that have driven the firm’salias.design/contentsfiles/alias_catalogue_newsimm2018.pdf · full...
TRANSCRIPT
Technological lightness,
versatility, innovation.
Since 1979 these have been
the overriding values of Alias,
one of the most consolidated
names of Italian design. Values
that have driven the firm’s
close association with some
renowned designer signatures.
Collaborations that have
developed and grown through
the years, and in the course
of which, Alias has managed
to reveal the peculiar talent
of each designer. Conducted
in an ongoing exchange of
suggestions and ideas, and
a constantly open-minded
approach to the use of new
materials and technological
experimentation.
OKOME BED/
/OKOME SOFA
ATLAS FOLDING/
/BIPLANE
TAVOLO ZERO/
/MATERIALS
PAG 10
PAG 18
PAG 22
PAG 30
PAG 34
PAG 4
OKOME COLLECTIONNendo
F R O M T H E C O L L A B O R AT I O N W I T H S T U D I O N E N D O , H E A D E D B Y A R C H I T E C T O K I S AT O , C O M E S T H E O K O M E C O L L E C T I O N , W H I C H J O I N S T H E A L I A S W O R L D B R I N G I N G W I T H I T A F R E S H , R E F I N E D T O U C H .A F A M I LY O F S O F A S , I N C O N T R A C T S E C T O R A N D D O M E S T I C V A R I A N T S , A N D PA D D E D B E D S , A L L O F T H E M C H A R A C T E R I S E D B Y G E N T L E C U R V E S A N D S O F T, N AT U R A L S H A P E S T H AT C A L L T O M I N D T H E F O R M S O F A N O K O M E , A G R A I N O F R I C E I N J A PA N E S E .
2 / 3
Alias presenta okome bed, un letto imbottito composto
da una struttura solida e leggera ed una testiera
caratterizzata da ampi raggi e forme naturali che
richiamano la collezione di divani.
Il risultato è un oggetto morbido, un volume compatto:
struttura e testiera sono realizzate in legno multistrato
con imbottitura in poliuretano espanso che ne esaltano
le forme.
Attraverso le doghe in legno di faggio curvato, okome
bed fornisce una base ortopedica ideale per il materasso.
IT
FR
Alias presents okome bed, a padded bed composed
of a solid light-weight structure and a headboard
characterised by gentle curves and soft, natural shapes
that call to mind the collection of sofas.
The result is a soft object of compact design: the
structure and the headboard are both made of multi-
layered wood and are padded with polyurethane foam
that exalts their shapes.
With its bent beech slats, okome bed provides the ideal
orthopaedic base for the mattress.
Alias présente okome bed, lit rembourré constitué
d’une structure solide et légère à la fois et d’une tête
de lit caractérisée par de larges rayons et dont les
formes souples et naturelles ne sont pas sans rappeler la
collection de canapés.
Le résultat est un objet souple, avec des volumes
compacts : la structure et la tête de lit sont réalisées en
bois contrecollé, avec rembourrage en polyuréthane
expansé qui met en valeur les formes.
Grâce à des lattes en bois de hêtre cintré, okome bed
offre une base orthopédique idéale pour le matelas.
Alias präsentiert mit dem okome Bett, ein gepolstertes
Bett bestehend aus einer festen und leichten Struktur
und einem Kopfteil mit breiten Balken und natürlichen
Formen, die an die Sofasammlungen erinnern.
Das Ergebnis ist ein weiches Objekt, ein kompaktes
Volumen: Die Struktur und das Kopfteil bestehen
aus mehrschichtigem Holz mit einer Polsterung aus
Polyurethanschaum, die die Formen betonen.
Durch die gebogenen Latten aus Buchenholz bietet
das okome Bett eine ideale orthopädische Basis für die
Matratze.
DE
EN
OKOME BEDNendo
4 / 5
8 / 9 T H E P R O J E C T, I N T H E I N T E R P R E TAT I O N O F J A PA N E S E D E S I G N E R , A I M S T O G O B E Y O N D T H E R U N - O F - T H E - M I L L B E D A N D P R O P O S E S A N A E S T H E T I C A L LY V A L U A B L E A N D F U N C T I O N A L S O L U T I O N : A B E D T R U LY U N I Q U E , C A PA B L E O F C R E AT I N G T H E M O S T D I V E R S I F I E D S C E N A R I O S , B Y M A K I N G R AT I O N A L U S E O F A N Y S PA C E .
