también la posibilidad de utilizar diferentes lectores en función de los usuarios.

1.

Cable

Ø6.0(3NoS)

30m

m

5mm

2.

3 (3 x 30mm)

3.

1 (M3 x 6mm)

MC-MINI

B100-SA v2 es un lector de huellas dactilares de control de acceso, diseñado para facilitar la gestión de los usuarios y la configuración. El escáner está fabricado con una tecnología de detección capacitiva avanzada que proporciona algunas ventajas sobre las soluciones ópticas:- imposibilidad casi absoluta de realizar una copia falsa de los dedos de los usuarios - idéntico rendimiento en diferentes condiciones de luz - buena lectura de dedos con manchas del trabajo diarioEl sólido algoritmo integrado de escaneado y coincidencia ofrece una tolerancia excelente en la forma en que el dedo se desliza sobre el sensor, reduciendo al mínimo la necesidad de repetir el deslizamiento del dedo en el sensor.El lector puede almacenar hasta 100 plantillas de dedos. Una plantilla está reservada para el Administrador de usuarios (Administrador), otra plantilla está reservada para la configuración del Lector (Instalador) y hasta 98 plantillas están disponibles para los usuarios.

INTRODUCCIÓN

Consulte con el instalador el nivel de seguridad de la instalación. Existen dispositivos con relés compatibles con este lector que pueden aumentar la seguridad del sistema, en caso necesario. Uno o dos dedos registrados son suficientes para un usuario. Solicite al instalador que, antes de que abandone el centro, registre su dedo como administrador.

Utilice únicamente los dedos para tocar el sensor. No vierta ni salpique el sensor con agua u otros líquidos. Cuando se realicen trabajos de pintura o construcción en el área circundante al lector, proteja el área del sensor del lector de posibles daños o salpicaduras de pintura. Si se necesita desmontar o reubicar el lector, deberá ponerse en contacto con un instalador autorizado para que realice el trabajo. Este producto se debe desechar de conformidad con la normativa nacional.

RECOMENDACIONES

NOTASEl lector utiliza la rugosidad física de las huellas dactilares para escanear el dedo. Algunos usuarios pueden tener una superficie muy plana en la punta de los dedos, lo que dificulta que el sensor reconozca correctamente las huellas dactilares. En la mayoría de los casos, se trata de niños y personas de edad avanzada. Para solucionar este problema, realice lo siguiente:1. Pruebe con diferentes dedos del usuario hasta encontrar el dedo “mejor”.2. Pregunte al instalador por otros modelos de lector con lector de tarjetas o teclado añadidos para otros tipos de acceso.

MANTENIMIENTONo se necesita ningún mantenimiento especial ni periódico. Si es necesario realizar una limpieza, utilice un paño húmedo suave y limpie la suciedad con cuidado. No utilice productos químicos ni materiales que puedan rayar el sensor.

ADVERTENCIA!

MONTAJE

Page 4: Untitled-1 [] · P B2 G N D P B1 G N D N C1 C O M N O1 N C2 C O O2 A B TA MP TA MP RS485 G N D +12V G Botón de salida +12V D (NO) 1N4007 +-12 VDC+-DINRTT +12V +12V G N D GND G N

4

DIAGRAMA DE APLICACIÓN

RS485 (max. 5

0m)

DINRTT (Opcional)2 Unidades de relé remoto

y Botón de solicitud de salida

B100-SA v2Lector biométrico independiente

RTT (Opcional)1 Unidad de relé remoto

y Botón de solicitud de salida

RU2 (OPCIONAL)

2 Unidades de relé remoto

O

Capacidad de huellas digitales: Producción: Entrada con botón pulsador: Tiempo de apertura de la puerta: Modo de entrada:Programación:Dedos Admin./Instalador: Retroiluminación ENCENDIDA/APAGADA: Timbre ENCENDIDO/APAGADO:Actualización de firmware: Consumo de corriente:Fuente de alimentación: Indicación: Factor IP:Temperatura de almacenamiento/funcionamiento:Humedad de almacenamiento/funcionamiento:Dimensiones (mm):

