uČenje italijanskog jezika - gimnazijakotor.me jez... · zagrebačka 3 l cg-81000 podgorica l tel....

37
Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected] CENTAR ZA OBRAZOVANJE I ODGOJ DON BOSKO PROGRAM OBRAZOVANJA ZA UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA U CENTRU ZA OBRAZOVANJE I ODGOJ DON BOSKO, PODGORICA

Upload: dangkhanh

Post on 01-Feb-2018

235 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

CENTAR ZA OBRAZOVANJE

I ODGOJ DON BOSKO

PROGRAM OBRAZOVANJA ZA

UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA

U CENTRU ZA OBRAZOVANJE I ODGOJ DON BOSKO, PODGORICA

Page 2: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

1. Naziv programa:

Program obrazovanja za učenje italijanskog jezika

2. Utemeljenost programa

Centar za obrazovanje i odgoj Don Bosko kao privatni centar za obrazovanje ima za cilj socijalno-pedagoški rad za prevazilaženje socijalnih kriza kroz obrazovanje i uvođenje u radni svijet mladih i odraslih i na taj način smanjenje siromaštva. U skladu sa ovim opštim ciljem, centar želi organizovati kurseve italijanskog jezika za polaznike svih uzrasta na nivoima od A 1 do B 2. Programi su usklađeni sa Evropskim zajedničkim okvirom za ocjenjivanje znanja jezika i Esspreso programima, edicija Alma Edizioni Firenza. Svaki stepen programa obuhvata po 78 školskih časova.

Poznavanje italijanskog jezika značajno je zbog mogućnosti profesionalnog i stručnog napredovanja iz oblasti u kojima Crna Gora sarađuje sa partnerima iz italijanskog govornog područja kao što su: turizam, ugostiteljstvo, razni oblici privredne i univerzitetske saradnje, prevodilačka djelatnost, državna administracija i diplomatija i sl.

3. Uslovi za uključivanje u program Kandidati moraju iskazati interesovanje za kontinuirano učenje njemačkog jezika. Uključivanje na određeni stepen učenja jezika će se obavljati na osnovu polaganja inicijalnog testa ili na osnovu potvrda o prethodno uspješno položenom kursu italijanskog jezika određenog stepena u priznatim institucijama.

Page 3: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

4. Sadržaj predmetnih oblasti ili tematskih cjelina

A 1

Operativni ciljevi Sadržaji Aktivnosti

Grammatica Lessico Polaznik se osposobljava da:

- da razumije i upotrebljava poznate i

svakodnevne izraze, kao i proste rečenice koje

mu pomažu da zadovolji neke konkretne

potrebe. Uči se da predstavi sebe i drugoga i

postavlja pitanja o nekoj osobi, kao na primjer

o mjestu stanovanja, poznanstvima, imovini i

da odgovara na isti tip pitanja. Polaznik treba

biti u stanju da vodi jednostavnu

komunikaciju, ukoliko sagovornik polako i

razgovjetno govori i želi da mu pomogne.

– Razumijevanje:

a) Slušanje: Polaznik se osposobljava da

razumije familijarne riječi iz svakodnevnog

govora o sebi, mojoj porodici i bliskom i

neposrednom okruženju, ako se govori sporo i

I pronomi soggetto:

io, tu,Lei;

essere,avere,chiamarsi

(al singolare)

L’articolo determinativo:

il,la;

aggettivi di nationalità

(al singolare)

Avverbi interrogativi:

come, di dove, qual

Saluti

Fare conoscenza

Provenienza

Numeri cardinali da 0 a

20

Ascoltare: un dialogo "Ciao o bungiorno?"

Ascoltare: dialoghi "Scusi, lei come si

chiama" collegare le situationi al disaegno

giusto

Parlare: salutare e presenatrsi

Ascoltare e scrivere: ascoltare le parole e

ripetere e poi ordinare le parole date

Ascoltare: un dialogo: "E Lei di dov’è"-

chiedere la provenienza (con il Lei e il tu) e

rispondere

Scrivere: completare i dialoghi con le frasi che

esprimono la provenienza e la nazionalità

Ascoltare: i numeri cardinali da 0 a 20 e

ripetere

Ascoltare: un dialogo "Qual è il tuo numero

Page 4: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

razgovjetno.

b) Čitanje: Polaznik se osposobljava da

razumije poznata imena, riječi i jednostavne

rečenice, npr. u oglasima, plakatima ili

katalozima.

- Govorenje:

a) Učestvovanje u razgovoru: Polaznik

se osposobljava za jednostavan razgovor, pod

uslovom da sagovornik polako ponovi ili kaže

na drugi način ono što je rekao i pomaže u

formulisanju onoga što želi da kaže. Polaznik

se osposobljava postavlja jednostavna pitanja

o bliskim temama ili o trenutnim potrebama i

da odgovara na slična pitanja.

b) Povezano govorenje: Polaznik se

osposobljava da se služi jednostavnim

izrazima i prostim rečenicama da bi opisao

ljude koje zna ili mjesto gdje živi.

- Pisanje:

a) Polaznik se osposobljava da napiše

kratku razglednicu, npr. iz mjesta gdje

provodi odmor. Uči se da ispuni formular,

npr. u hotelu u kome se traže lični podaci: ime

i prezime, državljanstvo ili adresa.

- da upotrebljava ograničeni fond riječi i

jednostavnih izraza koje koristi u specifičnim

konkretnim situacijama.

- da upotrebljava ograničen broj jednostavnih

sintaksičkih i gramatičkih formi koje je

naučio napamet.

- da se snalazi u izražavanju kratkih,

izdvojenih, uglavnom stereotipnih izraza,

praveći mnoge pauze, tražeći riječi, korigujući

se i otežano izgovarajući malo poznate izraze.

di telefono"

Scrivere: la rubrica telefonica

Verbi regolari in –are;

essere,avere,stare e fare;

il sostantivo

(al singolare)

La negazione; l’articolo

determinativo

(al singolare)

L’articolo

indeterminativo; questo I

questa;

Le preposizioni: a, in, di

Le partcelle interrogative:

che, chi, dove, quanti

Informationi dello stato

di salute

Presenatre

Dare informazioni

personali

Lingue straniere

Professioni

Posti di lavoro

I numeri cardinali da 20 a

100

Chiedere e dire l’età

Ascoltare: "Come va?" informarsi dello stato

di salute

Ascoltare: un dialogo "Piacere" -presentare

qualcuno

Ascoltare: "Questa è Eva".informarsi delle

conoscienze linguistice altrui

Parlare: presenare le persone ritrate nelle foto

Parlare: esprimere la conoscenca delle lingue

straniere

Scrivere: un dialogo e presentare qualcuno

sopra il tema già data (libraria, festa)

Leggere e scrivere: "Che lavoro fa?"

Accopiamento disegno con le professioni

Ascoltare: un dialogo "Faccio la segreteria"

Scrivere: completare le frasi con le parole

mancanti (articoli e il verbo essere)

Scrivere: collegare i posti di lavoro ai disegni

Leggere: gli annunci di lavoro

Ascoltare: la conversazione e segnare le

risposte esate "Una straniere in Italia"

Scrivere e ascoltare: completare e poi

controlare i numeri cardinali da 20 a 100

Ascoltare: dialogo "Quanti anni ha?"

Parlare: dire l’èta delle persone ritrate nelle

foto

Bevande

Page 5: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

Uči se da odgovori na jednostavna pitanja i da

postavlja pitanja o ličnim stvarima. Ostvaruje

jednostavnu interakciju, jedino pod uslovom

da se stalno ponavalja, govori polako, nanovo

formuliše i vrše stalne korekcije. U stanju je

da poveže grupe riječi ili riječi

upotrebljavajući veznike kao npr. «i/a» ili

«onda».

- da izdvojenim i jednostavnim izrazima

opisuje ljude i stvari, da opiše sebe, mjesto

stanovanja i zaposlenje.

- da pročita repetitivan i kratak tekst, npr.

predstaviti nekog govornika.

- da piše pojedinačno jednostavnije izraze i

proste rečenice.

- da napiše jednostavne rečenice i izraze o

sebi i izmišljenim likovima, o tome gdje žive i

šta rade.

Verbi regolari in –

ere,volere e preferire

Il plurale dei sostantivi

L’articolo determinativo

(al plurale)

Bene – buono

Avverbi ineterrogativi:

che cosa

In un bar

Chiedere il conto

I piatti

Piatti

Al ristorante

I tipi di ristorante

Chiedere il conto

Fare una prenotazione

telefonica

Posate

L’alfabeto

Scrivere: i nomi delle bevande sotto ai disegni

Ascoltare: una situatione in un bar

Scrivere e parlare: un dialogo "I signori

desiderano"

Leggere e parlare: leggere un menù e dire

quali piatti del menù conosci e quali prepari

Ascoltare: un dialogo "In tratoria"

Scrivere: che cosa ha sbagliato il cameriere

nel ordinazione in questo dialogo

Scrivere: completare i verbi con le desinenze

giuste

Parlare: scambiare le domande dei piati

preferiti

Scrivere e parlare: ordinare e prendere le

ordinatzioni al ristorante

Ascoltare: il dialogo "Il conto per favore" con

le seguenti parole

Scrivere e parlare: seguendo le indicazion i

fare una scena al ristorante

Leggere e scrivere: accopiare gli annunci dei

ristoranti con le seguendi persone

Ascoltare e scrivere: un dialogo "Un invito a

cena" e segnare i piatti nominati

Ascoltare: un dialogo "È possibile prenotare

un tavolo"

Ascoltare e scrivere: le lettere dell’alfabeto

Verbi regolari in

ire;andare ,giocare,

leggere,uscire;

La negazione non...mai;

Tempo libero

Le attività nel tempo

liebero

Scrivere: accopiare le definizioni dell’attività

nel tempo libero con il disegno

Ascoltare: il dialogo "Di soloto faccio sport"

Parlare: sul tempo libero

Ascoltare: un dialogo "Che cosa fai il fine

Page 6: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

mi piace, mi piacciono

Pronomi indiretti tonici e

atoni

(al singolare)

Avverbi

interrogativi:perché

Giorni della settimana

La frequenza con cui si fa

una attività

Gusti e preferenze

Esprimere accordo e

disaccordo

Desideri

Chiedere e dira l’ora

settimana"

Scrivere: nella schedina con che frequenza fai

le attività

Leggere e scrivere: leggere i testi e rispondere

alle domande "L’italiano per studenti"

Scrivere: una E-mail

Ascoltare e schrivere: ascoltare un dialogo

"Fra amici" e completare con le parole date

Scrivere e parlare: in copia fare un dialogo

sopra i gusti e esprimere accordo e disacordo

Ascoltare: "Govani e la discoteca"

Ascoltare: "Che ora è?Che ore sono?"