Dal sistema di imbottiti okome contract nasce la versione
sofa, dalle dimensioni più raccolte, con il quale Alias si
prefigge di entrare nel mondo living, con un gesto fresco
e raffinato, ampliando l’offerta nell’ambito soft-seating.
Tutti gli elementi che compongono okome sofa
sono caratterizzati da ampi raggi e forme morbide;
combinati fra loro, ed uniti attraverso un sofisticato
sistema di aggancio seduta-schienale, generano diverse
configurazioni ideali per specifici utilizzi.
IT
FR
The okome collection has acquired a new version of
compact design: okome sofa, a fresh, refined addition
to the Alias furniture world, specially conceived for the
living room area, it further widens the range of soft-
seating products offered.
All the elements making up okome sofa are
characterised by generous rounded lines and soft forms:
assembled by means of a sophisticated cushion-to-back
hooking system, they are combined in various ways
to obtain a variety of configurations ideally suited for
specific uses.
DE
EN
C’est du système de meubles rembourrés okome contract
qu’est née la version sofa, aux dimensions plus com-
pactes, avec laquelle Alias entend marquer son entrée
dans l’univers du living, à travers un geste frais et raf-
finé, en enrichissant l’offre en matière de soft-seating.
Tous les éléments qui constituent okome sofa sont
caractérisés par de larges rayons et des formes souples.
Combinés entre eux et reliés par un système sophistiqué
d’ancrage assise/dossier, ils permettent de réaliser des
configurations idéales pour des utilisations spécifiques.
Das Polster-Möbel-System okome contract gibt es jetzt
auch in der kleineren Version als Sofa, mit dem Alias durch
die Erweiterung des Angebots im Soft-Seating-Bereich auf
frische und elegante Weise die Welt des Wohnens betritt.
Alle Elemente, aus denen sich das okome sofa zusam-
mensetzt, zeichnen sich durch weite Radien und weiche
Formen aus. Untereinander kombinierbar und mittels eines
ausgeklügelten Systems das Sitz- und Rückenfläche mitei-
nander verbindet, generieren sie somit ideale Konfigura-
tionen für spezifische Anforderungen.
OKOME SOFANendo
8 / 910 / 11
Examples of configurations14 / 15 A L L T H E E L E M E N T S M A K I N G U P O K O M E S O F A A R E C H A R A C T E R I S E D B Y G E N E R O U S R O U N D E D L I N E S A N D S O F T F O R M S : A S S E M B L E D B Y M E A N S O F A S O P H I S T I C AT E D C U S H I O N - T O - B A C K H O O K I N G S Y S T E M , T H E Y A R E C O M B I N E D I N V A R I O U S W AY S T O O B TA I N A V A R I E T Y O F C O N F I G U R AT I O N S I D E A L LY S U I T E D F O R S P E C I F I C U S E S .
Kvadrat® HERO
151 511
Kvadrat® UMAMI 3Kvadrat® TONUS Kvadrat® UMAMIKvadrat® DIVINA Kvadrat® UMAMI 2
353353 453453 621da45 191da46 332572
Kvadrat® STEELCUTKvadrat® HALLINGDAL 65
Kvadrat® STEELCUT TRIO
STAMSKIN® TOP
695 660
105
07422
515
07454 07458
Kvadrat® FOSSKvadrat® CANVAS
972 692654 684
YN094
B004 B026
YS141YN108
B006 B030B020 B056 B057 B080
YS108
Camira® URBAN PLUS Camira® XTREME PLUS
Ecopelle A / Synthetic leather A / Kunstleder A / Simili cuir ATessuti A / Fabric A / Stoff A / Tissu A
Tessuti B / Fabric B / Stoff B / Tissu B
Tessuti C / Fabric C / Stoff C / Tissu C
Pelle Frau® SC leather / Pelle Frau® SC / Leder Pelle Frau® SC / Cuir Pelle Frau® SC
F in i ture / F in ishes / Ausführungen / F in i t ions
103 123
OKOME BED OKOME SOFA
16 / 17
Dimensioni / Dimensions / Größe / Dimensions
cm 235/255/275x244 - h cm 110
cm 120x100 - h cm 62 - seat h cm 37
cm 150x100 - h cm 62 - seat h cm 37
cm 120x175 - h cm 62 - seat h cm 37
cm 90x100 - seat h cm 37 cm 55x27 - h cm 40 cm 55x27 - h cm 55 cm 80x27 - h cm 55
cm 175x100 - h cm 62 - seat h cm 37cm 175x100 - h cm 62 - seat h cm 37
cm 205x100 - h cm 62 - seat h cm 37
CUSHION
Su un unico concetto di gamba, in acciaio conificato
verniciato, si basa il progetto portante della collezione
atlas di Jasper Morrison.
