state cz niki

Upload: yayayal

Post on 06-Jul-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    1/37106 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  fl  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    Introduzione - Introduction Pag. 107

    Risparmio energeticoEnergy saving Pag. 110

    Tabella di scelta - Choice table Pag. 112

    EBS.. Pag. 114

    EBS-F.. Pag. 116

    EB..FH..G5 - EBM.. - EBFM13 Pag. 117

    MS... - MSL... Pag. 118

    Tabella di scelta - Choice tableBALLAST MULTIPOWER Pag. 120

    EB...G5 Pag. 121

    EB...G13 Pag. 124

    EB 4x18 Pag. 127

    EB../110 Pag. 128

    Sistema di regolazione 1÷10VRegulation sy stem 1÷10V Pag. 129

    Tabella di scelta - Choice table Pag. 130

    DIML.. Pag. 132

    DIM.. Pag. 134

    FC.. - F.. Pag. 136

    KIT F... Pag. 138

    FP... Pag. 139

    FT.. - FG.. - FR.. Pag. 140

    UF... Pag. 141

    Starter convenzionalied elettroniciConventional andelectronic starter  Pag. 142

     Alimentatori per lampade fluorescent i

    Ballasts for fluorescent lamps

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    2/37

     107www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    fl   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

    EBS... EBS-F... EB..FH..G5 MS..

    MSL... EB..G5 EB..G13 EB../110V

    Fat to r i c he cont radd is t inguono g l i a l imentator i e let t ron ic i

    L.C. Relco

    Gli alimentatori elettronici devono soddisfare determinati requisiti di affi-

    dabilità e qualità, quali:• Conformità alle caratteristiche delle singole lampade

    • Compatibilità elettromagnetica e immunità

    • Lunga durata e affidabilità anche in apparecchi di illuminazione stretti e compatti.

    • Gli alimentatori elettronici offrono anche dei sostanziali benefici rispetto a quelli elettromagnetici

    • Gli alimentatori elettronici sono più leggeri, facili da installare, non

    necessitano di condensatori di rifasamento e di starter • Sono essenziali per garantire un cospiquo risparmio energetico, 

    infatti generando meno calore sovraccaricano meno anche gli impianti di

    climatizzazione e permettono di prolungare la vita della lampada.

    • La luce emessa dai complessi di alimentazione elettronici è più

    confortevole, non ci sono fliker, e non è presente nemmeno il fastidioso effetto stroboscopico causato dalla tensione di rete che può creare

    fastidiosi battimenti specie con apparecchi TV, monitor e videoterminali.

    Tra le altre cose, le lampade fluorescenti di ultima generazione, che

    garantiscono efficienze molto elevate possono funzionare solo con ali-mentatori elettronici. L.C. Relco offre una vasta gamma di alimentatori

    elettronici per lampade fluorescenti per meglio adattarsi alle esigenze dei

    propri clienti che richiedono dimensioni sempre più compatte. L.C. Relco

    offre inoltre una vasta gamma di alimentatori regolabili sia per lampade

    lineari che compatte con interfaccia 1÷10V. Questi alimentatori grazie allapossibilità di variare il flusso luminoso delle lampade offrono la possibilità

    di realizzare risparmi energetici ancora più elevati evitando inutili sprechi

    quando la luce naturale lo consente.Cablaggi

    I ballast elettronici alimentano le lampade a frequenze superiori ai 20KHz.

     Al fine di minimizzare eventuali problemi di interferenze, i cavi di rete devo-no essere mantenuti separati dai cavi delle lampade. Se è inevitabile rea-lizzare incroci tra cavi rete e lampada è preferibile che questi avvengano

    ad angolo retto. I connettori utilizzati sui ballast elettronici sono progettati

    per cavi solidi con sezione compresa tra 0,5 e 1,5mmm2.EEI = A2 (Energy Efficiency Index)

    Classificazione del rendimento dell’alimentatore elettronico.

    Da questa indicazione il cliente può verificare il rendimento energetico del

    prodotto. Tutti gli alimentatori elettronici presentano solitamente la classe

    di livello superiore da A2 a A3. Gli alimentatori elettronici dimmerabili sono

    contrassegnati dalla classe A1.

    Factors that distinguish the Relco L.C. electronic power supplyunitsThe electronic power supply units must satisfy determined reliability andquality requisites such as:• Conformity of the features of the individual lamps• Electromagnetic compatibility and immunity • Long duration and reliability also in narrow and compact lighting

    appliances.• Electronic power supply units also offer substantial benefits with respect  

    to electro-magnetic ones

    • The electronic power supply units are lighter, easy to install, do not require rephasing and starter capacitors

    • They are essential to guarantee outstanding energy saving. In fact,generating less heat the air conditioning plants also over load less and  allow to extend the life span of the lamp.

    • The light emitted from the electronic power supply unit assemblies is more comfortable, there is no flickering and there are no stroboscopic effects caused by network voltage, which can create annoying beatings especially  on TVs, monitors and video terminals.

     Among other things, latest generation fluorescent lamps, which guaranteevery high efficiency, can only function with electronic power supply units.L.C. Relco offers a wide range of electronic power supply units for fluores-cent lamps in order to adapt to customer needs, who require increasinglysmaller dimensions. L.C. Relco offer also offers a wide range of adjustablepower supply units both for linear lamps and compact with 1÷10V interface.Thanks to the possibility to vary the luminous flux, these power supplyunits offer the possibility to save even more energy, preventing uselesswaste when natural light allows.WiringThe electronic ballasts power the lamps at frequencies above 20KHz. Inorder to minimise and problems of interference, the network cables mustbe kept separate from the lamp cables. If the network and lamp cablesmust be crossed, this must be at a right angle. The connectors used onthe electronic ballasts are designed for solid cables with section between0.5 and 1.5 mm2.EEI = A2 (Energy Efficiency Index)Performance classification of the electronic power supply unit.From this indication the customer can verify the energetic performanceof the product. Normally all electronic power supply units have a higherclass level from A2 to A3. The electronic dimmer power supply units aremarked with class A1.

    EB4x18

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    3/37

    108 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  fl  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    Comparazione dell’efcienza luminosa tra lampade a incandescenza e lampade uorescenti compatte

    Comparison of luminosity efciency between incandescent lamps and compact uorescent lamps

    DULUX T/E e T/E IN

    75W

    100W

    2x75W

    150W

    200W

    13W

    18W

    26W

    32W

    42W

    DULUX D/E

    60W

    75W

    100W

    2x75W

    10W

    13W

    18W

    26W

    DULUX S/E

    25W

    40W

    60W

    75W

    5W

    7W

    9W

    11W

    DULUX T e T IN

    75W

    100W

    2x75W

    13W

    18W

    26W

    DULUX D

    60W

    75W

    100W

    2x75W

    10W

    13W

    18W

    26W

    DULUX S

    25W

    40W

    60W

    75W

    5W

    7W

    9W

    11W

    BALLA ST ELETTRONICI - Istruzioni d ’ins tallazione e funzionamento

    ELECTRONIC BALLASTS - Instructions for installation and functioning

    Esempio applicativo - Mounting examples

    Interruttore differenzialeDifferential switch

    Ballast elettronicoElectronic ballast 

    InterruttoreSwitch

    Fusibile

    Fuse

    Per sfruttare in modo ottimale i vantaggi offerti dai ballast elettronici L.C.

    Relco è necessario attenersi alle seguenti istruzioni d’installazione e fun-zionamento. Su impianti aventi installati apparecchi di illuminazione con

    Ballast elettronico si consiglia di verificare/applicare i seguenti punti:

    1. Interruttori magnetotermici

    Utilizzando reattori convenzionali e starter, le lampade si innescano in

    tempi diversi contenendo così il valore delle correnti transitorie d’inser -zione. Questo non accade con ballast elettronici che innescano tutte lelampade contemporaneamente ed assorbono correnti transitorie d’inser -zione di valore elevato anche se per tempi estremamente brevi (carica

    dei condensatori antidisturbo all’interno del ballast).

     A causa della suddetta corrente di inserzione, il numero di ballast elet-tronici che possono essere derivati da un interruttore magnetotermico è

    inferiore al numero di reattori convenzionali che possono essere derivati

    dallo stesso.Per evitare l’intervento intempestivo dell’interruttore automatico occorre:

    a. Quando possibile, ripartire gli apparecchi di illuminazione su tre fasi utilizzando interruttori magnetotermici trifase (vedi Fig.1).

    b. Utilizzare interruttori magnetotermici con caratteristiche di intervento  magnetico elevato, ad esempio, nel caso di interruttori modulari, curva C, meglio D.

    c. Non collegare più di 30 ballast per fase.2. Interruttori differenziali

    Nei Ballast elettronici in classe I (PE funzionale), la corrente permanente

    nei condensatori antidisturbo presenti all’interno del Ballast può far inter -venire l’interruttore differenziale.

    Per evitare questo inconveniente occorre:a. Quando possibile, ripartire gli apparecchi di illuminazione su tre fasi,

      utilizzando interruttori differenziali trifase (vedi Fig.1).

    b. Utilizzare interruttori differenziali con corrente differenziale nominale d’intervento superiore elevato (Idn > di 300 mA) o di tipo ritardato.

    c. Non collegare più di 30 ballast per fase.

    3. Ballast elettronico in cir cuiti tr ifase

    Verificare che:

    • La tensione di rete sia compatibile con quella di funzionamento del 

    ballast.• Il collegamento alla rete sia effettuato soltanto tramite la morsettiera

    dell’apparecchio di illuminazione, (vedi Fig. 2).

