sol y mar magazine 13 español mayo-junio

132

Upload: alberto-borges

Post on 31-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Sol y Mar Magazine es la primera y única revista digital en el mundo que incluye turismo, pesca, propiedades frente al mar e industria marítima, entre otros temas amenos, instructivos e interesantes

TRANSCRIPT

Page 2: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 6: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

El Peacock Bass del sur de la Florida

Por el Dr. Martín ArósteguiDirector de Viajes y Exploraciones de Sol y Mar Magazine

Hace muchos años, la mayor parte del sur de la Florida era el pantano Everglades. Con el fin de desarrollar la tierra y la construcción de viviendas, un intrincado sistema de canales fue excavado para proporcionar un drenaje adecuado del agua y evitar que nuestras casas se vean inundadas durante la estación lluviosa. El sistema de canales del sur de Florida se convirtió en el hábitat perfecto para muchos peces exóticos que fueron liberados en esas aguas.

Page 7: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Aproximadamente 25 años atrás, la tilapia fue desplazando a la mayoría de las especies nativas en el sistema de canales del sur de la Florida. Las tilapias llegaron allí provenientes de los estanques de acuicultura de la zona que se inundaron por los huracanes que azotaron el sur de Florida.

Page 8: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Después de muchos estudios, la Comisión de Peces y Conservación de Vida Silvestre bajo la dirección del biólogo Paul L. Shafland introdujo al peacock (pavón) para aumentar la depredación de la tilapia y otros peces exóticos. También se esperaba que el pavón proporcionara nuevas posibilidades de pesca en el sur de la Florida. El pavón está ahora bien establecido y se puede pescar en los muchos canales existentes del sur de Dade hasta el condado de Palm Beach. Esta especie se puede pescar desde las orillas de los canales o de las embarcaciones pequeñas que pueden ser lanzadas desde rampas para botes disponibles para el público.

Page 9: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Los pavones (peacocks) son tan populares que muchos pescadores viajan al Sur de la Florida para pescarlos. Esto se ha traducido en el desarrollo de una pesquería de millones de dólares.

La mejor manera de aprender a pescar pavones es contratar a un guía. Yo recomiendo el capitán Alan Zaremba con quien he estado pescando desde hace muchos años y juntos hemos obtenido varios records mundiales de pesca. Contacte a Alan Zaremba: (954) 966-2275 o 966-2275 (877). www.floridapeacocks.com

Page 10: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 11: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 12: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 13: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 14: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 15: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 16: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 19: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 20: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 22: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 24: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Makos en FlyPor Pat Ford

Los tiburones Mako son depredadores que habitan en las profundas aguas azules y pueden crecer hasta 1000 libras y merodean por los océanos en busca de presas grandes.

Page 25: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Capturar a uno de estos hermosos depredadores con una vara y anzuelo de mosca era prácticamente imposible hasta que el famoso pescador de mosca y miembro del Salón de la Fama Billy Pate capturó el primero en Nueva Zelandia en 1984. Con el fin de atrapar a los primeros, Billy Pate viajó lejos de su casa en los Cayos de la Florida para encontrar a estos escualos en un área de aguas poco profundas. Su primera captura fue un récord mundial de 65 libras! Más recientemente, el capitán Conway Bowman descubrió un área de tiburones mako en San Diego, California.

Page 26: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Con los años el capitán Bowman ha guiado a sus clientes a numerosas capturas de esta especie migratoria. Los makos tienen un sistema olfativo muy sensible que puede detectar cantidades muy pequeñas de residuos de pescado disueltos en el agua. Ellos usan esta ventaja fisiológica para encontrar sus presas. El capitán Bowman utiliza esta misma ventaja para encontrar tiburones cerca de su barco, donde sus pescadores pueden lanzar un anzuelo de mosca que el tiburón muerde enseguida. Para lograr esto lanza al agua residuos de peces, permitiendo que las corrientes del océano les lleve el olor de pescado lejos de la embarcación. Una vez que los

Page 27: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

tiburones detectan el olor persiguen a la embarcación.

En los últimos años he tenido la oportunidad de pescar makos en San Diego con el Dr. Steve Ward y su esposa Randie. Son excelentes pescadores con anzuelos de moscas. El primer día anzuelamos a doce tiburones y pudimos liberar ocho makos y dos tiburones azules. Esta pesquería es muy emocionante y el capitán Bowman insiste en liberar siempre a todos los tiburones vivos! Esto es muy importante para preservar la especie. Si usted está interesado en esta pesquería, visite el sitio web: Bowmanbluewater.com o llame al (619) 822-6256

Page 28: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 29: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 30: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 31: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 32: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 33: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 35: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

US American Eagle Protective Service

www.usaeps.com

Phone: 305-200-1043Fax: 305-200-1049 1855-3USAEPS 1855-387-2377

US American Eagle Protective Service es una agencia de seguridad que sirve a todo el sur

de la Florida por más de una década.

