the language of ancient indian scientists - aryabhatta

6
F:\2010mw-wrk\mw-new\science analysis\Āryabh.txt Monday, April 05, 2010 4:56 AM The Language of Ancient Scientists of India - Part 1 Mathematics Aryabhatta By J.Kedarnath [email protected] The language that scientists, astronomers, mathematicians and their like speak is Greek and Latin to most people. In the case of the Indian mathematician Aryabhatta it is all Sanskrit. And in Sanskrit words have precise meanings - It is the language of the Gods and language of the Science - and the Veda. It is not possible to borrow or steal from Greek or Latin or the fictitious hybrids like proto european - proto mayan and aztec and use that to expound concepts in higher or even lower mathematics. This work extracts all references to words Aryabhatta citations in A Sanskrit English Dictionary ed 1899. A partial list of the same word's usage by others cited in the dictionary are indented below the main entry. The likely etymology is being worked out. The preliminary results show that most of the words that have been used elsewhere in the Veda, Mahabharata and other scriptures. 00020117 avasarpiNI ~> both ascending [[ut-s°]] and descending [[ava-s°]] cycle are divided into six stages each: good-good, good, good-bad, bad-good, bad, bad-bad ) #Jain. Āryabh 00020108 avasRup * [avasRup]1[ava-sRp] [-s'arpati], ( said of sun ) to set #VS. xvi, 7 00020109 avasRup ~> ( p. loc. m. [-sarpati] ) #Lāṭy. 00020110 avasRup ~> to flow back ( as the, sea in low tide ) #MBh. xiii, 7257 ( v. l. [ava-sarpita] mfn. ` caused to flow back ' ) 00020111 avasRup ~> to creep to or approach unawares #TS. #AV. viii, 6, 3 00020112 avasRup ~> to flow over gradually #AV. xi, 1, 17 00020113 avasarjpana* [avasarjpana]2[ava-s'arjpana] m. one who approaches unawares ', a spy ( #cf. [apa-sarpa]. ) 00020114 avasarpaNa* [avasarpaNa]2[ava-sarpaNa] n. ` descent ', place from which Manu descended after he had left his ark #ŚBr. i 00020115 avasarpaNa ~> going down to #MārkP. ( cf. [rathy^avas°]. ) 00020116 avasarpiNI * [avasarpiNI]2[ava-sarpiNI] f. ` going or gliding down gradually ', a descending period of a long duration and alternating with ` ascending one ' ( [ut-sarpiNI] q.v. 00020117 avasarpiNI ~> both ascending [[ut-s°]] and descending [[ava-s°]] cycle are divided into six stages each: good-good, good, good-bad, bad-good, bad, bad-bad ) #Jain. Āryabh 00020118 avasarpita * [avasarpita]2[ava-sarpita] mfn. s. v. [ava-sRp] 00029322 AryabhaTIya * [AryabhaTIya]3['Arya-bhaTIya] n. N. of wk. on astronomy by Āryabhaa 00029344 AryasiddhAnta * [AryasiddhAnta]3['Arya-siddh^anta] m. N. of wk. of Āryabhaa 00029358 AryAShTashata * [AryASTashata]3[Ary^aSTashata] n. N. of wk. of Āryabhaa, consisting of 108 distichs 00035830 utsarpin ~> ( [iNI] ), f. ` the ascending cycle ' ( divided into six stages beginning with bad-bad time and rising upwards in the reverse order to [ava-sarpiNi]. q.v. ) Āryabh. #Jain. 00035816 utsRup * [utsRp]1[ut-sRp] ( [ud-sRp] ), P. [-sarpati], to creep out or upwards 00035817 utsRup ~> to rise up, glide or soar upwards #AV. vi, 134, 2 #ŚBr. #KātyŚr. #BhP. #Ragh. &c. 00035818 utsRup ~> to glide along, move on slowly #TBr. #ĀśvŚr. #KātyŚr. #Gobh. &c. : Desid. [-sisRpsati] ( p. [-s'isRpsat] ) to wish to get up #RV. viii, 14, 14 #BhP. 00035819 utsarpa * [utsarpa]2[ut-sarpa] m. going or gliding upwards #L. 00035820 utsarpa ~> swelling, heaving #L. 00035821 utsarpa ~> ( [am] ), n. N. of a Sāman 00035822 utsarpaNa * [utsarpaNa]2[ut-sarpaNa] n. gliding upwards, rising, sun-rise #Nir. 00035823 utsarpaNa ~> going out #Comm. on #ĀśvŚr. 00035824 utsarpaNa ~> stepping out or forwards #BhP. 00035825 utsarpaNa ~> swelling, heaving #L. 00035826 utsarpin * [utsarpin]2[utsarpin] mfn. moving or gliding upwards, jumping up #Ragh. xvi, 62 00035827 utsarpin ~> coming forth, appearing #Kād. 00035828 utsarpin ~> soaring upwards, mounting upwards #Śak. 283, 8 00035829 utsarpin ~> causing to increase or rise #VP. 00035830 utsarpin ~> ( [iNI] ), f. ` the ascending cycle ' ( divided into six stages beginning with bad-bad time and rising upwards in the reverse order to [ava-sarpiNi]. q.v. ) Āryabh. #Jain. 00036975 uddeshaka ~> ( in math. ) a question, problem #Comm. on Āryabh 00038147 unmiti * [unmiti]2[un-miti] f. measure of altitude #Comm. on Āryabh 00038832 upaciti~> ( in arithm. ) progression Āryabh. #ii, 21 00038821 upacita * [upacita]2[upa-cita] mfn. heaped up, increased -1-