Scrivere: collegare l’orologio al dialogo

C’è e ci sono;

I verbi potere e venire;

Locuzione temporale

da...a;

Le preposizioni di, a, da,

in, su + articolo

determinativo

Avverbi interrogativi:

quanto

Arredamento

Fare una prenotazione

Prenotare una camera

d’albergo

Preferenza

Lamentarsi

Prendere in affito un

apartamento

I numeri ordinali da 0 a

10

Scrivere: accopiamento definizione dei oggeti

con i disegni del mobilio

Leggere: le descrizioni degli alberghi- text

"L’albergo ideale" e rispondere alle domande

Scrivere: rispondere alle domande e esprimere

le preferenze

Ascoltare: una prenotazione telefonica per una

camera d’albergo

Parlare: chiedere il prezzo della camera,

ringraziare, chiedere altre informazioni sopra

l’albergo

Parlare: fare un dialogo-telefonata –cliente e

receptionist

Ascoltare: una telefonata alla reception di un

albergo "Avrei un problema”

Perlare: fare un dialogo e lamentarsi "Un

cliente scontento"

Leggere: gli annunci di case e appartamenti

Page 7: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

I nomi dei mesi

Scrivere la lettera delle

vacanze

I numeri cardinali da 100

La data

Parlare: esprimere varie preferenze sopra le

scelte degli appartamenti

Scrivere: completare una lettera dalle vacanze

Scrivere: una lettera ad amici in Italia e

descrivere l’allogio

Ascoltare e parlare: I numeri da 100 in poi

Scrivere e leggere: la data

Page 8: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

A 1 +

Operativni

ciljevi

Sadržaji Aktivnosti

Grammatica Lessico Polaznik se

osposobljava da:

a) Govorenje:

- predstavi nekoga i da

upotrebljava osnovne

izraze da bi pozdravio ili

se oprostio.

- pita nekoga šta radi i da

kao odgovor na to

pitanje adekvatno

reaguje.

- odgovara na

jednostavna pitanja i da

ih postavlja, razumije i

daje jednostavne izjave,

kada se radi o

neposrednim potrebama

i veoma bliskim

Ci e il verbo andare;

Aggettivi (variabilità);

I partitivi (al plurale);

molto;

dovere, sapere, c’è un..? /

dov’è il...?

avverbi interogativi:

quando,quale

Indicazioni di luogo

Descrivere un luogo

Una cartolina dalle

vacanze

Descrivere un percorso

Rammaricarsi

Indirizare qualcuno ad un

posto

Orario

Scusarsi

Parlare: descrivere le foto

Ascoltare: dialogo "Fra colleghi" sopra un luogo

Parlare. della tua città

Scrivere: descrivere la città

Leggere: una lettera da Bologna

Scrivere: una cartolina dalle vacanze

Ascoltare: dialogo "Alla fermata dell’autobus"

Parlare: descrivere un percorso

Ascoltare: un dialogo "Un tourista a Parma"inirizzare

qualcuno ad arrivare alla pizzeria

Parlare: descrivere la posizione di un oggeto nella

carta

Parlare: fare domande sui posti che cerchi

Ascoltare: dialoghi "A che ora è?"

Parlare: confrontare i orari nel disegno con quelli

della nostra città

Page 9: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

sadržajima.

- postavlja pitanja lične

prirode o mjestu

stanovanja, druženju sa

ljudima, dobrima koja se

posjeduju i da odgovara

na isti tip pitanja.

- govori o vremenu,

upotrebljavajući izraze

kao: sljedeće sedmice,

prošlog petka, u

novembru, u tri sata...

- uspostavi bazični

društveni kontakt,

upotrebljavajući

najosnovnije učtive

formulacije;

dobrodošlica, opraštanje,

predstavljanje i reći

«hvala», «molim vas»,

«izvinite» i sl.

b) Razumijevanje:

- razumije svakodnevne

izraze za zadovoljenje

neposredih i konkretnih

potreba, ukoliko

se ponove više puta i

formulišu direktno,

lagano i razgovjetno od

strane strpljivog

sagovornika.

- razumije polako i

brižljivo postavljena

pitanja i slijedi

Il passato prossimo con gli

ausiliari essere ed avere;

Participi passati regolari e

irregolari;

Locuyioni temporali nel

passato;

Superlativo assoluto;

titto il / tutti i;

la doppia negazione;

qualche

Raccontare eventi nel

passato

Parlare delle vacanze e

delle destinazioni

Espressioni di tempo

Pervisioni del tempo

Leggere: gli annunci delle destinazioni

Parlare: qual’è la vacanza ideale per le persone

diferente

Leggere: sei offerti "Tante Idee per partiere"

Parlare: delle vacanze trascorse usando il passato

prossimo

Scrivere: una cartolina usando passato prossimo

Racontare: eventi del passato "Che cosa hanno fatto"

Ascoltare: un dialogo-È domenica

Parlare: Quando è stata la ultima volta che ..

Ascoltare: un dialogo "Una settimana in Toscana e

segnare sulla cartina l’itinerario"

Leggere: il testo "Previsioni del tempo"

Ascoltare: un dialogo "Che tempo fa?"

Parlare: "Com’è oggi tempo da voi?"

Le quantità;

I partitivi (al singolare);

I pronomi diretti lo, la, li, le

e ne;

La construzione

impersonale (si + verbo)

Fare la spesa in un negozio

di alimentari

Esprimere desideri

Descrivere un negozio

La lista della spesa

Prodotti tipici italiani

Ricceta

Le stagioni

Parlare: della spesa di alimentari

Ascoltare: dialoghi "Fare la spesa"

Ascoltare: un dialogo "In un negozio di alimenatri"

Scrivere: fare i dialoghi in coppia secondo il modello

e sopra In un negozio

Parlare: in coppia completare il dialogo "Fra

negoziante e clienti"

Scrivere: fare la lista delle cose da comprare per un

picnic

Parlare: "Mozzarella, aceto balsamico e..."dei prodotti

tipici italiani

Leggere e scrivere: leggere il testo "Il posto della

pasta" e rispondere alle domande

Parlare: "Il mio negozio preferito"

Scrivere e parlare: delle abitudine italiane con quelle

Page 10: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

jednostavna i kraća

uputstva.

c) Pisanje:

- napiše kratke i

jednostavne pozdrave na

razglednici.

- prepisuje izdvojene

riječi i kraće tekstove.

d) Slušanje:

- da razumije razgovore

u svakodnevnim

situacijama, pod

uslovom da govornici

govore sporo i

razgovjetno uz

ponavljanja.

Usvaja:

- elementarni izbor

jednostavnih jezičkih

izraza da pruži

informaciju o sebi i

svakodnevnim

potrebama.

- ograničen broj

sintaksičkih struktura i

La quantità

del tuo Paese

Ascoltare e scrivere: ascoltare la ricetta "Come si fa

il ragù?" e completare

Scrivere: in quale stagioni compri i prodotti dati

Parlare: "La mia staggione preferita"

Locuzioni temporali;

Verbi reflessivi;

Avverbi;

Professioni

Orari lavorativi

Parlare di una giornata tipo

e delle abitudini

La tipica giornata

dell’italiano

Fare gli auguri

Le festività in Italia

Parlare: collegare le frasi che descrivono le

professioni alle fotto delle persone

Parlare: dei vari lavori e il orario di lavoro

Ascoltare: un dialogo "Ti alzi presto la mattina?"

Parlare: "Dal lunedi al venerdì" informarsi su come

passa la giornata un/a compagno/a di corso

Parlare: descrivere la giornata di persone sulle foto

Ascoltare: il dialogo "Il sabato di David"

Leggere: un articolo "Otto italiani su dieci schiavi

delle proprie abitudini"

Scrivere: completare il questionari "Schiavi delle

abitudini?"

Leggere e scrivere: collegare i testi alle cartoline dei

auguri

Scrivere: collegare le feste importanti alle date giuste

Scrivere: "Cosa dici in queste occasioni?"

Page 11: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

jednostavnih gramatičkih

oblika koje pripadaju

memorisanom korpusu

jezičkih jedinica.

Pronomi diretti tonici e

atoni;

IL verbo dire;

Troppo; questo \

quello;

I comparativi;

I deminutivi

I colori

Descrivere e comprare

vestiti

Fare shopping

I tipi di negozi

In un negozio di calzature

In un negozio di articoli

sportivi

Gli acquisti

Scrivere: sotto ai disegni il nome delle persone

descritte

Parlare:

Ascoltare: un dialogo "Cerco un pulover"

Parlare: simuliere la conversazione tra un cliente e

commesso

Ascoltare: "In un negozio di calzature"

Parlare: fare dei dialoghi secondo il modello

Leggere: un articolo "Appuntamernto al centro

commerciale"

Parlare: dei gusti "Che abbgliamento preferisci?"