Algunos de nuestros servicios:◊ Comunidades Residenciales.Propiedades Comerciales.

◊ Propiedades Gubernamentales.

Page 36: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

►Pregúntenos acerca de los descuentos de FPLSM

►Equipos nuevos con el freon R410A (moderno) ►10 años de garantía!

gRATIS TERMOSTATO DIgITAL CON SU REEMPLAZO

10% Off SERVICIO DE REPARACIONES

305.401.97837302 SW 113 TH CIRCLE PLACE,MIAMI FL, 33173

DELTA -TEMPAir Cond i t ion ing

DELTA -TEMPAir Cond i t ion ing

Si menciona Sol y Mar Magazine recibirá el nuevo R410 Locking Refrigerant Caps

exigido por el Condado.

Licencia y Seguro: CAC050345

Page 38: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

* Ventas * Servicios * Instalación Residential / Commercial

Oficina: 305.233.3915Fax: 305.233.0146

13605 SW 149 Ave, # 13Miami, FL 33196

www.dadesupercool.com

[email protected]

DADE SUPERCOOLAIR CONDITIONING

Si menciona Sol y Mar Magazine recibirá 10% de descuento en cambios de equipos. Hay limitaciones.

Page 39: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

La mejor opciónREME-la más avanzada

tecnología disponible en purificación de aires

acondicionadoscontra bacterias, mohos, olores,

virus, compuestos orgánicos volátiles

además de partículasClick aqui para ver Video

DADE SUPERCOOLAIR CONDITIONING• Rápido y confiable

• damos seRvicio a todas las maRcas

• seRvicio de llamadas gRatis con RepaRaciones

• 10 años de gaRantía en todas las piezas

• estimados gRatis en nuevos sistemas de a/c

• limpieza especializada en los ductos

Si menciona Sol y Mar Magazine recibirá 10% de descuento en cambios de equipos. Hay limitaciones.

Page 40: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Bimini Big game CluB,

Fotos de Bimini Big Game ClubFoto submarina Michael Lawrence

a guy Harvey OutpOst resOrt & marinaPor John Bell

El empresario Neville Stuart, inauguró en 1936 en Nassau el “Bimini

Big Game Fishing Club” y comenzó a organizar grandes torneos de

pesca, que atrae a deportistas de todo el mundo.

Page 41: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

El Bimini de hoy es más ecológico y familiar, ampliando el alcance de

sus actividades con un nuevo sentido de la diversión y la aventura,

tal vez simbolizada por el resurgimiento del club histórico

de Bimini Big Game en Alice Town, que en 2010 reabrió con el

nombre de Guy Harvey Outpost Resort and Marina. De acuerdo

al Director General del Club de Caza Mayor Michael Weber, más

familias también están teniendo la experiencia de una nueva

Bimini, especialmente aquellos que buscan disfrutar de la isla de

las Bahamas, su cultura y diversidad de actividades acuáticas.

Page 42: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

El turismo en Bimini está en aumento. Las visitas de turistas a las

Bahamas a finales del 2011 se incrementaron casi en un 13% con

respecto al año anterior. Por ejemplo, el Club de Bimini Big

Game, según Weber, sigue incrementando su propio turismo con

la promoción de sus diversos deportes acuáticos junto a un nuevo

impulso de reuniones corporativas, bodas y otros programas.

Weber dijo que la reciente finalización del Centro de Conferencias

Gulfstream y un bar de Hemingway Rum & Lounge será promocionado

en el exterior de la isla como sede para eventos de grupos

empresariales, científicos y sociales. www.biggameclubbimini.com

Page 43: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 44: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 45: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 46: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 47: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 49: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 52: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

llame a pelayO meDiCal Center inmediatamente! 305-448-1500 1500 sW 27th ave miami, Fl 33145

CALL 305-448-1500

¿Accidente? PROtEja sus DERECHOs

¿QuÉ PODEMOs HaCER POR ustED?: Nuestros doctores están interesados en que usted se recupere lo más rápido posible, un paciente necesita visitar regularmente a su doctor, y recibir la terapia apropiada para usted. aquí en Pelayo Medical Center, tenemos doctores que se especializan en accidentes de todo tipoque inclye:• Doctores en quiropráctica • Médicos especializados en Dolor • Medical Examination• Médicos Generales, terapistas, acupunturistas • Exámenes de diagnósticos que incluyen MRI, Ct scan, ratos X, entre otros • Referidos a doctores especialistas, dependiendo de su tratamiento.

Page 53: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

llame a pelayO meDiCal Center inmediatamente! 305-448-1500 1500 sW 27th ave miami, Fl 33145

si usted está implicado en un accidente, o es víctima de un accidente, ante todo llame al 911 !!!

sI NECEsIta aBOGaDO LO REFERIMOs O TRABAJAMOS CON EL SUYO

• No se deje engañar por propagandas o anuncios falsos de televisión o radio. Su compañía de seguro de automóvil le da protección para recibir beneficios médicos hasta $10,000.00.