98 plantillas1 relé (2 A/24V CA/CC)SíPulsar (de 1 a 30 segundos) o Conmutar (ENCENDIDO/APAGADO)DedoMediante deslizamientoDedo de 1 Administrador y 1 InstaladorSíSía través del convertidor Rs485 y aplicación de Windows100 mA máx.9-14 V CCEstado LED tricolorIP65de -20 °C a +50 °CHR del 5% al 93% sin condensación92 x 51 x 25 B100-SA v2

51mm

92mm

25mm

ESPECIFICACIONES

MC-MINI (Op�onal)Metal Cover

Siga las instrucciones siguientes para realizar un deslizamiento de dedo correcto. A partir de la primera articulación del dedo, se debe colocar el dedo seleccionado en el sensor de deslizamiento y desplazarlo uniformemente hacia uno mismo en un movimiento continuo.

Resultado:Deslizamiento válido: LED de estado tricolor se muestra de color verde + Pitido de conformidad (pitido corto + largo)Deslizamiento no válido o leído erróneamente: LED de estado tricolor se muestra de color rojo + Pitido de error ( 3 pitidos cortos)

LED de estado tricolor - Acceso concedidoVerde

- Acceso denegadoRojo - Modo inactivoNaranja

Pitido de conformidad - pitido corto + largo - 3 pitidos cortosPitido de error

Deslizamiento de dedo - 2 pitidos cortos

TÉCNICA DE DESLIZAMIENTO RECOMENDADA

INDICACIÓN

Área asegurada Exterior

Page 5: Untitled-1 [] · P B2 G N D P B1 G N D N C1 C O M N O1 N C2 C O O2 A B TA MP TA MP RS485 G N D +12V G Botón de salida +12V D (NO) 1N4007 +-12 VDC+-DINRTT +12V +12V G N D GND G N

5

AÑADIR DEDO ADMIN

1. Coloque el interruptor DIP n.º 2 en la posición de ENCENDIDO.

2. Reinicie la alimentación del dispositivo.

3. Espere a que suenen un pitido largo + varios pitidos cortos

4. Coloque el interruptor DIP en la posición de APAGADO. (se detendrán los pitidos cortos)

5. Espere unos 15 segundos hasta que el LED parpadee en color naranja.

6. Deslice el dedo Maestro 6 veces mín. (Hasta que suene el pitido de conformidad)

1 2

ON

1 2

ON

No.2

No.2

Advertencia: con este procedimiento también se eliminan todos los usuarios y el dedo del instalador.Advertencia: con este procedimiento se desacoplará la unidad de relé conectada (RTT, DINRTT o Ru2)

x 6

NC

COM

NO

TampAzul

Amarillo

RojoNegroRosa

Violeta

Naranja

Gris

Blanco

PB

RS485

+

_

12VDCFUENTE DE ALIMENTACIÓN

+

_

NCCOM

GND (PB)

PB

+_

Bloqueo electromagnético

Verde

Color Conexión

Tamper

12V DCRojo

Negro

Blanco

Amarillo

Gris NC

COM

NO

GNDVerde

Relay(2A)

Push Button

Naranja

Rosa

Violeta

Azul Tamper

A (RS485)

B (RS485)

1N4001Diode

12V DC

GNDA

B

CABLEADO

1N

40

07

+

-Cerradura eléctrica

NO

12/24V AC/DC

Azul

Amarillo

RojoNegroRosa

Violeta

Naranja

Gris

Blanco

Verde

Page 6: Untitled-1 [] · P B2 G N D P B1 G N D N C1 C O M N O1 N C2 C O O2 A B TA MP TA MP RS485 G N D +12V G Botón de salida +12V D (NO) 1N4007 +-12 VDC+-DINRTT +12V +12V G N D GND G N

B (RS485)

A (RS485)

1. Cierre el Puente. DINRTT emite un pitido continuo y el LED rojo parpadea.

2. Abra el Puente

3. Espere un pitido + el pitido de conformidad (corto + corto + largo)

Tras el pitido de conformidad, el acoplamiento se ha realizado.

