· skating rinks - pistas de patinaje skating rinks surfaces / superficies para el patinaje p. 29...
TRANSCRIPT
1
INDEXÍNDICE
We and our sports surfaces / Nosotros y nuestras pavimentaciones deportivas p. 2Acrylic Sports Surfaces / Superficies Deportivas Acrilicas p. 3Sports Surfacing Systems / Sistemas de pavimentacion deportiva p. 4Sports-systems synoptic chart / Cuadro sinóptico deportes-sistemas p. 5
TENNIS COURTS - PISTAS DE TENISPlan for tennis court / Planimetría de una pista de tenis p. 6Tennis surfaces / Superficies para el tenis - grAND CourT p. 7Supersoft / Supersoft W.S. - grAND CourT p. 8Supersoft Doppio / Supersoft Doppio W.S. (cushion) - grAND CourT p. 12Surface Evolution / Surface Evolution W.S. - grAND CourT p. 14Supersoft Pro Turf - grAND CourT p. 16Confosport / Confosport T - grAND CourT p. 18Confosport FL - grAND CourT p. 20Confosport IT - grAND CourT p. 21Confosport PM - grAND CourT p. 22Supersoft Sg - grAND CourT p. 23
MULTIPURPOSE SURFACES - CAMPOS POLIVALENTESPlan for multipurpose court / Planimetría de una pista polivalente p. 26Multipurpose surfaces / Superficies polivalentes p. 27Polysport / Polysport W.S. p. 28
SKATING RINKS - PISTAS DE PATINAJESkating rinks surfaces / Superficies para el patinaje p. 29rollertop p. 30
CYCLING TRACKS - CICLOVIASPlan for cycling tracks / Planimetría para ciclovias p. 34urban cycling and pedestrian areas surfaces / Superficies para ciclismo urbano y areas peatonales p. 35Colorsint / Colorsint W.S. p. 36Colortop p. 38
COMPLEMENTARY AND SUPPLEMENTARY PRODUCTS / PRODUCTOS Y MATERIALES ACCESORIOS DE COMPLEMENTO p. 43Top / Supersoft Color p. 44Epobase A / Epobase S p. 45Acrybase / Patch Filler p. 46
Colours chart acrylic systems / Carta de colores sistemas acrílicos p. 47Disclaimer p. 48
Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
Sport is one of the most important aspects of life for everyone, not just profes-sional athletes. Playing sport is all about fitness, enjoyment, passion and willpower a quality sports surface will add to this experience and help bring out yourbest performance.
To ensure maximum comfort and performance for all our sports surfaces, we are com-mitted to continual research and development each and every day. our commitment and passion enables us to develop surfaces that are safe, innovativeand of a high quality that has been our hallmark for more than eghty years, worldwide.
In addition to our historically well-established reputation in the production of polymer-bi-tuminous membranes, Casali is today also well known for the excellence of its Syn-thetics Division specialized in the production of liquid waterproofing products, materialsfor asbestos remediation, industrial floorings and sports surfaces. A receptive approachto specific technical problems, customer care and quality are values shared in the groupwhich through the years has acquired, very considerable professional experience in dif-ferent building trades and production fields.
We conceive and build solutions for sports facilities and the civil and industrial buildingtrade. Above all we believe in people and in the results that can be achieved witheffort and passion. That is why we love sport.
El deporte constituye uno de los momentos más importantes de la vida no sólopara quien se dedica a él a nivel profesional. El juego, en el deporte, es bienestar,diversión, pasión, voluntad, y hallar una superficie de juego que pueda valorizarlas propias prestaciones, aumenta el placer de aventurarse en un reto.
Precisamente para garantizar el máximo confort a todas nuestras superficies deporti-vas, en Casali invertimos cada día en investigación. un compromiso constante e in-tenso que, junto a la pasión, nos ha permitido ultimar sistemas para realizarpavimentaciones de resina seguras e innovadoras, caracterizadas por una calidad ele-vada y por la misma fiabilidad que desde hace más de ochenta años señalan nuestrolabor en el mundo.
Casali, ya históricamente consolidada con la producción de membranas impermeabili-zantes bitumen-polímero, alardea hoy de excelencia también con el Departamento deSintéticos, especializado en la producción de impermeabilizantes líquidos, de materia-les para la bonificación de amianto, de pavimentaciones industriales y de superficies de-portivas. Sensibilidad en el trato de problemas técnicos específicos, asistencia al clientey calidad, son los valores de referencia de todo el grupo que ha adquirido, con el pasodel tiempo, una importante experiencia profesional en los distintos ámbitos productivosy de mercado del sector de la construcción.
Diseñamos y creamos soluciones avanzadas para la construcción civil e industrial ypara las instalaciones deportivas. Pero sobre todo creemos en el hombre y en losresultados que puede lograr con empeño y pasión. Por eso amamos el deporte.
We and our sports surfacesNosotros y nuestras pavimentaciones deportivas
EN
ES
2 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m
Where we are / Dónde estamos: Albania, Algeria, Angola,Australia, Austria, Argentina,Antigua, Azerbaijan,Bangladesh, Barbados, Belarus, Bhutan, Bolivia,Bosnia-Herzegovina, Brazil,Bulgaria, Cabo Verde, Cam-bodia, Cameroon, Canaries,Chile, China, Colombia,Costa rica, Croatia, Cuba,Cyprus, Czech republic,Dominican republic,Ecuador, Egypt, Estonia, Ethiopia, ghana,georgia, germany, gia-maica, greece, guatemala,Holland, Honduras, Hungary, India, Indonesia,Iran, Ireland, Israel, Italy,Kazakhstan, Kuwait, Latvia,Lebanon, Libya, Lithuania,Macedonia, Madagascar,Malaysia, Malta, Mauritius,Morocco, Mexico, Moldavia, Montenegro, Myanmar, NewZealand, Nigeria, oman,Pakistan, Panama,Paraguay, Peru, Philippines,Poland, Portugal, Puertorico, Qatar, reunion Island, romania, russia, San Sal-vador, Saudi Arabia, Sene-gal, Serbia, Singapore,Syria, Slovakia, Slovenia,South Africa, South Korea,Spain, Sri Lanka, Sudan,Sweden, Switzerland, Tai-wan, Thailand, Trinidad eTobago, Tunisia, Turkey,u.A.E., ucraine, unitedKingdom, uruguay, u.S.A,Venezuela, Vietnam.
Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
ACRYLIC SPORTS SURFACES
3
Acrylic resin sports surfaces guarantee excellent ultravi-olet light resistance that keeps the colours bright for yearsof play. Thanks to the fact that Casali Sport acrylic floor-ing is reinforced with carefully selected sands, the productis highly resistant to wear, non-slip and ensures out-standing playing comfort.The absence of joints (seamless), added to simple andinexpensive retopping of damaged flooring, make CasaliSport acrylic flooring the perfect choice for indoor or out-door sports surfaces such as tennis courts, multi-purposecourts, skating rings and cycling tracks. The flooring isavailable in a wide range of colours that are not only at-tractive but also make it possible to clearly mark out spe-cific playing areas.The quality of Casali Sports acrylic flooring is recognisedby the most prestigious certification entities and interna-tional Sports Federations.
Las superficies deportivas realizadas con resinas acríli-cas se caracterizan por una excelente resistencia a losrayos ultravioleta capaz de garantizar una elevada resis-tencia de los colores que se mantienen brillantes con elpaso del tiempo. Dado que contienen arenas específicasseleccionadas, las pavimentaciones acrílicas CasaliSport, además de una elevada resistencia al desgaste,también poseen cualidades antideslizantes y garantizanun elevado confort a la hora de practicar deporte.La ausencia de juntas (monoliticidad) y la posibilidad deefectuar un retopping simple y económico para rehabilitarlas pavimentaciones deterioradas y desgastadas, con-vierten a las superficies acrílicas Casali Sport en la elec-ción ideal para realizar pavimentaciones deportivas deinterior /exterior como pistas de tenis, pistas polivalentes,pistas de patinaje y pistas ciclables en las que la ampliagama de colores disponibles permite identificar perfecta-mente las áreas de juego específicas además de un ren-dimiento estético excelente.La calidad de las pavimentaciones acrílicas Casali Sportestá reconocida por los institutos de certificación y las Fe-deraciones Deportivas internacionales más prestigiosos.
EN
ES
Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
SYSTEMS / SISTEMAS P.SUPERSOFTSUPERSOFT W.S .
8
SUPERSOFT DOPP IOSUPERSOFT DOPP IO W.S . ( c us h ion)
12
SURFACE EVOlu t ionSURFACE EVOlu t ion W.S .
14
SUPERSOFT PRO TURF 16
CONFOSPORTCONFOSPORT T
18
CONFOSPORT FL 20
CONFOSPORT IT 21
CONFOSPORT PM 22
SUPERSOFT SG 23
POLYSPORTPOLYSPORT W.S .
28
ROLLERTOP 30
COLORS INTCOLORS INT W.S .
36
COLORTOP 38
4 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m
TENNISTENIS
BASKETBALL / NETBALLBALoNCESTo
VoLLEyBALLVoLEIBoL
5 A SIDE FooTBALLMINIFuTBoL
HANDBALLBALoNMANo
ATHLETICSATLETISMo
PLAygrouNDSArEAS DE juEgoS
WEELCHAIr SPorTSDEPorTE SoBrESILLA DE ruEDAS
urBAN CyCLINgCICLISMo urBANo
PEDESTrIAN ArEASArEAS PEAToNALES
SKATINgPATINAjE
BoWLSBoCHAS
BADMINToN
FITNESS
ArTISTIC gyMNASTICgIMNASIA ArTíSTICA
Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
SUPERSOFT
SUPERSOFT W.S.
SUPERSOFT DOPPIO
SUPERSOFT DOPPIO W.S. (cushion)
SURFACE EVO
lutio
nSURFACE EVO
lutio
nW.S.
SUPERSOFT PRO TURF
CONFOSPORT
CONFOSPORT T
CONFOSPORT FL
CONFOSPORT IT
CONFOSPORT PM
SUPERSOFT SG
POLYSPORT
POLYSPORT W.S.
ROLLERTOP
COLORSINT
COLORSINT W.S.
COLORTOP
BADMINTON INDOOR BADMINTON OUTDOOR BASKETBALL INDOOR BASKETBALL OUTDOOR HANDBALL INDOOR HANDBALL OUTDOOR JOGGING CYCLING TRACK OUTDOOR NETBALL ROLLER BLADE INDOOR ROLLER BLADE OUTDOOR ROLLER HOCKEY INDOOR ROLLER HOCKEY OUTDOOR ROLLER SKATING RUNNING TRACK OUTDOOR SOCCER (5 A SIDE) INDOOR/OUTDOOR SOCCER (7 A SIDE) INDOOR/OUTDOOR TENNIS INDOOR TENNIS OUTDOOR VOLLEYBALL INDOOR VOLLEYBALL OUTDOOR WEELCHAIR SPORTS
SYSTEM- SISTEMA
SPORT - DEPORTE
Sports - Systems synoptic chartCuadro sinóptico Deportes - Sistemas
● Surface designed for specific sports / Superficie proyectada para especificas disciplinas deportivas.◦ Surface for other sports / Superficie idonea a otras disciplinas deportivas.
3 5Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
Fig. No.