Upload: kedar-jonnalagadda

Post on 27-Apr-2015

442 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

The language that scientists, astronomers, mathematicians and their like speak is Greek and Latin to most people. In the case of the Indian mathematician Aryabhatta it is all Sanskrit. And in Sanskrit words have precise meanings - It is the language of the Gods and language of the Science - and the Veda. It is not possible to borrow or steal from Greek or Latin or the fictitious hybrids like proto european - proto mayan and aztec and use that to expound concepts in higher or even lower mathematics.This work extracts all references to words Aryabhatta citations in A Sanskrit English Dictionary ed 1899. A partial list of the same word's usage by others cited in the dictionary are indented below the main entry. The likely etymology is being worked out. The preliminary results show that most of the words that have been used elsewhere in the Veda, Mahabharata and other scriptures.

TRANSCRIPT

Page 1: The Language of Ancient Indian Scientists - Aryabhatta

F:\2010mw-wrk\mw-new\science analysis\Āryabh.txt Monday, April 05, 2010 4:56 AM

The Language of Ancient Scientists of India - Part 1 MathematicsAryabhatta

By J.Kedarnath [email protected]

The language that scientists, astronomers, mathematicians and their like speak is Greek and Latin to most people. In the case of the Indian mathematician Aryabhatta it is all Sanskrit. And in Sanskrit words have precise meanings - It is the language of the Gods and language of the Science - and the Veda. It is not possible to borrow or steal from Greek or Latin or the fictitious hybrids like proto european - proto mayan and aztec and use that to expound concepts in higher or even lower mathematics.

This work extracts all references to words Aryabhatta citations in A Sanskrit English Dictionary ed 1899. A partial list of the same word's usage by others cited in the dictionary are indented below the main entry. The likely etymology is being worked out.

The preliminary results show that most of the words that have been used elsewhere in the Veda, Mahabharata and other scriptures.

00020117 avasarpiNI ~> both ascending [[ut-s°]] and descending [[ava-s°]] cycle are divided into six stages each: good-good, good, good-bad, bad-good, bad, bad-bad ) #Jain. Āryabh

00020108 avasRup * [avasRup]1[ava-√ sRp] [-s'arpati], ( said of sun ) to set #VS. xvi, 700020109 avasRup ~> ( p. loc. m. [-sarpati] ) #Lāṭy.00020110 avasRup ~> to flow back ( as the, sea in low tide ) #MBh. xiii, 7257 ( v. l. [ava-sarpita] mfn. ` caused to flow back ' )00020111 avasRup ~> to creep to or approach unawares #TS. #AV. viii, 6, 300020112 avasRup ~> to flow over gradually #AV. xi, 1, 1700020113 avasarjpana* [avasarjpana]2[ava-s'arjpana] m. one who approaches unawares ', a spy ( #cf. [apa-sarpa]. )00020114 avasarpaNa* [avasarpaNa]2[ava-sarpaNa] n. ` descent ', place from which Manu descended after he had left his ark #ŚBr. i00020115 avasarpaNa~> going down to #MārkP. ( cf. [rathy^avas°]. )00020116 avasarpiNI * [avasarpiNI]2[ava-sarpiNI] f. ` going or gliding down gradually ', a descending period of a long duration and

alternating with ` ascending one ' ( [ut-sarpiNI] q.v.00020117 avasarpiNI ~> both ascending [[ut-s°]] and descending [[ava-s°]] cycle are divided into six stages each: good-good, good,

good-bad, bad-good, bad, bad-bad ) #Jain. Āryabh00020118 avasarpita * [avasarpita]2[ava-sarpita] mfn. s. v. [ava-√ sRp]

00029322 AryabhaTIya * [AryabhaTIya]3['Arya-bhaTIya] n. N. of wk. on astronomy by Āryabhaṭa00029344 AryasiddhAnta * [AryasiddhAnta]3['Arya-siddh^anta] m. N. of wk. of Āryabhaṭa00029358 AryAShTashata * [AryASTashata]3[Ary^aSTashata] n. N. of wk. of Āryabhaṭa, consisting of 108 distichs

00035830 utsarpin ~> ( [iNI] ), f. ` the ascending cycle ' ( divided into six stages beginning with bad-bad time and rising upwards in the reverse order to [ava-sarpiNi]. q.v. ) Āryabh. #Jain.