Dalla stessa struttura, su base a croce, si sviluppano
i nuovi tavoli con piano in stratificato Full Color con
meccanismo pieghevole in alluminio pressofuso.
Proposto nella variante total white i nuovi tavoli
(disponibili con piano di diametro cm 60 e cm 80)
trovano impiego ideale negli ambienti di lavoro.
IT
FR
The main purpose of the atlas collection is based on one
single concept of legs in conic stove enameled steel.
The new tables with tops in Full Color and folding
mechanism in die-cast aluminium are developed with the
same structure on a cross base.
Proposed in the version total white the new tables
(available with top diameter cm. 60 and cm. 80) find their
ideal use in working spaces.
DE
EN
Le projet porteur de la collection atlas de Jasper Morrison
repose sur un même concept de piètement en acier
conifié laqué.
A partir d’une même structure, sur une base à croix, se
développent les nouvelles tables avec plateau en stratifié
Full Color avec mécanisme pliant en fonte d’aluminium.
Proposées dans la nouvelle variante total white, les
nouvelles tables (disponibles avec plateau de diamètre cm
60 et cm 80) sont idéales dans les pièces de travail.
Auf dem Konzept eines einzelnen Beines, bestehend aus
lackiertem konischem Stahl, basiert das Projekt der Atlas-
Kollektion von Jasper Morrison.
Aus derselben Struktur, auf einer kreuzförmigen Basis,
werden die neuen Tische mit einer Platte aus Multischicht-
Laminat Full Color und einem Klappmechanismus aus
Aluminium-Druckguss entwickelt.
Erhältlich in der weißen Variante sind die neuen Tische
(mit der Tischplatte in 60 cm und 80 cm Durchmesser)
ideal für den Einsatz am Arbeitsplatz.
ATLAS TABLE FOLDINGJasper Morrison
18 / 19
FC01
Struttura / Structure / Gestell / Structure
Dimensioni / Dimensions / Größe / Dimensions
FULL COLOR /
Alluminio-Acciao vern. goffrato /
Textured stove enamell. aluminium-steel /
Aluminium-Stahl lackiert gerauht /
Aluminium/acier laqué granité /
A019
Piano / Top / Tischplatte / Plateau
F in i ture / F in ishes / Ausführungen / F in i t ions
cm Ø 60/80 - h cm 76 cm 40x60/80 - h cm 107/117
20 / 21
Biplane. Un’intuizione compositiva che dà vita ad un
sistema di tavoli di grande duttilità nelle forme, nelle
dimensioni e negli utilizzi. Il progetto nasce dall’idea
di ottenere una serie ampia e differenziata di modelli,
giocando con alcuni elementi.
Sono cinque le nuove varianti dimensionali, che
montano su gambe ad altezza 72 cm, perfette per ogni
ambientazione. Il nuovo tavolo con diametro 154 cm
è ideale per il soggiorno, o la sala da pranzo, così come
quelli caratterizzati da angoli smussati disponibili nelle
dimensioni quadrate (120x120 cm e 140x140 cm) e
rettangolari (105x200 cm e 105x240 cm).
IT
FR Biplane. Une composition qui donne naissance à un
système de tables d’une extrême modularité formelle
et utilitaire. Ce projet, né de la volonté de réaliser une
gamme large et diversifiée de modèles, jouant sur un
certain nombre d’éléments.
Les cinq nouvelles dimensions sont dotées de pieds de
72 cm de hauteur, ce qui les rend parfaites dans toutes
les situations. La nouvelle table diam. 154 cm est idéale
pour le living ou la salle à manger. Même chose pour les
modèles caractérisés par des angles arrondis, disponibles
en version carrée (120x120 cm ou 140x140 cm) ou
rectangulaire (105x200 cm ou 105x240 cm).
DE
EN Biplane. A compositive intuition gives life to a system
of tables featuring great flexibility in terms of shapes,
dimensions and use. The aim of the project was to obtain
a wide and well-diversified range of models by playing
with a few elements.
Five are the new size variants, mounted on 72 cm high
legs, just perfect for any room, any style.
