tecnotransfer 15 s.r. - technologyitaliana.com

192
Tecnotransfer 15 SR 1 Tecnotransfer 15 S.R. Manual del operador Version 5.0 Fanuc 160-I

Upload: others

Post on 02-Nov-2021

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

Tecnotransfer 15 SR

1

Tecnotransfer 15 S.R.

Manual del operador

Version 5.0

Fanuc 160-I

Page 2: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

0. Índices

I

INDICES

Page 3: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manuale dell’operatore

II

Page 4: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

0. Índices

III

Índice General

Primera Parte

Interfaz Gráfica

Capítulo 1 – Introducción al Tecnocontrol 1.1 – DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DE LA CONSOLA Pág. 3.1 1.2 – ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Pág. 5.1 1.3 – DESCRIPCIÓN DE LA PÁGINA DEL MENÚ TECNOCONTROL Pág. 5.1 1.4 – DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES COMUNES Pág. 6.1 1.5 – DESCRIPCIÓN DE LOS PILOTOS DE ESTADO DE LA MÁQUINA Pág. 14.1

1.6 – APAGADO DE LA MÁQUINA Pág. 15.1

Capítulo 2 – Descripción de los ciclos JOG - MDI -

MEM 2.1 – CICLO JOG (MANUAL) Pág. 1.2 2.1.1 – DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES Pág. 1.2 2.2 – CICLO MDI (INTRODUCCIÓN MANUAL DE DATOS) Pág. 5.2 2.2.1 – Descripción de los botones Pág. 5.2 2.2.2 – Ejecución de los comandos por medio de las celdas Pág. 7.2 2.2.3 – Ejecución de comandos o de pequeños program as por medio de la ventana de MDI Pág. 8.2 2.3 – CICLO MEM (AUTOMÁTICO DESDE LA MEMORIA) Pág. 9.2 2.3.1 – Descripción de los botones Pág. 9.2 2.3.2 – El botón “ARCHIVIO” Pág. 12.2 2.3.3 – Cargar un programa desde el archivo FANUC Pág. 13.2

Page 5: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manuale dell’operatore

IV

Capítulo 3 – Editor 3.1 - EMPLEO DEL EDITOR Pág. 1.3 3.2 – DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES Pág. 1.3 3.3 – GESTIÓN DE LOS PROGRAMAS EN FANUC Pág. 3.3 3.4 – GESTIÓN DE LOS PROGRAMAS EN DISCO Pág. 4.3 3.5 – TRANSFERENCIA DE PROGRAMAS Pág. 6.3 3.6 – CONEXIONES Pág. 7.3 3.7 – FUNCIONES DE UTILIDADES Pág. 8.3 3.8 – ESCRITURA Pág. 8.3 3.9 – SINTAXIS ISO Pág. 8.3

Capítulo 4 – Mantenimiento 4.1 – MANTENIMIENTO DE LA PUNZONADORA Pág. 1.4 4.2 – DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES Pág. 2.4 4.3 – PROCEDIMIENTO PARA REGULAR EL CERO DEL EJE Pág. 5.4 4.4 – COMANDO MANUAL DE LAS SALIDAS Pág. 6.4 4.5 – BOTONES COMUNES QUE VARÍAN EN LA PAGINA DE MANTENIMIENTO Pág. 8.4 4.6 – LÓGICA DE UTILIZACIÓN DEL NIVELADOR RECORTES Pag. 10.4 4.6.1 – Descripción Pag. 10.4 4.6.2 – Lógica de funcionamiento Pag. 10.4 4.6.3 – Parámetros nivelador Pag. 11.4 4.6.4 – Utilización del nivelador en MDI Pag. 11.4 4.7 - REGOLACIÓN DE LA PENETRACIÓN HERRAMIENTA Pag. 12.4 4.7.1 – Cuotas de las nuevas herramientas Pag. 13.4 4.7.2 – Configuración del valor de recuperación Pag. 14.4 4.7.3 – Procedimiento para la configuración Pag. 14.4 4.7.4 – Verificación en la chapa Pag. 15.4

Page 6: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

0. Índices

V

Segunda Parte

Programación

Capítulo 5 – Funciones de la programación 5.1 – FUNCIONES DE LA MÁQUINA (M) Pág. 3.5 5.2 – FUNCIONES DE DESCARGA DE LA PIEZA EN CAJONES CON PLATILLO Pág. 4.5 5.3 – FUNCIONES “G” DE LOS CICLOS DE TRABAJO Pág. 4.5 5.4 – FUNCIONES DE AVANCE Pág. 5.5 5.5 – DIFERENTES FUNCIONES Pág. 6.5 5.6 – EJES PROGRAMABLES Pág. 6.5 5.7 – NOTAS GENERALES DE PROGRAMACIÓN Pág. 7.5 5.7.1 – El programa Pág. 7.5 5.7.2 – El número de programa Pág. 7.5 5.7.3 – El número del bloque del programa Pág. 8.5 5.7.4 – El bloque del programa Pág. 8.5 5.8 – DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES “M” Pág. 8.5 5.9 – DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES “G” Pág. 14.5 5.10 – EJE “C” - ROTACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Pág. 17.5 5.11 – EJE “T” - CAMBIO DE HERRAMIENTAS Pág. 18.5 5.11.1 – G120 Función de verificación al cambiar Pág. 19.5 5.11.2 – Función M7 Pág. 20.5 5.12 – EJE “P” – PENETRACIÓN DE LA HERRAMIENTA Pág. 22.5 5.12.1 – Configuración de la penetración de la her ramienta Pág. 22.5 5.13 – INTERPOLACIÓN (Ejecución de taladros con / sin embrague ) Pág. 24.5

Page 7: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manuale dell’operatore

VI

Capítulo 6 – Punzonado con macroinstrucciones 6.1 – G70 POSICIONAMIENTO SIN PUNZONADO Pág. 1.6 6.2 – G76 PUNZONADO LINEAL Pág. 1.6 6.3 – G77 PUNZONADO EN UN ARCO DE CIRCUNFERENCIA Pág. 3.6 6.4 – G26 PUNZONADO EN UNA CIRCUNFERENCIA Pág. 5.6 6.5 – G78 ENREJADO EN EL EJE “X” Pág. 6.6 6.6 – G79 ENREJADO EN EL EJE “Y” Pág. 8.6 6.7 – G86 PUNZONADO DE UNA RANURA RECTANGULAR Pág. 8.6 6.8 – G87 PUNZONADO DE UNA RANURA RECTANGULAR CON RECORTE Pág. 11.6 6.9 – MEMORIZAR Y LLAMAR LAS FUNCIONES MUESTRA Pág. 14.6 6.10 – NOTAS SOBRE LOS CICLOS DE TRABAJO Pág. 15.6 6.10.1 – Programación incremental después de las macrofunciones Pág. 15.6 6.10.2 – Rotación de la herramienta Pág. 17.6 6.11 – FORZAMIENTO DEL AVANCE RÁPIDO Pág. 19.6

Capítulo 7 – Piezas múltiples y subprogramas 7.1 – SUBPROGRAMAS Pág. 1.7 7.2 – SALTO DE PROGRAMA Pág. 5.7 7.3 – FUNCIONES MACRO Pág. 6.7 7.3.1 – Memorización de macros Pág. 6.7 7.3.2 – Llamar una macro Pág. 7.7 7.3.3 – Enlatado de macros Pág. 7.7 7.3.4 – Capacidad del control numérico para memoriz ar las macros Pág. 7.7 7.3.5 – Memorizar y llamar macros múltiples (números del 90 al 99) Pág. 8.7 7.4 – PROGRAMACIÓN DE PIEZAS MÚLTIPLES Pág. 9.7 7.4.1 – Función para configurar el punto base al ej ecutar las piezas múltiples Pág. 9.7 7.4.2 – Empleo de las macros Pág. 10.7 7.4.3 – Comandos para llamar y ejecutar las macros (G73-G74) Pág. 11.7

Page 8: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

0. Índices

VII

Capítulo 8 – Trabajos de corte 8.1 – EJECUCIÓN DE CORTES CON G01 - G02 - G03 Pág. 1.8 8.2 – CORTE LINEAL Pág. 2.8 8.3 – CORTE CIRCULAR Pág. 3.8 8.3.1 – Corte de arcos de circunferencia menores o iguales a 180° Pág. 3.8 8.3.2 – Corte de arcos de circunferencia mayores de 180° Pág. 4.8 8.3.3 – Corte de circunferencias Pág. 6.8 8.4 – CORRECCIÓN DEL RADIO DE LA HERRAMIENTA G41 – G42 – G40 Pág. 7.8 8.4.1 – Preconfiguración de los correctores en los datos de desplazamiento Pág. 10.8 8.5 – REALIZACIÓN DE CORTES UTILIZANDO MACROFUNCIONES Pág. 11.8 8.5.1 – Cortes lineales G69 Pág. 11.8 8.5.2 – Cortes circulare G68 Pág. 12.8 8.5.3 – Configuración exacta de la dirección “P” (diámetro del punzón) Pág. 14.8 8.6 – INTERPOLACIÓN A TRES EJES (X - Y - C) Pág. 14.8 8.7 – PROGRAMACION INCREMENTAL DESPUÉS DE LOS CICLOS DE CORTE G68 - G69 Pág. 15.8

Capítulo 9 – Desplazamientos de origen y

reposiciones 9.1 – DESPLAZAMIENTOS DE ORIGEN Pág. 1.9 9.2 – CONFIGURACIÓN DE LOS DESPLAZAMIENTOS DE ORIGEN Pág. 1.9 9.3 – REPOSICIÓN (FUNCIÓN DE RECUPERACIÓN DE LA PIEZA G75) Pág. 2.9 9.3.1 – Reposición con retroceso de las mordazas de un milímetro (g175) Pág. 4.9 9.3.2 – Reposición con avance de las mordazas de un milímetro (g275) Pág. 5.9 9.4 – REPOSICIÓN NEGATIVA PARA VOLVER AL CERO INICIAL Pág. 6.9 9.5 – EMPLEO DEL “MULTITOOL” Pág. 8.9

Page 9: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manuale dell’operatore

VIII

Capítulo 10 – Nociones varias de programación 10.1 – BLOQUES CON BARRAS Pág. 1.10 10.3 – ESTAMPADO DE RANURAS DE VENTILACIÓN Pág. 2.10 10.4 – UTILIZO MANUAL DE LA MÁQUINA Pág. 2.10 10.5 – DISTANCIAS MÍNIMAS ENTRE EL APOYO DE LA MORDAZA Y EL CENTRO DE LA ESTAMPA Pág. 3.10

Tercera Parte

Diagnóstico y mantenimiento de la

máquina

Capítulo 11 – Test de funcionamiento de los sensores,

de las horquillas, las sufrideras y los centralizadores 11.1 – SENSORES HORQUILLAS Pág. 3.11 11.2 – SENSOR DE LAS SUFRIDERAS DEL PUNZÓN Pág. 3.11 11.3 – SENSOR DEL CENTRALIZADOR DEL CONTENEDOR DEL PUNZÓN Pág. 3.11 11.4 – SENSOR DEL CENTRALIZADOR DEL CONTENEDOR DE LA MATRIZ Pág. 4.11 11.5 – SENSOR DE LAS SUFRIDERAS DE LA MATRIZ Pág. 4.11 11.6 – BYPASS DE LOS SENSORES DE LAS HORQUILLAS, DE LAS SUFRIDERAS, DE LOS CENTRALIZADORES Pág. 6.11

Page 10: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

0. Índices

IX

Capítulo 12 – Sensores de parada – reposición –

interpolación - P.M.S. 12 – SENSORES DE PARADA , REPOSICIÓN, INTERPOLACION Pág. 1.12

Capítulo 13 – Sensores del platillo basculante 13.1 – COMANDO DE ASCENSO Y DE DESCENSO (M80 – M81) Pág. 2.13 13.2 – COMANDO DE SOBRECARRERA ON Y OFF Pág. 2.13

Capítulo 14 – Alarmas externas 14.1 – DESCRIPCIÓN DE LAS ALARMAS Pág. 1.14

Capítulo 15 – Programa O9010 (G120 verificación c.h.) 15 – PROGRAMA O9010 (G120 VERIFICACIÓN C.H.) Pág. 1.15

Capítulo 16 – Programa O9012 (G100 penetración del

eje P) 16 – PROGRAMA O9012 (G100 PENETRACIÓN DEL EJE P) Pág. 1.16

Page 11: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manuale dell’operatore

X

Capítulo 17 – Programas de reposición 17.1 – PROGRAMA O9013 (G175 Reposición con retroceso de 1mm) Pág. 1.17 17.2 – PROGRAMA O9014 (G275 Reposición con avance de 1mm) Pág. 2.17

Capítulo 18 – Alarmas FANUC 160-PC 18.1 – ERRORES DE PROGRAMACIÓN (ALARMAS P/S) Pág. 1.18 18.2 – ALARMAS EDIT DE BACKGROUND Pág. 6.18 18.3 – ALARMAS DEL ENCODER ABSOLUTO (ALARMAS DEL APC) Pág. 6.18 18.4 – ALARMAS SERVO Pág. 7.18 18.5 – ALARMAS FUERA DE CAMPO Pág. 8.18 18.6 – ALARMAS DE SOBRECALENTAMIENTO Pág. 8.18 18.7 – ALARMAS DE LAS ZONAS DE SEGURIDAD Pág. 8.18 18.8 – ALARMAS DEL SISTEMA Pág. 9.18

Page 12: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

0. Índices

XI

NOTAS

Page 13: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRAFICA

1-1

PRIMERA PARTE

Interfaz Gráfica

Page 14: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-1

Page 15: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRAFICA

3-1

1 – Introducción al Tecnocontrol

1.1 – DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DE LA CONSOLA 4 5 6 1 7 8 9 10 11 2 3 12

1) Pantalla LCD color TFT de 15” con pantalla tácti l 2) Disquetera de 3,5” 3) Lector CD-Rom de 50 X” 4) Teclado integrado 5) Botón ON para encender el PC 6) Botón OFF para apagar el PC 7) Botón más piloto de INICIO CICLO para lanzar el programa 8) Botón más piloto de PARADA AVANCE para interrump ir el programa

Page 16: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

4-1

9) Botón de RESET de los programas y de las alarmas 10) Botón más piloto de CAMBIO HERRAMIENTA (No util izado en

Tecnotransfer) 11) Botones de dirección X, -X, Y, -Y 12) Pulsador de hongo de EMERGENCIA

Page 17: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRAFICA

5-1

1.2 – ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Colocar el interruptor del tablero de mandos principal en la posición "I"; pulsar el botón ON del tablero de instrumentos de la consola; el PC se iniciará y efectuará automáticamente el autodiagnóstico del sistema. Cuando éste termina, se entra automáticamente en el programa WINDOWS NT y sucesivamente en la INTERFAZ PUNZONADORA.

1.3 – DESCRIPCIÓN DE LA PÁGINA DEL MENÚ TECNOCONTRO L La primera pantalla de la interfaz de la punzonadora es la página del MENÚ TECNOCONTROL. Desde aquí se accede a las operaciones de la máquina que se describen a continuación.

En la página del menú TECNOCONTROL aparecen los siguientes botones:

JOG : Acceso a las operaciones manuales. MDI : Ejecución de operaciones sin ayuda del programa. MEM : Ejecución automática del programa. MANUTENZONE (MANTENIMIENTO)

: Acceso a la página de mantenimiento de la máquina.

USCITA (SALIR)

: Iniciar el procedimiento para apagar la máquina.

Page 18: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

6-1

BOTONES COMUNES A TODAS LAS PÁGINAS

EDITOR : Entrar en el procedimiento de escritura de los programas y en todas las operaciones de EDICIÓN.

CN5 (Opcional) : Entrar en el software de programación gráfico / interactivo.

UTENTE (USUARIO) : Configuración del nivel de mantenimiento. INPUT (ENTRADA) : Diagnóstico de las entradas. BYPASS : Bypass de las entradas. ALLARMI (ALARMAS) : Visualización de las alarmas producidas. UTENSILI (HERRAMIENTAS)

: Llamar la ventana para configurar los desplazamientos punzón / matriz y la penetración de las quince estaciones del almacén de herramientas (T1÷T15)

SICUREZZE (SEGURIDAD)

: Llamar la ventana para activar / desactivar pre-desaceleraciones y fines de carrera desde el software y de protección de los programas.

OFFSET (DESPLAZAMIENTO)

: Configuración de los desplazamientos del origen (G54÷G59) y de los correctores para corregir el radio de la herramienta (D1÷D32)

PARAMETRI (PARÁMETROS)

: Configuración y/o modificación de los parámetros más usados.

RIARMO (PUNTO INICIAL)

: Botón para restablecer la máquina.

1.4 – DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES COMUNES

• Pulsando el botón “EDITOR” se entra en el procedimiento de edición de los programas. El EDITOR se describe detalladamente en la página 1.3

• Pulsando el botón “CN5” (OPCIONAL) se entra en el software de programación gráfico / interactivo CN5. El CN5 se describe detalladamente en la página (a definir).

• Pulsando el botón “UTENTE” se accede a la ventana para modificar el nivel de mantenimiento. .

Page 19: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRAFICA

7-1

Hay tres niveles de mantenimiento: OPERADOR : Operador de la máquina (no necesita

contraseña). MANUTENTORE : Encargado del mantenimiento (accede con

contraseña). ASSISTENZA : Técnico de la empresa constructora (accede

con contraseña).

Según el nivel de mantenimiento configurado, se puede (o no) modificar y/o configurar el TECNOCONTROL. EL PEDAL “COMANDO PUNZON” NON ESTÁ HABILITADO A NIV EL DE OPERADOR Seleccionar el nivel de mantenimiento que se quiere configurar; escribir en la celda blanca la contraseña correspondiente y pulsar "OK"; pulsar el botón "Annulla" para salir de la Sección Usuario sin modificar la configuración. Si se introduce una contraseña errónea, aparecerá el mensaje "Contraseña no válida. Volver a intentar". En este caso pulsar "OK" y escribir la contraseña correcta.

Pulsando el botón “INPUT” se visualiza la ventana de diagnóstico de las entradas.

Page 20: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

8-1

Piloto amarillo = Entrada no activa Piloto rojo = Entrada activa

Sirve sólo para verificar el correcto funcionamiento de los permisos de los diferentes usuarios de la máquina.

Pulsando el botón “BYPASS” se accede a la ventana de Bypass de los permisos de los diferentes componentes de la máquina.

Piloto amarillo = Permiso activo Piloto rojo = Permiso desviado

Las tres columnas de la izquierda: USUARIO MANTENIMIENTO La columna de la derecha: USUARIO ASISTENCIA

Page 21: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRAFICA

9-1

Pulsar el botón “ESCI” (salir) para volver a la interfaz de la punzonadora.

Pulsando el botón “ALLARMI” se visualiza una ventana en la que aparecen el número y una breve descripción de la (s) alarma(s) producida (s). Pulsar el botón "ESCI" para volver a la interfaz de la punzonadora.

Pulsando el botón “UTENSILI” se accede a la ventana - Tabla de las Herramientas.

En esta ventana se pueden configurar los valores de penetración de la herramienta para las quince estaciones del almacén. Pueden introducirse valores incluidos en un rango de -4 mm a 6 mm con un incremento mínimo de 0,01 mm. Los valores positivos significan una recuperación de la afiladura de la herramienta y los negativos, menos presión del punzón en la chapa en el caso de estirados. Para dicha configuración basta el primer nivel de mantenimiento (OPERADOR). Pulsar el botón "ABILITA", seleccionar la celda "Penetrazione" de la estación "T" que se desea configurar; escribir el valor y pulsar el botón "Memorizza". Tras configurar el valor o los valores, pulsar el botón "Disabilita" y después el botón "Esci" para volver a la interfaz de la punzonadora.

Page 22: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

10-1

En el segundo y en el tercer nivel de mantenimiento (ENCARGADO DE MANTENIMIENTO o ASISTENCIA) es posible configurar en la misma ventana los valores de OFFSET (DESPLAZAMIENTO) punzón / matriz para cada una de las quince estaciones del almacén o un DESPLAZAMIENTO punzón / matriz común a todas las estaciones. La configuración de dicho DESPLAZAMIENTO debe efectuarse en grados y el incremento mínimo es de 0,01°. (El ángulo entre una estación y la siguiente es de 24°).

Valor positivo = Desplazamiento a la derecha.

Valor negativo = Desplazamiento a la izquierda.

Se utiliza el DESPLAZAMIENTO punzón / matriz para colocar perfectamente la estación seleccionada en el centro de la máquina, de manera que las conexiones neumáticas de la máquina bloqueen correctamente la herramienta que ésta transporta. Pulsar el botón "Abilita", seleccionar la celda "Offset punzone" y/o "Offset matrice" de la estación "T" que se quiere configurar; escribir el valor y pulsar el botón "Memorizza". Tras configurar el valor o los valores, pulsar el botón "Disabilita" y después el botón "Esci" para volver a la interfaz de la punzonadora.

Pulsando el botón “SICUREZZE” se accede a la ventana de los dispositivos de seguridad de la máquina.

Page 23: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRAFICA

11-1

Dichos dispositivos de seguridad son los siguientes: Prerallentamenti (pre-desacerelaciones): Activan una serie de sensores por lo que el movimiento de los ejes X e Y, cuando las mordazas están cerca de la estampa elaborada, ralentiza a una velocidad que, en caso de choque entre la mordaza y la estampa, hace saltar la alarma SERVO, bloqueando la máquina para evitar daños estructurales. ATENCIÓN: en la primera ejecución de un programa, las pre-desaceleraciones se activan automáticamente y no pueden ser inhabilitadas por el operador. Éstas se desactivarán sólo al final de tal ejecución. En cualquier caso, salvo esta condición, es facultad del operador activarlas o desactivarlas pulsando el botón correspondiente.

Piloto amarillo = Pre-desaceleraciones activadas.

Piloto rojo = Pre-desaceleraciones desactivadas.

Nivel del usuario para activar / desactivar = Operador. Fine corsa SW (fines de carrera SW): Límite del recorrido en dirección X, -X, Y, -Y.

Page 24: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

12-1

Los fines de carrera desde el software definen prácticamente el campo de trabajo de la máquina. Estos límites (configurados con parámetros), si el "fin de carrera SW" está activado, no pueden superarse.

Piloto amarillo = Fines de carrera SW activados

Piloto rojo = Fines de carrera SW desactivados

Nivel del usuario para activar / desactivar = Asistencia. Protezione programmi normali (protección de los programas normales): Botón para proteger los programas en memoria (del progr. O0001 al progr. O8999). Al activar esta protección, los programas de la memoria FANUC pueden leerse pero no modificarse o borrarse.

Piloto amarillo = Programas normales protegidos Piloto rojo = Programas normales NO

protegidos Nivel del usuario para activar / desactivar = Operador. Protezione programmi 9000 (protección de programas 9000): Este botón para protege los programas de sistema (del progr. 9000 al progr. 9999). No utilizar estos números para designar programas de trabajo de la máquina.

Piloto amarillo = Programas 9000 protegidos Piloto rojo = Programas 9000 NO protegidos

Nivel del usuario para activar / desactivar = Asistencia. Botón “Esci” para volver a la interfaz de la punzonadora.

Page 25: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRAFICA

13-1

Pulsando el botón “OFFSET” Se accede a la ventana de configuración de los desplazamientos del origen (G54 ÷ G59) y de los correctores del radio de la herramienta (D1÷D32).

Seleccionar la función “ G “ de desplazamiento del origen que se quiere configurar. Pulsando el botón “Cambia”, escribir en las celdas blancas el valor de desplazamiento de “ X “ y/o “ Y “, pulsar el botón "Applica". De esta manera se memoriza el valor que se acaba de configurar. Después de pulsarlo, el botón "Cambia" se convierte en "Annulla" para poder corregir los valores de desplazamiento del origen erróneos que se hayan podido introducir. Pulsar el botón "Esci" para volver a la interfaz de la punzonadora. Los correctores del radio de las herramientas se configuran de la misma manera (D1÷D32).

Pulsando el botón “PARAMETRI” Se accede a una ventana que contiene los parámetros más frecuentes de la máquina y por lo tanto, los que tienen mayor posibilidad de ser modificados por el usuario. Los niveles de modificación son dos (ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO, ASISTENCIA).

Page 26: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

14-1

Botón “RIARMO” El botón "Riarmo" (posición inicial) aparece siempre al encender la máquina, después de pulsar el pulsador fungiforme de EMERGENCIA o después de interrumpir el circuito de seguridad (barrera de fotocélulas o puerta de la cabina insonorizada). Pulsar el botón "Riarmo" para restablecer la máquina. Si después de pulsarlo, se transforma en "CERO C", significa que durante el restablecimiento se ha desfasado el eje "C". En este caso, pulsar de nuevo el botón para que el eje "C" se resincronice automáticamente. Si no se ajusta el cero del eje "C" no, proceder como se ha descrito en MANTENIMIENTO. (JOG eje C página 3.4).

Page 27: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRAFICA

15-1

1.5 – DESCRIPCIÓN DE LOS PILOTOS DE ESTADO DE LA MÁ QUINA

Los pilotos de estado de la máquina aparecen en la parte inferior de todas las páginas de la interfaz de la punzonadora, excepto en EDITOR y en CN5.

MORSETTI (MORDAZAS)

: El piloto "Mordazas" está dividido en dos partes: la de la izquierda indica el primer par de mordazas (estándar), la de la derecha indica el segundo par (opcional).

Color amarillo = Mordazas cerradas. Color rojo = Mordazas abiertas. Si las mordazas, sean dos o cuatro, se abren con el

pedal o con el pulsador de MDI, el botón se vuelve completamente rojo en caso de apertura y completamente amarillo en caso de cierre.

AZZERATORE (DISPOSITIVO AJUSTE DEL CERO)

: Color amarillo = Disp. de ajuste del cero OFF (posic. alta).

Color rojo = Disp. de ajuste del cero ON (posic. baja).

TERMICI : Color amarillo = Térmicos activos y fases OK. (TÉRMICOS) Color rojo = Térmicos desactivados o

puesta en fase incorrecta. OLIO (ACEITE)

: Color amarillo = Nivel del aceite de lubrificación de la herramienta insuficiente.

Color rojo = Falta aceite en la electrobomba de lubrificación de la herramienta.

310 : Color amarillo = Motor apagado o a 480 rev/min. Color rojo = Motor encendido a la velocidad

de 310 rev/min. 480 : Color amarillo = Motor apagado o a 310 rev/min Color rojo = Motor encendido a la velocidad

de 480 rev/min. BYPASS : Color amarillo = Ningún Bypass activado. Color rojo = Se ha activado uno de los

bypass de la ventana Bypass. SICUREZZE (SEGURIDAD)

: El piloto "Seguridad" se divide en cuatro partes, cada una de ellas corresponde a una voz de la ventana "Seguridad" empezando de izquierda a derecha.

Primera parte = Pre-desaceleraciones. Segunda parte = Fin de carrera SW. Tercera parte = Protección programas

normales. Cuarta parte = Protección programas 9000. Cualquier parte puede ser amarilla o roja, según

cómo se haya configurado el botón "Seguridad".