00035816 utsRup * [utsRp]1[ut-sRp] ( [ud-√ sRp] ), P. [-sarpati], to creep out or upwards00035817 utsRup ~> to rise up, glide or soar upwards #AV. vi, 134, 2 #ŚBr. #KātyŚr. #BhP. #Ragh. &c.00035818 utsRup ~> to glide along, move on slowly #TBr. #ĀśvŚr. #KātyŚr. #Gobh. &c. : Desid. [-sisRpsati] ( p. [-s'isRpsat] ) to wish to

get up #RV. viii, 14, 14 #BhP.00035819 utsarpa * [utsarpa]2[ut-sarpa] m. going or gliding upwards #L.00035820 utsarpa ~> swelling, heaving #L.00035821 utsarpa ~> ( [am] ), n. N. of a Sāman00035822 utsarpaNa * [utsarpaNa]2[ut-sarpaNa] n. gliding upwards, rising, sun-rise #Nir.00035823 utsarpaNa ~> going out #Comm. on #ĀśvŚr.00035824 utsarpaNa ~> stepping out or forwards #BhP.00035825 utsarpaNa ~> swelling, heaving #L.00035826 utsarpin * [utsarpin]2[utsarpin] mfn. moving or gliding upwards, jumping up #Ragh. xvi, 6200035827 utsarpin ~> coming forth, appearing #Kād.00035828 utsarpin ~> soaring upwards, mounting upwards #Śak. 283, 800035829 utsarpin ~> causing to increase or rise #VP.00035830 utsarpin ~> ( [iNI] ), f. ` the ascending cycle ' ( divided into six stages beginning with bad-bad time and rising upwards in the

reverse order to [ava-sarpiNi]. q.v. ) Āryabh. #Jain.

00036975 uddeshaka ~> ( in math. ) a question, problem #Comm. on Āryabh00038147 unmiti * [unmiti]2[un-miti] f. measure of altitude #Comm. on Āryabh00038832 upaciti~> ( in arithm. ) progression Āryabh. #ii, 21

00038821 upacita * [upacita]2[upa-cita] mfn. heaped up, increased

-1-

Page 2: The Language of Ancient Indian Scientists - Aryabhatta

F:\2010mw-wrk\mw-new\science analysis\Āryabh.txt Monday, April 05, 2010 4:56 AM

00038822 upacita ~> thriving, increasing, prospering, succeeding #MBh. #BhP. #Megh. #Ragh. &c.00038823 upacita ~> big, fat, thick #Suśr. #Car.00038824 upacita ~> covered over, furnished abundantly, possessing plentifully #MBh. #Hariv. #Pañcat. &c.00038825 upacita ~> plastered, smeared00038826 upacita ~> burnt #L.00038827 upacitarasa * [upacitarasa]3[upa-cita-rasa] mfn. one whose ( appetite or ) desire is increased #Megh. 11500038828 upaciti* [upaciti]2[upa-citi] f. accumulation, increase00038829 upaciti~> augmentation, #Śāntiś.00038830 upaciti~> gain, advantage00038831 upaciti~> a heap, pile #MBh. iii, 1514400038832 upaciti~> ( in arithm. ) progression Āryabh. #ii, 21

00047055 kakShya ~> the orbit a planet #Āryabh.

00047051 kakShya * [kakSya]2[k'akSya] mfn. being or abiding in shrubs or dry grass #VS. xvi, 3400047052 kakShya ~> ( [kakSy'a], fr. [kakSy'A] ), filling out the girth, well fed #Sāy. #RV. v, 44, 1100047053 kakShya ~> ( [kakSy'A] ), f. girth ( an animal ), girdle, shone #RV. #AV. viii, 4, 6 ; xviii, 1, 15 #MBh. &c. ( #[baddha-kakSya] )00047054 kakShya ~> the enclosure an edifice ( either the wall &c. so enclosing it, or the court or chamber constituting the enclosure, the

inner apartment a palace ) #MBh. #R. &c.00047055 kakShya ~> the orbit a planet #Āryabh.00047056 kakShya ~> the scale a balance #Pat.00047057 kakShya ~> an upper garment #L.00047058 kakShya ~> similarity, equality #L.00047059 kakShya ~> effort, exertion #L.00047060 kakShya ~> a shrub yielding the black and red berry ( that serves as a jeweller's weight ), the Retti or Guñja, Abrus Precatorius #L.00047061 kakShya ~> ( [As] ), f. pl. the fingers #Nigh.00047062 kakShya ~> ( [am] ),n. the scale a balance #Comm. on #Yājñ.00047063 kakShya ~> a part a carriage #R.00047064 kakShya ~> a girdle, girth

00056236 kAhan * [kAhan]1[k^ahan] [k^ahas]n. ( fr. 3. [k'a] ), a day Brahmā ( or one thousand Yugas, [kalpa] ) #Āryabh.

00052871 kA * [kA]1[kA]1 onomat. imitation the cry the ass #BhP. x, 15, 3000052872 kA * [kA]1[kA]2 = 2. [k'ad] and 1. [ku] in comp. to express depreciation, e. g. [k^akSha], [kA-patha], [kApuruSha], [k^oSNa], q

q.v.v. #Pāṇ. 6-3, 104 #Vop. vi, 9300052873 kA * [kA]1[kA]3 = √ [kan] ( perf. [cake], [cakAn'a]00052874 kA ~> [k'AyamAna] s. v. ), to seek, desire, yearn, love ( with acc. and dat. ) #RV.00052875 kA ~> to like, enjoy, be satisfied with ( loc., gen. or inst. ) #RV. : Intens. ( p. [cAk'at] ) to please, be sought after, be wished for,