PB2GND

PB1GND

NC1

COM

NO

1

NC2

COM

NO

2

A

B

TAMPTAMP

RS485

GN

D

+12V

GN

D

+12V

Botón de salida(NO)

1N

4007

+

-12 VDC +

-DINRTT

+12V

+12V

GN

D

GND

GND

PB1

NO

1

CO

M

1 2

1. Coloque el interruptor DIP n.º 1 en la posición de ENCENDIDO. RTT emite un pitido continuo y el LED rojo parpadea.

2. Coloque el interruptor DIP n.º 1 en la posición de APAGADO.

3. Espere un pitido + el pitido de conformidad (corto + corto + largo)

Tras el pitido de conformidad, el acoplamiento se ha realizado.

1 2

ON

Si se requiere una instalación segura, el lector se puede conectar a una unidad de relé remoto en una zona segura, que también puede desempeñar la función de botón pulsador de solicitud de salida. Siga las instrucciones siguientes para acoplar ambos dispositivos o consulte el Manual del relé remoto.

12 VDC +-

1N

40

07

+

-

RTT

Negro

Rojo

Rosa

Violeta

Negro

Marrón

Rasa

Violeta

Rojo

Blanco

Amarillo COM

NOGND

12V out

A (RS485)

B (RS485)

B100-SA v2

Negro

Rojo

Violeta

Rosa

BRS485

12 VDC+-

6

Advertencia: el cambio del dedo ADMIN. desacoplará también la unidad de relé remoto.

ACOPLAMIENTO: LECTOR BIOMÉTRICO Y UNIDAD DE RELÉ REMOTO

Acoplamiento de B100-SA v2 con DINRTT SA

Acoplamiento de B100-SA v2 con RTT

Acoplamiento de B100-SA v2 con RU2

1. Coloque el Puente en posición cerrada. RU2 emite un pitido continuo y el LED rojo parpadea.

2. Coloque el Puente en posición abierta.

3. Espere un pitido + el pitido de conformidad (corto + corto + largo)

Tras el pitido de conformidad, el acoplamiento se ha realizado.

12 VDC+-

1N

40

07

+

-

RU2

Violeta

Rosa

COMNO

A (RS485)

B (RS485) +12V

GND

GND

+12V

B100-SA v2

+

_

Bloqueo electromagnético1N4001

Diode

NC2

1

2

max. 50 meters

max. 50 meters

max. 50 meters

Page 7: Untitled-1 [] · P B2 G N D P B1 G N D N C1 C O M N O1 N C2 C O O2 A B TA MP TA MP RS485 G N D +12V G Botón de salida +12V D (NO) 1N4007 +-12 VDC+-DINRTT +12V +12V G N D GND G N

7

pitido cortoDeslice el dedo Admin. 1 vez

Acción

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Deslice el dedo Usuario 6 veces mín.(hasta un pitido corto + pitido largo)

Dedo Retroiluminación Sonido de timbre

x 1

x 2

x 3

Utilice los dedos índices como Administrador e Instalador. Puede utilizar el resto de dedos como dedos de acceso. El dedo del administrador se registra al final de la instalación del sistema. El registro inicial del dedo del Administrador se describe en el manual del instalador.

Deslice el dedo Usuario

x 4

PROGRAMACIÓN DEL ADMINISTRADOR

AÑADIR dedo Relé 1 (dedo que activará el relé 1)

AÑADIR dedo Relé 1 y 2 (dedo que activará el relé 1 y 2)

ELIMINAR DEDO

parpadeo lento

parpadeo rápido pitidos corto + largo

INS

TA

LA

DO

R

DERECHO

AD

MIN

IZQUIERDO

x 6

x 6

x 6

El relé 2 está disponible si el lector se utiliza con una unidad de relé remoto con 2 relés (DINRTT y Ru2). Consulte al instalador si el relé 2 está disponible en su sistema.

x 1

pitido corto

AÑADIR dedo Relé 2 (dedo que activará el relé 2)

Acción Dedo Retroiluminación Sonido de timbre

Deslice el dedo Admin. 2 vez

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Deslice el dedo Usuario 6 veces mín.(hasta un pitido corto + pitido largo)

pitido corto

pitido corto

pitidos corto + largo

parpadeo lento

parpadeo rápido

El relé 2 está disponible si el lector se utiliza con una unidad de relé remoto con 2 relés (DINRTT y Ru2). Consulte al instalador si el relé 2 está disponible en su sistema.