Ascoltare: "In un negozio di articoli sportivi"

Scrivere: collegare i prodotti con i negozi

Ascoltare: un dialogo "Fare shopping"

Parlare: simuliere una situazione-Il negozio

misterioso

Page 12: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

A 2

Operativni ciljevi Sadržaji Aktivnosti

Grammatica Lessico Polaznik se osposobljava da:

- da razumije rečenice izvan konteksta i često

upotrebljavane izraze u vezi sa djelokrugom

njegovih osnovnih aktivnosti (na primjer,

osnovni podaci o sebi i porodici, kupovina,

komšiluk, posao). Osposobljava se da vodi

razgovor tokom uobičajenih i običnih poslova,

koji se svodi na razmjenu jednostavnih i

direktnih informacija o svakodnevnim i poznatim

stvarima. Osposobljava da jednostavnim

izrazima opiše svoje zanimanje, neposredno

okruženje i evocira teme koje su u vezi sa

neposrednim potrebama.

Razumijevanje:

a) Slušanje: Osposobljava se da razumije

izraze i riječi koje se često upotrebljavaju, a koje

se tiču njega samog, njegove porodice, kupovine,

bliskog okruženja, posla. Razumije ono što je

osnovno u oglasima ili jednostavnim i kratkim

porukama.

b) Čitanje: Osposobljava se da čita kraće i

jednostavne tekstove. Osposobljava se da naĎe

predvidljive informacije u svakodnevnim

tekstovima kao što su reklame, prospekti,

jelovnici, red vožnje i da razumije kraću ličnu

prepisku.

- Govorenje:

a) Učestvovanje u razgovoru: Osposobljava

se da se upusti u razgovor dok radi svakodnevne

i jednostavne poslove o bliskim i poznatim

Aggetivi possessivi;

Superlativo relativo;

Passato prossimo

La famiglia

Descrivere una

fotografia

Esprimere posesso

I regali di nozze

Lettera

I tipi della famiglia

I raporti in uan

famiglia

Leggere e scrivere: La famiglia fa notizia

leggere i articoli e collegare alle foto

corispodente

Scrivere: completare la lista di nomi

famigliari

Ascoltare: il dialogo "Vivo ancora con i

genitori"

Parlare: fare un intervenista Quanti siete

in famiglia

Leggere: la lettera "Carissimo Dario,..."

Scrivere: una lettera a un amico

(desccrivere la foto di famiglia)

Ascoltare: "Genitori vicini e lontani"

Ascoltare:il dialogo "Un regalo di nozze"

Parlare: dei regali per gli sposi

Page 13: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

temama i aktivnostima u formi direktih i

jednostavnih informacija. Osposobljava se da na

kratko povede razgovor, iako uglavnom nije u

stanju da nastavi razgovor, jer ne razumije

dovoljno.

b) Povezano govorenje: Osposobljava se da

prostim rečenicama i jednostavnim sredstvima

opiše svoju porodicu i druge ljude, status i

obrazovanje, sadašnje i prethodno zaposljenje.

- Pisanje:

a) Može da napiše kratke i jednostavne

poruke i zabilješke. Uči se da napiše sasvim

jednostavno lično pismo, npr. da se zahvali.

- da upotrebljava elementarne jezičke strukture,

koje se sastoje od upamćenih izraza i gotovih

grupa riječi i izraza da saopšti informaciju koja

se odnosi na jednostavne situacije svakodnevnog

života i dešavanja.

- da upotrebljava jednostavne jezičke strukture,

ali i dalje sistematski pravi elementarne greške.

- da razumije šta je želio da kaže u kraćem

razgovoru, bez obzira na očigledne probleme u

pronalaženju pravog termina, na zastoje i na

greške od samog starta.

- da odgovara i reaguje na jednostavna pitanja i

izjave.

- da da do znanja da prati i razumije razgovor, ali

je rijetko u stanju da razumije u mjeri u kojoj bi

samostalno podržao razgovor.

- da poveže grupe riječi ili riječi upotrebljavajući

veznike za koordinaciju kao npr. «i/a», «ali», i

«zato što».

- da jednostavno opiše ili predstavi osobe, uslove

života, svakodnevne aktivnosti, ono što voli ili

ne voli, upotrebljavajući kraće iskaze u nizu ili neartikulisane rečenice.

- da opiše svoju porodicu, uslove života,

obrazovanje, preĎašnje i sadašnje radno mjesto.

Forme e uso

dell’imperfetto;

Locuzioni temporali

con l’imperfetto;

L’uso del passato

prossimo e

dell’imperfetto (I);

Ci penso

I ricori dell’infanzia

I bambini e gli

animali

Abitudini del

passato

Animali

Leggere: il articolo "E i bambini chi

chiedono di proteggere gli animali"

Scrivere: i nomi di animali sotto i disegni

corrispodenti

Parlare: fare un sondaggio degli animali

Ascoltare: la conversatione "Da piccola

avevo un cane"

Parlare: dell’ infanzia "Da picolo..."

Ascoltare: il dialogo "Niente animali in

casa"

Parlare: "Animali pro o contra"

Ascoltare: il dialogo "Tu dove andavi in

vacanze"

Scrivere: le forme che esprimono azioni

abituali e azioni che si sono svolte una

volta

Scrivere: completare il testo con

espressioni temporali

Parlare: in coppia di una vacanza

particolare

Leggere: l’intervenista sull’infanzia della

scritrice Dacia Maraini

Scrivere: un’intervenista di un campagna

(dov’è nato,vive,studia...)

Scrivere: un racconto per un corcorso

letterario "Ricordi d’infanzia"

Ascoltare: la canzone "La gatta"

Il verbo farcela;

Descrizione fisica

Parlare: descrivere l’aspetto fisico delle

Page 14: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

- da jednostavnim izrazima opiše osobe, mjesta i

stvari.

- da uradi već pripremljene, veoma kratke oglase

i reklame, prepoznatljivog sadržaja koji se mogu

razumjeti od strane pažljivog slušaoca.

- da kratko izlaže o bliskim sadržajima, na

elementaran i repetitivan način.

- da odgovori, na jednostavna i neposredna

pitanja koja se nadovezuju, pod uslovom da se

mogu ponoviti i da mu se pruži pomoć pri

formulisanju odgovora.

- da napiše odreĎene jednostavne izraze i proste

rečenice, uz upotrebu veznika kao što su «i»,

«a», «ali», «zato što».

- da napiše jednostavne povezane rečenice i

izraze o porodici, uslovima života, obrazovanju,

prethodnom ili trenutnom zaposlenju. U stanju je

da sastavi kraće i jednostavne poeme o ljudima

ili izmišljene biografije.

- da napiše veoma kratke izvještaje, standardne i

konvencionalne forme, koji sadrže objektivne

uobičajene informacije i obrazloženja nekih

radnji.

- da iz raspoloživog repertoara pripremi i izdvoji

odgovarajuće izraze koje upotrebljava uz

odreĎena ponavljanja.

- da identifikuje ono što želi pokazivanjem

rukom (npr. «Želio bih ono, molim vas.»).

- da razumije izraze i riječi koje su nosioci

značenja za neposredna područja aktivnosti (npr.

osnovne lične i porodične stvari, kupovina,

zaposljenje, lokalna geografija).

- da na kratko povede razgovor, ali uglavnom

nije u stanju da ga nastavi, iako bi mu se moglo

pomoći ukoliko se sagovornik potrudi. - da se služi jednostavnim i uobičajenim učtivim

formulama da bi se nekome obratio ili ga

pozdravio.

Uso transitivo e

intrasitivo di

cominciare e finire;

Sapere;andarsene;

Il comparativo

(come\quando);

Forme e uso

dell’condizionale

presente;

Qualcuno \ nessuno

Il personaggio

Domandare

qualcosa

cartesamente

Fare supposizioni

Fare una proposta

Dare un consiglio

L’oroscopio

persone disegnate

Leggere: le descrizioni dei partecipanti

alla visita turistica e scoprire "Chi è

l’intruso"

Ascoltare: il dialogo "Un tipo

interessante"

Leggere: il testo "La Zeze"

Parlare: in piccoli gruppi della difereze

fisice tra le due donne

Scrivere: imaginare come dovrebbe essere

il vostro compagno di viaggio

Parlare: osservare i disegni e dire di quale

situazioni si tratta usando il condizionale

Parlare: con un compagna (usando il

condizionale) "Come reagiresti nelle varie

situazioni"

Ascoltare: un intervenista Un nuovo

principe azzuro

Parlare fare un sondaggio "Il vostro

partner ideale"

Scrivere: collegare i disegni al segno

zodiacale corrispodente

Leggere: le descrizioni del vostro segno

zodiacale

Stare + gerundio;

Ce l’ho;

Pronomi diretti in

Appuntamento

I programma per il

tempo liebero

Leggere: i programmi per il tempo libero

Parlare: delle vostre preferenze (cosa fare

nel tempo libero)

Ascoltare: il dialogo "Ti va da venire"

Scrivere: le forme per invitare, accetare,

rifiutare, fare un’altra proposta (tratte dal

dialogo)

Page 15: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

- da učini i prihvati ponudu, poziv ili izvinjenje.

Može da kaže šta voli i šta ne voli.

- da govori o svakodnevnim pitanjima na

jednostavan način, ukoliko mu se obraćaju

jednostavno, direktno i razgovjetno. Može da

govori o pripremama i organizaciji za neki

susret.