• un abogado puede ayudarle a buscar compensación por su dolor y sufrimiento, heridas permanentes y tiempo perdido en su trabajo.

• Puede recibir compensación monetaria.

Notifique a su COMPañía DE sEGuRO, reporte su accidente y obtenga un número de reclamo.

•Obtenga de su compañía de seguro el número de reclamo de su accidente.

•El número de reclamo ayuda al abogado a comunicarse con la compañía de seguros de su auto para procesar los arreglos de su vehículo y a iniciar su reclamo.

•Aceptamos todos los seguros, United, Mercury, Windhaven, Geico, entre otros.

Page 58: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

“LA iNDUSTRiA DE BoTES EN MiAMi ES UNA iNDUSTRiA MiLLoNARiA”, afirma Tomás

Regalado, alcalde de la Ciudad de Miami.Entrevista exclusiva realizada por Pedro DíazEditor de Sol y Mar MagazineFotos exclusivas Nick Faroywww.FaroyaerialProjects.com“Las propiedades frente al mar son quizás la fuente de ingresos más importante que tiene la ciudad”, comienza diciendo el Alcalde Tomás Regalado en entrevista exclusiva para Sol y Mar Magazine. “En junio próximo termina el contrato de 30 años que la ciudad de Miami tiene con los restaurantes que están cerca del ayuntamiento de Miami en el área de Coconut Grove junto al mar. Esos terrenos pertenecen a la ciudad. En este momento estamos preparando la solicitud de licitación para las personas interesadas en este tipo de negocio. No solamente buscamos mayores ingresos para la ciudad por el uso de esas tierras, sino que estamos demandando, en esta licitación, que los inversionistas interesados en esos contratos inviertan en

Page 59: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

mejorar la infraestructura. Por ejemplo, estamos deman-dando que construyan en esa área un malecón para que el pueblo pueda caminar y disfrutar del paisaje junto al mar aunque no vayan a consumir en los negocios. otra de nuestras demandas para los inversio-nistas es que realicen una reestructuración y mejoramiento capital de alrededor de 3 millones de dólares adicionales a la inversión para mejorar las marinas, de manera que sean más accesibles y funcionales para los residentes y más acordes con los tiempos actuales. La industria marina no ha sido muy afectada con esta crisis económica. Las marinas de la ciudad están a plena capacidad. Sabemos que hay personas interesadas en invertir millones de dólares en estas propiedades que tendrían bajo su control por contratos de 40 años. Nuestro propósito es garantizarle al pueblo de Miami que sus

Page 60: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

propiedades no solamente produzcan dinero para la ciudad, sino que quienes obtengan los contratos de usufructo mejoren su entorno, especialmente en la zona costera de Coconut Grove. La otra licitación será en el área cercana al Rusty Pelican. Este restaurante ha invertido cerca de 8 millones de dólares para mejorar su infraestructura. Ahora nos han autorizado la creación de una nueva marina al este del Rusty Pelican que tendrá 200 espigones mojados para fondear yates. Eso será importante para la ciudad, porque va a ampliar la capacidad de espacios para yates. Recientemente, el condado cerró una de sus marinas y eso provocó un aumento en la demanda de espacios. Hay centenares de familias, amantes de la vida en el mar, que viven en sus yates. Quiero adelantarle que a finales de este año el

Page 61: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

grupo Glastron va a comenzar a construir en Miami la primera “MegaMarina” de todo el sur de la Florida, que estará albergando yates millonarios de más de cien pies de eslora. Estamos también en proceso de aprobar una base de helicópteros, un helipuerto, en Watson Island que sería el primero en el sur de la Florida. Esto es excelente, porque hay muchas personas que se mueven en helicóptero que quieren ir a la American Airlines Arena y al downtown de Miami. Ese helipuerto tendrá aduana y control de seguridad nacional”.

Refiriéndose al área del turismo, el Alcalde Regalado plantea: “Estamos trabajando con el Buró de Visitantes y Convenciones para traer más turistas a Miami. Simultáneamente, estamos

Page 62: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

participando muy activamente en la ciudad junto a la Congresista ileana Ros Lehtinen para impulsar en el Congreso el proyecto de visas waiver que permitiría que los ciudadanos de ciertos países como Brazil y Taiwan, no necesiten visa para venir a los Estados Unidos. Taiwan plantea que si obtiene la exención de visa, se aumentaría en más de cien mil el número de visitantes taiwaneses al país, de los cuales, la mitad vendría al sur de la Florida”.