Page 28: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

16-1

MODO : Indica la modalidad actual (JOG/MDI/MEM en

algunos casos ZRN) Desconectado = Mal funcionamiento de la

interfaz gráfica. Color amarillo = La modalidad indicada

corresponde a la actual. Color rojo = La modalidad indicada NO

corresponde a la actual. ALLARMI : Color amarillo = Ninguna alarma en curso. (ALARMAS) Color rojo

Intermitente = Alarma en curso.

EMERGENZA : Color amarillo = Máquina NO en emergencia (EMERGENCIA) Color rojo

Intermitente = Máquina en emergencia

UTENTE : Indica el nivel de mantenimiento activo. (USUARIO) Color amarillo = Nivel OPERADOR Color naranja = Nivel ENCARGADO

MANTENIMIENTO Color rojo = Nivel ASISTENCIA

1.6 – APAGADO DE LA MÁQUINA Pulsar el botón "Uscita" (salir) de la página del menú TECNOCONTROL. Aparecerá una ventana de confirmación que propone dos posibilidades de salida, es decir:

Inhabilitar el control Apagar el PC

Seleccionar la modalidad de salida deseada y pulsar el botón OK. Pulsar el botón “Annulla” para interrumpir el procedimiento de salida. Si se elige "Disabilita controllo" se sale de la interfaz de la punzonadora, pero el PC permanece en la página del escritorio. Si se elige "Spegni PC" (apagar el PC) se sale de la interfaz de la punzonadora y el PC cierra todas sus aplicaciones hasta llegar al mensaje "E' ora possibile spegnere il computer" (ahora es posible apagar el ordenador). En este caso, pulsar el botón OFF del tablero de mandos de la consola. ATENCIÓN: La máquina puede apagarse sólo si el platillo anterior está en la posición OFF (baja) y la herramienta bloqueada. Si se pulsa el botón "Uscita" de la página del MENÚ TECNOCONTROL cuando el platillo está en posición ON (alta) o con la herramienta libre, aparecerá una ventana con el mensaje de alarma correspondiente.

Page 29: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRAFICA

17-1

Entonces : Pulsar el botón OK de dicha ventana Entrar en el modo JOG o MDI y bajar con los mandos correspondientes, el platillo y si está libre, bloquearlo desde la página MANTENIMIENTO. Volver a la página del MENÚ TECNOCONTROL y pulsar de nuevo el botón "Uscita".

Page 30: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

1-2

2 – Descripción de los ciclos

JOG – MDI – MEM

2.1 – CICLO JOG (MANUAL)

Desde el MENU TECNOCONTROL seleccionar el botón JOG Aparecerá la página correspondiente dicho botón.

2.1.1 – DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES MENU : Se regresa a la página del menú TECNOCONTROL

Page 31: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-2

SELEZIONE PASSI (SELECCIÓN DE PASOS) LIBERO : Avance libre de los ejes X y/o Y. El movimiento se

produce por medio de los pulsadores X, -X, Y, -Y del tablero de instrumentos de la consola. El movimiento inicia al pulsar el botón y termina cuando se suelta. Los ejes X e Y también pueden moverse simultáneamente.

10mm/1mm/ 0.1mm/0.01mm

: Incrementos fijos de avances para los ejes X y/o Y. Cada vez que se pulsa uno de los botones X, -X, Y,-Y, el eje deseado se desplaza los milímetros indicados por el botón de incrementos seleccionado.

ROTAZIONE MOTORE (ROTACIÓN DEL MOTOR) 310 : Se enciende el motor a la velocidad de 310 rev./min o

cambia la velocidad de 480 a 310 rev./min 480 : Se enciende el motor a la velocidad de 480 rev./min o

cambia la velocidad de 310 a 480 rev./min STOP : Se apaga el motor

AZZERATORE (DISPOSITIVO DE AJUSTE DEL CERO) GIU (ABAJO) : Descenso de referencia de la chapa para el eje X

(dispositivo ajuste del cero) SU (ARRIBA) : Ascenso de referencia de la chapa para el eje X

(dispositivo ajuste del cero). PIANETTO (PLATILLO) SU (ARRIBA) : Platillo anterior en posición alta. GIU (ABAJO) : Platillo anterior en posición baja. (Aunque esté en

posición de sobrecarrera) EXTRA ON : Con el platillo anterior alto se acciona una

sobrecarrera hacia adelante de 90 mm. (si se acciona con el platillo bajo, primero se alza el platillo y después se efectúa la sobrecarrera).

EXTRA OFF : Anula el estado de sobrecarrera del platillo anterior. VENTOLA ASPIRAZIONE (VENTILADOR ASPIRANTE) MATRICE (MATRIZ)

: Desviación del efecto del aspirador debajo de la matriz para facilitar la descarga de recortes.

PIANETTO (PLATILLO)

: Desviación del efecto del aspirador debajo del platillo anterior para bloquear las piezas cortadas por la máquina.

OFF : Apaga el aspirador.

Page 32: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

3-2

LOTIZZATORE (LOTEADOR) (Opcional) AZZERA (AJUSTA EL CERO)

: Ajusta el cero del loteador (necesario cada vez que se enciende la máquina)

POS 1÷POS 12 : Orden para desplazar el loteador a la posición seleccionada.

MAGAZZINO UTENSILI (ALMACÉN DE HERRAMIENTAS) T1÷T15 : Orden para colocar y bloquear la estación de

herramientas seleccionada. PANTALLA “ T “ “ C “ “ P “ T : Indica la estación actual del almacén de herramientas. C : Indica el ángulo actual del eje “ C “ (Rotación

herramienta). P : Indica el valor de penetración de la herramienta de la

estación actual. PANTALLA “ X “ “ Y “ Tocando la flecha con la punta hacia abajo de la ventana de la pantalla “X” “Y”, aparece un pequeño menú desplegable en el que encontramos las siguientes opciones: POSICIÓN ABSOLUTA POSICIÓN RELATIVA POSICIÓN DE LA MÁQUINA DISTANCIA VELOCIDAD Es decir, las pantallas indican los datos relativos a la selección efectuada. POSIZIONE ASSOLUTA (POSICIÓN ABSOLUTA)

: Visualiza la posición de los ejes X e Y como indica el programa en ejecución, sin tener en cuenta posibles configuraciones de DESPLAZAMIENTO (desplazamiento del origen y/o correctores del radio de la herramienta)

POSIZIONE RELATIVA (POSICIÓN RELATIVA)

: El operador puede ajustarla a cero varias veces y en cualquier momento, basta tocar los valores de la X y/o de la Y. Si no se ajusta el cero, tiene la misma función que la POSICIÓN ABSOLUTA.

Page 33: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

4-2

POSIZIONE MACCHINA (POSICIÓN MÁQUINA)

: Visualiza la posición real de los ejes X e Y teniendo en cuenta posibles configuraciones de DESPLAZAMIENTO.

DISTANZA (DISTANCIA)

: Si se ejecuta desde el programa indica la distancia entre la posición actual y la sucesiva. Durante el movimiento, el valor indicado desciende hasta ajustarse el cero al alcanzar la posición.

VELOCITA` (VELOCIDAD)

: Indica aproximadamente la velocidad actual de los ejes X e Y durante el movimiento.

NOTA En el ciclo JOG es posible, después de encender el motor a 480 rev. / min, efectuar punzonados utilizando el pedal MANDO DEL PUNZÓN (*) En el ciclo JOG es posible abrir y cerrar las mordazas utilizando sólo el pedal MANDO DE LAS MORDAZAS. (*) ATENCIÓN Los punzonados pueden ser realizados exclusivamente por personal especializado encargado del mantenimiento de la máquina.

Page 34: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

5-2

2.2 – CICLO MDI (INTRODUCCIÓN MANUAL DE DATOS) Desde el MENU TECNOCONTROL seleccionar el botón MDI Aparecerá la página correspondiente al ciclo MDI

2.2.1 – DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES MENU : Regresar a la página del menú TECNOCONTROL. X, Y, C, T, P, G, M : Celdas para introducir las órdenes que se quieren

ejecutar. ASSOLUTO (ABSOLUTO)

: Referencia absoluta (respecto al cero) de la orden de movimiento para los ejes X y/o Y.

INCREMENTALE (INCREMENTAL)

: Referencia incremental (respecto a la posición actual) de la orden de movimiento para los ejes X y/o Y.

Se enciende un piloto rojo alrededor del botón para indicar cuál de los dos se ha seleccionado (por defecto es "Absoluto")

Page 35: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

6-2

INPUT (ENTRADA)

: Aceptación de la orden escrita.

FINESTRA (VENTANA)

: Ventana para escribir una orden o un pequeño programa ejecutable en modalidad MDI.

RIPETI ULTIMO (REPETIR ÚLTIMO)

: Se vuelve a proponer la última orden o el último programa escrito dentro de "ventana".

START CICLO : Piloto de máquina en ciclo. (INICIAR CICLO) Color Verde = Máquina en ciclo. Color Amarillo = Máquina en Parada Avance. ARRESTO AVANZ.

: Piloto de máquina en Parada Avance.

(PARADA AVANCE)

Color Rojo = Máquina en Parada Avance.

Color Amarillo = Máquina en ciclo. OVERRIDE : Selección de la velocidad de desplazamiento de los

ejes X e Y. El 100% corresponde a la velocidad máxima indicada en las características de la máquina. El piloto rojo indica el botón seleccionado. Al encender, el override se configura automáticamente al 25%.

AZZERATORE (DISPOSITIVO DE AJUSTE DEL CERO) GIU (ABAJO) : Descenso de referencia de la chapa para el eje X

(dispositivo de ajuste del cero). SU (ARRIBA) : Ascenso de referencia de la chapa para el eje X

(dispositivo de ajuste del cero). MORSETTI (MORDAZAS) APERTI (ABIERTAS)

: Apertura de las mordazas que bloquean la chapa.

CHIUSI (CERRADAS)

: Cierre de las mordazas que bloquean la chapa.

ROTAZIONE MOTORE (ROTACIÓN DEL MOTOR) 310 : Se enciende el motor a la velocidad de 310 rev./min o

cambia la velocidad de 480 a 310 rev./min 480 : Se enciende el motor a la velocidad de 480 rev./min o

cambia la velocidad de 310 a 480 rev./min STOP : Se apaga el motor

Page 36: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

7-2

FUNZIONI SPECIALI (FUNCIONES ESPECIALES) POSIZIONE CARICO (POSICIÓN DE LA CARGA)

: Configuración automática de los valores de posición de los ejes X e Y y de la función M80 (descenso del platillo a las celdas correspondientes) para que la máquina prepare la organización del almacén de herramientas. Para que esta orden sea operativa, pulsar el botón INPUT y después el botón START CICLO del tablero de instrumentos de la consola.

ENTER PENETRAZIONE (ENTER PENETRACIÓN)

: Memoriza (escribiéndolo en la tabla de herramientas) para la estación "T" actual, el valor de penetración configurado en la celda "P" y después ejecutado.

2.2.2 – EJECUCIÓN DE LAS ÓRDENES POR MEDIO DE LAS C ELDAS X : Orden de movimiento para el eje “ X “ (desplazamiento chapa). Y : Orden de movimiento para el eje “ Y “ (desplazamiento chapa). C : Orden de movimiento para el eje “ C “ (rotación herramienta). T : Orden de movimiento para el eje “ T “ (cambio herramienta). P : Orden de movimiento para el eje “ P “ (penetración herramienta). G : Orden para ejecutar las funciones “ G “ del CN. M : Orden para ejecutar las funciones “ M “ de la máquina.

- Tocar la casilla en la que se quiere escribir la orden - Escribir la orden deseada - Pulsar el botón "Input" (el valor escrito en rojo se vuelve negro) - Pulsar el botón START CICLO del tablero de instrumentos de la consola

para ejecutar el orden. Por lo que respecta a las ordenes de los ejes “ X “ e “ Y “ (desplazamiento de la chapa), se pueden ejecutar sea en absoluto (referencia en el cero) sea en incremental (referencia en la posición actual). Para ello hay dos botones "Absoluto" e "Incremental" que se seleccionan antes de introducir el valor en la celda X y/o Y. (Por defecto, el botón seleccionado es "Absoluto"). Se enciende un piloto rojo alrededor del botón para indicar cuál de los dos se ha seleccionado. Tras ejecutar la orden, el valor escrito en la celda se borra. Sólo con X e Y en modalidad Incremental, no se borra este valor porque podría ejecutarse de nuevo. Por lo tanto, el botón RESET del tablero de instrumentos de la consola borra los valores escritos en cualquier casilla.

Page 37: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

8-2

2.2.3 – EJECUCIÓN DE ORDENES O DE PEQUEÑOS PROGRAMA S POR MEDIO DE LA "VENTANA" DE MDI

En la "Ventana" de MDI se puede escribir una única orden o varias instrucciones que, ordenadas en líneas, pueden componer un pequeño programa. Este programa es ejecutado después por el CN en modalidad MDI, por lo tanto no necesita un número de identificación ya que no puede guardarse en la memoria FANUC. Después de escribir la orden o el programa, pulsar el botón "Input" (el texto en rojo se volverá negro); después pulsar el botón START CICLO del tablero de instrumentos de la consola. En el caso que se accione la posición de los ejes X y/o Y, si no se especifica la función incremental G91, ésta se ejecutará en modalidad absoluta G90 (referencia en el cero) y tras alcanzar la posición requerida, se realizará automáticamente un punzonado (si el motor está encendido). Cada orden o el programa, una vez ejecutado, desaparece de la ventana. Si se desea repetir, pulsar el botón "Ripeti ultimo" (el texto volverá a aparecer en la ventana) y después START CICLO.

Page 38: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

9-2

2.3 – CICLO MEM (AUTOMÁTICO DESDE LA MEMORIA)

Desde el MENU TECNOCONTROL seleccionar botón MEM Aparecerá la página correspondiente al ciclo MEM.

2.3.1 – DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES MENU : Regresar a la página del menú TECNOCONTROL. FINESTRA (VENTANA)

: Ventana en la que se visualiza, en bloques de trece líneas (página), el programa seleccionado desde el archivo. Un marco azul rodea la línea que se está ejecutando.

LINEA : Realización del programa visualizado línea por línea. PAG. : Realización del programa visualizado página por

página. INIZIO

: Búsqueda inmediata de la primera línea del programa.

FINE

: Búsqueda inmediata de la última línea del programa.

Page 39: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

10-2

CERCA (BUSCAR)

: Búsqueda rápida de un dato en el programa visualizado. Escribir en la celda blanca, a la derecha del botón, el dato que se desea encontrar, después pulsar el botón "Cerca" (buscar). Si el dato apareciera varias veces en el programa, se señalará el primero que se encuentre leyendo hacia abajo del programa. Para encontrar los demás, pulsar de nuevo "Cerca". La búsqueda puede realizarse sólo hacia el fondo. Si el dato no se encuentra, aparecerá una ventana con la correspondiente alarma; en este caso, pulsar el botón OK de dicha ventana.

RIPARTI (REANUDAR)

: Se utilizar para reanudar el programa visualizado a partir de una línea cualquiera. Si al pulsar el botón "Riparti", el marco rojo de la línea seleccionada como punto a partir del cual reanudar se vuelve azul, se puede proceder con START CICLO. Si el marco no cambia de color, no es posible reanudar el programa a partir de ese punto. Se puede reanudar sólo si la línea elegida está numerada. ATENCIÓN: conviene verificar siempre todos los estados de la máquina y del programa antes de reanudar a partir de una línea que no sea la primera.

RESET

: Resetear el programa. Regresar inmediatamente a la primera línea del programa visualizado.

START CICLO : Piloto de máquina en ciclo. (INICIAR CICLO) Color Verde = Máquina en ciclo. Color Amarillo = Máquina en Parada Avance. ARRESTO AVANZ. : Piloto de máquina en Parada Avance. (PARADA AVANCE ) Color Rojo = Máquina en Parada Avance. Color Amarillo = Máquina en ciclo. AUTOMATICO : Ejecución automática del programa; se configura

automáticamente después de seleccionar el programa a efectuar..

SEMIAUTOMATICO : Ejecución semiautomática del programa; el movimiento inicial de los ejes se acciona golpe a golpe con el pedal MANDO DEL PUNZÓN y la ejecución puede realizarse también con las mordazas abiertas y con el dispositivo de ajuste del cero bajado. El botón semiautomático se habilita sólo si el nivel USUARIO está sobre ASISTENCIA.

SINGOLO (INDIVIDUAL)

: Ejecución del programa “paso a paso” pulsando cada vez el botón START CICLO del tablero de instrumentos de la consola. (También puede seleccionarse o desactivarse durante la ejecución del programa).

El piloto rojo indica si estos tres últimos botones se han seleccionado o no.

Page 40: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

11-2

NO PUNZONE (SIN PUNZÓN)

: Ejecución del programa desactivando el punzonado y el corte. Sólo se mueven los ejes. (También puede seleccionarse o desactivarse durante la ejecución del programa).

Piloto Rojo = Función Sin Punzón activa Piloto Amarillo = Ejecución normal del programa. BLOCCHI BARRATI (BLOQUES CON BARRAS)

: Inhabilita la ejecución de las líneas del programa que tengan la barra de bloque con barra (ver programación)

Piloto Rojo = Bloques con barras saltados Piloto Amarillo = Bloques con barras efectuados ARCHIVIO : Entra en la página del archivo FANUC NOME PROGRAMA (NOMBRE DEL PROGRAMA)

: La celda “Nombre del Programa” tiene dos funciones. La primera es visualizar el número del programa actual de la página MEM; la segunda es poder cargar un programa sin entrar en "Archivo" . Para ello proceder de la siguiente manera: - tocar la celda para borrar su contenido - escribir el número de programa a cargar - pulsar el botón OK que está a la derecha de la

celda (En la celda blanca que está debajo, más larga, puede aparecer el comentario sobre el programa seleccionado)

SOTTOPROGRAMMA (SUBPROGRAMA)

: En la celda blanca "Subprog." aparece el número del subprograma que ha llamado el programa principal.

EDIT VIDEO (EDITAR PANTALLA )

: Paso inmediato del programa activo de la página MEM a la página EDITOR para modificar o borrar los datos. Para ello: - resetear el programa en pantalla - pulsar el botón "Edit video" (Editar pantalla) - pulsar el botón "Abilita" (Habilitar) - modificar el programa - pulsar el botón "Uscita" (Salir) A este punto, aparecerá la ventana con el mensaje "Programa modificado. ¿Desea guardarlo?"; pulsando "Sí" se vuelve a la página MEM y se memorizan los cambios del programa visualizado.

N. PEZZI (Nº PIEZAS )

: Cuenta cuántas veces se repite el programa y, por lo tanto, cuántas chapas se han trabajado sólo si el programa termina por M30. Cambiando programa se ajusta el cero.

TEMPO DI CICLO (DURACIÓN DEL CICLO)

: Cuenta el tiempo necesario para ejecutar el programa de trabajo. El tiempo se empieza a contar con START CICLO y se ajusta el cero al final del programa sólo si éste termina por M30. También se ajusta el cero cambiando programa.

Page 41: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

12-2

OVERRIDE : Selección manual de la velocidad de desplazamiento

de los ejes X e Y. El 100% corresponde a la velocidad máxima indicada en las características de la máquina. El piloto rojo indica el botón seleccionado. Al encender, el override se configura automáticamente al 25%. Los botones de OVERRIDE se inhabilitan si en el programa de trabajo se ha introducido una función que fuerce la velocidad (M51÷M54) y se reactivan cuando se lee la función M50 (anula M51÷M54). Aunque estén inhabilitados, el piloto rojo indica la velocidad manual activa antes de forzar el programa.

M51-M52-M53-M54 : El piloto rojo indica el tipo de forzamiento del override activo en el programa en ejecución.

2.3.2 – EL BOTÓN ARCHIVO Pulsando el botón “Archivio” se entra en la memoria FANUC. La ventana que aparece muestra los programas que contiene la memoria.

Page 42: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

13-2

NUMERO : Número del programa. DIMENSIONE : Dimensiones del programa (byte). COMMENTO : Descripción del programa. PROGRAMMI USATI

: Número de programas que contiene la memoria (máx. 125)

PROGRAMMI LIBERI

: Número de programas que todavía se pueden introducir.

MEMORIA USATA : Número de bytes ocupados por los programas en memoria (máx. aprox. 260.000)

MEMORIA LIBERA : Número de bytes libres para introducir nuevos programas.

NUMERO PROGRAMMA

: Celda para buscar rápidamente el programa en la memoria.

COMMENTO : Comentario sobre el programa seleccionado.

: Botón para salir del archivo FANUC cargando en la página de MEM el programa seleccionado.

: Botón para salir del archivo FANUC sin cargar en la página de MEM el programa seleccionado

2.3.3 – CARGAR UN PROGRAMA DESDE EL ARCHIVO FANUC El programa se puede cargar de dos maneras: 1) Seleccionar en la lista el programa a cargar y pulsar el botón “Carica" (cargar). 2) Escribir en la celda “Numero programma" el número del programa a cargar sin la O inicial y pulsar el botón “Carica”.

Page 43: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

14-2

Page 44: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

1-3

3 – Editor

3.1 – EMPLEO DEL EDITOR El EDITOR del Tecnocontrol puede utilizarse para escribir y para memorizar nuevos programas o para modificar o borrar programas ya existentes. Los archivos que se utilizan en estas operaciones son dos: uno es el disco fijo del PC y el otro la memoria del CN FANUC. El archivo FANUC es operativo, es decir desde donde se cargan los programas a ejecutar. El archivo del PC es un archivo de seguridad en el que copiar, desde el FANUC, los archivos ya existentes y verificados. Además, como la memoria FANUC tiene un límite de 260 Kb, se aconseja descargar en el disco fijo del PC todos los programas que no se utilicen inmediatamente. Es posible transferir los programas de un archivo a otro de una manera muy sencilla, que se describirá más adelante.

3.2 – DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES

Page 45: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-3

FINESTRA (VENTANA)

: Ventana para escribir un nuevo programa y para visualizar los programas llamados desde los archivos. La ventana contiene veinte líneas del programa que puede realizarse utilizando el cursor que está a la derecha de la ventana.

CERCA (BUSCAR)

: Búsqueda rápida de un dato en el programa visualizado. Escribir en la celda blanca, a la derecha del botón, el dato que se desea encontrar, después pulsar el botón "Cerca". Si el dato apareciera varias veces en el programa, se señalará el primero que se encuentre leyendo hacia abajo del programa. Para encontrar los demás, pulsar de nuevo "Cerca". La búsqueda puede realizarse sólo hacia el fondo. Si el dato no se encuentra, aparecerá una ventana con la correspondiente alarma; en este caso, pulsar el botón OK de dicha ventana.

TAGLIA (CORTAR)

: Borra la línea o las líneas seleccionadas

COPIA : Copia la línea o las líneas seleccionadas. INCOLLA (PEGAR)

: Vuelve a escribir las líneas precedentemente copiadas (a la derecha del cursor).

SELEZ. TUTTO (SELEC. TODO )

: Selecciona inmediatamente todas las líneas del programa.

VAI IN CIMA (IR HACIA ARRIBA)

: Busca inmediatamente la primera línea del programa.

VAI IN FONDO (IR HACIA ABAJO)

: Busca inmediatamente la última línea del programa..

Page 46: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

3-3

3.3 – GESTIÓN DE LOS PROGRAMAS EN FANUC

: Se entra en el archivo del CN FANUC, que es el archivo operativo, es decir, el archivo desde donde cargar los programas a ejecutar. Consultar las explicaciones en el punto 2.3.2.

: Guarda y archiva el programa visualizado en la ventana EDITOR. Pulsando el botón "Salva" aparece la página de archivo de FANUC. - Si el programa visualizado es nuevo, para

poderlo guardar hay que atribuirle un número de cuatro cifras (de 0001 a 8999); la letra O delante del número elegido la introduce automáticamente el CN. También es posible escribir en la celda correspondiente un comentario sobre el programa.

- Si el programa visualizado se ha cargado desde el archivo FANUC y después se ha modificado, al guardarlo se propondrá el mismo número de programa; si éste no se cambia y se pulsa "Salva" aparecerá una ventana con el siguiente mensaje "Programa existente en FANUC. ¿Sobrescribir?". Pulsando "Sí" se sobrescribirá el programa.

Se puede guardar el programa visualizado en el archivo FANUC, aunque se haya cargado desde un disquete. Pulsar el botón "Esci" (salir) para volver a la página de EDITOR sin guardar.

: Borra un programa del archivo. Pulsando el botón "Cancella" aparecerá la ventana de archivo de FANUC. Seleccionar el programa a borrar o escribir directamente su número en la celda blanca "Numero programma"; después, pulsar el botón "Cancella". Aparecerá una ventana con un mensaje de confirmación "¿Está seguro?". Respondiendo que sí el programa se borrará. Pulsar el botón "Esci" para volver a la página de EDITOR sin borrar

Page 47: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

4-3

3.4 – GESTIÓN DE LOS PROGRAMAS DEL DISCO

: Entra en el archivo del disco del PC. Este es el archivo de seguridad en el que memorizar los programas ya comprobados y que no deben realizarse inmediatamente. Es el archivo en el que memorizar los programas recibidos de un disquete antes de transferirlos al archivo operativo FANUC. Para cargar un programa desde un disquete, introducirlo en la disquetera, seleccionar la unidad a: y pulsar el botón "Carica" (cargar).

Page 48: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

5-3

En la página de Archivo en el disco encontraremos: NUMERO : Número de identificación del programa (máx. 4

cifras). NOME : Nombre asignado al programa. DIMENSIONE : Dimensión del programa en bytes. COMMENTO : Comentario sobre el programa.

: Selecciona la unidad desde la que leer el archivo.

: Selecciona la carpeta en la que se encuentra el archivo deseado.

NUMERO PROGRAMMA

: Celda para buscar rápidamente el programa en memoria a través de su número. (Es necesario escribir también el nombre).

NOME PROGRAMMA

: Celda para buscar rápidamente el programa en memoria a través de su nombre. (Es necesario escribir también el número).

COMMENTO : Comentario del programa seleccionado.

: Botón para salir del archivo del disco cargando el programa seleccionado en la ventana de la página del EDITOR.

: Botón para salir del archivo del disco sin cargar el programa.

Cargar un programa - Seleccionar la unidad en la que se encuentra el archivo que contiene el

programa deseado (a: = disquete; c: = disco fijo).

- Seleccionar sucesivamente el programa a cargar o escribir directamente su número y su nombre en las celdas correspondientes.

- Pulsar el botón "Carica"

Page 49: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

6-3

: Guarda y archiva el programa visualizado en la ventana EDITOR. Pulsando el botón "Salva" aparece la página de Archivo del disco. Para guardar el programa es necesario atribuirle sea un número sea un nombre (también puede escribirse un comentario) en las correspondientes casillas, después pulsar el botón "Salva". En esta página también hay un botón llamado "Crea cartella" (crear carpeta). Al pulsarlo aparece una celda blanca; dentro se escribe el nombre de la carpeta que se quiere crear y después se pulsa el botón "Crea" para terminar la operación. Pulsar el botón "Annulla" para volver a la ventana de archivo anulando la operación de creación. Pulsar el botón "Esci" para volver a la página del EDITOR.

