sendaimag #2

24
Entrevista con “Luis A. Brasdefer Hernández” de ProMéxico Bimestral del Parque Industrial Sendai Interview with “Luis A. Brasdefer Hernández” from ProMéxico SendaiMag #02 “Buen Gobierno. Buen desarrollo sustentable” por Mauricio Lujambio “Good governance. Good sustainable development” by Mauricio Lujambio “La construcción de negocios fuertes” por Alberto Beuchot “Building strong businesses” by Alberto Beuchot

Upload: sendaimag

Post on 01-Apr-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: SendaiMag #2

1SendaiMag

Entrevista con “Luis A. Brasdefer Hernández”de ProMéxico

Bimestral del Parque Industrial Sendai

Interview with “Luis A. Brasdefer Hernández” from ProMéxico

SendaiMag#02

“Buen Gobierno. Buen desarrollo sustentable” por Mauricio Lujambio“Good governance. Good sustainable development” by Mauricio Lujambio

“La construcción de negocios fuertes” por Alberto Beuchot“Building strong businesses” by Alberto Beuchot

Page 2: SendaiMag #2

2 SendaiMag

Page 3: SendaiMag #2

3SendaiMag

El tiempo vuela y aquí estamos una vez más con el segundo número de SendaiMag. Hoy les quiero platicar que cuando te comprometes en un proyecto de grandes dimensiones como el Parque Industrial Sendai o en uno más pequeño cada grani-

to de arena cuenta. Los invito a todos aquellos emprendedores o emprendedoras ahí afuera, a que se atrevan, que busquen maneras y que toquen puertas. Denle rienda suelta a sus ideas, ya sea que inventen una StartUp, un blog de ideas para emprendedores, que tomen un curso de Coaching empresarial, que creen su propia PyME o que quieran exportar sus productos al extranjero, ¡háganlo!, porque hoy es el día. El camino no va a ser fácil, pero sí estará lleno de mu-chas satisfacciones. En mi propia experiencia, les puedo contar que los obstáculos han sido muchos. Sin embargo, cada paso que hemos dado nos deja una enseñanza. Todos los días al llegar a mi oficina le pido a mi equipo de trabajo disciplina, entrega y pasión. Por nuestra parte, nosotros que lideramos el proyecto usamos nuestras más va-liosas armas: la determinación y mucho valor. Les dejo con una frase de Henry W. Longfellow: “La perseverancia es un elemento de éxito. Si duras tocando lo suficientemente fuerte a la puerta, debes estar seguro que vas a despertar a alguien”.

Editorial Time flies and here we are again with the second issue of Sen-daiMag. Today I want to share with you that when you commit yourself to a large project such as Sendai Industrial Park or one smaller every step counts. I invite all those entrepreneurs out there to dare, and to seek ways and knock on doors. Give free rein to your ideas, whether you dare to create Startups, a blog of ideas for entrepreneurs, or if you take a course in Coaching, create your own SMEs or seek to export your products abroad, just do it! Because today is the day. The road will not be easy, but it will be full of great satisfaction. In my own experience, I can tell you that the obstacles have been many. However, with every step we take a new lesson is learned. Every day when I get to my office I ask my team for discipline, dedication and passion. For our part, we lead the project using our most valuable weapons: determination and courage. I leave you with a quote from Henry W. Longfellow: “Persever-ance is a great element of success. If you only knock long enough and loud enough at the gate, you are sure to wake up somebody”.

Editorial

agosto-septiembre 2014

Aida Granados Guzmán

Directora editorial

Contenido/Content

Entrevista con Luis A. Brasdefer HernándezInterview with Luis A. Brasdefer Hernández

Buen Gobierno. Buen desarrollo sustentableGood Governance. Good sustainable development

Arranca proyecto Arcosa en SendaiArcosa project starts in Sendai

Con trabajo y decisión todo es posibleWith hard work and determination anything is possible

Que son las aduanas y para que sirven?What are customs and what are they made for?

México a la vanguardia industrialMexico to the industrial forefront

La construcción de negocios fuertesBuilding strong businesses

La Era de las Startups ha comenzadoThe Startups Era has begun

La nueva Revolucion IndustrialThe new Industrial Revolution

12

14

18

20

11

10

8

6

4

Boom de ideas, industria e innovaciónBoom of ideas, industry and innovation

22

SENDAIMAG Revista bimestral del Parque Industrial SendaiAño I - #2E: [email protected]

DIRECTORA EDITORIAL: Aida Granados Guzmán DIRECTOR DE MERCADOTECNIA y DISEÑO:Alessandro CelaniCOORDINADOR EDITORIAL y TRADuCCIóN: Oscar Frangón G.

PARQUE INDUSTRIAL SENDAICarretera Valle-Salamanca km. 5 s/n 38400, Valle de Santiago, Guanajuato, México T: +52 456 6495245 - E: [email protected] S: www.sendai.com.mx Para información o para recibir la revista gratuitamente, escríbenos a [email protected]

For information or to receive the magazine for free, write us at [email protected]

Der

ech

os

rese

rvad

os.

Pro

hib

ida

la r

epro

du

cció

n p

arci

al o

to

tal -

Cop

yrig

ht.

Pro

hib

ited

its

part

ial o

r to

tal r

epro

du

ctio

n

Page 4: SendaiMag #2

4 SendaiMag

agosto-septiembre 2014

Cuéntenos qué es lo que hace su ofici-na en esta parte de Norteamérica. La oficina de ProMéxico en Vancouver cubre la región Oeste de Canadá para

estrechar los lazos comerciales y representa aproximadamente el 30% del PIB total de Canadá. Tenemos tres objetivos principales: a) atraer la inversión extranjera directa hacia México; b) promover la exportación de bienes y servicios hacia el exterior y, c) promover la internacionalización de empresas mexicanas mediante la apertura de subsidiarias, desa-rrollo de franquicias, fusiones con empresas ya existentes, entre otros. ¿Por qué elegir Canadá para poner esta oficina? La oficina de Vancouver se encuentra en una región prioritaria para nuestro país en términos de comercio internacional e