LayoutDescription
InBounds(m2)
OutBounds(m2)
Total(m2)
1 StandardSingle unit 260.86 408.02 668.88
2 2 CourtsEnd to End 521.73 816.03 1,337.76
3 2 CourtsIn battery 521.73 682.26 1,203.98
4 3 CourtsIn battery
782.59int.
956.50est. 1,739.09
5 4 CourtsIn battery 1,043.45 1,230.74 2,274.19
6 2 Batteries of2 End to End 1,043.45 1,364.52 2,407.97
7 2 Batteries of3 End to End 1,565.18 1,912.99 3,478.18
8 6 CourtsIn battery 1,565.18 1,779.22 3,344.40
Plan for tennis courtPlanimetría de una pista de tenis
6 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
our grAND CourT tennis courts are designed tomeet the highest technical and playing standardsand finish requirements of the modern tennis world.Comfort, ease of play, a quality which is guaranteedby ITF (International Tennis Federation) classifica-tions and lasting performance over the years makeour courts the most technically and qualitatively ad-vanced courts in the world. This is why our syntheticcourts have for years been used in all the most im-portant international tournaments.
Nuestras superficies grAND CourT están estu-diadas para satisfacer las exigencias técnicas, deprestaciones y el valor estetíco del tenis moderno.El agrado y el confort de juego, la calidad garanti-zada por las clasificaciones obtenidas por el ITF (In-ternational Tennis Federation) y la duración de lasprestaciones con el paso del tiempo hacen quenuestras pavimentaciones sean técnica y cualitati-vamente a la vanguardia en todo el mundo. Por esodesde hace años participamos con nuestras resi-nas de eventos internacionales.
SUPERSOFT SUPERSOFT DOPPIO (cushion)SURFACE EVOlutionSUPERSOFT PRO TURFCONFOSPORT / CONFOSPORT TCONFOSPORT FLCONFOSPORT ITCONFOSPORT PMSUPERSOFT SG
EN
ES
TENNIS SURFACESSUPERFICIES PARA EL TENIS
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
7Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
perfect bounceno maintenance costssmooth and compact surfaceplaying comfortcustomised colourslong lifestable colour
rebotes perfectosausencia costes de mantenimientosuperficie homogénea y compactaconfort de juegopersonalizaciones cromáticaslarga duracióncoloración estable
SUPERSOFTSUPERSOFT W.S.
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
8 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
PitlineaSupersoftSoftbase
bituminous matcarpeta asfàltica
Surfaces for Indoor and outdoor Tennis Courts.Supersoft offers all the advantages of a hard courtwith the elasticity and comfort of a synthetic court.The composition of the synthetic resins gives a uni-form surface that ensures excellent technical per-formance: improved comfort, perfect ball bounce,excellent friction and slide coefficient ratio and highimpact absorption to ensure a fast, safe and en-joyable game. The flooring is durable, easy to lay,requires no maintenance and is resistant to abra-sion and even the most aggressive weather condi-tions. The Supersoft system which is classified bythe ITF in Class 4 (medium-fast), is the official sur-face for some of the most important internationaltennis tournaments. Supersoft is also ideal for out-door basketball, volleyball, 5-A-Side Football andhandball courts.
Superficie para pistas de tenis para interior y exte-rior. Supersoft posee las ventajas de un hard courtcon la elasticidad y el confort garantizados por unasuperficie sintética. La composición de resinas sin-téticas permite obtener una superficie uniforme,con excelentes prestaciones técnicas: mejor con-trol, rebotes perfectos de la pelota, óptimo equili-brio entre coeficientes de fricción y deslizamiento yelevada absorción de los choques; para un juegoagradable, rápido y seguro. La pavimentación, fácilde aplicar, no necesita mantenimiento y es dura-dera y resistente a la abrasión y a los fenómenosatmosféricos incluso más agresivos. ClasificadoITF-Categoría 4 (medio-rápido), el sistema Super-soft es la superficie oficial de juego de algunasprestigiosas competiciones tenísticas internacio-nales. Supersoft también es idóneo para construirpistas al exterior de baloncesto, voleibol, minifut-bol y balonmano.
SUPERSOFTSUPERSOFT W.S.
EN
ES
TENNISTENIS
9Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
GRAND COURT - SUPERSOFT DOPPIO (PANAMA)
GRAND COURT - SUPERSOFT DOPPIO (PANAMA)
perfect bounceno maintenance costssmooth and compact surfaceplaying comfortcustomised colourslong lifestable colour
rebotes perfectosausencia costes de mantenimientosuperficie homogénea y compactaconfort de juegopersonalizaciones cromáticaslarga duracióncoloración estable
SUPERSOFT DOPPIOSUPERSOFT DOPPIO W.S. (cushion)
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
12 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
Pitlinea
Top Doppio
Softbase
bituminous matcarpeta asfàltica
Supersoft Doppio
Surfaces for Indoor and outdoor Tennis Courts.real elasticity and impact absorption are the maincharacteristics of this system. The synthetic resincompound with intermediate rubber granule layerin fact gives the flooring excellent elasticity and re-silience, improving ball bounce and reducing jointtraumas. Classified by ITF in class3 (medium), theSupersoft Doppio system ensures comfort and afast game as well as excellent resistance to wearand weather and requires no maintenance whileensuring durable performance over the years.Supersoft Doppio is ideal as an outdoor court forbasketball, volleyball, 5-A-Side Football, handball.
