that have driven the firm’salias.design/contentsfiles/alias_catalogue_newsimm2018.pdf · full...

23
Technological lightness, versatility, innovation. Since 1979 these have been the overriding values of Alias, one of the most consolidated names of Italian design. Values that have driven the firm’s close association with some renowned designer signatures. Collaborations that have developed and grown through the years, and in the course of which, Alias has managed to reveal the peculiar talent of each designer. Conducted in an ongoing exchange of suggestions and ideas, and a constantly open-minded approach to the use of new materials and technological experimentation.

Upload: phamdan

Post on 11-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

Technological lightness,

versatility, innovation.

Since 1979 these have been

the overriding values of Alias,

one of the most consolidated

names of Italian design. Values

that have driven the firm’s

close association with some

renowned designer signatures.

Collaborations that have

developed and grown through

the years, and in the course

of which, Alias has managed

to reveal the peculiar talent

of each designer. Conducted

in an ongoing exchange of

suggestions and ideas, and

a constantly open-minded

approach to the use of new

materials and technological

experimentation.

Page 2: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

OKOME BED/

/OKOME SOFA

ATLAS FOLDING/

/BIPLANE

TAVOLO ZERO/

/MATERIALS

PAG 10

PAG 18

PAG 22

PAG 30

PAG 34

PAG 4

Page 3: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

OKOME COLLECTIONNendo

F R O M T H E C O L L A B O R AT I O N W I T H S T U D I O N E N D O , H E A D E D B Y A R C H I T E C T O K I S AT O , C O M E S T H E O K O M E C O L L E C T I O N , W H I C H J O I N S T H E A L I A S W O R L D B R I N G I N G W I T H I T A F R E S H , R E F I N E D T O U C H .A F A M I LY O F S O F A S , I N C O N T R A C T S E C T O R A N D D O M E S T I C V A R I A N T S , A N D PA D D E D B E D S , A L L O F T H E M C H A R A C T E R I S E D B Y G E N T L E C U R V E S A N D S O F T, N AT U R A L S H A P E S T H AT C A L L T O M I N D T H E F O R M S O F A N O K O M E , A G R A I N O F R I C E I N J A PA N E S E .

2 / 3

Page 4: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

Alias presenta okome bed, un letto imbottito composto

da una struttura solida e leggera ed una testiera

caratterizzata da ampi raggi e forme naturali che

richiamano la collezione di divani.

Il risultato è un oggetto morbido, un volume compatto:

struttura e testiera sono realizzate in legno multistrato

con imbottitura in poliuretano espanso che ne esaltano

le forme.

Attraverso le doghe in legno di faggio curvato, okome

bed fornisce una base ortopedica ideale per il materasso.

IT

FR

Alias presents okome bed, a padded bed composed

of a solid light-weight structure and a headboard

characterised by gentle curves and soft, natural shapes

that call to mind the collection of sofas.

The result is a soft object of compact design: the

structure and the headboard are both made of multi-

layered wood and are padded with polyurethane foam

that exalts their shapes.

With its bent beech slats, okome bed provides the ideal

orthopaedic base for the mattress.

Alias présente okome bed, lit rembourré constitué

d’une structure solide et légère à la fois et d’une tête

de lit caractérisée par de larges rayons et dont les

formes souples et naturelles ne sont pas sans rappeler la

collection de canapés.

Le résultat est un objet souple, avec des volumes

compacts : la structure et la tête de lit sont réalisées en

bois contrecollé, avec rembourrage en polyuréthane

expansé qui met en valeur les formes.

Grâce à des lattes en bois de hêtre cintré, okome bed

offre une base orthopédique idéale pour le matelas.

Alias präsentiert mit dem okome Bett, ein gepolstertes

Bett bestehend aus einer festen und leichten Struktur

und einem Kopfteil mit breiten Balken und natürlichen

Formen, die an die Sofasammlungen erinnern.