: Borra un programa del archivo seleccionado. - Seleccionar el programa a borrar o escribir

directamente su número y su nombre en las celdas correspondientes.

- Pulsar el botón "Cancella" (borrar). Aparecerá una ventana con el mensaje de confirmación "¿Está seguro?".

Respondiendo que sí el programa se borrará. Pulsar el botón "Esci" para volver a la página de EDITOR sin borrar

3.5 – TRANSFERENCIA DE PROGRAMAS La función "Trasferimento programi" (transferencia de programas) es un procedimiento simplificado para transferir los programas del disco (a: o c:) a FANUC y viceversa.

: Transfiere un programa del archivo del disco fijo (c:) o de un disquete (a:) al archivo operativo FANUC. - Seleccionar el programa a transferir - Pulsar el botón "Copia" El programa transferido recibirá sólo el número de programa (se omite el nombre); el programa transferido permanece en el archivo fuente. Pulsar el botón "Esci" para volver a la página del EDITOR sin copiar.

Page 50: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

7-3

: Transfiere un programa del archivo operativo FANUC al archivo del disco fijo (c:) o a un disquete (a:) - Seleccionar el programa a transferir - Seleccionar dónde transferir el programa (unidad

– carpeta …) - Pulsar el botón "Copia" El programa transferido recibirá un nombre igual a su número. El programa transferido permanece en el archivo fuente. Pulsar el botón "Esci" para volver a la página del EDITOR sin copiar. En la página "Trasferimento da Fanuc a disco" (transferencia de Fanuc a disco) aparece también la opción (ya explicada) "Crea cartella" que da la posibilidad de crear una carpeta nueva a la que transferir el programa seleccionado.

3.6 – CONEXIONES

: Vuelve a la interfaz gráfica de la página desde la que se había entrado en EDITOR.

: Llama el módulo de programación gráfica interactiva TECNOLOGY definido CN5. (Opcional)

: Llama el módulo de programación gráfica JETCAM (Opcional).

Page 51: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

8-3

3.7 – FUNCIONES DE UTILIDADES

: El botón "Nuovo" limpia la ventana del EDITOR si en ella se está visualizando un programa y la habilita para escribir un nuevo programa.

: Transmisión de programas vía cable con conexión serial (opcional). Para poder efectuar la transmisión es necesario instalar en el hardware de control un puerto serial.

3.8 – ESCRITURA ABILITA → DISABILITA

: Botón para habilitar / inhabilitar la escritura en la ventana del EDITOR.

Ventana Blanca = Ventana habilitada para modificar el programa visualizado.

Ventana Gris = Ventana inhabilitada y programa visualizado no modificable.

3.9 – SINTAXIS ISO

: Ordena las funciones que componen el programa heredado. Numera las líneas si no estuvieran numeradas o si se introducen otras nuevas. El botón "Riordina" (ordenar) se puede activar sólo si la ventana está habilitada.

: Verifica la sintaxis del programa visualizado. En caso de error, aparecerá una ventana con un mensaje de alarma en función del tipo de error encontrado. Al pulsar el botón OK de dicha ventana, el dato erróneo se destaca para corregirlo o borrarlo. El botón "Sintassi" se puede activar sólo si la ventana está habilitada.

Page 52: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

9-3

Page 53: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

1-4

4 – Mantenimiento

4.1 – MANTENIMIENTO DE LA PUNZONADORA Desde el MENU TECNOCONTROL seleccionar el botón MANUTENZIONE

(MANTENIMIENTO) Aparecerá la página correspondiente, en la que se escribirán todas las órdenes necesarias para el mantenimiento de la máquina.

Page 54: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-4

4.2 – DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES UTENSILE (HERRAMIENTA)

Usuario OPERADOR

BLOCCA (BLOQUEAR)

: Bloquea la herramienta en el cabezal de la máquina (herramienta en trabajo lista para el punzonado)

Piloto Verde = Herramienta bloqueada. Piloto Amarillo = Herramienta desbloqueada. SBLOCCA (DESBLOQUEAR)

: Desbloquea la herramienta del cabezal de la máquina (herramienta en trabajo lista para sustituirla)

Piloto Rojo = Herramienta desbloqueada. Piloto Amarillo = Herramienta bloqueada. Antes de desbloquear la herramienta, el eje P y el eje

C van a la posición cero si todavía no lo estuvieran. FRIZIONE (EMBRAGUE)

Usuario OPERADOR

Se habilita sólo con la máquina en estado de EMERGENCIA INNESTA (EMBRAGAR)

: Embrague acoplado (máquina lista para el punzonado)

Piloto Rojo = Embragada. Piloto Amarillo = Desembragada. DISINNESTA (DESEMBRAGAR)

: Embrague desacoplado (movimiento manual del cabezal de la punzonadora). Desembragar con el motor parado.

Pilo to Rojo = Desembragada. Piloto Amarillo = Embragada.

MOTORE (MOTOR) Usuario OPERADOR

480 A : Encendido del motor a 480 rev/min. en el sentido

correcto para el punzonado. 480 I : Inversión de la rotación del motor para desbloquear

el cabezal si se bloquea en el PMI (punto muerto inferior).

310 A : Encendido del motor a 310 rev/min. en el sentido correcto para el punzonado.

OFF : Para la rotación del motor. El piloto rojo indica qué botones se han seleccionado.

Page 55: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

3-4

TESTA (CABEZAL) Usuario OPERADOR

P.M.S. : Restablece el punto muerto superior después de

desbloquear el cabezal del PMI (corresponde a la orden del punzón).

SINGOLO (ÚNICO) : Selecciona un punzonado único CONTINUO : Selecciona una elaboración continua (corte). RIPOSIZIONE : Selecciona la reposición.

Estas órdenes se pueden ejecutar por medio del pedal PUNZÓN para probar y regular las levas. Nivel del usuario: OPERADOR. El piloto rojo indica qué botones se han seleccionado. JOG ASSE P (JOG EJE P)

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

P+ P- : Botones para mover manualmente el eje P de

penetración de la herramienta. P+ = Movimiento hacia abajo. P- = Movimiento hacia arriba. Los botones P+ y P- se habilitan sólo si la

herramienta se ha bloqueado. No valen los PASOS de selección.

JOG ASSE C (JOG EJE C)

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

C1+ C1- C2+ C2-

: Botones para mover manualmente el eje C de rotación de la herramienta. La máquina en condiciones normales trabaja con los ejes C1 (punzón) y C2 (matriz) sincronizados, por lo tanto, cuando se entra en la página de mantenimiento sólo estarán activados los botones “C1+” y “C1-“ que se pueden utilizar para mover en JOG juntos sea el punzón sea la matriz. Pasando a la modalidad ZRN también se activan los botones “C2+” y “C2-“. En esta situación es posible llevar los ejes independientemente a la posición cero, pulsando el botón “C1+” o “C1-“ se para el punzón y con “C2+” o “C2-“ se para la matriz. Para mover el eje C en JOG o en ZRN es necesario que la herramienta esté bloqueada.

Page 56: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

4-4

JOG ASSE T (JOG EJE T)

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

T1+ T1- T2+ T2-

: Botones para mover manualmente el eje T de cambio de herramienta.

COORDINATO : Botón para mover sincronizadamente los ejes T1 (punzón) y T2 (matriz).

INDIPENDENTE : Botón para mover independientemente los ejes T1 y T2.

El piloto rojo indica cuál de los dos botones se ha seleccionado. En condiciones de defecto, el eje “ T “ está habilitado para moverse manualmente de manera coordinada, así que sólo los botones “T1+” y “T1-“ estarán activos y se usarán para mover en sincronía el punzón y la matriz con PASOS de una estación. Habilitando el botón “Indipendente” también se activarán los botones “T2+” y “T2-“. A este punto se podrán mover independiente y libremente, y no a PASOS de una estación, sea el punzón (T1+ en sentido horario; T1- en sentido antihorario) sea la matriz (T2+ en sentido horario; T2- en sentido antihorario). Si las estaciones inferior y superior se dejaran desfasadas, para resincronizarlas seleccionar el botón “Coordinato” y pulsar el botón “T1+” o “T1-“; es indiferente. SELEZIONE PASSI (SELECC. PASOS )

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

0,01 0,1 1 10 : Incrementos fijos de movimiento para los ejes “ X “ “

Y “ “ C ” “ T “ “ P “ Para los ejes X e Y significan milímetros; Para los ejes C y T significan grados; Para el eje P no tienen significado. Cada vez que se pulsa el botón de desplazamiento, se obtiene un movimiento que corresponde al botón de selección de pasos habilitado.

LIBERO : Movimiento libre para los ejes “ X “ “ Y “ “ C “ “ T “ “ P “. Se produce movimiento mientras se pulse el botón de desplazamiento.

ZRN : Regreso automático a la posición cero de los “ P “ “ C1 “ “ C2 “ (herramienta bloqueada) y “ T1 “ “ T2 “ (herramienta desbloqueada y condición activada "independiente”). Este botón desactiva el movimiento de los ejes X e Y.

Page 57: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

5-4

ABILITAZIONE ASSI (HABILITACIÓN EJES )

Inaccesible a todo tipo de usuario.

C1 C2 P : Habilita el movimiento directo de los ejes “ C1 “

“ C2 “ “ P “ sin ningún control . T1 T2 : Habilita el movimiento directo de los ejes “ T1 “

“ T2 “ sin ningún control. Estos botones se pueden activar a través de un parámetro de la máquina y sólo los puede utilizar el constructor en las fases de montaje y de ensayo.

FISSAGGIO POSIZIONE DI ZERO (REG. POSICIÓN CERO)

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

X Y C1 C2 T1 T2 P

: Botones para anular y volver a regular el cero del eje indicado.

El piloto rojo indica en qué botones se ha regulado el cero. Pulsar uno de estos botones si se decide anular la posición de cero del eje relativo. Aparecerá un mensaje de confirmación de la operación que se quiere efectuar. Pulsando "Sí" en la ventana del mensaje se pierde el cero del eje; pulsando "No" se anula la operación.

4.3 – PROCEDIMIENTO PARA REGULAR EL CERO DEL EJE En el caso que el cero de un eje fuera erróneo, es necesario regularlo de nuevo. Para ello, seguir el siguiente procedimiento: 1) Llevar el eje en cuestión a la posición de cero mecánico 2) Seleccionar el nivel del usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO 3) Entrar en la página MANTENIMIENTO 4) Pulsar el botón de regulación de la posición de cero del eje con el que se

está trabajando 5) Aparecerá un mensaje de confirmación: pulsar "Sí" 6) Aparecerá la página de las alarmas, en la que se pide apagar el cnc 7) Apagar la máquina siguiendo el procedimiento de salida 8) Volver a encender la máquina. Aparecerá la página del MENU

TECNOCONTROL (no considerar la alarma activa correspondiente a la solicitud de ajuste del cero del eje).

9) Seleccionar el nivel del usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO 10) Entrar en la página MANTENIMIENTO. 11) Pulsar de nuevo el botón de regulación de la posición de cero del eje con el

que se está trabajando 12) Aparecerá un mensaje de confirmación: pulsar "Sí" 13) Apagar la máquina siguiendo el procedimiento de salida

Page 58: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

6-4

14) Volver a encender la máquina. Aparecerá la página del MENU TECNOCONTROL y no habrá ninguna alarma activada.

4.4 – ORDEN MANUAL DE LAS SALIDAS El primer botón común en la parte superior de la página de MANTENIMIENTO, se llama "Comando manuale uscite" (orden manual de las salidas). Se activa sólo con el nivel de usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO. Al pulsarlo se activan los botones que se describen a continuación y que accionan de manera directa y sin ningún control las electroválvulas de los diferentes servicios de la máquina. No es posible aplicar ningún tipo de medida de seguridad en estas maniobras, por tanto se recomienda la máxima atención al trabajar con "Comando manuale uscite". ROTAZIONE MOTORE

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

480 AVANTI (480 ADELANTE)

: Encendido directo del motor a 480 rev/min. en el sentido correcto para el punzonado.

480 INDIETRO (480 ATRÁS)

: Inversión de la rotación del motor.

310 : Encendido directo del motor a 310 rev/min. en el sentido correcto para el punzonado

OFF : Para la rotación del motor. MORSETTI (MORDAZAS)

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

APRI 1 (ABRIR 1) : Apertura directa del 1er par de mordazas (dcho). CHIUDI 1 (CERRAR 1)

: Cierre directo del 1er par de mordazas (dcho)

ABRIR 2 : Apertura directa del 2º par de mordazas (izdo). CERRAR 2 : Cierre directo del 2º par de mordazas (izdo).

TASSELLI PUNZONE (SUFRIDERAS DEL PUNZÓN)

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

BLOCCA (BLOQUEAR)

: Bloquea la herramienta superior (punzón).

Page 59: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

7-4

SBLOCCA (DESBLOQUEAR)

: Desbloquea la herramienta superior (punzón).

TASSELLI MATRICE (SUFRIDERAS DE LA MATRIZ)

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

BLOCCA (BLOQUEAR)

: Cierra las sufrideras que bloquean la matriz.

SBLOCCA (DESBLOQUEAR)

: Abre las sufrideras que bloquean la matriz.

FORCHETTE (HORQUILLAS)

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

APRI (ABRIR ) : Abre las horquillas del punzón y de la matriz. CHIUDI (CERRAR ) : Cierra las horquillas del punzón y de la matriz.

CANOTTO (CENTRALIZADOR DEL CONTENEDOR )

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

INNESTA (ACOPLAR)

: Alza el centralizador de la matriz

DISINNESTA (DESACOPLAR)

: Baja el centralizador de la matriz

AZZERATORE (DISPOSITIVO DE AJUSTE DEL CERO )

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

ABASSA (BAJA) : Orden directa de descenso del dispositivo de ajuste

del cero. ALZA : Orden directa de ascenso del dispositivo de ajuste

del cero. ELETTROPOMBA (ELECTROBOMBA )

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

INNESTA (ACTIVAR)

: Activación del motor de la electrobomba de lubrificación de las herramientas.

DISINNESTA (DESACTIVAR)

: Para el motor de la electrobomba.

Page 60: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

8-4

FRIZIONE (EMBRAGUE)

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

INNESTA (EMBRAGAR)

: Acopla directamente la electroválvula del embrague.

DISINNESTA (DESEMBRAGAR)

: Desacopla directamente la electroválvula del embrague.

VENT. FRIZ. (VENT. EMBR.)

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

INNESTA (ACTIVAR)

: Activa el motor del ventilador del embrague..

DISINNESTA (DESACTIVAR)

: Para el motor del ventilador.

TASSELLI PUNZONE (SUFRIDERAS DEL PUNZÓN)

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

BLOCCA (BLOQUEAR)

: Bloquea la herramienta superior (punzón).

SBLOCCA (DESBLOQUEAR)

: Desbloquea la herramienta superior (punzón).

NEBULIZADOR Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

ON : Activa Nebulizador OFF : Desactiva Nebulizador

NIVELADOR Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

ON : Nivelador Recortes hacia adelante OFF : Nivelador Recortes hacia atrás

PIANETTO (PLATILLO )

Usuario ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

ALZA : Orden directa de platillo alto. ABASSA (BAJA) : Orden directa de platillo bajo. AVANTI (ADELANTE)

: Orden directa de platillo hacia adelante

Page 61: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

9-4

INDIETRO (ATRÁS)

: Orden directa de platillo hacia atrás.

EXTRAC. (SOBREC.)

: Orden directa de platillo en sobrecarrera. Con esta orden el platillo permanece en sobrecarrera mientras se pulse el botón; al soltar el botón el platillo vuelve a la condición "Avanti" (adelante).

4.5 – BOTONES COMUNES QUE VARÍAN EN LA PÁGINA DE MANTENIMIENTO

Algunos botones comunes, en la página de MANTENIMIENTO asumen nombres y funciones diferentes respecto a las demás páginas. Estos botones son:

: Orden manual de las salidas. (descrito en la pág. 4.4)

: Ejes independientes. Nivel usuario ASISTENCIA. Habilita en JOG el movimiento independiente de los ejes C1 y C2.

: Cremalleras. Nivel usuario ASISTENCIA. Se entra en los parámetros que corresponden a la corrección de las cremalleras de los ejes X e Y.

: Configuración. Nivel usuario OPERADOR. Se entra en un programa de configuración en el que se pueden variar datos o habilitar opciones. Pulsando el botón "Configurazione" aparecerá la siguiente página:

Page 62: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

10-4

Loteador instalado:

: 1 = SI 0 = NO

Cuota X de preparac. de la carga

: Cuota X que aparecerá en la celda de MDI pulsando el botón "Posizione carica" (posición de la carga) (ver pág.)

Cuota Y de preparac. de la carga

: Idem para el eje Y

Muestra subprograma

: 1 = SI 0 = NO

(no incluidos los subprogramas de O9000 a O9999 CN5 Instalado : 1 = SI 0 = NO Jetcam Instalado : 1 = SI 0 = NO M para cuentapiezas

: Función M que, todas las veces que se lee en el programa, incrementa un número en la pantalla Nº PEZZI (nº piezas) de la página MEM (Normalmente es M99).

Annulla : Salir sin guardar el dato. OK : Salir guardando el dato. Reset : Restablecer los datos iniciales que se han modificado

pero que todavía no se han guardado con OK Salva (Guardar)

: Guardar los parámetros en un fichero, en disquete o en el disco duro.

Carica (Cargar )

: Cargar los parámetros de un fichero existente o en un disquete o en el disco duro.

Page 63: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

11-4

4.6 – LÓGICA DE UTILIZACIÓN DEL NIVELADOR DE RECORT ES 4.6.1 - DESCRIPCIÓN El nivelador de recortes trabaja automáticamente desde el programa realizando una carrera hacia adelante-atrás cada "N" golpes de la punzonadora. El número de golpes "N" está definido por un parámetro de máquina que se describe a continuación. El objetivo del nivelador es el de nivelar, dentro del carro, la pila de recortes que se forma progresivamente durante la elaboración de las chapas, aumentando de esta manera la capacidad del propio carro. Una fotocélula, dentro del mismo, señala cuando está lleno, es decir, cuando su radio es interrumpido por los recortes de elaboración. Dos sensores ubicados en el cilindro del nivelador miden la posición hacia adelante y atrás del mismo. 4.6.1.1. - LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO En condiciones normales, con el carro de recortes insertado, la fotocélula está en lectura; cuando los recortes obstruyen su radio durante más de dos segundos, salta la alarma siguiente: 1033 CAJÓN RECORTES LLENO y la punzonadora pasa al estado de PARADA AVANCE. Contemporáneamente, el nivelador se coloca en posición "adelante" para facilitar la salida del carro. Sacar y vaciar el carro, volver a insertarlo y sólo después de estas operaciones pulsar el botón PARADA AVANCE en el tablero de la consola; la alarma se elimina y el nivelador de recortes regresa a la posición "atrás". Si la alarma había intervenido durante la ejecución del programa, pulsar el botón START CICLO para que siga. Si no se ha realizado el by-pass de los sensores, el anterior mide la posición "adelante" del nivelador y da el consenso para su regreso. El posterior mide la posición "atrás" y da el consenso para que el punzonado vuelva a empezar, si el parámetro 1826 está configurado en 1. Si el sensor posterior no mide dentro de 10 segundos la posición "atrás", se genera la alarma siguiente: 1072 NIVELADOR RECORTES ATASCADO O ANOM. SENS. Sacar el carro de recortes y al hacerlo saltará también la alarma 1033 CAJÓN RECORTES LLENO descrito anteriormente; por consiguiente, el nivelador se mueve hacia adelante. Eliminar la causa que ha provocado la alarma 1072, volver a introducir el carro y sólo después de estas operaciones pulsar el botón de PARADA AVANCE para restablecer las alarmas y volver a poner atrás el nivelador.

Page 64: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

12-4

Si la alarma 1072 persiste verificar el funcionamiento del sensor. Si el nivelador, una vez alcanzada la posición "adelante" no vuelve hacia atrás, significa que el sensor anterior está averiado. Tanto el sensor anterior como el posterior, en caso de rotura, puede by-pasarse; en este caso, en vez de ellos funcionarán respectivamente los parámetros 1822 y 1824 que se describen a continuación. Para by-pasar los sensores, entrar en la página Bypass utilizando el relativo botón presente en la interfaz gráfica de la máquina. PILOTO AMARILLO - SENSOR ACTIVO PILOTO ROJO - SENSOR BYPASADO

4.6.2 - PARÁMETROS NIVELADOR Los parámetros que gestionan el nivelador son los siguientes: d 1820 Punzonado antes de activar el pistón d 1822 Tiempo de traslación d 1824 Tiempo de riavvio programa d 1826 Parada máquina (0-1) El primer parámetro (d 1820) indica el número de punzonado que pasa entre una carrera del nivelador y la siguiente. El segundo parámetro (d 1822) funciona tan sólo si el sensor anterior se ha by-pasado e indica después de cuánto tiempo desde la salida el nivelador vuelve atrás (unidad: centésimas de segundo). El tercer parámetro (d 1824) funciona tan sólo si el sensor posterior se ha bypasado e indica después de cuánto tiempo vuelve a ponerse en marcha el punzonado si éste se ha excluido durante la carrera adelante-atrás del nivelador (unidad: centésimas de segundo). El cuarto parámetro (d 1826) define si el punzonado se ha interrumpido o no durante la carrera adelante-atrás del nivelador; (0= punzonado no interrumpido – 1= punzonado interrumpido). En el caso de funcionamiento equivocado de la fotocélula, es posible bypasarla entrando como ya se ha dicho en la página Bypass. PILOTO AMARILLO - FOTOCELULA ACTIVA PILOTO ROJO - FOTOCELULA BYPASADA

4.6.3 - UTILIZACIÓN DEL NIVELADOR EN MDI Para la utilización del nivelador de recortes en MDI, se han previsto dos funciones de máquina M que son: M12 = Nivelador de recortes ADELANTE M13 = Nivelador de recortes ATRÁS

Page 65: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

13-4

4.7 - PROCEDIMIENTO PARA LA REGULACIÓN DE LA PENETR ACIÓN HERRAMIENTA EN LA FASE DE PREPARACIÓN DEL ALMACEN D E LA MÁQUINA La TECNOTRANSFER 15 SR, como ya se ha dicho en la parte del manual dedicada a la programación, tiene la posibilidad de gestionar de manera automática la penetración de la herramienta durante la elaboración, recuperando de esta forma eventuales "acortamientos" del punzón o de la matriz o de ambos, debidos a su afilado. En la condición de punzón y matriz nuevos, el punzón pasa por la chapa que se elabora completamente y penetra por 0.5 mm dentro de la matriz de manera que se coloca el recorte un poco más bajo con respecto al hilo de corte, facilitando así su evacuación a través de la propia matriz. PUNTO MUERTO SUPERIOR PUNTO MUERTO INFERIOR Carrera = 20 mm PUNZON CHAPA 0.5 mm MATRIZ Es obvio que si el punzón o la matriz o ambos se han afilado, la penetración tal y como se ha descrito no se produce y, por consiguiente, no se produce tampoco el corte de la chapa. Para restablecer la funcionalidad de la herramienta (punzón + matriz) es necesario, sin perjuicio de la carrera de 20 mm entre punto muerto superior (PMS) y punto muerto inferior (PMI), desplazar hacia abajo la salida de la propia carrera. Por ejemplo, si desplazáramos de un milímetro y medio hacia abajo la salida de la carrera, con punzón más corto de 1 mm y matriz más baja de 0.5 mm, conseguiremos igualmente el punzonado correcto de la chapa. El eje que permite la regulación fina de la penetración de la herramienta, por lo tanto la recuperación de su afilado, se define EJE "P"; es puede programarse con un incremento mínimo de 0.01 mm.

Page 66: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

14-4

Midiendo con instrumentos adecuados (galga o micrómetro), la altura del punzón y de la matriz que componen la herramienta que se quiere utilizar y, calculando la diferencia con respecto al punzón y matriz nuevos, es posible configurar en ventana "TABLA HERRAMIENTAS" el valor de recuperación necesaria para el buen funcionamiento de la propia herramienta. La preparación del almacén estampas y la eventual configuración de la penetración, para las herramientas que la necesiten, tienen que ser realizadas por personal capacitado que se define como RESPONSABLE DE LA CONFIGURACIÓN HERRAMIENTA y que deberá ser capaz de medir y calibrar como se ha descrito anteriormente. 4.7.1 – ALTURAS DE LAS HERRAMIENTAS (PUNZONES Y MAT RICES) NUEVAS PUNZON S.15 CORTE PUNZON S.40 PUNZON S.70 y S.100 30.5 80 93 93 Para los punzones descargados, las cuotas deben aumentarse en 3 mm. 20 CUOTA VALIDA PARA LAS MATRICULAS DE TODAS LAS SERIES 4.7.2 - CONFIGURACIÓN DEL VALOR DE RECUPERACIÓN Una vez calculados los valores de recuperación necesarios para las herramientas que se pretenden utilizar, estos valores deben configurarse, por cada herramienta, en la ventana "TABLA HERRAMIENTAS" como ya descrito en la página9.1 del presente manual. EJEMPLO : se ha establecido que la secuencia de las herramientas será: T1 = redondo D.20 / T2 = cuadro 20x20 / T3 = ojal 10x30 Las diferencias en altura de las tres herramientas resultan ser las siguientes: T1 : punzón = –0.5 ; matriz = -0.8 (valor de recuperación = 1.3) T2 : punzón = -1 ; matriz = 0 (valor de recuperación = 1) T3 : punzón = -1.2 ; matriz = -0.4 (valor de recuperación = 1.6)

Page 67: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

1. INTERFAZ GRÁFICA

15-4

El valor 0 (cero) escrito en la celda "Penetración", en la línea de la herramienta T bajo examen, indica la posición de penetración estándar; este valor debe utilizarse cuando se usan herramientas nuevas todavía sin afilar. Para las herramientas que prevén la recuperación del afilado, hace falta configurar el valor calculado. Por lo que se refiere al ejemplo susodicho, los valores por configurar serán los siguientes: T1 = 1.30 / T2 = 1.00 / T3 = 1.60 4.7.3 - PROCEDIMIENTO PARA LA CONFIGURACIÓN Como ya se ha visto en las páginas del manual dedicadas a la programación, el procedimiento para la configuración de los valores en la ventana "TABLA HERRAMIENTAS" es el siguiente: Pulsar el botón "HABILITA", seleccionar la celda "Penetración" de la estación "T" que se pretende configurar, escribir el valor, después pulsar el botón "Memoriza". Una vez configurado el valor o los valores, pulsar el botón "Deshabilita" y después "Salir" para volver a la interfaz punzonadora. La fase siguiente será la de colocar las herramientas en el almacén de máquina así como se han definido durante la fase de programación, es decir, en nuestro ejemplo: en la estación 1 (T1) el redondo D.20 (valor de penetrac. = 1.32) en la estación 2 (T2) el cuadro 20x20 (valor de penetrac. = 1.00) en la estación 3 (T3) el ojal 10x30 (valor de penetrac. = 1.60) El eje "P" se mueve tan sólo cuando la estación por la que se ha configurado la penetración será llamada por un programa de trabajo a través de la función herramienta "T" relativa. 4.7.4 - VERIFICACIÓN DE LA CHAPA Para comprobar que los valores configurados en la pantalla son adecuados para el funcionamiento correcto de las herramientas, podría ser oportuno llevar a cabo en una chapa, taladros de prueba antes de pasar a la producción de las piezas por elaborar. A este propósito, seguir el procedimiento siguiente:

- Colocar y apretar una chapa de prueba en la máquina. - Entrar en la página MDI de la interfaz gráfica. - Habilitar, tocándola, la celda de orden relativa al eje “T”.