    • Il conduttore di neutro, di adeguata sezione, sia collegato a tutti gli

    apparecchi di illuminazione (vedi Fig. 2).

    • Il circuito di alimentazione sia protetto da interruttore magnetotermico trifase di caratteristiche opportune (vedi punti 1 e 2).

    4. Fattore di potenza/rifasamento.Per una utenza elettrica il fattore di potenza λ è il rapporto tra la potenza

    attiva e la potenza apparente. Su questa grandezza influiscono sia lo

    sfasamento cos ϕ tra corrente e tensione che la distorsione della cor -rente ε.

      λ =

    attP

    appP  = ε • cosϕ

    Per i ballast elettronici ad alto fattore di potenza il λ è sempre > 0,95, inquelli convenzionali, per ottenere un fattore di potenza λ > di 0,95,

    si deve prevedere un condensatore di valore opportuno (vedi tabelle di

    prodotto).

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    4/37

     109www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    fl   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

    Fig. 1 Fig. 2

    5. Lunghezza massima del cablaggio lampada / ballast.

    Per garantire un funzionamento affidabile, la lunghezza del cablaggio

    lampada / ballast non deve essere superiore a 2 metri, diversamente possono subentrare problemi di innesco dei tubi fluorescenti o eventuali

    superamenti dei limiti ammessi per i radiodisturbi. In caso di dubbio

    si raccomanda un misurazione dei radiodisturbi secondo la norma EN 55015.

    6. Disturbi in impianti di c omando / trasmissione a infrarossi.Le lampade fluorescenti presentano un’emissione nel campo delle lun-ghezze d’onda parzialmente utilizzate anche per la trasmissione

    a infrarossi e pertanto ricevitori a infrarosso non selettivi, potrebbero

    manifestare anomalie di funzionamento.

    7. Apparecchi di illuminazione equipaggiati con ballast.

    Per gli apparecchi di illuminazione con ballast elettronici vale, in generale,

    quanto segue:

    • Per garantire un affidabile funzionamento del ballast elettronico è 

    necessario rispettarne i campi di temperatura e a tal fine è fondamentale 

    misurare le temperatura nel punto di prova tc indicato sull’involucro. 

    Detto valore non dovrà mai essere superato.

    In generale basse temperature di esercizio aumentano le durata dei ballast elettronici e di ogni altro componente.

    • Le lampade nuove devono funzionare per almeno 100h al 100% di

    luminosità prima di stabilistabilizzarsi.

    8. Durata e affidabil ità dei ballast elettron ici .I ballast elettronici Relco sono garantiti per 50.000h di funzionamento

    alla tc massima consentita.

    To make the most of the advantages offered by L.C. Relco electronic bal -

    lasts, it is necessary to follow the installation and functioning instructions

    given below. It is advised to check the following points on plants that have

    lighting appliances installed with electronic ballasts:

    1. Magnet circuit breaker switches

    Using conventional ballasts and starter, the lamps come on at different

    times thus containing the value of the transient insertion currents. This

    does not occur with electronic ballasts that switch on all lamps at the same

    time and absorb high value transient insertion currents even if for very brief

    times (load of the anti-interference condensers inside the ballast).Due to the above-mentioned insertion current, the number of electronic

    ballasts that can be branched from a magnet circuit breaker switch is

    lower than the number of conventional ballasts that can branch from thesame.

    To prevent the untimely intervention of the automatic switch:

    a. When possible, put the lighting appliances on three phases using  

    three-phase magnet circuit breaker switches. (see Fig. 1).

    b. Use magnet circuit breaker switches that have high magnetic  

    intervention features, e.g. in the case of modular switches, curve C,

      better D.

    c. Do not connect more than 30 ballasts per phase.

    2. Differential swi tches

    In the electronic ballasts in class I (functional PE), the permanent current

    in the anti-interference capacitors present inside the Ballast can make the

    differential switch intervene.

    To prevent this problem:

    a.  When possible, put the lighting appliances on three phases using  

    three-phase magnet differential switches. (see Fig. 1).b. Use differential switches with high nominal differential intervention 

    current (Idn > 300 mA) or delayed type.

    c. Do not connect more than 30 ballasts per phase.

    3. Electronic ballast in three-phase circuits

    Check that:

    • The network voltage is compatible with the ballast functioning voltage.• The network connection is only performed through the terminal board  

    of the lighting appliance, (see Fig. 2).

    • The neutral wire, with suitable section, is connected to all lighting  

    appliances (see Fig. 2).

    • The power supply circuit is protected by a three-phase magnet circuit  breaker switch with appropriate features (see points 1 and 2).

    4. Power/rephasing factor.

    For an electric utility, the power factor λ is the relationship between the

    active power and the apparent power. This size is affected by the phasing

    cos ϕ between current and voltage and the distortion of the current ε .

     

     λ =att

    P

    appP

      = ε • cosϕ

    For electronic ballasts with high power factor the λ is always > 0.95. To

    obtain a power factor λ > 0.95 in the conventional ones a capacitor mustbe envisioned with appropriate value (see product table).

    5. Maximum length of lamp/ballast wiring.

    In order to guarantee reliable functioning, the length of the lamp/ballast

    wiring must not exceed 2 metres, differently there may be lighting-upproblems in the fluorescent tubes or limits accepted for radio-interference

    may be exceeded. If in doubt, measure the radio-interference according

    to the EN 55015 Standard.

    6. Interference in control/infrared transmission plants.

    The fluorescent lamps emit in the field of wavelengths partially used also

    for infrared transmission and therefore, non-selective infrared receivers

    could manifest functioning anomalies.

    7. Lighting appliances equipped with ballast.

    The following is generally valid for lighting appliances with electronic

    ballasts:

    • In order to guarantee reliable functioning of the electronic ballast it is 

    necessary to respect the temperature fields and for this purpose it is

    fundamental to measure the temperatures in the tc test point indicated onthe casing. This value must never be exceeded.

    Generally low working temperatures increase the duration of electronic  

    ballasts and all other components.• New lamps must function for at least 100h at 100% luminosity before 

    stabilising.

    8. Duration and reliability of the electronic ballasts.

    Relco electronic ballasts are guaranteed for 50.000 hours of functioning

    at maximum tc consented.

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    5/37

    110 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  fl  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s Fig.1

    Fig.2

    Per comprendere quanto si risparmi sostituendo i reattori elettromagne-tici con quelli elettronici si considera il reparto di un centro commerciale,funzionante 3000 ore/anno, 15 ore al giorno, realizzato con 27 plafoniereequipaggiate con lampade fluorescenti 2 x 26 per una potenza totale diPr = 1,4 kW che sale a 1,8 kW a causa del consumo del reattore elet -tromagnetico.Il risparmio si calcola con la formulaR (euro/anno) = (P R% Ce) H + (Cl/Dlm - Cl/Dle) H

    che viene esplicitata in tabella 1 dove si spiega il significato dei simboli,si evidenziano 5 blocchi di righe relativi a:1. caratteristiche impianto;2. calcolo costi di gestione;3. calcolo costi di ammortamento;4. totale costi

    5. costi investimento

    In order to understand how much is saved when replacing electromagne-tic ballast with electronic ones, let’s consider a department in a shoppingcentre that is operational 3000 hours/year, 15 hours per day, realisedwith 27 ceiling lamps equipped with 2x 26 fluorescent lamps for a total

     power of Pr = 1.4 kW that rises to 1.8 kW as a result of electromagneticconsumption.The saving is calculated using the following formulaR (euro/an) = (P R% Ce) H + (Cl/Dlm - Cl/Dle) H and is clarified in table 1 where the meaning of the symbols is also ex -

     plained. There are 5 block sets of lines relative to:1. Installation characteristics;2. calculation of administration costs;3. calculation of amortisation costs;4. total cost5. investment costs

    Risparmio energetico - Energy saving

    Il risultato di questa elaborazione porta al calcolo del punto di pareggio(1) ovvero il tempo dopo cui, recuperati con il risparmio di energia e dimanutenzione i maggiori investimenti dovuti ai reattori elettronici invecedegli elettromeccanici, si inizia a risparmiare.I conteggi effettuati sono cautelativi poiché:• I costi dei reattori sono in diminuzione con il crescere del loro numero 

    (economie di scala);• I costi quelli dell’energia sono in aumento;• L’alimentazione elettronica aumenta, a parità di altre condizioni, il 

    flusso luminoso del 20%, comportando una identica riduzione del  

    numero di plafoniere;• Le minori perdite riducono le spese di condizionamento.Conteggi più realistici e più complessi portano a punti di pareggio dell’or -dine dei 7 mesi. Da quanto fin qui esposto, in nuove installazioni è oggiconveniente prevedere reattori elettronici mentre in impianti esistenti èconsigliabile di prevederne il cambio in occasione della sostituzione pro-grammata delle lampade.NOTE: (1) Punto di pareggio, break even point o pay back fig.1 Compo-nenti il sistema d’accensione elettromeccanici di una lampada ad arcolungo (fluorescenti) fig.2 Reattori meccanici ed elettronici messi a con -fronto nell’esempio

    The result of this deeper analysis leads to the calculation of the breakeven point (1) in other words, the period after which one begins to startsaving after having recovered, both through the saving of energy andmaintenance, from the principal investments made for electronic ballastsinstead of electromechanical ones.

    The calculations carried out are cautionary being that:• The cost of the ballast reduces with the increase in number of those

     produced ( economies of scale);• Energy costs are increasing ;• Under the same conditions, the electronic power supply increases the 

    luminous flux by 20%, thus entailing an identical reduction in the number of ceiling lamps;

    •  Minor losses reduce treatment costs.More realistic and complex calculations lead to break even points within7 months. As shown up until now, in new installations nowadays, it isopportune to plan for electronic ballast while in existing installations it isadvisable to schedule that change when planning to replace the lamps.NOTE: (1) Break even point or pay back fig.1 Components of an elec -tromechanical switch on system of a long arc lamp (fluorescent) fig.2Mechanical and electronic ballast are compared in the example.