Das Ergebnis ist ein weiches Objekt, ein kompaktes

Volumen: Die Struktur und das Kopfteil bestehen

aus mehrschichtigem Holz mit einer Polsterung aus

Polyurethanschaum, die die Formen betonen.

Durch die gebogenen Latten aus Buchenholz bietet

das okome Bett eine ideale orthopädische Basis für die

Matratze.

DE

EN

OKOME BEDNendo

4 / 5

Page 5: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante
Page 6: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

8 / 9 T H E P R O J E C T, I N T H E I N T E R P R E TAT I O N O F J A PA N E S E D E S I G N E R , A I M S T O G O B E Y O N D T H E R U N - O F - T H E - M I L L B E D A N D P R O P O S E S A N A E S T H E T I C A L LY V A L U A B L E A N D F U N C T I O N A L S O L U T I O N : A B E D T R U LY U N I Q U E , C A PA B L E O F C R E AT I N G T H E M O S T D I V E R S I F I E D S C E N A R I O S , B Y M A K I N G R AT I O N A L U S E O F A N Y S PA C E .

Page 7: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

Dal sistema di imbottiti okome contract nasce la versione

sofa, dalle dimensioni più raccolte, con il quale Alias si

prefigge di entrare nel mondo living, con un gesto fresco

e raffinato, ampliando l’offerta nell’ambito soft-seating.

Tutti gli elementi che compongono okome sofa

sono caratterizzati da ampi raggi e forme morbide;

combinati fra loro, ed uniti attraverso un sofisticato

sistema di aggancio seduta-schienale, generano diverse

configurazioni ideali per specifici utilizzi.

IT

FR

The okome collection has acquired a new version of

compact design: okome sofa, a fresh, refined addition

to the Alias furniture world, specially conceived for the

living room area, it further widens the range of soft-

seating products offered.

All the elements making up okome sofa are

characterised by generous rounded lines and soft forms:

assembled by means of a sophisticated cushion-to-back

hooking system, they are combined in various ways

to obtain a variety of configurations ideally suited for

specific uses.

DE

EN

C’est du système de meubles rembourrés okome contract

qu’est née la version sofa, aux dimensions plus com-

pactes, avec laquelle Alias entend marquer son entrée

dans l’univers du living, à travers un geste frais et raf-

finé, en enrichissant l’offre en matière de soft-seating.

Tous les éléments qui constituent okome sofa sont

caractérisés par de larges rayons et des formes souples.

Combinés entre eux et reliés par un système sophistiqué

d’ancrage assise/dossier, ils permettent de réaliser des

configurations idéales pour des utilisations spécifiques.

Das Polster-Möbel-System okome contract gibt es jetzt

auch in der kleineren Version als Sofa, mit dem Alias durch

die Erweiterung des Angebots im Soft-Seating-Bereich auf

frische und elegante Weise die Welt des Wohnens betritt.

Alle Elemente, aus denen sich das okome sofa zusam-

mensetzt, zeichnen sich durch weite Radien und weiche

Formen aus. Untereinander kombinierbar und mittels eines

ausgeklügelten Systems das Sitz- und Rückenfläche mitei-

nander verbindet, generieren sie somit ideale Konfigura-

tionen für spezifische Anforderungen.

OKOME SOFANendo

8 / 910 / 11

Page 8: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante
Page 9: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

Examples of configurations14 / 15 A L L T H E E L E M E N T S M A K I N G U P O K O M E S O F A A R E C H A R A C T E R I S E D B Y G E N E R O U S R O U N D E D L I N E S A N D S O F T F O R M S : A S S E M B L E D B Y M E A N S O F A S O P H I S T I C AT E D C U S H I O N - T O - B A C K H O O K I N G S Y S T E M , T H E Y A R E C O M B I N E D I N V A R I O U S W AY S T O O B TA I N A V A R I E T Y O F C O N F I G U R AT I O N S I D E A L LY S U I T E D F O R S P E C I F I C U S E S .