Entrevista conLuis A. Brasdefer Hernández Consejero Comercial de ProMéxicoEn entrevista exclusiva para SendaiMag, Luis A. Brasdefer Hernández, Consejero Comer-cial de ProMéxico nos cuenta lo que hace su oficina en Vancouver, Canadá, ahí es jefe de la Comisión de Comercio e Inversión para el oeste de América del Norte, que abarca: El oeste de Canadá (Columbia Británica, Alberta, Yukón y Territorios del Noroeste), así como el noroeste de EE.UU. (Washington, Oregón, Montana, Idaho y Alaska).

inversión extranjera. La Minería es un sector importante para México y en Vancouver tienen sus oficinas casi todas las empresas mineras canadienses que tienen inversión en México. Además, la Provincia de Alberta con-centra las principales empresas de petróleo y gas de Canadá, quienes en el marco de la reciente Reforma Energética representan un gran potencial de inversión para nuestro país. En términos de exportaciones, manufactura y cadenas de proveeduría, la región NAFTA (North American Free Trade Agreement), es la zona de libre comercio más extensa del mun-do produciendo 19 billones de dólares anua-les en bienes y servicios y representa más del 25% del PIB mundial. A 20 años de la firma del Tratado de Libre Comercio (TLCAN), México ha fortalecido los lazos comerciales con Estados

Unidos y Canadá, al ser el 3er proveedor para Estados Unidos y Canadá, además somos el segundo cliente más importante para EE.UU. y quinto para Canadá. Con la reformas estructurales que se viven en México ¿De qué manera está cam-biando la perspectiva de los inversionistas extranjeros hacia el país? México se encuen-tra en un momento histórico por su solidez económica, política y jurídica. México atrae día a día a inversionistas de todo el mundo que lo eligen por su robusta condición macro-económica. Otras ventajas específicas son su privilegiada ubicación geográfica con acceso inmediato al mercado estadounidense y lati-noamericano, además de un fácil acceso por mar a Asia y Europa. También ofrece mano de obra especializada y altamente calificada y costos competitivos. ¿Cuáles son los obstáculos más grandes que ha tenido que sortear con los inversio-nistas de esta parte del mundo? El principal reto en la relación de negocios con esta región, es lograr que tanto los Empresarios Mexicanos como los Empresarios Canadien-ses sigan la mirada más allá de los Estados Unidos para encontrarse mutuamente, no solo como una opción viable sino como una alternativa interesante y redituable. ¿Qué retroalimentación les quedó des-pués del evento ProMéxico global? Constatar el gran potencial que tiene México en virtud de la solidez de sus empresas, el nivel de sus procesos y la calidad de sus productos. Además, se les presentó a los empresarios los instrumentos para prepararse y fortale-cerse. Particularmente importantes fueron las conferencias y talleres con la participa-ción de diversos funcionarios de ProMéxico

Entrevistador: Oscar Frangón G.

Page 5: SendaiMag #2

5SendaiMag

agosto-septiembre 2014

Mexico is in a historic moment for its econom-ic, political and legal stability. Mexico attracts everyday investors worldwide who choose it for its robust macroeco-nomic condition”

y entidades como el “Instituto Nacional del Emprendedor”. Tuvimos la presencia de los consejeros comerciales de México en Guate-mala, Houston, Miami y Vancouver, quienes expusieron las oportunidades que existen en dichos mercados. Adicionalmente, los asistentes tuvieron contacto con cámaras, universidades, banca de desarrollo, gobierno federal y estatal. ¿Al conocer este mercado de qué manera cree que se pueden dar a conocer las PyMes en el mercado internacional? Existe una gran oportunidad para la creación de sinergias y el crecimiento conjunto para las PyMes de am-bos Países. Resulta oportuno subrayar que en Canadá y en lo específico dentro del mercado de la Columbia Británica, las PyMes juegan un papel trascendental; como dato ilustrativo, el 96% de las empresas de alta tecnología en esta provincia son PyMes. ¿Qué tanto involucramiento con ProMé-xico ha habido por parte de la mediana y pequeña empresa mexicana? ProMéxico ha venido apoyando a pequeñas y media-nas empresas de nuestro país, sin embargo queda mucho por hacer ya que muchas no nos contactan por desconocimiento de los servicios que ofrecemos. Además, ProMéxico ofrece apoyo al pequeño y mediano empre-sario para que sus productos alcancen los mercados internacionales, realizando even-tos de promoción y organizando misiones comerciales que son difundidas por medio de nuestras direcciones estatales y coordinacio-nes regionales. ¿Qué le dirías a un emprendedor mexica-no que se quiere acercar a ProMéxico? Que estamos a su disposición para actuar como sus agentes promotores en el exterior, así como para brindarle asesoría y apoyo en ne-gocios internacionales, para lo cual tenemos oficinas en todas las regiones del país que pueden ser ubicadas por medio de nuestro sitio de internet: www.promexico.gob.mx Interview with Commercial Advisor of ProMéxico Luis A. Brasdefer Hernández In an exclusive interview with SendaiMag, Luis A. Brasdefer Hernández, Commercial Advisor of ProMéxico tells us about his office in Vancouver, Canada, there he is Chief of the Trade and Investment Commission Office for Western North America, covering: Western Canada (British Columbia, Alberta, Yukon Territories and Northwest Territories) and Northwest U.S. (Washington, Oregon, Montana, Idaho and Alaska).

