ti vme user manual(spanish v1.0)

54
1 Tabla de contenidos V1.0 Capítulo 1: Introducción ............................ 2 1-1 Características.............................................. 2 1-2 Instalación del software ................................ 3 1-3 Activar TiVme................................................ 5 1-4 Configuración inicial ..................................... 5 1-5 Desinstalar los controladores y el software ..6 1-6 Fuente de la señal ........................................ 7 1-7 Vista previa del mando a distancia ............... 8 1-8 Herramienta de remapeo del mando a distancia ..................................................... 10 Capítulo 2: Televisión Digital TiVme.... 11 2-1 Interfaz de Televisión Digital TiVme............ 11 2-2 Modo televisión normal............................... 11 2-3 Botones de control para el modo de televisión normal......................................... 12 2-4 Ajuste de canales ....................................... 12 2-5 Vista previa multicanal................................ 13 2-6 Reanudar .................................................... 13 2-7 Instantánea ................................................. 14 2-8 Captura ....................................................... 15 2-9 Time Shifting ............................................... 17 2-10 Configuración de vídeo............................. 17 2-11 Relación de pantalla ................................. 18 2-12 Guía Electrónica de Programas ............... 18 2-13 Teletexto ................................................... 19 2-14 Subtítulos.................................................. 19 2-15 El menú Herramientas .............................. 20 2-16 Multivista................................................... 22 Capítulo 3: TiVme Cable/Antena TV..... 24 3-1 Introducción a la interfaz de TiVme Cable/ Antena TV................................................... 24 3-2 Modo televisión normal............................... 25 3-3 Botones de control...................................... 25 3-4 Ajuste de canales ....................................... 26 3-5 Vista previa multicanal................................ 27 3-6 Reanudar .................................................... 27 3-7 Instantánea ................................................. 27 3-8 Captura ....................................................... 28 3-9 Time Shifting ............................................... 30 3-10 Configuración de vídeo............................. 31 3-11 Relación de pantalla ................................. 31 3-12 El menú Herramientas .............................. 32 Capítulo 4: Interfaz de radio FM TiVme35 4-1 Interfaz de radio FM TiVme ........................ 35 4-2 Modo radio FM ........................................... 35 4-3 Botones de control...................................... 35 4-4 Ajuste de canales ....................................... 36 4-5 Captura ....................................................... 36 4-6 Time Shifting ............................................... 37 4-7 El menú Herramientas ................................ 38 Capítulo 5: Entrada de cable de vídeo S/Compuesto.......................... 40 5-1 Interfaz de vídeo S/Compuesto .................. 40 5-2 Modo vídeo S/Compuesto .......................... 40 5-3 Botones de control...................................... 41 5-4 Ajuste de canales ....................................... 41 5-5 Instantánea ................................................. 42 5-6 Captura ....................................................... 42 5-7 Time Shifting ............................................... 44 5-8 Configuración de vídeo............................... 44 5-9 Relación de pantalla ................................... 45 5-10 El menú Herramientas .............................. 45 Capítulo 6: Grabación programada ...... 47 Capítulo 7: Reproducción ........................ 49 7-1 Botones de control para el modo Reproducir .................................................. 50 Capítulo 8: OSD ........................................... 51 Capítulo 9: Configuración ........................ 51 Capítulo 10: Apéndice............................... 54

Upload: juan-tito-corrales

Post on 13-Jun-2015

106 views

Category:

Technology


1 download

DESCRIPTION

manual tv

TRANSCRIPT

Page 1: Ti vme user manual(spanish v1.0)

1

Tabla de contenidos V1.0

Capítulo 1: Introducción ............................21-1 Características..............................................21-2 Instalación del software ................................31-3 Activar TiVme................................................51-4 Configuración inicial .....................................51-5 Desinstalar los controladores y el software ..61-6 Fuente de la señal ........................................71-7 Vista previa del mando a distancia ...............81-8 Herramienta de remapeo del mando a

distancia .....................................................10

Capítulo 2: Televisión Digital TiVme .... 112-1 Interfaz de Televisión Digital TiVme ............ 112-2 Modo televisión normal............................... 112-3 Botones de control para el modo de

televisión normal.........................................122-4 Ajuste de canales .......................................122-5 Vista previa multicanal ................................132-6 Reanudar ....................................................132-7 Instantánea .................................................142-8 Captura .......................................................152-9 Time Shifting ...............................................172-10 Configuración de vídeo.............................172-11 Relación de pantalla .................................182-12 Guía Electrónica de Programas ...............182-13 Teletexto ...................................................192-14 Subtítulos..................................................192-15 El menú Herramientas ..............................202-16 Multivista...................................................22

Capítulo 3: TiVme Cable/Antena TV .....243-1 Introducción a la interfaz de TiVme Cable/

Antena TV ...................................................243-2 Modo televisión normal...............................253-3 Botones de control......................................253-4 Ajuste de canales .......................................263-5 Vista previa multicanal ................................273-6 Reanudar ....................................................273-7 Instantánea .................................................273-8 Captura .......................................................283-9 Time Shifting ...............................................303-10 Configuración de vídeo.............................313-11 Relación de pantalla .................................313-12 El menú Herramientas ..............................32

Capítulo 4: Interfaz de radio FM TiVme 354-1 Interfaz de radio FM TiVme ........................354-2 Modo radio FM ...........................................354-3 Botones de control......................................354-4 Ajuste de canales .......................................364-5 Captura .......................................................364-6 Time Shifting ...............................................374-7 El menú Herramientas ................................38

Capítulo 5: Entrada de cable de vídeo S/Compuesto ..........................40

5-1 Interfaz de vídeo S/Compuesto ..................405-2 Modo vídeo S/Compuesto ..........................405-3 Botones de control......................................415-4 Ajuste de canales .......................................415-5 Instantánea .................................................425-6 Captura .......................................................425-7 Time Shifting ...............................................445-8 Configuración de vídeo...............................445-9 Relación de pantalla ...................................455-10 El menú Herramientas ..............................45

Capítulo 6: Grabación programada ......47

Capítulo 7: Reproducción ........................497-1 Botones de control para el modo

Reproducir ..................................................50

Capítulo 8: OSD ...........................................51

Capítulo 9: Configuración ........................51

Capítulo 10: Apéndice ...............................54

Page 2: Ti vme user manual(spanish v1.0)

2

Capítulo 1: Introducción

Gracias por comprar un producto KWorld. Se recomienda encarecidamente que compruebe todas las funciones que el dispositivo soporta con atención antes de usar el programa. Este manual le guiará a través de la información esencial sobre cómo usar este programa de aplicación.

Para ejecutar correctamente todas las funciones de TiVme, asegúrese de haber instalado el dispositivo de captura de vídeo/audio y todos los dispositivos externos mencionados en el manual.

TiVme es un software de aplicación multifuncional, gráfico y fácil de usar que le ofrece la diversión y el entretenimiento multimedia más fácil de usar. Tenga en cuenta que las funciones multimedia pueden variar dependiendo del producto comprado.

1-1 Características

Un programa de aplicación de software multifuncional y gráfico que consume •menos RAM y CPU.Time-shifting: Nunca se volverá a perder una escena.•PIP/POP (Picture-In-Picture/Picture-Out-Picture: le permite visualizar en •múltiples pantallas y arrastrar o ajustar pantallas. Puede ver diferentes programas de televisión simultáneamente.Visualización múltiple de programas o canales (los programas o canales •visualizados de forma múltiple deben ser de la misma cadena o proveedor de TV).Soporta la vista previa multicanal 3x3, 4x4, 5x5, L Type y Circle Type.•Grabación programada para sus programas de televisión favoritos.•Soporta la grabación analógica en formatos MPEG1, MPEG2, MPEG4, •H.264, PSPe IPod.Zoom digital en Original, 2X, 3X y 4X.•Ajustes en las ventanas de visualización: Pantalla completa, pantalla •ajustable y pantalla sin bordes.Soporta los formatos de grabación digital Program Stream (PS) y Transport •Stream (TS).Soporta la decodificación de televisión digital para HDTV y H.264.•Live Update: ofrece las actualizaciones más recientes para su software.•

Page 3: Ti vme user manual(spanish v1.0)

3

1-2 Instalación del softwareUna vez instalado el hardware 1. correctamente, aparecerá el cuadro de diálogo “Asistente para hardware nuevo encontrado”. Haga clic en “Cancelar” y prepare su CD de instalación de KWorld para una instalación más sencilla y rápida. Espere a que la pantalla principal de 2. instalación aparezca tras insertar el CD de instalación en el CD-ROM.Aparecerá la pantalla principal de 3. instalación. Se recomienda elegir “Software y controlador multimedia (Multimedia Software and driver)”. Para usuarios avanzados, se puede elegir “Utilidades (Utility)” para instalar el software y el programa individualmente.