Page 10: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

Kvadrat® HERO

151 511

Kvadrat® UMAMI 3Kvadrat® TONUS Kvadrat® UMAMIKvadrat® DIVINA Kvadrat® UMAMI 2

353353 453453 621da45 191da46 332572

Kvadrat® STEELCUTKvadrat® HALLINGDAL 65

Kvadrat® STEELCUT TRIO

STAMSKIN® TOP

695 660

105

07422

515

07454 07458

Kvadrat® FOSSKvadrat® CANVAS

972 692654 684

YN094

B004 B026

YS141YN108

B006 B030B020 B056 B057 B080

YS108

Camira® URBAN PLUS Camira® XTREME PLUS

Ecopelle A / Synthetic leather A / Kunstleder A / Simili cuir ATessuti A / Fabric A / Stoff A / Tissu A

Tessuti B / Fabric B / Stoff B / Tissu B

Tessuti C / Fabric C / Stoff C / Tissu C

Pelle Frau® SC leather / Pelle Frau® SC / Leder Pelle Frau® SC / Cuir Pelle Frau® SC

F in i ture / F in ishes / Ausführungen / F in i t ions

103 123

OKOME BED OKOME SOFA

16 / 17

Dimensioni / Dimensions / Größe / Dimensions

cm 235/255/275x244 - h cm 110

cm 120x100 - h cm 62 - seat h cm 37

cm 150x100 - h cm 62 - seat h cm 37

cm 120x175 - h cm 62 - seat h cm 37

cm 90x100 - seat h cm 37 cm 55x27 - h cm 40 cm 55x27 - h cm 55 cm 80x27 - h cm 55

cm 175x100 - h cm 62 - seat h cm 37cm 175x100 - h cm 62 - seat h cm 37

cm 205x100 - h cm 62 - seat h cm 37

CUSHION

Page 11: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

Su un unico concetto di gamba, in acciaio conificato

verniciato, si basa il progetto portante della collezione

atlas di Jasper Morrison.

Dalla stessa struttura, su base a croce, si sviluppano

i nuovi tavoli con piano in stratificato Full Color con

meccanismo pieghevole in alluminio pressofuso.

Proposto nella variante total white i nuovi tavoli

(disponibili con piano di diametro cm 60 e cm 80)

trovano impiego ideale negli ambienti di lavoro.

IT

FR

The main purpose of the atlas collection is based on one

single concept of legs in conic stove enameled steel.

The new tables with tops in Full Color and folding

mechanism in die-cast aluminium are developed with the

same structure on a cross base.

Proposed in the version total white the new tables

(available with top diameter cm. 60 and cm. 80) find their

ideal use in working spaces.

DE

EN

Le projet porteur de la collection atlas de Jasper Morrison

repose sur un même concept de piètement en acier

conifié laqué.

A partir d’une même structure, sur une base à croix, se

développent les nouvelles tables avec plateau en stratifié

Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium.

Proposées dans la nouvelle variante total white, les

nouvelles tables (disponibles avec plateau de diamètre cm

60 et cm 80) sont idéales dans les pièces de travail.

Auf dem Konzept eines einzelnen Beines, bestehend aus

lackiertem konischem Stahl, basiert das Projekt der Atlas-

Kollektion von Jasper Morrison.

Aus derselben Struktur, auf einer kreuzförmigen Basis,

werden die neuen Tische mit einer Platte aus Multischicht-

Laminat Full Color und einem Klappmechanismus aus

Aluminium-Druckguss entwickelt.

Erhältlich in der weißen Variante sind die neuen Tische

(mit der Tischplatte in 60 cm und 80 cm Durchmesser)

ideal für den Einsatz am Arbeitsplatz.

