st. raphael’s parish · necesitará el certificado de nacimiento del niño. marriage/matrimonio...

8
ST. RAPHAEL’S PARISH 35-20 Greenpoint Avenue, L.I.C., NY 11101 Telephone: 718-729-8957 Fax: 729-5238 E-Mail: [email protected] Website: www.straphael-queens.org MISSION STATEMENT: St. Raphael’s is a parish rooted in tradition yet responding to an evolving community by evangeliza- tion in action. We seek to inspire the larger Catholic community to a more committed faith life and to heed Christ’s call of sharing time, talent and treasure for the needs of others. DECLARACION DE MISION: San Rafael es una parroquia enraizada en la tradición y a la vez responde a una comunidad que evoluciona con una acción evangelizadora. Buscamos inspirar a la comunidad católica global a que vivan una fe más comprometida y a prestar atención a la llamada de Cristo a compartir tiempo, talento y bienes con los necesitados. EUCHARIST SCHEDULE Saturday/Sábado 5:00pm - English Sunday/Domingo 8:00am - English 9:45am - Korean 11:00 amEnglish 12:30 pmSpanish/Español WEEKDAY SCHEDULE Monday - Friday 9:00am Lunes - Viernes 9:00am OFFICE HOURS/HORARIO Monday - Friday/Lunes - Viernes 9:00-1:00pm & 2:00-4:00pm Saturday/Sábado By appointment / Mediante cita BAPTISM/BAUTISMO Please contact the rectory to make arrangements. You will need the child’s birth certificate. favor de llamar la rectoría. Necesitará el certificado de nacimiento del niño. MARRIAGE/MATRIMONIO Any couple wishing to marry should contact the rectory at least six (6) months before the wedding. Una pareja que está pensando en el matrimonio debe de llamar la rectoría seis (6) meses antes de la boda. RECONCILIATION/RECONCILIACION Saturday/Sábado 4:00-4:45pm and by appointment/y por cita. MINISTRY TO THE SICK/ CUIDADO DE LOS ENFERMOS Please call the rectory at (718)729-8957 to make ar- rangements for the sick person to receive Holy Com- munion or the Anointing of the sick at home. favor de llamar la rectoría al (718)729-8957 para que la persona enferma reciba la Comunión o Unción de los Enfermos en la casa.

Upload: others

Post on 16-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ST. RAPHAEL’S PARISH · Necesitará el certificado de nacimiento del niño. MARRIAGE/MATRIMONIO Any couple wishing to marry should contact the rectory at ... (Robert Boehler) -AND-

ST. RAPHAEL’S PARISH

35-20 Greenpoint Avenue, L.I.C., NY 11101 Telephone: 718-729-8957 Fax: 729-5238

E-Mail: [email protected] Website: www.straphael-queens.org

MISSION STATEMENT: St. Raphael’s is a parish rooted in tradition yet responding to an evolving community by evangeliza-tion in action. We seek to inspire the larger Catholic community to a more committed faith life and to heed Christ’s call of sharing time, talent and treasure for the needs of others. DECLARACION DE MISION: San Rafael es una parroquia enraizada en la tradición y a la vez responde a una comunidad que evoluciona con una acción evangelizadora. Buscamos inspirar a la comunidad católica global a que vivan una fe más comprometida y a prestar atención a la llamada de Cristo a compartir tiempo, talento y bienes con los necesitados.

EUCHARIST SCHEDULE

Saturday/Sábado 5:00pm - English

Sunday/Domingo 8:00am - English 9:45am - Korean

11:00 am—English 12:30 pm—Spanish/Español

WEEKDAY SCHEDULE

Monday - Friday 9:00am Lunes - Viernes 9:00am

OFFICE HOURS/HORARIO

Monday - Friday/Lunes - Viernes 9:00-1:00pm & 2:00-4:00pm

Saturday/Sábado By appointment / Mediante cita

BAPTISM/BAUTISMO

Please contact the rectory to make arrangements. You will need the child’s birth certificate. favor de llamar la rectoría. Necesitará el certificado de nacimiento del niño.

MARRIAGE/MATRIMONIO

Any couple wishing to marry should contact the rectory

at least six (6) months before the wedding. Una pareja que está pensando en el matrimonio debe de llamar la rectoría seis (6) meses antes de la boda.

RECONCILIATION/RECONCILIACION Saturday/Sábado 4:00-4:45pm

and by appointment/y por cita.

