takaoka shimin to shisei versão em português edição de julho · caça ao tesouro real em...

8
Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331FAX 0766-20-1664 E-mail kouhoucity.takaoka.lg.jp Eventos Toide Tanabata Matsuri Quando: 03 (sexta) a 07 (terça) de julho Dias: 03 (6ª) ... Yosakoi Toide, aeróbica júnior, concurso de karaokê, apresentação de Kokyu (instrumento chinês) 04 (sab.) ... Yukata de Tanabata, bale, dança, show com Toide Ranger, yosakoi, desfile do clube infantil 05 (dom) ... Min-yo, Violyre, Kidsdance, artistas de rua, fanfarra de Toide Chuugakou, bandas, danças 06 (2ª) ... Work shop sobre jardinagem/ arranjos com plantas do outono (presente de mudas de flor para as primeiras cem pessoas) Dança de minyo das crianças da creche, Apresentação de fanfarra do colégio Takaoka Minami. Desfile pela cidade de dança min-yo. 07 (3ª) ... premiação do concurso Tanabata, vendas de produtos não utilizados. Ônibus gratuito Partida da estação de Takaoka saída lado Zuiryuji. 14h30 a 19h30 a cada 30 minutos. (Dia 7 (3ª) de 13h30 a 18h30) Partida da estação de Fukuoka (rota Toide) em direção a Nakada.16h, 18h, 17h e 20h. Informações: Toide Tanabata Matsuri Jikou Iinkai63-0792 ou Shougyou Koyouka 20-1289

Upload: lephuc

Post on 08-Dec-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho

Corporate Planning Department

Public Relations and Statistics Section 〒933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka

TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail kouhou@city.takaoka.lg.jp

Eventos Toide Tanabata Matsuri Quando: 03 (sexta) a 07 (terça) de julho Dias: 03 (6ª) ... Yosakoi Toide, aeróbica júnior, concurso de karaokê, apresentação de Kokyu (instrumento chinês) 04 (sab.) ... Yukata de Tanabata, bale, dança, show com Toide Ranger, yosakoi, desfile do clube infantil 05 (dom) ... Min-yo, Violyre, Kidsdance, artistas de rua, fanfarra de Toide Chuugakou, bandas, danças 06 (2ª) ... Work shop sobre jardinagem/ arranjos com plantas do outono (presente de mudas de flor para as primeiras cem pessoas) Dança de minyo das crianças da creche, Apresentação de fanfarra do colégio Takaoka Minami. Desfile pela cidade de dança min-yo. 07 (3ª) ... premiação do concurso Tanabata, vendas de produtos não utilizados. ◇Ônibus gratuito 〇Partida da estação de Takaoka saída

lado Zuiryuji. 14h30 a 19h30 a cada 30 minutos.

(Dia 7 (3ª) de 13h30 a 18h30) 〇Partida da estação de Fukuoka (rota Toide)

em direção a Nakada.16h, 18h, 17h e 20h. Informações: Toide Tanabata Matsuri Jikou Iinkai☎63-0792

ou Shougyou Koyouka ☎20-1289

Takaoka Tanabata Matsuri Quando: 01 (sábado) a 07 (sexta) de agosto Dia 01 (sab.) ... Abertura, dance×3, basquete de rua, Kiyari (música de trabalhadores) / escalação de escada, espaço de jogos, Otaya Open café Negaimichi / concerto de jazz, entre outros. Dia 02 (dom.) ... Premiações variadas, banda do corpo de bombeiros, dança tradicional Min-yo e desfile pela cidade, apresentação especial de Kikare-Ma, entre outros. Dia 03 (2ª) ... Min-yo e concurso de calouros Dia 04 (3ª) ... Show de jazz Informações: Takaoka Tanabata Matsuri Jikou Iinkai☎20-0555 Kankou Kuryuka☎20-1301. ◇Vamos participar do concurso de Tanabata 26 de julho (dom.) 12h30, na rua Otaya. Taxa de participação: ¥500/cada (ordem de chegada) ◇Presente e venda de mini Tanabata. A partir do dia 17 (6ª) serão presenteadas as primeiras 50 famílias com crianças que nasceram depois do dia 07 de julho de 2014 e residem na cidade. Aos que desejarem serão vendidas por ¥1000. Inscrições e informações: a partir de 07 de julho (3ª) por telefone no Takaoka Tanabata Matsuri Jikou Iinkai☎20-0555 (Dentro do Machishu salon).