ATLAS TABLE FOLDINGJasper Morrison

18 / 19

Page 12: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

FC01

Struttura / Structure / Gestell / Structure

Dimensioni / Dimensions / Größe / Dimensions

FULL COLOR /

Alluminio-Acciao vern. goffrato /

Textured stove enamell. aluminium-steel /

Aluminium-Stahl lackiert gerauht /

Aluminium/acier laqué granité /

A019

Piano / Top / Tischplatte / Plateau

F in i ture / F in ishes / Ausführungen / F in i t ions

cm Ø 60/80 - h cm 76 cm 40x60/80 - h cm 107/117

20 / 21

Page 13: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

Biplane. Un’intuizione compositiva che dà vita ad un

sistema di tavoli di grande duttilità nelle forme, nelle

dimensioni e negli utilizzi. Il progetto nasce dall’idea

di ottenere una serie ampia e differenziata di modelli,

giocando con alcuni elementi.

Sono cinque le nuove varianti dimensionali, che

montano su gambe ad altezza 72 cm, perfette per ogni

ambientazione. Il nuovo tavolo con diametro 154 cm

è ideale per il soggiorno, o la sala da pranzo, così come

quelli caratterizzati da angoli smussati disponibili nelle

dimensioni quadrate (120x120 cm e 140x140 cm) e

rettangolari (105x200 cm e 105x240 cm).

IT

FR Biplane. Une composition qui donne naissance à un

système de tables d’une extrême modularité formelle

et utilitaire. Ce projet, né de la volonté de réaliser une

gamme large et diversifiée de modèles, jouant sur un

certain nombre d’éléments.

Les cinq nouvelles dimensions sont dotées de pieds de

72 cm de hauteur, ce qui les rend parfaites dans toutes

les situations. La nouvelle table diam. 154 cm est idéale

pour le living ou la salle à manger. Même chose pour les

modèles caractérisés par des angles arrondis, disponibles

en version carrée (120x120 cm ou 140x140 cm) ou

rectangulaire (105x200 cm ou 105x240 cm).

DE

EN Biplane. A compositive intuition gives life to a system

of tables featuring great flexibility in terms of shapes,

dimensions and use. The aim of the project was to obtain

a wide and well-diversified range of models by playing

with a few elements.

Five are the new size variants, mounted on 72 cm high

legs, just perfect for any room, any style.

The new 154 cm diameter table is ideal for the living

room or the dining room, and the same may be said

of the tables featuring rounded corners, available in

square versions (sized 120x120 cm and140x140 cm) and

rectangular ones (105x200 cm and 105x240 cm).

Biplane. Eine kompositorische Intuition - ein

Tischsystem mit unterschiedlichsten Formen, Größen

und Verwendungsmöglichkeiten. Ausgangspunkt war

die Idee, eine breite und differenzierte Modellreihe zu

erhalten, die mit einigen wenigen Elementen spielt.

Es gibt fünf neue dimensionale Varianten, die auf Beinen

mit einer Höhe von 72 cm montiert werden, perfekt für

jede Umgebung. Der neue Tisch mit 154 cm Durchmesser

ist ideal für das Wohnzimmer oder das Esszimmer

geeignet, genauso wie die Modelle mit abgerundeten

Ecken, die in quadratischer (120x120 cm und 140x140

cm) und rechteckiger (105x200 cm und 105x240 cm) Form

erhältlich sind.

BIPLANEAlberto Meda

22 /23

Page 14: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante
Page 15: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

Biplane cm 200x105

Biplane cm Ø154

26 / 27 B I P L A N E . A C O M P O S I T I V E I N T U I T I O N G I V E S L I F E T O A S Y S T E M O F TA B L E S F E AT U R I N G G R E AT F L E X I B I L I T Y I N T E R M S O F S H A P E S , D I M E N S I O N S A N D U S E . T H E A I M O F T H E P R O J E C T W A S T O O B TA I N A W I D E A N D W E L L - D I V E R S I F I E D R A N G E O F M O D E L S B Y P L AY I N G W I T H A F E W E L E M E N T S .