satisfy #RV. x, 29, 1 ( #[anu-], [A-], [saM-] √ 3. [kA], [kAti]. )00048536 kan * [kan]1[kan] ( [kA] in #Veda ), cl. 1. P. [kanati], [cakAna], [cake], [akAnIt], [kanitA], &c. #Pāṇ. #Dhātup. xiii, 1700048537 kan ~> ( aor. 1. sg. [akAniSam], 2. sg. [kAniSas] #RV. ), to be satisfied or pleased #RV. iv, 24, 900048538 kan ~> to agree to, accept with satisfaction #RV. iii, 28, 500048539 kan ~> to shine00048540 kan ~> to go #Pāṇ. #Dhātup. : Intens. P. ( Subj. [cAk'anat]00048541 kan ~> Pot. [cAkanyAt]00048542 kan ~> pf. 1. sg. [cAkana] )00048543 kan ~> {Ā.} ( Subj. 3. pl. [cAk'ananta] and [cak'ananta] #RV. i, 169, 4 ), to be satisfied with, like, enjoy ( with loc., gen., or

instr. ) #RV.00048544 kan ~> to please, be liked or wished for ( with gen. the person ) #RV. i, 169, 4 ; v, 31, 13 ; viii, 31, 100048545 kan ~> to strive after, seek, desire, wish ( with acc. or dat. ) #RV.00048546 kan ~> [#[kA], [kai], [kam], [kvan], and [can]: #also #Zd. [-kan]00048547 kan ~> Gk. ? ; Angl. Sax. [hana] ; [248 ,2] Lat. [canus], [caneo], [candeo], [candela] ( ? ) ; H#ib. [canu], ` full moon. ']

00057415 ku * [ku]1[ku]2 f. the earth #Āryabh. #VarBṛS. #VarBṛ. #BhP. vi, 1, 4200057416 ku ~> the ground or base a triangle or other plane figure, #Comm. on #Āryabh.

00057076 ku * [ku]1[ku]1 a pronom. base appearing in [k'utas], [k'utra], [kuv'id], [k'uha], [kv'a], and as a prefix implying deterioration, depreciation, deficiency, want, littleness, hindrance, reproach, contempt, guilt

00057077 ku ~> originally perhaps [ku] signified ` how ( strange! ) '00057078 ku ~> as a separate word [ku] occurs only in the lengthened form 3. [k'U], q.v.00057417 ku ~> the number ` one. '

00057429 kudina* [kudina]3[ku-dina]n. ( = [kShiti-d°] ) a civil day #Āryabh.

-2-

Page 3: The Language of Ancient Indian Scientists - Aryabhatta

F:\2010mw-wrk\mw-new\science analysis\Āryabh.txt Monday, April 05, 2010 4:56 AM

00057174 kudina* [kudina]3[ku-dina]n. an evil day00057175 kudina~> a rainy day00066182 kShit * [kSit]2[kSit]1 mfn. ifc. ` ruling ', [adhi-kSit], [kSiti-], [pRthivI-], [bhU-], [mahI-]00066183 kShiti * [kSiti]2[kSiti]1 is, f. dominion ( #Comm. ) #MBh. xiii, 76, 10

00057883 kuT^TAkAra * [kuTTAkAra]3[kuTT^akAra]m. #N. the mathematical operation relative to a multiplier called [kuTTa] #Comm. on #Āryabh.00059939 kusumapura * [kusumapura]3[kusuma-pura]n. #N. the town Pāṭali-putra #Āryabh. #Mudr. #Kathās. &c.00063186 koNa ~> the planet Saturn ( fr. ? ) #Āryabh. #VarBṛ.

00063179 koNa * [koNa]1[koNa]m. a corner, angle #Pañcat. #Daś. #RāmatUp. #Kathās.00063180 koNa ~> an intermediate point the compass #VarBṛS.00063181 koNa ~> ( hence ) the number, ` four ' #Hcat.00063182 koNa ~> the quill a lute, fiddle-stick, drum-stick, &c. #R. ii, 71, 26 & 81, 2 #Kād.00063183 koNa ~> a sort musical instrument, stringed musical instrument #L.00063184 koNa ~> the sharp edge a sword #W.00063185 koNa ~> a staff, club #Hcar.00063186 koNa ~> the planet Saturn ( fr. ? ) #Āryabh. #VarBṛ.00063187 koNa ~> the planet Mars #L.00063188 koNakuNa * [koNakuNa]3[koNa-kuNa]m. a bug #L. ( #[kola-k°]. )00063189 koNakoShTha* [koNakoShTha]3[koNa-koShTha] a corner field #AgP. xl, 1500063190 koNakoShThaka* [koNakoShThaka]3[koNa-koShThaka] #id. #ib. 1700063191 koNadish * [koNadish]3[koNa-dish] f. an intermediate point the compass #VarBṛS.00063192 koNadesha * [koNadesha]3[koNa-desha]m. #N. a locality Vīrac00063193 koNanara * [koNanara]3[koNa-nara]m. = [-shaGku] #Gaṇit00063194 koNapa * [koNapa]3[koNa-pa]m. ( for [kauNapa]? ) = [nirRti] #BhP. x, 12, 29 #Sch.00063195 koNavAdin * [koNavAdin]3[koNa-vAdin]m. #N. Śiva #L.00063196 koNavRutta * [koNavRtta]3[koNa-vRtta]n. a vertical circle extending from north-east to south-west or from north-west to

south-east Gol.00063197 koNasha~gku * [koNashaGku]3[koNa-shaGku]m. the sinus the height the sun ( the sun standing neither in the vertical circle (