- da ostvaruje neposrednu i jednostavnu

komunikaciju prilikom običnih i svakodnevnih

poslova i zadataka.

- da razmjenjuje informacije o bliskim

sadržajima i tekućim obavezama.

- da postavlja pitanja vezana za posao i slobodno

vrijeme i da odgovara na slična.

- da traži i daje obavještenja lične prirode.

- da napiše jednostavno lično pismo da bi izrazio

zahvalnost ili izvinjenje.

- da preuzme i reprodukuje riječi i izraze ili kraće

iskaze iz nekog teksta manjeg obima koji ne

prevazilazi okvire njegovih sposobnosti i

ograničenog iskustva.

- da prepisuje kraće tekstove iz skripti ili

dokumenata pisanih čitkim rukopisom.

- da proizvede kraće uobičajene izraze da bi

odgovorio jednostavnim potrebama konkretne

prirode: lični detalji, svakodnevni poslovi, želje i

potrebe, dobijanje informacije.

- da upotrebljava modele tipskih prostih rečenica

i uz pomoć naučenih gotovih izraza, grupe riječi

i nekih rečenica govori o sebi, ljudima, o tome

collegamento con il

passato prossimo;

Gli avverbi già \

non...ancora;

La preposizione dei

pronomi con

l’infinito;

I pronomi relativi che

e cui

Le buone manieri

nei luoghi pubblici

Maleducazione in

un locale pubblico

Telefonata a un

botteghino

Fare una proposta

Accetare o rifiutare

un proposta

Fare una

cotroproposta

Parlare: fare un invito ad un compagno in

base di disegni

Ascoltare: il dialogo "Come rimaniamo?"

Parlare: fare un accordo con il campagno

(dove,quando,come)

Leggere: il testo "Le buone manieri nei

luoghi pubblici"-al cinema e a teatro

Parlare: dei comportamenti che danno

fastidio nei luoghi pubblici

Ascoltare: il dialogo "Che serata"

Parlare: di esperienze riguardo un atto di

maleducazione in un locale pubblico

Ascoltare: la telefonata a un botteghino

Parlare: simulare una telefonata al

botteghino di un teatro per chiedere

informazioni sulle date orari e sul prezzo

della manifestazione

Page 16: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

šta radi/e, šta ima/ju itd.

- da korektno upotrebljava jednostavne strukture,

ali pravi sistematske elementarne greške, kao

npr. pogrešna upotreba vremena i nepoštovanje

slaganja. Ipak, globalni smisao se na dovodi u

pitanje.

- da izgovara dovoljno jasno da bi se razumio, uz

prisustvo «jakog» akcenta i sagovornik ponekad

ima potrebu za ponavljanjem.

- da se snalazi u kraćim društvenim kontaktima,

uz upotrebu uobičajenih pozdravnih formula.

Može da pozove nekoga, da se izvini i da na isti

način odgovori.

L’uso dell’imperfeto

per esprimere una

richiesta e un

intenzione;

I verbi sapere e

conoscere al passato

prossimo e

all’imperfetto;

L’uso del passato

prossimo e

dell’imperfetto (II);

Nessuno + sostantivo;

Volerci

Le vacanze e i

viaggi

Diarrio di viaggi

Una vacanza

sfortunata

In un aggenzia di

viaggi

Parlare delle

preferenze sopra le

destinazioni e i

viaggi

Scrivere: completare il questionario sopra

le vacanze e i viaggi

Ascoltare: il dialogo "Non lo sapevo!"

Scrivere: cercare nel dialogo le

espressioni per: chiedere in modo gentile,

mostrarsi disposti ad ascoltare,esprimere

sorpresa,mostrarsi contenti delle offerte

Scrivere: un dialogo in base alle

indicazioni (agriturismo)

Leggere: il testo "Fuori dall’Italia"

Leggere: "Diario di viaggio"

Scrivere: raccontare di una vacanza che

hai fatto

Ascoltare: il dialogo "Ma dovvero?"

Scrivere: fare un dialogo in cui raccontate

una vacanza sfortunata

Ascoltare: il dialogo "Vorrei qualche

informazione?"

Scrivere: le espressioni per

informarsi,chiedere come si arriva in un

posto,chiedere la durata del

viaggio,chiedere il prezzo

Parlare: simuliere un dialogo in

un’agenzia di viaggi e chiedi delle

informazioni

Page 17: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

Page 18: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

A 2 +

Operativni ciljevi Sadržaji Aktivnosti

Grammatica Lessico Polaznik se osposobljava da:

- da razumije ključne stavke iskaza, ukoliko se

radi o jasnom i standardnom jeziku i poznatim

stvarima i dogaĎajima sa posla, iz škole,

slobodnog vremena itd. Snalazi se u većini

situacija na putovanjima, u područijima gdje se

govori jezik koji uči. U stanju je da govori o

poznatim stvarima i stvarima koje ga interesuju

na jednostavan i koherentan način. U stanju je da

prepriča neki dogaĎaj, dešavanje, san, da izrazi

očekivanja, cilj ili da ukratko obrazlaže i

objašnjava razloge koji se odnose na neki

projekat ili ideju.

Ciljevi u ovom domenu su:

Razumijevanje:

a) Slušanje: da bude u stanju da razumije

osnovne poruke na standardnom i jasnom jeziku,

kada je riječ o njemu bliskim temama (npr.

posao, škola, hobi). Može da razumije suštinu

mnogih informacija koje se emituju na radiju ili

televiziji o aktuelnim dešavanjima ili o stvarima

koje ga se tiču na privatnom i profesionalnom

planu, ukoliko se govori polako i razgovjetno.

b) Čitanje: Uči se da razumije tekstove koji su

pisani običnim jezikom ili jezikom njegove

struke. Može da razumije opis dogaĎaja i

izražavanje osjećanja i želja u privatnim

pismima.

- Govorenje:

Imperativo (con il tu);

Imperativo negativo

alla 2a persona

singular;

La positione dei

pronomi

nell’imperativo;

Il verbo serviere

Diversi modi di

manggiare

Dare consigli

Dieta

Italiani e tavola

Esprimere dei

bisogni

Tipi di cibo e di

cucinare

Qualità e

caratteristiche dei

cibi

Leggere: le abitudini alimenatri di

persone descritte

Scrivere: dare cosigli a una persona che

vuole dimagriere "Io le consiglierei di .."

Ascoltare: "Non esagerare!"

Scrivere: i consigli a Franco per

dimagriere usando l’inperativo "Mangia

meno dolci!"

Parlare: delle diete

Leggere: il testo "Riscipri il giusto della

tavola"

Scrivere: un manifesto per salvare il

piacere della tavola

Leggere: il testo che parla delle nuovi

abitudine alimentari

Ascoltare: il dialogo "Brunch e tortellini"

Parlare: della cucina che ti piace, che cosa

mangi, quando mangi fuori di casa, dei

piatti tradizionali

Ascoltare: "Squisito!"

Parlare: indovinare il sapore o la qualità

che hanno i piatti in comuni

Parlare: dei disegni che rapresentano

reazini a un cibo

Page 19: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

a) Učestvovanje u razgovoru: Uči se da se

snalazi u svim situacijama na putovanjima kroz

zemlju u kojoj se govori jezik koji uči. Može se

bez pripreme upustiti u razgovor kada je riječ o

porodici, mom poslu, hobijima ili o aktuelnim

dešavanjima.

b) Povezano govorenje: Uči se da se izražava

jednostavnim sredstvima da bi ispričao neki

dogaĎaj, neko dešavanje iz iskustva, san,

nadanja ili stremljenja. Može da ispriča vic,

prepriča neku epizodu iz knjige ili odlomak iz

filma i izrazi sopstvene reakcije.

- Pisanje:

a) Uči se da sastavi jednostavan i sažet tekst koji

obraĎuje njemu bliske teme ili spada u oblast

njegovog interesovanja. Uči da napiše pismo u

kome govori o ličnim iskustvima i zapažanjima.

- da sa lakoćom dovede do kraja neki neposredan

i ne mnogo komplikovan opis raznovrsnih

tematskih cjelina iz svog polja interesovanja,

predstavljajući ga kao linearni slijed elemenata.

- da se izražava neposredno i jednostavno o

raznovrsnim i bliskim tematskim oblastima u

okviru svog polja interesovanja.

- da sa priličnom lakoćom opisuje ili prepričava

jednostavne dogaĎaje kao slijed dešavanja. U

stanju je da govori iscrpno o svojim iskustvima

uz opis sopstvenih osjećanja i reakcija.

- da opiše karakteristične detalje nekog

dogaĎaja, npr. neke nesreće.

- da prepriča zaplet neke knjige ili filma i opiše

sopstvene reakcije.

- da ispriča neki san, govori o nadanjima i

ambicijama. - da opiše neki stvarni ili izmišljeni dogaĎaj.

- da ispriča neku priču.

- da ispriča priču ili iznese neki opis

Imperativo (con ili Lei

e il voi);

Imperativo negativo

(con il Lei e il voi);

La positione dei

pronomi

nell’imperativo;

Il comparativo e il

superlativo di buono e

bene

I problemi di salute

Descrivere i sintomi

I parti del corpo

In un farmacia

Attività fisiche

Medicine alternative

Parlare: descrivere i problemi di salute

che hanno le persone disegnate e dare

consigli "Ho mal di.."

Ascoltare: "In farmacia"

Scrivere: dare cosigli esprimendo frasi

adatte

Scrivere: completare lo schema usando

l’imperativo formale "Per star bene anche

in vacanza"

Ascoltare: il dialogo "Faccia un’po di

sport"

Parlare: "Come combattete lo stress?"