Atención: Los usuarios avanzados que deseen instalar el software y el programa individualmente, deben instalar “Microsoft.Net Framework” antes para instalar TiVme.

Verá una lista con las opciones de 4. instalación en el lateral izquierdo de la ventana. Se recomienda hacer clic en “Instalación rápida (Quick Installation)”. “Quick Installation” instalará todos los programas necesarios y el software. También puede instalar TiVme, el programa de controladores o la utilidad remota individualmente según sus necesidades.

Atención: Los usuarios de Vista pueden ver un cuadro de diálogo preguntando si desean continuar con la instalación del software desconocido en su ordenador. Elija “Sí” para continuar. Tenga en cuenta que esto ocurre porque Vista detecta automáticamente que su ordenador nunca ha instalado el software o debido al certificado Microsoft. No se preocupe por ello, pues esto no indica ningún posible problema en su ordenador.

Page 4: Ti vme user manual(spanish v1.0)

4

Lea el “Acuerdo de licencia del 5. usuario final (End User License Agreement)” y haga clic en “Acepto (Agree)”.

Puede elegir “Instalación típica 6. (Typical Installation)” o “Instalación personalizada (Custom Installation)”. La “Instalación típica (Typical Installation)” instalará el controlador necesario, el software TiVme y la utilidad remota. También puede elegir “Instalación personalizada (Custom Installation)” para instalar el programa o el software individualmente. Haga clic en el botón “Siguiente (Next)” cuando haya realizado la selección.

Elija el mando a distancia según el 7. ofrecido por el producto comprado. Haga clic en “Instalar (Install)” tras elegir el mando.

Page 5: Ti vme user manual(spanish v1.0)

5

La instalación tardará un momento. 8. Por favor, espere.

Cuando la instalación se haya 9. completado, el sistema le pedirá si desea reiniciar el ordenador. Haga clic en “Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora” para asegurarse de que la instalación se ha completado por completo.

1-3 Activar TiVme

Haga doble clic en el icono TiVme en el escritorio de su PC. 1. Para ejecutarlo desde el menú “Programas”, mueva el cursor del ratón a 2. “Inicio” > “Programas” > “KWorld Multimedia” > “TiVme” > “TiVme”.

1-4 Configuración inicial

Cuando active TiVme por primera vez, el sistema le guiará a través de los pasos necesarios de búsqueda de canales.

Page 6: Ti vme user manual(spanish v1.0)

6

Seleccione el tipo de dispositivo 1. (p. ej. digital, analógico o híbrido) que ha comprado y haga clic en “Siguiente (Next)”.

Seleccione la fuente de la señal 2. (la fuerza de la señal puede variar dependiendo del producto comprado y de la zona donde vive), y haga clic en “Siguiente (Next)”.

Seleccione el país donde vive 3. y haga clic en “Buscar canales (Channel Scan)”.

Haga clic en “Salir (Exit)” para 4. terminar con la configuración al finalizar la búsqueda.

Nota: puede cargar la lista de canales predeterminada para ver televisión sin tener que esperar la búsqueda de canales.

1-5 Desinstalar los controladores y el software

Para desinstalar el programa, mueva el cursor del ratón a “Inicio” > “Programas” > “KWorld Multimedia” > “TiVme” > “Uninstall TiVme”.

Page 7: Ti vme user manual(spanish v1.0)

7

1-6 Fuente de la señal

Seleccione su dispositivo y la fuente de la señal, como Digital, analógico (cable o antena), Compuesto, S-Vídeo o FM. TiVme introducirá la fuente de la señal seleccionada. Se recomienda que seleccione la fuente de la señal que su dispositivo soporte.

Las fuentes de señal pueden variar dependiendo del producto comprado y la zona en la que se encuentre.

Notas:Televisión por antena: Si elije Antena TV, asegúrese de que su antena (para la 1. recepción de televisión analógica) esté correctamente instalado y que pueda recibir las señales.Televisión por cable: Si desea ver televisión por cable, asegúrese de haber 2. enchufado correctamente el cable de la antena analógica a la toma de la pared de la televisión por cable.FM: para escuchar la radio FM, asegúrese de que el producto comprado 3. soporta esta función.S-Video y vídeo compuesto: Si desea ver vídeos en DVD a través del cable 4. S-Vídeo o la entrada de vídeo compuesto, compruebe si el dispositivo soporta esta función.

Page 8: Ti vme user manual(spanish v1.0)

8

1-7 Vista previa del mando a distanciaPuede disfrutar de su experiencia multimedia con el mando a distancia incluido en el paquete (se ilustra a continuación). El tipo de mando varía dependiendo del modelo comprado y tenga en cuenta que no todos los productos vienen con mando.

Source Source ShutDown

1 CH+ 2 3

6 5 4

7 8 9

0

CH-

Vol+

Vol-

Rec Stop Play Mute

Modelo 1

Botones y descripciones del mando a distancia:(Encendido) Enciende o apaga el programa de aplicación. Fuente Cambia la fuente de vídeo (TV 1, TV 2)

Zoom Cambiar modos de visualización (Pant. completa/Windows) Apagado Apaga el PC

CH+/CH- Cambia al canal siguiente o anterior VOL-/VOL+/ Baja o sube el volumen

Teclado numérico Teclado para la selección de canales. Cambia al canal seleccionado anteriormente.

Entrar Detener Detiene la reproducción o grabación del programa actual

Rec Graba el programa actual Silencio Enciende o apaga el audio

Reproducir Reproduce o pausa el archivo grabado Mover arriba

Mover abajo Mover a la izquierda

Mover a la derecha F1 (tecla roja) Time-Shifting

F2 (tecla verde) Temporizador de apagado F3 (tecla amarilla) Captura la imagen en pantalla

F4 (tecla azul) Vista previa de canales

Page 9: Ti vme user manual(spanish v1.0)

9

Botón y función:Encender / apagar

Modelo 2

Apaga el PC

Botón de fuente de vídeo(Antena / Cable / Memoria / Compuesto / S-Vídeo)

Cambio de audio (Estéreo / SAP / Mono)

Teclas numéricas (0~9)

Último canal

Silencio

Minimizar1. Cambiar pantalla 1 / pantalla 2 (sólo para 2. producto de televisión dual)

Cambia entre los modos pantalla completa y ventana

Regresar a la página principal

Vuelve a la última página

Cursores

Entrar

Subir / bajar volumen

Subir / bajar canal

Time-Shifting

Grabar

Reproducir

EPG (sólo para televisión digital)

Teletexto (sólo para televisión digital)

Ajusta la relación de pantalla entre 4 : 3 / 16 : 9 / 16 : 10

Instantánea (Snapshot)

Temporizador de apagado (Sleep timer)

Ajuste (Adjustment) (Brillo (Brightness) / Contraste (Contrast) / Saturación (Saturation) / Matiz (Hue) / Nitidez (Sharpness))

Modo predefinido (A: Predeterminado / B: Teatro (Theater) / C: Deporte (Sport)

Page 10: Ti vme user manual(spanish v1.0)

10

1-8 Herramienta de remapeo del mando a distanciaSi ha instalado el mando a distancia durante la instalación, puede redefinir o remapear las funciones de los botones de control. Si desea remapear los botones de control para su mando a distancia, vaya con el cursor del ratón a la Barra de tareas, situada en la esquina inferior derecha del escritorio de su PC. Haga clic con el botón derecho en el icono Mando a distancia (Remote Control) y elija “Configuración (Setting)” y aparecerá una ventana como la de la figura siguiente.

