slajdy fuen 19 maja

23
SITUATION DER DEUTSCHEN MINDERHEIT IN POLEN 25 JAHRE NACH DER UNTERZEICHNUNG DES DEUTSCH-POLNISCHEN „VERTRAGS ÜBER GUTE NACHBARSCHAFT UND FREUNDSCHAFTLICHE ZUSAMMENARBEIT“. 19. Mai 2016 Verband der deutschen sozial-kulturellen Gesellschaften in Polen

Upload: hartmut-koschyk

Post on 30-Jul-2016

232 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

https://www.koschyk.de/wp-content/uploads/2016/05/Slajdy-FUEN-19-maja.pdf

TRANSCRIPT

Page 1: Slajdy fuen 19 maja

SITUATION DER DEUTSCHEN MINDERHEIT

IN POLEN

25 JAHRE NACH DER UNTERZEICHNUNG DES DEUTSCH-POLNISCHEN „VERTRAGS

ÜBER GUTE NACHBARSCHAFT UND FREUNDSCHAFTLICHE ZUSAMMENARBEIT“.

19. Mai 2016Verband der deutschen sozial-kulturellen

Gesellschaften in Polen

Page 2: Slajdy fuen 19 maja

Die Einrichtungen der deutschen Minderheit

Woiwodschaft Oppeln: 330

Woiwodschaft Schlesien: 132

Woiwodschaft Ermland und Masuren: 26

Woiwodschaft Pommern: 11

Woiwodschaft Westpommern: 8

Woiwodschaft Niederschlesien: 6

Woiwodschaft Lebuser Land: 6

Woiwodschaft Kujawen-Pommern: 3

Woiwodschaft Großpolen: 1

Woiwodschaft Lodsch: 1

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 3: Slajdy fuen 19 maja

Die deutsche Minderheit lebt auf den ehemaligen

deutschen Ostgebieten

Page 4: Slajdy fuen 19 maja

Vertreibung der Deutschen und Polen nach dem

zweiten Weltkrieg

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 5: Slajdy fuen 19 maja

Entdeutschung – Zum Beispiel Entfernung

deutscher Inschriften

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 6: Slajdy fuen 19 maja

Die polnische Demokratiebewegung „Solidarność” –

Brachte auch für die deutsche Minderheit die Wende

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 7: Slajdy fuen 19 maja

Die deutsch-polnischen Gespräche der Regierungschefs Kohl

und Mazowiecki waren der Anfang der deutschen Minderheit

nach 1945

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 8: Slajdy fuen 19 maja

Der deutsch-polnische Nachbarschaftsvertrag

erwähnt erstmals die deutsche Minderheit nach 1945

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 9: Slajdy fuen 19 maja

Der deutsch-polnische Nachbarschaftsvertrag

erwähnt erstmals die deutsche Minderheit nach 1945

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 10: Slajdy fuen 19 maja

Die deutsche Minderheit investiert ihre Gelder auch in die Förderung

der lokalen Wirtschaft und hilft nicht nur sich selber sondern auch

der Mehrheit

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 11: Slajdy fuen 19 maja

Die Einrichtungen und Mitglieder der deutschen Minderheit

Woiwodschaft Oppeln: 330

Woiwodschaft Schlesien: 132

Woiwodschaft Ermland und Masuren: 26

Woiwodschaft Pommern: 11

Woiwodschaft Westpommern: 8

Woiwodschaft Niederschlesien: 6

Woiwodschaft Lebuser Land: 6

Woiwodschaft Kujawen-Pommern: 3

Woiwodschaft Großpolen: 1

Woiwodschaft Lodsch: 1

Geschätzte Mitgliederzahl: 300.000. Deutsche gemäß des Zensus: 150.000.