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    6/37

     111www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    fl   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

     Tabella1

    Calcolo risparmio ottenibile sostituendo i reattori meccanicicon esecuzioni elettronicheTable 1

    Calculation of the saving that can be obtained by replacing the mechanical ballastswith electronic versions

    REATTORIBALLASTS

    Elettronico

    Electronic Elettromagnetico

    Electromechnaical Risparmio

    Saving 

    Caratteristiche

    impiantoPlant feature

    n° di tubi x plafonieran° of tubes for ceiling lamp

      2 2  

    P: resa x tubo - W/tuboP: yeld for tube - W/tube

      26 26  

    n° di plafonieren° of ceiling lamps

      27 27  

    n° lampade installaten° lamps installed

    54 54  

    Calcolo costigestione

    Calculation of management

    costs

    Pr: Potenza resa impianto (kW)Pr: Plant power yeld (kW)

    1,40 1,40

    Perdite reattore %Ballast losses %

      8% 30%  

    Pa: Potenza assorbita (kW)Pa: Absorbed power (kW)

      1,52 1,83 17%

    Ce: Costo energia (€/kWh)Ce: Energy cost (€/kWh)

    0,1 0,1

    Costo d’energia elettrica (€/h)Cos of electricity (€/h)

      0,152 0,183 0,031

    H: Ore di lavoro (ore/anno)H: Hours of work (hours/year)

      3.000 3.000

    Costo annuo energia elettrica (€/anno) (A)

    Yearly electricity costs (€/year) (A)  454,90 547,56 92,664

    Calcolo costiammortamento

     Amortisation

    costs 

    Cl: Costo unitario lampada e relativa sostituzione (€/lampada)Cl: Lamp unit cost and relative replacement (€/lamp)

      15 15  

    n° lampade installaten° lamps installed

    54 54  

    Costo lampade impianto €Cost of plant lamps € 

    810 810

    Dlm: durata lampade (ore di vita media/lampada)Dlm: Lamp duration (average hors of life/lamp)

      12.000 8.000 4.000

    Oneri di sostituzione lampade (€/h funzionamento)Fees for lamp replacement (€/h functioning)

      0,0675 0,1013 0,0338

    Ore di lavoro (ore/anno)Hors of work (hours/year)

      3000 3000  

    Costo ammortamento lampade €/anno (B)Cost of lamp amortisation €/year (B)

      202,50 303,75 101

    Totale costiTotal costs

    Costo annuo elettricità + ammortamenti (C = A + B)Yearly cost of electricity + amortisation (C=A+B)

      657,40 851,31 194

    Costi diinvestimento

    Investment costs

    Costo singolo reattore €/reattore (prezzo listino)Cost of individual ballast 

    €/ballast (price list)

    24,5 15,4

    n° reattori

    n° ballasts   27 27

    Costo reattori (€) (D)Cost of ballast (€) (D)

      661,50 415,80 - 245,70

    Pp: Punto di pareggio (anni) (C/D)Pp: Break even point (years) (C/D)

      1,27

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    7/37

    112 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  fl  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    Tipo diLampada

    Lamp type

    Codice

    ILCOS

    ILCOS

    code

    Lampada

    Lamp

     ATTACCO

    lampada

    Lamp

    HOLDER

    LampadaLamp

    W    A  r   t   i  c  o   l  o

      -   C  o   d   i  c  e  -   P  a  g .

       M   S   4  -   8

      -   R   N   2   4   9   1  -   1   1   8

       M   S   9  -   1   6

      -   R   N   2   4   9   2  -   1   1   8

       M   S   1   4  -   2   1

      -   R   N   2   4   8   4  -   1   1   8

       M   S   1   4  -   2   4

      -   R   N   2   4   8   5  -   1   1   8

       M   S   L   4  -   8

      -   R   N   2   4   9   3  -   1   1   8

       M   S   L   9  -   1   6

      -   R   N   2   4   9   4  -   1   1   8

       M   S   L   1   4  -   2   1

      -   R   N   2   4   8   0  -   1   1   8

       M   S   L   1   4  -   2   4

      -   R   N   2   4   8   1  -   1   1   8

       E   B   6   F   H   8   G   5

      -   R   N   2   4   7   0  -   1   1   7

       E   B   1   3   F   H   1   4   G

       5  -   R   N   2   4   7   1  -   1   1   7

       E   B   2   8   F   H   3   5   G

       5  -   R   N   2   4   8   2  -   1   1   7

       E   B   2   1   F   H   G   5

      -   R   N   2   4   7   2  -   1   1   7

    T2 FM

    W4,3 6

    W4,3 8

    W4,3 11

    W4,3 13

    T5 FDH

    L

    G5 4 1x 1x

    G5 6 1x 1x 1x

    G5 8 1x 1x 1x

    G5 13 1x 1x 1x

    FH

    G5 14 1x 1x 1x 1x 1x

    G5 21 1x 1x 1x

    G5 28 1x

    G5 35 1x

    FQ

    G5 24 1x 1x

    G5 39

    G5 49

    G5 54

    G5 80

    T8 FD

    G13 10 1x 1x

    G13 14 1x 1x

    G13 15 1x 1x

    G13 16 1x 1x

    G13 18 1x 1xG13 25

    G13 30

    G13 36

    G13 58

    TC - S/E FSD

    2G7 5 1x 1x

    2G7 7 1x 1x

    2G7 9 1x 1x

    2G7 11 1x 1x

    TC - D/E FSQ

    G24q-1 10 1x 1x

    G24q-1 13 1x 1x 1x 1x

    G24q-2 18 1x 1x

    G24q-3 26

    TC - T/E FSMH

    Gx24q-1 13 1x 1x

    Gx24q-2 18 1x 1x

    Gx24q-3 26

    Gx24q-3 32

    Gx24q-4 42

    Gx24q-5 57

    TC - F FSS

    2G10 18 1x 1x

    2G10 24 1x 1x

    2G10 36

    TC - L FSD

    2G11 18 1x 1x

    2G11 24 1x 1x

    2G11 36

    2G11 40

    2G11 55

    TC - DDE FSS - EGR10q 10

    GR10q 16

    FC - T5C FSC

    2GX13 22 1x 1x

    2GX13 40

    2GX13 55

    2GX13 60

    Tabella di scelta - Choice table 

    Reattori elettronici per lampade fuorescenti

    Electronic ballasts for uorescent lamps

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    8/37

     113www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    fl   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