Riverside festa Quando: dia 02 de agosto (dom.) 13h00 a 21h00 Local: Fukuoka Tsuchiya Shinsui Kouen Conteúdo: Pesca (com as mãos) de carpas, fogos de artificio, entre outras Informações: Sangyou Kensetsuka ☎64-1426

Hall Cinema in Toyama. Festival de cinema infantil (Gratuito/ necessita de senha)

A partir de 14h00, uma seção. As senhas serão distribuídas a partir do dia 06 de julho (2ª) no U Hall e Omachido.

Quando Titulo 14 de agosto (6ª) Kung Fu Panda 15 de Agosto (sab.) Kung Fu Panda2 16 de Agosto (dom.) Gato de botas

Local e informações: U Hall ☎64-1030

Práticas sobre o meio ambiente para pais e filhos. Através de experiências e trabalhos manuais, aprenderá divertidamente sobre o meio ambiente. Quando: 30 de julho (5ª) de 09h00 ao meio dia. Local: Otogui no morikan Público alvo: Alunos do 4º ao 6º ano do shougakou e seus responsáveis. Capacidade: 15 grupos (por ordem de inscrições) Inscrições e informações: a partir de 06 de julho (2ª) no Chiiki Anzenka☎20-1352

Caça ao tesouro real em Takaoka (gratuito) Desvendar os enigmas contidos no mapa e encontre o tesouro. Descubra e ganhe prêmios. Quando: 18 de julho (sab.) a 13 de setembro (dom.) de 09h00 a 16h00 Local: área central de Takaoka (recepção no ponto de informações turística de Takaoka) Informações: Shougyou Koyouka☎20-1289

Catare Toyama/ dia de Takaoka Apresentando algum documento de identificação, cidadãos de Takaoka recebem desconto. Também haverá ônibus gratuito que sai da prefeitura de Takaoka. Quando: 9 de agosto (dom.) 17h00 Local: Parque atlético da província (Ken Sougou Undou Kouen rikujyou kyouguijyou) Time adversário: Grulla Morioka Entradas: comum ¥500, para alunos do chuugakou e Koukou ¥100 Inscrições e informações: Para que necessita de condução, enviar até 17 de julho (6ª) via catão postal, fax ou telefone o endereço, nome (em casos de grupos necessita do nome do responsável), idade e número de telefone para Taiku hokenka (CEP: 933-8601 Takaokashi hirokouji 7-50, FAX20-1667) ☎20-1458.

Fushiki Minato Matsuri Quando: 01 (sábado) a 03 (2ª) de agosto. Dia 01 (sab.) Feira da tarde, loja de produtos manuais do grupo Katakago, fogos de artificio. Dia 02 (dom.) Corrida de bote, desfile Local: Fushiki Fukushi Kaikan entre outros. Informações: Fushikiko Matsuri Iinkai (dentro da subprefeitura de Fushiki) ☎44-0481

Abertura da praia da costa Amaharashi Quando: 05 de julho (dom.) Informações: Amaharashi Kankou Kyoukai☎44-6200, Kankou Kouryuka☎20-1301

Toretate Farm in Otaya Doori Quando: 11 de julho (sab.) 13h00 a 16h00 (encerra ao fim do estoque) Conteúdo: Vendas de verduras de verão entre outros Informações: Nougyou Suisanka☎20-1310

Cotidiano

Consulta sobre leis com advogado Data e Local: 09, 16, 23 e 30 de julho (toda 5ª feira) / 7º andar da prefeitura. Horário: 13h30 a 16h30. Capacidade: Seis pessoas (por ordem de inscrição via telefone. Restrito as pessoas que consultam pela primeira vez). Inscrições ou maiores informações: Shimin Kyodoka ☎20-1327 (Inscrições no dia que antecede cada data da consulta).

Consulta sobre leis com advogadas Data: 31 de julho (Sexta) de 14h00 a 16h00. Capacidade: quatro pessoas (por ordem de inscrição via telefone) Local, reservas e informações: Danjo Byoudou Suishin Center Soudan Shitsu (6º andar do Wing Wing Takaoka) ☎20-1811. (Reservas dia 6 (Sexta) a partir de 12h30).