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 12: Slajdy fuen 19 maja

Zahl der Schüler, die Deutsch als Minderheitssprache lernen

0

10000

20000

30000

40000

50000

60000

Kindergarten

Grundschule

Gymnasium

Lyceum

Berufsschule/Technikum

Gesamt

Page 13: Slajdy fuen 19 maja

Zahl der Einrichtungen mit Deutsch als

Minderheitssprache

0

100

200

300

400

500

600

700

800

Kindergarten

Grundschule

Gymnasium

Lyceum

Berufsschule/Technikum

Gesamt

Page 14: Slajdy fuen 19 maja

Entwicklung im Rahmen der Umsetzung der

Minderheitenrechte

Zweisprachige Ortschilder sind in folgenden Gemeinden

aufgestellt:

Gemeinde Radlau, Gemeinde Czissek, Gemeinde Leschnitz,

Gemeinde Rudnik, Gemeinde Tarnau, Gemeinde Chronstau,

Gemeinde Stubendorf, Gemeinde Guttentag, Gemeinde

Himmelwitz, Gemeinde Colonnowska, Gemeinde Kranowitz,

Gemeinde Ujest, Gemeinde Zembowitz, Gemeinde Zülz,

Gemeinde Klein Strehlitz, Gemiende Murow, Gemeinde Walzen,

Gemeinde Oberglogau, Gemeinde Comprachtschütz, Gemeinde

Groß Döbern, Gemeinde Lugnian, Gemeinde Proskau, Gemeinde

Gogolin, Gemeinde Groß Lassowitz, Gemeinde Birawa,

Gemeinde Reinschdorf, Gemeinde Groß Neukirch, Gemiende

Turawa, Gemeinde Kieferstädtel.

Insgesamt über 300 Ortschaften.

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 15: Slajdy fuen 19 maja

Entwicklung im Rahmen der Umsetzung der

Minderheitenrechte

Offiziell zweisprachig (Deutsch kann als Hilfssprache in Gemeindeämtern

genutzt werden) sind seit 2006 die Gemeinden:

Biała/Zülz, Chrząstowice/Chronstau, Izbicko/Stubendorf, Jemielnica/Himmelwitz,

Kolonowskie/Colonnowska, Lasowice Wielkie/Groß Lassowitz, Leśnica/Leschnitz,

Prószków/Proskau, Radłów/Radlau, Reńska Wieś/Reinschdorf, Strzeleczki/Klein

Strehlitz, Ujazd/Ujest und Walce/Walzen.

Seit 2007

Bierawa/Birawa, Tarnów Opolski/Tarnau und Zębowice/Zembowitz

Seit 2008

Turawa sowie seit

2009

Dobrzeń Wielki/Groß Döbern, Głogówek/Oberglogau, Murów/Murow und

Dobrodzień/Guttentag.

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 16: Slajdy fuen 19 maja

Die deutsche Minderheit setzt auf Jugend zum

Beispiel im Rahmen der „Samstagskurse”

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 17: Slajdy fuen 19 maja

Jedes Jahr hunderte von Kulturprojekten – Zum

Beispiel das Kulturfestival

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 18: Slajdy fuen 19 maja

Vertretung der deutschen Minderheit im polnischen

Parlament

1991 – 7 Abgeordnete

1993 – 3 Abgeordnete

1997 – 2 Abgeordnete

2001 – 2 Abgeordnete

2005 – 2 Abgeordnete

2009 – 1 Abgeordneter

2011 – 1 Abgeordneter

2015 – 1 Abgeordneter

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 19: Slajdy fuen 19 maja

Vertretung der deutschen Minderheit im Sejmik

(Landtag) der Woiwodschaft Oppeln

1998 – 13 Abgeordnete

2002 – 7 Abgeordnete

2006 – 7 Abgeordnete

2010 – 6 Abgeordnete

2014 – 7 Abgeordnete

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 20: Slajdy fuen 19 maja

Die deutsche Minderheit setzt in der Bildung auf

Vereinsschulen, doch ihre Finanzierung ist schwierig, deshalb

gibt es nur wenige.

Zweisprachige Montessori Schule in

Raschau (2008)

Zweisprachige Montessori Schule in

Oppeln - Malino (2014)

Zweisprachige Montessori Schule in

Goslawitz (2012)

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 21: Slajdy fuen 19 maja

Ein sichtbares Signal fehlender Akzeptanz ist die

Zerstörung zweisprachiger Ortsschilder.

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 22: Slajdy fuen 19 maja

Die Unterzeichnung der „Gemeinsamen Erklärung“ war einer

der wichtigsten Momente in den deutsch-polnischen

Gesprächen „Am Runden Tisch“

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU

Page 23: Slajdy fuen 19 maja

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU – Danke für die

Aufmerksamkeit

FUEN KONGRESS 2016 BRESLAU