Superficie para pistas de tenis para interior y ex-terior. La elasticidad real y la absorción de los cho-ques son las características principales delsistema. De hecho el compuesto de resinas sinté-ticas con capa intermedia de gránulos de goma leda a la pavimentación excelentes propiedadeselásticas y flexibles, mejorando los rebotes de lapelota y reduciendo los traumatismos de las arti-culaciones. Clasificado ITF de clase 3 (media), elsistema Supersoft Doppio garantiza confort y ve-locidad de juego, es resistente al desgaste, a losagentes atmosféricos, no necesita mantenimientoy garantiza la duración de las prestaciones con elpaso del tiempo. Supersoft Doppio también es una superficie idó-nea para construir pistas para exterior de balon-cesto, voleibol, minifutbol y balonmano.
EN
ES
SUPERSOFT DOPPIOSUPERSOFT DOPPIO W.S. (cushion)
TENNISTENIS
13Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
perfect bounceno maintenance costssmooth and compact surfaceplaying comfortcustomised colourslong lifestable colourextremely soft
rebotes perfectosausencia costes de mantenimientosuperficie homogénea y compactaconfort de juegopersonalizaciones cromáticaslarga duracióncoloración estableelevada elasticidad
SURFACE EVOlutionSURFACE EVOlution W.S.
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
14 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
Pitlinea
Comfort Coating
Surface Evolution
Softbase
bituminous matcarpeta asfàltica
Surfaces for Indoor and outdoor Tennis Courts.The special rubber “cushion” containing granuleswithout quartz chips and coated by a highly elasticsynthetic resin make Surface Evolution the latestgeneration of innovative and highly advancedsports surfaces. The elastic potential of the rubbery“cushion” and the high resistance of the syntheticcoating ensure extraordinary elasticity to the sur-faces, which reduce joint traumas ensuring majorsafety to players while offering all the advantagesof a durable flooring which is resistant to weatherand uV rays. The Surface Evolution system isclassified by the ITF in Class 2 (medium-slow).Surface Evolution is ideal for outdoor courts forbasketball, volleyball, 5-A-Side Football and hand-ball.
Superficie para pistas de tenis para interior y exte-rior. La especial almohadilla de gránulos de gomasin áridos cuarcíferos revestido por una resina sin-tética de elevada elasticidad, convierte a SurfaceEvolution en una pavimentación de juego de úl-tima generación, innovadora y tecnológicamentevanguardista. El potencial elástico de la almohadi-lla gomosa y la elevada resistencia del revestimientosintético garantizan una elasticidad extraordinariaa la superficie, capaz de contener los traumatis-mos de las articulaciones dando mayor seguridada los jugadores y al mismo tiempo las ventajas deuna pavimentación duradera con el paso deltiempo y resistente a los agentes atmosféricos y alos rayos uV. El sistema Surface Evolution cuentacon la clasificación ITF-Categoría 2 (media-lenta).Surface Evolution también es una superficie idó-nea para construir pistas para exterior de balon-cesto, voleibol, minifutbol y balonmano.
SURFACE EVOlutionSURFACE EVOlution W.S.
EN
ES
TENNISTENIS
15Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
perfect bounceno maintenance costssmooth and compact surfaceplaying comfortcustomised colourslong lifestable colour
rebotes perfectosausencia costes de mantenimientosuperficie homogénea y compactaconfort de juegopersonalizaciones cromáticaslarga duracióncoloración estable
SUPERSOFT PRO TURF
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
16 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
Pitlinea
Supersoft Color
Supersoft Pro
Supersoft Evolution HD
Supersoft Evolution
Softbase
bituminous matcarpeta asfàltica
Surfaces for Indoor and outdoor Tennis Courts.The special multi-layer composition consisting ofselect SBr granules and 100% synthetic resin withextraordinary binding properties make SupersoftPro Turf the ideal tennis court surface since it en-sures the perfect ball bounce, comfort and speedrequired by hard courts as well as high resistanceto weather agents and uV rays. The Supersoft Pro Turf system is classified by theITF in Class 3 (medium).
Superficie para pistas de tenis para interior y exte-rior. La especial composición de multicapas reali-zada con gránulos de goma SBr seleccionada yresina acrílica 100% con excepcionales propieda-des ligantes, convierte a Supersoft Pro Turf en lasuperficie ideal para jugar al tenis garantizando re-botes perfectos, confort de juego y la velocidadperfecta para los hard court, además de una ele-vada resistencia a los agentes atmosféricos y a losrayos uV. El sistema Supersoft Pro Turf cuentacon la clasificación ITF-Categoría 3 (media).
SUPERSOFT PRO TURF
EN
ES
TENNISTENIS
17Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
perfect bounceno maintenance costssmooth and compact surfaceplaying comfortcustomised colourslong lifestable colourextremely soft
rebotes perfectosausencia costes de mantenimientosuperficie homogénea y compactaconfort de juegopersonalizaciones cromáticaslarga duracióncoloración estableelevada elasticidad
CONFOSPORTCONFOSPORT T
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
18 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
bituminous matcarpeta asfàltica
Pavisint Glue 80Spormat
Comfort Sealer
Comfort Coating
Pitlinea
Indoor and outdoor surfaces for synthetic tenniscourts or multipurpose sports flooring. Thanks toits elastic thick composition and consequent highimpact absorption capacity, the system guaran-tees major comfort, a fast game and perfect ballbounce to players. The Confosport system iseasy to apply, requires no maintenance and en-sures durable performance over the years. Alsoavailable in the Confosport T version, finished withTop paint for sports which involve major and morefrequent contact with the flooring. Confosport is ideal as an outdoor court for bas-ketball, volleyball, 5-A-Side Football and handball.The Confosport system is classified by the ITF inClass 3 (medium).
