st. raphael’s parish · cursillo de cristiandad. segundo interesadas favor de comunicarse con...

8
ST. RAPHAEL’S PARISH 35-20 Greenpoint Avenue, L.I.C., NY 11101 Telephone: 718-729-8957 Fax: 729-5238 E-Mail: [email protected] Website: www.straphael-queens.org MISSION STATEMENT: St. Raphael’s is a parish rooted in tradition yet responding to an evolving community by evangeliza- tion in action. We seek to inspire the larger Catholic community to a more committed faith life and to heed Christ’s call of sharing time, talent and treasure for the needs of others. DECLARACION DE MISION: San Rafael es una parroquia enraizada en la tradición y a la vez responde a una comunidad que evoluciona con una acción evangelizadora. Buscamos inspirar a la comunidad católica global a que vivan una fe más comprometida y a prestar atención a la llamada de Cristo a compartir tiempo, talento y bienes con los necesitados. EUCHARIST SCHEDULE Saturday/Sábado 5:00pm - English Sunday/Domingo 8:00am - English 9:45am - Korean 11:00 amEnglish 12:30 pmSpanish/Español WEEKDAY SCHEDULE Monday - Friday 9:00am Lunes - Viernes 9:00am OFFICE HOURS/HORARIO Monday - Friday/Lunes - Viernes 9:00-1:00pm & 2:00-4:00pm Saturday/Sábado By appointment / Mediante cita BAPTISM/BAUTISMO Please contact the rectory to make arrangements. You will need the child’s birth certificate. favor de llamar la rectoría. Necesitará el certificado de nacimiento del niño. MARRIAGE/MATRIMONIO Any couple wishing to marry should contact the rectory at least six (6) months before the wedding. Una pareja que está pensando en el matrimonio debe de llamar la rectoría seis (6) meses antes de la boda. RECONCILIATION/RECONCILIACION Saturday/Sábado 4:00-4:45pm and by appointment/y por cita. MINISTRY TO THE SICK/ CUIDADO DE LOS ENFERMOS Please call the rectory at (718)729-8957 to make ar- rangements for the sick person to receive Holy Com- munion or the Anointing of the sick at home. favor de llamar la rectoría al (718)729-8957 para que la persona enferma reciba la Comunión o Unción de los Enfermos en la casa.

Upload: others

Post on 18-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ST. RAPHAEL’S PARISH · Cursillo de Cristiandad. segundo Interesadas favor de comunicarse con Ange-lina Muñoz al(718) 937-8459 o con Marta Aquino al (917) 715-4679. Todas las parejas

ST. RAPHAEL’S PARISH

35-20 Greenpoint Avenue, L.I.C., NY 11101 Telephone: 718-729-8957 Fax: 729-5238

E-Mail: [email protected] Website: www.straphael-queens.org

MISSION STATEMENT: St. Raphael’s is a parish rooted in tradition yet responding to an evolving community by evangeliza-tion in action. We seek to inspire the larger Catholic community to a more committed faith life and to heed Christ’s call of sharing time, talent and treasure for the needs of others. DECLARACION DE MISION: San Rafael es una parroquia enraizada en la tradición y a la vez responde a una comunidad que evoluciona con una acción evangelizadora. Buscamos inspirar a la comunidad católica global a que vivan una fe más comprometida y a prestar atención a la llamada de Cristo a compartir tiempo, talento y bienes con los necesitados.

EUCHARIST SCHEDULE

Saturday/Sábado 5:00pm - English

Sunday/Domingo 8:00am - English 9:45am - Korean

11:00 am—English 12:30 pm—Spanish/Español

WEEKDAY SCHEDULE

Monday - Friday 9:00am Lunes - Viernes 9:00am

OFFICE HOURS/HORARIO

Monday - Friday/Lunes - Viernes 9:00-1:00pm & 2:00-4:00pm

Saturday/Sábado By appointment / Mediante cita

BAPTISM/BAUTISMO

Please contact the rectory to make arrangements. You will need the child’s birth certificate. favor de llamar la rectoría. Necesitará el certificado de nacimiento del niño.