Imposto de junho Data de vencimento: até 31 de julho (6ª). Imposto/ parcela: 2ª parcela do Imposto sobre imóvel e 1ª parcela do seguro nacional de saúde. Informações: Nouzeika ☎20-1276.

Bem estar

Será enviado a notificação do valor do seguro para assistência. O seguro para assistência opera com recursos da contribuição e imposto. O valor do seguro para maiores de 65 anos, é avaliado a cada 3 anos, considerando o tipo e quantidade de serviços supostamente necessários. 2015 é o ano de revisão de valor. A notificação do novo valor será enviada em julho. Informações: Kourei Kaigoka☎20-1372

O certificado da taxa de custos será enviado aos beneficiários. A partir de agosto de 2015, pessoas maiores de 65 anos com renda acima da fixada, terão mudanças de 10% para 20% na despesa de serviços. O público alvo serão pessoas cujo valor total da renda ultrapasse 1,600 mil, famílias com pessoas maiores de 65 anos e o total do valor da aposentadoria entre outras rendas ultrapasse 3,460mil para famílias com mais de duas pessoas e para quem vive só, 2,800 mil. Para todos que possuem certificado de extrema necessidade de assistência (cuidados) o “certificado da taxa de custos do seguro para assistência” (verde) discriminado o valor da despesa (10% ou 20%) será enviado na segunda quinzena de julho a todos os beneficiários. Para receber os serviços é necessário apresentar dois cartões; cartão de beneficiário (amarelo) e certificado da taxa de custos (verde, enviado em julho) Informações: Kourei Kaigoka☎20-1372

Para os beneficiários da pensão por invalidez. Não esqueça de apresentar a renovação e relatório de renda. Na primeira quinzena de julho, a renovação será enviada pelo escritório da pensão nacional de Toyama. Preencha os espaços necessários e apresente até o dia 31 de julho (6ª) no balcão Hoken Nenkinka ou Shimin Seikatsuka (subprefeitura de Fukuoka), ou nas sucursais de Fushiki, Toide e Nakada. Informações: Takaoka Nenkin Jimusho☎21-4182, Hoken Nenkinka☎20-1362

Auxilio a crianças e famílias monoparental ①Auxilio ao amparo a crianças Público alvo: Pais ou responsáveis de crianças órfãs de pai ou mãe (de 18 anos até 31 de março). Quando um dos pais possuem algum tipo de deficiência e mesmo sem a certeza de vida dos mesmos recebera o auxílio. Valor mensal/ adicional mensal: ■1 pessoa ... ¥42.000 ■2º filho (a) adicional de ¥5.000 ■após 3º filho, ¥3.000 /criança ②Auxílio ao amparo a crianças especiais. Público alvo: Pais ou quem cria crianças (até completar 18 anos em 31 de março) que possuem algum tipo de deficiência física ou mental.

③Subsidio a despesas hospitalares para família monoparental. Público alvo: pai ou mãe de família monoparental (responsável) e seus filhos (a criança até completar 18 anos em 31 de março). Valor do subsídio: Parte a pagar do beneficiário ※① ao ③ talvez não poderá usufruir caso ultrapasse o valor teto de renda. ④Suporte de emprego para emancipação financeira de famílias monoparental ◇Auxílio a treinamento de apoio para independência. Quando pai ou mãe de famílias monoparental participou de cursos destinado a elevar o nível profissional, parte das despesas serão reembolsadas. ◇Benefícios para formação profissional Quando o pai ou mãe de família monoparental, cursou alguma instituição de preparação profissional especificado pela cidade por mais de dois anos e obteve ou está prestes a obter o certificado das seguintes qualificações recebera benefícios para parte das despesas diárias. Qualificações especificadas: enfermeiro, assistente a cuidados especiais, cuidadores (berçário), fisioterapeuta, terapeuta ocupacional, barbeiro, cabelereiro, entre outros. ⑤Sistema de crédito Público alvo: Pai ou mãe ou viúvas de família monoparental com dificuldades financeiras. ⑥Parteiras Famílias que recebem auxilio sobrevivência ou isentas de imposto Requerimento/ informações: Kodomo. Kosodateka ☎20-1381