Acción Dedo Retroiluminación Sonido de timbre

pitido cortopitido corto

pitidos corto + largo

parpadeo lento

parpadeo rápido

Deslice el dedo Admin. 3 vez

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Deslice el dedo Usuario 6 veces mín.(hasta un pitido corto + pitido largo)

Acción Dedo Retroiluminación Sonido de timbre

pitido corto

pitido corto

pitidos corto + largo

parpadeo lento

parpadeo rápido

Deslice el dedo Admin. 4 vezEspere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Page 8: Untitled-1 [] · P B2 G N D P B1 G N D N C1 C O M N O1 N C2 C O O2 A B TA MP TA MP RS485 G N D +12V G Botón de salida +12V D (NO) 1N4007 +-12 VDC+-DINRTT +12V +12V G N D GND G N

Deslice el NUEVO dedo Admin. 6 veces mín.

x 5

x 6

3 pitidos cortos

x 6

x 6

pitido corto

varios pitidos

x 4

x 2

AÑADIR dedo Relé 1

1 deslizamiento

ELIMINAR DEDOCAMBIAR

DEDO ADMIN.

REGISTRARDEDO

INSTALADOR

Espere 5 segundos

(hasta un parpadeo rápido)

Deslice el NUEVO

dedo 6 veces mín.

DESLICEel dedo

registrado1 vez

DESLICEel dedo ADMIN.

2 vecespara

BORRAR TODOS

Deslice el NUEVO

dedo Admin. 6 veces mín.

Deslice el NUEVO

dedo Instalador6 veces mín.

Deslice el dedo ADMIN. entre 1 y 6 veces, dependiendo del menú deseado

FIN FIN FIN FIN FIN FIN FIN

ELIMINAR TODOS LOS DEDOS

CAMBIAR DEDO ADMIN

CHANGE INSTALLER Finger

Esquema de Programación del Administrador

parpadeo lento

parpadeo rápido

pitidos corto + largo

Solo en combinacióncon DINRTT y RU2

8

Acción Dedo Retroiluminación Sonido de timbre

Deslice el dedo Admin. 4 vez

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Deslice el dedo Admin. 2 vez

parpadeo lento pitido corto

Acción Dedo Retroiluminación Sonido de timbre

pitido corto

pitido corto

parpadeo lento

parpadeo lento

parpadeo rápido

Deslice el dedo Admin. 5 vez

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Acción Dedo Retroiluminación Sonido de timbre

Deslice el NUEVO dedo INSTALADOR.6 veces mín.

Deslice el dedo Admin. 6 vez

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

parpadeo lento

parpadeo lento

parpadeo rápido

pitido corto

pitidos corto + largo

2 deslizamientos 3 deslizamientos 4 deslizamientos 5 deslizamientos 6 deslizamientos

AÑADIR dedo Relé 2

AÑADIR dedo Relé 1&2

Espere 5 segundos

(hasta un parpadeo rápido)

Espere 5 segundos

(hasta un parpadeo rápido)

Espere 5 segundos

(hasta un parpadeo rápido)

Espere 5 segundos

(hasta un parpadeo rápido)

Espere 5 segundos

(hasta un parpadeo rápido)

Espere 5 segundos

(hasta un parpadeo rápido)

Deslice el NUEVO

dedo 6 veces mín.

Deslice el NUEVO

dedo 6 veces mín.