Tell us what makes your office in this part of North America. The ProMéxico office in Vancouver covers the Western region of Canada to strengthen trade ties and repre-sents approximately 30% of the total GDP of Canada. We have three main objectives: a) attracting foreign direct investment into Mexico; b) to promote the export of goods and services abroad, and, c) promote the internationalization of Mexican companies by opening subsidiaries, franchise development, mergers with existing firms, among others. Why choose Canada for this office? The Vancouver office is a priority region for our country in terms of international trade and foreign investment. Mining is an important sector for Mexico, and in Vancouver almost all Canadian mining companies, with invest-ments in Mexico, have their offices. In addi-tion, the Province of Alberta has the major oil and gas companies in Canada, who in the con-text of the recent Energy Reform represent a great investment potential for our country. In terms of exports, manufacturing and sup-ply chains, the NAFTA (North American Free Trade Agreement) region, is the area’s most extensive free trade in the world producing 19 billion annually on goods and services and representing over 25% of GDP in the world. Twenty years from signing the Free Trade Agreement (NAFTA), Mexico has strengthened trade ties with the United States and Canada, being the 3rd provider for U.S. and Canada and also the second most important U.S. customer and fifth for Canada. With the structural reforms that Mexico is experiencing, how has changed the perspec-tive of foreign investors into the country? Mexico is in a historic moment for its econo- mic, political and legal stability. Mexico attracts everyday investors worldwide who choose it for its robust macroeconomic con-dition. Other specific advantages are its privi-leged location with immediate access to the U.S. and Latin American markets, plus easy access by sea to Asia and Europe. Also, offers highly skilled and competitive labour costs. What are the biggest obstacles you’ve had to deal with the investors in this part of the world? The main challenge in the business relationship with the region is to ensure that both the Canadian and Mexican Businessmen look beyond the United States to meet each other not only as a viable option but as an interesting and profitable alternative. What was the feedback from ProMéxico Global? We confirm the great potential of Mexico under the strength of their compa-nies, the level of their processes and the quality of their products. Also, we provided to

the entrepreneurs the guidance to prepare and be stronger competitors. Particularly important were the conferences and work-shops involving various ProMéxico officials and entities such as “National Institute of the Entrepreneur”. Also, we had the presence of commercial directors of Mexico in Guatemala, Houston, Miami and Vancouver, who pre-sented the opportunities that exist in these markets. Additionally, attendees had contact with Chambers, universities, banks, federal and state governments. By knowing this market how do you think SMEs can put themselves out there in the international market? There is a great opportunity for creating synergies and joint growth for SMEs of both countries. It should be stressed that in Canada and specifically the market in British Columbia, SMEs play a major role; as an illustrative example, 96% of high-tech enterprises in this province are SMEs . How much involvement with ProMéxico has been by Mexican small and medium enterprises? ProMéxico has been supporting small and medium enterprises in our country, yet remains to be things to sort out because many do not contact us because they do not know the services we offer. Furthermore, ProMéxico offers support to the small and medium entrepreneur to make their products reach international markets, making promo-tional events and organizing trade missions that are disseminated through our regional offices and state coordination. What would you say to a Mexican entre-preneur who wants to approach ProMéxico? We are open to act as promoters abroad, and to provide advice and support in international business, for which we have offices in all re-gions of the country that can be reach through our website: www.promexico.gob.mx

Page 6: SendaiMag #2

6 SendaiMag

Sin querer abarcar aspectos religiosos o políticos, debemos poner atención a los casos de éxito que ha tenido nuestra historia vista desde el punto

de vista económico. Hablo en particular de lo que hizo uno de mis héroes favoritos: Fray Vasco de Quiroga. El Tata Vasco tuvo la gran idea de darle una verdadera vocación a los poblados cercanos al lago de Pátzcuaro. De tal forma que convirtió en un pueblo dedicado a la carpintería a Pátzcuaro, en un centro pesquero a la isla de Janitzio, en un pueblo de curtiduría a Quiroga, en un pueblo de produc-ción de artículos musicales a Paracho, e hizo de Santa Clara del Cobre un lugar de produc-ción de artículos de cobre. Recordemos que todo esto se desarrollo en el Estado de Michoacán, hace más de 400 años, comandados por una sola persona. Tata Vasco vio la oportunidad de la producción que era hecha artesanalmente y que hasta la fe-cha perdura en forma intacta. Tristemente los procesos productivos no han evolucionado, ni se ha expandido su legado. Por otra parte, a diferencia de muchos es-tados de la República Mexicana que cuentan con una o dos ciudades principales, Guanajua-to tiene muchas ciudades de tamaño medio. El gobierno de Guanajuato, hacia principios y mediados del siglo pasado, tuvo la visión de darle una verdadera vocación a cada ciudad.

En su oportunidad, hicieron de la ciudad de León la capital industrial, a Guanajuato la capital política, a Salamanca la ciudad petrolquímica, a Irapuato el centro agrícola, a Celaya la ciudad comercial, a Pénjamo el cen-tro de producción porcino, a Dolores Hidalgo la producción de cerámica e hicieron de San Miguel de Allende su capital turística. Esto permitió que la economía del estado se ex-pandiera a muchos lugares, dando bienestar y repartiendo la riqueza en todo el estado. Otro factor fundamental para el desarrollo económico, fue el hecho que a finales del siglo pasado, también hicieron un verdadero corredor industrial que abarca desde Apaseo hasta León. Esto permitió que las ciudades de Irapuato, Celaya y Silao también tuvieran acceso a una creciente actividad industrial. Estratégicamente, el hecho de atraer a las diferentes armadoras al estado, ha hecho que Guanajuato sea un verdadero clúster espe-cializado en la industria automotriz. General Motors, Volkswagen, Mazda y Honda, tienen economías tan fuertes que todos y cada uno de sus proveedores tratan y tratarán de estar instalados cerca de ellos, y por ende los proveedores de estos últimos también. El Go-bierno supo en su oportunidad la importancia de las cadenas de cliente y proveedores, del servicio de Just-in-time, de las maquilas y de todo lo que la industria requiere para trabajar eficientemente. Se sabe que vendrán nuevas armadoras al estado y el coqueteo que este le está haciendo a Toyota, será motivo de una nueva derrama económica y bienestar para los Guanajuatenses. El Gobierno ha entendido su función de ser un verdadero facilitador. El nuevo reto del Gobierno de Guanajuato es apoyar a crear la infraestructura necesaria para poder atraer inversión de empresas a otras ciudades fuera del corredor industrial, como es el caso de Valle de Santiago. Donde deberán sobresaltar las bondades de no estar cerca de mejores economías permitiendo aún ofrecer mucha mano de obra calificada y económica cerca de las armadoras. Hoy en día ya no es posible hacer la labor

Buen Gobierno. Buen desarrollo sustentableUno de los grandes aciertos del gobierno de Guanajuato ha sido su visión, perseverancia y liderazgo al distribuir la riqueza del Estado.

Autor: Mauricio Lujambio

que en su tiempo hizo individualmente el Tata Vasco. Para lograr desarrollos económi-cos sustentables se requiere del apoyo de la sociedad, de inversionistas que le apuesten a sus proyectos. Por eso, que sigan los buenos gobiernos.