       E   B   F   M   1   3

      -   R   N   2   2   2   6  -   1   1   7

       E   B   M   1   4   G   5

      -   R   N   2   1   2   0  -   1   1   7

       E   B   M   2   1   G   5

      -   R   N   2   1   2   2  -   1   1   7

       E   B   S   1   8

      -   R   N   2   4   0   4  -   1   1   4

       E   B   S   2   6

      -   R   N   2   4   0   8  -   1   1   4

       E   B   S   3   6

      -   R   N   2   4   1   0  -   1   1   4

       E   B   S   5   5  -

       R   N   2   4   1   1   4  -   1   1   4

       E   B   S   2   1   3

      -   R   N   2   4   5   2  -   1   1   4

       E   B   S   2   1   8

      -   R   N   2   4   5   4  -   1   1   4

       E   B   S   2   2   6

      -   R   N   2   4   5   8  -   1   1   4

       E   B   S   2   3   2

      -   R   N   2   4   6   0  -   1   1   4

       E   B   S  -   F   2   1   8

      -   R   N   2   4   5   5  -   1   1   6

       E   B   S  -   F   2   2   6

      -   R   N   2   4   5   9  -   1   1   6

       M   P   T   F   H   1   4  -   3   5  -   R   N   2   4   7   7  -   1   2   1

       E   B   3   9   G   5  -   R   N   2   2   5   1  -   1   2   1

       E   B   4   9   G   5  -   R   N   2   2   5   6  -   1   2   1

       E   B   5   4   G   5  -   R   N   2   1   0   7  -   1   2   1

       E   B   8   0   G   5  -   R   N   2   1   0   8  -   1   2   1

       E   B   2   2   1   G   5  -   R   N   2   1   0   9  -   1   2   2

       E   B   2   2   4   G   5  -   R   N   2   2   5   3  -   1   2   2

       E   B   2   2   8   G   5

      -   R   N   2   1   1   0  -   1   2   2

       M   P   T   F   H   2   1   4  -   2   8  -   R   N   2   4   7   6  -   1   2   2

       E   B   2   3   5   G   5

      -   R   N   2   1   1   1  -   1   2   2

       E   B   2   3   9   G   5

      -   R   N   2   1   1   2  -   1   2   2

       E   B   2   4   9   G   G   -   R   N   2   1   1   4  -   1   2   2

       E   B   2   5   4   G   5

      -   R   N   2   1   1   3  -   1   2   2

       E   B   3   1   4   G   5  -   R   N   2   2   5   4  -   1   2   2

       E   B   2  x   1   8  -   3   6   G   1   3   /   1   1   0  -   R   N   2   4   8   7  -   1   2   8

       E   B   5   8   G   1   3   /   1   1   0  -   R   N   2   4   8   8  -   1   2   8

       E   B   1   5   G   1   3  -   R   N   2   0   9   1  -   1   2   4

       E   B   1   8   G   1   3  -   R   N   2   0   9   3  -   1   2   4

       E   B   3   0   G   1   3  -   R   N   2   1   0   1  -   1   2   4

       E   B   3   6   G   1   3  -   R   N   2   0   9   4  -   1   2   4

       E   B   5   8   G   1   3  -   R   N   2   0   9   5  -   1   2   4

       E   B   2   1   5   G   1   3

      -   R   N   2   1   3   0  -   1   2   5

       E   B   2   1   8   G   1   3

      -   R   N   2   0   9   6  -   1   2   5

       E   B   2   3   0   G   1   3

      -   R   N   2   1   3   2  -   1   2   5

       E   B   2   3   6   G   1   3

      -   R   N   2   0   9   7  -   1   2   5

       E   B   2   5   8   G   1   3

      -   R   N   2   0   9   8  -   1   2   5

       E   B  -   4   X   1   8   G   1   3  -   R   N   2   1   0   4  -   1   2   7

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x

    1x 2x 3x

    1x 1x 2x 2x

    1x 2x 2x

    1x 2x

    1x 2x 1x 2x

    1x 2x 1x 2x

    1x 2x

    1x 2x 1x 2x

    1x

    1x 2x

    1x 2x 1x 2x 4x

    1x 2x

    1x 2x 1x 2x

    1x 1x 2x

    2x

    2x

    2x

    2x

    2x

    1x

    1x 2x 2x 2x 1x 2x

    2x

    1x 2x 2x

    1x 2x 2x 2x 1x 2x

    2x

    1x

    1x 2x 2x 1x 2x

    1x 2x 2x 1x 2x 1x 2x

    1x

    1x 2x 2x 1x 2x

    1x 2x 2x 1x 2x 1x 2x

    1x

    1x 1x 2x

    1x

    1x

    1x 1x 2x

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    9/37

    114 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  f  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    EBS...

     Articolo / Article Codice Code

    Coprimorsetto per montaggioindipendenteTerminal cover for independent mounting 

    RO1054

    REFERENCE STANDARDS

    EN 61347-2-3 Sicurezza - Safety

    EN 60929 Performance - Performance

    EN 55015 Emissioni R.F.I. - R.F.I emissions

    EN 61000-3-2 Limiti armonici - Harmonic limits

    EN 61547 Immunità - Immunity

    EBS1x...

    EBS2x...

    EBS1x...

     Articolo Article  1x...

    CodiceCode

       C   O   M   P   A   C

       T   L   A   M   P   S

    EBS18 220÷240 0,10÷0,08TC-T/E 18

    TC-D/E 1816,5 0,99 -10...+55 75 0,5÷1,5 145 103 67 24 1 RN2404

    EBS26 220÷240 0,14÷0,08

    TC-T/E 26

    TC-D/E 26

    TC-L 18-24

    TC-F 18-24

    24

    24

    16-22

    16-22

    0,99 -10...+55 80 0,5÷1,5 150 103 67 24 1 RN2408

    EBS36 220÷240 0,23÷0,17TC-L 36

    TC-F 3632 0,99 -10...+55 80 0,5÷1,5 145 103 67 24 1 RN2410

    EBS55   220÷240 0,28÷0,25TC-L/E 55

    TC-T5C 5555 0,99 -10...+55 80 0,5÷1,5 180 104 63 30 1 RN2414

    Caratteristiche generali• Tensione di alimentazione: 220÷240Vac• Frequenza rete: 50÷60Hz• Util izzabili in emergenza alimentati con tensione continua 

    198÷254Vcc• Accensione lampada con preriscaldo entro 1,5 s• Adatti per accensioni frequenti.• Ripristino automatico in caso di sostituzione lampada.• Stesso flusso luminoso con alimentazione a tensione alternata e

    continua• Basso consumo energetico (Classe EEI = A2)• Coprimorsetto per uso indipendente opzionale (Cod. 60409000)• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I e II.

    General features• Power supply voltage: 220÷240Vac • Mains frequency: 50÷60Hz • Can be used in emergency powered with direct voltage 198÷254Vcc • Lamp switch-on with pre-heating within 1,5 s• Suitable for frequent switch-ons.• Automatic reset when replacing a lamp.• Same light flow with alternating and direct voltage power supply.• Low energy consumption (Class EEI = A2)• Suitable for use in lighting devices in classes I and II • Terminal cover for independent use for quick connection compatible 

    with “LIFE” spotlights by Leonardo Luce Italia (Cod. 60409000). 

    Contenitore in plastica

    Plastic casing 

    EEI=A2

    EmergenzaEmergencyenerBI FLUO

    Pag. 150

    Ballast per lampade fluorescenti compatte modello TC-D/E,TC-T/E, TC-F, TC-S/E, TC-L e circolari modello FC-T5C, FC-T9C, FC-TR

    Electronic ballast, for TC-D/E, TC-T/E, TC-F, TC-S/E, TC-Lcompact fluorescent lamps and FC-T5C, FC-T9C, FC-TRcircular lamps

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    10/37

     115www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    f    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

    K2 K3

    EBS2x...

     Articolo Article  2x...

    CodiceCode

       C   O   M   P   A   C   T   L   A   M   P   S

    EBS213 220÷240 0,12÷0,10

    TC-S/E 5-7

    TC-S/E 9-11

    TC-T/E 13TC-D/E 13

    5-6,5

    8-11

    12,512,5

    0,90 -10...+55 70 0,5÷1,5 145 103 67 24 1 RN2452

    EBS218 220÷240 0,19÷0,14TC-T/E 18

    TC-D/E 1816,5 0,99 -10...+55 75 0,5÷1,5 145 103 67 24 1 RN2454

    EBS226 220÷240 0,28÷0,20

    TC-T/E 26

    TC-D/E 26

    TC-L 18-24

    TC-F 18-24

    24

    24

    16-22

    16-22

    0,99 -10...+55 80 0,5÷1,5 150 103 67 24 1 RN2458

    EBS226-32 

    220÷240 0,48÷0,20

    TC-L 18-24

    TC-F 18-24

    TC-T/E 32

    TC-T/E 26

    TC-D/E 26

    T5C 22+40

    TC-T/E 32TC-T/E 26

    TC-D/E 26

    TC-T/E42

    16-22

    16-22

    32

    24

    24

    22-40

    3224

    24

    42

    0,99 -10...+55 85 0,5÷1,5 190 123 79 33 1 RN2460

    Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

    Fissare mediante viti M3,5 - Fixing with M3,5 screws

    1x

    Schema di collega-mento EBS2x... (max2m tra lampada e re-attore)

    EBS2x.. wiring dia-gram (max 2m betwe-en lamp and ballast)

    Schema di collega-mento EBS1x... (max2m tra lampada e re-attore)

    EBS1x.. wiring dia-gram (max 2m betwe-en lamp and ballast)

    Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

     

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    11/37

    116 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  f  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    LIFE

    EBS-F...

    Reattori elettronici (ballast) ad alta efficienza, per uso indi-pendente provvisti di innesto fast, per lampade fluorescenticompatte TC-D/E, TC-T/E, TC-L, TC-F

    High efficiency electronic ballast, for independent use withfast connection, for TC-D/E, TC-T/E, TC-L, TC-F compactfluorescent lamps

    Schema di collega-mento EBS-F... (max2m tra lampada e re-attore)

    EBS-F... wiring diagram(max 2m between lampand ballast)

    REFERENCE STANDARDS

    EN 60598-1 e EN 61347-2-3 Sicurezza - Safety

    EN 60929 Performance - Perfomance

    EN 55015 Emissioni R.F.I. - R.F.I emissions

    EN 61000-3-2 Limiti armonici - Harmonic limits

    EN 61547 Immunità - Immunity

     Articolo Article  2x...

    CodiceCode

    EBS-F-218 220÷240 0,19÷0,14TC-T/E 18

    TC-D/E 1816,5 0,90 -10...+55 75 0,5÷1,5 145 149,5 67 24 1 RN2455

    EBS-F 226 220÷240 0,28÷0,20

    TC-T/E 26

    TC-D/E 26

    TC-L 18-24TC-F 18-24

    24

    24

    16-2216-22

    0,99 -10...+55 80 0,5÷1,5 150 162 80 33 1 RN2459

    Fissare mediante viti M3,5 - Fixing with M3,5 screws

     EEI=A2

    Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

    Caratteristiche generali• Tensione di alimentazione: 220÷240Vac• Frequenza rete: 50÷60Hz• Util izzabili in emergenza alimentati con tensione continua 

    198÷254Vcc• Accensione lampada con preriscaldo entro 1,5 s• Adatti per accensioni frequenti.• Ripristino automatico in caso di sostituzione lampada.• Stesso flusso luminoso con alimentazione a tensione alternata e

    continua• Basso consumo energetico (Classe EEI = A2)• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I e II.• Coprimorsetto per uso indipendente a attacco rapido compatibile con 

    fari tipo “LIFE” di Leonardo Luce Italia.

    General features• Power supply voltage: 220÷240Vac • Mains frequency: 50÷60Hz • Can be used in emergency powered with direct voltage 

    198÷254Vcc • Lamp switvh-on with pre-heating within 1,5 s• Suitable for frequent switchs-ons.• Automatic reset when replacing a lamp.• Same light flow with alternating and direct voltage power supply.• Low energy consumption (Class EEI = A2)• Suitable for use in lighting devices in classes I and II.• Terminal cover for independent use for quick connection compatible 

    with “LIFE” spotlights by Leonardo Luce Italia (Cod. 60409000).