Biplane cm 240x105

Page 16: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

A011

Struttura / Structure / Gestell / structure

Piano / Top / Tischplatte / Plateau

MDF laccato /

stove enamelled MDF /

MDF lackiert /

MDF lacqué

Alluminio lucidato /

polished aluminium /

Aluminium poliert /

Aluminium poli

Impiallacciato rovere /

veneered oak /

furniert Eiche /

placqué chêne

Alluminio verniciato goffrato /

Textured stove enamelled aluminium /

Aluminium lackiert gerauht /

Aluminium laqué granité

Pietra acrilica /

acrylic stone /

Naturacrylstein /

Pierre acrylique

Marmo /

Marble /

Marmor /

Marbre

Marble finish is available

on these dimensions.

Available for outdoor.

AB

V001 V003 V130 V007

RV MA01

PR01

A022 A047

Alluminio verniciato liscio /

Stove enamelled aluminium /

Aluminium lakiert /

Aluminium lacqué

F in i ture / F in ishes / Ausführungen / F in i t ions

cm 125x210 / h cm 72cm 90x90 / h cm 72

cm 105x200 - h cm 72 cm 105x240 - h cm 72 cm 120x120 - h cm 72 cm 140x140 - h cm 72

cm ø90 / h cm 72cm ø120 / h cm 72cm ø140 / h cm 72

cm ø62 / h cm 46

cm ø154 - h cm 72

Novità / News / Neuheiten / Nouvelles

BiplaneHigh

Biplane

cm 55x150 / h cm 39 cm 65x200 / h cm 39

cm 130x330 / h cm 72

cm 105x200 / h cm 105 cm 105x240 / h cm 105 cm 120x120 / h cm 105 cm 140x140 / h cm 105

28 / 29

A019

A009

Page 17: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

Nuova declinazione per la collezione tavolo zero di Ron

Gilad, che entra nel mondo outdoor Alias grazie al nuovo

piano in Corian.

Caratterizzato da una geometria essenziale ed astratta,

in cui l’angolo viene magicamente svuotato lasciando

spazio ad una forma enigmatica, tavolo zero outdoor si

compone di una struttura/telaio in fusione ed estrusione

di alluminio, con un ingegnoso sistema nascosto in acciaio

inox che consente di lavorare con degli spessori minimi,

lasciando una pulizia formale estrema e garantendo

grande stabilità.

IT

FR Voici une nouvelle déclinaison de la collection tavolo zero

de Ron Gilad, qui fait son entrée dans l’univers outdoor

Alias grâce à un nouveau plateau en Corian.

Caractérisé par une géométrie épurée et abstraite,

où l’angle est vidé comme par magie laissant la place

à une forme énigmatique, tavolo zero outdoor se

compose d’une structure/châssis en fusion et extrusion

d’aluminium. Un système dissimulé, ingénieux, réalisé

en acier inoxydable, qui permet d’obtenir des épaisseurs

plus fines, et assure à la fois une grande pureté et une

stabilité.

DE

EN New variant for the tavolo zero collection designed by

Ron Gilad, which becomes part of the Alias outdoor

world thanks to a new top in Corian.

Characterised by its abstract, quintessential geometry,

where the angle is magically emptied out to leave room

for an enigmatic shape, tavolo zero outdoor is comprised

of a structure/frame made of die-cast and extruded

aluminium, while a clever hidden mechanism in stainless

steel makes it possible to use extremely thin proportions,

achieving extreme formal cleanliness and at the same

time ensuring maximum stability.

Ein neues Modell für die tavolo zero Reihe von Ron Gilad,

die dank der neuen Tischplatte aus Corian wetterfest ist.

Ein besonderes Merkmal ist die auf das Wesentliche

beschränkte abstrakte Geometrie, deren Winkel wie

durch Zauber geleert wirken und die eine enigmatische

Form entstehen lassen. Das Modell tavolo zero

outdoor setzt sich aus einer Struktur / Rahmen aus

Aluminiumdruckgusselementen zusammen, wobei ein

ausgeklügeltes, verborgenes System aus Inox ermöglicht,

mit geringsten Stärken zu arbeiten. Das Ergebnis ist ein

ausgesprochen sauberes Design bei maximaler Stabilität.