Superficie tanto para interior como para exteriorpara construir pistas sintéticas de tenis o poliva-lentes. gracias a la característica composiciónelástica de alto espesor y a la consiguiente elevadacapacidad de absorción de los choques el sistemagarantiza mayor seguridad a los jugadores, conforty velocidad de juego y rebotes perfectos de la pe-lota. Confosport es fácil de aplicar, no necesitamantenimiento y mantiene las prestaciones con elpaso del tiempo. También está disponible en la ver-sión Confosport T, acabada con pintura Top, paradisciplinas que prevén un contacto mayor y másfrecuente con la pavimentación.Confosport también es una superficie idónea paraconstruir canchas para exterior de baloncesto, vo-leibol, minifutbol y balonmano.El sistema Confosport cuenta con la clasificaciónITF-Categoría 3 (media).
CONFOSPORTCONFOSPORT T
EN
ES
TENNISTENIS
Top (only for/solo para Confosport T)
19Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
concrete basebase de hormigón
Paste EP11
Spormat
Comfort Sealer
Pitlinea
Comfort Coating
Protector G13
Confosport FL is an evolution of the Confosportsystem and is designed as a high performancesports floor that resolves the problem of decks onwhich mats cannot be glued in total adherence dueto problems such as the absence of a vapour bar-rier or poor deck consistency. The mat is glued ona high quality compact PVC waterproofing/stabiliz-ing deck containing special glass fibres that makethe system dimensionally stable while ensuring in-dependence from the deck.The Confosport system is classified by the ITF inClass 3 (medium).
La evolución del sistema Confosport, el Confos-port FL permite realizar una pavimentación de-portiva de altas prestaciones resolviendo losproblemas que derivan de una capa subyacenteno idónea para el encolado de la capa con total ad-herencia a causa, por ejemplo, de la ausencia debarrera de vapor o de una escasa coherencia de lacapa subyacente. De hecho la capa se encola enun soporte impermeabilizante/estabilizante consti-tuida por un PVC compacto de alta calidad quecontiene fibras de vidrio especiales que garantizanal sistema estabilidad dimensional e independen-cia de la capa subyacente.El sistema Confosport cuenta con la clasificaciónITF-Categoría 3 (media).
CONFOSPORT FL
EN
ES
TENNISTENIS
floating floor(see confosport p. 18)
pavimentación flotante(ver confosport p. 18)
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
20 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
existing surface (example: wood)soporte existente(ejemplo: madera)
Spormat
Comfort Sealer
Comfort Coating
Pitlinea
concrete basebase de hormigón
Primer
Cast in situ rubber mat*Capa de goma colada in situ*
Comfort Coating
Pitlinea
*) Rubber mat compound: SBR (granules) + ATHLON 45 (binder)*) Composición base elastica in situ: SBR (granulos) + ATHLON 45 (aglutinante)
Confosport PM is a combined sports flooring sy-stem with rubber mat realised by casting the gra-nule compound binder in situ. A finishing machineis used to lay this product that is designed for deckswith irregular surface and rising damp. When ca-sting the mat in situ, the elastic return of the flooringmay be controlled by modifying the granulometryof the rubber, compaction and thickness, in order todetermine the performance and safety specifica-tions. The final acrylic resin coating is the wearingcourse of the court that not only ensures perfectball bounce but also makes the flooring surfaceperfectly weatherproof, durable, maintenance freeand extremely attractive.
Confosport PM es un sistema de pavimentacióndeportiva combinado en el que la capa de gomase realiza en obra mediante colada in situ del com-puesto gránulo ligante. Se realiza con una máquinade acabado idónea y se ha concebido para todoslos casos en los que la capa subyacente tiene ir-regularidades superficiales y fenómenos de hume-dad de subida. En la realización de la capa coladaen obra, modificando la granulometría de la goma,la compactación y el espesor, se puede controlar larecuperación elástica de la pavimentación deter-minando las características de prestaciones y se-guridad. El revestimiento final de resina acrílicaconstituye la capa de desgaste de la pista de juegoy para un perfecto rebote de la pelota y garantizaa la superficie deportiva resistencia a los agentesatmosféricos, una elevada durabilidad, ausenciade mantenimiento y un excelente aspecto.
CONFOSPORT PM
EN
ES
Customizable cast in situ matno maintenance costssmooth and compact surfaceperfect ball bounce
capa colada en obra personalizableausencia costes de mantenimientosuperficie homogénea y compactarebotes perfectos
22 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
MULTIPURPOSE POLIVALENTES
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
Pitlinea
Supersoft SG
Softbase
bituminous matcarpeta asfàltica
Top
Supersoft SG is an indoor or outdoor sports floor-ing especially designed for wheelchair sports suchas basketball, tennis or athletics. The special finishwhich makes the surface harder and less slippery,improves the adherence of the two wheels onwhich the load of the athlete is concentrated.
Supersoft SG es una pavimentación deportiva,para interior o exterior, específicamente estudiadapara quienes practican deportes en silla de ruedascomo baloncesto, tenis o atletismo. De hecho, gra-cias a un especial acabado que garantiza unamayor dureza superficial y un menor riesgo de des-lizamiento, mejora la calidad de la adherencia delas dos ruedas en las que se concentra el peso delatleta ocupado en la prestación física.
SUPERSOFT SG
EN
ES
WEELCHAIR SPORTSDEPORTE SOBRE SILLA DE RUEDAS
high wheel gripno maintenance costssmooth and compact surfaceplaying comfort and perfect bouncesurface hardness and low friction
elevada adherencia para ruedasausencia costes de mantenimientosuperficie homogénea y compactaconfort de juego y rebotes perfectosdureza superficial y elevado deslizamiento
GRAND COURT - CONFOSPORT PM (ITALY)
GRAND COURT - CONFOSPORT PM (ITALY)
■ BASKETBALL ■ HANDBALL
■ VoLLEyBALL ■ 5 - A SIDE FooTBALL
Plan for multipurpose courtPlanimetría de una pista polivalente
26 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
These versatile surfaces are ideal for many differentsports and are safe and economical to maintain.Casali’s multi-purposes indoor and outdoor sportssurfaces are designed to meet the most demand-ing sports standards and ensure excellent perform-ance in any sport.