Esta figura sirve sólo como referencia, consulte si el mando viene con su dispositivo.

Seleccionar dispositivo (Select Device): Selecciona y confirma el dispositivo que está utilizando.Seleccionar aplicación (Select Application): Selecciona y confirma el programa de aplicación al que está accediendo.Key RemapFunción de tecla seleccionada (Selected Key Function): Mueva el cursor al botón que desea remapear y haga clic en él. Por ejemplo, si selecciona y hace clic en la tecla “Bajar volumen (Volume Down)”, verá la función de la tecla en el espacio justo debajo de “Función de tecla seleccionada (Selected Key Function)”.Nueva función definida (New Defined Function): Remapea la nueva función del botón de control seleccionado. Puede arrastrar una lista en la flecha de la derecha para elegir las funciones.Atrás (Back): Mover al mando a distancia anterior para remapearlo.Siguiente (Next): Mueve al mando a distancia siguiente para remapearlo.Restaurar (Reset): Vuelve a los valores predeterminados.Guardar (Save): Guarda los cambios.Salir (Exit): Cancela los cambios o sale de la herramienta de remapeo.

Page 11: Ti vme user manual(spanish v1.0)

11

La lista de funciones para los botones del mando a distanciaAtrás1. Último canal2. VistaCanal3. Cerrar ventana de 4. televisión actualRelación de pantalla5. Abajo6. Entrar7. EPG8. Adelante9. Ir al principio10. Ir al final11. Principal12. Izquierda13. Min14.

Modo 115. Modo 216. Modo 317. Silencio18. Canal sig.19. Núm 020. Núm 121. Núm 222. Núm 323. Núm 424. Núm 525. Núm 626. Núm 727. Núm 828. Núm 929.

Núm 030. OSD31. Reproducir32. Canal ant.33. Pág. ant.34. Grabar35. Derecha36. Instantánea (Snapshot)37. Fuente38. Estéreo39. Detener 40. SubTV41. Cambiar42. Cambiar pantalla43. Teletexto44.

Modo teatro45. TimeShift46. Arriba47. Bajar volumen48. Subir volumen 49. Temporizador de apagado50. Biblioteca de música MCE51. Biblioteca de vídeo MCE52. TV directo MCE53. Biblioteca de imágenes MCE54. Ir a la última página para WMC55.

Capítulo 2: Televisión Digital TiVme2-1 Interfaz de Televisión Digital TiVme

2-2 Modo televisión normalPuede ver la televisión en directo con TiVme, una vez realizada la configuración inicial. Hay algunos botones de control que ofrecen funciones útiles para la visualización.

Nota: Asegúrese de que su dispositivo soporta la señal digital para ver televisión digital.

Page 12: Ti vme user manual(spanish v1.0)

12

2-3 Botones de control para el modo de televisión normalSiempre arriba Minimizar Maximizar Salir/cerrar

Captura Time Shifting Instantánea (Snapshot) Vista previa de canales

EPG SAP Relación de pantalla Canal arriba

Canal abajo Bajar volumen Subir volumen Audio Silencio

2-4 Ajuste de canales

Cuando haga clic en la flecha junto e él , Podrá modificar algunas configuraciones para los canales.

Formato de vista previa de canales (Channel-preview format): elija el formato a. de vista previa de canales en 3X3 / 4X4 / 5X5 / L /Circle Type.Intervalo de vista previa de canales (Channel Preview Interval): ajusta el b. intervalo de vista previa de los canales a 03/05/10/15/30 (seg).Seleccionar grupo de canales (Select Channel Group): carga en los canales c. “Normal” o “My Favorite (Mis favoritos)”.Eliminar (Delete): elimina un canal seleccionado.d. Nuevo (New): añade un canal nuevo.e. Importar (Import): importa la tabla de canales de las carpetas de archivos.f. Exportar (Export): exporta la tabla de canales de las carpetas de archivos.g. Guardar cambios (Save Change): guarda los cambios realizados en la lista de h. canales.Salir (Exit): cerrar/salir del ajuste de canales.i.

Page 13: Ti vme user manual(spanish v1.0)

13

Puede cambiar el nombre o cifrar los canales marcando las casillas junto a los canales.

2-5 Vista previa multicanal

Puede hacer clic en el icono Ajuste de canales (Channel Setting) para activar la vista previa multicanal.

2-6 ReanudarPuede reanudar haciendo clic para “Detener vista previa de canales (Stop Channel Preview)”.

Page 14: Ti vme user manual(spanish v1.0)

14

2-7 Instantánea

Puede hacer clic en el icono “Instantánea (Snapshot)” para tomar fotos. Cuando la pantalla muestra “Snapshot OK”, significa que la imagen ha sido tomada con éxito en su carpeta de archivos como archivos de imágenes.

Cuando haga clic en la flecha junto al icono de la instantánea Podrá ajustar la configuración de “Instantánea (Snapshot)”:

Formato instantánea: Puede capturar a. sus escenas favoritas de los programas y guardarlas en los formatos BMP, JPG, PNG y TIFF. Contador de instantáneas (Snapshot b. Count) e Intervalo de instantáneas (Snapshot Interval): Snapshot Count indica el número de imágenes instantáneas y el intervalo de imágenes instantáneas (unidad: ms) significa el intervalo de tiempo entre las instantáneas. Ambos pueden cambiarse según sus preferencias.Ruta imagen (Picture Path): Puede c. seleccionar la ruta de almacenamiento para sus imágenes instantáneas con “Ruta de imagen (Picture Path)”.

Page 15: Ti vme user manual(spanish v1.0)

15

2-8 Captura

Puede hacer clic para capturar las escenas que desee. Una vez capturada la escena, será guardada en su Ruta de vídeo (Video Path). Haga clic de nuevo para reanudar el modo de televisión normal.

Otro modo de reanudar es haciendo clic con el botón derecho en la pantalla y activando “Detener captura (Stop Capture)”.

Cuando haga clic en la flecha desplazable junto al icono Captura (Capture) , Podrá ajustar la configuración de “Captura (Capture)”:

Page 16: Ti vme user manual(spanish v1.0)

16

Ruta vídeo (Video Path): le permite cambiar la ruta de almacenamiento.Grabación silenciosa (Silent Recording): permite la grabación en silencio para evitar posibles distracciones cuando está trabajando con el PC. (Nota: el sonido se silencia durante la grabación. Cuando vea el archivo grabado, el sonido estará presente).Config. nombre de captura (Capture Name Setting): opción de nombre de archivo. La predeterminada es “Formato de fecha-hora (Date-time format)”, o puede especificar un nombre en “Definido por el usuario (User define)”.Activar límite tiempo (Enable Time Limit): ajusta la longitud de tiempo para la grabación. La grabación se detendrá cuando se alcance el tiempo.Activar límite tamaño archivo (Enable File Size Limit): ajusta el límite para grabar archivos. La grabación se detendrá cuando se alcance el tamaño de archivo.Captura PS/Captura TS (CapturePS/CaptureTS): selecciona la grabación en los formatos PS/TS.

Page 17: Ti vme user manual(spanish v1.0)

17

2-9 Time Shifting

La función Time-shifting se activa al hacer clic en este icono. La función Time Shifting graba el programa de televisión que está viendo actualmente. Esta función le permite pausar/avanzar/rebobinar los programas de televisión de manera que no se pierde ninguna parte cuando deja de ver el programa para hacer otra cosa.

Nota: Todas las escenas grabadas pueden guardarse en el directorio de almacenamiento elegido haciendo clic en.