MARRIAGE/MATRIMONIO

Any couple wishing to marry should contact the rectory

at least six (6) months before the wedding. Una pareja que está pensando en el matrimonio debe de llamar la rectoría seis (6) meses antes de la boda.

RECONCILIATION/RECONCILIACION Saturday/Sábado 4:00-4:45pm

and by appointment/y por cita.

MINISTRY TO THE SICK/

CUIDADO DE LOS ENFERMOS Please call the rectory at (718)729-8957 to make ar-

rangements for the sick person to receive Holy Com-

munion or the Anointing of the sick at home. favor de llamar la rectoría al (718)729-8957 para que la persona enferma reciba la Comunión o Unción de los Enfermos en la casa.

Page 2: ST. RAPHAEL’S PARISH · Cursillo de Cristiandad. segundo Interesadas favor de comunicarse con Ange-lina Muñoz al(718) 937-8459 o con Marta Aquino al (917) 715-4679. Todas las parejas

PARISH STAFF/EQUIPO PARROQUIAL

Rev. Jerry Jecewiz, Pastor Rev. Kuno Kim, Parochial Vicar

Sister Christine Scherer, D.W., Religious Educ. Mr. Jan Wnek, Music Minister

PARISH STEWARDSHIP

$4,852

$6,185

Last week’s offering Average weekly expenses

FROM THE PASTOR… Dear Parishioners,

Our Korean parishioners celebrate the Lunar (Asian) New Year this Sunday, with a special event in Brennan Hall to honor their ancestors—an intriguing connection with the marking of a new beginning. Our wish is that they spread joy and love and laughter in the upcoming months, and re-ceive the same blessings in return!

A word of welcome to Jacob Lopez, who just join our loyal band of Altar Servers at St. Raph-ael’s. Since Jacob is also in the Family Mass Choir, I wonder where he will be minister-ing” (sanctuary or choir area) on that monthly Sunday? Any girl or boy who has already received First Communion and is at least in the Third Grade is invited, with parental permission, to become a Server here. Let me know if interested.

Next Sunday is World Marriage Sunday. At the English and Spanish Masses that weekend, we encourage all married couples to renew their wedding vows during Mass. Since the 11 am and 12:30 Masses that Sunday are Family Masses, it will be a good for the children present to witness this rededication of commitment.

This coming Thursday morning, we welcome to St. Raphael’s a few grades from St. Stanis-laus Kostka Catholic Academy in Greenpoint, which is our affiliated Catholic School. This class trip will have the children get a tour of our church, meet the Queens Center for Progress volunteers who help us out on Thursdays, see our Food Pantry in operation, and be treated to lunch before being bussed back to their school just over the Greenpoint Avenue Bridge.

Since this seems to be the time of the year when many parents plan what school their children will attend after the summer, see the full page promo for St. Stanislaus Kostka Catholic Academy in this bulletin, and consider the encouraging facts about Catholic Schools detailed else-where in this bulletin.

Finally, since this Sunday is the traditional date for the feast of St. Blase, we will offer the individual Blessing of Throats at the end of this weekend’s English and Spanish Masses. -Father Jerry Jecewiz

February 3rd: Fourth Sunday in Ordinary Time

Grateful, as a parish, for being under the protecting wing of Archangel Raphael through the years.

Page 3: ST. RAPHAEL’S PARISH · Cursillo de Cristiandad. segundo Interesadas favor de comunicarse con Ange-lina Muñoz al(718) 937-8459 o con Marta Aquino al (917) 715-4679. Todas las parejas

February 3rd: Fourth Sunday in Ordinary Time

Sunday, February 3rd: 8:00 am– Patrick Feerick (Peggy Feerick) 9:45am—KOREAN MASS 11:00am- Juanita Leon (Estate) 12:30—Santa Marta de Colombia (Monica Cole) Monday, February 4th: 9:00am— Mary and Walter Stibbard -AND- Mary & Monica Comerford (Kathleen Viskup) Tuesday, February 5th: 9:00 am– Deceased of Boyle Family (Family) \Wednesday, February 6th: 9:00 am– Essex, Camille and Marie Greene (Kathleen Viskup) Thursday, February 7th: 9:00 am –Daniel O’Malley Friday, February 8th: 9:00 am–Sr. Clare Dowling, PBVM (Robert Boehler) Saturday, February 9th: 5:00pm—Kola Saljanin (George & Victoria) and Dila Saljanin (Saljanin & Family) -AND- Stephanie Jonelunas (4th Anniv. Rem) (John Jonelunas) Sunday, February 10th 8:00am- James & Bridget Daggan (Peggy Feerick) 9:45am- KOREAN MASS 11:00am– People of St. Raphael Parish 12:30pm– Inés Corrales (Enith Parra) -AND-