Campos versátiles, ideales para acoger distintasdisciplinas deportivas, seguros y económicos en loque respecta a la gestión. Las pavimentaciones Ca-sali para realizar instalaciones polivalentes, tantoen el interior como en el exterior, están pensadaspara satisfacer las demandas de los deportistasmás exigentes y garantizar óptimos niveles de pres-taciones en la práctica de cualquier deporte.
OUTDOORPOLYSPORT
EN
ES
MULTIPURPOSE SURFACESSUPERFICIES POLIVALENTES
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
27Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
bituminous matcarpeta asfàltica
Softbase
Pitlinea
Polysport
28 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m
The Polysport system is the ideal solution for therealisation of synthetic floorings which must be ver-satile and comfortable enough for different sportsbut also ductile and resistant to abrasion, weatherand maintenance free.
El sistema Polysport representa una óptima so-lución para construir una superficie sintética, quetiene que ser versátil, confortable y tiene quepoder acoger distintas disciplinas deportivas, peroal mismo tiempo tiene que ser dúctil, con una ele-vada resistencia a la abrasión, a los agentes at-mosféricos y sin mantenimiento.
POLYSPORTPOLYSPORT W.S.
EN
ES
MULTIPURPOSE OUTDOOR POLIVALENTES EXTERIOR
versatile surfacehighly resistant to abrasionmaintenance freeresistant to weathering agents
superficie versátilelevada resistencia a la abrasiónausencia de mantenimientoresistencia a los agentes atmosféricos
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
29
The specific technical specifications of skating rinksand the versatility of a surface that may be used formultipurpose sports floorings mean that our skatingrink surfaces meet the highest technical standardsrequired by this sport while their special coatingmake them excellent synthetic surfaces for anyother sport.
Las características técnicas específicas del patinajeen pista, añadiendo a su vez la versatilidad de unasuperficie utilizable para áreas de juego polivalen-tes: nuestras pavimentaciones para el patinaje sa-tisfacen los más estrictos parámetros técnicosexigidos por este deporte y, gracias a la peculiari-dad del revestimiento, son excelentes campos sin-téticos destinados a cualquier tipo de deporte.
SKATING RINKS SURFACESSUPERFICIES PARA EL PATINAJE
ROLLERTOP
EN
ES
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
rigid, uniform surfacenon-slipideal for rolling-skatingvery low friction
superficie rígida y homogéneaantirresbaladizoideal para patinaje sobre ruedaselevado deslizamiento
ROLLERTOP
30 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
bituminous matcarpeta asfàltica
Rollertop Base
Rollertop Level
Rollertop Finish
Pitlinea
The Rollertop system was developed for the re-alisation of artistic skating rinks and complies withspecifications for cycling tracks, specifically on bi-tuminous bed. The particular coating used gives a hard, smooth,non-slip surface with technical characteristicswhich are ideal for skating.
El sistema Rollertop se concibe para construir pa-vimentaciones para pistas de patinaje artístico yen línea y para velódromos, concretamente sobrecarpeta asfáltica. La particularidad del revestimiento utilizado per-mite obtener una superficie rígida, homogénea,antideslizante, con características técnicas espe-cialmente idóneas para el patinaje.
ROLLERTOP
EN
ES
SKATINGPATINAJE
31Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
ROLLERTOP (ITALY)
Pista di pattinaggio “gilda Leoperdi”, Pollenza (MC)
Plan for cycling tracks*Planimetría para ciclovias*
*) Italian regulations / normativa italianaItalian law: Ministry Decree No. 557 30 November 1999 / Normativa italiana: decreto ministerial del 30 de noviembre de 1999n.° 557
one-lane cycling track, including border lines.
Ciclovias de un carril con las franjas laterales.m
in. 1
,50
m
Cycling track with adjacent lanes.
Ciclovias de carriles contiguos.
Cycling track with adjacent lanes and differenttravelling direction.
Ciclovias de carriles contiguos con sentidos con-trarios de marcha.
min
. 1,2
5 m
min
. 2,5
0 m
min
. 2,5
0 m
min
. 1,2
5 m
min
. 1 m
*
min. 0,50 m
Cycling track on independent lane or preferentiallane.
Ciclovias independientes o carriles reservados.
only for short sections / sólo para tramos cortos
min
. 1,5
0 m
min
. 1 m
*
34 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
URBAN CYCLING AND PEDESTRIAN AREAS SURFACESSUPERFICIES PARA CICLISMO URBANO Y AREAS PEATONALES
using non-motorised means is today widely en-couraged as an ecologic and economical solutionto resolve the problem of unsustainable urban traf-fic. our surfaces give well marked cycling tracksurfaces, which are durable and secure, comply-ing to A.N.A.S. (Autonomous Italian road Com-pany) requirements.
En la actualidad la circulación no motorizada estámuy difundida e incentivada como solución – eco-lógica y económica – para el ya insostenible tráficourbano. Nuestras superficies garantizan la realiza-ción de ciclovias perfectamente identificables, re-sistentes, seguras y conforme a los requerimientosde A.N.A.S. (Empresa Nacional Autónoma de Au-topistas).
COLORSINTCOLORTOP
EN
ES
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
35Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
high protection coloured resinresistant to fuelsresistant to wear and U.V. raysnon-slip and anti-glare
resina coloreada altamente protectivaresistencia a la acción de los carburantesresistencia al desgaste y a los rayos U.V.antideslizante y antirreflejo
COLORSINTCOLORSINT W.S.