The new 154 cm diameter table is ideal for the living
room or the dining room, and the same may be said
of the tables featuring rounded corners, available in
square versions (sized 120x120 cm and140x140 cm) and
rectangular ones (105x200 cm and 105x240 cm).
Biplane. Eine kompositorische Intuition - ein
Tischsystem mit unterschiedlichsten Formen, Größen
und Verwendungsmöglichkeiten. Ausgangspunkt war
die Idee, eine breite und differenzierte Modellreihe zu
erhalten, die mit einigen wenigen Elementen spielt.
Es gibt fünf neue dimensionale Varianten, die auf Beinen
mit einer Höhe von 72 cm montiert werden, perfekt für
jede Umgebung. Der neue Tisch mit 154 cm Durchmesser
ist ideal für das Wohnzimmer oder das Esszimmer
geeignet, genauso wie die Modelle mit abgerundeten
Ecken, die in quadratischer (120x120 cm und 140x140
cm) und rechteckiger (105x200 cm und 105x240 cm) Form
erhältlich sind.
BIPLANEAlberto Meda
22 /23
Biplane cm 200x105
Biplane cm Ø154
26 / 27 B I P L A N E . A C O M P O S I T I V E I N T U I T I O N G I V E S L I F E T O A S Y S T E M O F TA B L E S F E AT U R I N G G R E AT F L E X I B I L I T Y I N T E R M S O F S H A P E S , D I M E N S I O N S A N D U S E . T H E A I M O F T H E P R O J E C T W A S T O O B TA I N A W I D E A N D W E L L - D I V E R S I F I E D R A N G E O F M O D E L S B Y P L AY I N G W I T H A F E W E L E M E N T S .
Biplane cm 240x105
A011
Struttura / Structure / Gestell / structure
Piano / Top / Tischplatte / Plateau
MDF laccato /
stove enamelled MDF /
MDF lackiert /
MDF lacqué
Alluminio lucidato /
polished aluminium /
Aluminium poliert /
Aluminium poli
Impiallacciato rovere /
veneered oak /
furniert Eiche /
placqué chêne
Alluminio verniciato goffrato /
Textured stove enamelled aluminium /
Aluminium lackiert gerauht /
Aluminium laqué granité
Pietra acrilica /
acrylic stone /
Naturacrylstein /
Pierre acrylique
Marmo /
Marble /
Marmor /
Marbre
Marble finish is available
on these dimensions.
Available for outdoor.
AB
V001 V003 V130 V007
RV MA01
PR01
A022 A047
Alluminio verniciato liscio /
Stove enamelled aluminium /
Aluminium lakiert /
Aluminium lacqué
F in i ture / F in ishes / Ausführungen / F in i t ions
cm 125x210 / h cm 72cm 90x90 / h cm 72
cm 105x200 - h cm 72 cm 105x240 - h cm 72 cm 120x120 - h cm 72 cm 140x140 - h cm 72
cm ø90 / h cm 72cm ø120 / h cm 72cm ø140 / h cm 72
cm ø62 / h cm 46
cm ø154 - h cm 72
Novità / News / Neuheiten / Nouvelles
BiplaneHigh
Biplane
cm 55x150 / h cm 39 cm 65x200 / h cm 39
cm 130x330 / h cm 72
cm 105x200 / h cm 105 cm 105x240 / h cm 105 cm 120x120 / h cm 105 cm 140x140 / h cm 105
28 / 29
A019
A009
Nuova declinazione per la collezione tavolo zero di Ron
Gilad, che entra nel mondo outdoor Alias grazie al nuovo
piano in Corian.
Caratterizzato da una geometria essenziale ed astratta,
in cui l’angolo viene magicamente svuotato lasciando
spazio ad una forma enigmatica, tavolo zero outdoor si
compone di una struttura/telaio in fusione ed estrusione
di alluminio, con un ingegnoso sistema nascosto in acciaio
inox che consente di lavorare con degli spessori minimi,
lasciando una pulizia formale estrema e garantendo
grande stabilità.
IT
FR Voici une nouvelle déclinaison de la collection tavolo zero
de Ron Gilad, qui fait son entrée dans l’univers outdoor
Alias grâce à un nouveau plateau en Corian.
Caractérisé par une géométrie épurée et abstraite,
où l’angle est vidé comme par magie laissant la place
à une forme énigmatique, tavolo zero outdoor se
compose d’une structure/châssis en fusion et extrusion
d’aluminium. Un système dissimulé, ingénieux, réalisé
en acier inoxydable, qui permet d’obtenir des épaisseurs
plus fines, et assure à la fois une grande pureté et une
stabilité.