MINISTRY TO THE SICK/

CUIDADO DE LOS ENFERMOS Please call the rectory at (718)729-8957 to make ar-

rangements for the sick person to receive Holy Com-

munion or the Anointing of the sick at home. favor de llamar la rectoría al (718)729-8957 para que la persona enferma reciba la Comunión o Unción de los Enfermos en la casa.

Page 2: ST. RAPHAEL’S PARISH · Necesitará el certificado de nacimiento del niño. MARRIAGE/MATRIMONIO Any couple wishing to marry should contact the rectory at ... (Robert Boehler) -AND-

PARISH STAFF/EQUIPO PARROQUIAL

Rev. Jerry Jecewiz, Pastor Rev. Kuno Kim, Parochial Vicar

Sister Christine Scherer, D.W., Religious Educ. Mr. Jan Wnek, Music Minister

PARISH STEWARDSHIP

$4,844

$6,185

Last week’s offering Average weekly expenses

FROM THE PASTOR…

Dear Parishioners, As Catholics, we are ambassadors for life, promoting what recent Popes have called a culture of life, as opposed to a culture of death so present in the world today. January 22nd is marked as a day of prayer for the legal protection of unborn children. It is a day of awareness, not only for all who suffer from participation in abortion, but also awareness of God’s loving forgiveness and the support mothers need before and after birth. Roe v. Wade is in the news again, with the recent promotion of the expansion of abortion ―rights‖. The Pro-Life Committee of Catholic U.S. bishops is sponsoring a na-tionwide novena, called 9 Days for Life. It begins on Monday, January 14th. You can participate by downloading a free mobile app (with daily reminders), or signing up for daily email or text messages. You can also print a version by visiting the website. The website is www.9daysforlife.com Another possibility is participating in the March for Life in Washington D.C. on January 18th. The text box below gives the details of local transportation. Finally, many resources, both in English and Spanish, can be downloaded online for free at www.usccb.org/respectlife Try to do something this month, as a Catholic, to understand, value and become engaged with integrating the Gospel of Life into your thinking and actions. -Father Jerry Jecewiz

January 13th, The Baptism of the Lord

Grateful, as a parish, for being under the protecting wing of Archangel Raphael

through the years.

As we mark, this month, the anniversary of the Supreme Court decision legalizing abortion on demand in our country, I invite you to take advantage of the free bus to the ―March for Life‖ in Washington, D.C. on January 18, 2019. The bus leaves from St. Joseph Church in Astoria at 6:00 am. For more info, phone 718-278-1611. Also, visit www.marchforlife.org.

Page 3: ST. RAPHAEL’S PARISH · Necesitará el certificado de nacimiento del niño. MARRIAGE/MATRIMONIO Any couple wishing to marry should contact the rectory at ... (Robert Boehler) -AND-

January 13th, The Baptism of the Lord

Sunday, January 13th: 8:00 am– Frank Lorenzo (Tatiana Lorenzo) -AND- Stephanie Jonelunas (Bday REM) (John Jonelunas) 9:45am—KOREAN MASS 11:00am–Jerry Ingenito (Anniv) (Caridi/Sofia) -AND- Emerita & Clementina Hurtado (Hurtado family) 12:30— Nicolas Saldarriaga (Enith Parra) Monday, January 14th: 9:00am— John Jonelunas II (38th Anniv. REM) (John Jonelunas) -AND- Jerry Ingenito (6th Anniv REM) (Family) Tuesday, January 15th 9:00 am—Juanita Leon (Estate) Wednesday, January 16th: 9:00 am—COMMUNION SERVICE today Friday, January 18th: 9:00 am- Deceased of Boyle Family (Family) Saturday, January 19th: 5:00pm—Alexander J. Boehler Sr. (Bday Rem) (Robert Boehler) -AND- Mary & Eddie Martin (76th Wedding Anniv) (Kathleen Viskup) -AND- Anna & Paul Woeroesch (Wedding Anniv. Rem) (Rossi family) Sunday, January 20th 8:00am- Agnes & John Feerick (Peggy Feerick) 9:45am- KOREAN MASS 11:00am– Katarina Fikar (Rossi Family) 12:30pm– Maria Romero (Living) (Bob Boehler)

Mass Intentions for the Week January 13th, 2019

(Fumio Tanai photo)

WEEK’S EVENTS

Sun., January 13th: The Baptism of the Lord 9:30 am—Rel. Ed. (CCD) 1:30 pm—R.I.C.A.