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    12/37

     117www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    f    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

    EB21FHG5

    EB6FH8G5

    EB13FH14G5

    EB28FH35G5

    EB..FH..G5 - EBM.. - EBFM13

    REGLETTE

    Reattori elettronici (ballast) per lampade fluorescenti T5FHØ16mm

    Electronic ballast for T5FH Ø16mm fluorescent lamps

    Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)REFERENCE STANDARDS

    EN 61347-2-3 Sicurezza - Safety

    EN 60929 Performance - Perfomance

    EN 55015 Emissioni R.F.I. - R.F.I emissions

    EN 61000-3-2 Limiti armonici - Harmonic limits

    EN 61547 Immunità - Immunity

     Articolo Article

    CodiceCode

           F       H

    EB6FH8G5   230÷240 0,07÷0,09 6-8 T5 6 0,5 0÷40 75 0,5÷0,75 60 177 22,4 20 172 1 RN2470

    EB13FH14G5   230÷240 0,10÷0,12 13-14 T5 13-14 0,5 0÷40 75 0,5÷0,75 60 177 22,4 20 172 1 RN2471

    EB21FHG5   230÷240 0,18÷0,20 21 T5 21 0,5 0÷40 75 0,5÷0,75 65 177 22,4 20 172 1 RN2472

    EB28FH35G5   220÷240 0,14÷0,17 28-35 T5 27,9-30,5 0,99 0÷40 75 0,5÷0,75 130 310 22,4 20 312 1 RN2482

    EBM14G5 220÷240 0,05÷0,108-13-14

    T56,7-11,8-14 0,5 -15...+55 70 0,75÷2,5 70 100 31 20,5 - 1 RN2120

    EBM21G5 220÷240 0,13÷0,17 21 T5 20,6 0,5 -15...+55 70 0,75÷2,5 70 100 31 20,5 - 1 RN2122

    EBFM13 220÷240 0,05÷0,16-8-11-13

    T26-8-11-13 0,5 -15...+55 70 0,75÷2,5 70 100 31 20,5 - 1 RN2226

    1

    2

    3

    4

    Schema di collega-mento EB...FH...G5(max 1m tra lampada

    e reattore) 

    EB...FH...G5 wiring

    diagram (max 1m bet-ween lamp and ba-llast)

    Fissare mediante viti M3,5 - Fixing with M3,5 screws

     EEI=A2

    Caratteristiche generali• Tensione di alimentazione: 220÷240Vac• Frequenza rete: 50÷60Hz• Accensione lampada con preriscaldo entro 1,5 s• Adatti per accensioni frequenti.• Ripristino automatico in caso di sostituzione lampada.• Basso consumo energetico (Classe EEI = A2)• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I e II.• Coprimorsetto per uso indipendente (solo modelli EB..FH..G5).• I modelli 1x18 e 1x13W sono disponibili a richiesta a 110Vac con 

    omologazione UL

    General features• Power supply voltage: 220÷240Vac 

    • Mains frequency: 50÷60Hz • Lamp switvh-on with pre-heating within 1,5 s• Suitable for frequent switchs-ons.• Automatic reset when replacing a lamp.• Low energy consumption (Class EEI = A2)• Suitable for use in lighting devices in classes I and II.• Terminal cover for independent use (only EB..FH..G5 models).• The 1x18 and 1x13W models are available on request at 110Vac with 

    UL type-approval 

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    13/37

    118 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  f  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    133

    L

          P

          H

          4

    MS...

    L

          H

          1      0

    704

    72

          4   P

    MSL...

    MS... - MSL...

    Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade lineari ecompatte di potenza inferiore a 25W

    High efficiency electronic ballast for linear and compactlamps with wattages less than 25W

    Dimensioni (mm) - Dimensioes (mm)

    Fissare mediante viti M3,5 - Fixing with M3,5 screws

    Dimensioni (mm) - Dimensioes (mm)

    Fissare mediante viti M3,5 - Fixing with M3,5 screws

    Caratteristiche generali• Tensione di alimentazione: 220÷240Vac• Frequenza rete: 50÷60Hz• Accensione lampada entro 0,3 s senza preriscaldo• NON adatti per accensioni frequenti.• Multipotenza• Ripristino automatico in caso di sostituzione lampada.• Classe energetica EEI = A3• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I e II.• Disponibili in 2 contenitori

    General features• Power supply voltage: 220÷240Vac • Mains frequency: 50÷60Hz 

    • Lamp switch-on within 0,3 s without pre-heating.• NOT suitable for frequent switch-ons..• Multipower.• Automatic reset when replacing a lamp.• Energy class EEI = A3• Suitable for use in lighting devices in classes I and II.• Available in 2 containers.

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    14/37

     119www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    f    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

     Articolo Article

    CodiceCode

    MS4-8   230÷240 0,03÷0,07  4-6-8 T5

    5-7 TC-S/E  4-6-8-5-7 0,6   -15...+50 75   0,5÷1   50 80 40 24 1   RN2491

    MS9-16   230÷240 0,03÷0,13

    13-14 T5

    10-15-15 T8

    9-11 TC-S/E

    10-13 TC-D/E

    10-16 TC-DDE

    13-14

    10-15-16

    9-11

    10-13

    10-16

    0,6   -15...+50 75   0,5÷1   50 80 40 24 1   RN2492

    MS14-21   230÷240 0,1÷0,16

    14-21 T5

    13-18 TC-D/E

    13-18 TC-T/E

    14-21

    13-18

    13-18

    0,6   -15...+50 75   0,5÷1   50 80 40 24 1   RN2484

    MS14-24   230÷240 0,11÷0,16

    24 T5

    14-15-18 T8

    18-24 TC-L

    18-24 TC-F

    22 FC-T5C

    24

    14-15-18

    18-24

    18-24

    22

    0,6   -15...+50 75   0,5÷1   50 80 40 24 1   RN2485

    MSL4-8   230÷240 0,03÷0,07  4-6-8 T5

    5-7 TC-S/E4-6-85-7

      0,6   -15...+50 75   0,5÷1   50 144 22 22 10   RN2493

    MSL9-16   230÷240 0,03÷0,07

    13-14 T5

    10-15-15 T8

    9-11 TC-S/E

    10-13 TC-D/E

    10-16 TC-DDE

    13-14

    10-15-16

    9-11

    10-13

    10-16

    0,6   -15...+50 75   0,5÷1   50 144 22 22 10   RN2494

    MSL14-21 230÷240 0,1÷0,16

    14-21 T5

    13-18 TC-D/E

    13-18 TC-T/E

     14-21

    13-18

    13-18

    0,6   -15...+50 75   0,5÷1   50 144 22 22 10   RN2480

    MSL14-24 230÷240 0,11÷0,16

    24 T5

    14-15-18 T8

    18-24 TC-L

    18-24 TC-F22 FC-T5C

    24

    14-15-18

    18-24

    18-2422

    0,6   -15...+50 75   0,5÷1   50 144 22 22 10   RN2481

    REFERENCE STANDARDS

    EN 61347-2-3 Sicurezza - Safety 

    EN 60929 Performance - Perfomance

    EN 55015 Emissioni R.F.I. - R.F.I emissions

    EN 61000-3-2   Limiti armonici - Harmonic limits

    EN 61547 Immunità - Immunity 

    Contenitore in plastica

    Plastic casing  

    EEI=A3

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    15/37

    120 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  f  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    Ballast MULTIPOWER

    Tipo

    lamp.

    Lamptype

    Denom.

    Osram

    Denom.

    Philips  WATT

    S/BT5Q1/M/B S/BT5Q2/M/BRN2477

    S/BT5H1/M/B

    RN2476

    S/BT5H2/M/BS/BT81/M/B S/BT82/M/B S/BCFR1/M42 S/BCFR2/M42

    TC-DEL DULUX D/E

    PL-C/4p   10

    PL-C/4p   13

    PL-C/4p   18

    PL-C/4p 26   1 2

    TC-TEL DULUX T/E

    PL-T/4p   13

    PL-T/4p   18

    PL-T/4p 26   1 2

    PL-T/4p   32 1 2

    PL-T/4p   42 1 2

    PL-T/4p   57

    PL-T/4p   70

    PL-T/4p   120

    TC-L   DULUX L

    PL-L 18 1 2 2

    PL-L 24 1 2 1 2

    PL-L   36   1 2 1 2

    PL-L 40 1 2 1 2

    PL-L 55 1 2

    TC-F   DULUX F

    - 18 1 2 2

    - 24 1 2 1 2

    -   36   1 2 1 2

    TC-DDE   CFL SQUARE

    - 10

    -   16

    - 21

    - 28 1

    T5

    FH

    TL5 HE   14 1 2

    TL5 HE   21 1 2

    TL5 HE   28 1 2

    TL5 HE   35 1 2

    FQ

    TL5 HO   24 1 2 1 2

    TL5 HO   39 1 2 1 2

    TL5 HO   49 1

    TL5 HO   54 1 2

    TL5 HO   80

    T5C FCTL5C   22 1 2

    TL5C   40 1 2

    T8   L

    TD-L   15 1 2

    TD-L   18 1 2 2

    TD-L   30 1 2

    TD-L 36   1 2 1 2

    TD-L   38 1 2

    TD-L   40 1 2

    TD-L   58 1 2

    TR LC

    TL-E   22 2

    TL-E   32 1 2

    TL-E   40 1 2

    NewPer ulteriori inf ormazioni e caratteristiche tecniche vedi Catalogo VLMFor further in formation and technical features see VLM Catalogue

    Dimensioni (mm)

    Dimensions (mm)

    L 357xP 30xH 28,5

    Dimensioni (mm)

    Dimensions (mm)

    S/BCFR1/M42 = L 103xP 67xH 30

    S/BCFR2/M42 = L 123xP 79xH 33

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    16/37

     121www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    f    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

    EB...G5

    EB1x...G5

     Articolo Article   1x...