Para lograr desarrolloseconómicos susten-tables se requiere del apoyo de la sociedad,de inversionistasque le apuesten a susproyectos”

1. El palacio Legislativo de Guanajuato, la capital política (arriba) y San Miguel de Allende, la capital turística (abajo).

agosto-septiembre 2014

Page 7: SendaiMag #2

7SendaiMag

Good Governance. Good sustainable development One of the greatest successes of the gov-ernment of Guanajuato has been the vision, perseverance and leadership to distribute wealth in the State. Without wishing to include religious or political issues, we must pay attention to the economic cases of success in our history. I speak in particular of who became one of my favourite heroes: Fray Vasco de Quiroga. The Tata Vasco had the great idea of giving a true vocation to nearby Lake Patzcuaro villages. So that he made Patzcuaro a town dedicated to carpentry, the island of Janitzio in a fishing centre, turn Quiroga in a tannery town, Para-cho as a maker of musical articles, and made Santa Clara del Cobre a place well known for making articles made out of copper. Let’s remember that all this development in the state of Michoacán was over than 400 years ago, led by one person. He saw the op-portunity in the production that was merely handmade and that has lasted until today intact. Sadly production processes have not evolved, nor has expanded his legacy. On another hand, unlike many states in Mexico, that have one or two major cities, Guanajuato has many medium-sized cities. The Government of Guanajuato had a vision by early and mid-twentieth century to give a true vocation to each city. In turn, they made the

city of León the industrial capital; Guanajuato, political capital; Salamanca, petrochemistry city; Irapuato, agricultural centre, Celaya a commercial city; Pénjamo, the central of pig production; Dolores Hidalgo, the production of ceramic and San Miguel de Allende its touristic capital. This allowed the state’s economy to expand in many places, giving welfare and distributing wealth across the state. Another key factor for economic develop-ment was the fact that at the end of the last century, the State made a real industrial corridor stretching from Apaseo to Leon. This allowed the cities of Irapuato, Celaya and Silao, to also have access to increased industrial activity. Strategically, this fact attracted different auto-makers to the state, this made Guana-juato a true specialist automotive industry cluster. General Motors, Volkswagen, Mazda and Honda have strong economies and each and every one of their suppliers is trying to install their facilities close to them, and therefore the suppliers of these suppliers. The Government knew in due time the importance of client brands and suppliers, service Just-in-time, the “maquilas” and everything the industry needs to work efficiently. It is known that the state will have new assemblers and is trying to bring Toyota, which might result in a new economic benefit and welfare for the citizens of Guanajuato. The Government has understood its role to be a true facilitator. The new challenge for the Government of Guanajuato is to create the necessary infrastructure to attract businesses to other cities outside the industrial corridor, such as Valle de Santiago. Where the benefits of not

being close of better economies should result attractive because the city offers economical skilled workers. Geographically offers close key factories. Today it is no longer possible to do the work that Tata Vasco made by himself. To Achieve sustainable economic development requires the support of society, investors who bet on their projects. For all that, go on good government.

2. A key factor for economic development was the fact that Guanajuato made an industrial corridor stretching from Apaseo to Leon

3. Guanajuato had a vision to give a true vocation to each city within its territory.

agosto-septiembre 2014

Page 8: SendaiMag #2

8 SendaiMag

El 13 de mayo de 2014 se dio el anuncio de la instalación de la primera empresa del ramo automotriz con inversión ex-tranjera en el Parque Industrial Sendai,

en Valle de Santiago. Al evento asistieron: Lic.Héctor López Santillana, Secretario de Desa-rrollo Económico de Guanajuato, Leopoldo Torres Guevara, Alcalde Municipal, los accio-nistas de la organización Arcosa, los señores Etzuo Ono, Koichi Nakamura, Kazuo Murata y José Luis Furlóng, así como los directivos de Sendai Luis Mejia Barreñada, Aida Granados Guzmán y Ricardo Montes de Oca. Con el establecimiento e inversión de esta empresa se generarán en el municipio más de 600 empleos directos. En una reunión privada en las instalacio-nes de Sendai se reafirmó el compromiso de trabajar con Arcosa y con las demás empre-sas que vienen a instalarse en el municipio. “Nuestro compromiso es trabajar con Arcosa y con todas las demás empresas que próxi-mamente esperemos se instalen en este par-que industrial”, mencionaron los directivos de Sendai. Además, la reunión se prolongó por más de una hora y sirvió para reafirmar los

Arranca proyecto Arcosa en Sendai

Arcosa detonará el empleo en Valle de Santiago y los primeros beneficiados serán sin duda los recién egresados de la universidad. Autor: Jorge Martínez J.

1. En las instalaciones de Sendai se llevó una reunión privada a la que asistieron el alcalde Leopoldo Torres, el Secretario Héctor López Santillana, miembros de la empresa Arcosa y directivos de Sendai, Luis Mejia Barreñada, Aida Granados Guzmán y Ricardo Montes de Oca.

lazos de cooperación y trabajo mutuo entre Guanajuato y Japón. Al respecto, el Secretario de Desarrollo Económico, el Licenciado López Santillana, comentó, “Guanajuato es su casa y les de-seamos en nombre del señor gobernador, el Licenciado Miguel Márquez Márquez, el mejor de los éxitos, porque si le va bien a Arcosa le va bien a Guanajuato y por supuesto a Valle de Santiago”. También el Secretario refrendó su compromiso con el programa “Capacitación sin fronteras” que consiste en dar facilidades a los empresarios para capacitar a su perso-nal y ponerlo a la altura de los estándares que la industria requiere. En consecuencia, los inversionistas japo-neses en voz de su representante Murata San expresaron su agradecimiento por las facilidades que el parque industrial y el muni-cipio han dado a la empresa para instalarse sin dilaciones. Se advierte que Arcosa ha encontrado un lugar perfecto para crecer. La historia de “Arneses y Conexiones, S.A. de C.V.” (ARCOSA) es de éxito; fue fundada en Octubre de 1986. Su primera planta en México está ubicada en

