qr translator, kenji takaoka (pijin)

29
QR Translator

Upload: taus-enabling-better-translation

Post on 15-Apr-2017

53 views

Category:

Technology


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

QR Translator

Page 2: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Kansai International Airport

QRTranslator 表示イメージ

Page 3: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

 Fushimi Inari Shrine

QR Translator 表示イメージ

CATEGORY :小売店舗CATEGORY : 神社

Page 4: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Seven-Eleven Convenience StoresCATEGORY :公共施

Page 5: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Vending Machines of Coca-Cola Company CATEGORY :公共施

Page 6: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

How to Generate a Code

Page 7: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)
Page 8: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Start by clicking on the Create a New QRT Code

button

Page 9: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Input source text

Page 10: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Choose up to 14 target languages

Page 11: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Point location

Page 12: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Confirm and Click “Create”

Page 13: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Wait several seconds

Page 14: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

QR code created!

Download in whatever size you

want

URL generated!

Page 15: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Text to Speech

Google Maps

SNS Share

Page 16: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Texts can be edited in a Word-like

interface

Page 17: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)
Page 18: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Copy, redirect or even connect to other

contents

Page 19: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

QR TRANSLATOR

FOR VISUALLY IMPAIRED PERSONS

Page 20: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Did you know…?Among visually impaired persons, only 1 out of 10 can read Braille.

Page 21: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Did you know…?Braille consists of 1-6 raised dots in 6 cells which corresponds to each character one by one.But, corresponding character to each raised-dots is different by countries.

Page 22: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Braille Japanese Braille Alphabet

Page 23: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Location of a QR code can be marked by 4 dots on the corners surrounding it.

Page 24: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Create a universal business cardby adding dots around QR code.

Page 25: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

25

Our Investors

Page 26: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Our sales agents

Page 27: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Thank you very muchfor your attention.

Page 28: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

[email protected]

testtest

Page 29: QR Translator, Kenji Takaoka (PIJIN)

Information receivers

Information providers