Y continuó diciendo el Alcalde: “Recientemente recibimos a la alcaldesa de Caukchoung, la segunda ciudad más importante de Taiwan, y ella firmó aquí en Miami, el acuerdo de “Puertos Hermanos” con el puerto de Miami. Además de eso, firmó un convenio con el Miami international Boat Show para hacer en el 2014, en Caukchoung, el primer boat show internacional de

Page 63: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Asia. Caukchoung ya está construyendo un centro de conven-ciones para realizar ese tipo de actividades. Caukchoung ocupa el quinto lugar del mundo en fabricación de botes y yates de lujo. Los taiwaneses de la industria de botes tienen recursos económicos y prometen organizar uno de los shows de barcos más grandes que se haya hecho en todo el mundo. Por si fuera poco, el presidente de Horizon Boat, que es la firma de botes más importante del mundo, va a inaugurar una sucursal en Miami. La industria de los botes es una industria millonaria en Miami. Este impulso con Caukchoung traerá muchísimos negocios a la ciudad de Miami, especialmente a la zona del Río Miami. La Comisión del Río Miami está trabajando activamente con la Ciudad de Miami y el Condado para traer más industrias de reparación y fabricación de botes al Río Miami”.

Page 64: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Roberto Guerra, creador de La Caja China, se presentó en el Show “Martha Stewart Presenta: Secretos de la parrilla de los grandes chefs”, cuyo popular programa se trasmitió en el canal Hallmark y tuvo una duración de 60 minutos, en la granja de Stewart en Nueva York. El espectáculo contó con la participación de Guerra y cinco chefs de renombre, quienes crearon y cocinaron una receta especial de barbacoa con Martha Stewart para una fiesta privada que celebró en su finca. “Ha sido un placer trabajar con Martha Stewart. Ella es una persona muy agradable que tiene todo mi respeto y amistad”, enfatizó Roberto Guerra.

Page 66: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 68: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

La Marina de Miami Beach“El Punto de Partida al Caribe”

Por Lilene Faroy Al lado del South Beach Point Park y adyacente al Government Cut, se encuentra localizada la Marina de Miami Beach que ofrece servicio completo, y está equipada con todo tipo de facilidades, desde un supermercado, una ferretería marina, seguridad las 24 horas del día, Internet inalámbrica y dos restaurantes allí mismo, entre muchos otros servicios y amenidades. La localización de esta marina es ideal para

Page 69: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

explorar South Beach y toda la gama de sus famosos restaurantes, visitar el mundialmente famoso distrito de art Deco y satisfacer los deseos de los que les gusta ir de compras, para mencionar solo algunas de las muchas actividades disponibles por tierra. Para los amantes del mar, proveen alquiler de yates y todo tipo de botes, donde se puede disfrutar de cruceros de cena y baile o solamente como relajamiento o para curricanear. El lema de la Marina de Miami Beach es “tu punto de partida para el Caribe en el corazón de South Beach” y verdaderamente este lugar incorpora todo lo que se espera de una marina y mucho, mucho más. www.FaroyaerialProjects.com

Page 70: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 71: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 72: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 73: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 75: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 76: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

BELLEZA, SOL Y MARPor Teresa Pineda

Fotos de la Autora

Hoy con Gloria Ordóñez

En nuestra primera edición de Belleza, en Sol y Mar Magazine, le damos la bienvenida a nuestra invitada especial, Gloria Ordoñez, actriz y presentadora venezolana que ha venido a radicarse en Miami y hoy está con nosotros para contarnos que trae la primavera en cuanto a moda y belleza se refiere. Gloria se inicio en el medio artístico a la edad de 15 años cuando realizó su primera publicidad para una marca de brownies y ha sido imagen de diversas marcas como Avon, Ebel, Brahma, Belmont, Coors Light, Betty Crocker, entre otras. Durante varios años participó en distintas producciones dramáticas para el Canal de Televisión RCTV como actriz y su carrera como animadora comenzó en el Canal Televen, en el Late Night Show “Noche de Perros” junto a Carlos Mata. Este programa le sirvió de trampolín y le hizo ganar miles de seguidores. Durante siete años Gloria trabajó como animadora y sus programas batieron records de audiencia hasta que decidió darle un rumbo diferente a su vida y hoy la tenemos en Miami a donde llegó hace dos meses con sus maletas llenas de ilusiones, como parte del elenco de “SHOW BUSINESS TV” (por Sierralta Entertainment) que estará emitiendo en todo el territorio americano a partir

Page 77: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

del 1º. de Mayo.

“Comienza la primavera llena de energía y color. Con ella las nuevas tendencias de moda y belleza. Todo nos indica que el blanco, el azul aguamarina y los colores luminosos como el naranja y el amarillo serán los que se impongan en ropa y accesorios. La moda marinera tampoco puede faltar en las pasarelas ni en la vida cotidiana en ciudades como Miami en donde imperan el mar y el sol. Telas estampadas y lisas; modelos que ciñen las caderas, shorts y trajes vaporosos todos con un denominador común, los colores brillantes. Puedes escoger entre un pantalón chupín, Capri o acampanado o si prefieres los shorts, es la mejor oportunidad para usarlos al igual que las faldas con transparencias que dejan ver la silueta. Los zapatos muy altos de plataforma

Page 78: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

al igual que los botines seguirán de moda, pero ahora en colores llamativos.