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
36 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
bituminous matcarpeta asfàltica
Colorsint
Pitlinea
Colorsint consists of a resin charged with specialfillers, pigments and aggregate materials for thecolouring and the protection of cycling tracks andpreferential lanes.Colorsint is wear resistant and non-slip (dray andwet) and ensures stable, non-reflecting colourswhich are resistant to u.V rays.
resina cargada con filler especiales, pigmentos yáridos para colorear y proteger ciclovias y carrilesreservados. Colorsint es resistente al desgaste, antideslizante(tanto seco como mojado) y garantiza una colora-ción permanente, antirreflejos y resistente a losrayos u.V.
COLORSINTCOLORSINT W.S.
EN
ES
URBAN CYCLINGCICLISMO URBANO
PEDESTRIAN AREASAREAS PEATONALES
37Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
high protection resinabrasion proofresistant to fuels
resina altamente protectivaresistencia a la abrasiónresistencia a la acción de los carburantes
COLORTOP
Sports surfacing systemsSistemas de pavimentación deportivas
38 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
Colortop is the ideal solution for colouring andprotecting floorings in bitumen compound and isresistant to abrasion, the aggressive action of fuelsin general and kerosene. This product is particularly suitable for airports,petrol stations and parking areas as well as cyclingand pedestrian tracks.
Colortop es una buena solución para colorear yproteger las pavimentaciones en carpeta asfálticay es resistente a la abrasión y a la acción agresivade los carburantes en general y del queroseno. El producto es especialmente indicado para aero-puertos, áreas de servicio y estacionamiento ypara construir ciclovias y pistas peatonales.
COLORTOP
EN
ES
URBAN CYCLINGCICLISMO URBANO
PEDESTRIAN AREASAREAS PEATONALES
bituminous matcarpeta asfàltica
Colortop
Pitlinea
39Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
COLORTOP (ITALY)
Casali Sport surfaces around the worldPavimentaciones Casali Sport en el mundo
42 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
Thanks to our know-how and experience, we havecompleted our range with products that are of fun-damental importance even for other types of sportsflooring.our complementary and supplementary materialsensure perfect adhesion, a beautiful finish and alonger life of the courts.
Nuestro know-how y experiencia nos permiten com-pletar la gama con productos de importancia fun-damental también para otras pavimentacionesdeportivas.Nuestros materiales accesorios y de acabado ga-rantizan una adhesión perfecta, un alto rendimientoestético y una mayor firmeza de las pistas realiza-das.
COMPLEMENTARY AND SUPPLEMENTARY PRODUCTS PRODUCTOS Y MATERIALES ACCESORIOS DE COMPLEMENTO TOP / SUPERSOFT COLOREPOBASE A / EPOBASE SACRYBASE / PATCH FILLER
EN
ES
43Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
44 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
FINISHING PRODUCTPRODUCTO DE ACABADO
Top and Supersoft Color are acrylic resin basedfinishing products formulated to colour syntheticresin, asphalt, cement and draining cement (Top)decks.High quality synthetic resins and pigments notonly make these products extremely durable, butalso ensure beautiful colours and reduced abra-siveness, characteristic that may be improvedwith Top (that does not contain abrasive aggre-gates).
Top y Supersoft Color son acabados a base deresinas acrílicas para la coloración de superficiesde resina sintética, de asfalto, de cemento y decemento drenante (Top).La alta calidad de las resinas sintéticas y de lospigmentos que contienen garantiza una estan-queidad perfecta, asegurando un rendimiento es-tético excelente de los colores y una menorabrasividad, una característica aún más evidentecon la utilización del Top (sin áridos abrasivos).
TOPSUPERSOFT COLOR
EN
ES
balanced griphigh covering propertiesbrilliant colourseasy to apply
adherencia equilibradaelevado poder cubrientecolores de alto rendimiento estéticofácil aplicación
45Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
FINISHING PRODUCTPRODUCTO DE ACABADO
SUPPLEMENTARY PRODUCTSPRODUCTOS DE COMPLEMENTO
EPOBASE ATwo-component epoxy resin based dustproof con-solidating agent and primer in water dispersionused as primer when laying synthetic acrylic typecoverings on cement decks.The deck should be carefully roughed mechani-cally or treated with acid then washed and allowedto dry, applying Epobase A by roller or spray gunin a thin perfectly smooth coating ensuring that theproduct penetrates thoroughly into the surface.Coverage depends on the roughness and absorb-ing properties of the deck but is generally approx.200 ml/sq.m.
Imprimante y consolidante antipolvo bicomponentea base de resinas epoxícas en dispersión acuosaque se utiliza como activador de adhesión en lacolocación de revestimientos sintéticos de tipoacrílico sobre soportes en cemento.Tras una minuciosa preparación de la subcapa condecapado mecánico superficial o agresión conácido, lavado y secado, Epobase A se aplica conun rodillo o una pistola en una capa fina y homo-génea intentando favorecer la penetración del pro-ducto. El consumo depende de la rugosidad y delpoder absorbente de la subcapa; normalmenteunos 200 ml/m².
EPOBASE SA solvent based two-component epoxy primerwhich is highly penetrating thanks to its low vis-cosity. Epobase S is used as primer coating forsynthetic sports surfaces applied on decks whicheven after roughing are only slightly porous or evenimpermeable. Coverage depends strongly on thecharacteristics of the deck and may vary from 100to 200 ml/sq.m.
Emprimante epoxico bicomponente en base sol-vente muy penetrante gracias a la baja viscosidad.Epobase S se utiliza como mano de unión parasuperficies deportivas sintéticas en todos los casosdonde el soporte, incluso después del decapado,es muy poco poroso o nada poroso.En el consumo influyen mucho las característicasdel soporte y puede variar de 100 a 200 ml/m².