Tijuana, Baja California, en ella se emplean a más de 500 personas. Es una fábrica de arneses para el sector automotriz, aunque también diseña productos especializados, que van desde cables eléctricos, piezas auto-motrices hasta el sub ensamblaje. Es líder en la producción y el diseño de conexiones de PVC y produce “junction boxes” para los Esta-dos Unidos, el mercado mexicano y, también abastece parte del europeo. Arcosa se caracteriza por tener un equipo de profesionales que se encargan de las ventas, la ingeniería, la producción y, ade-más, tiene expertos en asegurar la calidad de los productos que se basa en el principio Cero-defectos. Dicha empresa, tiene una filosofía muy clara y cree firmemente en la colaboración entre cliente y proveedor, la comprensión y el apoyo a la demanda fluc-tuante continua, corto plazo de obtención de los desafíos de costos y un control de calidad estricto. La empresa se esfuerza por satisfa-cer las necesidades de sus clientes en todos los niveles, ya que trabaja con él a través de las etapas iniciales de diseño hasta la finali-zación del producto y entrega final. Por lo mencionado con anterioridad, se deduce que el Parque Industrial Sendai y por ende, Valle de Santiago, se suma a las ciuda-des que abastecerán al corredor automotriz en el estado de Guanajuato y se consolida en el suroeste como punta de lanza en la atracción de empresas y fábricas. Entre los clientes potenciales de Arcosa se encuentran Olsa, Autolive, Honda, Casain, Kasain y Using. Los empresarios japoneses visitaron veinte lugares en todo México antes de decidirse por Valle de Santiago. La inversión prevista para el despegue de este proyecto se aproxima a los 2 millones de dolares. El alcalde Leopoldo Torres, puntualizó que con esta empresa se detonará el empleo en Valle de Santiago y que los primeros benefi-ciados serán sin duda los recién egresados de la universidad, ya que tendrán un buen empleo sin tener que salir a trabajar fuera. De todos los parques industriales en el estado, Sendai es uno de los más adelantados y otros inversionistas tienen sus ojos puestos en él. De la misma manera, la opinión de la población que ha presenciado el arranque de Sendai es de optimismo y se espera que este sea el inicio de una nueva era para Valle de Santiago, encaminada y enfocada a la indus-tria y el progreso.

agosto-septiembre 2014

Page 9: SendaiMag #2

9SendaiMag

Arcosa has a clear philosophy based on the principle of zero defects”

Arcosa project starts in Sendai Arcosa will detonate employment in Valle de Santiago and the first beneficiaries will un-doubtedly be the recent University graduates. May 13th, 2014 were given the news about the establishment of the first company in the Sendai Industrial Park in Valle de Santiago. The event was attended by: Héctor López Santil-lana, Secretary of Economic Development of Guanajuato; Leopoldo Torres Guevara, Munici-pal Mayor; Arcosa shareholders Etzuo Ono, Koichi Nakamura, Kazuo Murata and José Luis Furlong, as well as the shareholders of Sendai, Luis Mejia Barreñada and Aida Granados Guzmán. The establishment and investment of this company will result in the creation of over 600 jobs for the municipality of Valle de Santiago. In a private meeting in Sendai’s facilities, the executives and authorities reaffirmed their pledge to work togheter with this and all other companies that come to settle in the city; “Our commitment is to work with Arcosa and all other companies that will soon be installed in this industrial park”, stated the shareholders of Sendai. The meeting lasted for over an hour and served to reinforce the bonds of cooperation and mutual trust between Guanajuato and Japan; to this end Secretary Héctor López Santillana said, “Gua-najuato is your home and on behalf of gover-nor Miguel Márquez Márquez I wish you the

best of success, because if Arcosa does well, Guanajuato and of course Valle de Santiago will do well too”. Also, the Secretary reiterated his commitment to the program “Training Without Borders”, which provides feasibility for employers to train their staff to meet and exceed industry standards. Speaking for the Japanese investors, Murata San expressed his appreciation for the help that both the indus-trial park and the city have given the company in settling into the premises. Arcosa has found a perfect place to grow. The history of “Arneses y Conexiones, S.A. de C.V.” (ARCOSA) has been one of success; the com-pany, founded in October 1986, established their first plant in Tijuana, Baja California, em-ploying more than 500 people. The company assembles harnesses for the automotive in-dustry, but also designs specialized products ranging from electrical cables to automotive parts to sub-assemblies. It is a leader in the production and design of PVC connections and the plant located in Tijuana produces Junction boxes for both the Mexican and American mar-kets as well as the European market. Arcosa also has a team of professionals in their respective fields who are responsible for sales, engineering and production; their ex-perts ensure the quality of the products based squarely on the principle of “zero defects”. This company has a very clear philosophy and believes in customer-supplier collaboration, understanding and supporting continous fluc-tuation demand, short lead-time challenges of costs and strict and consistent quality control. Arcosa strives to meet the needs of its customers at all levels, working with them from the initial stages of design to product completion through to final delivery. It follows naturally that Sendai Industrial Park and therefore Valle de Santiago as a city has joined the suppliers of the automotive corridor in the state of Guanajuato and it is consolidated in the Southwest as a spearhead in attracting companies and factories. Some of the potential customers of Arcosa include Olsa, Autolive, Honda, Casain, Kasain and Using. Japanese businessmen visited twenty loca-tions throughout Mexico before deciding on Valle de Santiago. The investment planned for the launch of this project is approaching 2 million dollars.

Mayor Leopoldo Torres stated that this company will facilitate employment in Valle de Santiago; many local candidates will undoubt-edly be the recent University graduates and will have good opportunity careeres without having to seek employment outside of the city. Of all the industrial parks in the state, Sen-dai is one of the most developed and it is of keen interest to many investors. This interest, focused on industry and progress for the city’s economy, has prompted the outlook of the lo-cal community that has seen the initial stages of Sendai to be one of optimism, excitement, and hope for the beginning of a new era for Valle de Santiago.

3. Arcosa works with the principle of Zero-Defects, a concept that is synonymous with quality and has given the company a great reputation.2. Arcosa will create more than 600 jobs in Valle de Santiago.

agosto-septiembre 2014

Page 10: SendaiMag #2

10 SendaiMag

Alcalde Leopoldo Torres: con trabajo y decisióntodo es posibleLos ojos de la comunidad nacional e internacional están puestos en Valle de Santiago.