Los bordados al igual que los tejidos en crochet han resurgido en las pasarelas y hoy los vemos en vestidos cortos y largos e incluso en trajes de baño. Si tienes un cuerpo trabajado será tu mayor aliado para lucirlo pues se adhiere de una forma natural realzando tu belleza. Los accesorios cada día toman más fuerza y pueden ser tu sello personal. Bolsos grandes, pulseras, anillos, sombreros y gafas de colores le darán a tu apariencia ese toque fresco y juvenil de la mejor temporada del año. En cuanto al maquillaje, al igual que en la moda, los colores brillantes se están imponiendo, pero tú sabes lo que te queda bien. No hay nada peor que usar algo solo porque está de moda; pon a funcionar tu sentido común y siempre lucirás bella, es mi consejo”

Page 79: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 80: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 81: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 84: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

¿PaDECE ustED DE vENas vaRICOsas

y PROBLEMas DE La PIEL?tratamiento De venas varicosas:

La escleroterapia es un tratamiento que se realiza en las varices de las piernas desde el año 1851 por Pravaz. Las inyecciones que se aplican en Asclepius Medical son con una sustancia llamada Asclera, un Polidocanol indoloro, aprobado por la FDa. Las venas varicosas no es un problema estético, es una enfermedad que produce dolor, calambres, entumecimiento y pruritus en las piernas, que requiere ser tratada a tiempo para prevenir un empeoramiento y que el paciente no llegue a necesitar un tratamiento quirúrgico. asclepius Me-dical garantiza el tratamiento y excelentes resultados por sus años de experiencia médica, el cual es cubierto por seguros privados y medicare, ya que es una enfermedad crónica y hereditaria.

Page 85: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

tratamiento Para La Piel:En Asclepius Medical también se ofrecen tratamientos para la piel, tanto médico como cosmético. Con una previa evaluación clínica las verrugas se tratan de manera radical con la electrocoagulación de las proteínas que componen los tejidos que las forman y los virus causantes de gran variedad de estas lesiones en la piel. Con esto se evita que vuelvan a aparecer y que contagien a otras personas. además se tratan otras lesiones de aparición tardía en la vida, las cuales heredamos de padres y abuelos, y que empeoran con los factores ambientales a los que la persona se ha expuesto y que además de considerarse pre-malignas, causan una desagradable impresión estética y deben eliminarse. De igual manera esta clínica ofrece tratamientos con luz pulsada, que activa el metabolismo de las células que producen colágeno y ayudan a “retardar” el envejecimiento inevitable. Este tratamiento está acompañado de tratamientos con corriente galvánica, alta frecuencia, ozonoterapia y microdermoabrasión, lo que lleva a lograr un mesolifting virtual que rejuvenece la piel, desapareciendo manchas y líneas de expresión. Nuestros tratamientos también incluyen eliminación de vellos en diferentes áreas del cuerpo. Para más información: (305) 228-2772

Asclepius Medical es una clínica integral que ofrece sesiones de laboratorio, Rayos X, Ultrasonidos diagnósticos y Electrocardiogramas, además, de tratamiento quiropráctico, terapia física y de rehabilitación.

Page 86: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 87: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 90: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

TESOROS SUMERGIDOS

Por Clemente AtiaEl sonido de los cañones de la Fortaleza del Morro en La Habana, Cuba, estremecían los muros de la ciudad como despedida a la flota, que cargada de tesoros zarpaba rumbo a España. Era el 24 de julio de 1715. En el otro extremo del océano Atlántico el rey Felipe V esperaba ansiosamente el valioso cargamento. Trece años de guerra tenían a España ahogada en deudas, su poderío estaba en peligro, el último suministro de oro, plata y piedras preciosas procedentes del Nuevo Mundo había arribado cuatro años atrás. La flota del tesoro como se le llamó debía haber partido mucho antes de aquel 24 de julio, quizás a comienzos del año o a más tardar al inicio de la primavera, alejada de la temporada de grandes tormentas y huracanes de verano, pero la llegada tardía de mercancías procedentes de Colombia y Panamá e inconvenientes en las reparaciones retrasaron su partida. Doce embarcaciones cargadas con cantidades inimagi-nables de oro y plata, que excedían hasta el doble y más de lo reflejado en los inventarios y registros, navegaron rumbo norte y poco a poco desaparecieron del horizonte habanero.