Leggere: il testo "Tempo di sport"

Parlare:intervista il tuo compagno sul

tema di sport

Ascoltare: "Il tempo è solito una scusa!"

Scrivere: fare un dialogo in coppia

riguardo le attività nel tempo liebero

Leggere e scrivere: leggere il testo

"Medicine alternative" e completare con

le cifri mancanti

Parlare: delle medicine alternative

Il futuro semplice;

Bisogna;

Verbi con l’oggetto

diretto e indiretto;

Offerete di lavoro

Condizioni di lavoro

Parlare del futuro

Leggere: gli annunci di lavoro

Ascoltare: il dialogo "Prima e poi"

rigardo dei progetti dopo gli studi finiti

Parlare: dei riqesti neccessari per trovare

lavoro oggi usando bisogna

Leggere e scrivere: leggere e completare

la lettera "Eregio dottor..."

Scrivere: una lettera a uno dei annunci di

Page 20: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

jednostavnim nizanjem elemenata. U stanju je da

opiše odreĎene aspekte iz svog okruženja kao:

osobe, mjesta, iskustva iz škole ili sa posla.

- da pruži kratak i elementaran opis nekog

dogaĎaja ili aktivnosti.

- da opisuje svakodnevne radnje i navike, ideje o

pripremanju i planiranju aktivnosti, predhodne

aktivnosti i dogaĎaje iz ličnog iskustva.

- da jednostavnim riječima opiše i ukratko

uporedi sa drugima predmete i stvari koje ima.

- da objasni zbog čega mu se nešto dopada,

odnosno ne dopada.

- da iznosi zadovoljavajuću argumentaciju tako

da se bez poteškoća može razumjeti, uglavnom

tokom cijelog izlaganja.

- da ukratko iznese razloge i objašnjenja koja se

tiču nekih mišljenja, projekata i djelovanja.

- da uradi već pripremljene kraće oglase i

reklame o bliskim temama svakodnevnih radnji

iz njegovog polja aktivnosti, pa čak i sa

prepoznatljivim akcentom i izgovorom, koji ne

ometaju jasno razumijevanje iskaza.

- da izlaže pripremljeni tekst na jednostavan i

neposredan način o bliskim sadržajima iz svog

polja aktivnosti tako da se bez poteškoća može

razumjeti, uglavnom tokom cijelog izlaganja,

objašnjavajući dosta precizno važnije djelove.

Osposobljava se da se nadovezuje na postavljena

pitanja, ali je moguće da zatraži dodatno

objašnjenje, ukoliko je pitanje prebrzo

izgovoreno.

- da piše jednostavne tekstove koji se tiču

djelokruga poznavanja u okviru sopstvenog polja

interesovanja, povezujući niz razdvojenih

elemenata u jednu linearnu sekvencu. - da na razložan, jednostavan i neposredan način

piše o velikom broju bliskih tema u okviru

njegovog područja interesovanja.

La particella ne;

Il periodo ipotetico

della realità (se +

presente o futuro)

Scrivere una

domanda d’impegna

Esprimere delle

supposixioni

Uomini e donne al

lavoro

Lavorare all’estero

Curriculum vitae

lavoro

Ascoltare: il dialogo "Saranno le sei!"

Scrivere: fare delle supposizioni riguardo

varie situazioni

Leggere: alcuni parti di un articolo

"Uomini e donne al lavoro"-dall’alcuni

parti orario di lavoro e part-time;

Vacanze?Prima chiedono al

capro;Rapporto sul lavoro in Europa:mal

di schiena per stress per 1 su 3

Parlare: fare un intervenista ad un

compagno sopra le abitudini e

obbligazioni del lavoro

Ascoltare: le intervenista a tre italiani che

vivono all’estero

Scrivere: completare il curriculum vitae

con le informazioni miste a destra

Il congiuntivo presente

dei verbi in –are, -ere e

–ire e di alcuni verbi

irregolari;

l’uso del congiuntivo

per personale;

bello;

Case annunci

Cerca un

appartamento a una

casa

Descrivere una casa

Leggere e scrivere: collegare alle foto

delle case gli annunci

Ascoltare: il dialogo "Cerca casa"

Parlare: delle carateristice importanti per

trovare un appartamento ed esprimere

necessità,desideri

Parlare: guardare le foto e fare ipotesi su

casa fanno, dove vivono e perchè

Leggere: la e-mail di Alessandra "Ti

descrivo la mia casa"

Parlare: della sua casa

Scrivere: trovare le soluzioni a problemi

Page 21: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

- da u jednostavnom i vezanom tekstu opiše

osjećanja i reakcije.

- da opiše neki stvarni ili izmišljeni dogaĎaj i

putovanje.

- da ispriča neku priču.

- da piše povezane rečenice o nekim

svakodnevnim aspektima iz njegovog okruženja,

kao npr. o ljudima, mjestima, poslu ili školi.

- da napiše kraći opis nekog dogaĎaja,

prethodnih dešavanja ili aktivnosti iz ličnog

iskustva, na elementaran način.

- da napiše veoma kratke izvještaje, standardne i

konvencionalne forme, koji sadrže objektivne

uobičajene informacije i obrazloženja nekih

radnji.

- da predvidi i pripremi način na koji će izraziti

važnije dijelove iskaza, uz upotrebu svih

raspoloživih resursa i ograničavajući jezički

izraz na ona izražajna sredstva koja su dostupna

ili kojih može da se sjeti.

- da upotrebljava obične izraze koji imaju slično

značenje onome što želi da kaže, uz traženje

«korekcije».

- da upotrijebi neki neodgovarajući izraz iz svog

repertoara, koji uz pomoć gestikulacije dodatno

pokušava da objasni.

- da utvrdi šta treba ispraviti u obliku nekog

jezičkog iskaza koji je upotrijebio.

- da ponovo pokuša drugačijim nastupom da

razgovara, ukoliko je došlo do prekida u

komunikaciji.

- da razumije glavne dijelove nekog govornog

iskaza o sadržajima koji se redovno ponavaljaju

na poslu, u školi, u slobodnom vremenu,

uključujući i kraće priče. - da povede razgovor o bliskim temama bez

pripreme. Može da slijedi svakodnevnu

konverzaciju ukoliko se sagovornik izražava na

razgovijetan način, iako je ponekad neophodno

Il periodo ipotetico con

il gerundio;

Compartivo (più...che)

Fare supposizioni e

motivarle

Parlare dei mobili e

dell’arredamento di

una casa

usando il gerundio

Scrivere: fare un dialogo e scambiare casa

con una famiglia in un altro Paese

Ascoltare: il dialogo "Come si trovate"

Scrivere: arredare l’appartamento

disegnato

Parlare: del rinnovamento

Stare per + infinito;

Mentre\durante;

Passato prossimo dei

verbi modali;

Non sopporto che +

congiuntivo \ non

sopporto quando +

indicativo

Incontri

Raccontare cosa

succede in un

momento preciso

Vivere insieme

Esprimere interesse

Stimolare la

conversatione

Scrivere: collegare i titoli e i disegni

(riguardo incontri)

Ascoltare: il dialogo "Mi è sucessa una

cosa incredibile!"

Scrivere: guardare i disegni e raccontare

che cosa è sucessa a "Povera Olga"

Scrivere: le espressioni usate per iniziare

un racconto,invitare a raccontare

Parlare: dei incontri curiosi

Leggere: il testo tratta dal romanzo

"Amore mio infinito"

Scrivere: continuare la storia tra Matteo e

Gianna

Scrivere: una lettera a un amico,

raccontando come e dov’è avvenuto

l’incontro

Ascoltare; il dialogo "Lasciamo stare,che

è meglio"

Scrivere: una lista dei vantaggi e degli

svantaggi del vivere insieme

Ascoltare: "Non soporto quando..!"

Parlare: fare un sontaggio-con chi vivono

e sui raporti

Page 22: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

ponoviti odreĎene riječi i izraze.

- da učestvuje u nekom razgovoru ili diskusiji,

iako ponekad može doći u situaciju da ostane

neshvaćen kada pokušava da formuliše na pravi

način ono što želi da kaže.

- da reaguje i naĎe pravi odgovor na pojedina

osjećanja kao što su iznenaĎenost, radost, tuga,

radoznalost i ravnodušnost. Uči se da ostvari

društveni kontakt: pozdraviti se, oprostiti se,

predstaviti se, zahvaliti se.

- da prati osnovnu nit diskusije odreĎenog

trajanja kojoj prisustvuje, pod uslovom da se

govori razgovjetno i standardnim jezikom.

- da iznese ili zatraži neki lični stav ili

razmišljanje o stvarima od opšteg interesa.

- da učini razumljivim svoja razmišljanja i

reakcije u cilju traženja nekog rješenja za

odreĎeni problem ili praktična pitanja tipa: gdje

ići? šta raditi? kako se organizovati ? (za izlazak

i sl.).

- da na učtiv način izražava svoja uvjerenja,

stavove, slaganja i neslaganja.

- da prepozna temu nekog razgovora ukoliko se

priča polako i razgovjetno.

- da se dogovara o planovima za izlazak ili

vikend.

- da predlaže i reaguje na prijedloge.

- da izrazi slaganje ili neslaganje sa drugim.

- da naĎe i prenese obične i direktne informacije.

- da traži i slijedi detaljna upustva, da dobije

dodatna obavještenja.

- da razumije dovoljno za ostvarivanje

komunikacije o običnim i bliskim temama, bez

nekog posebnog napora.

- da snalazi se u svakodnevnim životnim aktivnostima u direktnom kontaktu: pronaći i

proslijediti neku objektivnu informaciju.

- da postavlja pitanja o navikama i

svakodnevnim aktivnostima i odgovara na

Ascoltare: la canzone "Eri piccola così"

Page 23: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

slična.