Juan Romero (Familia) -AND- Romel Pesantez (Birthday)

Mass Intentions for the Week February 3rd, 2019

(Fumio Tanai photo)

WEEK’S EVENTS

Sun., February 3rd: Fourth Sunday in Ordi- nary Time 9:30 am—Religious Ed. (CCD) St. Blase Throat Blessing at end of English & Spanish Masses 1:30 pm—RCIA Mon., February 4th: 7:30 pm—Family Mass Choir Practice Tues., February 5th: Feast of St. Agatha 6 pm—Children’s Music Group Wed., February 6th: Feast of St. Paul Miki & Companions 7 pm—Spanish Prayer Group 7:30 pm—Confirmation Info meeting (MBH) Thurs., February 7th: 10 am to 12:30 pm—SSKCA visit to Church and Food Pantry 10:30 am to 12 noon—Food Pantry 7:30 pm- Choir Practice Fri., February 8th: Feast of Sts. Jerome Emiliani & Josephine Bakhita 7:00 pm—Spanish Family Catechesis (RB) 7:00-pm—Folkloric Dance Group (MBH) Sat., February 9th: 2:00 pm— English Baptism 1:30 to 3:00 pm—Food Pantry 4:00 pm—Folkloric Dance Group (MBH) Sun., February 10th: Fifth Sunday in Ordinary Time World Marriage Day Renewal of Wedding Vows at English & Spanish Masses 9:30 am—Religious Ed. (CCD) 11 am & 12:30 pm—Family Masses, with Confirm. Enrollment cer. at 11 am.

SACRAMENT OF BAPTISM:

English:

Sat., Feb. 9, 2:00 pm. Prep class is Sat., Feb. 2, 11 am.

Spanish:

Sat., Feb. 23, 2 pm. Prep class is Mon., Feb. 18, 7 pm.

Food Pantry …

is open Thursdays 10:30 am to 12 noon, and Saturday 1:30 pm to 3:00 pm. If it’s your first time, bring photo ID.

Page 4: ST. RAPHAEL’S PARISH · Cursillo de Cristiandad. segundo Interesadas favor de comunicarse con Ange-lina Muñoz al(718) 937-8459 o con Marta Aquino al (917) 715-4679. Todas las parejas

FROM THE DIOCESE OF BROOKLYN / QUEENS, FOR OUR PARISH BULLETIN:

(The “names” publication may not yet have occurred as of today, but will occur very shortly.)

Page 5: ST. RAPHAEL’S PARISH · Cursillo de Cristiandad. segundo Interesadas favor de comunicarse con Ange-lina Muñoz al(718) 937-8459 o con Marta Aquino al (917) 715-4679. Todas las parejas

EL RINCON HISPANO

NOTAS:

1.El programa R.I.C.A. (preparación de los adultos y los teenagers) tiene lugar los domingos a las 1:30 pm en el salon de abajo.

2. Rosario y alaban-zas: miercoles a las 7:00 pm en sótano de la rectoría.

3. Catequesis Famil-iar: viernes a las 7:00 pm en el sótano de la rectoría.

Pronto en nuestra iglesia tendremos el Cursillo de Cristiandad. Interesadas favor de comunicarse con Ange-lina Muñoz al(718) 937-8459 o con Marta Aquino al (917) 715-4679. El próximo Cursillo es en Febrero del 21 al 24, 2019.

MISA FAMILIAR Domingo 10 de febrero

a las 12:30 pm. Atención: en febrero, el segundo domingo. Refrescos en el salon de abajo despues de la misa. Tema: Matrimonio (en conexión con el Dia Mundial del Matrimonio. Todas las parejas casa-das estarán invitadas a reni\ovar sus votos matrimoniales duante la misa.