(Parte III)

Page 91: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Siete días después mientras se desplazaban buscando el Atlántico Norte bordeando las costas de La Florida, los vientos comenzaron a soplar muy intensamente levantando gigantescas olas jamás vistas por aquellos hombres. Era la madrugada del 31 de julio de 1715.Los veleros navegaban en formación de caravana: uno detrás del otro en línea a intervalos de entre una y tres millas, todos con órdenes de mantenerse cerca de la costa. Sólo la fragata Grifón, comandada por un capitán francés desobedeció la orden y se alejó mar afuera buscando aguas más profundas y fue la única que sobrevivió a la catástrofe. Más de 700 perecieron ahogados, entre ellos marineros, pasajeros e incluso el general Urbilla comandante de la flota. Días después los sobrevivientes, al mando del almirante Don Francisco Salmón, organizaron un campamento en la costa y enviaron dos embarcaciones en busca de ayuda: una rumbo a la cercana ciudad de San Agustín, en La Florida y la otra rumbo a la Habana. A pesar de que 8 de las 11 embarcaciones naufragaron relativamente cerca de la orilla, tomó mucho tiempo organizar la recuperación del valioso cargamento, por falta de recursos de la época. Como la costa es muy arenosa los objetos pesados y pequeños como monedas y lingotes de oro y plata se entierran con facilidad, y también las aguas en esa zona no son en realidad muy cristalinas. Según algunos documentos el total del cargamento recuperado no llega ni a la mitad de lo que estaba plasmado en los registros oficiales de la flota, y mucho menos si se añade el conocido factor de que las

Page 92: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

cantidades de oro, plata y otras prendas y piedras preciosas transportadas de contrabando para evadir impuestos eran enormes. Cifras conservadoras, pero confiables hablan de hasta 28 millones de pesos en monedas de oro y plata, miles de perlas marinas y esmeraldas colombianas, y un sin número de prendas y joyas, algunas de ellas confeccionadas especialmente para la alta jerarquía de la corona española. Una historia larga y apasionante que continuaré en el próximo reportaje, en el cual diré algunos de los lugares donde siguen apareciendo monedas y parte de este tesoro, y también les revelaré qué época del año es más propicia para hallarlas y cómo.

Page 93: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 94: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 95: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 96: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

¿Desea publicar sus fotos en nuestra revista?

Las fotografías son el recuerdo visual de un gran acontecimiento. Sol y Mar Magazine le ofrece servicio fotográfico profesional y le cubrimos toda clase de eventos y actividad social, desde bodas, cumpleaños, bautizos, reuniones familiares y de negocios, hasta paseos campestres y marítimos. Y, además, publicamos sus fotos con un texto en las páginas de Sociales de nuestra revista. Llame para detalles al 786.506.2943 o escribanos a: [email protected]

Page 98: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

www.patfordphotos.com

Page 102: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Pedro DíazPresidente y Editor

Alberto BorgesDiseñador Gráfico

Graduado de Ingeniería química y Doctor en Ciencias técnicas. Especialista en tecnología del vidrio y la cerámica. Desarrollo de varios trabajos científicos relacionados con la industria del vidrio y la cerámica. Ingeniero en sistemas computarizados.

Periodista, editor, escritor. Licenciado en periodismo de la Universidad de La Habana, filología y lenguas germanas. Ha colaborado en una veintena de revistas y periódicos de más de 15 países. Fue editor, director periodístico y presidente de seis publicaciones, recibiendo premios internacionales de periodismo. Graduado de Piloto Naval de la Escuela de Pesca andrés Gonzalez Lines. Graduado de la International school of Real Estate. Ha recibido Proclamaciones del Condado Miami-Dade, Ciudad de Miami Beach, Ciudad de Coral Gables, Ciudad de Hialeah Gardens, Ciudad

de Miami, Ciudad del Doral, Ciudad de Hialeah, Ciudad de West Miami, town of Medley y town of Miami Lakes.

Page 103: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Dr. Martín arósteguiDirector de viajes y Exploraciones

Médico de profesión. Durante muchos años ejerció como especialista en medicina de emergencia. su vida la ha dedicado también a la pesca deportiva profesional. En los pasados veinte años ha acumulado más de trescientos récords mundiales de pesca, entre los que incluyen 200 con equipo de mosca. Es miembro de honor de la IFGa (Internacional Game Fish association Fishing Hall of Fame& Museum) que le otorgó un Life time achievement award en el 2004. El Dr. aróstegui es también un profesional, especializado en la fotografía de pesca y la naturaleza. En la actualidad es Director de

viajes y Exploraciones de nuestra revista por lo cual viaja constantemente a distintas regiones del mundo para captar con su lente las más bellas imágenes que ojos humanos hayan podido ver.

Pat FordFotógrafo de Pesca Deportiva

Pat Ford está considerado como el mejor fotógrafo de pesca deportiva en Estados unidos de américa. Se graduó como abogado en la Escuela de Leyes de la universidad de Columbia en 1965. actualmente es un prominente abogado de litigio en las cortes de la Florida, además de un fotógrafo apasionado por la pesca. Pat Ford ha viajado intensamente a través del mundo y ha obtenido 32 récords mundiales de pesca en diversos torneos celebrados por la IGFa. Es autor del libro “Los mejores viajes de pesca que el dinero puede comprar”, que narra diferentes lugares que él prefiere ir a pescar con anzuelo de mosca.