- da daje i slijedi obična uputstva i obavještenja

tipa: kako negdje poći.

- da vodi prepisku o ličnim stvarima, opisujući

do detalja osjećanja, iskustva i dešavanja.

- da prepričava kraće dijelove pisanog teksta,

jednostavnim jezičkim sredstvima, uz gledanje i

korišćenje riječi i plana teksta.

- da posjeduje dovoljno jezičkih znanja da bi

mogao da se snaĎe, uz odreĎena oklijevanja i

korišćenje perifraza, u tematskim oblastima kao

što su porodica, razonoda, domen interesovanja,

posao, putovanja i aktuelna dešavanja, ali zbog

ograničenog fonda riječi, sklon je ponavljanjima

i ponekad čak ima problema u formulisanju

izraza.

- da posjeduje elementarni repertoar jezičkih

znanja koja mu omogućavaju da se snaĎe u

svakodnevnim situacijama predvidljivih

karakteristika, iako je primoran da uglavnom

traži prave izraze i pronalazi kompromisna

rješenja izmeĎu onoga što je želio da kaže i

onoga što je stvarno u stanju.

- da se služi često upotrebljavanim jezičkim

izrazima na zadovoljavajućem gramatičkom

nivou u okviru odreĎenog repertoara, u manje-

više predvidljivim situacijama.

- da izgovora sasvim razumljivo, čak i ako se

ponekad čuje «akcenat» stranca i pravi greške u

izgovoru.

- da se izražava pomoću široke lepeze jezičkih

funkcija, upotrebljavajući uobičajene izraze u

neutralnom registru. Svjestan je pravila lijepog

ponašanja i ponaša se u skladu sa njima.

Svjestan je najizrazitijih razlika izmeĎu običaja, navika, ponašanja, vrijednosti i vjerovanja koji

dominiraju u datom društvu i zemlje iz koje

dolazi, i traži prepoznatljive crte i osobine te

kulture.

Page 24: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

- da se koristi bazičnim jezičkim funkcijama, kao

što su razmjena i traženje informacija i da

jednostavno izražava neku ideju ili mišljenje.

- da ostvari jednostavan, ali efikasan društveni

kontakt upotrebljavajući najjednostavnije

uobičajene izraze, držeći se osnovnih značenja

riječi.

Page 25: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

B 1

Operativni ciljevi Sadržaji Aktivnosti

Grammatica Lessico Polaznik se osposobljava da:

- da razumije složeni tekst na konkretne i

apstraktne teme. Uči se da komunicira

tečno i spontano sa govornicima kojima je

engleski maternji jezik. Uči se da sastavi

jasan, detaljan tekst na razne teme i da

objasni svoj stav.

- da razumije suštinu konkretnih ili

apstraktnih sadržaja u nekom složenom

tekstu, kao i stručnu raspravu iz njegove

oblasti. U stanju je da se izražava sa

odreĎenim stepenom spontanosti i lakoće,

tako da razgovor sa izvornim govornikom

ne predstavlja napor ni jednom ni drugom.

Izražava se jasno i potpuno o velikom

broju tema, umije da iskaže svoje

mišljenje o aktuelnim dešavanjima i izloži

prednosti i mane u odnosu na budući

razvoj situacije.

Razumijevanje:

a) Slušanje: Može da razumije i prati

prilično duge konferencije i govore, a

ukoliko mu je tematika donekle poznata,

može da prati čak i dosta složenu

argumentaciju. Uči se da razumije većinu

televizijskih emisija koje govore o

aktuelnim dešavanjima ili su

Prima di + infinito;

Il trapassato prossimo;

Il verbo metterci;

Qualsiasi:

I pronomi relativi il\la

quale, i\le quali;

Uso del verbo dovere

per fare una

supposizione;

I pronomi combinati;

Il prefisso negativo

in-

Le attività per

imparare una lingua

straniere

Consigli pratici per

imparare le lingue

straniere

Chiedere/dare in

prestito qualcosa

Italenglisch

Parole stranieri

Esprimere un dubio

Esprimere

accordo/disaccordp

Scrivere: completare un questionario "Io

imparo.."

Ascoltare: un dialogo "Toglimi una

curiosità" sopra imparare linga straniere

Scrivere: completare con trapassato

prossimo "Avrei già fatto dei corsi"

Parlare: chiedere un’informazione sopra

imparare linge stranieri

Leggere: Consigli pratici per imparare le

lingue straniere

Parlare: esprimere accordo e disacorrdo

Ascoltare e completare: "Non sono affato

d’accordo!"

Parlare: "Me lo presti" chiedere/dare in

prestito qualcosa

Parlare: argomentare, esprimere la propria

opinione, esprimere accordo, esprimere

disaccordo

Parlare: "Cosa ne pensi"

Leggere: un articolo "Italenglisch"

Parlare: sul tema "Parole straniere" e della

presenza di termini stranieri nella tua

lingua

Ascoltare: SOS italiano sopra tutela della

lingua italiana

Page 26: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

informativnog karaktera. Uči se da

razumije većinu filmova u kojima

dominira standardni jezik.

b) Čitanje: Uči se da čita članke i

izvještaje o savremenim pitanjima o

kojima autor ima poseban stav ili

sopstveno gledište. Uči se da razumije

knjige savremenih proznih pisaca.

- Govorenje:

a) Učestvovanje u razgovoru: Uči se

da se sporazumijeva sa takvom lakoćom i

spontanošću da je moguća potpuno

normalna interakcija sa izvornim

govornikom. Može aktivno da učestvuje u

običnom razgovoru i da zastupa i brani

sopstvena mišljenja i stavove.

b) Povezano govorenje: Uči se da

govori dugo i pregledno o velikom broju

tema koje zadiru u njegov domen

interesovanja. Uči da govori o nekom

aktuelnom dešavanju i da objasni

prednosti i mane različitih mogućnosti

razvoja situacije.

- Pisanje:

a) Uči se da piše dugo i pregledno o

velikom broju tema koje zadiru u njegov

domen interesovanja. Uči se da napiše esej

ili izvještaj da bi saopštio neku informaciju

ili da bi ukazao na suprostavljena mišljenja

o nekoj temi. Uči se da napiše pisma u

kojima daje lični pečat dogaĎajima i

iskustvima.

- da ovlada prilično širokim spektrom

Il condizionale

passato;

Il passato remoto;

I pronomi possessivi

Descrivere una città

La traversata dei

vecchietti

I vietati nei posti

publici

Città o campagna

Definiere la

posizione

geografica di un

luogo

Parlare: oservare le foto e parlare dei

problemi maggiori di una grande città

Scrivere: completare la lista "Di che città

si parla"

Ascoltare: "Sarebbe stato meglio"

Parlare: usando condizionale passato "E

voi che cosa avreste fatto?"

Leggere: "La traversata dei vecchietti"

Scrivere: usare un passato remoto a posto

dello passato prossimo usato nel testo

Ascoltare e scrivere: prima ascoltare e poi

completare "Guardi che è vietato!"

Parlare:

Parlare: "Niente cani nei localie"

Leggere e parlare: leggere il articolo sopra

città o campagna "Io,felice solo se posso

tornare a vivere a Milano" e rispondere

alle domande

Ascoltare: "La mia reggione preferita"

Parlare: su una regione

Ripasso del

congiuntivo;

Il congiuntivo

passato;

La concordanza dei

tempi e dei modi (I);

L’uso riflessivo dei

Compravendeta

Descrivere un

oggeto

Aqusti via internet

Fare una

supposizione

Scrivere: oservare le foto e collegare con

gli annunci corrispondetr

Parlare: descrivere i oggetti dati

Parlare: dei acqusti via Internet

Ascoltare: il dialogo "Una buona

occasione" sul

Scrivere: completare le frasi con... Può

darsi che...

Scrivere e paralare: completare un elenco

di beni di consumo e poi parlare in gruppi

Page 27: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

jezičkih znanja za izražavanje sopstvenog

gledišta, da razložno predočavi situacije i

argumentovano iznese slijed razmišljanja i

ideja, bez očiglednog napora u traženju

pravih izraza.

- da ovlada prilično visokim stepenom

gramatičkih znanja jezika. U govoru ne

pravi greške koje bi mogle da izazovu

nesporazume i obično je u stanju da ih sam

«u hodu» ispravi.

- da prilično dobro povede razgovor i

govori relativno dugo uz odreĎeno

oklijevanje u traženju pravih riječi ili

izraza i uz povremene, ne tako česte,

zastoje.

- da pravovremeno inicira ili «upadne» u

razgovor i zaključi ga kako treba, iako

ponekad to ne ispadne najspretnije. U

stanju je da podstiče razgovor o njemu

bliskim sadržajima potvrĎujuć

razumijevanje i obraćajući se drugima.

- da ovlada priličnim fondom jezičkih

znanja i zadovoljavajućim vokabularom,

tako da može, uz odreĎeno oklijevanje i

parafraziranje, povesti i održavati razgovor

o sadržajima kao što su npr. porodica,

hobi, posao, putovanja, aktuelna dešavanja

i posebni domeni interesovanja.

- da ovlada odreĎenim obimom jezičkih

struktura i često upotrebljavanim

svakodnevnih izraza koje plasira u

prepoznatljivim situacijama u govornoj

praksi.