    CodiceCode

          F      H MPT5FH14-35 •   220÷240 0,08÷0,18

    14 T5

    21 T5

    28 T5

    35 T5

    14

    21

    28

    35

    0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   200 278 30 21 1   RN2477

          F      Q

    EB24G5   110÷240 0,24÷0,10 24 T5   22,5 0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   140 278 30 21 1   RN2250

    EB39G5   220÷240 0,19÷0,17 39 T5   38 0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   150 278 30 21 1   RN2251

    EB49G5 

    03   220÷240 0,24÷0,19 49 T5   49,2 0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   150 235 30   26   1   RN2256

    EB54G5   220÷240 0,27÷0,24 54 T5   54,1 0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   170 278 30 21 1   RN2107

    EB80G5 

    03   220÷240 0,39÷0,35 80 T5   79,8 0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   340 235 30   26   1   RN2108

    REFERENCE STANDARDS

    EN 61347-2-3 Sicurezza - Safety 

    EN 60929 Performance - Performance

    EN 55015 Emissioni R.F.I. - R.F.I emissions

    EN 61000-3-2   Limiti armonici - Harmonic limits

    EN 61547 Immunità - Immunity 

    EB1x...G5

    • MULTIPOWER

     

    EEI=A2

    Reattori elettronici (ballast) da incorporare, per lampadefluorescenti T5FH - T5FQ Ø16mm

    Buil t-in electronic ballast for T5FH - T5FQ Ø16mm fluorescentlamps

    Caratteristiche generali• Tensione di alimentazione: 220÷240Vac• Frequenza rete: 50÷60Hz• Utilizzabili in emergenza alimentati con tensione continua 198÷254Vcc• Accensione lampada con preriscaldo entro 1,5 s• Adatti per accensioni frequenti• Stesso flusso luminoso con alimentazione a tensione alternata e

    continua• Basso consumo energetico (Classe EEI = A2)• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I (contenitore 

    metallico).• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I e II

    (contenitore plastico).

    General features• Power supply voltage: 220÷240Vac • Mains frequency: 50÷60Hz • Can be used in emergency powered with direct voltage 198÷254Vcc • Lamp switch-on with pre-heating within 1,5 s• Suitable for frequent switch-ons.• Same light flow with alternating and direct voltage power supply.• Low energy consumption (Class EEI = A2)• Suitable for use in lighting devices in classes I (metal container).• Suitable for use in lighting device in classe I and II (plastic container).

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    17/37

    122 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  f  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    EB2x...G5

     Articolo Article  2x...

    CodiceCode

    EB228G5 220÷240 0,28÷0,26 28 T5   35,5 0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   200 278 30 21 1   RN2110 •EB235G5 220÷240 0,35÷0,32 35 T5   22,5 0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   200   360   30 29 1   RN2111

    MPT5FH214-28 •   220÷240 0,15÷0,28

    14 T5

    21 T5

    28 T5

    14

    21

    28

    0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   280 278 30 21 1   RN2476

          F      Q

    EB224G5 220÷240 0,23÷0,20 24 T5   27,9 0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   200 278 30 21 1   RN2253

    EB239G5 220÷240 0,38÷0,34 39 T5   38 0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   250 278 30 21 1   RN2112

    EB249G5   03 220÷240 0,49÷0,44 49 T5   49,2 0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   250   360   30 29 15   RN2114

    EB254G5 220÷240 0,54÷0,49 54 T5   54,1 0,98 -15...+55 70   0,5÷1,5   250   360   30 29 1   RN2113

     Articolo Article  3x...

    CodiceCode

          F      H EB314G5   220÷240 0,23÷0,21 3x14 T5   14 0,95 -15...+55 70   0,5÷1,5   270 425 40 28,5 1   RN2254 •

    EB2x...G5

    EB3x...G5

    • MULTIPOWER

    Reattori elettronici (ballast) da incorporare, per lampadefluorescenti T5FH - T5FQ Ø16mm

    Buil t-in electronic ballast for T5FH - T5FQ Ø16mm fluorescentlamps

     

    EEI=A2

    REFERENCE STANDARDS

    EN 61347-2-3 Sicurezza - Safety 

    EN 60929 Performance - Performance

    EN 55015 Emissioni R.F.I. - R.F.I emissions

    EN 61000-3-2   Limiti armonici - Harmonic limits

    EN 61547 Immunità - Immunity 

     

    EEI=A2

    Caratteristiche generali• Tensione di alimentazione: 220÷240Vac• Frequenza rete: 50÷60Hz• Utilizzabili in emergenza alimentati con tensione continua 198÷254Vcc• Accensione lampada con preriscaldo entro 1,5 s• Adatti per accensioni frequenti• Stesso flusso luminoso con alimentazione a tensione alternata e

    continua• Basso consumo energetico (Classe EEI = A2)• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I (contenitore 

    metallico).• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I e II

    (contenitore plastico).

    General features• Power supply voltage: 220÷240Vac • Mains frequency: 50÷60Hz • Can be used in emergency powered with direct voltage 198÷254Vcc • Lamp switch-on with pre-heating within 1,5 s• Suitable for frequent switch-ons.• Same light flow with alternating and direct voltage power supply.• Low energy consumption (Class EEI = A2)• Suitable for use in lighting devices in classes I (metal container).• Suitable for use in lighting device in classe I and II (plastic container).

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    18/37

     123www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    f    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

    Dimensioni (mm) • Dimensions (mm)

    EB24G5 EB39G5 • EB54G5 • EB214G5 • EB221G5 • EB228G5 •

    EB224G5 • EB239G5 • MPT5FH214-28 - MPT5FH14-35

    265

    Dimensioni (mm) • Dimensions (mm)

    EB49G5 • EB80G5

    225

    Dimensioni (mm) • Dimensions (mm)

    EB235G5 • EB249G5 • EB254G5

    Dimensioni (mm) • Dimensions (mm)

    EB314G5

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    19/37

    124 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  f  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    EB...G13

    EB1x...G13 Reattori elettronici (ballast) da incorporare, per lampadefluorescenti T8 Ø26mm, e compatte modello TC-D/E, TC-T/E,TC-F, TC-L

    Built-in electronic ballast for T8 Ø26mm fluorescent lamps,and TC-D/E, TC-T/E, TC-F, TC-L compact lamps

    REFERENCE STANDARDS

    EN 61347-2-3 Sicurezza - Safety

    EN 60929 Performance - Perfomance

    EN 55015 Emissioni R.F.I. - R.F.I emissions

    EN 61000-3-2 Limiti armonici - Harmonic limits

    EN 61547 Immunità - Immunity

     Articolo Article  1x...

    CodiceCode

    EB15G13   220÷240 0,10÷0,07 15 T8 13,5 0,98 -25...+55 70 0,5÷1,5 140 240 30 29 1 RN2091

    EB18G13   220÷240 0,12÷0,08 18 T8 16 0,98 -25...+55 70 0,5÷1,5 140 278 30 25 1 RN2093

    EB30G13   220÷240 0,15÷0,08

    30 T8

    26 TC-T/E

    26 TC-D/E

    24 TC-L

    24 TC-F

    27

    24

    24

    22

    22

    0,98 -25...+55 70 0,5÷1,5 140 240 30 29 1 RN2101

    EB36G13   220÷240 0,16÷0,15 36 T8 32 0,98 -25...+55 75 0,5÷1,5 150 278 30 25 1 RN2094

    EB58G13   220÷240 0,26÷0,24 58 T8 50 0,98 -25...+55 90 0,5÷1,5 170 278 30 25 1 RN2095

    EB1x...G13  EEI=A2

    Caratteristiche generali• Tensione di alimentazione: 220÷240Vac• Frequenza rete: 50÷60Hz• Utilizzabili in emergenza alimentati con tensione continua 198÷254Vcc• Accensione lampada con preriscaldo entro 1,5 s• Adatti per accensioni frequenti• Ripristino automatico in caso di sostituzione lampada.• Stesso flusso luminoso con alimentazione a tensione alternata e

    continua• Basso consumo energetico (Classe EEI = A2)• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I (contenitore 

    metallico).• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I e II

    (contenitore plastico).

    General features• Power supply voltage: 220÷240Vac • Mains frequency: 50÷60Hz • Can be used in emergency powered with direct voltage 198÷254Vcc • Lamp switch-on with pre-heating within 1,5 s• Suitable for frequent switch-ons.• Automatic reset when replacing a lamp.• Same light flow with alternating and direct voltage power supply.• Low energy consumption (Class EEI = A2)• Suitable for use in lighting devices in classes I (metal container).• Suitable for use in lighting device in classe I and II (plastic container).

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    20/37

     125www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    f    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

    EB2x...G13

     Articolo Article  2x...