Botones de control para el modo Time-shifting:Audio Detener Atrás Pausa Adelante Control de

desplazamiento para Time-shift

2-10 Configuración de vídeo

Al hacer clic en la flecha junto a este icono podrá ajustar la Saturación (Saturation), Brillo (Brightness), Contraste (Contrast), Azul (Blue) y Rojo (Red). También puede activar la función DxVA. La configuración de vídeo que ajuste puede aplicarse a todos los canales o puede volver al valor predeterminado.

Nota: No todas las tarjetas de vídeo soportan la función DxVA.

También puede ajustar el tipo VMR (VMR 7 o VMR 9).

Page 18: Ti vme user manual(spanish v1.0)

18

2-11 Relación de pantalla

Si hace clic en la flecha junto a este icono , Podrá ajustar la relación de pantalla individualmente para cada canal: Libre (Free)/4:3/16:9/Basada en la fuente (Base on source). (La opción “Basada en la fuente (Base On Source)” sólo es soportada en Digital TV).

La relación ajustada puede aplicarse a todos los canales.

2-12 Guía Electrónica de Programas

Con esta función puede recibir y ver información de los programas de televisión para cada canal de televisión.

Nota: Sólo los dispositivos que soportan la señal de televisión pueden tener activada la EPG.

Page 19: Ti vme user manual(spanish v1.0)

19

2-13 Teletexto

Activa la función de Teletexto. Tenga en cuenta que esta función sólo puede activarse en ciertos países. Si hace clic en la flecha junto a ella , puede ajustar la página de Teletexto basándose en los colores estándar predeterminados (rojo, azul, amarillo, verde) o introduciendo dígitos en las casillas blancas bajo Página principal/Subpágina (Main Page/Sub Page).

2-14 Subtítulos

Activa o desactiva los subtítulos (sólo disponible en programas de televisión específicos que soportan esta función).

Page 20: Ti vme user manual(spanish v1.0)

20

2-15 El menú HerramientasMientras ve la televisión digital en TiVme, puede activar el menú Herramientas (Tool) haciendo clic con el botón derecho del ratón. El menú Herramientas (Tool) le permite acceder y activar las funciones de TiVme, ofreciéndole otra opción además de los iconos de la interfaz.

Siempre arriba (Always On Top): permite a a. TiVme mantenerse sobrte todas las otras ventanas de aplicaciones. Es lo mismo que si hace clic en Siempre arriba (Always On Top) en la parte superior derecha de la ventana del modo TV normal.Relación de pantalla (Display Ratio): Puede b. ajustar la relación de su pantalla moviendo el cursor del ratón hacia la flecha a la derecha de esta opción. Puede elegir Libre (Free), 4:3, 16:9, Basada en la fuente (Base On Source) y Aplicar a todos los canales (Apply To All Channel). Es lo mismo que hacer clic en el icono de la función Relación de pantalla (Display Ratio) en la interfaz.

Libre (Free): la relación inicial al abrir TiVme y puede ajustarla arrastrando el borde de la ventana TiVme.Basada en la fuente (Base On Source): la relación de pantalla estará basada en la fuente de la señal.

Aplicar a todos los canales (Apply To All Channel): si selecciona esta opción, la relación de pantalla será aplicada a todos los canales disponibles.

Page 21: Ti vme user manual(spanish v1.0)

21

Ventana de vista previa (Preview Window): puede cambiar la pantalla c. de visualización de televisión a Pantalla completa (Full Screen), Pantalla ajustable (Sizable Screen) o Pantalla sin bordes (Borderless Screen).

Tipo de lista de canales (Channel List Type): hay dos tipos de lista de d. canales – Normal o Mis favoritos (My Favorite). Puede seleccionar el tipo para cargar la lista de canales. Es lo mismo que lo que hace en la página Ajuste de canales (Channel Setting). El predeterminado es Normal.

Lista de canales (Channel List): muestra los canales disponibles. Es lo mismo e. que abrir el Ajuste de canales (Channel Setting).

Vista previa de canales (Channel Preview): puede decidir el tipo de vista f. previa de canales – 3x3, 4x4, 5x5, L Type o Circle Type.

Captura (Capture): puede elegir capturar las escenas de televisión en g. formatos TS o PS.

Page 22: Ti vme user manual(spanish v1.0)

22

Time Shifting: activa el modo Time Shifting. Es lo mismo que hacer clic en el h. icono Time Shifting en la interfaz principal.Instantánea (Snapshot): activa la función Instantánea (Snapshot) para tomar i. una instantánea. También puede hacer lo mismo si hace clic en el icono Instantánea (Snapshot) en la interfaz principal.

2-16 Multivista

Multivista (Multi-view): le permite realizar una vista múltiple de los canales/j. programas. Una vez que mueva el cursor del ratón al error de la derecha, podrá seleccionar “Iniciar Multivista (Start Multi-view)”. Luego podrá ver múltiples canales/programas que vienen de la misma frecuencia de señal al mismo tiempo.

Iniciar multivista (Start Multi-view): •Cuando active Multivista (Multi-view) seleccionando “Inidicar multivista (Start Multi-view)”, tenga en cuenta que aparecerán otras dos pantallas de visualización dentro de la pantalla de televisión.

Nota: Podrá arrastrar las subpantallas fuera de la pantalla de visualización principal.

Nota: Las dos subpantallas arrastradas fuera pueden agrandarse y colocarse donde lo desee.

Page 23: Ti vme user manual(spanish v1.0)

23

P.I.P/P.O.P:• una vez activada la multivista (Multi-view), puede activar la multivista en los modos Picture-in-Picture/ Picture-out-Picture.

Detener multivista (Stop Multi-view):• seleccione esta opción para detener la multivista. Una vez seleccionada, las dos subpantallas se cerrarán.Pared TV (TV Wall):• también puede seleccionar la opción TV Wall en Multivista (Multi-view).

Nota: Cuando mueva el ratón a la flecha de la derecha, puede elegir los números para su pared de TV. Por ejemplo, si elige “3”, tendrá 3 pantallas de televisión mostrando el mismo programa de televisión.

Nota: Tenga en cuenta que Pared TV le permite ver un programa en múltiples pantallas. Como Multivista (Multi-view), abre subpantallas similares a P.I.P/P.O.P pero luego puede arrastrarlas y sacarlas para ampliarlas o cambiar su posición.

Page 24: Ti vme user manual(spanish v1.0)

24

EPG:k. inicia EPG (Guía Electrónica de Programas). Es lo mismo que si hace clic en el icono EPG en la interfaz principal.SAP:l. activa la función SAP. Sin embargo, no todos los canales soportan esta función.Zoom digital (Digital Zoom):m. hay 4 formatos de zoom - Original, 2X, 3X y 4X.

Añadir/Quitar de mis favoritos (Add/Remove to my favorite):n. añade un canal a Mis favoritos (My Favorite) o quita un canal de Mis favoritos (My Favorite).Canal arriba (Channel Up):o. va al canal siguiente en la lista de canales.Canal abajo (Channel Down):p. va al canal anterior en la lista de canales.Último canal (Channel Recall):q. vuelve al canal último al que se ha accedido.Silenciar (Mute On):r. activa/desactiva la función de silencio.Subir volumen (Volume Up): s. aumenta el volumen.Bajar volumen (Volume Down):t. baja el volumen.Ocultar panel (Hide Panel):u. oculta o muestra el panel de control (la interfaz TiVme).Salir (Exit):v. cerrar/salir de la ventana TiVme.

Capítulo 3: TiVme Cable/Antena TV3-1 Introducción a la interfaz de TiVme Cable/Antena TV

Page 25: Ti vme user manual(spanish v1.0)

25

3-2 Modo televisión normalUna vez completada la configuración inicial para la televisión de cable/antena TiVme, podrá ver la televisión en directo con TiVme. Hay botones de control para que pueda navegar fácilmente por la pantalla del televisor.

