social networks in intercultural collaboration ari hautasaari 25.11.2008
Post on 21-Dec-2015
219 views
TRANSCRIPT
![Page 1: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/1.jpg)
Social Networks in Intercultural Collaboration
Ari Hautasaari
25.11.2008
![Page 2: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/2.jpg)
Outline
Social networks on the Web
Research plan - Collaborative translation analysis
![Page 3: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/3.jpg)
Social Networks on the Web
Previous research on:SNS (Social Network Services ie. Facebook)Semantic Web (FOAF)Web of trustOntology constructionConflict of interest Information exchange
![Page 4: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/4.jpg)
Social Networks on the Web
Previous research topicsStructural properties (groups, subgroups, key
individuals, closeness, betweenness, centrality)
Citation (co-citation, semantic structure, citation patterns)
Link-structure analysisGraph-theory
![Page 5: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/5.jpg)
Social Networks on the Web – Problems With the Research Accuracy of the results suffers from the nature of
FOAF and SNS Information is user input / biased Networks are often very centralized (lack of data) or
unproportioned (difference in amount of data between people)
Time is not concidered as a variable (no ”link-rot” nor dynamic networks)
Number of input and output connections are scarce Variables in relationships are scarce
![Page 6: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/6.jpg)
Document instance usage in FOAF (Finin et. al. 2005)
![Page 7: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/7.jpg)
Starshaped networks of FOAF (Finin et. al. 2005)
![Page 8: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/8.jpg)
Social Network by Cocitation (Miki, Nomura, Ishida 2005)
![Page 9: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/9.jpg)
Social Network Analysis Variables
Betweenness Closeness (Degree) centrality Flow betweenness centrality Eigenvector centrality Centralization Clustering coefficient Cohesion (Individual-level) density Path Length Radiality Reach Structural cohesion Structural equivalent Structural hole
![Page 10: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/10.jpg)
Collaborative Translation and Social Networks
![Page 11: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/11.jpg)
Research Questions
How does social network affect collaborative translation?
Do different social networks have different outcomes on collaborative translation?
How is common ground established? What problems/phenomena can we find in
computer-mediated collaborative translation within organizations?
![Page 12: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/12.jpg)
Hypothesis
Social network variables have an effect on the outcome of collaborative translationDifferent networkPosition in a networkOrganizational contextTrust
Common ground is established within a social network
![Page 13: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/13.jpg)
Collaborative Translation – Research Progression Perform analysis on the subject data
(Pangaea) Extract common factors Build a (statistical) model Find a (social networking) theory for the
model
![Page 14: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/14.jpg)
Social Network Dependent Collaborative Translation Conduct a test using the results of a
collaborative translation service Use members of different social networks as
control groups Outsiders vs. Insiders Same network, high authority (amount of links) Same network, low authority Different network (no, or long path)
![Page 15: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/15.jpg)
Research Methods
![Page 16: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/16.jpg)
Collaborative Translation – Content Analysis Quantative content analysis on collaborative
translation data Cultural aspects and change Communication content in regard to standards Patterns of communication Flow of information (Readability) Level of understanding
(Holsti 1969)
![Page 17: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/17.jpg)
Collaborative Translation – Conversation Analysis Organizational communication
Repair of sentences or utterancesSelf-correction vs. Other-correction
How does the organizational context affect the sentence correction in collaborative translation?
(Schegloff, Jefferson, & Sacks 1977)
(Haakana, Kurhila 2006)
![Page 18: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/18.jpg)
Collaborative Translation – Context Analysis Organization analysis
Define the organizational environmentDefine the organizational cultureDefine the organization structure
Organizational network analysis Information flowSocial connections
![Page 19: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/19.jpg)
Social Network Dependent Collaborative Translation Analyze the translation results in regard of social
network How do CMC-tools effect the result in different test settings Level of acceptance with bad translations Ect…
Analyze common ground Analyze the effect of social network position on the
collaboration Authority Path length Ect…
![Page 20: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/20.jpg)
What next?
Clarify hypothesis Clarify research question Obtain subject data (Pangaea) Extend literature review on the subject (models
& theory) Work on translation accuracy awareness
problem (a problem proposed in Yamashita-san’s paper)
![Page 21: Social Networks in Intercultural Collaboration Ari Hautasaari 25.11.2008](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062516/56649d565503460f94a33908/html5/thumbnails/21.jpg)
Discussion