El gobierno de Valle de Santiago encabe-zado por el Presidente Leopoldo Torres ha puesto mucho en empeño para que el Parque Industrial Sendai sea una

realidad. Al respecto el alcalde comentó a SendaiMag durante la reunión con la empresa Arcosa, la cual se llevó a cabo el 13 de Mayo de 2014 en las instalaciones del parque: “Es un gran proyecto, puesto que viene a cambiar al municipio de Valle de Santiago. Además, generará muchos empleos porque sabemos que tenemos gente en el municipio preparada, egresados del CETis, CONALEP, CECyTEG y de la UTSOE. Al salir se encontraban con la incomodidad de que en el municipio no teníamos la oportunidad de generar empleos. Ahora este proyecto viene a dar un cambio ra-dical en el futuro de Valle de Santiago. Vamos a generar alrededor de 7 a 12 mil empleos. El Parque Industrial Sendai viene siendo un parteaguas en el municipio, habrá empleos con sueldos mejor remunerados. Lo más importante es que nuestra gente no tiene que trasladarse a otros municipios como Salaman-ca, Irapuato, Silao, León o Celaya”. Incluso, muchos de los egresados se tienen que ir a otras partes del país y en muchos casos a Esta-dos Unidos a trabajar de lo que sea, por la falta de oportunidades. Es por ello que el alcalde también enfatizó: “hoy nuestra gente tiene una gran oportunidad de trabajar en su propio municipio. El Parque Industrial Sendai comen-zó como una promesa de campaña, ahora es una realidad y me deja una gran satisfacción el demostrar a propios y extraños que lo que

estábamos planteando no era solo un sueño, sino una decisión de que aquello que parece imposible si se hace con decisión y trabajo se vuelve posible. Sin duda le dará una mejor calidad de vida a la población de Valle de Santiago”. Con respecto a lo que sigue después de que se instale la primera empresa, el líder, expresó: “esperamos la atracción de otras empresas con las que ya ha habido platicas, a varias de ellas se les tiene que demostrar y convencer que Valle de Santiago es el mejor lugar para invertir en Guanajuato. Además, en el municipio hay un cambio positivo de actitud y los ojos del Estado, de la comunidad nacional e internacional están puestos en Valle de San-tiago” concluyó el alcalde. Mayor Leopoldo Torres: with hard work and determination anything is possible The eyes of the national and international community are on Valle de Santiago. The government of Valle de Santiago, headed by the mayor Leopoldo Torres has put much effort in Sendai Industrial Park so it can be a reality. In this regard the mayor told SendaiMag during the meeting with the company Arcosa, which took place on May 13, 2014 at the park facilities: “It’s a big project, since it comes to change the municipality of Valle de Santiago. Also, this project will generate many jobs because we

know that we have qualified people in town from CETis, CONALEP, CECyTEG and UTSOE. After graduating they face the inconvenience to leave town because we did not have the opportunity to create jobs. Now this project will make a radi-cal change in the future of Valle de Santiago. We will generate approximately 7 to 12 thousand jobs. The Sendai Industrial Park will be a landmark in town, there will be better jobs and higher salaries. The most important thing is that our people do not have to move to other towns such as Salamanca, Irapuato, Silao, Leon and Celaya”. Even many of the graduates have to go to other parts of the country and in many cases to the United States to work, because of the lack of opportunities. That is why the mayor also ad-dressed: “Today our people have a great oppor-tunity to work in their own village. The Sendai Industrial Park started as a campaign promise, is now a reality and gives me great satisfaction, so I can show to everyone that what we were proposing was not only a dream, but a decision that what seems impossible if done decisively and work hard enough becomes possible. It will surely give citizens a better quality of life in Valle de Santiago”. With regard to what follows after the first company was installed, the leader said: “we hope to attract other companies with whom we had already talked, however we have to show them and convince them that Valle de Santiago is the best place to invest. Moreover, in the town there is a positive change in attitude and the eyes of the state, national and inter-national community are on Valle de Santiago” concluded the mayor.

Autor: Jorge Martínez J.

1. Leopoldo Torres es presidente municipal de Valle de Santiago a partir del 10 de Octubre de 2012

agosto-septiembre 2014

Page 11: SendaiMag #2

11SendaiMag

¿Qué son las aduanas y para qué sirven? Autor: David Barrera

@davidtiago2

Las aduanas son el filtro de las importaciones y exportaciones a nivel de una nación y regulan la actividad mercantil de un país con el exterior.

Que los mercados hoy sean globales es una realidad para casi todos, pero aun así, son muchos quienes por su entorno siguen ignorándolo y esto,

tal vez no hoy, pero sí en algunos años puede representar un enorme problema. El desco-nocimiento de las políticas de exportación de mercancías, la logística que esto requiere, los beneficios y desventajas de exportar e importar, los casos en que se está incurrien-do en delitos de aduana y demás. Todos son factores a los que se debe prestar la suficien-te atención, pues la apertura de mercados ha abierto las puertas del mundo y se ha vuelto común entre los países emergentes y los industrializados. A la larga podría significar un grave inconveniente. Es por ello que le quiero asesorar un poco sobre este relevante tópico. Las aduanas son el filtro de las importacio-nes y exportaciones a nivel de una nación. Ellas regulan la actividad mercantil de un país con el exterior, controlando que no se violenten las normas emitidas por los gobier-nos para mantenerse estables y producir el crecimiento económico por medio de las ex-portaciones. Las aduanas registran la entrada y salida de mercancías, denuncian en caso de encontrar irregularidades para que los pro-ductos que no cumplen con la reglamentación vigente sean decomisados, y las empresas sancionadas de acuerdo con esta. Las aduanas son tan importantes para un país que suelen contar con su propio ministe-rio, desde el que se elaboran las estrategias y planeación respectiva, para mantener las cosas bajo estricto orden. La actividad aduanera evidentemente se lleva a cabo en los puertos y aeropuertos de carga y en caso de encontrarse inconsisten-cias, quien entra en escena es la DIAN (Depar-tamento de Impuestos y Aduanas Nacionales), que decomisa y quema la mercancía, y se encarga de hacer cumplir la ley. Los delitos que procuran evitar las aduanas son naturalmente el contrabando, lavado de activos, evasión de impuestos (aranceles), entre otros. La firma reciente de tratados de libre comercio entre diferentes países han multiplicado su labor considerablemente.