Nota: Asegúrese de que el dispositivo esté conectado correctamente al enchufe de la televisión por cable si desea ver la televisión por cable. Para la televisión por antena, instale la antena adecuada primero.

3-3 Botones de controlSiempre arriba Minimizar Maximizar Salir/cerrar

Captura Time Shifting Instantánea (Snapshot) Vista previa de canales

Subtítulos Quitar ruido SAP SAP Relación de pantalla Canal arriba

Page 26: Ti vme user manual(spanish v1.0)

26

3-4 Ajuste de canales

Cuando haga clic en la flecha junto e él , Podrá modificar algunas configuraciones para los canales.

Formato de vista previa de canales (Channel-preview format): elija el formato de vista previa de canales en 3X3 / 4X4 / 5X5 / L /Circle Type.Intervalo de vista previa de canales (Channel Preview Interval): ajusta el intervalo de vista previa de los canales a 03/05/10/15/30 (seg).Seleccionar grupo de canales (Select Channel Group): carga en los canales “Normal” o “My Favorite (Mis favoritos)”.Eliminar (Delete): elimina un canal seleccionado.Nuevo (New): añade un canal nuevo. Importar (Import): importa la tabla de canales de las carpetas de archivos.Exportar (Export): exporta la tabla de canales de las carpetas de archivos.

Puede cambiar el nombre o cifrar los canales marcando las casillas junto a los canales.

Guardar cambios (Save Change): guarda los cambios realizados en la lista de canales.Salir (Exit): cerrar/salir del ajuste de canales.Estándar de vídeo S-Video (S-Video Video Standard): seleccione el estándar de vídeo PAL o NTSC.Estándar de vídeo compuesto (Composite Video Standard): seleccione el estándar de vídeo PAL o NTSC.

Page 27: Ti vme user manual(spanish v1.0)

27

3-5 Vista previa multicanal

Puede hacer clic en el icono Ajuste de canales (Channel Setting) para activar la vista previa multicanal.

3-6 Reanudar

Puede reanudar haciendo clic para “Detener vista previa de canales (Stop Channel Preview)”.

3-7 Instantánea

Puede hacer clic en el icono “Instantánea (Snapshot)” para tomar fotos. Cuando la pantalla muestra “Snapshot OK”, significa que la imagen ha sido tomada con éxito en su carpeta de archivos como archivos de imágenes.

Cuando haga clic en la flecha junto al icono de la instantánea , Podrá ajustar la configuración de “Instantánea (Snapshot)”:

Page 28: Ti vme user manual(spanish v1.0)

28

Formato instantánea: Puede capturar a. sus escenas favoritas de los programas y guardarlas en los formatos BMP, JPG, PNG y TIFF. Contador de instantáneas (Snapshot b. Count) e Intervalo de instantáneas (Snapshot Interval): Snapshot Count indica el número de imágenes instantáneas y el intervalo de imágenes instantáneas (unidad: ms) significa el intervalo de tiempo entre las instantáneas. Ambos pueden cambiarse según sus preferencias.Ruta imagen (Picture Path): Puede c. seleccionar la ruta de almacenamiento para sus imágenes instantáneas con “Ruta de imagen (Picture Path)”.

3-8 Captura

Puede hacer clic para capturar las escenas que desee. Una vez capturada la escena, será guardada en su Ruta de vídeo (Video Path). Haga clic de nuevo para reanudar el modo de televisión normal.

Otro modo de reanudar es haciendo clic con el botón derecho en la pantalla y activando “Detener captura (Stop Capture)”.

Page 29: Ti vme user manual(spanish v1.0)

29

Cuando haga clic en la flecha desplazable junto al icono Captura (Capture) , Podrá ajustar la configuración de “Captura (Capture)”:

Ruta vídeo (Video Path): le permite cambiar la ruta de almacenamiento.Grabación silenciosa (Silent Recording): permite la grabación en silencio para evitar posibles distracciones.Config. nombre de captura (Capture Name Setting): opción de nombre de archivo. La predeterminada es “Formato de fecha-hora (Date-time format)”, o puede especificar un nombre en “Definido por el usuario (User define)”.Activar límite tiempo (Enable Time Limit): ajusta la longitud de tiempo para la grabación. La grabación se detendrá cuando se alcance el tiempo.Activar límite tamaño archivo (Enable File Size Limit): ajusta el límite para grabar archivos. La grabación se detendrá cuando se alcance el tamaño de archivo.Veloc. bits captura (Capture Bitrate): ajusta la velocidad en bits para la captura de vídeo (en Kps).Resolución captura (Capture Resolution): elija la resolución de captura entre 720x576, 720x480, 640x400, 352x288, 352x240, 320x240.Formato de captura (Capture Format): puede seleccionar los formatos de captura de vídeo/imagen. TiVme soporta los siguientes formatos: MPEG1, VCD, MPEG2, DVD, MPEG4, MPEG4_PSP, MPEG_iPod, H264, H264_PSP, H264_iPod.

Page 30: Ti vme user manual(spanish v1.0)

30

3-9 Time Shifting

La función Time-shifting se activa al hacer clic en este icono. La función Time Shifting graba el programa de televisión que está viendo actualmente. Esta función le permite pausar/avanzar/rebobinar los programas de televisión de manera que no se pierde ninguna parte cuando deja de ver el programa para hacer otra cosa.

Nota: Todas las escenas grabadas pueden guardarse en el directorio de almacenamiento elegido haciendo clic en .

Botones de control para el modo Time-shifting:Audio Detener Atrás Pausa Adelante Control de

desplazamiento para Time-shift

Page 31: Ti vme user manual(spanish v1.0)

31

3-10 Configuración de vídeo

Haciendo clic en la flecha junto a este icono podrá ajustar Brillo (Brightness), Contraste (Contrast Hue), Matiz (Hue), Saturación (Saturation) y Nitidez (Sharpness). La configuración de vídeo que ajuste puede aplicarse a todos los canales o puede volver al valor predeterminado.

También puede ajustar el tipo VMR (VMR 7 o VMR 9).

Nota: Sólo puede modificar la posición del televisor en la televisión analógica.

3-11 Relación de pantalla

Si hace clic en la flecha junto a este icono , Podrá ajustar la relación de pantalla individualmente para cada canal: Libre (Free)/4:3/16:9/Basada en la fuente (Base on source). (La opción “Basada en la fuente (Base On Source)” sólo es soportada en Digital TV).

La relación ajustada puede aplicarse a todos los canales.

Page 32: Ti vme user manual(spanish v1.0)

32

3-12 El menú HerramientasMientras ve la televisión por cable o antena en TiVme, puede activar el menú Herramientas (Tool) haciendo clic con el botón derecho del ratón. El menú Herramientas (Tool) le permite acceder y activar las funciones de TiVme, ofreciéndole otra opción además de los iconos de la interfaz.

Page 33: Ti vme user manual(spanish v1.0)

33

Siempre arriba (Always On Top): permite a TiVme mantenerse sobrte todas las otras ventanas de aplicaciones. Es lo mismo que si hace clic en Siempre arriba (Always On Top) en la parte superior derecha de la ventana del modo TV normal.Relación de pantalla (Display Ratio): puede ajustar la relación de su pantalla moviendo el cursor del ratón hacia la flecha a la derecha de esta opción. Puede elegir Libre (Free), 4:3, 16:9 y Aplicar a todos los canales (Apply To All Channel). Es lo mismo que hacer clic en el icono de la función Relación de pantalla (Display Ratio) en la interfaz.

Ventana de vista previa (Preview Window): puede cambiar la pantalla de visualización de televisión a Pantalla completa (Full Screen), Pantalla ajustable (Sizable Screen) o Pantalla sin bordes (Borderless Screen).

Fuente de entrada (Source Input): cambia su fuente de entrada.