TAVOLO ZERO OUTDOORRon Gilad

30 / 31

Page 18: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

cm 120 x 120 - h cm 24

cm 80 x 160 - h cm 43

cm 80 x 80 - h cm 43

cm 120 x 120 - h cm 43

cm 80 x 200 - h cm 73

cm 80 x 180 - h cm 73

cm 80 x 160 - h cm 73

cm 100 x 200 - h cm 73

cm 80 x 80 - h cm 73

cm 120 x 120 - h cm 73

Pietra acrilica /

Acrylic stone /

Naturacrylstein /

Pierre acrylique

PR01

A019 A026

Struttura / Structure / Gestell / Structure

Piano / Top / Tischplatte / Plateau

Alluminio verniciato goffrato /

Textured stove enamelled aluminium /

Aluminium lackiert gerauht /

Aluminium laqué granité

Dimensioni / Dimensions / Größe / Dimensions

F in i ture / F in ishes / Ausführungen / F in i t ions32 / 33

Page 19: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

Alias introduce sulle collezioni di tavoli frametable e

biplane di Alberto Meda, e atlas di Jasper Morrison uno

dei rivestimenti più classici: il marmo.

Roccia cristallina e compatta, nobile ed elegante, questo

materiale è da sempre protagonista in Architettura ed

assume grande pregio estetico quando introdotto negli

pezzi di design.

L’unicità della superficie marmorea conferisce un aspetto

elegante e senza tempo ai tavoli delle collezioni Alias,

che vengono proposti con il più classico delle varianti: il

Bianco di Carrara.

Il risultato è equilibrio perfetto tra un materiale classico e

il design contemporaneo.

IT

FR Alias présente ses collections de tables frametable et

biplane de Alberto Meda ainsi que la table atlas de Jasper

Morrison avec l’un des matériaux de revêtement le plus

classique : le marbre.

Roche cristalline et compacte, noble et élégante, le

marbre joue depuis toujours un rôle majeur dans

l’Architecture, y ajoutant une touche esthétique précieuse

lorsqu’il est utilisé pour des éléments design.

L’unicité de la surface du marbre confère un aspect

élégant et intemporel aux tables des collections Alias,

proposées dans la variante la plus classique : le Blanc de

Carrara.

Le résultat est un équilibre idéal entre un matériau

classique et un design résolument contemporain.

DE

EN For its collections of tables, frametable and biplane by

Alberto Meda and atlas by Jasper Morrison, Alias uses one

of the most classical materials: marble.

This compact and crystalline, noble and compact material

has always played a star role in architecture and can add

great aesthetic value to any design piece.

With its unique structure, the marble gives a timeless

elegance to the tables in the Alias collections, which are

proposed in the most classical variant: Carrara White.

The result strikes a perfect balance between a traditional

material and contemporary design.

Anlässlich der IMM in Köln stellt Alias die Tischsysteme

Frametable und Biplane von Alberto Meda, sowie Atlas

von Jasper Morrison mit Tischplatten aus Marmor vor,

einem der klassischsten aller Werkstoffe.

Kristalliner, kompakter, edler und eleganter Fels. Dieses

Material war schon immer ein wichtiges Element in der

Architektur und hat großen ästhetischen Wert wenn es

für Designstücke verwendet wird.

Die Einzigartigkeit der Oberfläche von Marmor verleiht

den Tischen von Alias ein elegantes, zeitloses Aussehen,

für die die klassischste Marmorart zur Anwendung

kommt: weißer Marmor aus Carrara.

Das Ergebnis ist ein perfektes Gleichgewicht zwischen

dem klassischen Werkstoff und einem zeitgenössischen

Design.