Mon., January 14th: First week of Or-dinary Time

Tues., January 15th: 6 pm—Children’s Music Group

Wed., January 16th: 7 pm—Spanish Prayer Group

Thurs., January 17th: Feast of St. Anthony Abbot 10:30 am to 12 noon—Food Pantry 7:30 pm- Choir Practice

Fri., January 18th: 7:00 pm—Spanish Family Catechesis (RB) 7:00-pm—Folkloric Dance Group (MBH)

Sat., January 19th: 1:30 to 3:00 pm—Food Pantry 4:00 pm Confession period suspended to day 5:00 pm—Folkloric Dance Group (MBH)

Sun., January 20th: Second Sunday in Ordinary Time

SACRAMENT OF BAPTISM:

English:

Sat., Feb. 9, 2:00 pm. Prep class is Sat., Feb. 2, 11 am.

Spanish:

Sat., Jan. 26, 2 pm. Prep class is Mon., Jan. 21, 7 pm.

Food Pantry …

is open Thursdays 10:30 am to 12 noon, and Saturday 1:30 pm to 3:00 pm. If it’s your first time, bring photo ID.

Page 4: ST. RAPHAEL’S PARISH · Necesitará el certificado de nacimiento del niño. MARRIAGE/MATRIMONIO Any couple wishing to marry should contact the rectory at ... (Robert Boehler) -AND-

MORE CHRISTMASTIME SCENES AROUND OUR PARISH, including the Christmas Choir; the January 6th Family Mass coordinating class; the Three Kings (―Reyes Magos‖) procession and party; the food servers; the children receiving gifts; the Magi. Thanks to all who organized and par-ticipated, and to those who sent photos for inclusion here.

Page 5: ST. RAPHAEL’S PARISH · Necesitará el certificado de nacimiento del niño. MARRIAGE/MATRIMONIO Any couple wishing to marry should contact the rectory at ... (Robert Boehler) -AND-

EL RINCON HISPANO

NOTAS:

1.El programa R.I.C.A. (preparación de los adultos y los teenagers) tiene lugar los domingos a las 1:30 pm en el salon de abajo. 2. Rosario y alabanzas: miercoles a las 7:00 pm en sótano de la rectoría. 3. Catequesis Familiar: viernes a las 7:00 pm en el sótano de la rectoría. 4. La MISA FAMILIAR en febrero tendrá lugar el segundo domingo del mes (10 de fe- brero), en conecxón con el Dia Mundial del Matrimonio.

En este domingo celebramos la fiesta del Bautismo del Señor. Es oportuno recordar las exigencias de nuestro propio bautismo, a la luz del Bautismo de Cristo, que fue manifestación de su filiación divina, comienzo de su misión pública, proclamación de una nueva fidelidad, un nuevo amor y una nueva ley. Los bautizados debemos manifestar en toda circunstancia que somos hijos de Dios, ungidos con un espíritu nuevo, que vence toda cobardía y egoísmo. Porque estamos bautizados, tenemos que vencer el miedo a profesar una auténtica conciencia bautismal en todas las circunstancias básicas y a recobrar actitudes fundamentales que han podido abandonarse a lo largo del camino de la vida. Tareas específicas del bautizado son: vivir las obras de la luz en medio de las tinieblas, luchar contra las estructuras de la injus-ticia, enfrentarse al pecado del mundo, buscar afanosamente la fraternidad universal y construir el futuro de una historia nueva.

Page 6: ST. RAPHAEL’S PARISH · Necesitará el certificado de nacimiento del niño. MARRIAGE/MATRIMONIO Any couple wishing to marry should contact the rectory at ... (Robert Boehler) -AND-

THIS ‘N THAT 1. A listing of CHRISTMAS FLOW-

ERS (intentions and donors) continues in this bulletin. The handwritten info is sometimes hard to decipher, so—if there is an error in print in your case— let us know and we’ll correct it.

2. After 25 years of ministry at the Apostolic Nunciature (Vatican Embassy) in Washington, DC, Msgr. Maks will make the move back to our diocese in a month or so, reside at Cathedral Prep in Elmhurst, and continue to of-fer us his services. His weekend assistance has been a great blessing to our parish.

3. Confirmation will be celebrated here, together with Queen of Angels parish, on Friday, May 17th, at 5:00 pm. Bishop Ray-mond Chappetto will officiate.