Tipo de lista de canales (Channel List Type): hay dos tipos de lista de canales – Normal o Mis favoritos (My Favorite). Puede seleccionar el tipo para cargar la lista de canales. Es lo mismo que lo que hace en la página Ajuste de canales (Channel Setting). El predeterminado es Normal.Lista de canales (Channel List): muestra los canales disponibles. Es lo mismo que abrir el Ajuste de canales (Channel Setting).

Page 34: Ti vme user manual(spanish v1.0)

34

Vista previa de canales (Channel Preview): puede decidir el tipo de vista previa de canales – 3x3, 4x4, 5x5, L Type o Circle Type. Captura (Capture): seleccione el formato de captura de vídeo/imagen, incluyendo MPPEG1, VCD, MPEG2, DVD, AVI, MPEG4, MPEG 4 (PSP), MPEG 4 (iPod), H.264, H.264 (PSP), H.264 (iPod).

Time Shifting: activa el modo Time Shifting. Es lo mismo que hacer clic en el icono Time Shifting en la interfaz principal.Instantánea (Snapshot): activa la función Instantánea (Snapshot) para tomar una instantánea. También puede hacer lo mismo si hace clic en el icono Instantánea (Snapshot) en la interfaz principal.SAP: activa la función SAP. Sin embargo, no todos los canales soportan esta función.Subtítulos (Close Caption): activa los subtítulos. Tenga en cuenta que no todos los canales o programas soportan esta función.Quitar ruido (De-Noise): activa la función Quitar ruido (De-Noise).Zoom digital (Digital Zoom): hay 4 formatos de zoom – Original, 2X, 3X y 4X.Añadir/Quitar de mis favoritos (Add/Remove to my favorite): añade un canal a Mis favoritos (My Favorite) o quita un canal de Mis favoritos (My Favorite).Canal arriba (Channel Up): va al canal siguiente en la lista de canales.Canal abajo (Channel Down): va al canal anterior en la lista de canales.Último canal (Channel Recall): vuelve al canal último al que se ha accedidoAudio: activa o desactiva el silencio.Subir volumen (Volume Up): aumenta el volumen.Bajar volumen (Volume Down): baja el volumen.Ocultar panel (Hide Panel): oculta o muestra el panel de control (la interfaz TiVme). Salir (Exit): cerrar/salir de la ventana TiVme.

Page 35: Ti vme user manual(spanish v1.0)

35

Capítulo 4: Interfaz de radio FM TiVme4-1 Interfaz de radio FM TiVme

4-2 Modo radio FMPuede escuchar la radio FM en TiVme. Puede acceder a la radio FM desde la configuración inicial (seleccione FM cuando se le pregunte que seleccione la señal) o desde Fuente de la señal (Signal Source) (cambiar a FM). Hay botones de control para que pueda navegar fácilmente por las funciones de radio.

PS. Para acceder a la función de radio FM, su dispositivo debe soportar la función FM y su recepción.

4-3 Botones de controlSiempre arriba Minimizar Maximizar Salir/cerrar

Captura Time Shifting Menos frecuencia Añadir frecuencia Canal arriba

Canal abajo Bajar volumen Subir volumen Audio Silencio

Page 36: Ti vme user manual(spanish v1.0)

36

4-4 Ajuste de canales

Cuando haga clic en la flecha junto e él , Podrá modificar algunas configuraciones para los canales.

Seleccionar grupo de canales (Select Channel Group): carga en los canales “Normal” o “My Favorite (Mis favoritos)”.Eliminar (Delete): elimina un canal seleccionado.Nuevo (New): añade un canal nuevo. Importar (Import): importa la tabla de canales de las carpetas de archivos.Exportar (Export): exporta la tabla de canales de las carpetas de archivos.Guardar cambios (Save Change): guarda los cambios realizados en la lista de canales.Salir (Exit): cerrar/salir del ajuste de canales.

4-5 Captura

Puede hacer clic para capturar el programa de radio que desee. Una vez capturado, será guardado en su Ruta de vídeo (Video Path). Haga clic de nuevo para reanudar el modo de radio normal.

Otro modo de reanudar es haciendo clic con el botón derecho en la pantalla y activando “Detener captura (Stop Capture)”.

Page 37: Ti vme user manual(spanish v1.0)

37

Cuando haga clic en la flecha desplazable junto al icono Captura (Capture) , Podrá ajustar la configuración de “Captura (Capture)”:

Ruta vídeo (Video Path): le permite cambiar la ruta de almacenamiento.Grabación silenciosa (Silent Recording): permite la grabación en silencio para evitar posibles distracciones.Config. nombre de captura (Capture Name Setting): opción de nombre de archivo. La predeterminada es “Formato de fecha-hora (Date-time format)”, o puede especificar un nombre en “Definido por el usuario (User define)”.Activar límite tiempo (Enable Time Limit): ajusta la longitud de tiempo para la grabación. La grabación se detendrá cuando se alcance el tiempo.Activar límite tamaño archivo (Enable File Size Limit): ajusta el límite para grabar archivos. La grabación se detendrá cuando se alcance el tamaño de archivo.

4-6 Time Shifting

La función Time-shifting se activa al hacer clic en este icono. La función Time Shifting graba el programa que está escuchando actualmente. Esta función le permite pausar/avanzar/rebobinar los programas de manera que no se pierde ninguna parte cuando deja de ver el programa para hacer otra cosa.

Page 38: Ti vme user manual(spanish v1.0)

38

Nota: Todas las escenas grabadas pueden guardarse en el directorio de almacenamiento elegido haciendo clic en

.

Botones de control para el modo Time-shifting:Audio Detener Atrás Pausa Adelante Control de

desplazamiento para Time-shift

4-7 El menú HerramientasMientras escucha la radio en TiVme, puede activar el menú Herramientas (Tool) haciendo clic con el botón derecho del ratón. El menú Herramientas (Tool) le permite acceder y activar las funciones de TiVme, ofreciéndole otra opción además de los iconos de la interfaz.

Siempre arriba (Always On Top): permite a TiVme mantenerse sobrte todas las otras ventanas de aplicaciones. Es lo mismo que si hace clic en Siempre arriba (Always On Top) en la parte superior derecha de la ventana del modo TV normal.

Page 39: Ti vme user manual(spanish v1.0)

39

Tipo de lista de canales (Channel List Type): hay dos tipos de lista de canales – Normal o Mis favoritos (My Favorite). Puede seleccionar el tipo para cargar la lista de canales. Es lo mismo que lo que hace en la página Ajuste de canales (Channel Setting). El predeterminado es Normal. Lista de canales (Channel List): muestra los canales disponibles. Es lo mismo que abrir el Ajuste de canales (Channel Setting). Time Shifting: activa el modo Time Shifting. Es lo mismo que hacer clic en el icono Time Shifting en la interfaz principal.Captura (Capture): activa la función Captura (Capture).Ocultar panel (Hide Panel): oculta o muestra el panel de control (la interfaz TiVme).Añadir/Quitar de mis favoritos (Add/Remove to my favorite): añade un canal a Mis favoritos (My Favorite) o quita un canal de Mis favoritos (My Favorite).Canal arriba (Channel Up): va al canal siguiente en la lista de canales.Canal abajo (Channel Down): va al canal anterior en la lista de canales.Último canal (Channel Recall): vuelve al canal último al que se ha accedido.Silenciar (Mute On): activa/desactiva la función de silencio.Subir volumen (Volume Up): aumenta el volumen.Bajar volumen (Volume Down): baja el volumen.Salir (Exit): cerrar/salir de la ventana TiVme.

Page 40: Ti vme user manual(spanish v1.0)

40

Capítulo 5: Entrada de cable de vídeo S/Compuesto

Puede ver vídeos o DVD en TiVme a través del cable de S-Vídeo o la entrada de vídeo compuesto. Primero, enchufe los cables en su dispositivo y luego conecte los cables al reproductor de DVD en otro dispositivo de entretenimiento reproductor de vídeo. Después de eso, enchufe el dispositivo conectado al reproductor de DVD en su ordenador y podrá ver DVD u otros vídeos grabados en TiVme.