Page 68: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

16-4

- Escribir, dentro de dicha celda, la estación relativa a la herramienta de la que se quiere probar la penetración.

- Pulsar el botón "Input". - Pulsar el botón START CICLO ubicado en el tablero de la consola. - La herramienta llamada se engancha en la cabeza de la máquina y

sucesivamente el eje "P" se coloca en la posición indicada en la ventana "Tabla herramientas".

- Encender el motor a 480 rev./min. mediante el relativo botón. - Habilitar, tocándola, la "Ventana MDI". - Escribir, dentro de ella, un par de coordinadas “X” e “Y” cuyos valores estén

dentro de lo previsto para la chapa de prueba utilizada. - Pulsar el botón "Input". - Pulsar el botón START CICLO. - La máquina se coloca en las coordinadas indicadas y lleva a cabo

automáticamente un punzonado. - Controlar visualmente si el corte de la chapa se ha producido de forma correcta

o si hace falta ajustar ulteriormente el valor de penetración. - Si el corte es OK, proceder análogamente para las demás herramientas por

utilizar. Si hay que corregir el valor de penetración, esta operación puede hacerse sin salir de la página de MDI operando como se describe a continuación:

- Habilitar, tocándola, la celda de orden relativa al eje "P". - Escribir, dentro de ella, el nuevo valor de penetración. - Pulsar el botón “Input”. - Pulsar el botón START CICLO. - El eje "P" se mueve hasta alcanzar el nuevo valor configurado. - Llevar a cabo un punzonado o, en la misma posición que la anterior (pulsando

el botón "Ripeti ultima" se vuelven a proponer las coordinadas configuradas anteriormente), en un una nueva posición y verificar que el valor configurado es adecuado para el corte.

- Si el valor configurado es correcto, pulsar el botón “Enter Penetrazione” y éste se memoriza automáticamente en la ventana "Tabla herramientas" en la celda "Penetrazione" relativa a la estación en curso de regulación. La persona responsable de la preparación del almacén estampas y que anteriormente se ha definido como RESPONSABLE DE LA CONFIGURACIÓN HERRAMIENTA deberá tener el conocimiento de máquina necesario para la ejecución de las operaciones susodichas.

Page 69: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

1-5

SEGUNDA PARTE

Programación

Page 70: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-5

5 – Funciones de la programación

5.1 – FUNCIONES DE LA MÁQUINA (M)

M00 parada programada

M03 rotación del motor a 480 rev./min.

M04 rotación del motor a 310 rev./min.

M05 parada de la rotación del motor

M12 nivelador recortes hacia adelante

M13 nivelador recortes hacia atrás

M20 parada del corte

M21 corte rápido

M22 corte lento

M28 descenso referencia chapa eje X (sólo con las pinzas abiertas)

M29 ascenso referencia chapa eje X

M30 fin del programa con regreso y parada al inicio del programa

M32 cierre de las pinzas (no se usa en programación)

M33 apertura de las pinzas (no se usa en programación)

M34 reposición “ON”

M35 reposición “OFF”

M40 “ON” electrobomba (no necesario en corte con M21 y M22, G68

y G69)

M41 “OFF” electrobomba

M42 cierre de las pinzas

M43 apertura de las pinzas

M44 cierre de las pinzas en el circuito de la izquierda (opcional)

M45 apertura de las pinzas en el circuito de la izquierda (opcional)

M46 cierre de las pinzas en el circuito de la derecha (opcional)

M47 apertura de las pinzas en el circuito de la derecha (opcional)

M50 override activo manual

M51 override forzado al 100%

Page 71: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

3-5

M52 override forzado al 75%

M53 override forzado al 50%

M54 override forzado al 25%

M70 “ON” electroaspirador con desviación debajo de la matriz

M71 “OFF” electroaspirador

M72 “ON” electroaspirador con desviación debajo del platillo

M73 LLAMADA al PUENTE - (*) orden opcional a activar bajo pedido

M77 ON nebulizador (opcional)

M78 OFF nebulizador (opcional)

M80 retroceso y descenso del platillo

M81 ascenso y retorno del platillo

M82 avance de la sobrecarrera del platillo

M83 retroceso de la sobrecarrera del platillo

M98 llamar un subprograma

M99 fin de programa con regreso al inicio sin parada – regresar al programa principal si se usa al final de un subprograma

5.2 – FUNCIONES DE DESCARGA DE LA PIEZA EN CAJONES CON PLATILLO - OPCIONAL

M91 posición cajón n° 1 loteador (* OPCIÓN)

M92 posición cajón n° 2 loteador (* OPCIÓN)

M93 posición cajón n° 3 loteador (* OPCIÓN)

M94 posición cajón n° 4 loteador (*OPCIÓN)

M95 posición cajón n° 5 loteador (*OPCIÓN)

M96 posición cajón n° 6 loteador (*OPCIÓN)

5.3 – FUNCIONES “G” DE LOS CICLOS DE TRABAJO

G26 taladro en una circunferencia

G76 taladro en una recta

G77 taladro en un arco de circunferencia

Page 72: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

4-5

G78 taladro de una rejilla (primer movimiento en el eje X)

G79 taladro de una rejilla (primer movimiento en el eje Y)

G68 corte de circunferencias

G69 corte lineal

G75 recuperación de la pieza (reposición)

G86 ranura rectangular

G87 ranura rectangular con recorte

5.4 – FUNCIONES DE AVANCE

G00 avance rápido

G01 avance lineal de trabajo (en trayectoria)

G02 avance circular de trabajo antihorario

G03 avance circular de trabajo horario

G04 tiempo de parada entre dos bloques del programa durante su

ejecución

G10 función para configurar desde el programa un parámetro o un dato de DESPLAZAMIENTO.

G40 funciones de corrección del radio de la herramienta

G41 funciones de corrección del radio de la herramienta

G42 funciones de corrección del radio de la herramienta

G54 origen X=0 Y=0 (cero máquina = cero pieza)

M55÷M59desplazamientos del origen

G70 posición sin taladro

G72 memorización de un punto sin posición

G73 ejecución de piezas múltiples a rejilla en el eje “X”

G74 ejecución de piezas múltiples a rejilla en el eje “Y”

G75 función de reposición

G90 programación absoluta

G91 programación incremental

G92 reset del sistema de coordenadas

G98 función para ejecutar piezas múltiples

Page 73: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

5-5

G100 movimiento desde el programa del eje P

G120 función de verificación al cambiar

G175 reposición de las mordazas con retroceso de 1 mm. (no uso

normal).

G275 reposición de las mordazas con avance de 1 mm. (no uso

normal).

5.5 – DIFERENTES FUNCIONES

Q paso de corte.

P identificación del subprograma al llamarlo; si se usa con la función “G04” configura el tiempo de parada

L nº de repeticiones de un subprograma

U apertura de una macro

V cierre de una macro

W llamar una macro

5.6 – EJES PROGRAMABLES X de -40 a 1550 mm para TECNOTRANSFER 1050 de -40 a 1550 mm para TECNOTRANSFER 1550 de -40 a 2050 mm para TECNOTRANSFER 1500/2000 Y de -40 a 1050 mm para TECNOTRANSFER 1050 de -40 a 1550 mm para TECNOTRANSFER 1550 de -40 a 1500 mm para TECNOTRANSFER 1500/2000 C de 0° a 360 T de T1 a T15 P de -4 a +6 mm

Page 74: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

6-5

5.7 – NOTAS GENERALES DE PROGRAMACIÓN 5.7.1 El programa Para que la máquina herramienta ejecute el ciclo de trabajo deseado es necesario que el control reciba la información correspondiente, que consiste en: • datos geométricos (posición de origen de las coordenadas, posición de

los centros de las estampas, radios de corte, etc.) • datos de movimiento (avance rápido, avance de trabajo lineal, circular,

etc.) • datos de las operaciones (reposición ON y OFF, inicio y fin de corte,

etc.) Esta información, llevada de manera comprensible al control numérico, constituye el programa. Por lo general este programa debe nacer de la sucesión: • de la definición de la secuencia de trabajo; • del registro de la información geométrica del diseño La información geométrica se alterna después con la información oportuna de movimiento (funciones G) y de operación (funciones M), etc. El conjunto de estos datos, ordenados y transformados en una secuencia de fases bien definida (bloques de información), constituye el programa a transcribir en la hoja correspondiente; el último paso es introducir el programa en la memoria del control. 5.7.2 El número de programa Cada programa debe identificarse con un número, indispensable para llamarlo desde la memoria. Este número debe ser siempre de cuatro cifras precedidas por la letra O.

Page 75: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

7-5

EJEMPLO

el programa nº 1 se escribirá O 0 0 0 1

En la memoria no se pueden introducir dos programas con el mismo número. 5.7.3 El número del bloque del programa El programa se divide en bloques de información; cada uno de ellos se identifica con la letra N seguida por un número. Al configurar la sucesión de los bloques, en vez de llamarlos N1, N2, N3, etc. es mejor utilizar la secuencia N10, N20, N30, etc. para poder introducir un bloque que se haya podido olvidar (por ej. N11 entre N10 y N20), o para realizar una modificación que no se puede hacer en un único bloque. El número N0 no está permitido. 5.7.4 El bloque del programa Cada uno de estos bloques puede contener datos sobre la herramienta, la posición, el trabajo y la máquina siempre que no sean incompatibles. No es posible introducir más de una función M por bloque. Al ejecutar el programa, el control "lee" y ejecuta un bloque cada vez y simultáneamente mantiene en memoria toda la información correspondiente, hasta que no se anule o modifique. Por esta razón no es necesario repetir en los bloques cuotas sucesivas, órdenes de avance u órdenes de máquina que permanezcan invariables. Si, por ejemplo, se debe ejecutar una sucesión de punzonado con la misma coordinada X, ésta debe introducirse en el bloque que corresponde a la primera estampa pero puede omitirse en los bloques sucesivos.

Page 76: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

8-5

5.8 – DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES “ M “

M00 parada programada • La M00 debe escribirse como una única información del bloque. Se usa

siempre que el operador debe intervenir manualmente durante la ejecución del ciclo (por ej. cargar y descargar la chapa, eliminación de un recorte, etc.). La máquina se para en la última posición que ha alcanzado y la elaboración se reanuda sólo al activar la orden "INICIAR CICLO".

M03 rotación del motor principal a 480 rev./min. M04 rotación del motor principal a 310 rev./min. • Todos los programas deben empezar siempre con una de estas

funciones. La M04 se usa sólo cuando en el panel en elaboración se deba realizar exclusivamente un corte lento (es decir a 310 golpes/min.); en todos los demás casos se usa la M03.

M12 nivelador recortes hacia adelante M13 nivelador recortes hacia atrás El nivelador de recortes, durante el procesamiento, se mueve automáticamente hacia adelante y hacia atrás según sus parámetros. Las funciones susodichas se pueden utilizar tan sólo en MDI. M20 parada del corte • Debe introducirse en un bloque independiente sucesivo al de las

coordinadas de fin de corte. La función desactiva también la electrobomba de lubrificación de la cortadora.

M21 corte rápido M22 corte lento • Accionan el inicio de corte a 480 y 310 golpes/min. respectivamente y

simultáneamente activan la electrobomba de lubrificación de la cortadora. Deben introducirse en el mismo bloque que las coordinadas de inicio de corte.

Page 77: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

9-5

M28 activación referencia chapa eje X M29 desactivación referencia chapa eje X • Ambas funciones deben aparecer como una única información del

bloque. La M28 se introduce después de la posición de carga de la chapa. La orden se autoriza sólo con las mordazas abiertas. Para la M29 se distinguen dos casos: � ejecución de paneles sin reposición: la M29 es superflua ya

que la referencia del eje X se desactiva automáticamente al cerrar las mordazas;

� ejecución de los paneles con reposición: es necesario activar la

M29. En caso contrario la apertura de las mordazas, accionada para desplazar la barra del eje X en el momento de la reposición, activaría (y no se desea) la referencia de la chapa que permanece en la memoria desde el momento en el que se carga la chapa y que la M29 no ha anulado.

M30 fin del programa con regreso y parada al inicio del programa

• Es, lógicamente, la última información del programa. Tras terminar la

ejecución del último bloque, el programa vuelve automáticamente al inicio, sin accionar una nueva ejecución; mientras, la máquina permanece parada en la última posición que se ha alcanzado. Por lo tanto, introducir la M30 como fin de programa implica, cuando se deban realizar varios paneles, repetir en cada uno de ellos las operaciones de inicio de programa. Es preferible a la M99 si se realiza un único panel.

M32 cierre de las mordazas M33 apertura de las mordazas • Ninguna de estas dos funciones debe usarse en la programación.

M34 ON reposición M35 OFF reposición • Ambas funciones se escriben como una única información del bloque.

La primera acciona el descenso del punzón al pmi, bloqueando la chapa; la segunda, acciona el ascenso del punzón después de desplazar la barra (ver reposición).

Page 78: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

10-5

M40 ON electrobomba M41 OFF electrobomba • Estas funciones se han introducido para permitir la lubrificación de las

herramientas que están sometidas de manera especial al esfuerzo, aunque trabajan en punzonado. En corte las funciones M21 (o M22) y M20 se encargan de combinar automáticamente el ON y el OFF de la lubrificación de la herramienta de la cortadora al inicio y al final del corte.

M42 cierre de las pinzas M43 apertura de las pinzas • Ambas funciones se escriben como una única información del bloque.

En las operaciones de descarga de la chapa, en las que es necesaria la presencia del operador, conviene que sea éste quien accione las dos operaciones por medio del mando a pedal.

M44 cierre de las pinzas en el circuito de la izquierda (opcional) M45 apertura de las pinzas en el circuito de la izquierda (opcional) M46 cierre de las pinzas en el circuito de la derecha (opcional) M47 apertura de las pinzas en el circuito de la derecha (opcional) • En el caso que en la máquina haya cuatro mordazas para bloquear la

chapa, estas funciones pueden abrirlas independientemente en función del circuito en el que se accionen.

de M50 a M54 • Forzamiento del avance rápido (Ver página 19.6) M70 “ON” electroaspirador con desviación debajo de la matriz M71 “OFF” electroaspirador M72 “ON” electroaspirador con desviación debajo del platillo • Si el aspirador se ha encendido antes con una M70, la función M72

desvía sólo la aspiración de debajo de la matriz a debajo del platillo. M73 LLAMADA al PUENTE de carga de la chapa (opcional)

Page 79: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

11-5

Esta función permite la comunicación entre la punzonadora y el puente. M77 "ON” Nebulizador (opcional) M78 “OFF” Nebulizador (opcional) Estas dos funciones sirven para activar y parar el nebulizador y pueden utilizarse tanto según el programa como en MDI. M80 Orden de descenso del platillo

• Primero acciona el retroceso y después el descenso del platillo central,

permitiendo así descargar las piezas reacanaladas en la elaboración de piezas múltiples.

M81 Orden de ascenso del platillo • Primero acciona el ascenso y después el retroceso del platillo central,

después de descargar la pieza.

EJEMPLO DE DESCARGA DE UNA PIEZA CON PLATILLO

N... X... Y... último golpe del corte

N... M72 encendido del aspirador de debajo del platillo o desviación de la matriz al platillo

N... G04 P100 tiempo de parada antes del descenso del platillo (para dar tiempo al aspirador a bloquear la pieza)

N... M80 descenso del platillo

N... G04 P100 tiempo de parada antes del ascenso del platillo (para

dar tiempo a la pieza a caer)

N... M81 ascenso del platillo

Page 80: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

12-5

M82 Avance de la sobrecarrera del platillo • Acciona un movimiento hacia adelante del platillo (hacia el contenedor

de la matriz) llamado también "sobrecarrera en avance del platillo". Esto permite descargar piezas de dimensiones reducidas respecto al uso normal del platillo.

NOTA Para ello es indispensable una estampa de corte especial, cuya parte inferior (matriz) tenga dimensiones reducidas para consentir que se acerque el platillo. M83 Retroceso de la sobrecarrera del platillo • Acciona el regreso del platillo a la posición de origen después de la

operación de corte.

NOTA

Si se cambia la herramienta con el platillo en sobrecarrera hacia adelante, el retroceso es automático.

M91 Posición 1 del carro loteador para descargar piezas de la punzonadora (*).

M92 Posición 2 del carro loteador para descargar piezas de la punzonadora (*) M93 Posición 3 del carro loteador para descargar piezas de la punzonadora (*) M94 Posición 4 del carro loteador para descargar piezas de la punzonadora (*) M95 Posición 5 del carro loteador para descargar piezas de la punzonadora (*) M96 Posición 6 del carro loteador para descargar piezas de la punzonadora (*) (*) OPCIONAL

Page 81: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

13-5

Estas seis funciones se han introducido para permitir la parada del loteador en seis posiciones pre-configuradas en su posicionador. M98 llamar un subprograma • Ver página 1.7 M99 fin de programa con regreso al inicio sin parada.

Regresa al programa principal, si se usa al final de un subprograma.

• Por lo general, es preferible la función M99 a la M30 porque permite

una ejecución más rápida. De hecho la M99 hace que, en cuanto se ejecuta la última operación del programa en el primer panel, los carros vayan a la posición de carga de la chapa para el panel sucesivo, eliminado así algunas operaciones intermedias que son necesarias con la M30 (ver M30). Su empleo puede presentar algunos problemas, por ejemplo en los siguientes casos:

> cuando la última estampa se haya ejecutado cerca de las mordazas; > cuando el último estampado se haya ejecutado con una estampa para ranuras; > cuando en el recorrido de regreso haya desgarrones de dimensiones considerables. Es decir, los casos en los que pueden presentarse obstáculos para una trayectoria no guiada. Esto se puede resolver configurando en el programa, antes de la M99, un recorrido de regreso a la posición de carga de la chapa o bien utilizando la M30.

Page 82: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

14-5

5.9 – DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES “G”

G00 avance rápido • Es la función que acciona el desplazamiento de la chapa a la máxima

velocidad permitida. Esta velocidad es la indicada por las características de la máquina bajo la voz "velocidad para ejes paralelos" cuando se acciona un movimiento que interesa sólo al eje X o sólo al eje Y. Si en cambio se acciona un movimiento que interese a ambos ejes, se obtiene el movimiento simultáneo de X y de Y, que en este caso alcanzan la velocidad indicada por las características de la máquina bajo la voz "velocidad para ejes simultáneos".

• G01 avance lineal • A diferencia de la G00, la función G01 hace que el desplazamiento de la

chapa, accionado entre dos puntos cualquiera, se produzca en la recta que los une. Se utiliza para ejecutar cortes lineales inclinados.

EJEMPLO

Page 83: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

15-5

G02 avance circular antihorario G03 avance circular horario • Accionan desplazamientos a lo largo de arcos de circunferencia en los

dos sentidos de recorrido. Hay que tener en cuenta que, por comodidad, "sentido horario y antihorario" hace referencia a la herramienta, al contrario de cuanto sucede en realidad durante la elaboración. Se utilizan para efectuar arcos de circunferencia o circunferencias completas en corte.

G04 tiempo de parada • Tras el G04 debe aparecer la dirección “P”. La “P” indica, en centésimas

de segundo, la duración de la parada programada. .

• EJEMPLO

N... X100. Y500. N... G04 P100 N... X200. Y400.

después de haber realizado el orificio en X100 e Y500, el programa se para durante las centésimas de segundo indicadas por la letra “P”, después efectúa el orificio en X200 e Y400. G10 configuración desde el programa de un dato de DESPLAZAMIENTO. Si se quiere configurar desde el programa un parámetro o un dato de desplazamiento, es necesario utilizar la función G10. G10 L2 = modifica el cero de uno de los campos de trabajo (P1 = G54; P2 = G55; P3 = G56; P4 = G57; P5 = G58; P6 = G59) G10 L1 = modifica uno de los correctores en la función de corrección del radio de las herramientas (P1 = D1 ÷ P32 = D32). EJEMPLOS: G10 L2 P2 X100. Y100 = configuración desde el programa de un desplazamiento del cero del campo G55 de 100 mm. en “X” y de 100 mm. en “Y” G10 L1 P1 R5 = configuración desde el programa del corrector D1 con un valor de 5 mm.

Page 84: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

16-5

G54 referencia al origen que coincida con el cero de la máquina G55 a G59 desplazamientos del origen de las coordinadas • Es evidente que las cuotas introducidas en un programa, solas no

tienen ningún significado; hay que precisar el sistema de coordinadas, y por lo tanto el origen, al que hacen referencia. Así pues, esta información, suministrada con una de estas funciones, debe introducirse al inicio del programa (en el primer bloque, inmediatamente después de la M03 - rotación del motor -). Al coincidir la referencia de origen con el cero de la máquina que más se usa, conviene mantener la función G54 en tal posición, es decir X0 e Y0. Las demás funciones pueden utilizarse para hacer referencia a otro origen que puede ser un punto cualquiera del panel; basta que permanezca dentro del campo de trabajo de la máquina. Puede ser el caso, por ejemplo, de figuras complejas, con orificios, etc. cuyas cuotas hacen referencia al centro de la figura.

NOTA Todas estas funciones pueden utilizarse en el mismo programa: no pueden aparecer dos en el mismo bloque.

G70 posición sin taladro • La máquina se coloca en las coordinadas X e Y configuradas junto a la

función G70 sin efectuar el punzonado. G72 memorizar un punto sin posición • Se utiliza con las funciones G26 - G77 - G68 - G86 - G87 que requieren

la memorización del centro o de un vértice. G73 ejecución de piezas múltiples a rejilla en el eje X G74 ejecución de piezas múltiples a rejilla en el eje Y G92 respetar el sistema de coordenadas Se usa para llevar las cuotas del programa a la posición real después del desplazamiento de reposición.

Page 85: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

17-5

G90 programación absoluta • Con la función G90 la posición de todos los puntos programados hace

referencia al punto cero que se ha configurado. G91 programación incremental • En cambio, con la función G91, la posición de cada punto programado

hace referencia a la posición del punto inmediatamente anterior. Con la programación incremental de las cuotas, cualquier información de recorrido expresa el desplazamiento efectivo del eje sin hacer ninguna referencia al punto cero de la pieza. Sólo el signo ( + ) o (- ) que precede el desplazamiento programado, permite una relación con el sistema de coordenadas de la máquina.

(+) significa movimiento en el sentido positivo del eje. (-) significa movimiento en el sentido negativo del eje.

NOTA Las dos funciones pueden coexistir en el mismo programa

G98 función para ejecutar piezas múltiples G100 Z… movimiento desde el programa del eje P. Z=valor en mm del movimiento deseado (rango -4 +6 mm) G120 función a introducir en la línea de cambio de la herramienta

5.10 – EJE “C” - ROTACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS La rotación de la herramienta se programa escribiendo la letra “C” y a continuación los grados en los que se quiere colocar la herramienta. El valor programable para el eje “C” va de 0 a 360 grados, con un incremento de 0.01 grados. Las rotaciones en sentido horario aparecen con signo positivo.

Page 86: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

18-5

Las rotaciones en sentido horario aparecen con signo negativo.

El eje “C” se puede programar en el mismo bloque que el primer movimiento con el que se quiere girar la herramienta. EJEMPLO

N... X800. Y300. C45.

Los ejes “X” e “Y” se moverán para colocarse en las cuotas indicadas; simultáneamente también el eje "C" se colocará a los 45 grados programados. Antes de cualquier cambio de herramienta, el eje "C" debe estar en cero, SINO EL CAMBIO DE HERRAMIENTA NO SE PUEDE EFECTUAR. Para ello, el subprograma llamado desde la función de cambio G120, se encargará de poner (si todavía no lo estuviera) a cero el eje "C" antes de realizar el cambio. Esto se producirá aunque el cambio se solicite con el sistema MDI.

5.11 – EJE “T” - CAMBIO DE HERRAMIENTAS En la TECNOTRANSFER no es necesario hacer retroceder la chapa para cambiar las herramientas.

Page 87: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

19-5

5.11.1 G120 Función de verificación al cambiar La función G120 siempre debe introducirse en el bloque en el que se ha programado un cambio de herramienta. Sólo se puede cambiar la herramienta si se programa junto a un movimiento de “X” y/o “Y” superior a 30 mm. EJEMPLOS

N...X500.Y500. PROGRAMACIÓN ERRONEA

N...G120 T3

N...X800.Y400

El cambio de herramienta se ha programado en un bloque sin movimiento.

N...X500.Y500. PROGRAMACIÓN ERRÓNEA

N...G120 X510. Y505. T3

N...X800.Y400

El movimiento programado junto al cambio de herramienta es inferior a 30 mm en ambos ejes

N...X500.Y500. PROGRAMACIÓN EXACTA

N...G120 X700. Y505. T3

N...X800.Y400

El cambio de la herramienta se ha programado junto a un movimiento que, por lo menos en un eje, es superior a 30 mm

Si el cambio de la herramienta se programa sin respetar dicha condición de movimiento de los ejes “X’ e ”Y", aparece en la pantalla: ALARMA 002: MOV. X-Y EN C.H.A. INF. 30 mm En este caso

> Pulsar RESET > Modificar el programa

Page 88: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

20-5

ATENCIÓN La herramienta no se puede cambiar si el eje "Y" se encuentra a una cuota inferior a 430 mm (cuota real de la máquina) o si la cuota "Y" introducida en el bloque de cambio es igual o inferior a dicho valor.

La función G120, que se introduce al inicio del bloque en el que se ha programado el cambio, verifica que dicha condición se respete.

ALARMA 001: ZONA EN LA QUE NO SE PUEDE REALIZAR EL CAMBIO En este caso, actuar como con la alarma 002. Si el operador olvida introducir en la línea de programación del cambio la función G120, aparece en la pantalla: ALARMA 1017: FALTA LA FUNCIÓN G120. En este caso, actuar como con la alarma 001. Programando:

N...G120 X...Y...T...

se produce

> la posición de los ejes “X” e “Y” > simultáneamente, el cambio de herramienta > después de enganchar la estampa, se realiza automáticamente el punzonado.

5.11.2 Función M7 La función M7, si se programa junto a G120 en el bloque de cambio, inhibe el punzonado después de enganchar la estampa que se acaba de cambiar.

Page 89: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

21-5

EJEMPLO

N...G120 M7 X...Y...T...

Excepto la G120, M7, X, Y, T ninguna otra función “G” o “M” o “C” se puede escribir en el bloque de cambio.

ATENCION La herramienta no se puede cambiar si el cabezal de la máquina, después de un ciclo de punzonado o de corte, no se ha parado dentro de la zona de punto muerto superior establecida para permitir el cambio.