    CodiceCode

    EB215G13   220÷240 0,2÷0,14 15 T8 13,5 0,98 -25...+55 70 0,5÷1,5 150 240 30 29 1 RN2130

    EB218G13   220÷240 0,22÷0,16 18 T8 16 0,98 -25...+55 70 0,5÷1,5 200 365 30 30 1 RN2096

    EB230G13   220÷240 0,32÷0,15

    30 T8

    26 TC-T/E

    26 TC-D/E

    24 TC-L

    24 TC-F

    27

    24

    24

    22

    22

    0,95 -25...+55 80 0,5÷1,5 200 360 30 29 1 RN2132

    EB236G13   220÷240 0,40÷0,22 36 T8 32 0,95 -25...+55 80 0,5÷1,5 250 365 30 30 1 RN2097

    EB258G13   220÷240 0,64÷0,48 58 T8 50 0,98 -25...+55 70 0,5÷1,5 200 365 30 30 1 RN2098

    REFERENCE STANDARDS

    EN 61347-2-3 Sicurezza - Safety

    EN 60929 Performance - Performance

    EN 55015 Emissioni R.F.I. - R.F.I emissions

    EN 61000-3-2 Limiti armonici - Harmonic limits

    EN 61547 Immunità - Immunity

    Contenitore plastico

    Plastic casing 

    Contenitore metallico

    Metal casing

    EB2x...G13

    Reattori elettronici (ballast) da incorporare, per lampadefluorescenti T8 Ø26mm, e compatte modello TC-D/E, TC-T/E,TC-F, TC-L

    Built-in electronic ballast for T8 Ø26mm fluorescent lamps,and TC-D/E, TC-T/E, TC-F, TC-L compact lamps

     EEI=A2

    Codici - Code:RN2091 - RN2101RN2132

    Codici - Code:RN2093 - RN2094RN2095 - RN2096RN2097 - RN2098

    Caratteristiche generali• Tensione di alimentazione: 220÷240Vac• Frequenza rete: 50÷60Hz• Utilizzabili in emergenza alimentati con tensione continua 198÷254Vcc• Accensione lampada con preriscaldo entro 1,5 s• Adatti per accensioni frequenti• Ripristino automatico in caso di sostituzione lampada.• Stesso flusso luminoso con alimentazione a tensione alternata e

    continua• Basso consumo energetico (Classe EEI = A2)• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I (contenitore 

    metallico).• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I e II

    (contenitore plastico).

    General features• Power supply voltage: 220÷240Vac • Mains frequency: 50÷60Hz • Can be used in emergency powered with direct voltage 198÷254Vcc • Lamp switch-on with pre-heating within 1,5 s• Suitable for frequent switch-ons.• Automatic reset when replacing a lamp.• Same light flow with alternating and direct voltage power supply.• Low energy consumption (Class EEI = A2)• Suitable for use in lighting devices in classes I (metal container).• Suitable for use in lighting device in classe I and II (plastic container).

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    21/37

    126 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  f  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

            3        0

    230

            3        0

    350

            3        0

    265

    Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

    EB15G13 • EB30G13 • EB215G13

    Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

    EB18G13 • EB36G13 • EB58G13

    Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

    EB218G13 • EB236G13 • EB230G13 • EB258G13

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    22/37

     127www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    f    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

    EB 4x18

     Articolo Article  - 4x...

    CodiceCode

    EB-4x 18 G13 220÷240 0,36÷0,25 18 - T8 16 0,95 -15...+50 70 0,5÷1,5 290 365 30 30 1 RN2104

    Reattori elettronic i (ballast) 4x18 G13, preriscaldati per accen-sioni f requenti. Per plafoniere

    Electronic ballast 4x18 G13, pre-heated fo r frequent switch-ons. For ceiling lamps

    REFERENCE STANDARDS

    EN 61347-2-3 Sicurezza - Safety

    EN 60929 Performance - Performance

    EN 55015 Emissioni R.F.I. - R.F.I emission

    EN 61000-3-2 Limiti armonici - Harmonic limits

    EN 61547 Immunità - Immunity

    350

     

    Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

     EEI=A2

    Contenitore metallico

    Metal casing

    Caratteristiche generali• Tensione di alimentazione: 220÷240Vac• Frequenza rete: 50÷60Hz• Utilizzabili in emergenza alimentati con tensione continua 198÷254Vcc• Accensione lampada con preriscaldo entro 1,5 s• Adatti per accensioni frequenti• Ripristino automatico in caso di sostituzione lampada.• Stesso flusso luminoso con alimentazione a tensione alternata e

    continua• Basso consumo energetico (Classe EEI = A2)• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I

    General features• Power supply voltage: 220÷240Vac 

    • Mains frequency: 50÷60Hz • Can be used in emergency powered with direct voltage 198÷254Vcc • Lamp switch-on with pre-heating within 1,5 s• Suitable for frequent switch-ons• Automatic reset when replacing a lamp.• Same light flow with alternating and direct voltage power supply.• Low energy consumption (Class EEI = A2)• Suitable for use in lighting devices in classes I 

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    23/37

    128 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  f  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    EB.../110V

    Reattori elettronici (Ballast) da incorporare, per lampadefluorescenti T8, T5 e compatte TC-L e TC-F

    Built in electronic ballast for fl uorescent lamps T8, T5 andcompact lamps TC-L and TC-F

    Dimensioni (mm) • Dimensions (mm)EB2x18-36G13/110 - EB58G13/110

     Articolo Article  

    CodiceCode

    EB2x18-36G13/110 110÷277 0,2÷0,67

    1x18 G13

    1x36 G13

    1x18 2G11

    1x18 2G10

    1x24 G5

    1x39 G5

    2x18 G13

    2x36 G13

    2x18 2G11

    2x18 2G10

    2x24 G5

    2x39 G5

    16

    32

    18

    18

    24

    39

    2x16

    2x32

    2x18

    2x18

    2x24

    2x39

    0,95 -18...+40 80 0,5÷1,5 300 427 30 25 1 RN2487

    EB58G13/110 110÷277 0,2÷0,92

    1x58 G13

    1x55 2G11

    1x54 G5

    2x55 2G11

    2x54 G5

    52

    55

    54

    2x55

    2x54

    0,95 -18...+40 80 0,5÷1,5 300 427 30 25 1 RN2488

    Schema di connessio-ne con 1 lampadaWiring diagram with1 lamps

    Schema di connessio-ne con 2 lampadaWiring diagram with2 lamps

    REFERENCE STANDARDS

    EN 61347-2-3 Sicurezza - Safety

    EN 60929 Performance - Performance

    EN 55015 Emissioni R.F.I. - R.F.I emissions

    EN 61000-3-2 Limiti armonici - Harmonic limits

    EN 61547 Immunità - Immunity

    Contenitore metallico

    Metal casing

    Caratteristiche generali• Tensione di alimentazione: 110÷277Vac• Frequenza rete: 50÷60Hz• Utilizzabili in emergenza alimentati con tensione continua 100÷254Vcc• Accensione lampada con preriscaldo entro 1,5 s• Adatti per accensioni frequenti• Ripristino automatico in caso di sostituzione lampada• Basso consumo energetico (Classe EEI = A2)• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I• Utilizzabili con 1 o 2 lampade• In caso di impiego con 2 lampade, queste devono avere le stesse 

    caratteristiche (stessa potenza e stesso attaco)

    General features

    • Power supply voltage: 110÷277Vac • Mains frequency: 50÷60Hz • Can be used in emergency powered with direct voltage 100÷254Vcc • Lamp switch-on with pre-heating within 1,5 s• Suitable for frequent switch-ons• Automatic reset when replacing a lamp.• Low energy consumption (Class EEI = A2)• Suitable for use in lighting devices in classe I • Can be used with 1 or 2 lamps• If used with 2 lamps, these must have the same features (same powerand attachment)

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    24/37

     129www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    f    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

    Sistema di regolazione 1÷10V • Regulation system 1÷10V

    RICE RADIO UN

    JOLLY Omegamax. 15 Ballast (pag. 384)

    DIM34...max. 6 Ballast

    POT. 100KΩ (RO3453)max. 1 Ballast

    DIML...

    DIML...

    DIM...

    TELOS 4CH

    RICEIR34S... TX IR

    JOLLY Omega1÷10V

    DIM 34... (x6EVG’s) DIM 34... (x6EVG’s)

    DIM 34... (x6EVG’s)

      D  I  M  L..

    .

      D  I  M  L..

    .

      D  I  M...

    Sensore LUX

    LUX sensor 

    Pulsante tradizionaleTraditional push-button

    Trasmettitore onde radioRadio-wave transmitter 

    Trasmettitore inf rarossi

    Infrared transmitter 

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    25/37

    130 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  f  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    Tabella di scelta - Choice table 

    Reattori elettronici DIMMERABILI per lampade fuorescenti - Dimmable electronic ballast for uorescent lamps

    Tipo di

    Lampada

    Lamp

    type

    Codice

    ILCOS

    ILCOS

    code

    Lampada

    Lamp

     Attacco lampada

    Lamp holder 

    Lampada

    Lamp

    W

    T5 FDH

    FH

    G5 14

    G5 21

    G5 28

    G5 35

    FQ

    G5 24

    G5 39

    G5 49

    G5 54

    G5 80

    T8 FD

    G13 18

    G13 25

    G13 30

    G13 36

    G13 58

    TC - D/E   FSQ

    G24q-1 10

    G24q-1 13

    G24q-2 18

    G24q-3 26

    TC - T/E   FSMH

    GX24q-1 13

    GX24q-2 18

    GX24q-3 26

    GX24q-3 32

    GX24q-4 42

    GX24q-5 57

    TC - F   FSS

    2G10 18

    2G10 24

    2G10 36

    TC - L   FSD

    2G11 18

    2G11 24

    2G11 36

    2G11 40

    2G11 55

    FC - T5C   FSC

    2GX13 22

    2GX13 40

    2GX13 55

    2GX13 60

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    26/37

     131www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    f    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

       A  r   t   i  c  o   l  o  -   C  o   d   i  c  e  -   P  a  g .