Consultas sobre de saúde para idosos Data e local 08 de julho / Man-yo Shakai Fukushi Center 09 de julho / Sports Kenkou Center 15 de julho / Makino Roujin Fukushi Center 22 de julho / Toubu Roujin Fukushi Center 28 de julho / Seibu Roujin Fukushi Center Conteúdo: Consultas sobre Doencas relacionadas ao estilo de vida, Prevenção de cuidados especiais. Atendimento: Entre 9h30 a 11h00 Informações: Kourei Kaigoka ☎20-1165

Saúde

Informações do departamento de promoção da saúde ◇Vamos receber as vacinas periódicas Receba o quanto antes as vacinas de sarampo, rubéola, encefalite japonesa 2ª dose da vacina combinada, catapora, entre outras

Local da vacinação: instituições médicas que efetuam a vacinação Trazer: caderneta materno-infantil (boshitechou) e questionário. ◇Exame de hepatite Prazo para a consulta: 31 de outubro (sábado) Púbico alvo: pessoas com 40 e 60 anos de idade (até dia 1 de abril de 2016) Taxa de vacinação: gratuita Como efetuar: leve o vale-vacina previamente enviado pelo correio para a instituição médica designada para receber a vacina. ※Para saber sobre as instituições medicas designadas, verifique a homepage da cidade. ■Informações: Kenkou Zoushinka☎20-1349、☎20-1345

Exame médico de câncer em massa Quando Local

Pulmão/ estomago/ intestino

Utero / mamas

10 de julho (6ª) Fukuoka Kenkou Fukushi center ● ▲ 11 de julho (sab.) Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai.

Takaoka Sougou Kenshin Center. (※)

● ●

22 de julho (5ª) Kizu kouminkan ● ▲ 23 de julho (5ª) Kita Hanya Kouminkan ● 25 de julho (sab.) Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai.

Takaoka Sougou Kenshin Center. (※)

● ●

27 de julho (2ª) Toide 6 choume Kouminkan ● 28 de julho (3ª) Futazuka Kouminka ● Recepção: ● 8:00 a 9:30 ▲13:00 a 14:00 Informações: Informações: Kenkou Zoushinka ☎20-1345 (※Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai Takaoka sougou Kenshin Center ☎24-3131)

Friendly time (não necessita reservas) Quando: 07, 14 e 21 de julho (toda 3ª) Local: Fushiki Jidoukan☎44-0595, Nomura Jidou center☎23-3893, Seibu Jidou center☎26-1347, Toide Jidou center☎63-2370 Horário: 10h30 a 11h30 Público alvo: crianças de 0 a 3 anos.

Promoção da saúde de pais e filhos. ◇Exame de saúde de Bebês de 3 meses. Quando e Quem: Dia 09 de julho, nascidos entre 06 a 19 de março de 2015.

Dia 16 de julho, nascidos entre 20 a 28 de março de 2015 Recepção: 13:00 as 14:00 (13:20 palestra com pediatra) Onde: Hoken Center Trazer: Boshi Kenko Techo e questionário. ◇Exame de saúde para crianças de 1 ano e 6 meses. Quando e quem: (toda 3ª feira) Dia 07 de julho, crianças nascidas entre 14 a 24 de dezembro de 2013. Dia 14 de julho, crianças nascidas entre 25 de dezembro de 2013 a 08 de janeiro de 2014. Dia 21 de julho, crianças nascidas entre 09 a 17 de janeiro de 2014. Dia 04 de agosto, crianças nascidas entre 18 a 26 de janeiro de 2014. Recepção: Entre 13h00 a 14h00 ※Aplicação de flúor aos interessados. Onde: Hoken Center Trazer: Boshi Kenko Techo, questionário e ¥200 para aplicação de flúor. ◇Exame de saúde para crianças de 3 anos (3 anos e seis meses). Quando e quem: Dia 08 de julho, crianças nascidas entre 07 a 22 de dezembro de 2011. Dia 15 de julho, crianças nascidas entre 23 a 31 de dezembro de 2011. Dia 05 de agosto, crianças nascidas entre 01 a 09 de janeiro de 2012. Recepção: Entre 13h00 a 14h00 ※Aplicação de flúor aos interessados. Onde: Hoken Center Trazer: Boshi Kenko Techo, questionário, formulário de saúde e ¥200 para aplicação de flúor. Todas as informações: Kenko Zoushinka ☎20-1345