What are Customs and what are they made for? Customs is the filter of imports and exports at the level of a nation; these regulate the com-mercial activity of a country with the World. That markets are global today is a reality for almost everyone, but even so, there are many who by their environment are ignoring it, and this, perhaps not today, but in some years can be a huge problem. Ignorance of the policies on export of goods, the logistics these requires, the benefits and disadvantages of export and import, and the cases in which it is incurring customs offences and others. All of these are factors that should be paid enough attention, because the launch of markets has opened the doors of the world and has be-come common among emerging and industri-alized countries. This may come as a serious drawback in the future. That is why I will advise you a bit about this important topic. Customs is the filter of imports and exports at the level of a nation. They regulate the com-mercial activity of a country with the World, check that the standards issued by govern-ments are stable and produce economic growth through exports and also that norms are not violated. Customs register the entry

and exit of goods and report irregularities to find products that do not meet current regula-tions to get confiscated, and the undertakings penalized according to this. Customs are so important to countries, that often have their own ministry, from which the respective strategies and planning are made to keep things under strict order. Customs activity takes place at cargo airports and port; and if found inconsist-encies, who comes into the picture is the “Department of Revenue and Customs”, which confiscates and burns merchandise, and is responsible to enforce the law. The offenses that seek to avoid customs are naturally smuggling, money laundering, tax evasion (tariffs), among others. The recent signing of free trade agreements has multi-plied its work considerably.

agosto-septiembre 2014

Page 12: SendaiMag #2

12 SendaiMag

México a la vanguardia industrial

Wyndham Garden frente BJX La compañía Fibra Inn adquirió el Hotel Mé-xico Plaza Silao por 80 MDP. Este es el cuarto en ser convertido en un Wyndham Garden en el estado de Guanajuato. La cadena decidió establecerse ahí debido a la demanda de hoteles y crecimiento económico que la industria automotriz está generando. Por otro lado, su ubicación es estratégica, está frente al Aeropuerto del Bajío y a poca distancia de los parques industriales Puerto Interior, Fipasi y las Colinas. La propiedad cuenta con 143 habitaciones y se planea sea un hotel de alto rango ejecutivo.

Wyndham Garden in front of BJX The company Fibra Inn acquired Hotel Mexico Plaza Silao by 80 MOP. This is the fourth to become a Wyndham Garden in the state of Guanajuato. The chain decided to settle there because the hight hotels demand and economic growth automotive industry is generating. Moreover, its location is strategic, it is in front of the Bajio Airport and within a short distance from industrial parks: Puerto Interior, FIPASI and Las Colinas. The property has 143 rooms and is planned to be a senior executive hotel range.

Tren rápido Querétaro-DF El proyecto del tren rápido que unirá a Que-rétaro y a la Ciudad de México podría redefinir al boom industrial que se vive en el bajío. Edmundo Díaz Sáenz, director del Parque Industrial El Marques comentó que muchas de las empresas en este parque siguen a la espera de que se concrete este proyecto para ampliarse. Por otro lado, el director del Parque Industrial Benito Juárez, Gil Manuel Faire, dijo que esto no necesariamente hará que algunas empresas opten por Queréta-ro para establecerse. De lograrse volvería más rápida y eficaz la forma de transporte. Sin embargo las negociaciones continúan y existe la posibilidad de que varios empresa-rios y ciudadanos se sumen al proyecto para eliminar dilaciones.

Fast train Queretaro-Mexico City The fast train project linking Queretaro and Mexico City could redefine the industrial boom in the region. Edmundo Díaz Sáenz, director of El Marques Industrial Park, said that many of the companies in this park are waiting for this project to settle, so they can expand themselves. On the other hand, the director of Benito Juarez Industrial Park, Gil Manuel Faire, said that this does not necessarily make some companies choose to settle in Querétaro. If the project concretes it would make trans-portation faster and more efficient. However, negotiations continue and it is possible that several businessmen and citizens will join the project to eliminate delays.

Expo Encuentro Industrial Qro. 2014 Es un hecho que del 3 al 5 de Septiembre, Querétaro será la sede oficial del Expo En-cuentro Industrial 2014. Dicho evento servirá como una plataforma para que empresas muestren sus capacidades de distribución y servicios a sectores que requieren de ellos, que van desde el ramo automotriz, aeroespa-cial hasta el de electrodomésticos. Además, en dicho evento se espera tener la presencia de más de dos mil visitantes, 70 empresas ancla y 260 industrias expositoras.

Qro. Industrial Encounter Expo 2014 It is a fact that from September 3-5, Queré-taro will be the Industrial Encounter Expo 2014 official site. This event will serve as a platform for companies that offer services and distri-bution as they will show their capabilities to sectors that require them, like the automotive industry, aerospace and household appli-ances. Furthermore, this event is expecting the presence of more than two thousand visi-tors, 70 anchor companies and 260 exhibiting industries.

Mexico to the industrial forefront.

Fuentes: yancuic.com, Uniradio

agosto-septiembre 2014

Page 13: SendaiMag #2

13SendaiMag

Page 14: SendaiMag #2

14 SendaiMag

El enfoque ontológico al Coaching se basa en la idea de que el ser humano se compone de tres esferas, cada una de las cuales es un dominio de la interven-

ción para el entrenador: cuerpo, lenguaje y emoción. En otras palabras, somos cuerpos humanos utilizando el lenguaje para describir y cambiar nuestros entornos y relacionarnos entre sí a través de una variedad de emocio-nes. Estos tres campos están íntimamente relacionados y son imposibles de separar, ya que los tres se influyen mutuamente. Como tal, la intervención de coaching en una esfera afecta a los otros dos. El nivel de coherencia que una persona experimenta entre las emociones, el cuerpo y el lenguaje se refleja en el nivel de coherencia en lo que es, hace y tiene en la vida. Este es un principio básico del enfoque ontológico. A nivel organizativo, estos tres dominios tienen sus aspectos correlati-vos: ser, tener y hacer. Nuestro ser se manifiesta a través de nuestras acciones, produciendo resultados para los demás y