EPOBASE AEPOBASE S
EN
ES
ideal for concrete slabexcellent consolidating effect
ideal para soportes en cementoóptimo efecto consolidante
EPOBASE S
EPOBASE A
EN
ES
ACRYBASEAcrylic primer in water emulsion used as binder(or binding coating) for resurfacing acrylic typesynthetic surfaces over acrylic coverings requir-ing renovation. Acrybase is generally applied byroller or spray gun in a thin perfectly smooth layerwithout build-up of product. Coverage depends onthe roughness of the surface but is generally ap-prox. 200 ml/sq.m.
Imprimante acrílico en emulsión acuosa que se uti-liza como activador de adhesión (o mano de unión)para revestir superficies sintéticas de tipo acrílicoencima de pavimentos acrilícos para renovar.Acrybase se aplica generalmente con un rodillo opistola en una capa fina y homogénea evitandoacumulaciones del producto. El consumo dependedel nivel de rugosidad del soporte, normalmente200 ml/m².
PATCH FILLERPatch Filler is a two-component acrylic resinbased product with special aggregates, formula-ted to repair and level asphalt decks that are notperfectly flat or to correct a slope, before applyingthe acrylic resin cycle
Patch Filler es un producto bicomponente a basede resinas acrílicas y áridos especiales, ideadopara la reparación y la nivelación de superficiesde asfalto que tienen imperfecciones en la pla-neidad o en la inclinación correcta antes de laaplicación
SUPPLEMENTARY PRODUCTSPRODUCTOS DE COMPLEMENTO
ACRYBASEPATCH FILLER
EN
ES
ACRYBASE
PATCH FILLER
EN
ES
46 w w w . c a s a l i s p o r t . c o m Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
413 greygris
302 light blueazul claro
303 bluazul
319 deep blueazul profundo
102 redrojo
113 Casali red-clayCasali arcilla roja
151 orangenaranja
Colours chart - ACRYLIC SYSTEMSCarta de colores - SISTEMAS ACRÍLICOS
Other colours available on request for minimum production batches - Otros colores disponibles sobre pedido para lotes mínimos de producción.
ACRYLIC SYSTEMS / SISTEMAS ACRÍLICOS
47Casali - Catalogue/Catálogo - Acrylic Sports Surfaces ed. 2018/2019 / 2 - Disclaimer pg. 48
502 violetvioleta
507 iris violetvioleta iris
201 greenverde
202 dark greenverde oscuro
48
Disclaimer: The contents of this catalogue are approximate and non-binding. Casali S.p.A. reserves the right to modify the same without notice. The solutions suggested do not include allthe possible uses but are the result of Casali's experience. The user is exclusively responsible for the correct or improper use of the products shown in this catalogue, and must accordin-gly evaluate whether or not the product is suited to its requirements before use. The user should also handle and use this product with the care required when using any other chemical pro-duct. - When carrying out works, please strictly comply with Casali's specifications as indicated by the technical documents that may be requested from Casali's Technical Office or downloadedfrom the website www.casalisport.it or www.casalisport.com. - The colours shown by this catalogue and colour sheets may not be true to the originals. Casali declines all and any liabilityfor colour differences between the product and the examples illustrated by the photos. Samples of the actual colour may be obtained from Casali's Technical Office. - To ensure greater co-lour consistency and better appearance of the surface, we suggest you use the material from the same production lot for the final finishing layer. - This catalogue is not a technical docu-ment. The technical sheets may be downloaded from the website www.casalisport.it or www.casalisport.com and are also available from Casali's Technical Office from which you mayrequest specifications and any assistance that you may require for your specific projects. The Technical Office of the Casali Synthetics Division is at your complete disposal for anyexplanations you may require or to reply to queries based on your specific projects (phone +39 071 9162095).
Exención de responsabilidad: los contenidos del presente catálogo tienen valor indicativo y Casali S.p.A. se reserva la facultad de modificarlos sin previo aviso. Las soluciones de utiliza-ción que se proponen no son exhaustivas de la totalidad de las que pueden adoptarse sino que son el fruto de la experiencia de Casali. El uso, tanto propio como impropio, de los pro-ductos citados en el presente catálogo, es responsabilidad exclusiva del usuario que está obligado a realizar una evaluación previa acerca de la idoneidad del producto según sus exigencias,además del máximo cjidado a la hora de utilizar cualquier producto químico. - Cuando se lleven a cabo las tareas, atenerse estrictamente a las especificaciones indicadas por Casali in-cluidas en la documentación técnica que puede solicitarse al Departamento Técnico Casali o consultarse en el sitio web www.casalisport.it o www.casalisport.com.- Los colores que se in-dican en el presente catálogo y en las tablas de colores podrían no ser fieles a los originales. Casali declina toda responsabilidad por posibles diferencias de color entre el producto y losejemplos que se muestran en la foto. Pueden pedirse muestras de color real al Departamento Técnico Casali. Para una mayor homogeneidad cromática y un mejor rendimiento estéticode la superficie, se aconseja utilizar material del mismo lote de fabricación para la última capa de acabado. - El presente catálogo no es documentación técnica. Las fichas técnicas pue-den descargarse del sitio web www.casalisport.it o www.casalisport.com y están disponibles en el Departamento Técnico Casali al que se pueden pedir las especificaciones técnicas y laasistencia necesaria para llevar a cabo cada proyecto según sus particularidades. El Departamento Técnico del Departamento Sintéticos Casali está disponible para aclaracionesy para responder a peticiones específicas relacionadas con el tipo de obra (tel. +39 071 9162095).
Casali - Acrylic Sports Surfaces Catalogue ed. 2018/2019 / 2 . All rights reserved. - Casali - Catálogo Superficies Deportivas Acrílicas ed. 2018/2019 / 2. Reservados todoslos derechos.
48 48