MATERIALS UPDATEMarble

34 / 35

Page 20: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

FRAMETABLEAlberto Meda

Piano in marmo stratificato sp. 16 mm /

Stratified marble top th. 16 mm /

Mehrschichtige Marmorplatte 16 mm /

Plateau en marbre stratifié ép. 16 mm

Nei Frametable oval 190 e 240, il piano in marmo è disponibile solo nelle nuove varianti

DINING. / In the Frametable oval 190 and 240, the marble top is available only in the new

DINING versions. / In den Frametable-Modellen Oval 190 und 240 ist die Marmorplatte nur

in den neuen DINING-Varianten erhältlich. / Pour la Frametable oval 190 et 240, le plateau

en marbre est disponible seulement dans les nouvelles variantes DINING.

NOTA per il RIPIANO: il ripiano in MDF laccato è abbinato alla struttura. Solo in caso di struttura lucida e piano in marmo, anche il ripiano

è in marmo. / NOTE for the SHELF: the lacquered MDF shelf has the same finish of the structure. In case of aluminium polished structure

and Marble top, the shelf is also in marble. / NOTE pour l'ETAGERE: l'étagère en MDF laqué est combinée à la structure. Seulement en cas

d'une structure polie et plateau en marbre, l'étagère est en marbre aussi. / HINWEIS für das TABLAR: Das lackierte MDF Tablar wird mit

der Struktur kombiniert. Nur bei einer polierten Struktur und einer Tischplatte aus Marmor ist das Tablar ebenfalls aus Marmor.

BIPLANEAlberto Meda

Piano in marmo sp. 20mm /

Marble top th. 20 mm /

Marmorplatte Stärke 20 mm /

Plateau en marbre ép. 20mm

Page 21: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

W I T H I T S U N I Q U E S T R U C T U R E , T H E M A R B L E G I V E S A T I M E L E S S E L E G A N C E T O T H E TA B L E S I N T H E A L I A S C O L L E C T I O N S , W H I C H A R E P R O P O S E D I N T H E M O S T C L A S S I C A L V A R I A N T: C A R R A R A W H I T E .

Finitura levigata fine con trattamento idrorepellente antimacchia.Smooth finish with water-repellent and stain-resistant treatment.Finition polie fine avec traitement hydrofuge anti-tache.Oberflächenbehandlung mit wasserabweisender und fleckenabweisender Imprägnierung.

ATLAS TABLEJasper Morrison

Piano in marmo sp. 10mm /

Marble top th. 10 mm /

Marmorplatte Stärke 10 mm /

Plateau en marbre ép. 10mm

Page 22: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

Each Alias product is made in Italy in accordance with a quality process meeting regulations 9001 ISO Policies have been put in place in order to minimize the environmental impact at every stage of production.

Ogni prodotto Alias viene realizzato in Italia all'interno di un processo di qualità rispondente alla norma 9001 ISO. Alias minimizza l’impatto ambientale attraverso politiche che coinvolgono ogni fase del suo operato.

Jedes Alias Produkt wird in Italien nach einem Qualitätsverfahren hergestellt, das der Norm 9001 ISO entspricht. Durch besondere Aufmerksamkheit auf jede Phase der Produkion minimiert Alias die Umweltbelastung.

Chaque produit Alias a été réalisé en Italie dans le cadre d'une procédure de qualité qui répond à la norme 9001 ISO. Alias minimise l’impact environnemental par une politique qui implique tous les stades de sa réalisation.

Certified Quality System ISO 9001

Follow us

Member of

Alias S.p.A.via delle Marine 524064 Grumello del Monte, Italy tel. +39 035 44 22 511 [email protected] alias.design

Page 23: that have driven the firm’salias.design/ContentsFiles/alias_catalogue_newsIMM2018.pdf · Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium. Proposées dans la nouvelle variante

alias.design

Design Alias LABPhotography Studio Phototecnica / Giuseppe Brancato (p.22, 24-25, 30)Copywriting Silvia Tiraboschi

January 2018, printed in Italy