DE
EN New variant for the tavolo zero collection designed by
Ron Gilad, which becomes part of the Alias outdoor
world thanks to a new top in Corian.
Characterised by its abstract, quintessential geometry,
where the angle is magically emptied out to leave room
for an enigmatic shape, tavolo zero outdoor is comprised
of a structure/frame made of die-cast and extruded
aluminium, while a clever hidden mechanism in stainless
steel makes it possible to use extremely thin proportions,
achieving extreme formal cleanliness and at the same
time ensuring maximum stability.
Ein neues Modell für die tavolo zero Reihe von Ron Gilad,
die dank der neuen Tischplatte aus Corian wetterfest ist.
Ein besonderes Merkmal ist die auf das Wesentliche
beschränkte abstrakte Geometrie, deren Winkel wie
durch Zauber geleert wirken und die eine enigmatische
Form entstehen lassen. Das Modell tavolo zero
outdoor setzt sich aus einer Struktur / Rahmen aus
Aluminiumdruckgusselementen zusammen, wobei ein
ausgeklügeltes, verborgenes System aus Inox ermöglicht,
mit geringsten Stärken zu arbeiten. Das Ergebnis ist ein
ausgesprochen sauberes Design bei maximaler Stabilität.
TAVOLO ZERO OUTDOORRon Gilad
30 / 31
cm 120 x 120 - h cm 24
cm 80 x 160 - h cm 43
cm 80 x 80 - h cm 43
cm 120 x 120 - h cm 43
cm 80 x 200 - h cm 73
cm 80 x 180 - h cm 73
cm 80 x 160 - h cm 73
cm 100 x 200 - h cm 73
cm 80 x 80 - h cm 73
cm 120 x 120 - h cm 73
Pietra acrilica /
Acrylic stone /
Naturacrylstein /
Pierre acrylique
PR01
A019 A026
Struttura / Structure / Gestell / Structure
Piano / Top / Tischplatte / Plateau
Alluminio verniciato goffrato /
Textured stove enamelled aluminium /
Aluminium lackiert gerauht /
Aluminium laqué granité
Dimensioni / Dimensions / Größe / Dimensions
F in i ture / F in ishes / Ausführungen / F in i t ions32 / 33
Alias introduce sulle collezioni di tavoli frametable e
biplane di Alberto Meda, e atlas di Jasper Morrison uno
dei rivestimenti più classici: il marmo.
Roccia cristallina e compatta, nobile ed elegante, questo
materiale è da sempre protagonista in Architettura ed
assume grande pregio estetico quando introdotto negli
pezzi di design.
L’unicità della superficie marmorea conferisce un aspetto
elegante e senza tempo ai tavoli delle collezioni Alias,
che vengono proposti con il più classico delle varianti: il
Bianco di Carrara.
Il risultato è equilibrio perfetto tra un materiale classico e
il design contemporaneo.
IT
FR Alias présente ses collections de tables frametable et
biplane de Alberto Meda ainsi que la table atlas de Jasper
Morrison avec l’un des matériaux de revêtement le plus
classique : le marbre.
Roche cristalline et compacte, noble et élégante, le
marbre joue depuis toujours un rôle majeur dans
l’Architecture, y ajoutant une touche esthétique précieuse
lorsqu’il est utilisé pour des éléments design.
L’unicité de la surface du marbre confère un aspect
élégant et intemporel aux tables des collections Alias,
proposées dans la variante la plus classique : le Blanc de
Carrara.
Le résultat est un équilibre idéal entre un matériau
classique et un design résolument contemporain.
DE
EN For its collections of tables, frametable and biplane by
Alberto Meda and atlas by Jasper Morrison, Alias uses one
of the most classical materials: marble.
This compact and crystalline, noble and compact material
has always played a star role in architecture and can add
great aesthetic value to any design piece.
With its unique structure, the marble gives a timeless
elegance to the tables in the Alias collections, which are
proposed in the most classical variant: Carrara White.
The result strikes a perfect balance between a traditional
material and contemporary design.
Anlässlich der IMM in Köln stellt Alias die Tischsysteme
Frametable und Biplane von Alberto Meda, sowie Atlas
von Jasper Morrison mit Tischplatten aus Marmor vor,
einem der klassischsten aller Werkstoffe.