Si esta condición no se respeta, aparece en la pantalla: ALARMA 1025: PUNZÓN FUERA DEL P.M.S. Para resetear esta alarma, proceder de la siguiente manera: • llevar el cabezal de la máquina al P.M.S. • pulsar el botón RESET del tablero de instrumentos de la consola.

Para evitar este problema, se aconseja (cuando sea posible) ejecutar al menos otro punzonado después del último ciclo de corte antes de cambiar la herramienta.

NOTA Si se cambia la herramienta con el sistema MDI, no es necesario programar un desplazamiento junto al cambio.

Si, se cambia la herramienta con el sistema MDI o en JOG T, el eje “Y” está a una cuota inferior a 160 mm y aparece en la pantalla: ALARMA 1065: ZONA EN LA QUE NO SE PUEDE REALIZAR EL C.U.

Page 90: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

22-5

Para salir de esta alarma:

> Entrar en modalidad JOG (si no se estuviera) > Desplazar el eje “Y” en positivo más de 160 mm > Pulsar el botón RESET del tablero de instrumentos de la consola

5.12 – EJE “P” – PENETRACIÓN DE LA HERRAMIENTA Se define eje “P” el eje que permite regular el fin de la penetración de la herramienta. 5.12.1 Configuración de la penetración de la herra mienta: La penetración de la herramienta puede configurarse, como ya se ha visto en la página 9.1, en la ventana “Tabla de Herramientas”. El eje “P” se moverá sólo cuando la estación para la que se ha configurado la penetración se llame desde un programa de trabajo por medio de la relativa función herramienta “T”. Durante la elaboración, se puede modificar el valor de penetración inicial de la herramienta introduciendo en el programa, en una línea independiente, la función G100 Z… Con “ Z “ debe indicarse el valor del movimiento deseado expresado en mm. El rango posible para los valores de "Z" va de -4 mm a +6mm. Los valores positivos indican el acercamiento del punzón hacia la matriz; los negativos indican el alejamiento del punzón de la matriz.

Page 91: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

23-5

EJEMPLO DE INTRODUCCIÓN DE PROGRAMA

N10 M03 G54 G90 G00

N20 G70 X400. Y200. (cuota de carga de la pieza)

N30 M28

N40 M00

N50 G120 M7 X500. Y500. T1

N60 X350. Y250.

N70 X100. Y200.

N80 X150. Y100.

N90 X300. Y150.

N100 G70 Y500. (salida de la zona excluida)

N110 G120 M7. X350. T2

N115 X175. Y325

N120 X425. Y125.

N130 X575.

N140 Y275.

N150 M99 .

Page 92: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

24-5

5.13 – INTERPOLACIÓN (Ejecución de taladros sin en chufe/desenchufe embrague)

En el caso que se quieran ejecutar taladros a paso, y: • la precisión que se quiere obtener no sea rigurosa; • el número de orificios a efectuar sea importante; • el paso entre los orificios esté entre: 0 y 25 mm para orificios dispuestos a lo largo del eje X 0 y 10 mm para orificios dispuestos a lo largo del eje Y se pueden ejecutar en INTERPOLACIÓN, es decir sin acoplar y desacoplar el embrague, utilizando las funciones de corte lineal (GO1 o G69) e indicando con la letra “Q” el paso entre los orificios. Este tipo de ejecución protege al embrague de un desgaste que en el caso del punzonado normal sería excesivo, dañando, por consiguiente, los discos del embrague – freno y las guarniciones internas del embrague.

ATENCIÓN

LA INTERPOLACIÓN debe efectuarse con una rotación del motor a 310 rev./min.

EJEMPLO

Page 93: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

25-5

Programa 1 Programa 2

......

...... N...X1 Y1 N...X2 Y2 M22 N...G01 X3 Y3 Q10 N...M20 ...... ...... ......

O bien

......

...... N... X1 Y1 N...M05 N...M04 N...G70 X2 Y2 N...G69 I80 J0 Q10 ...... ......

Page 94: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

1-6

6 – Punzonado con Macroinstrucciones

Hacemos presente que para punzonados únicos o que no formen parte de los ciclos de taladro previstos por el software del control numérico, basta configurar las coordenadas “X” e “Y” del centro de la estampa. De esta manera, cuando los ejes se colocan en las cuotas deseadas, el control numérico permite el punzonado.

6.1 - G70 POSICIONAMIENTO SIN PUNZONADO

Cuando en el programa es necesario colocarse en un punto cualquiera del campo de trabajo sin efectuar el punzonado (por ej. posición para cargar la chapa, etc.) basta configurar la función G70 delante de las coordenadas “X” y/o “Y” de dicho punto.

G70 X.....Y.....

6.2 - G76 PUNZONADO LINEAL

La función G76 se utiliza para taladrar con paso co nstante en una recta inclinada. Esta función necesita las siguientes direcciones:

I = paso de taladro; J = ángulo de inclinación de la recta en la que se taladra

respecto al eje cartesiano + “X” que pasa por el orificio de partida;

K = número de orificios.

Page 95: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-6

Si el posicionamiento en el orificio de partida se ha efectuado omitiendo la función G70 antes de las coordenadas “X” e “Y”, éste se efectúa antes de leer el bloque que contiene G76; por lo tanto, el número de orificios a efectuar K será uno menos respecto a los previstos por el diseño.

G76 I.....J.....K.....

EJEMPLO

Programa para ejecutar la fila 1 ...............

...............

N...Xa Ya (punto de partida)

N...G76 I40. J-30. K5

...............

...............

Page 96: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMMAZIONE

3-6

Programa para ejecutar la fila 2

................

N...Xa Ya (punto de partida)

N...G76 I40. J30. K5

................

................

Por lo tanto, los ángulos en sentido horario se def inen positivos y los antihorarios, negativos. NOTAS:

1) Si el número de orificios es = 0 ó tiene signo negativo, salta la

alarma nº 4503.

2) Si el paso del taladro I se configura con signo negativo, la recta se traslada J+180.

6.3 - G77 PUNZONADO EN UN ARCO DE CIRCUNFERENCIA La función G77 se utiliza para taladrar con ángulo constante un arco de circunferencia. Esta función necesita las siguientes direcciones:

I = radio de la circunferencia J = ángulo de inclinación entre la recta que une el primer

orificio en el centro y el eje cartesiano + “X” que pasa por el centro. Este ángulo es positivo si tiene sentido horario y negativo si tiene sentido antihorario.

P = ángulo constante entre dos orificios (ángulo de paso)

unidad: 0,01. Los ángulos en sentido horario son positivos, los que tienen sentido antihorario son negativos.

K = número de orificios

Page 97: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

4-6

G77 I.....J.....P..... K.....

ATENCIÓN

Antes de configurar la función G77 con las direcciones correspondientes, es necesario memorizar el centro de la circunferencia. Esto se obtiene configurando en un bloque independiente (precedente al del G77) las coordinadas “X” e “Y” del centro precedidas por la función G72.

EJEMPLO

Empezando por el orificio 1, el programa será:

................

................

N...G72 Xc Yc (memorización del centro)

N...G77 I100.J-30.P-45.K6

..............

..............

Page 98: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMMAZIONE

5-6

NOTAS:

1) si el radio del círculo (I) y/o el número de orificios (K) se ha configurado con valor cero, salta la alarma nº 4504;

2) si se quiere taladrar también en el centro, basta omitir la

función G72 que precede a las coordinadas “X” e “Y” del centro.

6.4 - G26 PUNZONADO EN UNA CIRCUNFERENCIA La función G26 se utilizar para taladrar con ángulo de paso constante en una circunferencia. Esta función necesita las siguientes direcciones:

I = radio de la circunferencia J = ángulo de inclinación entre la recta que une el orificio

de partida al centro y el eje cartesiano + “X” que pasa por el centro. Los ángulos en sentido horario son positivos, los que tienen sentido antihorario son negativos.

K = número de orificios. Si se configura con signo positivo

el troquelado se realiza en sentido horario; si se configura con signo negativo, en sentido antihorario.

G26 I.....J..... K.....

También para esta función, al igual que para G77, hay que memorizar el centro de la circunferencia (G72).

Page 99: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

6-6

EJEMPLO

Empezando por el orificio 1 y moviéndose en sentido antihorario, el programa será:

................

................

N...G72 Xc Yc (memorización del centro)

N...G26 I100. J-30. K-6

NOTAS:

1) si el radio de la circunferencia (I) y/o el número de orificios (K) se ha configurado con valor cero o con signo negativo y/o el número de orificios (K) es cero, salta la alarma nº 4502;

2) si se quiere taladrar también en el centro, basta omitir la

función G72 que precede a las coordinadas “X” e “Y” del centro.

6.5 - G78 ENREJADO EN EL EJE “X” La función G78 se utiliza para taladrar a rejilla. Como el primer eje que se mueve es el "X", conviene utilizar G78 cuando el número de orificios en "X" es mayor respecto al número de orificios en “Y”.

Page 100: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMMAZIONE

7-6

Movimiento efectuado configurando G78

La función G78 necesita las siguientes direcciones:

I = paso en “X”. Se configura con signo positivo si el

primer orificio está a la derecha del punto de partida; se configura con signo negativo si el primer orificio está a la izquierda del punto de partida.

P = número de orificios a realizar en el eje “X”. El punto

inicial no se cuenta como orificio. J = paso en “Y”. Se configura con signo positivo si el

primer orificio está bajo el punto de partida; se configura con signo negativo si el primer orificio está sobre el punto de partida.

K = número de orificios a realizar en el eje “Y”. El punto

inicial no se cuenta como orificio.

Los pasos en “X” e “Y” siguen el sistema de coordinadas y por lo tanto, pueden tener signo positivo o negativo

G78 I.....P.....J..... K.....

EJEMPLO

Page 101: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

8-6

El programa será: N...XA YA (coordinadas del punto de partida) N...G78 I40. P6 J-40. K3

NOTAS:

1) Si en el punto de partida no se quiere efectuar un orificio, hay que configurar la función G72 delante de las coordenadas Xp e Yp del punto de partida.

2) Si el número de orificios en “X” o en “Y” se configura con

valor cero o negativo, salta la alarma nº 4505.

6.6 - G79 ENREJADO EN EL EJE “Y”

La función G79, tiene la misma utilidad que la función G78, sólo que en este caso el primer eje que se mueve es el "Y"; por lo tanto, conviene usarla cuando el número de orificios en “Y” es mayor que el número de orificios en “X”.

Movimiento efectuado configurando G79

Valen los ejemplos y las notas expuestos para la función G78.

G79 I.....P.....J..... K.....

Page 102: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMMAZIONE

9-6

6.7 - G86 PUNZONADO DE UNA RANURA RECTANGULAR La función G86 se utiliza para realizar ranuras rectangulares en las que las dimensiones de un lado sean iguales a uno de los dos lados del punzón. Antes de configurar la función G86 con sus correspondientes direcciones, hay que memorizar uno de los cuatro vértices de la ranura. Esto se obtiene configurando (en el bloque anterior al G86) la función G72 seguida por las coordenadas X e Y del vértice elegido. La función G86 necesita las siguientes direcciones:

I = anchura de la ranura J = ángulo de inclinación de la ranura respecto al eje + X

que pasa por el vértice de partida P = lado del punzón orientado hacia la anchura de la

ranura (v. nota 1) Q = lado del punzón orientado hacia la anchura de la

ranura (a configurar siempre como positivo)

G86 I.....P.....J..... Q.....

NOTA P siempre debe tener valor positivo si el centro del punzón queda a la derecha de la dirección de trabajo. Negativo si queda a la izquierda.

Page 103: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

10-6

EJEMPLO

El programa será:

N... G72 X50. Y100.

N... G86 I300. J0. P40. Q15.

EJEMPLO

Page 104: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMMAZIONE

11-6

El programa será:

N... G72 X100. Y300.

N... G86 I100. J-90. P40. Q15.

ATENCIÓN

1. Si la ranura tiene una altura superior a la del punzón utilizado, a la dirección G86 se puede añadir la dirección K.

K = altura de la ranura En este caso, la ranura se efectúa pasando varias veces.

2. La anchura I de la ranura debe ser por lo menos una vez y

media el lado P del punzón, es decir I > 1.5 P. La altura K de la ranura debe ser por lo menos una vez y media el lado Q del punzón, es decir K > 1.5Q.

Si no se respetan estas condiciones, en la pantalla aparece la alarma nº 4506.

6.8 - G87 PUNZONADO DE UNA RANURA RECTANGULAR CON R ECORTE

La función G87 se utiliza para el punzonado de una ranura cuadrada o rectangular con recorte central. Antes de configurar la función G87 con las direcciones correspondientes, hay que memorizar uno de los cuatro vértices de la ranura. Esta memorización se produce configurando (en el bloque anterior al G87) la función G72 seguida por las coordinadas X e Y del vértice elegido.

Page 105: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

12-6

La función G87 necesita las siguientes direcciones:

I = dimensión de la ranura en el eje “X”. Se configura con

signo positivo si la ranura está a la derecha del vértice de partida. Se configura con signo negativo si la ranura está a la izquierda del vértice de partida.

J = dimensión de la ranura en el eje “Y”. Se configura con

signo positivo si la ranura está bajo el vértice de partida. Se configura con signo negativo si la ranura está sobre el vértice de partida.

P = lado del punzón en “X” Q = lado del punzón en “Y”

G87 I.....J.....P..... Q.....

Mientras las direcciones P y Q siempre deben configurarse con signo positivo, las direcciones I y J siguen el sistema de coordinadas y por lo tanto, pueden tener signo positivo o negativo.

ATENCIÓN

La dimensión de la ranura en X(I) debe ser por lo menos tres veces la dimensión del punzón en X(P).

La dimensión de la ranura en Y(J) debe ser por lo menos tres veces la dimensión del punzón en Y(Q).

Page 106: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMMAZIONE

13-6

EJEMPLO

El programa será: N... G72 X50. Y200.

N... G87 I150. J-80. P40. Q15.

NOTA

Si la condición que se ha descrito no se respeta, en la pantalla aparecerá la alarma nº 4507.

Si se utiliza un punzón cuadrado, se puede omitir la dirección Q (dimensión del punzón en Y).

Si la ranura es rectangular, el primer movimiento se producirá en el eje “X”, si la dimensión de la ranura en “X” es mayor que en "Y" y viceversa.

Si la ranura es cuadrada, el primer movimiento se producirá siempre en el eje “X”.

Page 107: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

14-6

6.9 – MEMORIZAR Y LLAMAR LAS FUNCIONES MUESTRA Cuando al ejecutar un programa es necesario realizar varias veces un mismo ciclo de trabajo utilizando una macrofunción G, ésta puede memorizarse la primera vez que se escribe para llamarla sucesivamente. 1) Memorizar. Para memorizar la macrofunción G, ésta debe precederse con la dirección A más un número de 1 a 5. Por lo tanto, se pueden memorizar hasta 5 macrofunciones diferentes. 2) Llamar. Se puede llamar la función precedentemente memorizada con la dirección A, escribiendo en un bloque independiente la dirección B seguida por el número correspondiente a la función que se quiere llamar de nuevo. EJEMPLO

N... G72 X100. Y200.

N... A01 G26 I30. J0 K8

N... G72 X100. Y400.

N... B01

N... X300. Y200.

N... A02 G76 I50. J-45. K6

N... X300. Y400.

N... B02

Page 108: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMMAZIONE

15-6

6.10 – NOTAS SOBRE LOS CICLOS DE TRABAJO 1) En los ciclos de trabajo no hace falta programar ninguna función

“M”

2) Si el ciclo de trabajo se ejecuta en un bloque único, se para el ciclo

al terminar cada troquelado.

3) Si el ciclo de trabajo se llama con una operación en la ventana MDI,

se obtiene sea el movimiento en X e/o Y sea la ejecución de los

troquelados.

4) El radio, el nº de orificios y otros valores no quedan memorizados

en los ciclos de trabajo; por lo tanto, deben repetirse cada vez que

se llama al ciclo.

6.10.1 Programación incremental después de las macr ofunciones Si después del ciclo de trabajo G26, se programa un taladro con cuotas incrementales, estas cuotas harán referencia al centro de la circunferencia en la que se ha ejecutado dicho ciclo. Si no se ha programado una de las dos cuotas incrementales del taladro, el desplazamiento hará referencia al centro para el eje programado y al último orificio del ciclo para el no programado. EJEMPLO

Page 109: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

16-6

- Después del ciclo G26 programando

N.... G91 X100. se ejecuta el taladro B

- Después del ciclo G26 programando

N.... G91 X100. Y0. se ejecuta el taladro A

Sólo después de las funciones G76 - G77 - G78 - G79, el orificio sucesivo programado con cuotas incrementales hace referencia a la posición del último troquelado del ciclo. EJEMPLOS

Ciclo G76 Ciclo G77

- Después del ciclo G76 programando N.... G91 X50. Y50. se realiza el orificio 7 - Después del ciclo G77 programando

N.... G91 X50. Y50. se realiza el orificio 6

Page 110: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMMAZIONE

17-6

- Después del ciclo G78 G79 programando

N.... G91 X50. Y-20. se realiza el orificio 3 Para ejecutar taladros en circunferencias que tengan el mismo centro y radio diferente, es necesario memorizar el centro (G72) sólo en el bloque anterior al del primer ciclo G26. EJEMPLO

El programa será: N... G72 Xc Yc (memorización del centro)

N... G26 I30.J-30. K-6

N... G26 I50. J0. K-8

Page 111: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

18-6

6.10.2 Rotación de la herramienta Es posible combinar la rotación de la herramienta con las funciones “G” de los ciclos de trabajo. Si por ejemplo, se quieren realizar taladros en una circunferencia (función G26), es posible orientar la herramienta hacia el centro, en cada taladro del ciclo de trabajo programado.

Si se quiere ejecutar la elaboración indicada en la figura, programar: N...G26 I100. J180. K4 C0. El valor de la “C”, presente en la misma línea de la función G26, indica la orientación deseada para ejecutar el 1er orificio del ciclo. Todas las demás orientaciones las ejecuta automáticamente el C.N.

Page 112: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMMAZIONE

19-6

En la figura se puede ver que el último orificio del ciclo se realiza naturalmente con la herramienta orientada de manera diferente respecto a la posición inicial. Si después de este ciclo se quiere que la herramienta vuelva a la posición inicial hay que programar C0. El programa será: .

.

N...G26 I100. J180. K4 C0.

N...C0

.

.

6.11 - FORZAMIENTO DEL AVANCE RÁPIDO

En el caso que durante la ejecución del programa se presenten situaciones de pasos difíciles o estampados de ranuras, conviene reducir la velocidad bien cambiando manualmente el selector % RAPID OVERRIDE de la consola, bien desde el programa utilizando las funciones correspondientes que son: M51 forzamiento al 100% M52 forzamiento al 75% M53 forzamiento al 50% M54 forzamiento al 25% M50 reactiva los botones de OVERRIDE manual. Se aconseja introducir directamente en el programa las señales de forzamiento, cuando la necesidad de reducir la velocidad se limite a algunas partes del panel. En este caso, el control memoriza la señal de forzamiento desactivando simultáneamente los botones, que se reactivan sólo cuando el programa anula el forzamiento. En cambio es posible utilizar manualmente los botones OVERRIDE de la interfaz gráfica cuando sea necesario reducir la velocidad rápida en toda la elaboración (por ej. ejecución de chapas pesadas). EJEMPLO

Page 113: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

20-6

Ralentizar la velocidad al ejecutar los taladros nº 3 a al nº 12

..........

..........

N... X1 Y1

N... X2 Y2

N... X3 Y3

N... M53

N... M53 (forzamiento al 50%)

N... G76 I20. J0. K3

N... X7 Y7

N... X8 Y8

N... X9 Y9

N... G76 I20. J0. K3

N... M50

N... M50 (anulación del forzamiento)

N... X13 Y13

..........

..........

Como las funciones de forzamiento del avance rápido son aceptadas por el control numérico con un bloque de retardo, para que la ralentización se produzca inmediatamente, escribir después del bloque deseado el forzamiento dos veces, en dos bloques sucesivos. Esto también sirve para la función de anulación (M50).

Page 114: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

1-7

7 – Piezas múltiples y

subprogramas

7.1 - SUBPROGRAMAS

Si en el panel a realizar se presentaran secuencias de trabajo repetitivas, se puede completar el programa de manera sencilla usando subprogramas. Es decir, para ejecutar la secuencia repetitiva se completa un programa independiente, llamado subprograma, que puede llamarse desde el programa base con la función M98. La función M98 necesita las siguientes direcciones: P = número del subprograma que debe llamarse de nuevo L = número de veces que se quiere repetir el subprograma.

M98 P....L.....

Si no se programa el número de repeticiones L, el subprograma se ejecuta una sola vez. Se puede repetir hasta 9999 veces. El número de repeticiones L se tiene en cuenta sólo si se programa en el mismo bloque que M98. La función M98 se utiliza para llamar el subprograma. La función M99 se utiliza al final del subprograma para volver al programa base.

Programa base O0001 Subprograma O0002 N1......... N1......... N2......... N2......... N3......... N3......... N4......... N4......... N5M98 N5 M99 N6.........

Page 115: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-7

Por lo tanto, cada subprograma deberá terminar con la función M99. Ésta permite, automáticamente, saltar al bloque siguiente del programa base, que es el llamado desde el subprograma. También es posible volver al programa base, pero a un bloque que no sea el sucesivo al llamado desde el subprograma. En este caso, al final del subprograma junto con la función M99, hay que especificar con la dirección P el número de bloque al que se quiere volver.

Programa base O0001 Subprograma O0002 N1......... N1......... N2......... N2......... N3......... N3......... N4......... N4......... N5M98 P2 L1 N5 M99 P8 N6......... N7......... N8.........

En este caso, los bloques N6 y N7 no se ejecutan. Durante la ejecución de un subprograma es posible llamar a un segundo subprograma. En total, es posible un doble enlatado de subprogramas. El subprograma debe configurarse con la función G91 (cuenta incremental) y debe prever al final la función G90 (cuenta absoluta). EJEMPLO

Page 116: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

3-7

El subprograma deberá prever todos los taladros del ciclo más el desplazamiento del último orificio al primero del ciclo sucesivo. Éste último deberá corresponder con el primer orificio del ciclo inicial.

Programa base O 0001

N10 G00 M03 G54 G90

N20 G70 X20. Y60. (punto de partida 1)

N30 M98 P2 L5

N40 G70 X20. Y140. (punto de partida 6)

N50 M98 P2 L5

N60 M30 (M99)

Subprograma O 0002

Page 117: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

4-7

N10 G00 G91 X0. Y0.

N20 X40.

N30 X-20. Y-20.

N40 X-20. Y-20.

N50 X40.

N60 G70 X40. Y40. (desplazamiento)

N70 G90 M99

NOTA

Para llamar de nuevo al subprograma después de la dirección P hay que escribir el número del programa que se quiere llamar sin la O y sin los ceros de la izquierda (el programa 00002 se llama con P2)

EJEMPLO

Programa base O 0003

N10 G00 M03 G54 G90

N20 G70 X75. Y75. (punto de partida 1)

N30 M98 P4 L4

N40 G70 X75. Y375. (punto de partida 2)

N50 M98 P4 L4

N60 M30 (M99)

Page 118: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

5-7

Subprograma O 0004

N10 G00 G91 G72X0. Y0.

N20 G87 I100. J150. P25. Q25.

N30 M00 (parada para retirar los recortes)

N40 G70 X300. (desplazamiento)

N50 G90 M99

7.2 - SALTO DE PROGRAMA Programando la función M99 al final del programa se salta al bloque identificado con la dirección P. Esto implica una repetición automática de una parte o de todo el programa.

N10 .............. N20 .............. N30 .............. N40 .............. N50 M99 P20

• Si se programa sólo la función M99 sin la dirección de salto P, se salta

al primer bloque del programa independientemente de su número de bloque.

• Si el bloque al que se debe saltar no está en la memoria, aparece la

alarma nº 078. • Las demás instrucciones que contiene el bloque M99 se ejecutan antes

del salto.

Page 119: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

6-7

7.3 – FUNCIONES MACRO La función macro hace posible memorizar varios bloques y llamarlos cuando sea necesario. 7.3.1 Memorización de macros Para memorizar varios bloques como una única macro, hay que escribir antes de dichos bloques la letra "U" seguida por un número de dos cifras (de 01 a 89) y terminar con la letra "V" seguida por el mismo número. Es decir, los bloques comprendidos entre la letra U más el número y la letra V más el número se ejecutarán cuando se les llame. Los números que siguen la letra U y V se llaman: Números Macro . Si el número macro está comprendido entre 01 y 59, los bloques comprendidos entre la U y la V se memorizan y después se ejecutan cuando se les llama. Si el número macro está comprendido entre 60 y 89, los bloques comprendidos entre la U y la V se memorizan y pero no se ejecutan cuando se les llama. En los bloques comprendidos entre la U y la V se admiten todas las órdenes de la máquina y todas las funciones del control numérico salvo la M30 y la M99 que son órdenes de fin de programa. Las direcciones "U" y "V" seguidas por los números macro deben introducirse en bloques independientes. No es posible escribir una macro dentro de otra macro

U01

..........

..........

U02 (no es posible)

..........

..........

V02

..........

..........

V01

Page 120: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

7-7

7.3.2 Llamar una macro Para llamar las macros es necesario configurar en un bloque independiente la letra "W" seguida por el número de la macro que se quiere llamar. Sólo en el caso de la función G73 ó G74 (que se utiliza para ejecutar las piezas múltiples), la dirección W debe introducirse en el bloque de dichas funciones. 7.3.3 Enlatado de macros Una macro puede llamar a otra macro y esta última puede llamar a otra. Es posible un máximo de tres macros enlatadas. EJEMPLO

U05

..........

..........

..........

V05

U20

..........

W05

..........

V20

U50

...........

W20

............

V50

............

W50

Page 121: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

8-7

7.3.4 Capacidad del control numérico para memorizar las macros. El control numérico tiene una capacidad total de 3000 caracteres para memorizar macros. Por lo tanto aconsejamos borrar de la memoria del control numérico las macros ya utilizadas para dejar espacio a las nuevas. Si en la macro hay bloques con barras, éstos se memorizan si no se ha seleccionado el botón BLOQUE CON BARRA (piloto de color amarillo). No se memorizan si ha sido seleccionado (piloto de color rojo). 7.3.5 Memorizar y llamar macros múltiples

(números del 90 al 99) Con los números macro del 90 al 99, se pueden memorizar varias macros y se pueden llamar como una única macro. Las macros numeradas del 90 al 99 deben utilizarse sólo para contener en su interior otras macros (hasta 15) pero no pueden contener ninguna orden de ejecución. EJEMPLO

U90

U01

........

........

V01

U02

........

........

V02

U03

........

........

V03

V90

Page 122: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

9-7

7.4 – PROGRAMACIÓN DE PIEZAS MÚLTIPLES

Utilizando las funciones correspondientes, el software de control numérico permite realizar varias piezas iguales dispuestas en línea o en rejilla en una única chapa programando sólo una de las piezas a realizar de manera múltiple. La pieza a programar es la que ocupa la zona superior izquierda de la chapa y se llama "pieza muestra". 7.4.1 Función para configurar el punto base al ejec utar las piezas

múltiples (G98) El punto base siempre debe ser el vértice superior izquierdo de la pieza muestra. El primer bloque de un programa debe configurarse de la siguiente manera para ejecutar piezas múltiples:

G98 X..... Y..... I..... J.....P.....K.....