5-1 Interfaz de vídeo S/Compuesto

5-2 Modo vídeo S/CompuestoPuede acceder al modo de vídeo S-Vídeo/Compuesto desde Fuente de la señal (Signal Source) en la interfaz e introducir vídeos.

Nota: El dispositivo que utiliza debe venir con un cable conector con soporte para esta función.

Page 41: Ti vme user manual(spanish v1.0)

41

5-3 Botones de controlSiempre arriba Minimizar Maximizar

Salir/cerrar (Exit/close) Captura Instantánea (Snapshot) Relación de pantalla

Bajar volumen Subir volumen Audio Silencio

5-4 Ajuste de canales

Cuando haga clic en la flecha junto e él , Podrá modificar algunas configuraciones para los canales.

Nota: No hay funciones de canales en el modo de vídeo S-Vídeo/Compuesto, pero puede configurar el estándar de vídeo.

Estándar de vídeo S-Video (S-Video Video Standard): puede ajustar el estándar de vídeo S-Vídeo. Hay dos estándares: NTSC y PAL.

Estándar de vídeo compuesto (Composite Video Standard): puede ajustar el estándar de vídeo compuesto. Hay dos estándares: NTSC y PAL.

Page 42: Ti vme user manual(spanish v1.0)

42

5-5 Instantánea

Puede hacer clic en el icono “Instantánea (Snapshot)” para tomar fotos. Cuando la pantalla muestra “Snapshot OK”, significa que la imagen ha sido tomada con éxito en su carpeta de archivos como archivos de imágenes.

Cuando haga clic en la flecha junto al icono de la instantánea , podrá ajustar la configuración de “Instantánea (Snapshot)”:

Formato instantánea: Puede a. capturar sus escenas favoritas de los programas y guardarlas en los formatos BMP, JPG, PNG y TIFF. Contador de instantáneas (Snapshot b. Count) e Intervalo de instantáneas (Snapshot Interval): Snapshot Count indica el número de imágenes instantáneas y el intervalo de imágenes instantáneas (unidad: ms) significa el intervalo de tiempo entre las instantáneas. Ambos pueden cambiarse según sus preferencias.Ruta imagen (Picture Path): c. Puede seleccionar la ruta de almacenamiento para sus imágenes instantáneas con “Ruta de imagen (Picture Path)”.

5-6 Captura

Puede hacer clic para capturar las escenas que desee. Una vez capturada la escena, será guardada en su Ruta de vídeo (Video Path). Haga clic de nuevo para reanudar el modo de televisión normal.

Cuando haga clic en la flecha desplazable junto al icono Captura (Capture) , Podrá ajustar la configuración de “Captura (Capture)”:

Page 43: Ti vme user manual(spanish v1.0)

43

Ruta vídeo (Video Path): le permite cambiar la ruta de almacenamiento.Grabación silenciosa (Silent Recording): permite la grabación en silencio para evitar posibles distracciones.Config. nombre de captura (Capture Name Setting): opción de nombre de archivo. La predeterminada es “Formato de fecha-hora (Date-time format)”, o puede especificar un nombre en “Definido por el usuario (User define)”.Activar límite tiempo (Enable Time Limit): ajusta la longitud de tiempo para la grabación. La grabación se detendrá cuando se alcance el tiempo.Activar límite tamaño archivo (Enable File Size Limit): ajusta el límite para grabar archivos. La grabación se detendrá cuando se alcance el tamaño de archivo.

Veloc. bits captura (Capture Bitrate): ajusta la velocidad en bits para la captura de vídeo (en Kps).Resolución captura (Capture Resolution): elija la resolución de captura entre 720x576, 720x480, 640x400, 352x288, 352x240, 320x240.

Formato de captura (Capture Format): puede seleccionar los formatos de captura de vídeo/imagen. TiVme soporta los siguientes formatos: MPEG1, VCD, MPEG2, DVD, MPEG4, MPEG4_PSP, MPEG_iPod, H264, H264_PSP, H264_iPod.

Page 44: Ti vme user manual(spanish v1.0)

44

5-7 Time Shifting

La función Time-shifting se activa al hacer clic en este icono. La función Time Shifting graba el programa de televisión que está viendo actualmente. Esta función le permite pausar/avanzar/rebobinar los programas de televisión de manera que no se pierde ninguna parte cuando deja de ver el programa para hacer otra cosa.

Nota: Todas las escenas grabadas pueden guardarse en el directorio de almacenamiento elegido haciendo clic en .

Botones de control para el modo Time-shifting:Audio Detener Atrás Pausa Adelante Control de

desplazamiento para Time-shift

5-8 Configuración de vídeo

Haciendo clic en la flecha junto a este icono podrá ajustar Brillo (Brightness), Contraste (Contrast Hue), Matiz (Hue), Saturación (Saturation) y Nitidez (Sharpness). La configuración de vídeo que ajuste puede aplicarse a todos los canales o puede volver al valor predeterminado.

También puede ajustar el tipo VMR (VMR 7 o VMR 9).

Nota: sólo puede modificar la posición del televisor en la televisión analógica.

Page 45: Ti vme user manual(spanish v1.0)

45

5-9 Relación de pantalla

Si hace clic en la flecha junto a este icono , Podrá ajustar la relación de pantalla individualmente para cada canal: Libre (Free)/4:3/16:9/Basada en la fuente (Base on source). (La opción “Basada en la fuente (Base On Source)” sólo es soportada en Digital TV).

La relación ajustada puede aplicarse a todos los canales.

5-10 El menú HerramientasMientras ve los vídeos en TiVme a través de Vídeo S/Compuesto (S/Composite Video), puede activar el menú Herramientas (Tool) haciendo clic con el botón derecho del ratón. El menú Herramientas (Tool) le permite acceder y activar las funciones de TiVme, ofreciéndole otra opción además de los iconos de la interfaz.

Page 46: Ti vme user manual(spanish v1.0)

46

Siempre arriba (Always On Top): permite a TiVme mantenerse sobrte todas las otras ventanas de aplicaciones. Es lo mismo que si hace clic en Siempre arriba (Always On Top) en la parte superior derecha de la ventana del modo TV normal.Relación de pantalla (Display Ratio): puede ajustar la relación de su pantalla moviendo el cursor del ratón hacia la flecha a la derecha de esta opción. Puede elegir Libre (Free), 4:3, 16:9 y Aplicar a todos los canales (Apply To All Channel). Es lo mismo que hacer clic en el icono de la función Relación de pantalla (Display Ratio) en la interfaz.

Ventana de vista previa (Preview Window): puede cambiar la pantalla de visualización de televisión a Pantalla completa (Full Screen), Pantalla ajustable (Sizable Screen) o Pantalla sin bordes (Borderless Screen).

Fuente de entrada (Source Input): puede cambiar la fuente de entrada.

Instantánea (Snapshot): activa la función Instantánea (Snapshot) para tomar una instantánea. También puede hacer lo mismo si hace clic en el icono Instantánea (Snapshot) en la interfaz principal.Zoom digital (Digital Zoom): hay 4 formatos de zoom - Original, 2X, 3X y 4X.Silencio: activa/desactiva la función de silencio.Subir volumen (Volume Up): aumenta el volumen.Bajar volumen (Volume Down): baja el volumen.Ocultar panel (Hide Panel): oculta el panel de control (la interfaz TiVme).Salir (Exit): salir/cerrar TiVme.

Page 47: Ti vme user manual(spanish v1.0)

47

Capítulo 6: Grabación programada

Puede ajustar la hora y el programa para programar la grabación. El equipo grabará el programa automáticamente cuando llega esa hora. Cuando haga clic en el icono Grabación programada (Schedule-record), verá una ventana como la imagen siguiente.

Lista programada: puede “Añadir (Add)”, “Editar (Edit)”, “Eliminar (Delete)” o “Borrar (Clear)” la lista de grabación programada.

Nota: Si no ha añadido programas nuevos, la lista estará vacía.