Día Mundial del Matrimonio se observa el 10 de Febrero de 2019. Día Mundial del Matrimonio es una celebración patrocinada por la organización estadounidense Encuentro Matrimonial Mundial, asociado con el movimiento Encuentro Matrimonial Católica y observado en el segundo domingo de febrero de cada año Su propósito es declarado: "El Día Mundial del Matrimonio honra marido y mu-jer como el fundamento de la familia, la unidad básica de la sociedad. Se saluda a la belleza de su fidelidad, sacrificio y alegría en la vida matrimonial de cada día."

El próximo domingo todas las parejas casadas están invitadas a renovar su consentimiento matrimonial durante la misa.

Page 6: ST. RAPHAEL’S PARISH · Cursillo de Cristiandad. segundo Interesadas favor de comunicarse con Ange-lina Muñoz al(718) 937-8459 o con Marta Aquino al (917) 715-4679. Todas las parejas

THIS ‘N THAT

1. After 25 years of ministry at the Apostolic Nunciature (Vatican Em-bassy) in Washington, DC, Msgr. Maks will make the move back to our diocese in a month or so, reside at Cathedral Prep in Elmhurst, and continue to offer us his services. His weekend assistance has been a great blessing to our parish.

2. Confirmation will be celebrated here, together with Queen of Angels parish, on Friday, May 17th, at 5:00 pm. Bishop Raymond Chappetto will officiate. Confirmation meeting (parents & candidates) Wed., Feb. 6, at 7:30 pm, in Brennan Hall.

3. The Vino Nuevo Apostolate of our Hispanic community has just formed a Ministry of Consolation for persons who have lost loved ones. This ministry extends to the Latino tradition of the novenario (9-day novena), rosaries and/or wake services, and anniversary-of-death (or birthday) remembrances for 3 years following the loss. In the Hispanic tradition, all ultimately serves the lifting or raising of the Holy Cross to enable those in grief to move forward in faith and trust. If you would like to contact this ministry, speak with one of our Pas-toral Ministers: Paul Casiano, Maria Casiano or Bogar Casiano. As always, they are at your service.

4. Confirmation candidates are reminded about the upcoming Confirma-tion meeting (parent plus candidate) on Wednesday, Feb. 6th, 7:30 pm, in Michael Brennan Hall. The Enrollment Ceremony will follow at the Family Mass on Sunday, February 10th, at 11 am.

5. The February Youth Group gathering will take place on Saturday, February 16th, 6 pm, in Brennan Hall. Spread the word!

6. Blessings to our Religious Sisters (Christine, Beda and Mary Ruth) on this World Day for Consecrated Life. We thank you for the light of Christ that shines through your ministry in our midst.

NEXT FAMILY MASS : Sunday, February 10th

11 am in English 12:30 pm in Spanish

Refreshments downstairs after each liturgy. Remember, this February, the Family Mass will be the second Sunday of the month, to coincide with World Marriage Day.

Married couples present are invited to renew their vows during the Mass.

FACTS ABOUT

CATHOLIC SCHOOLS…

- more than 1.8 million stu-dents attend them across the USA. - about 20.8% are racial mi-norities, 17.4% Hispanic and 6.5% non-identified. - in the USA, 349,139 stu-dents are not Catholic (= 19% of enrollment). - Catholic high schools across the USA have a graduation rate of 99.2%. - Catholic schools save tax-payers about $21 billion a year. - the national average staff-ing ratio is 13 students per teacher. - 97.4% all of faculty are lay women and men. - our Diocese of Brooklyn is among the top 10 dioceses/archdioceses nationwide in school enrollment.

Page 7: ST. RAPHAEL’S PARISH · Cursillo de Cristiandad. segundo Interesadas favor de comunicarse con Ange-lina Muñoz al(718) 937-8459 o con Marta Aquino al (917) 715-4679. Todas las parejas
Page 8: ST. RAPHAEL’S PARISH · Cursillo de Cristiandad. segundo Interesadas favor de comunicarse con Ange-lina Muñoz al(718) 937-8459 o con Marta Aquino al (917) 715-4679. Todas las parejas