4. This coming Wednesday, Janu-ary 16th, the 9 am liturgy will be a Communion Service, not a Mass.

5. Next Saturday’s (Jan. 19th) Confession period (4:00-4:45 pm) is suspended.

6. Last call for Israel (Holy Land) pilgrimage: Mar. 7-15 with Bishop Tiedemann and Msgr. Harrington. 10 seats left. Con-tact Prestige Worldwide Tours for a brochure: 1-866-293-0982 or [email protected]

Donors (without listed intentions)

Mr. & Mrs. Dinh Ms. Millie Tavares

Mr. & Mrs. Michael & Mary O’Sullivan Mr. Rudy Woeroesch

Maura Zambrano Gainys Family Elena Mirecki

Mrs. Philomena Ekweonu W. Mair

Jose Ramirez Mr. & Mrs. Rodolfo & Maria Salgado

Mr. & Mrs. Juan & Tatiana Lopez Catherrine C. Revy

Mr. & Mrs. Jose Pena Mr. & Mrs. Robert & Elizabeth Kleven

Geaniotis family Linda & Cono Sofia

Pornpitaksuk Anchalee W. & A. Aragon

CHRISTMAS FLOWERS

Continued...

REMINDER: The Family Masses (English and Spanish) in February will be on the second Sunday (Feb. 10th), in connection with World Marriage Day.

Page 7: ST. RAPHAEL’S PARISH · Necesitará el certificado de nacimiento del niño. MARRIAGE/MATRIMONIO Any couple wishing to marry should contact the rectory at ... (Robert Boehler) -AND-

CHRISTMAS FLOWERS LISTING

Intentions Donors Familia Marin & Afre Graciela Marin Afre Leticia Castillo Veronica Sanchez James Tricarico Gladys Gonzalez Mitchell & Conneely family Living & Decesaed Mrs. Bridget Mitchell O’Connor Family Mr. & Mrs. Joseph O’Leary Family O’Connor Wells Family Theodore Alexon Mrs. Georgine Winner Lillian Alexon Ernest & Linda Fedrizzi Mr.& Mrs. James James & Winifred Buckley Buckley Byrne Family Mrs. Sheila Row-land Rowland Family Filingeri Family Mrs. Nadina Filingeri Zanella Family Mr. Arled Mr. Cesar Humberto & Ms. Libia Gloria Garcia Mr.&Mrs. Ramon Cruz Sr. Mr.&Mrs. Sixto de Jesus Sr. Mrs. Hilda Lamb Mr. & Mrs. S.De Jesus Manuel Y. Quinche Mr. Manuel Quinche Louise Trgo John Trgo Andrew Hering Jean Morena Mr. & Mrs. Anthony Trgo Mr&Mrs. James Reilly Mr.&Mrs.Emmet Reilly Mr.&Mrs. Peter McNally Marion & Frank McCarthy John & Denise McCarthy Frank J. McCarthy Ennis Family Mary P. Kucerka

Intentions Donors Sophie Pulkoroski Mr.& Mrs.Leonard Pat Pulkoroski Williams Lotty Pulkoroski Diana & Vito Gurrado Mr.& Mrs. Joseph & Mary Ann Gurrado Catherine Marulis Mrs. Mary Helleis Jake Helleis Gracias a Dios Familia Hurtado Maria Sosa Lorraine & Jack O’Neill Arthur & Dorothea Davis Karla Andrea Mr. & Mrs. Felix & Rosalba Jazmin Paola Perez– Carvente Colleen Floyd Eileen Frawley John, Mary & Michael Clifford Ms. Cathy Clifford Annamaria Fikar Fikar Family Bill Traynor Josephine Traynor Irene Maguirs Erick Gonzalez Cruz De Jesus Gloria Gonzalez Anna & Paul Woeroesch Anthony Rossi Deceased Member of Farren and Garrett families Mr. & Mrs. William Farren Walter Fabian Reyes Martha Ortega Caesar Gavilan Mr. & Mrs. James Isabel & Jesus Planes & Raquel Gavilan Guadalupe Valdes Lidia Wong Dolores, Ana & Jeremy Wong Fermin & Maria Hevia

Page 8: ST. RAPHAEL’S PARISH · Necesitará el certificado de nacimiento del niño. MARRIAGE/MATRIMONIO Any couple wishing to marry should contact the rectory at ... (Robert Boehler) -AND-