[-vRtta], q.v. ) nor in the Unmaṇḍala ) Gol.00063198 koNaspRugvRutta * [koNaspRgvRtta]3[koNa-spRg-vRtta]n. a circle in contact with the angles a figure00063199 koNaspRugvRutta ~> an exterior circle ( one circumscribed )00063200 koNAkoNi * [koNAkoNi]3[koNA-koNi] ind. ( #Pāṇ. 5-4, 127 ) from angle to angle, from one corner to the other, cornerwise,

diagonally #W.00063201 koNAditya * [koNAditya]3[koN^aditya]n. ( perhaps ) = [koN^arka]00063202 koNArka* [koNArka]3[koN^arka]n. #N. a place sacred to Puruṣôttama00063203 koNi * [koNi]1[koNi] mfn. ( = [kuNi] ) having a crooked arm #L.

00064634 krAntibhujA * [krAntibhujA]3[krAnti-bhujA] f. the cosinus declination #Āryabh. iv, 24 #Sch.

00064606 krA * [krA]2[krA] [udadhi-]00064607 krA ~> [dadhi-] and [rudhi-kr'A]00064608 krAnta * [krAnta]2[krAnt'a] mfn. gone, gone over or across00064609 krAnta ~> spread, extended00064610 krAnta ~> attacking, invading, gone to or against00064611 krAnta ~> overcome ( as by astonishment ) #Ragh. xiv, 1700064612 krAnta ~> surpassed00064613 krAnta ~>m. a horse #L.00064614 krAnta ~> ( in astron. ) declination #W.00064615 krAnta ~> ( [A] ), f. #N. a plant ( a kind Solanum ) #L.00064616 krAnta ~> a species the Atyashṭi metre00064617 krAnta ~> ( [am] ),n. a step ( [viSNoH krAnta], ` the step #Viṣṇu ', #N. a ceremony #ŚBr. xiii00064618 krAnta ~> #[viSNu-krama] ) #ŚBr. #Mn. xii, 12100064619 krAnta ~> ( in astron. ) a certain aspect when the moon is in conjunction with a planet00064620 krAnti * [krAnti]2[krAnti] f. going, proceeding, step #L.00064621 krAnti ~> overcoming, surpassing #W.00064622 krAnti ~> attacking #L.00064623 krAnti ~> declination a planet #Sūryas. i, 68 ; ii, 28 and 58 ff00064624 krAnti ~> the sun's course ( ifc. ) #HPariś. vii, 300064625 krAnti ~> the sun's course on the globe, ecliptic00064626 krAntikakShA* [krAntikakSA]3[krAnti-kakSA] f. the sun's course, ecliptic00064627 krAntikShetra * [krAntikSetra]3[krAnti-kSetra]n. a figure described by the ecliptic00064628 krAntijIvA * [krAntijIvA]3[krAnti-jIvA] f. the sine the ecliptic #Gaṇit

-3-

Page 4: The Language of Ancient Indian Scientists - Aryabhatta

F:\2010mw-wrk\mw-new\science analysis\Āryabh.txt Monday, April 05, 2010 4:56 AM

00064629 krAntijyakA * [krAntijyakA]3[krAnti-jyakA] f. #id. Gol. vii, 4600064630 krAntijyA * [krAntijyA]3[krAnti-jyA] f. #id . #Sūryas. ii, iii, xi00064631 krAntipAta * [krAntipAta]3[krAnti-pAta]m. the intersection the ecliptic and equinoctial circles ( i. e. the equinoctial points or

nodes the ecliptic ) #Sūryas. Gol.00064632 krAntipAta ~> [-gati] f. motion the nodes the ecliptic, precession the equinox00064633 krAntibhAga * [krAntibhAga]3[krAnti-bhAga]m. the declination a point the ecliptic00064634 krAntibhujA * [krAntibhujA]3[krAnti-bhujA] f. the cosinus declination #Āryabh. iv, 24 #Sch.00064635 krAntimaNDala * [krAntimaNDala]3[krAnti-maNDala]n. ` the circle the sun's course ', ecliptic #W.00064636 krAntimaurvI * [krAntimaurvI]3[krAnti-maurvI] f. = [-jIvA] Gol.00064637 krAntivalaya * [krAntivalaya]3[krAnti-valaya]m. = [-maNDala] #Sūryas.00064638 krAntivalaya ~> the space within the tropics #W.00064639 krAntivRutta * [krAntivRtta]3[krAnti-vRtta]n. = [-maNDala] #Comm. on #Sūryas. v, 100064640 krAntishi~jjinI * [krAntishiJjinI]3[krAnti-shiJjinI] f. = [-jIvA] Gol. viii, 60

00066236 kShitija ~> ( [am] ),n. the horizon #Āryabh. #Sūryas.