Kristalliner, kompakter, edler und eleganter Fels. Dieses
Material war schon immer ein wichtiges Element in der
Architektur und hat großen ästhetischen Wert wenn es
für Designstücke verwendet wird.
Die Einzigartigkeit der Oberfläche von Marmor verleiht
den Tischen von Alias ein elegantes, zeitloses Aussehen,
für die die klassischste Marmorart zur Anwendung
kommt: weißer Marmor aus Carrara.
Das Ergebnis ist ein perfektes Gleichgewicht zwischen
dem klassischen Werkstoff und einem zeitgenössischen
Design.
MATERIALS UPDATEMarble
34 / 35
FRAMETABLEAlberto Meda
Piano in marmo stratificato sp. 16 mm /
Stratified marble top th. 16 mm /
Mehrschichtige Marmorplatte 16 mm /
Plateau en marbre stratifié ép. 16 mm
Nei Frametable oval 190 e 240, il piano in marmo è disponibile solo nelle nuove varianti
DINING. / In the Frametable oval 190 and 240, the marble top is available only in the new
DINING versions. / In den Frametable-Modellen Oval 190 und 240 ist die Marmorplatte nur
in den neuen DINING-Varianten erhältlich. / Pour la Frametable oval 190 et 240, le plateau
en marbre est disponible seulement dans les nouvelles variantes DINING.
NOTA per il RIPIANO: il ripiano in MDF laccato è abbinato alla struttura. Solo in caso di struttura lucida e piano in marmo, anche il ripiano
è in marmo. / NOTE for the SHELF: the lacquered MDF shelf has the same finish of the structure. In case of aluminium polished structure
and Marble top, the shelf is also in marble. / NOTE pour l'ETAGERE: l'étagère en MDF laqué est combinée à la structure. Seulement en cas
d'une structure polie et plateau en marbre, l'étagère est en marbre aussi. / HINWEIS für das TABLAR: Das lackierte MDF Tablar wird mit
der Struktur kombiniert. Nur bei einer polierten Struktur und einer Tischplatte aus Marmor ist das Tablar ebenfalls aus Marmor.
BIPLANEAlberto Meda
Piano in marmo sp. 20mm /
Marble top th. 20 mm /
Marmorplatte Stärke 20 mm /
Plateau en marbre ép. 20mm
W I T H I T S U N I Q U E S T R U C T U R E , T H E M A R B L E G I V E S A T I M E L E S S E L E G A N C E T O T H E TA B L E S I N T H E A L I A S C O L L E C T I O N S , W H I C H A R E P R O P O S E D I N T H E M O S T C L A S S I C A L V A R I A N T: C A R R A R A W H I T E .
Finitura levigata fine con trattamento idrorepellente antimacchia.Smooth finish with water-repellent and stain-resistant treatment.Finition polie fine avec traitement hydrofuge anti-tache.Oberflächenbehandlung mit wasserabweisender und fleckenabweisender Imprägnierung.
ATLAS TABLEJasper Morrison
Piano in marmo sp. 10mm /
Marble top th. 10 mm /
Marmorplatte Stärke 10 mm /
Plateau en marbre ép. 10mm
Each Alias product is made in Italy in accordance with a quality process meeting regulations 9001 ISO Policies have been put in place in order to minimize the environmental impact at every stage of production.
Ogni prodotto Alias viene realizzato in Italia all'interno di un processo di qualità rispondente alla norma 9001 ISO. Alias minimizza l’impatto ambientale attraverso politiche che coinvolgono ogni fase del suo operato.
Jedes Alias Produkt wird in Italien nach einem Qualitätsverfahren hergestellt, das der Norm 9001 ISO entspricht. Durch besondere Aufmerksamkheit auf jede Phase der Produkion minimiert Alias die Umweltbelastung.
Chaque produit Alias a été réalisé en Italie dans le cadre d'une procédure de qualité qui répond à la norme 9001 ISO. Alias minimise l’impact environnemental par une politique qui implique tous les stades de sa réalisation.
Certified Quality System ISO 9001
Follow us
Member of
Alias S.p.A.via delle Marine 524064 Grumello del Monte, Italy tel. +39 035 44 22 511 [email protected] alias.design
alias.design
Design Alias LABPhotography Studio Phototecnica / Giuseppe Brancato (p.22, 24-25, 30)Copywriting Silvia Tiraboschi
January 2018, printed in Italy