La función G98 necesita las siguientes direcciones:

X = distancia en X del punto base desde el cero del

sistema de coordenadas con el que se trabaja. Y = distancia en Y del punto base desde el cero del

sistema de coordenadas con el que se trabaja. I = dimensión en X de la pieza muestra J = dimensión en Y de la pieza muestra P = número de piezas a realizar en el eje X (menos uno) K = número de piezas a realizar en el eje Y (menos uno)

Page 123: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

10-7

NOTAS:

1) El punto base “B” siempre debe coincidir con el cero del sistema de coordinadas con el que se trabaja; por lo tanto, las coordinadas "X" e "Y" que no siguen la función G98 deben configurarse con el valor CERO.

2) Si “P” se configura con valor cero, las pieza múltiples se

realizan sólo en el eje "Y" 3) Si “K” se configura con valor cero, las pieza múltiples se

realizan sólo en el eje "X"

7.4.2 Empleo de las macros Para ejecutar un programa para piezas múltiples, se utilizan las funciones macro vistas anteriormente. Para cada herramienta prevista en la elaboración, se deberá crear una macro que contenga todas las instrucciones necesarias para ejecutar los diferentes taladros de dicha herramienta. Todas las coordenadas hacen referencia en valor absoluto al punto base que, como ya se ha dicho, es el vértice superior izquierdo de la pieza muestra. Es lógico que el número de las macros a utilizar sea igual al número de herramientas previstas para la pieza muestra. Después de la función G98 se empiezan a escribir las macros correspondientes a las diferentes herramientas, ordenándolas según la secuencia elegida de punzonado de la pieza, para que la primera macro refleje las elaboraciones del T1 etc.

Page 124: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

11-7

7.4.3 Órdenes para llamar y ejecutar las macros (G 73-G74) Para ejecutar las diferentes macros precedentemente memorizadas, es necesario configurar en un bloque independiente una de las dos funciones de ejecución, que son G73 y G74, junto con la función de llamada de macros "W" (seguida por el número de la macro) a la dirección "Q" que determina en cuál de las cuatro piezas angulares empezará la macro llamada. Utilizando G73 la macro llamada se ejecutará a rejilla en el eje "X". Utilizando G74 la macro llamada se ejecutará a rejilla en el eje “Y”.

Se Q=1 La ejecución empieza en la pieza A Se Q=2 La ejecución empieza en la pieza B Se Q=3 La ejecución empieza en la pieza C Se Q=4 La ejecución empieza en la pieza D

Page 125: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

12-7

Ejemplo de un programa para ejecutar piezas múltiples Si se quiere realizar la siguiente pieza de manera múltiple:

Realizando nueve en una única chapa como indica la siguiente figura.

Page 126: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

13-7

El programa será: N10 G98 X0. Y0. I400. J300. P2 K2 O = cero piezas

N20 U01 B = punto base

N30 X35. Y100. O1 = cero del sistema

de

N40 G79 I330. P1 J50. K3 coordinadas utilizadas

en el

N50 V01 programa

N60 U02

N70 G72 X35. Y30.

N80 G86 I225. J0. P20. Q20.

N90 G72 X75. Y100.

N100 G87 I100. J150. P20. Q20. Establecemos que :

N110 M00 T1 = redondo diám. 20 mm.

N120 V02 T2 = cuadrado 20x20 mm.

N130 U03 T3 = cortadora diám. 10

mm

N140 G72 X260. Y180.

N150 G26 I60. J0. K4

N160 G72 X260. Y180.

N170 G68 I50. J0. K360. P-10. Q2

N180 M00

N190 V03

N200 M03 G55 G90 G00 (G55 configurado a X=0 Y=50)

N210 G70 X600. Y500.

N220 M28

N230 M00

N240 G120 M7 X500. Y500. T1 (redondo ø 20)

N250 G74 W01 Q1 [llama la macro 1 empezando en la zona (A)]

N260 G120 M7 X500. Y500. T2 (cuadrado 20 x 20)

N270 G73 W02 Q4 [ llama la macro 2 empezando en la zona (D)]

N280 G70 Y430

N290 G120 M7 X500. Y500. T3 (cortadora ø 10)

N300 G74 W03 Q3 [ llama la macro 3 empezando en la zona C]

N310 M99

Page 127: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

14-7

PARÁMETRO 16206 Actuando en el parámetro de la máquina nº 16206, la máquina realiza sólo la pieza muestra para poder verificar su exactitud antes de realizarla de manera múltiple. Si el parámetro 16206 se configura a: 0 Se impide programar las piezas múltiples 1 Se realiza sólo la pieza muestra. 2 Se realizan todas las piezas menos la muestra. 3 Se realizan todas las piezas.

Page 128: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

1-8

8 – Trabajos de corte

8.1- EJECUCIÓN DE CORTES CON G01 - G02 - G03

El corte puede realizarse a 310 o a 480 golpes/min., según el espesor. • para chapas de hasta 3 mm de espesor : corte rápido (480

golpes/min.) función M21 • para chapas de más de 3 mm de espesor : corte lento (310

golpes/min.) función M22 Independientemente del recorrido con el que realizar el corte, lineal o circular, el programa se compone de tres bloques divididos de la siguiente forma: 1° bloque • Las coordenadas de inicio de corte más las funciones de orden de inicio

de corte M21 o M22. 2° bloque Para el corte lineal: • función G01 • coordenadas punto final de corte • Q...paso del corte. Para el corte circular: • función G02 o G03, según el sentido del recorrido • coordenadas del punto final de corte • radio o indicaciones sobre la posición del centro según los casos • Q...paso del corte 3° bloque • Función M20, orden de parada del corte. 4° bloque • Función G00, avance rápido.

Page 129: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-8

NOTAS: El valor de Q lo establece el operador en función del grado de acabado deseado y del espesor de la chapa a trabajar.

- En el caso que el corte se efectúe en varios recorridos

consecutivos del mismo tipo, no es necesario repetir la función G en cada recorrido, como ya se ha visto con otros tipos de datos.

- Las dimensiones de la herramienta cortadora de serie, cuyo centro

será el punto de referencia de todas las coordenadas (inicio y fin de corte, I y J) y el radio R de corte, tienen un Ø 10.

8.2 - CORTE LINEAL

En el corte lineal, con recorridos paralelos a los ejes o en cualquier caso inclinados, se utiliza la función de avance G01 (trabajo en trayectoria). La función G01 necesita las siguientes direcciones:

X = coordenada del punto de llegada del eje X

Y = coordenada del punto de llegada del eje Y

Q = paso de corte en mm

G01 X.....Y.....Q.....

• EJEMPLO:

Page 130: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

3-8

N... X100. Y100. M21

N... G01 X600. Q2.

N... X900. Y400.

N... M20

N... G00

8.3 - CORTE CIRCULAR

En el corte circular se utilizan dos funciones de avance, que dependen del sentido con el que se recorra la circunferencia o el arco de la circunferencia:

G02 avance en sentido antihorario G03 avance en sentido horario

Por comodidad, el sentido de rotación se considera el aplicado a la herramienta de la cortadora, al contrario de lo que sucede en la realidad. Se distinguen tres casos: • corte de arcos de circunferencia menores o iguales a 180° • corte de arcos de circunferencia mayores de 180° • corte de circunferencias completas 8.3.1 Corte de arcos de circunferencia menores o iguales a 180° En el segundo bloque se especificará el valor del radio R de corte. R = radio del arco de la circunferencia

Page 131: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

4-8

EJEMPLO:

N... X120.Y200.M21

N... G03 X220.R50.Q2.

N... M20

N... G00

8.3.2 Corte de arcos de circunferencia mayores de 180° En el segundo bloque se especificarán, en vez del radio R, los valores: I = distancia, en el eje X, del punto inicial de corte respecto al centro J = distancia, en el eje Y, del punto inicial de corte respecto al centro Y más precisamente, estas distancias se consideran posiciones relativas del centro respecto al punto inicial de corte, por lo que pueden también ser negativas. En este caso, el programa las registra con su signo. Si una resulta nula, se puede omitir.

Page 132: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

5-8

EJEMPLO:

N... X329.3 Y470.7 M21

N... G02 X400. Y300. I 70.7 J-70.7Q2

N... M20

N... G00

Una manera más sencilla Para ejecutar arcos de circunferencia superiores a 180°, pero en cualquier caso, que no alcancen los 360° de la circunferencia completa, es posible programar (en vez de las direcciones “I” y “J”), el radio R del arco de circunferencia que se quiere obtener precedido del signo “-” (menos).

Evidentemente, este sistema de programación es más sencillo que el examinado antes.

G02 X.....Y.....R-.....Q.....

G03 X.....Y.....R-.....Q.....

Page 133: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

6-8

El programa correspondiente a la ejecución del corte en la figura será:

N... Xa Ya M21

N... G03 Xb Yb R-100.Q2.

N... M20

N... G00

Si se programa el radio R, se realizará la circunferencia --- que pasa por los puntos A y B y es inferior a 180°. Si se programa el radio R con signo negativo antes del valor numérico, se realizará la circunferencia _____ que siempre pasa por los puntos A y B, pero es superior a 180°. 8.3.3 Corte de circunferencias La configuración del programa es parecida a la de corte de arcos de circunferencia superiores a 180º. Evidentemente, para la posición de corte inicial conviene hacer referencia a la que tiene un cálculo más sencillo (es decir, uno de los dos puntos con X=Xc, o bien uno de los dos con Y=Yc); en ese caso, los valores de I y de J resultarán uno nulo, y el otro igual al radio de corte. La posición final de corte coincidirá, naturalmente, con la inicial.

G02 X.....Y.....I......J.....Q.....

G03 X.....Y.....I.....J.....Q......

EJEMPLO:

Page 134: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

7-8

N... X200. Y200. M21

N... G02 X200. Y200. I 50. Q2.

N... M20

N... G00

8.4 – CORRECCIÓN DEL RADIO DE LA HERRAMIENTA G41, G 42, G40 Para ejecutar los contornos de corte, en el control numérico existe la opción de corrección del radio de la herramienta. Hasta ahora, habíamos visto que el radio del punzón utilizado para el corte debía sumarse o restarse (en el caso de cortes circulares) al radio de la circunferencia a obtener, según se desee trabajar externa o internamente a dicha circunferencia.

En cambio, en el caso cortes lineales, el punto de partida debía desplazarse del radio del punzón en “X” y/o “Y” respecto al punto de partida "original".

Page 135: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

8-8

Con la opción de corrección del radio de la herramienta, todas estas operaciones son superfluas. De hecho, basta configurar en el programa las coordenadas del perfil real a realizar con las funciones que activan dicha opción. El control numérico calculará automáticamente el recorrido a seguir para obtener la silueta programada, llevando la herramienta una distancia igual a su radio hacia el exterior o el interior del perfil, según la función utilizada.

ATENCIÓN

La corrección del radio de la herramienta debe utilizarse exclusivamente con las funciones G01 - G02 - G03.

Las funciones a utilizar para corregir el radio de la herramienta son:

G 41 - G42 Activa la corrección

G 40 Anula la corrección

Page 136: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

9-8

Siguiendo la dirección del corte: G41 = herramienta a la derecha del perfil G42 = herramienta a la izquierda del perfil Junto a las funciones G41 - G42 debe introducirse uno de los correctores D1 - D36 que debe preconfigurarse en los datos de Desplazamiento. El punzón se desplazará, a izquierda o a derecha del perfil real, la cuota configurada en el corrector llamado. Por lo tanto, en los correctores hay que configurar los radios de las herramientas que se usan para el corte. Para activar la corrección del radio de la herramienta, ésta debe programarse en el bloque de acercamiento al punto inicial del corte. Este recorrido de acercamiento no debe ser inferior al radio del punzón. Al terminar el corte, la corrección del radio de la herramienta debe anularse en el desplazamiento sucesivo a dicha operación.

Page 137: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

10-8

EJEMPLO: El programa será:

.............

.............

N... G70 Xa Ya N... G02 X6 Y6 R...

N... X1 Y1 G42 (o G41) D1 (-D36) M21 N... G01 X7 Y7

N... G01 X2 Y2 Q... N... G03 X8 Y8 R...

N... X3 Y3 N... G01 X9 Y9

N... X4 Y4 N... X1 Y1

N... X5 Y5 N... M20

N... G00 G70 Xa Ya G40

...............

Los paneles en los que hay varias siluetas a cortar, la compensación del radio de la herramienta debe anularse al final de cada elaboración y activarla después para realizar las elaboraciones sucesivas.

Page 138: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

11-8

En la fase de activación de la corrección del radio de la herramienta, el punzón se posiciona con el centro a 90º de la sucesiva dirección de trabajo. Si se debe efectuar una elaboración fuera del perfil real, se puede empezar en cualquier punto del perímetro.

Si en cambio, se debe realizar una elaboración dentro del perfil real, no se puede empezar en un vértice.

En el último bloque de trabajo con compensación activa, el punzón trabaja hasta llevar su centro a 90º del punto final de ese bloque. 8.4.1 Preconfiguración de los correctores en los da tos de desplazamiento Pulsando el botón DESPLAZAMIENTO de la interfaz gráfica, aparece en la pantalla la siguiente ventana: Consultar cómo se configuran los valores de los correctores D1÷D36 en la página 12.1

8.5 – REALIZACIÓN DE CORTES UTILIZANDO MACROFUNCION ES

Page 139: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

12-8

8.5.1 Cortes lineales G69 La función G69 se utiliza para efectuar cortes lineales en rectas inclinadas. Esta función necesita las siguientes direcciones:

I = anchura del corte J = ángulo de inclinación de la recta en la que se

realiza el corte respecto al eje cartesiano + “X” que pasa por el punto de partida.

P = diámetro del punzón. (nota 1) Q = paso de corte

G69 I.....J.....P.....Q

NOTA: (1) Si P se configura con signo positivo, el centro del punzón se traslada d/2 a la derecha de la recta programada . Si P se configura con signo negativo, el centro del punzón se traslada d/2 a la izquierda de la recta programada . Si P se configura con valor igual a cero, el centro del punzón seguirá la recta programada. EJEMPLO:

Page 140: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

13-8

A = punto de partida

B = punto de llegada

L = 100 mm

I = L-P = 100-10 = 90 mm

J = 45 grados

P = 10 mm

Q = 2 mm

El programa será N... G70 Xa Ya

N... G69 I90. J-45. P0. Q2.

8.5.2 Cortes circulares G68 La función G68 se utiliza para realizar cortes de sectores de circunferencias o circunferencias completas. Esta función necesita las siguientes direcciones:

I = radio J = ángulo de inclinación de la recta que une el punto

de partida al centro y el eje cartesiano + “X” que pasa por el punto de partida.

K = ángulo de corte P = diámetro del punzón (nota 2) Q = paso de corte

Page 141: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

14-8

G68 I.....J.....K......P.....Q

EJEMPLO:

ATENCIÓN

El bloque de la función G68, debe aparecer después de un bloque que contenga la memorización del centro de la circunferencia (G72).

El programa será:

N... G72 Xc Yc

N... G68 I50.J-50. K-105.P0.Q2.

• Si K se configura con un valor positivo, el corte se realiza en sentido horario

• Si K se configura con un valor negativo, el corte se realiza en sentido antihorario

PARA REALIZAR CORTES COMPLETOS

“K” debe configurarse con valor = 360°.

8.5.3 Configuración exacta de la dirección “P” (diá metro del punzón)

Page 142: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

15-8

NOTA: (2) Si P se configura con signo positivo, el centro del punzón se traslada d/2 en el exterior del radio programado . Si P se configura con signo negativo, el centro del punzón se traslada d/2 en el interior del radio programado . Si P se configura con valor igual a cero, el centro del punzón seguirá la circunferencia con el radio programado.

La electrobomba para lubrificar la herramienta de l a cortadora se activa y se desactiva automáticamente al iniciar y al terminar cada ciclo de corte.

8.6 – INTERPOLACIÓN A TRES EJES (X - Y - C) Utilizando la función de corte G68 se pueden interpolar los tres ejes “X”, “Y” y “C”, programando simultáneamente:

G68 I...J…K...P...Q…C…

El paso angular lo calcula el CN en función al paso de corte "Q" programado. Si el radio del corte programado es demasiado pequeño respecto al paso de corte configurado, el CN no consigue calcular el paso angular. En este caso, aparece la alarma nº 148.

Page 143: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

16-8

En la dirección “C” de la función G68, hay que indicar el valor del ángulo que corresponde a la orientación elegida por el punzón al inicio del corte.

También en este caso si, después de una interpolación a tres ejes, se quiere llevar la herramienta a la posición inicial de corte, programar C0.

8.7 – PROGRAMACION INCREMENTAL DESPUÉS DE LOS CICLO S DE CORTE G68 - G69

Si después de ejecutar los cortes con los ciclos de trabajo G68 y/o G69, se programa un desplazamiento con cuotas incrementales, estas cuotas harán referencia al punto final de corte.

EJEMPLOS

Después del ciclo G68 programando: N... G91 X50. Y30. se realiza el corte C

Page 144: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

17-8

Después del ciclo G69 programando: N... G91 X50. Y50. se realiza el corte C

Nota Para ejecutar cortes circulares en circunferencias que tengan el mismo centro y radio diferente, es necesario memorizar el centro (G72) antes de cualquier función G68.

Page 145: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMMAZIONE

1-9

9 – Desplazamientos del origen y

reposiciones

9.1 – DESPLAZAMIENTOS DEL ORIGEN

Antes hemos visto que, al inicio de cada programa, es necesario hacer referencia al sistema de coordenadas con las que se quiere trabajar. El control Fanuc 160-PC da la posibilidad de configurar la información de recorrido en seis sistemas de coordenadas diferentes, por medio de las funciones:

G54, G55, G56, G57, G58, G59

Los orígenes de estos sistemas de coordenadas se configuran como distancias respecto al punto cero de la máquina. Esta configuración se efectúa por medio de los datos de DESPLAZAMIENTO y permanece en la memoria como dato de la máquina (que el operador puede cambiar en cualquier momento). En el programa se introducirá la función o las funciones "G" que corresponden al sistema elegido. Al entregar la máquina, los orígenes de los seis sistemas de coordenadas coinciden con el punto cero de la máquina.

Page 146: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manuale dell’operatore

2-9

9.2 – CONFIGURACIÓN DE LOS DESPLAZAMIENTOS DEL ORIG EN

Para configurar los valores en los datos de DESPLAZAMIENTO relativos a los desplazamientos del origen, consultar la página 12-1.

EJEMPLO:

A = cero de la máquina O1 = cero del sistema de coordenadas G54 O2 = cero del sistema de coordenadas G55 O3 = cero del sistema de coordenadas G56 01 X=0 Y=0 02 X=-150 Y=-150 03 X=150 Y=150

Page 147: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

3-9

9.3 - REPOSICIÓN (FUNCIÓN DE RECUPERACIÓN DE LA PIE ZA G75)

El campo de trabajo de la máquina en el eje “X” está comprendido entre -40 y 1550 mm.(Tecnotransfer 1050 y 1500) y -40 y 2050 mm (Tecnotransfer 1500/2000) Para ejecutar taladros en cuotas superiores a la X máxima, es necesaria la operación de reposición que permite (por medio del desplazamiento del cero de la máquina respecto al cero de la pieza), recuperar el campo de trabajo necesario para completar la elaboración. La operación de reposición permite, bloqueando la chapa entre el punzón y la matriz y desvinculándola del bloqueo de las mordazas, desplazar la barra del eje "X" en sentido negativo y por consiguiente, recuperar parte o todo el campo de trabajo.

Para permitir todo esto, son necesarias las siguientes operaciones:

• dar la señal de reposición ON (M34). El cabezal de la máquina (en la cuota sucesiva del programa) además de taladrar se parará en el punto muerto inferior bloqueando la chapa entre el punzón y la matriz.

• configurar las cuotas del orificio de reposición • activar la función de recuperación de la pieza (G75) junto con el

valor de desplazamiento necesario en el eje "X", configurando esta cuota con valor positivo. A este punto, se abren las pinzas, la máquina se desplaza en + “Y” de 1 mm, en - “X” del valor configurado junto al G75, en -"Y" de 1 mm, después se vuelven a cerrar las pinzas.

• dar la señal de reposición OFF (M35). Predisponer el nuevo ascenso del cabezal al punto muerto superior.

• volver a configurar las cuotas del orificio de reposición • pasar a las cuotas sucesivas de taladro • configurar la función de RESET de las coordenadas (G92) junto a

las cuotas reales de la máquina que son: para el eje “X” la cuota del último taladro menos el desplazamiento

de reposición; para el eje “Y” la cuota del último taladro.

EJEMPLO:

Page 148: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manuale dell’operatore

4-9

N....M34

N....X1500. Y200.

N....G75 X1000.

N....M35

N....X1500. Y200.

N....X1800. Y150.

N....X1950. Y300.

N....X2200. Y200.

N....X2350. Y350.

N....G92 X1350. Y350.

N....M99

ATENCIÓN

En los programas que prevén la reposición, es necesario introducir al inicio del programa la función M29 (referencia chapa OFF) que anula la función M28 (referencia chapa ON); en caso contrario, durante la operación de reposición (momento de apertura de las pinzas), descendería la referencia de la chapa, y por lo tanto, se desplazaría.

N... M28

N... M00

N... M29

Page 149: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

5-9

9.3.1 - REPOSICIÓN CON RETROCESO DE LAS MORDAZAS DE UN MILÍMETRO (G175)

Para resolver el problema de la reposición de chapas demasiado torcidas en la línea de las mordazas, es necesario hacer retroceder dos milímetros el eje Y, durante la reposición, y hacerlo avanzar sólo un milímetro al final de ésta, de manera que la chapa no se apoye en las mordazas dando origen a errores de posicionamiento. Para obtenerlo, utilizar la función de reposición G175, creada precisamente para resolver el problema. La función G175 llama un programa protegido llamado O9013 que se puede ver en la página 1-17.

NOTAS

1. si se usa la función G175, es necesario que el valor de la Y escrito en la

línea de la función G92 de reset de las coordenadas aumente un milímetro respecto a la última posición alcanzada;

2. en el caso de varias reposiciones, la función G175 se debe utilizar sólo en la primera reposición, para las sucesivas (positivas y/o negativas) se debe utilizar la función G75;

3. como después de la reposición, las mordazas no vuelven a tocar la chapa, es necesario que ésta esté perfectamente bloqueada; para ello hay que efectuar la reposición con una estampa figurada (preferiblemente de la serie 70 ó 100) y que el orificio elegido para esta operación esté situado entre las dos mordazas;

4. si se ha efectuado una reposición positiva con G175 y una negativa con el mismo valor con G75, es necesario usar al final del programa la función G92. En este caso, el valor de la X será igual a la última posición alcanzada, mientras que en la Y, como ya se ha dicho, el valor debe aumentarse un milímetro.

9.3.2 - REPOSICIÓN CON AVANCE DE LAS MORDAZAS DE UN MILÍMETRO (G275)

En algunos casos, la solución para resolver los problemas de reposición de chapas torcidas, puede ser hacer retroceder 1 mm las mordazas durante la reposición y hacerlas avanzar 2 mm al terminar dicha operación. Para obtenerlo, utilizar la función de reposición G275, creada precisamente para resolver el problema. La función G275 llama un programa protegido llamado O9014 que se puede ver en la página 2-17.

Page 150: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manuale dell’operatore

6-9

NOTAS

1. si se usa la función G275, es necesario que el valor de la Y escrito en la línea de la función G92 de reset de las coordenadas disminuya un milímetro respecto a la última posición alcanzada;

2. en el caso de varias reposiciones, la función G275 se debe utilizar sólo en la primera reposición, para las sucesivas (positivas y/o negativas) se debe utilizar la función G75;

3. si se ha efectuado una reposición positiva con G275 y una negativa con el mismo valor con G75, es necesario usar al final del programa la función G92. En este caso, el valor de la X será igual a la última posición alcanzada, mientras que en la Y, como ya se ha dicho, el valor debe disminuirse un milímetro.

9.4 - REPOSICIÓN NEGATIVA PARA VOLVER AL CERO INIC IAL

Si en la elaboración de un panel surgiese la necesidad de que el cero de la máquina coincidiera con el cero de la pieza, es necesaria una segunda reposición con el consiguiente desplazamiento del eje "X" en sentido opuesto al efectuado en la primera reposición. El valor de “X” a configurar junto al G75 de la segunda reposición debe ser igual, pero son signo negativo, al valor de “X” configurado junto al G75 de la primera reposición. El orificio en el que efectuar la segunda reposición, debe tener una cuota en el eje “X” inferior a la del orificio en el que se ha efectuado la primera reposición, pero en cualquier caso superior a la cuota escrita junto al G75. Si la elaboración se realizara en la primera parte del panel, no es necesario resetear las coordenadas (G92), ya que el cero de la máquina coincide con el cero de la pieza.

EJEMPLO

Page 151: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

7-9

El programa será:

N...G120 M7 X... Y... T1 (redondo)

N...X150. Y400.

N...X300. Y150.

N...X700. Y300.

N...M34

N...X1400. Y200.

N...G75 X700.

N...M35

N...X1400. Y200.

N...X1900. Y300.

N…G70 Y430.

N...G120 M7 X... Y... T2 (cuadrado)

N...X2000. Y150.

N...X1650. Y150.

N...X1250. Y400.

N...M34

N...X1000. Y150.

N...G75 X-700.

N...M35

N...X1000. Y150.

N...X500. Y200.

N...M99

Page 152: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manuale dell’operatore

8-9

9.5 – EMPLEO DEL “MULTITOOL” Con el “Multitool” se pueden programar códices T de 1, 2, 3 ó 4 cifras. Los códigos T de 3 ó 4 cifras indican la solicitud del operador en el “Multitool”. La primera cifra o las dos primeras cifras indicarán la estación del almacén en las que está alojado, las dos segundas la subestación del “Multitool” que se quiere que trabaje. EJEMPLO

T 1 2 0 3

Estación del almacén

Subestación del MULTITOOL

1) No debe haber ningún comando relativo al eje “C” en el

programa desde el momento en que se introduce el Multitool hasta que se sustituye con otra herramienta.

2) Cuando se programa el G120 para llamar las subestaciones del “Multitool”, no existen vínculos, ni "ZONAS EN LAS QUE NO SE PUEDE EFECTUAR EL CAMBIO", ni de “MOVIMIENTO X-Y INFERIOR A 30 mm”. Estos vínculos existen, lógicamente, cuando se introduce por primera vez el “Multitool” y cuando éste se sustituye con otra herramienta.

3) Si el “Multitool” ha sido la última herramienta utilizada en el programa, es necesario que éste se cierre con M30.

Page 153: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2. PROGRAMACIÓN

1-10

10. – Nociones varias de

programación

10.2 – BLOQUES CON BARRAS Los bloques con barras son bloques marcados con una barra “/” antes de la dirección N. Según se seleccione o no el botón de BLOQUE CON BARRA de la página MEM, se ejecutan o se suprimen los bloques con barras. Con la ayuda de los bloques con barras es posible excluir del programa fases de elaboración, que no deben realizarse en todas las piezas.