         E     R     1     1     8

      -   S   5   4   1   0   1

         E     R     2     1     8  -   S   5   4   1   0   7

         E     R     2     5     8  -   S   5   4   1   0   5

         D     I     M     L     1     8     4     0  -   D   L   1   1   8  -   4   0  -   1   3   2

         D     I     M     L     1     4     3     5  -   D   L   1   1   4  -   3   5  -   1   3   2

         D     I     M     L     4     9  -   D   L   1   4   9  -   1   3   2

         D     I     M     L     5     4     5     8

      -   D   L   1   5   4  -   5   8  -   1   3   2

         D     I     M     L     8     0  -   D   L   1   8   0  -   1   3   2

         D     I     M     L     2     2     4     4     0  -   D   L   2   2   4  -   4   0  -   1   3   2

         D     I     M     L     2     1     4     3     5  -   D   L   2   1   4  -   3   5  -   1   3   2

         D     I     M     L     2     5     4     5     8  -   D   L   2   5   4  -   5   8  -   1   3   2

         D     I     M     1     1     8  -   D   S   1   1   8  -   1   3   4

         D     I     M     2     4     4     2  -   D   S   1   2   4  -   4   2  -   1   3   4

         D     I     M     1     5     5  -   D   S   1   5   5  -   1   3   4

         D     I     M     2     1     8  -   D   S   2   1   8  -   1   3   4

         D     I     M     2     2     6     4     2  -   D   S   2   2   6  -   1   3   4

         D     I     M     2     4     2  -   D   S   2   4   2  -   1   3   4

    1x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    1x

    1x 2x

    1x

    1X 2X 1x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    2X 1x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    1x 2x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    1x 2x

    1x 2x 1x 2x

    1x 2x 1x 2x

    1x 2x 1x 2x

    2X 1x 1x 2x 1x

    1x 2x 1x

    1x 2x 1x

    1x

    Offerta SpecialeFino ad esaurimento scorte

    Special offer While stocks last

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    27/37

    132 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  f  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    DIML...

    DIML2x...

    DIML1x...

    Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

    342

            4Schema di collega-mento DIML2x...

    W i r i n g d i a g r a mDIML2x...

    Schema di collega-mento DIML1x...

    W i r i n g d i a g r a mDIML1x...

    Ballast elettronico dimmerabile multipower con interfaccia1÷10V, per lampade lineari e circolari T5, T8, TC-L, TC-F,FC-T5C

    Dimmable multipower electronic ballast with 1÷10V controlsignal, for linear and circular T5, T8, TC-L, TC-F, FC-T5Clamps

    REFERENCE STANDARDS

    EN 61347-2-3Sicurezza - Safety

    EN 60924 sect. I-II

    EN 60929 Performance - Performance

    EN 55015 Emissioni R.F.I. - R.F.I. emissions

    EN 61000-3-2 Limiti armonici - Harmonic limits

    EN 61547 Immunità - Immunity

    Caratteristiche generali• Tensione di alimentazione: 220÷240Vac• Frequenza rete: 50÷60Hz• Utilizzabili in emergenza alimentati con tensione continua 160÷300Vcc• Accensione lampada con preriscaldo entro 1,5 s• Adatti per accensioni frequenti• Ripristino automatico in caso di sostituzione lampada• Basso consumo energetico (Classe EEI = A1)• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I• In caso di impiego con 2 lampade, queste devono avere le stesse 

    caratteristiche (stessa potenza e stesso attaco)• Per la regolazione, è possibile utilizzare i prodotti della serie DIM34.. 

    (Pag. 289), JOLLY Omega (Pag. 384), sistemi BUS (Pag. 363)

    General features• Power supply voltage: 220÷240Vac • Mains frequency: 50÷60Hz • Can be used in emergency powered with direct voltage 160÷300Vcc • Lamp switch-on with pre-heating within 1,5 s• Suitable for frequent switch-ons.• Automatic reset when replacing lamp.• Low energy consumption (Class EEI = A1)• Suitable for use in lighting devices in classes I.• If used with 2 lamps, these must have the same features (same power  

    and attachment).• For regulation, the products from the DIM34.. range can be used

    (Pag. 289), JOLLY Omega (Pag. 384), BUS systems (Pag. 363)

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    28/37

     133www.relco.it

      s   i  n  c  e 

       1   9   6   7

        A    l    i   m   e   n   t   a   t   o   r    i   p   e   r    L   a   m   p   a    d   e    F    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    i  -

        B   a

        l    l   a   s   t   s    f   o   r    f    l   u   o   r   e   s   c   e   n   t    L   a   m   p   s

     Articolo

     Article 1x...

    Codice

    Code

    DIML1840 05   220÷240

    0,103

    0,130

    0,147

    0,174

    0,093

    0,133

    0,153

    0,203

    0,090

    0,120

    0,155

    0,126

    0,178

    0,127

    0,210

    18 T8

    25 T8

    30 T8

    36 T8

    18 TC-L

    24 TC-L

    36 TC-L

    40 TC-L

    18 TC-F

    24 TC-F

    36 TC-F

    24 T5

    39 T5

    22 FC-T5C

    40 FC-T5C

    16

    25

    27

    32

    16

    22

    32

    40

    16

    24

    32

    22,5

    38

    22

    40

    0,98 10...+60 75   0,5÷1,5 340 359 29 26 1 DL118-40

    DIML1435 05   220÷240

    0.085

    0,115

    0,148

    0,180

    14 T5

    21 T5

    28 T5

    35 T5

    14

    20,6

    27,9

    35,5

    0,98 10...+60 75   0,5÷1,5 340 359 29 26 1 DL114-35

    DIML49 05   220÷240 0,230 49 T5   49,2 0,98 10...+60 75   0,5÷1,5 340 359 29 26 1 DL149

    DIML5458 05   220÷240

    0,270

    0,260

    0,255

    58 T8

    54 T5

    55 TC-L

    50

    50,1

    55

    0,98 10...+60 75   0,5÷1,5 340 359 29 26 1 DL154-58

    DIML80 05   220÷240  0,360

    0,270

    80 T5

    55 TC-L

     79,8

    55  0,98 10...+60 75   0,5÷1,5 340 359 29 26 1 DL180

     Articolo

     Article 2x...

    Codice

    Code

    DIML22440 05   220÷240

    0,175

    0,160

    0,160

    18 T8

    18 TC-L

    18 TC-F

    25T8

    16   0,98 10...+60

    75   0,5÷1,5 340 359 29 26 1 DL224-40

    0,260

    0,315

    30 T8

    36 T8

    27

    32  0÷60

    0,210

    0,2750,355

    0,218

    0,280

    0,210

    0,350

    0,210

    0,303

    24 TC-L

    36 TC-L40 TC-L

    24 TC-F

    36 TC-F

    24 T5

    39 T5

    22 FC-T5C

    40 FC-T5C

    22

    3240

    22

    32

    22,5

    38

    19

    40

    0,98 10...+60

    DIML21435 05   220÷240

    0,140

    0,220

    0,260

    0,340

    14 T5

    21 T5

    28 T5

    35 T5

    14

    20,6

    27,9

    35,5

    0,98 10...+60 75   0,5÷1,5 340 359 29 26 1 DL214-35

    DIML25458 05   220÷240

    0,485

    0,465

    0,405

    58 T8

    54 T5

    55 TC-L

    50

    50,1

    55  0,98 10...+60 75   0,5÷1,5 340 359 29 26 1 DL254-58

    DIML1x... 

    EEI=A1

    DIML2x... 

    EEI=A1

  • 8/17/2019 State Cz Niki

    29/37

    134 www.relco.it

     s i n c e  1 9 6 7

      A  l  i  m  e  n  t  a  t  o  r  i  p  e  r  L  a  m  p  a  d  e  F  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  i  -  B  a

      l  l  a  s  t  s  f  o  r  f  l  u  o  r  e  s  c  e  n  t  L  a  m  p  s

    DIM...

    DIM1x...

    DIM2x...

    Schema di collega-mento DIM1x...G24- DIM2x...G24 (max1m tra lampada ereattore)

    DIM1x...G24 - DIM2x...G24 wiring diagram(max 1m between lampand ballast)

            6        6

    110

    Schema di collega-mento DIM2x...G24

    - DIM2x...G24 (max1m tra lampada ereattore)

    DIM2x...G24 - DIM2x...G24 wiring diagram(max 1m betweenlamp and ballast)

    Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)Fissare mediante viti M4 - Fixing with M4 screws

    REFERENCE STANDARDS

    EN 61347-2-3Sicurezza - Safety

    EN 60924 sect. I-II

    EN 60929 Performance - Performance

    EN 55015 Emissioni R.F.I. - R.F.I. emissions

    EN 61000-3-2 Limiti armonici - Harmonic limits

    EN 61547 Immunità - Immunity

    Ballast elettronici dimmerabili multipower con interfaccia1÷10V, per lampade compatte TC-D/E, TC-T/E, TC-L, FC-T5C

    Dimmable multipower electronic ballast with 1÷10V controlsignal, for TC-D/E, TC-T/E, TC-L, FC-T5C compact lamps

    Caratteristiche generali• Tensione di alimentazione: 220÷240Vac• Frequenza rete: 50÷60Hz• Utilizzabili in emergenza alimentati con tensione continua 160÷300Vcc• Accensione lampada con preriscaldo entro 1,5 s• Adatti per accensioni frequenti• Regolabili con segnale di controllo 1÷10V• Ripristino automatico in caso di sostituzione lampada• Basso consumo energetico (Classe EEI = A1)• Idonei per impiego in apparecchi di illuminazione in classe I• In caso di impiego con 2 lampade, queste devono avere le stesse 

    caratteristiche (stessa potenza e stesso attaco)• Per la regolazione, è possibile utilizzare i prodotti della serie DIM34.. 

    (Pag. 289), JOLLY Omega (Pag. 384), sistemi BUS (Pag. 363)

    General features• Power supply voltage: 220÷240Vac • Mains frequency: 50÷60Hz • Can be used in emergency powered with direct voltage 160÷300Vcc • Lamp switch-on wit