Page 104: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Nick FaroyAviador y Fotógrafo Aéreo Profesional

Soy aviador desde hace muchos años y me dedico a la fotografía aérea. La perspectiva de los edificios y estructuras creadas por el hombre, unida a mi apreciación por la naturaleza, me inspiran a plasmar en fotos aéreas lo que mis ojos contemplan desde las alturas, para que otros lo puedan disfrutar también. Mi preferencia es tomar fotos de lugares costeros, porque tienen un impacto visual muy especial para mí, desde el punto de vista profesional. Las formaciones rocosas y la vida marina son, verdaderamente, un cuadro impresionante y bello, digno de admiración.

Mark Farber, PHDCientífico Marino

Como Científico de Investigación Pesquera trabajó, durante 23 años en Miami, para la Agencia de los Océanos y la Atmósfera de los Estados unidos de américa (NOaa). Ahora es profesor de la Universidad de Miami.

Page 105: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Dirsia vergaraDirectora de Mercadeo

Especialista en contabilidad, administración de propiedades inmobiliarias, exportaciones y supervisión de ventas. Graduada de MDCy BtI.También ha tomado cursos de contabilidad en FIu. apasionada al mar, la lectura y a sus dos hijos.

Especialista en información para la Agencia de los Océanos y la Atmósfera de los Estados Unidos de américa (NOaa). Posee experiencia en información científica, elaboración de documentos y documentación científica, edición y revisión de publicaciones científicas y búsqueda de información en temas especializados entre otros. Máster en Ciencias Biológicas, universidad de la Habana, Cuba 1980. Máster en Políticas Marinas, universidad de Miami, Florida 1997. Master en Información, universidad Estatal de la Florida en 1998.

María Julia BelloDirectora Científica de sol y Mar Magazine

Page 106: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Clemente atia

Camarógrafo subacuático y Buzo profesional Escritor, dibujante naturalista y buzo profesional. Estudió en la academia Naval de la Marina en Cuba y años más tarde se especializó en rescate y salvamento. trabajó en el Acuario Nacional de Cuba dibujando peces para publicaciones científicas de todo el mundo. Creador y escritor de la serie de documentales sobre la naturaleza

PROyECtO 5, en la década de los 80. también ha colaborado para diferentes revistas y magazines digitales en temas relacionados con el mar y el medio ambiente. Camarógrafo, editor y especialista en grabaciones bajo el agua ha sido ganador de 5 premios EMMy. Pasatiempos favoritos: permanecer bajo el agua, la investigación y búsqueda de tesoros perdidos.

Steve Kantner Escritor y editor independiente, conocido autor de artículos de vara y carretes que han sido publicados en importantes revistas especializadas en el deporte de la pesca con anzuelos de mosca en agua salada. steve también ha trabajado como guía. además, ha aparecido en una serie

de episodios de televisión, en los cuales mostró su particular especialidad de pescar especies costeras con mosca. steve acaba de terminar un libro titulado Landcaptain, acerca de los secretos de la pesca del sur de Florida.

Page 107: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

¿Desea publicar sus fotos en nuestra revista?

Las fotografías son el recuerdo visual de un gran acontecimiento. Sol y Mar Magazine le ofrece servicio fotográfico profesional y le cubrimos toda clase de eventos y actividad social, desde bodas, cumpleaños, bautizos, reuniones familiares y de negocios, hasta paseos campestres y marítimos. Y, además, publicamos sus fotos con un texto en las páginas de Sociales de nuestra revista. Llame para detalles al 786.506.2943 o escribanos a: [email protected]

Page 109: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 112: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 113: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 114: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Enmarcado por la sombra de las mansiones hay un pesquero de línea ligera muy productivo situado en la zona del canal intracostero cerca del jonathan Dickson state Park, conocido como Hobe sound. En el invierno esta zona está repleta de peces migratorios que se pueden encontrar desde Diciembre hasta Marzo. Recientemente Martín aróstegui y su esposa Roberta visitaron esta zona en busca del pez Ladyfish o Chiro.

gingerbread and leaping ladiesPor Steve Kantner

Fotos del Dr. Martín aróstegui

Page 115: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Aunque son pequeños, estos peces halan muy duro y saltan muchísimo. Los Chiros no se comen, porque tienen muchas espinas, pero son populares para los aficionados a la pesca deportiva. Martín y Roberta pescaron con el Capitán Steve Anderson y, aunque hubo tem-peraturas muy bajas, pudieron capturar y liberar un grupo de Chiros grandes, que se pueden pescar con anzuelo de mosca, señuelo pequeño y también con carnada. además de los Chiros pueden encontrar sábalos, Robalos, Bluefish y Pompanos. si está interesado en pescar en esta zona llame al Capitán steve anderson (561) 601-2371 [email protected]

Page 116: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 117: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 120: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

1 AQUAQUAD DEBUTS 2012 CLX BoAT MoDEL

Providing novice and experienced recreational boaters a new way to enjoy the water, AquaQuad introduces its 2012 Classic Extreme Sport (CLX), a revolutionary rigid inflatable watercraft. The big brother to the company’s slightly smaller ELS and CLS models, the CLX is great for sport boating, recreational fishing and a multitude of utility applications.