N50 X1 Y1 /N90 X5 Y5 N130 X9 Y9

N60 X2 Y2 /N100 X6 Y6

N70 X3 Y3 N110 X7 Y7

/N80 X4 Y4 N120 X8 Y8

Los taladros 4, 5, 6, se ejecutan sólo si la función de bloque con barra se ha habilitado por medio del correspondiente botón de la página MEM.

Page 154: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del o perador

2-10

NOTA

En la búsqueda de los bloques pueden buscarse también los bloques con barras.

La barra “/” puede programarse en cualquier punto del bloque, en este caso se puede excluir sólo la parte del bloque que sigue la barra.

10.3 – ESTAMPADO DE RANURAS DE VENTILACIÓN Al estampar las ranuras de ventilación, se deben tener en cuenta dos factores importantes que las diferencian de los taladros ejecutados con otros tipos de estampas. Tras efectuar el estampado, incluso después de alzarse el punzón, la chapa se encuentra "acuñada" entre los pliegues de la matriz de la estampa y puede liberarse sólo con un desplazamiento que se dirija en el sentido de las aperturas, como indica la figura.

Se aconseja usar esta estampa como última fase de la elaboración, ya que como hemos visto, presenta problemas de recorrido. Además es importante que durante el estampado de ranuras de ventilación la velocidad de los ejes se reduzca al 25%.

Page 155: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

2.

PROGRAMMAZIONE

3-10

10.4 - UTILIZO MANUAL DE LA MÁQUINA

Para el punzonado manual proceder de la siguiente manera: 1) Interfaz gráfica en la página JOG

Motor encendido a 480 rev./min. 2) abrir las mordazas por medio del pedal correspondiente 3) bajar la referencia de la chapa del eje X por medio del botón correspondiente 4) colocar y bloquear la pieza 5) con los botones X, - X, Y, -Y, ir a las cuotas de taladro deseadas que aparecen en el vídeo (las cuotas reales se definen “POSICIÓN ABSOLUTA”); después, efectuar el punzonado por medio del pedal MANDO PUNZÓN.

Page 156: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del o perador

4-10

10.5 – DISTANCIAS MÍNIMAS ENTRE EL APOYO DE LA MORD AZA Y EL CENTRO DE LA ESTAMPA

Page 157: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNOSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

1-11

TERCERA PARTE

Diagnóstico y

Mantenimiento de la

Máquina

Page 158: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-11

Page 159: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNOSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

3-11

11 – Test de funcionamiento de

los sensores de las horquillas, de

las sufrideras y de los

centralizadores

11.1 – SENSORES HORQUILLAS (OMRON TL-W3MB1) * Los sensores de las horquillas son cuatro: dos para el almacén superior y otros dos para el almacén inferior. Tienen una distancia de medición de aproximadamente 3 mm, y su contacto es de tipo normalmente abierto (NO). El cambio de su estado lógico de abierto a cerrado lo determina la posición de los pernos de las pinzas porta estampa que se están midiendo; en cambio, cuando las pinzas están abiertas los pernos se distancian de los lectores que pasarán a condición de no lectura. El funcionamiento de estos sensores y por lo tanto su estado, se controla en la página de ENTRADAS.

Celda roja = Sensor en lectura (Herramienta desbloqueada)

Celda amarilla = Sensor no en lectura (Herramienta bloqueada)

11.2 – SENSOR DE LAS SUFRIDERAS DEL PUNZÓN (BALUFF BES-516-347MOY) *

Es único y sirve para verificar el bloqueo efectivo del contenedor del punzón en el cabezal de la máquina. El contacto es de tipo normalmente abierto (NO). El sensor mide cuando la herramienta está bloqueada. El funcionamiento de este sensor, y por lo tanto su estado, se controla en la página de ENTRADAS.

Celda roja = (Herramienta no bloqueada) Celda amarilla = (Herramienta bloqueada)

Page 160: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

4-11

11.3 – SENSOR DEL CENTRALIZADOR DEL CONTENEDOR DEL PUNZÓN (BALUFF BES-516-347MOY) *

Es único y sirve, como el de las sufrideras del punzón, para verificar el bloqueo efectivo del contenedor del punzón en el cabezal de la máquina. El contacto es de tipo normalmente abierto (NO). El sensor mide cuando la herramienta está bloqueada El funcionamiento de este sensor, y por lo tanto su estado, se controla en la página de ENTRADAS.

Celda roja = (Herramienta no bloqueada) Celda amarilla = (Herramienta bloqueada)

11.4 – SENSOR DEL CENTRALIZADOR DEL CONTENEDOR DE LA MATRIZ (SIEMENS 3RG4011/0BB00) *

Son dos y verifican la posición alta o baja del centralizador de la matriz. Sea el sensor del centralizador del contenedor de la matriz superior sea el inferior, miden cuando el centralizador está en posición baja, es decir en la condición de herramienta desbloqueada. Para ambos sensores, el contacto es del tipo normalmente abierto (NO). El funcionamiento de estos sensores, y por lo tanto su estado, se controla en la página de ENTRADAS.

Celda roja = (Herramienta no bloqueada) Celda amarilla = (Herramienta bloqueada)

11.5 – SENSOR DE LAS SUFRIDERAS DE LA MATRIZ (BALU FF BES-516-324EOC03) *

Es único y sirve para verificar el bloqueo efectivo del contenedor de la matriz en su placa de conexión. El sensor es del tipo normalmente abierto (NO). El sensor mide cuando las sufrideras de bloqueo de la matriz están en posición baja, es decir en la condición de herramienta bloqueada. Para ambos sensores, el contacto es del tipo normalmente abierto (NO). El funcionamiento de este sensor, y por lo tanto su estado, se controla en la página de ENTRADAS.

Celda roja = (Herramienta no bloqueada) Celda amarilla = (Herramienta bloqueada)

Page 161: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNOSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

5-11

( * ) NOTA: La MARCA y el MODELO de los sensores podrían ser sustituidos por el constructor sin aviso previo.

STP = Sensor sufrideras punzón SCP = Sensor centralizador del contenedor punzón SFPDX – SX = Sensor horquilla punzón dcha./izda. SFMDX – SX = Sensor horquilla matriz dcha./izda. STM = Sensor sufrideras matriz SCMS = Sensor centralizador del contenedor matriz superior SCMI = Sensor centralizador del contenedor matriz inferior

Page 162: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

6-11

11.6 – BYPASS DE LOS SENSORES DE LAS HORQUILLAS, DE LAS SUFRIDERAS, DE LOS CENTRALIZADORES

Cada sensor, en caso de mal funcionamiento, puede derivarse a través de los botones correspondientes de la página “BYPASS”. ATENCIÓN Antes de derivar un sensor, verificar el motivo por el que no ha intervenido y si esto se debe a que está roto o a problemas causados por elementos extraños a la máquina; en este segundo caso, eliminar dicho problema antes de mover el almacén con los sensores derivados NOTA La activación de cualquier bypass de los sensores, hace que el piloto de la máquina “bypass” se vuelva de color rojo. En caso de rotura se aconseja sustituir lo antes posible el sensor dañado y restablecer su función eliminando el bypass. ( * ) NOTA: La MARCA y el MODELO de los sensores podrían ser sustituidos por el constructor sin aviso previo.

Page 163: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

1-12

12 – Sensores de parada –

reposición – interpolación - P.M.S.

Los sensores encargados de estas tareas son cinco y se encuentran en una escuadra en el lado derecho de la máquina. Debajo de esta escuadra ensamblada en el eje del motor, gira el carril de soporte de las cinco levas, que al pasar por debajo de los correspondientes sensores a una distancia de aprox. 1 mm, cambian su estado lógico.

POSIC. SENSOR ESTADO LÓGICO

MARCA Y MODELO

1 Punto muerto superior NO Siemens 3RG4012/3AB00

2 Reposición NC Siemens 3RG4012/3AA00

3 Parada velocidad 310 NC Siemens 3RG4012/3AA00

4 Parada velocidad 480 NC Siemens 3RG4012/3AA00

5 Interpolación NO Siemens 3RG4012/3AB00

Page 164: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-12

Como los sensores tienen una posición fija, la anticipación o el retardo de la señal transmitida por el sensor al CN se regula desplazando en sentido horario o antihorario la correspondiente leva, que se encuentra dentro de las ranuras del carril. La posición de las levas cuando la máquina se encuentra en el punto muerto superior (PMS), deberá ser aproximadamente la indicada en la siguiente figura:

( * ) NOTA: La MARCA y el MODELO de los sensores podrían ser sustituidos por el constructor sin aviso previo.

Page 165: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

1-13

13 – Sensores del platillo

basculante

Los sensores utilizados para gestionar el correcto movimiento del platillo anterior basculante son tres y están colocados como indica la siguiente figura. Los movimientos detectados por los sensores son: Sensor A = ALTO - BAJO Sensor B = ADELANTE - ATRÁS Sensor C = EXTRA ON - EXTRA OFF

2

1 Los sensores usados son:

SENSOR MARCA y MODELO CONTACTO

A Contrinex DW - AS - 613 - M8 NO

B Contrinex DW - AS - 613 - M8 NO

C Contrinex DW - AS - 613 - M8 NO

Page 166: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-13

( * ) NOTA: La MARCA y el MODELO de los sensores podrían ser sustituidos por el constructor sin aviso previo. El sensor A está en condición de medición cuando el platillo está en posición "ALTA" El sensor B está en condición de medición cuando el platillo está en posición "BAJA" El sensor C está en condición de medición cuando el platillo está en posición “EXTRA OFF”.

13.1 – COMANDO DE ASCENSO Y DE DESCENSO (M80 – M81) Partiendo de la condición de reposo (platillo OFF) y comandando el ascenso del platillo (platillo ON), se activa el pistón 1 que alza el platillo hasta la posición ALTA; entonces, el sensor A mide los datos y sólo después se activa el pistón 2 que hace avanzar el platillo hasta la posición final de ON. Viceversa, comandando un descenso del platillo se activa el pistón 2 que hace retroceder al platillo hasta la posición ATRÁS; entonces el sensor B mide los datos y sólo después se activa el pistón 1 que desciende el platillo hasta la posición final de OFF.

13.2 – COMANDO DE SOBRECARRERA ON Y OFF (M82 - M83) Es un comando que hace avanzar el platillo hacia la herramienta otros 90 mm y se utiliza en el caso que se deban descargar piezas de pequeñas dimensiones. Comandando la función EXTRA ON, el sensor C sale de la condición de medición. En cambio, si el sensor C sale de la condición de medición con el platillo en posición EXTRA OFF, significa que hay una anomalía de funcionamiento, es decir un retroceso no accionado del platillo, debido a que la chapa que se está trabajando se ha enganchado al platillo. En este caso, salta la alarma nº 1050 "PLATILLO ENGANCHADO" que bloquea el movimiento de los ejes de la máquina. El funcionamiento de los tres sensores del platillo y por lo tanto su estado, se controla en la página de ENTRADAS. Sensor A Celda roja = Medición (platillo ON) Celda amarilla = NO medición (platillo OFF) Sensor B Celda roja = NO medición (platillo ON) Celda amarilla = Medición (Platillo OFF) Sensor C Celda roja = Medición (EXTRA OFF) Celda amarilla = NO medición (EXTRA ON)

Page 167: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

1-14

14 – Alarmas externas

14.1 – DESCRIPCIÓN DE LAS ALARMAS

N° 1002 ALARMA TÉRMICA 1003 NIVEL ACEITE CORTE BAJO 1005 ALARMA FASES 1010 ANOMALÍA SENSOR HORQUILLAS MATRIZ DX 1011 ANOMALÍA SENSOR HORQUILLAS MATRIZ SX 1012 ANOMALÍA SENSOR HORQUILLAS PUNZÓN DX 1013 ANOMALÍA SENSOR HORQUILLAS PUNZÓN SX 1016 ANOMALÍA SENSOR DESCENSO CENTRALIZADOR 1017 FALTA G120 1020 ANOMALÍA SENSOR CENTRALIZADOR PUNZÓN 1021 ANOMALÍA SENSOR SUFRIDERAS PUNZÓN 1022 ANOMALÍA SENSOR ASCENSO CENTRALIZADOR 1023 ANOMALÍA SENSOR SUFRIDERAS MATRIZ 1024 NUMERO HERRAMIENTA NO VÁLIDO 1025 PUNZÓN NO EN EL P.M.S. 1030 ANOMALÍA SENSOR PLATILLO ARRIBA - ABAJO 1031 ANOMALÍA SENSOR PLATILLO ADELANTE - ATRÁS 1032 ANOMALÍA SENSOR PLATILLO C.I. 1033 CAJÓN RECORTES LLENO 1034 BAJA PRESIÓN AIRE 1036 NIVEL ACEITE EMBRAGUE BAJO 1037 NIVEL ACEITE SUFRIDERAS BAJO 1040 HORQUILLAS CERRADAS 1041 SUFRIDERAS MATRIZ DESBLOQUEADAS 1042 CENTRALIZADOR MATRIZ DESACTIVADO 1043 SUFRIDERAS MATRIZ BLOQUEADAS 1044 CENTRALIZADOR MATRIZ ACTIVADO 1045 SUFRIDERAS PUNZÓN BLOQUEADAS 1046 SUFRIDERAS PUNZÓN DESBLOQUEADAS 1047 HORQUILLAS ABIERTAS 1050 PLATILLO ENGANCHADO 1051 ANOMALÍA LOTEADOR 1052 LOTEADOR SIN AJUSTAR EL CERO 1053 MORDAZAS ABIERTAS 1054 AVERÍA VENTILADOR TABLERO 1055 AVERÍA VENTILADOR EMBRAGUE 1060 EJE C1 NO A CERO 1061 EJE C2 NO A CERO 1062 EJE P NO EN POSICIÓN CAMBIO HERRAMIENTA 1063 SERVO NO LISTO 1064 ANOMALÍA CARRERA ADICIONAL DEL PLATILLO EN C.H. 1065 ZONA NO AUTORIZADA AL C.H. 1072 NIVELADOR RECORTES ATASCADO O ANOM. SENSOR 1080 CONTROL DIRECTO DE LAS SALIDAS

Page 168: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-14

ALM. 1002: ALARMA TÉRMICA Salta al activar un térmico (motor, cinematismo, electrobomba, aspirador, enfriamiento del embrague). Para restablecer la alarma, desactivar el térmico y pulsar PARADA AVANCE en el tablero de instrumentos de la consola. ALM. 1003: NIVEL ACEITE CORTES BAJO Señala que el nivel del aceite de la electrobomba para cortes ha alcanzado el nivel mínimo consentido. Para restablecer la alarma, añadir aceite a la electrobomba y pulsar el botón PARADA AVANCE. ALM. 1005: ALARMA FASES Señala que las tres fases (380 V) que alimentan la máquina no se han conectado de manera correcta. Para restablecer la alarma apagar la máquina e invertir las conexiones de al menos dos de las tres fases. ALM. 1010: ANOMALÍA SENSOR HORQUILLAS MATRIZ DX ALM. 1011: ANOMALÍA SENSOR HORQUILLAS MATRIZ SX ALM. 1012: ANOMALÍA SENSOR HORQUILLAS PUNZÓN DX ALM. 1013: ANOMALÍA SENSOR HORQUILLAS PUNZÓN SX La aparición de una o más de estas alarmas quiere decir que durante la fase de cambio herramienta el sensor correspondiente no ha efectuado una medición correcta. Estas alarmas pueden derivar de un cierre no perfecto de las horquillas de las pinzas porta estampas en fase de desbloqueo de la herramienta, por una apertura imperfecta en caso de bloqueo de la misma o por una parada incorrecta de la estación de la herramienta llamada en el centro de la máquina. Para restablecer estas alarmas, resolver la situación que las ha generado y después pulsar el botón PARADA AVANCE. ALM. 1016: ANOMALÍA SENSOR DESCENSO CENTRALIZADOR Interviene cuando el centralizador de la matriz no se coloca de manera correcta durante la fase de desbloqueo de la herramienta. Para restablecer esta alarma, resolver la situación que la ha generado y después pulsar el botón PARADA AVANCE.

Page 169: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

3-14

ALM. 1017: FALTA G120 Señala que en el programa en ejecución se ha solicitado un cambio herramienta sin haber escrito la función G120 en la línea correspondiente. Para restablecer esta alarma, pulsar el botón RESET del tablero de instrumentos de la consola y después corregir el programa. ALM. 1020: ANOMALÍA SENSOR CENTRALIZADOR PUNZÓN Interviene cuando el centralizador del contenedor del punzón no se coloca de manera correcta durante las fases de bloqueo y de desbloqueo de la herramienta. Para restablecerla, ver la alarma 1016. ALM. 1021: ANOMALÍA SENSOR SUFRIDERAS PUNZÓN Interviene cuando las sufrideras del punzón no se colocan de manera correcta durante las fases de bloqueo y de desbloqueo de la herramienta. Para restablecerla, ver la alarma 1016. ALM. 1022: ANOMALÍA SENSOR ASCENSO CENTRALIZADOR Interviene cuando el centralizador del contenedor de la matriz no se coloca de manera correcta durante las fases de bloqueo y de desbloqueo de la herramienta. Para restablecerla, ver la alarma 1016. ALM. 1023: ANOMALÍA SENSOR SUFRIDERAS MATRIZ Interviene cuando las sufrideras de la matriz no se colocan de manera correcta durante las fases de bloqueo y de desbloqueo de la herramienta. Para restablecerla, ver la alarma 1016. ALM. 1024: NUMERO HERRAMIENTA NO VÁLIDO Interviene cuando en la lógica se lee un código "T" (herramienta) no válido. Para restablecer esta alarma, pulsar el botón PARADA AVANCE.

Page 170: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

4-14

ALM. 1025: PUNZÓN NO EN EL P.M.S. Interviene si se ha solicitado un cambio herramienta cuando el cabezal de la máquina no está en el punto muerto superior. Para restablecer esta alarma, pulsar el botón PARADA AVANCE y volver a llevar el cabezal de la máquina al P.M.S. accionando un punzonado en modalidad JOG o manualmente después de haber parado el motor y desbloqueado la electroválvula a través del botón correspondiente de la página "MANTENIMIENTO". ALM. 1030: ANOMALÍA SENSOR PLATILLO ABAJO - ARRIBA Interviene durante el movimiento del platillo si el sensor A (ver figura de la página 1-14) no efectúa la medición en el tiempo preestablecido. Para restablecer esta alarma, pulsar el botón PARADA AVANCE y después verificar la causa del mal funcionamiento. ALM. 1031: ANOMALÍA SENSOR PLATILLO ADELANTE - ATRÁ S Interviene durante el movimiento del platillo si el sensor B (ver figura de la página 1-14) no efectúa la medición en el tiempo preestablecido. Para restablecerla, ver la alarma1030. ALM. 1032: ANOMALÍA SENSOR PLATILLO C.I. Interviene durante el movimiento del platillo si el sensor C (ver figura de la página 1-14) no efectúa la medición en el tiempo preestablecido. Para restablecerla, ver la alarma1030. ALM. 1033: CAJÓN DE RECORTES LLENO Interviene cuando el nivel de recortes de elaboración del cajón de recogida alcanza el límite máximo y hay que vaciarlo. La intervención de la alarma provoca el apagado automático del aspirador. Para restablecer esta alarma, volver a meter el cajón de recortes y después pulsar el botón PARADA AVANCE; el aspirador se volverá a poner en marcha automáticamente.

Page 171: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

5-14

ALM. 1034: ANOMALÍA 24 VE Interviene cuando falta la tensión de alimentación en las electroválvulas, en los telerruptores o en el módulo de seguridad. Para restablecer esta alarma, apagar la máquina y reparar la avería. . ALM. 1035: BAJA PRESIÓN AIRE Interviene cuando el presostato de la línea de alimentación del aire detecta una presión inferior a 5 atm. Para restablecer esta alarma, volver restablecer el valor correcto de la presión del aire (6 atm.) y después pulsar el botón PARADA AVANCE. ALM. 1036: NIVEL ACEITE EMBRAGUE BAJO Interviene cuando el nivel del aceite de la taza del engrasador de la electroválvula del embrague ha alcanzado el nivel mínimo consentido. Para restablecer esta alarma, añadir aceite al engrasador y pulsar el botón PARADA AVANCE. ALM. 1037: NIVEL ACEITE SUFRIDERAS BAJO Interviene cuando el nivel del aceite de la taza del engrasador de la electroválvula del centralizador de los contenedores y de las sufrideras ha alcanzado el nivel mínimo consentido. Para restablecerla, ver la alarma 1036. ALM. 1040: HORQUILLAS CERRADAS Interviene si las horquillas están cerradas en la condición de herramienta bloqueada. Para restablecer esta alarma, corregir la situación y pulsar el botón PARADA AVANCE. ALM. 1041: SUFRIDERAS MATRIZ DESBLOQUEADAS Interviene si las sufrideras de la matriz están abiertas en la condición de herramienta bloqueada. Para restablecerla, ver la alarma 1040.

Page 172: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

6-14

ALM. 1042: CENTRALIZADOR DE LA MATRIZ DESACTIVADO Interviene si el centralizador del contenedor de la matriz está bajo en la condición de herramienta bloqueada. Para restablecerla, ver la alarma 1040. ALM. 1043: SUFRIDERAS DE LA MATRIZ BLOQUEADAS Interviene si las sufrideras de la matriz están cerradas en la condición de herramienta desbloqueada. Para restablecerla, ver la alarma 1040. ALM. 1044: CENTRALIZADOR DE LA MATRIZ ACTIVADO Interviene si el centralizador del contenedor de la matriz está alto en la condición de herramienta desbloqueada. Para restablecerla, ver la alarma 1040. ALM. 1045: SUFRIDERAS DEL PUNZÓN BLOQUEADAS Interviene si las sufrideras del punzón están cerradas en la condición de herramienta desbloqueada. Para restablecerla, ver la alarma 1040. ALM. 1046: SUFRIDERAS DEL PUNZÓN DESBLOQUEADAS Interviene si las sufrideras del punzón están abiertas en la condición de herramienta desbloqueada. Para restablecerla, ver la alarma 1040. ALM. 1047: HORQUILLAS ABIERTAS Interviene si las horquillas están abiertas en la condición de herramienta desbloqueada. Para restablecerla, ver la alarma 1040.

Page 173: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

7-14

ALM. 1050: PLATILLO ENGANCHADO Interviene cuando se solicita o se fuerza al platillo reclinable de descarga de las piezas, que se encuentra en posición horizontal (platillo ON), para que efectúe un movimiento hacia el exterior de la máquina que no está programado (ver caso de apuntamiento de la chapa u otros similares). ALM. 1051: ANOMALÍA EN EL LOTEADOR Interviene cuando el movimiento programado para el loteador, no se ejecuta en el tiempo establecido. Para restablecer esta alarma pulsar el botón PARADA AVANCE. ALM. 1052: LOTEADOR SIN AJUSTE DE CERO Interviene cuando se programa un movimiento para el loteador sin que éste haya ajustado el cero. Para restablecer esta alarma pulsar el botón PARADA AVANCE, y ajustar el cero del loteador. ALM. 1053: MORDAZAS ABIERTAS Interviene cuando se pulsa INICIAR CICLO en MEM para que inicie un programa con las mordazas abiertas. Para restablecer esta alarma cerrar las mordazas y pulsar el botón PARADA AVANCE. ALM. 1054: AVERÍA DEL VENTILADOR DEL TABLERO Interviene cuando se para el ventilador de enfriamiento del cuadro eléctrico. Para restablecer esta alarma, reactivar el ventilador y pulsar el botón PARADA AVANCE. ALM. 1055: AVERÍA DEL VENTILADOR DEL EMBRAGUE Interviene cuando se para el ventilador de enfriamiento del embrague. Para restablecerla, ver la alarma1054.

Page 174: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

8-14

ALM. 1060: EJE C1 NO A CERO ALM. 1061: EJE C2 NO A CERO Intervienen si en la fase de cambio de herramienta los ejes C1 y/o C2 no estuvieran a cero. Para restablecer estas alarmas pulsar el botón PARADA AVANCE y después ajustar el cero del eje C1 y/o C2. ALM. 1062: EJE P NO EN POSICIÓN CAMBIO DE HERRAMIEN TA Intervienen si en la fase de cambio de herramienta el eje P no estuviera a cero. Para restablecer esta alarma, pulsar el botón PARADA AVANCE y después ajustar el cero del eje P. . ALM. 1063: SERVO NO LISTO Interviene si en la fase de cambio de herramienta uno o varios accionamientos no estuvieran activos. Para restablecer esta alarma, pulsar el botón PARADA AVANCE y después reactivar el (los) accionamiento (s) que no están listos. ALM. 1064: ANOMALÍA EN LA CARRERA ADICIONAL DEL PLA TILLO EN C.H Interviene si con el platillo anterior en condición SOBRECARRERA ON, se solicita un cambio de herramienta y el platillo no retrocede. Para restablecer esta alarma, pulsar el botón PARADA AVANCE y después intervenir en el platillo. ALM. 1072: ANOM. NIVELADOR RECORTES ATASCADO O ANOM .SENS. Intervine cuando el sensor posterior del cilindro nivelador recortes no lee en el tiempo establecido la posición de nivelador atrás. Eliminar la anomalía, si necesario vaciar el cajón de recortes, después pulsar el botón PARADA AVANCE. ALM. 1080: CONTROL DIRECTO DE LAS SALIDAS Señala que se ha activado la orden directa de las salidas. Esta alarma se restablece automáticamente saliendo de dicha modalidad.