Si hace clic en “Añadir (Add)”, podrá crear un nuevo programa de grabación como en la imagen siguiente.

Config. captura (Capture Setting)Seleccionar dispositivo de •captura (Select a Capture Device): seleccione el dispositivo que está utilizando.Tipo de fuente de captura (Capture •Source Type): seleccione el tipo de fuente del programa de televisión que desea grabar.Nombre del canal (Channel Name):• elija el nombre del canal de la lista.Formato de captura (Capture •Format): elija el formato de grabación.Opción de audio (Audio Option):• ajuste su configuración de audio.Opción SAP (SAP Option):• tenga en cuenta que no todos los canales o programas de televisión soportan SAP.

Page 48: Ti vme user manual(spanish v1.0)

48

Config. opción de tiempo (Time Option Setting)Hora de inicio (Start Time):• ajusta la hora de inicio para la grabación.Hora de fin (End Time):• ajusta la hora de fin de la grabación.Regla de grabación (Record Rule):• define una regla de grabación. La predeterminada es Una vez (Once Only).Grabar en modo silencioso (Record in Silent Mode):• activa/desactiva la grabación silenciosa.

S.R.P.O: grabación programada en modo apagado. Cuando active esta función, el equipo entrará en modo hibernación antes de la hora establecida para la grabación. El equipo se “despertará” para iniciar la grabación programada alrededor de 3 ~ 5 minutos antes de la hora ajustada para la grabación programada. Tenga en cuenta que apagado significa que el ordenador entrará en modo hibernación; asegúrese de que su equipo soporta la Hibernación para poder activar esta función.

ConfiguraciónRuta de grabación (Save Path): puede configurar “Ruta de grabación (Save Path)” para el archivo grabado haciendo clic en “Seleccionar (Select)”. Config. nombre de archivo (File Name Setting): hay dos opciones para “Config. nombre de archivo (File Name Setting)”: “Usar formatos de fecha y hora para el nombre de archivo (Use datetime formats file name)” y “Usar un nombre específico (Use Specific Name)”. La opción “Usar formatos de fecha y hora para el nombre de archivo (Use datetime formats file name)” es la predeterminada. Todos los archivos guardados tendrán el nombre en formato de fecha-hora, como por ejemplo “20090512_XXXX”. Los usuarios pueden introducir un nombre específico para sus archivos en “Usar un nombre específico (Use specific name)”.Opción del sistema (System Option): puede definir la opción del equipo tras una grabación. La predeterminada es “sin acción (No Action)”.

Page 49: Ti vme user manual(spanish v1.0)

49

Registro (Log): el registro muestra la información de grabación programada si ha ajustado algún programa de grabación.

Capítulo 7: Reproducción

Cuando haga clic en este icono , podrá elegir un archivo grabado para la reproducción o un archivo desde las carpetas en su PC.

Nota: La reproducción continuada del archivo está disponible.

Añadir (Add):• añade un archivo seleccionado a la lista de reproducción en la mitad inferior de la ventana.Añadir todos (Add All):• añade todos los archivos a la lista de reproducción.Eliminar (Delete):• elimina un archivo de la lista de reproducción.Delete All (Eliminar todos):• elimina todos los archivos de la lista de reproducción.Reproducir (Play):• reproduce el archivo seleccionado que está en la lista de reproducción en la mitad inferior de Reproducción (Playback).Salir (Exit):• sale de la Reproducción (Playback).

Page 50: Ti vme user manual(spanish v1.0)

50

Cuando haya seleccionado un archivo para la reproducción, TiVme reproducirá el vídeo en otra pantalla como se ilustra a continuación.

7-1 Botones de control para el modo Reproducir

Atrás Reproducir Pausa Adelante Detener

Archivo anterior (Previous File)

Archivo siguiente (Next File)

Repetir (activado) (Repeat (on))

Repetir (desactivado) (Repeat (off))

Relación de pantalla

Audio Subir volumen Bajar volumen Control deslizante para la reproducción

Page 51: Ti vme user manual(spanish v1.0)

51

Capítulo 8: OSD

La función OSD le permite ajustar el color de la fuente, el tamaño de la fuente y mostrar la ubicación de los textos mostrados en pantalla en el televisor. Para hacerlo, simplemente haga clic en la flecha junto a él . Por ejemplo, cuando cambie el color de la fuente, el texto de la pantalla cambiará al color ajustado (ver la imagen siguiente, a la derecha). También puede activar o desactivar el texto del OSD (menú en pantalla) marcando o quitando la casilla “Activar OSD (Enable OSD)”.

Capítulo 9: Configuración

Entra en la página de ajusta del software.

Page 52: Ti vme user manual(spanish v1.0)

52

Suspensión (Sleep):a. ajusta el temporizador de suspensión para el equipo. Puede hacer que el sistema cierre la aplicación, cierre la sesión, hiberne, se apague o reinicie cuando se cumpla el tiempo establecido.

Config. analógica (Analog b. Setting): ajusta el nivel para quitar el ruido y obtener una mejor calidad analógica. También puede marcar “Usar Antiruido avanzado (Use Adv De-Noise)” para quitar el ruido de forma avanzada.

Live Update:c. puede activar la actualización automática. Una vez habilitada, TiVme descargará la actualización del sistema automáticamente (si hay una versión nueva). De lo contrario, no hará nada). Si hace clic en “Comprobar (Check)”, TiVme mostrará el estado de la versión.

Nota: Antes de realizar la actualización, compruebe si tiene conexión a Internet.

Page 53: Ti vme user manual(spanish v1.0)

53

Conf. búsqueda (Scan Setting):d. vuelve a ejecutar la búsqueda de canales. Son los mismos pasos que al realizar la configuración inicial para TiVme, recomendado si desea volver a escanear los canales.

IU (UI):e. configura la interfaz de usuario, como “Activar IU transparente (Enable Transparent UI)”, “Tamaño de pantalla (Panel Size)”, “Color de fuente (Font Color)” y “Tamaño del borde (Boarder Size)”. También puede personalizar su fondo marcando “Habilitar fondo personalizado (Enable customize background)” y luego podrá examinar y seleccionar los archivos de las carpetas del PC.

Otros (Other):f. configuraciones como Multilenguaje, Abrir la última fuente al ejecutar la aplicación (Auto open last source when execute Application) y Config. clave maestra (Boss Key Setting) (Colocar clave (Position Key), Clave mín (Min Key) y Restarurar clave (Restore Key)”).

Multilenguaje (Multi-Language): cambia el idioma de la interfaz. Abrir la última fuente al ejecutar TiVme (Auto open last source when execute TiVme): al marcar la casilla, TiVme ejecutará la señal.

Page 54: Ti vme user manual(spanish v1.0)

54

Capítulo 10: Apéndice

Soporte técnico

Gracias por leer este manual. Si tiene alguna pregunta, contacte con nosotros en www.kworld-global.com.

La información contenida en esta documentación sirve sólo como referencia. El texto, imágenes y tablas de esta documentación han sido procesados con mucho cuidado y nos hemos esforzado para asegurar su precisión y terminación. Sin embargo, el contenido de este documento está sujeto a cambios sin previo aviso y no asumimos responsabilidad alguna por cualquier pérdida proveniente de cualquier tipo de malentendido, uso inapropiado del hardware, software y documentos.

KWorld Computer Co., Ltd.6/F, No. 113, Jian 2nd RoadJhonghe City, Taipei County 235Taiwan (R.O.C.)http://global.kworld-global.com

@ 2009 KWorld Computer Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Todas las marcas y logotipos de KWorld son marcas registradas de KWorld Computer Co., Ltd. El resto de marcas y logotipos presentes en este material son propiedad de sus respectivos propietarios. KWorld Computer Co. Ltd. se reserva el derecho a revisar las especificaciones mencionadas anteriormente. Ninguna parte de esta documentación puede copiarse, reproducirse o distribuirse por medio de impresión o de forma electrónica sin el permiso legal.