00066230 kShitija * [kShitija]3[kShit'i-ja] {mfn.} earth-born, produced or in the earth {#Suśr.}00066231 kShitija ~>{m.} a tree {#MBh.} iii, 10248 {#R.} vi, 76, 200066232 kShitija ~> a kind snail or earth-worm ( [bhU-nAga] ) {#L.}00066233 kShitija ~> ` earth-son ,` {#N. of} the planet Mars #VarBṛ. #Gaṇit00066234 kShitija ~> the demon Naraka #W.00066235 kShitija ~> ( [A] ), f. {#N. of} Sītā ( the wife Rāma ) #W.00066236 kShitija ~> ( [am] ),n. the horizon #Āryabh. #Sūryas.00066237 kShitija ~> [-tva]n. the state the horizon #Gol.

00066182 kShit * [kShit]2[kShit]1 {mfn.} ifc. ` ruling ', [adhi-kShit], [kShiti-], [pRuthivI-], [bhU-], [mahI-]00066183 kShiti * [kShiti]2[kShiti]1 is, f. dominion ( {#Com{m.}} ) {#MBh.} xiii, 76, 1000066184 kShi * [kShi]1[kShi]2 cl. 2. 6. P. [kSh'eti], [kShiy'ati]00066185 kShi ~> ( 3. du. [kShit'as], 3. pl. [kShiyanti]00066186 kShi ~> Subj. 2. sg. [kShayat], 2. sg. [kSh'ayas], 3. du. [kShayatas], 1. pl. [kSh'ayAma]00066187 kShi ~> pr. p. [kShiy'at]00066188 kShi ~> aor. Subj. [kSheShat]00066189 kShi ~> fut. p. [kSheShy'at] ), to abide, stay, dwell, reside ( used especially an undisturbed or secret residence ) {#RV.}.00066190 kShi ~> to remain, be quiet {#AV.} {#ŚBr.}00066191 kShi ~> to inhabit {#TBr.} iii00066192 kShi ~> to go, move ( [kSh'iyati] ) #Naigh. ii, 14 {#Pāṇ.} #(Dhātup.) : Caus. ( Impv. 2. sg. [kShay'ayA]00066193 kShi ~> Subj. [kShepayat] ) to make a person live quietly {#RV.}. iii, 46, 2 and v, 9, 700066194 kShi ~> [#Gk. ?.]

00066322 kShaya ~> ( in alg. ) a negative quantity, minus #Āryabh.

00066179 kShaya * [kShaya]2[kShaya]1{m.} ` dominion ' #Sāy. ( on {#RV.}. vii, 46, 2 )00066195 kShaya * [kShaya]2[kSh'aya]2 {mfn.} dwelling, residing {#RV.}. iii, 2, 13 ; viii, 64, 400066196 kShaya ~>{m.} an abode, dwelling-place, seat, house ( #[uru-] and [su-kSh'aya], [rAtha-], [divikShay'a] ) {#RV.}. {#VS.} v, 38

{#TS.} {#Pāṇ.} {#MBh.} {#R.} {#BhP.}00066197 kShaya ~> the house Yama ( #[yama-kSh°], [vaivasvata-kSh°] )00066198 kShaya ~> abode in Yama's dominion {#Com{m.}} on {#R.} ( ed. Bomb. ) ii, 109, 1100066199 kShaya ~> ( = [kShit'i] ) family, race {#RV.}. i, 123, 1

00069518 gaccha ~> the period ( number of terms ) of a progression #Āryabh. ii, 20 and #Sch. on 19

00070974 gantavya ~> approaching, imminent #Āryabh. ii, 11/12, 9

00070967 gantavya * [gantavya]2[gantavya] {mfn.} to be gone #Nal. {#R.} &c.00070968 gantavya ~> to be accomplished ( a way ) #PraśnUp. iv {(#Kathās.).} xxv00070969 gantavya ~> to be gone to or attained {#MBh.} {#R.} #Megh. &c.00070970 gantavya ~> to be approached for sexual intercourse {#MBh.} xiii, 497300070971 gantavya ~> to be undergone, iii, 14825 {#R.} iii, 1, 3200070972 gantavya ~> to be approached with an accusation or accused of ( instr. ) {#MBh.} xiii, 65 and 6800070973 gantavya ~> to be understood #Pat.00070974 gantavya ~> approaching, imminent #Āryabh. ii, 11/12, 9

00070975 gantu * [gantu]2[g'antu]1 {m.} a way, course {#RV.}. i, 89, 9 and iii, 54, 1800070976 gantu ~> a traveller, wayfarer {#Uṇ.} i, 7000070977 gantu * [gantu]2[gantu]2 ( in comp. for [°tum] inf. √ [gam] )

-4-

Page 5: The Language of Ancient Indian Scientists - Aryabhatta

F:\2010mw-wrk\mw-new\science analysis\Āryabh.txt Monday, April 05, 2010 4:56 AM

00072873 gItisUtra * [gItisUtra]3[gIti-sUtra] n. a Sūtra composed in the Gīti metre #Sūryad. ( on #Āryabh. ) Introd. 43

00073120 guNakAra ~> m. ( in math. ) the multiplier #Āryabh. ii, 23 #VarBṛ. viii, 4 #Sch.