Page 175: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

1-15

15 – Programa 09010

(G120 Verificación c.h.) % O9010(CAMBIO HERRAMIENTA) #121=30.0 #122=430.0 IF[#1000 EQ 0]GOTO51 #121=1.19 #122=16.92 N51#3003=1 #120=#4120 IF[#20 LT 100]GOTO10 IF[#120 LT 100]GOTO10 #106=#120/100 #107=FIX[#106] #108=#20/100 #109=FIX[#108] IF[#109 EQ #107]GOTO6 GOTO10 N6 #3003=0 #1100=1 N1IF[#13 EQ 7]GOTO100 X#24Y#25T#20 GOTO50 N100G70X#24Y#25T#20 GOTO50 N10 IF[#20 EQ #120]GOTO6 #105=#5041 #100=#5022 #101=#5002 IF[#24 EQ #0]GOTO13 IF[#25 EQ #0]GOTO15 N11IF[ABS[#105-#24] LT #121]GOTO13 N12IF[ABS[#105-#24] GE #121]GOTO17 N13IF[ABS[#101-#25] LT #121]GOTO40 N14IF[ABS[#101-#25] GE #121]GOTO17

Page 176: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-15

GOTO17 N15IF[ABS[#105-#24] LT #121]GOTO40 N16IF[ABS[#105-#24] GE #121]GOTO17 N17IF[#100 LT #122]GOTO30 IF[#25 EQ #0]GOTO18 IF[#4003 EQ 91]GOTO18 #102=#25-#101 #103=#100+#102 GOTO19 N18#103=#100+#25 N19IF[#103 LT #122]GOTO30 #1100=1 IF[#13 EQ 7]GOTO20 C0. X#24Y#25T#20 GOTO21 N20C0. G70X#24Y#25T#20 N21#1100=0 #3003=0 M99 N30#3000=1(ZONA EXCLUIDA) N40#3000=2(MV. X-Y IN C.H.A. INF. 30MM) N50M99 %

Page 177: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

1-16

16 – Programa 09012

(G100 penetración del eje P) O9012 #3003=1 #1=#26 IF[#1000 EQ 0]GOTO5 #1=#26*25.4 N5 #2=0 #3=90 #4=180 N10 #5=-5.5*COS[#3]+300*SQRT[1-[5.5*5.5*SIN[#3]*SIN[#3]/300/300]]-299.2 IF[#1 GT #5]GOTO20 #4=#3 #3=[#2+#4]/2 GOTO30 N20 #2=#3 #3=[#2+#4]/2 N30 IF[[#4-#2] GT 0.005]GOTO10 #6=#3-82.14 Z#6 #3003=0 M99 %

Page 178: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

1-17

17 – Programas de reposición

17.1 – PROGRAMA O9013 (G175 Reposición con retroces o de 1mm) O9013 IF[#1000 EQ 0]GOTO10 M33 G70G91Y0.078 G70G91X-#24 G70G91Y-0.039 M32 G90 M99 N10 M33 G70G91Y2 G70G91X-#24 G70G91Y-1 M32 G90 M99 %

Page 179: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-17

17.2 – PROGRAMA O9014 (G275 Reposición con avance d e 1mm) O9014 IF[#1000 EQ 0]GOTO10 M33 G70G91Y0.039 G70G91X-#24 G70G91Y-0.078 M32 G90 M99 N10 M33 G70G91Y1 G70G91X-#24 G70G91Y-2 M32 G90 M99 %

Page 180: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

1-18

18 – Alarmas 160-PC

18.1 – ERRORES DE PROGRAMACIÓN (ALARMAS P/S)

N° TEXTO EN ITALIANO 000 Apagar y volver a encender el C.N. después de cambiar el

parámetro. 001 Alarma TH (Error de paridad de la cinta). Corregir la cinta. 002 Alarma TV (el número de caracteres de un bloque es impar).

Esta alarma saltará sólo cuando el control TV sea efectivo. 003 El valor numérico leído supera las decenas máx. consentidas 004 Cifra o signo sin la correspondiente dirección. 005 Dirección no seguida por cifras sino por otra dirección o por

un EOB. 006 Configuración errónea del signo “-“ (MENOS). El signo

MENOS se ha introducido tras una dirección con la que no debe usarse, o se han introducido dos signos MENOS.

007 Configuración errónea del punto decimal “.”. Por ejemplo en una dirección que no prevé el punto decimal o bien se ha introducido dos veces.

009 Dirección no consentida. 010 Se ha programado una función “G” no consentida o bien la

opción correspondiente no está en el C.N.. 011 Falta el valor de avance “F” o bien es inadecuado. 015 Se ha programado un eje no consentido o se han accionado

demasiados ejes simultáneamente. 020 En una interpolación circular (G02 o G03) la diferencia entre

el punto de partida y el centro supera el límite especificado en el parámetro Nº 3410.

021 Un eje non no incluido en el tablero (G17, G18, G19) se ha programado en una interpolación circular.

028 En la orden de selección del tablero, se han activado dos o más ejes en la misma dirección.

030 Se ha configurado un dato de DESPLAZAMIENTO “D” para corregir el radio de la herramienta con un valor demasiado alto. Modificar el programa.

031 Al configurar las correcciones de las herramientas por medio de la G10, se ha llamado con “P” un corrector con un valor demasiado alto o bien “P” no existe.

032 Al configurar un dato de setting o una variable por medio de la función G10 se ha programado un valor demasiado alto.

033 Con la corrección del radio de la herramienta activada no se puede calcular un punto de intersección (error de programación).

034 La habilitación o la inhabilitación de la corrección del radio de la herramienta (CRH) se ha producido con G02/G03 activada.

036 A un corte efectuado con G31 se ha aplicado la compensación del corte.

Page 181: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

2-18

037 G40 se ha comandado en un tablero diferente del de la compensación de corte B. El tablero seleccionado en uso G17, G18, G19 se cambia en el modo de compensación de corte ”C”.

038 Programación errónea del círculo. El punto inicial y el final coinciden con el centro de la circunferencia.

041 Programación errónea de la corrección del radio de la herramienta.

059 El programa seleccionado por medio de la “configuración ex terna de datos” no está presente.

060 El número del bloque buscado no se ha encontrado. 070 Memoria del programa llena. 071 La palabra (o bloque) buscada no está presente en la

memoria. 072 Se han introducido en la memoria demasiados programas (o

subprogramas) máx. 125. 073 El número de programa que se quiere introducir ya existe. 074 Se ha configurado un número de programa no permitido

(consentidos : 1-9999). 075 Se ha intentado salvar un programa protegido. 076 Se ha programado M98. G65/G66 sin otra información bajo la

dirección “P…” 077 El subprograma se ha llamado en 5 enlatados. 078 El subprograma llamado con “P…” no está presente en la

memoria (M98.M99.G65/G66). 079 El programa introducido en la memoria no es igual al de

comparación de sólo lectura. 085 Error de lectura durante el envío a la memoria por medio del

RS232C. Velocidad de transmisión o número de bits de parada erróneos

086 En la lectura o en la introducción de datos se verifica un problema de transmisión.

087 Transmisión de datos por medio del RS232C demasiado rápida. El CN ha enviado más de 10 caracteres después de la activación de la señal de parada (DC3) .

090 El punto de referencia no puede encontrarse correctamente porque el ENCODER no reconoce en el giro completo la muesca de cero o porque la velocidad de búsqueda es demasiado baja..

100 El selector de consenso para los datos de la máquina está en “ENABLE” (consenso). Hay que llevarlo a “DISABLE” (bloque) y pulsar el botón RESET.

101 Ha faltado la alimentación mientras se corregía el programa en memoria. Encender el CN pulsando los botones RESET y PROG y sólo se borrará el programa editado.

109 Se ha especificado un valor diferente de 0 ó 1 después de P en el código G08; o P no se ha especificado.

110 El valor numérico supera el valor máximo absoluto de un formato con punto fijo.

111 El exponente de un número con punto fluctuante supera el nivel superior.

112 Se ha realizado una división entre "cero". 113 En una custom macro se ha programado una función no

consentida. 114 Error de formato macro.

Page 182: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

3-18

115 Se ha definido una variable no programada. 116 No se consiente la parte izquierda de una frase sustitutiva. 118 No se pueden programar más de cinco enlatados de

paréntesis. 119 Para una operación SQRT o bien BCD se ha configurado un

valor negativo o un valor no comprendido entre 0 y 9. 122 La llamada de macros modales es doble. 123 Se ha usado una orden de control macro durante una

operación DNC. 124 Se ha programado una función DO sin su correspondiente

END, o bien se ha programado una función END sin su correspondiente DO.

125 Error de formato dentro de una <FORMULA>. 126 Se han programado más de tres ciclos DO o bien se ha

configurado un índice DO con un valor inferior a 1. 127 Se han programado en el mismo bloque órdenes NC y

órdenes MACRO. 128 Con la orden GOTO n (ir a nº) “n” no está consentida (“n” es

inferior a 1 o superior a 9999). 129 Para definir una variable se ha configurado una dirección no

permitida. 130 La orden para un eje controlado por el PMC ha sido dada por

el CNC o bien la orden para un eje controlado por CNC ha sido dada por el PMC.

131 Desde el exterior se han transmitido cinco o más mensajes de alarma.

132 Desde el exterior se han borrado alarmas cuyos números no se habían configurado.

133 El encaminamiento de alarmas o de mensajes operativos es erróneo.

139 Ha sido accionado un eje por un control de ejes PMC. 141 La función de escala (G51) se ha programado junto a una

corrección de la herramienta. 142 El aumento de la escala se ha programado con valores

diferentes a los consentidos (1-999999). Corregir el valor de aumento de la escala (G51Pp…o parámetros 5411 o 5421.

143 El resultado de la escala, movimiento distancia, valor de las coordenadas y el radio circular, superan el valor máximo programable.

144 El plano de rotación de las coordenadas y el arco o el plano de compensación de corte C deben ser iguales.

148 La tasa de deceleración del ángulo automático del override, está fuera del rango de configuración del ángulo juzgado. (Modificar los parámetros de 1710 a 1714).

179 El número de ejes programables configurados en el parámetro 7510, supera el número máximo consentido. (Modificar el valor de configuración del parámetro).

199 Se ha utilizado una expresión macro desconocida. Modificar la custom macro.

210 M198 y M199 se ejecutan en la operación de programa o M198 se ejecuta en la operación de NC.

213 Orden en el modo SYNCRO no consentida. 214 El sistema de coordenadas se ha configurado o la

compensación de la herramienta del tipo de desplazamiento se ejecuta en el control síncrono. Corregir el programa.

Page 183: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

4-18

222 La entrada y la salida se ejecutan al mismo tiempo en la edición BACKGROUND. Ejecutar una correcta operación.

224 Se ha programado un movimiento en automático antes de que se haya efectuado la búsqueda del punto cero. El ajuste del cero del eje es necesario sólo si el bit 0 del parámetro 1005 ZRN es 0.

231 Formato ilegal en G10 o L50. 233 Se ha intentado transmitir con RS232 C hacia una unidad ya

ocupada. 239 El punzonado se ha efectuado por medio de los controles

externos E/S. 240 El background del editing se ha efectuado durante la

operación MDI. 4500 La función de reposición G75 se ha seleccionado junto a las

funciones de interpolación circular G02-G03. 4502 El radio (i) es cero o negativo, o el número de orificios K es

cero en la función de taladro en circunferencia G26. I, J y K no se han especificado.

4503 El número de orificios K es cero o negativo en la función de taladro G76. I, J y K no se han especificado.

4504 El radio (i) es cero o negativo o el número de los orificios K es cero o negativo en la función G77. I, J, K y P no se han especificado

4505 El número de los orificios es cero o negativo en las funciones G78 y G79. I, J, K y P no se han especificado

4506 En la función G86 la dimensión del punzón P es cero o la anchura de la ranura I es vez y media inferior a la dimensión del punzón P. I, J y P no se han especificado.

4507 En la función G87 la dimensión del punzón (P o Q) es cero, negativa o la dimensión de la ranura (I, J) es tres veces inferior a la dimensión del punzón (P, Q). I, J, P y Q no se han especificado

4508 El paso de corte Q es cero, negativo o mayor que la anchura de la circunferencia en la G88. El radio I es cero o negativo. I, J, K, P o Q no se han especificado.

4509 El paso de corte Q es cero, negativo o supera la anchura I en la función G89. I, J, P o Q no se han especificado.

4510 En una orden de punzonado G45, la anchura de la ranura a efectuar es cero o vez y media inferior a la dimensión P de la herramienta. P no se ha especificado.

4511 En una orden de punzonado circular (G46 o G47) el punto de partida y el punto final del arco coinciden. El radio del arco (R) es cero o el paso (Q).

4520 Las funciones T.M.G04.G70 y G75 se han seleccionado en el modo de corte.

4521 La suma de los movimientos en X e Y es superior a la consentida en corte.

4522 La suma de los movimientos del eje C supera el valor establecido en los datos de configuración en el modo de corte (corte circular) G68. (N° 16194).

4523 El paso de avance Q o el radio I, es cero, negativo o superior al consentido en la función de corte circular G68. I, J, K, P, Q no se han especificado.

4524 El paso de avance Q es cero, negativo o superior al consentido en la función de corte lineal G69. I, J, P o Q no se han especificado

Page 184: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

5-18

4530 Se ha llamado una función muestra con un número no comprendido entre 1 y 5.

4531 A – Se ha descrito una macro dentro de otra macro. B – La dirección V no se ha seleccionado correctamente C – El número macro de la dirección U no corresponde al de la dirección V

4532 Se ha seleccionado un número macro que no se puede utilizar

4533 El área de memoria para las macros está llena . 4534 Se ha llamado una macro no memorizada . 4535 A – Se ha efectuado un enlatado de macros superior al

número consentido (máx. 3) B – Una macro múltiple (números macro de 90 a 99) contiene más de 15 macros.

4536 Las direcciones W y Q no se han seleccionado en la función G73 o G74.

4537 La dirección Q en la función G73 o G74 se ha seleccionado de manera errónea.

4538 La macro llamada G73 o G74 no está en la memoria. 4539 La función G73 o G74 se ha seleccionado a pesar de que el

parámetro para las piezas múltiples nº 16206 esté a cero. 4540 La función G73 o G74 se ha seleccionado durante la

memorización de una macro. 4542 A – La función G73 se ha seleccionado aunque se haya

programado G98 PO. B – La función G74 se ha seleccionado aunque se haya programado G98 KO.

4543 A – La dirección Q en la función G74 no es ni 1 ni 3, aunque se haya programado G98 PO. B – La dirección Q en la función G73 no es ni 1 ni 2 aunque se haya programado G98 KO.

4544 Error de reanudación en la programación de las piezas múltiples.

4600 Se ha comandado una función T durante una interpolación lineal G01 o una interpolación circular G02.G03.

4601 Una orden T o M se ha especificado en el bloque de G52, G72, G73, G74.

4602 Las especificaciones del T accionado no están en el registro de la pantalla .

4603 Con el control síncrono del eje C, el desfasado entre C1 y C2 supera el límite consentido configurado en el parámetro (16364, 16365).

4604 Se ha programado un movimiento del eje C en el bloque que contiene una orden T para herramientas multitool.

4630 Orden errónea en el modo LASER. 4631 En punzonado se ha programado un código G para el control

LASER. 4650 Con la compensación de corte activada, se ha programado un

código G erróneo (G73, G74, G75). 4700 Límite de recorrido +X superado (fin de carrera del software). 4701 Límite de recorrido –X superado (fin de carrera del software). 4702 Límite de recorrido +Y superado (fin de carrera del software). 4703 Límite de recorrido –Y superado (fin de carrera del software). 4704 Límite de recorrido +Z superado (fin de carrera del software). 4705 Límite de recorrido –Z superado (fin de carrera del software). 5010 Se ha alcanzado el final de los registros (%).

Page 185: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

6-18

18.2 – ALARMAS EDIT DE BACKGROUND

??? La alarma de BP/S tendrá el mismo número que la alarma P/S que interviene en el programa ordinario de edit.

140 Se ha intentado seleccionar o borrar en el background un programa que ya estaba seleccionado en el foreground. Usar correctamente el editing del background.

18.3 – ALARMAS DEL ENCODER ABSOLUTO (ALARMAS DEL AP C)

300 Se pide el retorno manual al punto de referencia en un eje (n=1 – 8).

301 Se ha verificado un error en la comunicación del APC de un eje (n=1 – 8). Fallo en la transmisión de datos. Una posible causa podría ser un APC defectuoso, la transmisión o el módulo de interfaz servo.

302 Se ha verificado un error de sobre exposición en el APC de un eje (n=1 – 8). Fallo en la transmisión de datos. Una posible causa podría ser un APC defectuoso, la transmisión o el módulo de interfaz servo.

303 Se ha verificado un error de distorsión en el APC de un eje (n=1 – 8). Fallo en la transmisión de datos. Una posible causa podría ser un APC defectuoso, la transmisión o el módulo de interfaz servo

304 Se ha verificado un error de paridad en el APC de un eje (n=1 – 8). Fallo en la transmisión de datos. Una posible causa podría ser un APC defectuoso, la transmisión o el módulo de interfaz servo

305 Se ha verificado un error en el impulso del APC de un eje (n=1 – 8). Alarma APC. El APC o la transmisión podrían ser defectuosas.

306 El voltaje de la batería del APC de un eje (n=1 – 8) ha descendido a un valor tan bajo que no logra mantener los datos. Alarma APC. La batería o la transmisión podrían ser defectuosas.

307 El voltaje de la batería del APC de un eje (n=1 – 8) ha descendido a un valor tan bajo que debe sustituirse. Alarma APC. Sustituir la batería

308 El voltaje de la batería del APC de un eje (n=1 – 8) ha descendido a un valor tan bajo que debe sustituirse (también cuando no hay tensión). Alarma APC. Sustituir la batería

Page 186: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

7-18

18.4 – ALARMAS SERVO

400 Señalar la sobrecarga de un eje. 401 Accionar el servo en un eje (n=1 – 8) no listo. Señal DRDY. 404 Aunque la señal READY (MCON) de un eje (n=1 – 8) se haya

mandado, la señal READY (DRDY) del servo amplificador todavía está activa o bien cuando se ha dado tensión ha aparecido la señal DRDY aunque no se haya apagado la señal MCON. Controlar que el módulo de interfaz servo y el servo amplificador estén conectados.

405 Error en el sistema de control de la posición. A causa de un error del NC o del sistema servo, el retorno al punto de referencia (cero) podría no haber sido efectuado correctamente.

407 La diferencia de la desviación de posición de los ejes en síncrono supera el valor configurado.

410 El valor de la desviación de la posición cuando un eje (n=1 – 8) está parado, es mayor que el valor consentido. El valor límite debe configurarse en el parámetro 1829 en cada eje.

411 El valor de la desviación de la posición de un eje (n=1 – 8) cuando está en movimiento es mayor que el valor consentido. El valor límite debe configurarse en el parámetro 1828 en cada eje.

413 El valor de error registrado en un eje (n=1 – 8) supera el rango –2.31; 2.31. Este error se produce por una configuración no adecuada de los parámetros.

414 Error del sistema servo digital de un eje (n=1 – 8). Referencia diagnóstico NR 200 y 204.

415 En un eje (n=1 – 8) se ha configurado una velocidad superior a 511785 unidades. Este error se debe a una configuración errónea del CMR.

416 Error en el sistema de lectura de la posición (ENCODER) en un eje (n=1 – 8). Referencia diagnóstico NR 201.

417 Esta alarma interviene cuando en un eje (n=1 – 8) se produce una de las condiciones que se describen a continuación (alarma del sistema servo digital): 1) el valor de configuración del parámetro NR 2020 supera

el límite especificado; 2) el propio valor (111 o –111) no está configurado en el

parámetro NR 2022; 3) se ha configurado un valor no consentido (inferior a cero

etc.) en el parámetro NR 2023; 4) se ha configurado un valor no consentido (inferior a cero,

etc.) en el parámetro NR 2024; 5) los parámetros NR 2084 y 2085 no se han configurado; 6) se ha configurado un valor que supera el rango entre 1 y

el número de ejes controlados o un valor no continuo en el NR 1023 (Nº eje servo)

Para mayor información, consultar el manual FANUC

Page 187: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

8-18

18.5 – ALARMAS FUERA DE CAMPO

500 Un eje (n=1 – 8) ha superado en dirección positiva el límite de recorrido 1 (fin de carrera de software – parámetros NR 1320 o 1326).

501 Un eje (n=1 – 8) ha superado en dirección negativa el límite de recorrido 1 (fin de carrera de software – parámetros NR 1321 o 1327).

502 Un eje (n=1 – 8) ha superado en dirección positiva el límite de recorrido 2 (parámetro 1322).

503 Un eje (n=1 – 8) ha superado en dirección negativa el límite de recorrido 2 (parámetro 1323).

506 Un eje (n=1 – 8) ha superado en dirección positiva el límite hardware OT (micro de fin de carrera).

507 Un eje (n=1 – 8) ha superado en dirección negativa el límite hardware OT (micro de fin de carrera).

18.6 – ALARMAS DE SOBRECALENTAMIENTO

700 Control del recalentamiento. Controlar que el ventilador de enfriamiento del motor funcione normalmente y limpiar el filtro del aire.

701 El ventilador de enfriamiento del armario de la unidad de control se ha sobrecalentado.

704 Sobrecalentamiento del mandril en el control de su fluctuación.

18.7 – ALARMAS DE LAS ZONAS DE SEGURIDAD

4800 Se ha programado un punzonado en el área prohibida 1 4801 Se ha programado un punzonado en el área prohibida 2. 4802 Se ha programado un punzonado en el área prohibida 3. 4803 Se ha programado un punzonado en el área prohibida 4. 4810 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en

el área 1 moviéndose a lo largo del eje X en dirección positiva.

4811 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 1 moviéndose a lo largo del eje X en dirección negativa.

4812 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 2 moviéndose a lo largo del eje X en dirección positiva.

4813 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 2 moviéndose a lo largo del eje X en dirección negativa.

4814 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 3 moviéndose a lo largo del eje X en dirección

Page 188: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

9-18

positiva. 4815 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en

el área 3 moviéndose a lo largo del eje X en dirección negativa.

4816 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 4 moviéndose a lo largo del eje X en dirección positiva.

4817 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 4 moviéndose a lo largo del eje X en dirección negativa.

4830 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 1 moviéndose a lo largo del eje Y en dirección positiva.

4831 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 1 moviéndose a lo largo del eje Y en dirección negativa.

4832 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 2 moviéndose a lo largo del eje Y en dirección positiva.

4833 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 2 moviéndose a lo largo del eje Y en dirección negativa.

4834 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 3 moviéndose a lo largo del eje Y en dirección positiva.

4835 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 3 moviéndose a lo largo del eje Y en dirección negativa.

4836 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 4 moviéndose a lo largo del eje Y en dirección positiva.

4837 Con la zona de seguridad activada, la máquina ha entrado en el área 4 moviéndose a lo largo del eje Y en dirección negativa.

4870 La velocidad de avance en la zona de seguridad autoconfigurada supera el valor del parámetro (NR 16538, NR 16539).

4871 En la configuración automática de la zona de seguridad, las zonas de seguridad configuradas no son correctas o el detector de posición está averiado. Ponerse en contacto con el constructor de la máquina herramienta.

4872 Se ha programado un código M, S o T junto a la orden de configuración automática de la zona de seguridad (G32). G32 se ha programado con corte adicional, con compensación del radio de la herramienta, en el modo de rotación o en el modo de escala.

Page 189: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

TECNOTRANSFER 15 SR – Manual del operador

10-18

18.8 – ALARMAS DEL SISTEMA

900 Error de paridad ROM (CNC/OMM/SERVO). Volver a escribir el falso ROM indicando el número de ROM.

910 Error de paridad RAM en la cinta de memoria del módulo RAM. Limpiar la memoria o sustituir el módulo. Después de esta operación, resetear todos los datos incluyendo los parámetros (4N).

911 Error de paridad RAM en la cinta de memoria del módulo RAM. Limpiar la memoria o sustituir el módulo. Después de esta operación, resetear todos los datos incluyendo los parámetros (4N+1).

912 Error de paridad RAM en la cinta de memoria del módulo RAM. Limpiar la memoria o sustituir el módulo. Después de esta operación, resetear todos los datos incluyendo los parámetros (4N+2).

913 Error de paridad RAM en la cinta de memoria del módulo RAM. Limpiar la memoria o sustituir el módulo. Después de esta operación, resetear todos los datos incluyendo los parámetros (4N+3).

914 Error de paridad RAM para almacenar el part program RAM o el SRAM adicional. Limpiar la memoria o sustituir la CPU main board o le SRAM adicional. Volver a introducir todos los datos incluyendo los parámetros (2N).

915 Error de paridad RAM para almacenar el part program RAM o el SRAM adicional. Limpiar la memoria o sustituir la CPU main board o le SRAM adicional. Volver a introducir todos los datos incluyendo los parámetros (2N+1).

916 Error de paridad RAM en el módulo DRAM. Sustituir el módulo DRAM.

920 Alarma servo para el primer y el segundo eje. Se ha producido una alarma watchdog o un error de paridad RAM en el módulo servo. Sustituir el módulo de control servo en la tarjeta CPU principal.

921 Alarma servo para el tercer y el cuarto eje. Se ha producido una alarma watchdog o un error de paridad RAM en el módulo servo. Sustituir el módulo de control servo en la tarjeta CPU principal.

922 Alarma servo para el quinto y sexto eje. Se ha producido una alarma watchdog o un error de paridad RAM en el módulo servo. Sustituir el módulo de control servo en la tarjeta CPU principal.

924 El módulo de servo digital no está instalado. Controlar que el módulo de servo digital o el módulo de servo interfaz estén bien instalados en la CPU principal o en la tarjeta secundaria 2.

926 Alarma servo (del primer al sexto eje). Se ha producido un error de paridad RAM en el módulo servo o una alarma watchdog. Sustituir el módulo de control servo en la tarjeta

Page 190: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

3 DIAGNÓSTICO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

11-18

CPU principal. 930 Error CPU (interrupción anormal). La tarjeta CPU es

defectuosa. 950 Se ha producido un error en el PMC. El módulo de control

PMC de la tarjeta CPU principal o de la tarjeta secundaria 3 podría ser defectuosa.

951 Se ha producido un error en el PMC-RC (alarma watchdog). La tarjeta secundaria 3 podría ser defectuosa..

970 Se ha producido un error de paridad RAM o NMI en el módulo PMC-RB o PMC-RA2.

971 Condición de alarma en la interfaz con una unidad E/S. En PMC-RA y PMC-RB verificar que el módulo de control PMC de la tarjeta CPU principal esté bien conectado a la unidad E/S. En PMC-RC verificar que el módulo de control PMC de la tarjeta secundaria 3 esté bien conectado a la unidad E/S, que esté alimentada y que el módulo interfaz esté intacto.

972 NMI producido en una tarjeta diferente de la CPU principal 973 NMI producido por una razón desconocida 974 Error BUS del FANUC BUS.

La tarjeta CPU principal o las tarjetas secundarias 1, 2 o 3 podrían ser defectuosas.

975 Error BUS en la tarjeta CPU principal. La tarjeta CPU principal podría ser defectuosa.

Page 191: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

Tecnotransfer 15 SR

3

Manual del operador

Han colaborado:

Diseño gráfico, paginación, realización en ordenador: Andrea AVANZI Texto, fotografías y dibujos: Giuseppe SESTITO Impresión y reproducción: C.R.D. - Génova

REV FECHA OBJETO REDACCIÓN APROBADO POR

0 10/11/1999 Prima Redacción AVANZI Andrea SESTITO Giuseppe

1 14/01/2000 Revisión AVANZI Andrea SESTITO Giuseppe

2 03/07/2001 Revisión SESTITO Giuseppe SESTITO Giuseppe

3 04/06/2003 Revisión RUBINI Sergio SESTITO Giuseppe

La información presente en este documento se basa en el estado actual de la técnica; los datos y las indicaciones técnicas citadas son válidas la fecha de la impresión del presente volumen. TECNOLOGY ITALIANA S.r.l. se reserva el derecho de aportar, para actualizarlo o mejorarlo, cualquier tipo de variación sin previo aviso. Las prestaciones de los productos descritos no dependen sólo de las materias primas con los que se han construido y de la tecnología empleada, sino también de numerosas variables que intervienen en su uso.

Page 192: Tecnotransfer 15 S.R. - technologyitaliana.com

Tecnotransfer 15 SR

4

Reservados todos los derechos Prohibida la reproducción, incluso parcial, de este manual sin autorización de

Tecnology Italiana s.p.a Via di Villa Ragone 18/A

16039 Sestri Levante (GE)– Italia Tel. +39018540371 – Fax +39018541256

E-mail [email protected]