- da govori tako da se može razumjeti, iako

verbi transitivi;

Il prefisso ri-;

La perticela ci per

esprimere i

complementi di

compagnia e di

mezzo;

Il futuro anteriore;

Esspressioni di tempo

con il futuro anteriore

reclamare

I beni di consumo

Il linguagio delle

pubblicità

e motivare la vostra graduatoria

Leggere: il testo "Il dottor Niù"

Scrivere: "Un po’ di fantasia.."completare

usando futuro anteriore

Parlare: guardare le pubblicità e

domandare quali prodotti reclamizzano

Scrivere: collegare i slogan pubblicitari e

collegare ai corrispondenti prodotti

Ascoltare e scrivere: ascoltare la

telefonata sopra reclamo e rispondere alle

domande

Parlare: improvisare una telefonata

(cliente e impegnato) basandovi sulle

situazioi dati

Il congiuntivo

imperfetto;

La concordanza dei

tempi e dei modi (II);

Come se +

congiuntivo

imperfetto;

Il discorso indiretto

retto da un verbo al

presente (I)

I mezzi di

comunicare

Comunicare per

Internet

Lasciare un

messaggi

Transcrivere un

messagio

Parlare: oservare le foto e collegsre ai

mezzi di comunizare

Scrivere: abbinare i messagi ai media

corrispodenti

Leggere: il articolo "Un mondo che si

parla per e-mail"

Parlare: sopra Internet

Scrivere: completarele frasi con il

congiuntivo imperfeto

Ascoltare: il dialogo "Risponde il

numero"

Ascoltare e scrivere: ascoltare le

telefonata e completare

Ascoltare e scrivere: ascoltare le

telefonate e scrivere i messaggi

Scrivere: un messaggio

Page 28: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

su više nego očigledni zastoji u traženju

pravih riječi i izraza i ispravljanju grešaka

«uhodu», što je pogotovo izraženo tokom

dužeg razgovora na slobodnu temu.

- da bude u stanju da povede, održi i

zaključi jednostavni razgovor izmeĎu dva

lica kada se govori o bliskim sadržajima i

temama na ličnom planu. U stanju je da

ponovi dio nečijeg iskaza kako bi se

uvjerio da su se dobro razumjeli.

- da poveže slijed jednostavnih, kratkih i

razloženih jezičkih elemenata, koji se

linearno nadovezuju jedan na drugi.

- da isplanira šta treba da kaže i upotrijebi

sredstva kojima će to da ostvari, vodeći

računa o utisku primaoca poruke ili teksta.

- da pripremi i iskuša nove jezičke izraze i

kombinacije riječi i traži povratnu

informaciju o utisku koji su proizvele.

- da upotrebom perifraza i parafraza

prikrije leksičke i strukturalne nedostatke.

- da definiše karakteristike nekog

konkretnog predmeta koga ne može da

imenuje.

- da pronaĎe smisao nekog izraza preko

značenja nekog drugog sličnog predmeta

(npr. «kamion za putnike» da bi rekao

«autobus»).

A patto che \ purché\a

condizione che +

congiuntivo;

L’uso del congiuntivo

retto da un super-

relativo relativo;

La construzione

passiva con essere e

con veniere;

Che io sappia

Lettura

In un libreria

Raccontare la trama

di un libro

Web e i libri

Le fiabe

Invitare una storia

La stampa

Scrivere: completare il questionario sopra

leggere

Leggere: quatro brevi recenzioni

Parlare: Vorrei regalare un libro-

improvisare una situazione in una libreria

Leggere: il articolo "Un libro (gratis) in

ogni luogo dal Web ecco la biblioteca

globale"

Scrivere: transformare alcuni brevi notizie

tratte da un giornale al passivo

Parlare: della biblioteca globale

Ascoltare: la fiaba "La ragazza mela"

Scrivere: con le parole date inventare una

breva storia

Leggere: il testo "Un piacere perduto"

Parlare: se i giornali vengono distribuiti

gratuitamente nella tua città

Page 29: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

B 1 +

Operativni ciljevi Sadržaji Aktivnosti

Grammatica Lessico Polaznik se osposobljava da:

- da ispravi lapsuse i greške, pošto ih

postane svjestan ili ukoliko su proizveli

neki nesporazum.

- da uočava uobičajene greške i da

razmišlja o onome što govori kako bi se

sam ispravio.

- da ispravi greške koje nastaju pogrešnom

upotrebom vremena ili izraza i zbog kojih

je nastao nesporazum, pod uslovom da

sagovornik skrene pažnju na taj problem.

- da razumije suštinu sadržaja i forme

nekog složenog govornog iskaza, bilo da se

radi o apstraktnoj ili konkretnoj temi,

izraženog standardnim jezikom,

uključujući i stručne rasprave u njegovom

domenu interesovanja.

- da prati govorni iskaz odreĎenog trajanja,

složene argumentacije, pod uslovom da je

tema bliska i da je opšti plan izlaganja

eksplicitno naznačen prepoznatljivim

uputstvima.

- da razumije objektivnu neposrednu

informaciju o sadržajima iz svakodnevnog

života ili sa posla, prepoznajući opšte

Comparativi e

superlativi particolari;

Gli aggettivi in –bile;

Fare + infinitiv;

Nonostanto, sebbene,

benché, malgrado +

congiuntivo;

La forma impersonale

di un verbo riflessivo

(ci si);

Il gerundio temporale

Ritratti di famiglia

I cambiamenti

all’interno della

famiglia

Noni e nipoti

Le discussioni più

frequenti tra

genitori e figli

Faccende

domestiche

Parlare: varie tipi di famiglia sopra ile foto

Leggere e parlare: leggere il articolo "La

nuova famiglia" e rispondere alle

domande

Parlare: sulla tema il colo demografico

Leggere: "Nonni e nipoti"

Ascoltare e rispondere: il dialogo fra

padre e figlia

Parlare: in una discusione argomentare a

favore o contra i figli che vivono con i

genitori

Parlare: leggere una statistica sopra i

matrimoni e divorzi in Italia e parlare sul

quello fenomeno nel tua paese

Leggere: A che ora torni? motivi di

disscussione più frequeti tra genitori e

figli

Scrivere: ua scena "Va bene se torni alle

sette"

Scrivere: E i piatti chi li lava? Completare

la lista delle faccende domestiche ti piace

fare

Ascoltare: l’intervenista sopra le coppie

che hanno i figli ma la donna di solito

lavora

Page 30: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

poruke i sitnije detalje, pod uslovom da je

artikulacija jasna i izgovor uobičajen.

- da povede razgovor o bliskim temama

bez pripreme. Može da slijedi

svakodnevnu konverzaciju ukoliko se

sagovornik izražava na razgovijetan način,

iako je ponekad neophodno ponoviti

odreĎene riječi i izraze.

- da učestvuje u nekom razgovoru ili

diskusiji, iako ponekad može doći u

situaciju da ostane neshvaćen kada

pokušava da formuliše na pravi način ono

što želi da kaže.

- da reaguje i naĎe pravi odgovor na

pojedina osjećanja kao šo su iznenaĎenost,

radost, tuga, radoznalost i ravnodušnost.

Uči se da ostvari društveni kontakt:

pozdraviti se, oprostiti se, predstaviti se,

zahvaliti se.

- da razumije kada mu se neko obrati na

razgovjetan način, upotrebljavajući

standardne izraze o bliskim temama, pod

uslovom da povremeno traži da mu se

rečeno ponovi ili formuliše na drugi način.

Uči se da učestvuje u kratkim razgovorima

o opštim temama u uobičajenim

situacijama.

- da kaže jednostavnim riječima kako se

osjeća, i da se zahvali.

- da aktivno učestvuje u nekoj neformalnoj

diskusiji u poznatom okruženju, ulaže

komentare, jasno izlažući svoje stavove,

procjenjujući druge predloge, iznoseći i

reagujući na predložena rješenja.

Uso dell’avverbio

mica;

Magari + congiuntivo

imperfetto;

Uso del condizionale

passato per esprimere

l’idea di un futuro nel

passato;

La positione dei

pronomi con il

gerundio;

Il periodo ipotetico

della possibilità

Feste

Usi legati ad feste

Regali

Riciclaggio di

regali

Parlare: oservare le foto e parlare delle

feste nelle foto e festeggiare

Parlare: delle usi legati ad alcune feste in

Italia e nel tuo paese

Ascoltare: No, per carità

Parlare: esprimere preferenze e regalare

sopra Babo Natale

Parlare: dei regali

Leggere: i tre testi "Se mi accordessi

che..."

Parlare: fare delle ipotesi su come

reaggierebbe in una certa situazione-ti

hanno regalato una cosa reciclata

Ascoltare: un intervista "Sei festaiolo?"

Il gerundio passato;

Dopo + l’infinto

passato;

Il periodo ipotetico

della irrealtà;

Il congiuntivo

Il nostra pianeta

I cambiamenti del

clima

Esprimere una

condizione e le sue

consequenze

L’ingegneria

Parlare: della foto disegnata e scrivere uno

slogan

Parlare: che cosa succederà al nostro

pianeta?

Leggere: l’articolo a proposito dei

cambiamento climatici

Parlare: seguire i consigli ecologici e

confrontere le opinioni varie

Ascoltare: "Se l’avessi saputo.."

Page 31: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

- da prati suštinu neke diskusije u kojoj ne

učestvuje, sa izvjesnim naporom, ali može

da ima problema ukoliko bi se zaista

upustio u neku diskusiju sa više izvornih

govornika koji ne prilagoĎavaju ni u čemu

svoj način govora.

- da izloži i izrazi svoja mišljenja i da ih

postojano brani tokom diskusije, prilažući

objašnjenja, argumente i komentare.

- da shvati suštinu onoga o čemu se priča u

njegovom okruženju o opštim temama, pod

uslovom da sagovornici izbjegavaju

isuviše idiomatske izraze i razgovjetno

govore.

- da izrazi mišljenje o nekoj apstraktnoj ili

kulturološkoj temi kao što je film ili

muzika. Može da objasni zašto mu nešto

pričinjava problem.