00073417 guNya ~> to be multiplied, multiplicand #Āryabh. ii, 23 #Sch. ( [-tva] n. )

00073414 guNya * [guNya]2[guNya] {mfn.} endowed with good qualities or virtues {#Pāṇ.} 5-2, 120 #Vārtt. #Pat.00073415 guNya ~> to be enumerated #W.00073416 guNya ~> to be described or praised #W.00073417 guNya ~> to be multiplied, multiplicand #Āryabh. ii, 23 {#Sch.} ( [-tva] n. )

00073698 gurudivasa * [gurudivasa]3[gur'u-divasa] m. ` Bṛhaspati's day ', Thursday ( ? ) #Āryabh. i, 3

huh?00073824 gulikA~> a head ( of cattle ) #Āryabh

00073818 gulikA* [gulikA]2[gulikA] f. ( = [guDikA] ) a ball ( as a missile ) #Naish. iii, 12700073819 gulikA~> a small ball or globule (#Kād). ( ifc. )00073820 gulikA~> a ball for playing with {(#Kathās.).} lxv00073821 gulikA~> a pearl ( v. l. for [guTikA] )00073822 gulikA~> a pill {(#Kathās.).} lxxxix #Kālac00073823 gulikA~> ` a kernel ', [guDikA]00073824 gulikA~> a head ( of cattle ) #Āryabh

00077458 ghaTikAmaNDala * [ghaTikAmaNDala]3[ghaTikA-maNDala] n. the equatorial circle #Āryabh. iv, 19 #Sch.

00078964 cakShuShTva * [cakSuSTva]3[cakSuS-Tva] n. the state or condition of the eye #Āryabh. #Sch., Introd.00081571 cApaya * [cApaya]2[cApaya] Nom. [°yati], ( in geom. ) to reduce to a bow-form #Āryabh. iv, 25 #Sch.00081976 citighana * [citighana]3[c'iti-ghana] m. the total amount of all the members of an arithmetical progression #Āryabh. ii, 2100091574 tatpara~> ( [A] ), f. 1/60 of a second of a circle #Āryabh. iii, 2 #Sch.00094982 tithipralaya * [tithipralaya]3[tithi-pralaya] m. pl. difference between solar and lunar days in any particular period #Āryabh. iii, 600098496 tribhuja ~> m. a triangle #Āryabh. ii, 1100098942 triskandha * [triskandha]3[tr'i-skandha] n. 'consisting of 3 Skandhas ', the Jyoti-śāstra #Āryabh. #Sch. Introd.00099221 traivarNika * [traivarNika]3[traivarNika] m. id. #Mn. #Āryabh. #Sch.00101649 dashagItikA * [dazagItikA]3[daza-gItikA] f. N. of wk. by # Āryabh00103239 dinapa* [dinapa]3[d'ina-pa] m. the regent of a week-day # Āryabh. iii, 1600106719 dRuggati * [dRggati]3[dRg-gati] f. the cosine of the zenith-distance or the sine of the highest or central point of the ecliptic at a given time # Āryabh. # Sūryas.00106721 dRuggati ~> [-jyA] f. ( # Sch. on # Āryabh. ) id.00106740 dRu~gmaNDala * [dRGmaNDala]3[dRG-maNDala] n. vertical circle, Azimuth # Āryabh00110427 dvishata ~> ( [I] ), f. 200 # Āryabh00116156 nabhomadhya * [nabhomadhya]3[nabho-madhya] n. ` sky-centre ', the zenith #Āryabh00124271 niShkRuShyavidhAna * [niSkRSyavidhAna]3[niS-kRSyavidhAna] n. an implicit or peremptory precept #Āryabh., pref00124602 nihan ~> ( in arithm. ) to multiply #Āryabh. #Comm. : Caus., [ni-ghAta], [°taya]00129789 padIkRu * [padIkR]2[padI-√ kR] to raise to the square root Āryabh. #Sch.00130957 paramAdIshvara * [paramAdIzvara]3[param^ad^izvara] ( l ), m. N. of #Sch. on Āryabh00131603 parikara ~> [-bhUta] mfn. being instrumental Āryabh. #Sch.00137118 pAda ~> the quadrant ( of a circle ) Āryabh. #Sch.00137848 pArameshvaraka* [pAramezvaraka]3[pAramezvaraka] mf ( [ikA] ) n. composed by Parameśvara ( = Param^ad^iśvara ) Āryabh. #Comm.00147584 pratika~jcuka * [pratikaJcuka]3[prati-kaJcuka] m. ( prob. ) a critic, a critical work Āryabh00152664 pramANarAshi * [pramANarAzi]3[pramANa-rAzi] m. the quantity of the first term in a rule of three sum Āryabh00157242 prAtidaivasika * [prAtidaivasika]3[prAti-daivasika] mf ( [I] ) n. ( fr. [-divasam] ) happening or occurring daily Āryabh00159551 phala ~> area or superficial contents of a figure #Āryabh00159681 phalarAshi * [phalarAzi]3[ph'ala-rAzi] m. the 3rd term in rule of three #Āryabh00159695 phalavallI * [phalavallI]3[ph'ala-vallI] f. a series of quotients #Āryabh. #Comm. #Col.00163454 bIja ~> m. = [bijaka], the citron tree #Āryabh00165330 brahmANDa * [brahmANDa]3[brahm^aNDa] n. ` Brahmā's egg ', the universe, world ( also pl. ) #Hariv. #Sūryas. #Pur. ( also [-kaTAha] m. #Āryabh. #Sch. )00165742 bhapa~jjara* [bhapaJjara]3[bha-paJjara] m. ` cage of asterism ', the firmament #Āryabh00170257 bhU~> the base of any geometrical figure #Āryabh