This striking boat can comfortably accommodate two adults and is easy to operate. The CLX gives adventurous skippers a chance to explore new water frontiers, offshore or on shallow inland waterways. www.thefreedomtoplay.com

The most modern and innovative technology of the maritime industry

Page 121: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

2 HOW TO REPLACE AND CLEAN A FILTER

ON SEA WATER STRAINERS

Essential to protecting pumps and engines is a sea water strainer. But, even strainers need their filter cleaned and replaced. Below JMP outlines the simple steps needed to make sure the process is completed correctly. First, owners should drain the strainer and make sure it’s clean. Then, they can unscrew the wingnuts on the sea water strainer by hand. After that, they should release the cover lugs and open the cover. Then, the stainless steel filter can be pulled out. owners can now inspect the filter and clean it or determine if it needs replacing. O-rings offer better sealing under high pressure. A zinc anode protects against corrosion. www.jmpusa.com

The most modern and innovative technology of the maritime industry

Page 122: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

3 HYDRoFoiL iNCREASES SAFETY,

PERFoRMANCE AND EFFiCiENCY

The high performance of a hydrofoil doesn’t have to come at a high price. Helping create safer, more enjoyable times on the water, Davis Instruments offers its popular yet economical Doel-Fin stabilizer. it maximizes lift without creating excessive drag, helping boats plane quickly. The efficient design can reduce fuel consumption by up to 30%. Created by an aerospace engineer, the Doel-Fin boasts a unique two-piece design and a true foil shape. Each high-strength plastic fin flexes independently to enhance stability and discourage propeller cavitations. It works on all outboards and outdrives with a cavitations plate and installs in as little as 15 minutes. www.davisnet.com

Page 123: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

4 MAGNETiC oRGANiZATioN STATioN

iS ULTiMATE CoNVENiENCE

Organized and easily accessible lures can make the difference between

catching fish and spending valuable time on the water searching for

the right bait. A perfect addition for every boat, the newly patented

Gear Grabbar from Magnetic Marine Products offers anglers the ultimate

lure organization station. it helps

anglers keep their baits safely

and neatly in place.This magnetic fish-

ing tool holder suspends lures

with the use of powerful magnets.

With automatic and effortless

holding power, users don’t need

to touch the lure’s hook, just the

body. By simply holding it near

the magnet, the bait gets pulled

in. if something gets snagged on a

lure, such as a sleeve or pant leg,

it’s easily released without tear or

damage.

www.magneticmarineproducts.com

Page 124: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

5 NEW CONTROL SYSTEM SIMPLIFIES ENGINE RooM VENTiLATioN

Employing the time-tested features that made its predecessor, the P/T-4, renowned around the world, the latest control system from Delta “T” Systems revolutionizes engine room ventilation. The innovative P/T-5 combines proven construction and reliable per-formance with an updated design, making it even smaller, easier to install, simpler to operate and more robust than its previous ver-sion. Providing an uncomplicated plug-and-play installation, the P/T-5 engine room ventilation control system offers straightfor-ward mounting and operation. The streamlined system employs a high-resolution color touch screen and graphics. With a compact NEMA 4-rated enclosure, the low-profile unit supplies fully-auto-matic operation. www.deltatsystems.com

Page 125: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

6 NEW NIGHT VISION CAMERA AUTO ADAPTS To LiGHTiNG CoNDiTioNS

Combining a low-lux/color camera with an infrared illuminator,

OceanView Technologies launches a new night vision camera. With

a gimbal design, the SeaWatch automatically switches from color to

low-lux as lighting conditions change. The infrared illuminator

automatically turns on and off, adapting to make the SeaWatch useful

in total darkness, up to 390’ in every direction. Its 28x optical and

digital (336x total) zooms supply

sharp photos in most night and

day conditions. The SeaWatch

operates on 9-32V DC. Intel-

ligently designed, this camera

also offers a heater and wind-

shield wiper to keep the cam-

era’s lens clear. Constructed of

marine-grade, corrosion-resistant

aluminum alloy, it’s available

in marine white to easily blend

in. www.nightboating.com

Page 127: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio
Page 128: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Página de Sociales

Carmen Woods,Vidian C. Mallard, Esq y Pedro Díaz

Dr.Martín Aróstegui, Dra. Maria Bello y Lic. Pedro Díaz

Wendy Cabello,Miss Pettite Cuban American 2012; Pedro Díaz y Alina Rodriguez, Miss

CubanAmerican 2012

Page 129: Sol y Mar Magazine 13 Español Mayo-junio

Página de Sociales

¡Felicidades Maria Elvira en tu cumpleaños!

Dirsia y Pedro muy felices.

Dr. MiguelBetancourt

Meme Solis y Dirsia López

Wendy Cabello,Miss Pettite Cuban American 2012; Pedro Díaz y Alina Rodriguez, Miss

CubanAmerican 2012