- kratko da komentariše mišljenje nekog

drugog.

- da uporeĎuje i suprotstavlja alternative,

raspravljajući o tome šta treba uraditi, gdje

treba ići, koga odrediti, koga ili šta izabrati

itd.

- da prenosi informacije na pouzadan i

potpun način.

- da opiše neki postupak na jasan i

sveobuhvatan način.

- da napravi sintezu informacija i

argumenata iz različitih izvora i da o tome

podnese izvještaj.

- da razmjenjuje sa izvjesnom sigurnošću

veliki broj činjeničnih znanja o

uobičajenim ili drugim temama vezanim za

trapassato;

L’uso del congiuntivo

in frasi principali;

La terza persona

plurale in funzione

impersonale

genetica

Hrana danasnjice

L’inquinamento

atmosferico

Scrivere: fare ipotesi usando il periodo

ipotetico

Parlare: fare un dialogo e improvisare la

situazione data

Leggere: l’articolo "Ma cosa mangiamo?"

Parlare: esprimere la opinione personale

sopra OGM-organismi geneticamente

manipolati

Parlare: dei problemi con l’inquinamento

atmosferico

Ascoltare: le soluzioni inventati per

risolvere il problema atmosferica

La concordanza dei

tempi con il

congiuntivo in frasi

principali;

Prima che +

congiuntivo;

Il congiuntivo retto da

un condizionale;

Il congiuntivo retto da

pronomi indefiniti;

L’uso del congiuntivo

dopo unico;

Qualità e difetti

Descrivere una

persona

I abitudini

I migliori amici

Scrivere: completare un test

Parlare: dei qualità importanti e dei difetti

gravi

Ascoltare: il dialogo "Non è che io sia poi

così.."

Parlare: improvisare una conversazione

"Ma tu conservi sempre tutto!"

Leggere: il testo "Luna Avogadro"

Scrivere: completare con una X "I migliori

amici sono..."

Scrivere:descrivere una persona speciale

(un amico,un collega, un vecchio

compagno di giochi,ect.)

Ascoltare: "Hai saputo che..?"

Scrivere: un dialogo per una delle seguenti

situazioni

Page 32: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

njegovo područje djelovanja.

- da objasni kako nešto da se uradi, dajući

detaljna uputstva.

- da napravi rezime kraće priče, novinskog

članka, izlaganja, diskusije, intervjua ili

nekog dokumentarnog filma, iznese svoje

mišljenje i dopuni izlaganje eventualnim

dodatnim pojašnjenjima.

- da pravi rezime velikog broja standardnih

i imaginativnih tekstova, komentarišući i

kritikujući suprotna gledišta i glavne teme.

- da pravi rezime novinskih tekstova,

razgovora ili dokumentarnih filmova, da o

tome raspravlja i iznosi kritiku.

- da pravi rezime zapleta i akcije iz nekog

filma ili pozorišne predstave.

- da uporeĎuje neke elemente informacija

iz različitih izvora i napravi rezime za

nekog drugog.

- da usvoji dosta široku skalu jezičkih

znanja da bi pravio jasne opise, izražavao

sopstvena gledišta i gradio argumentaciju,

bez očiglednog traženja pravih izraza,

upotrebljavajući složene jezičke strukture.

- da usvoji dosta široku skalu jezičkih

znanja da bi opisivao, dosta precizno,

nepredvidljive situacije, obrazlagao glavne

stavke nekog problemskog pitanja ili ideje

i iznosio mišljenje o apstraktnim i

kulturološkim pojavama i dogaĎajima, kao

što su muzika ili film.

- da usvoji dosta dobru kontrolu

lingvističkih znanja. Ne pravi greške koje

izazivaju nesporazume.

Il discorso indiretto

retto da un verbo al

passato (II);

L’interrogativo

indiretta

La forma passivo con

andare;

Il cui\la cui;

La forma impersonale

(si è riuschiti);

Affinché, perché +

congiuntivo

Consigli di viaggio

Descrivere un

itinerario/un luogo

In un’ufficio del

turismo

I lioghi del cuore

Scrivere: completare un quiz sull’Italia

Leggere: i consigli di viaggio- come si

raggiungere, cosa si può vedere, cosa si

può fare, informazioni utili

Parlare: degli stessi posti che hanno

visitato e confrontare gli itinerari fatti, i

monumenti visitati, le impressioni,ecc.

Ascoltare: Alla scoperta di...

Parlare: impovisare una conversazione tra

un lavorante per l’ufficio del turismo di

una città e un turista

Leggere: I luoghi del cuore

Scrivere: descrivere il tuo luogo del cuore

Page 33: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

- da se u poznatim situacijama izražava na

zadovaljavajućem gramatičkom nivou; da

uglavnom dobro kontroliše gramatička

znanja, uprkos očiglednom uticaju

maternjeg jezika. Dolazi do grešaka, ali

globalni smisao ostaje jasan.

- da izgovora jasno i da mu intonacija

bude prirodna.

- da održava odnos sa izvornim

govornikom, a da ne izazove podsmijeh ili

nervozu ili da ne doĎe u situaciju da se

prema njemu ophode drugačije do kao

izvornom govorniku.

- da se izražava shodno datoj situaciji i da

ne pravi očigledne greške u formulisanju

izraza.

Page 34: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

5. Literatura

Osnovna literatura: Nivo A1: Espresso – Livello A1, Alma Edizioni, Luciana Ziglio Giovanna Rizzo, Corso di italiano, Libro dello studente ed

esercizi

Nivo A1+: : Espresso – Livello A1, Alma Edizioni, Luciana Ziglio Giovanna Rizzo, Corso di italiano, Libro dello studente

ed esercizi

Nivo A2: Espresso – Livello A2, Alma Edizioni, Maria Balì Giovanna Rizzo, Corso di italiano, Libro dello studente ed

esercizi

Nivo A2+: Espresso – Livello A2, Alma Edizioni, Maria Balì Giovanna Rizzo, Corso di italiano, Libro dello studente ed

esercizi

Nivo B1: Espresso – Livello B1, Alma Edizioni, Maria Balì Luciana Ziglio, Corso di italiano, Libro dello studente ed

esercizi

Nivo B1+: Espresso – Livello B1, Alma Edizioni, Maria Balì Luciana Ziglio, Corso di italiano, Libro dello studente ed

esercizi

Ostala okvirna literatura:

1. Balboni, Paolo: Educazione bilingue, Guera Edizioni, Soleil, Prugia, 1999.

2. Diadori, Pierangela: Insegnare italiano per stranieri, La Nuova Italia, Firenza, 2001.

3. Mazzota, Patrizia: Europa, lingue e istruzioni primaria, Plurilinguismo per il bambino italiano-europeo, UTET, Torino,

2002.

Page 35: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

4.Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: appredimento, insegnamento, valutazione, La nuova Italia, Torino,

2002.

5.Vedovelli, Massimo: L`italiano degli stranieri . Storia, attualità e prospettive, Carroci, Roma, 2002.

6.Vedovelli, Massimo: Guida all’italiano per stranier, Carocci, Roma, 2002.

7.Zajednicki evropski okvir za zive jezike. Ucenje, nastava, ocjenjivanje, Ministarstvo prosvjete i nauke Republike Crne

Gore, Podgorica, 2003.

8.Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment, Cambridge: Cambridge

University Press, Council of Europe, 2001.

Pored udžbenika preporučenih i odobrenih od strane Ministarstva, nastavnici mogu u nastavi koristiti i druge priručnike za

ostvarivanje ciljeva predviđenih programom.

6. Materijalni uslovi za izvoĎenje nastave

Nastava se odvija u učionici koja je opremljena kasetofonom, grafoskopom i vizuelnim sredstvima (posteri, mape).

Poželjno je da učionica ima TV prijemnik, video, grafoskop i priručnu literaturu za učenje.

7. Provjeravanje i vrednovanje znanja i vještina

Stečeno znanje se obavlja usmeno i pismeno.

Page 36: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

Pismeno ispitivanje se obavlja najmanje jedanput u toku izvođenja programa i jedanput na kraju. Usmeno ispitivanje se

obavlja na kraju izvođenja programa, nakon polaganja pismenog dijela ispita.

8. Stručne kompetencije nastavnog kadra za realizaciju programa

Italijanski jezik mogu predavati nastavnici koji su stekli zvanje profesora italijanskog jezika.

9. Dokument koji se dobija po završetku programa

Na kraju izvođenja programa, svi kandidati koji su položili predviđene ispite dobijaju uvjerenje o redovnom pohađanju

kursa italijanskog jezika, na kome je naznačeno i sledeće: koji nivo znanja jezika je kandidat ostvario (u skladu sa skalom

CEFR), koju ocjenu je dobio, broj časova koji program obuhvata, kao i kratak pregled sadržaja koji su na kursu

obrađivani. Uvjerenje potpisuje direktor centra i nastavnik.

10. Autori programa Prof. M. Vuković Prof. Nemanja Vukovič

Page 37: UČENJE ITALIJANSKOG JEZIKA - gimnazijakotor.me jez... · Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: coo-db@cg.yu 1. Naziv programa:

Zagrebačka 3 l CG-81000 Podgorica l tel. +382/81/607-230 l fax +382/81/607-231 l E-mail: [email protected]

Prilozi : Pojašenjenje stepenovanja

1.1. Odnos između CEF sistema stepenovanja i sistema koji je do sada bio uobičajan u Crnoj Gori:

A1 i A1+ = I stepen

A2 i A2 + = II stepen

B1 i B1+ = III stepen

1.2. Heuberova edicija Themen Aktuell u odnosu na CEF sistem:

1.3. Zajednički evropski okvir – pojašnjenje skaliranja