-5-

Page 6: The Language of Ancient Indian Scientists - Aryabhatta

F:\2010mw-wrk\mw-new\science analysis\Āryabh.txt Monday, April 05, 2010 4:56 AM

00170327 bhUdina * [bhUdina]3[bh'U-dina] n. ( #Gaṇit. ) or ( #Āryabh. ) a civil day00170328 bhUdivasa * [bhUdivasa]3[bh'U-divasa] m. ( #Āryabh. ) a civil day00172434 bhrama ~> a circle #Āryabh00177437 mara ~> m. pl. the inhabitants of hell #Āryabh00184807 mukha~> the surface, upper side #Āryabh. #Sch.00186512 mUlaphala ~> the interest of capital #Āryabh00186639 mUlIkaraNa * [mUlIkaraNa]3[mUlI-karaNa] n. the extraction of the squire-√ #Āryabh., Comm. ,00186641 mUlIkRu* [mUlIkR]3[mUlI-kR] P. [karoti], to extract the square-√ from ( acc. ) #Āryabh. #Comm.00186663 mUlyaka * [mUlyaka]2[mUlyaka] n. price, worth, value #Āryabh. #Comm.00186984 mRugaTa~gka * [mRgaTaGka]3[mRg'a-TaGka] m. ` a deer as a mark ' or ` deermarked ', the moon #Āryabh. #Sch.00190585 yathAshlakShNa* [yathAzlakSNa]3[y'athA-zlakSNa] mfn. pl. be having in such a way as that the weaker is placed first #Āryabh00190634 yathAsUkShma * [yathAsUkSma]3[y'athA-sUkSma] mfn. pl. behaving in such a way as that the smaller precedes #Āryabh00191389 yavakoTi * [yavakoTi]3[y'ava-koTi] or f. = [yama-k°] #Āryabh00191390 yavakoTI * [yavakoTI]3[y'ava-koTI] f. = [yama-k°] #Āryabh00201422 romakaviShaya * [romakaviShaya]3[romaka-viShaya] m. the country or empire of the Ruomans #Āryabh00202421 lagaDAcArya * [lagaDAcArya]3[lagaD^acArya] m. N. of an astronomer #Āryabh00203313 lambaka * [lambaka]2[lambaka] m. ( in geom. ) a perpendicular #Āryabh00207453 vaDabAmukha * [vaDabAmukha]3[v'aDabA-mukha] n. 'mare's mouth', N. of the entrance to the lower regions at the South Pole #Āryabh. #MBh. #Hariv.00207755 vadana ~> ( in geom. ) the side opposite to the base, the summit or apex of a triangle #Āryabh.00210822 vallI ~> = [phala-vallI] ( q.v. ) #Āryabh. #Sch.00226702 viShkambha ~> the diameter of a circle #Āryabh.00227472 vistRuti * [vistRti]3[vi-stRti] f. extent, width, breadth #Āryabh.00229293 vRuttapariNAha * [vRttapariNAha]3[vRtt'a-pariNAha] m. the circumference of a circle #Āryabh.00229722 vRunda ~> a partic. high number ( 1 ,000 millions ) #Āryabh.00233797 vyatIpAta * [vyatIpAta]1[vy-atI-pAta] m. = [vy-ati-pAta] #Āryabh. ( here also = [vaidhRta] ) #Hcat00239396 shara ~> ( in astron. ) the versed sine of an arc ( accord. to #Āryabh. also ` the whole diameter with subtraction of the versed sine ' )00253286 saMvarga ~> multiplication of two numbers together or the product of such multiplication #Āryabh.00261001 samacaturashra ~> m. n. a rectangular tetragon , square , #Śulbas. #Āryabh. #Hcat.00261014 samacCeda * [samaccheda]3[sam'a-ccheda] mfn. having an equal denominator #Āryabh. #Sch.00261226 samottaratas * [samottaratas]3[sam^ottara-tas] ind. directly northwards #Āryabh.00264751 samparka ~> addition , sum #Āryabh.00268524 savarNa ~> having the same denominator #Āryabh.00268532 savarNIkaraNa * [savarNIkaraNa]3[sa-varNI-karaNa] n. = [-varNana] #Āryabh. #Sch.00273836 siddhapura * [siddhapura]3[siddha-pura] n. or'city of the Blest' , N. of a mythical city ( located in the extreme north or , accord. to others , in the southern or lower regions of the earth ) #Sūryas. #Āryabh. #Gol.00273837 siddhapurI * [siddhapurI]3[siddha-purI] f.'city of the Blest' , N. of a mythical city ( located in the extreme north or , accord. to others , in the southern or lower regions of the earth ) #Sūryas. #Āryabh. #Gol.00291484 hata~> ( in arithm. ) multiplied cf. Āryabh00291577 hati ~> ( in arithm. ) multiplication cf. Āryabh. cf. Sch.00291601 hanana ~> multiplication cf. Āryabh. cf. Sch.00292035 hAraka ~> a divisor cf. Āryabh. cf. Sch.00292076 hArya ~> ( in arithm. ) to be divided, the dividend cf. Āryabh. cf. Sch.

-6-