Page 9: Untitled-1 [] · P B2 G N D P B1 G N D N C1 C O M N O1 N C2 C O O2 A B TA MP TA MP RS485 G N D +12V G Botón de salida +12V D (NO) 1N4007 +-12 VDC+-DINRTT +12V +12V G N D GND G N

9

pitido corto

Configuración del tiempo del RELÉ 1

Deslice el dedo INSTALADORe inicie el recuento de segundos

pitido de 1 segundo

PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR

x 1

Deslice el dedo INSTALADORpara detener o espere 30 segundos paraponer el relé en modo de conmutación

pitidos corto + largo

x 1

x 1

parpadeo lento

parpadeo rápido

x 2

x 1

x 1

x 3

x 4

TIMBRE ENCENDIDO/APAGADO

RETROILUMINACIÓN ENCENDIDA/APAGADA

x 1

x 1

El relé 2 está disponible si el lector se utiliza con una unidad de relé remoto con 2 relés (DINRTT y Ru2). Consulte al instalador si el relé 2 está disponible en su sistema.

Acción Dedo Retroiluminación Sonido de timbre

pitido corto

pitido corto

pitido de 1 segundo

pitidos corto + largo

pitido corto

parpadeo rápido

parpadeo lento

parpadeo rápido

parpadeo rápido

Deslice el dedo Admin. 1 vez

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Configuración del tiempo del RELÉ 2

Acción Dedo Retroiluminación Sonido de timbre

Deslice el dedo Admin. 2 vez

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Deslice el dedo INSTALADORe inicie el recuento de segundos

Deslice el dedo INSTALADORpara detener o espere 30 segundos paraponer el relé en modo de conmutación

Acción Dedo Retroiluminación Sonido de timbre

parpadeo lento

parpadeo rápido

pitido corto

pitido corto

pitidos corto + largo

Deslice el dedo Admin. 3 vez

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Deslice el dedo INSTALADOR

Acción Dedo Retroiluminación Sonido de timbre

pitido cortopitido corto

pitidos corto + largo

parpadeo lento

parpadeo rápidoDeslice el dedo INSTALADOR

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Deslice el dedo Admin. 4 vez

Page 10: Untitled-1 [] · P B2 G N D P B1 G N D N C1 C O M N O1 N C2 C O O2 A B TA MP TA MP RS485 G N D +12V G Botón de salida +12V D (NO) 1N4007 +-12 VDC+-DINRTT +12V +12V G N D GND G N

10

Configuración del tiempo del RELÉ 1

1 deslizamiento

Configuración del tiempo del RELÉ 2

TIMBRE ENCENDIDO/

APAGADO

RETROILUMINACIÓN ENCENDIDA/

APAGADA

2 deslizamientos

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Deslice el dedo Instalador entre 1 y 4 veces, dependiendo del menú deseado

FIN

Esquema de programación del Instalador

Deslice el dedo INSTALADORe inicie el recuento de

segundos

Deslice el dedo Instalador para colocar el Timbre en posición

ENCENDIDO/APAGADO

Deslice el dedo INSTALADORpara detener o espere 30

segundos paraponer el relé en modo de

conmutación

Solo en combinacióncon DINRTT y RU2

Deslice el dedo Instalador para colocar la retroiluminación en

posición ENCENDIDA/APAGADA

3 deslizamientos 4 deslizamientos

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)

Deslice el dedo INSTALADORe inicie el recuento de

segundos

Deslice el dedo INSTALADORpara detener o espere 30

segundos paraponer el relé en modo de

conmutación

FIN FIN FIN

Page 11: Untitled-1 [] · P B2 G N D P B1 G N D N C1 C O M N O1 N C2 C O O2 A B TA MP TA MP RS485 G N D +12V G Botón de salida +12V D (NO) 1N4007 +-12 VDC+-DINRTT +12V +12V G N D GND G N

11

Page 12: Untitled-1 [] · P B2 G N D P B1 G N D N C1 C O M N O1 N C2 C O O2 A B TA MP TA MP RS485 G N D +12V G Botón de salida +12V D (NO) 1N4007 +-12 VDC+-DINRTT +12V +12V G N D GND G N

20www.xprgroup.com 12

Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014/30/UE. Cumple además con la Directiva RoHS EN50581:2012