desarrollo personal y organizacional. Los 5 pilares Personales: 1) Vocación: A escala individual, la vocación (del latín vocatio) es lo primero. Significa “llamar”, “invocar” o “convocar”. Este es el llamado interior del alma que nos dice a qué se supone que debemos dedicarnos, es la señalización de una ocupación para la que una persona tiene cualidades especiales o para la que está hecha, entrenada o califica-da. Opuesto de vocación es obligación, un comando externo contundente de hacer algo. 2) Devoción: Si hacemos caso a nuestra vocación, deberíamos experimentar una dedicación verdadera y genuina a ella, después de todo, la raíz latina de “devoción” es devotio, que significa “dedicado a un voto”. Se entiende como algo vehemente, a menudo desinteresado, afecto y dedicación por una tarea. No hay devoción sin vocación. La devoción implica la participación total con una causa. Su opuesto es la separación. 3) Transformación: Derivado del latín transformatio, se refiere a un cambio en la forma de algo. Somos transformados y transformamos el mundo que nos rodea si seguimos nuestra vocación con devoción. Abandonamos la sensación de alienación y logramos una sensación de pertenencia, de cambiar nuestras tendencias egocéntricas en esfuerzos de construcción comunitaria. Opuesto de transformación es estancamiento. 4) Perfección: Se define como el cumpli-miento de los más altos estándares, la perfec-ción (del latín perficio, significa “terminar” o

Alcanzar la perfección significa lograr la satisfacción. Cumplir con lo que quiere la voz interior”

para nosotros mismos. El Coaching Ontológico sostiene que el ser genera la acción y la acción también genera el ser. Después de estas dos tríadas del enfoque ontológico, hemos desarrollado un conjunto de cinco cuestiones en torno a cada uno que permitiran al coach intervenir y lograr un dominio de coherencia no sólo dentro de cada tríada, sino también entre la tríada personal y organizacional. Los llamamos los pilares del

La construcción de negocios fuertesEl mundo del Coaching de Negocios tiene que ser abordado en dos niveles diferentes: el personal y el de la organización. No puede haber un cambio en la cultura organizacional si los miembros de la organización no experimentan cambios en su comportamiento individual.

Autor: Alberto Beuchot

1. Las sesiones de grupo utilizan preguntas relacionadas con el ser, tener y hacer.

agosto-septiembre 2014

Page 15: SendaiMag #2

15SendaiMag

“llevar a su fin”) tiene consigo una sensación de completar, redondear e integrar. Esta se produce una vez que la transformación interior es asimilada y se domina al grado de hacerla funcionar de manera artística en nuestras vidas. Opuesto de perfección es defectuoso. 5) Satisfacción: Cuando se alcanza la perfección, la sensación de satisfacción (del latín satisfactio, significa “expiar el pecado”, “cumplir plenamente”, “hacer las paces” o “cumplir con un requisito”) finalmente se logra. En este caso, significa que cumple con lo que requiere la voz interior, y así ser liberado del pecado (la palabra “pecado” no se utiliza en el sentido religioso. En decir, nos estamos remitiendo a su origen lingüístico, del griego hamartia, o “errar el blanco”). De acuerdo con los principios del Coaching ontológico, el hecho de no escuchar nuestra voz interior conduce a “errar el blanco” y nos impide completar el círculo y el logro de la satisfacción. Por lo tanto, el proceso de Coaching a nivel personal se centra en la finalización, en ayudar a los coachees a cerrar el círculo virtuoso de la vocación a la satisfac-ción en el interés de “dar en el blanco”. Los 5 pilares Organizacionales: 1) Solidaridad: Si la vocación se refiere a la lealtad a la voz interior, la solidaridad tiene que ver con la lealtad hacia los demás - a la sensación de interdependencia, integración y totalidad de un grupo. Cuando se logra, la solidaridad da un sentido de comunidad. Su opuesto es el egoísmo. 2) Liderazgo: Para construir un sentido de comunidad, liderazgo – se entiende como propiedad, servicio a los demás y empodera-miento – si se requiere. Las decisiones tienen que hacerse con el fin de hacer que las cosas sucedan, y se requiere un sentido de dirección. Lo contrario de la dirección es la esclavitud, en el sentido de que un esclavo es alguien que no participa como actor en la vida, sino como actor por consecuencia. 3) Emprendimiento: Una vez establecido el liderazgo, actuamos con valentía, creatividad e iniciativa. Nos atrevemos a hacerlo sin miedo, sin apatía (del griego apatheia, o la indolencia de la mente); es decir, con el pathos, la emoción y el sentimiento. Nos movemos adelante y miramos hacia adelan-te, tomando medidas y logrando objectivos. 4) Calidad: El siguiente pilar en la progre-sión, la calidad es un producto de la unión, la pasión y la creatividad. Una persona de calidad no es una persona mediocre. La calidad es más que un indicador clave de rendimiento, una actitud que no permite menos que la excelencia, satisfacciendo las necesidades de

los demás con humildad y compasión. 5) Trascendencia: Cuando la trascendencia (o “ir más allá”) se produce, se excluye toda idea de la vacuidad e inutilidad hacia el trabajo. Una vida plena no solo viene cuando hago lo que estoy llamado a hacer, pero cuando lo hago con y para los demás. Mientras que el ciclo personal está orientado hacia la inmanencia y el yo, el ciclo de la organización se orienta hacia la trascendencia y otros; por lo tanto, el ego es equilibrado y compensado. Implicaciones para Coaching Los coaches deben entender que no hay un cambio en el comportamiento colectivo a menos que los individuos que constituyen un grupo se sometan a cambiarse a sí mismos. Los 10 pilares le permiten a los Coaches trabajar simultáneamente en ambos niveles. En mi práctica, hemos integrado tres sesiones de grupo con tres sesiones persona-les de modo que se atienden los 10 pilares. Las sesiones personales se constituyen por tres esferas ontológicas de la lengua, el cuerpo y las emociones, mientras que las sesiones de los grupos utilizan las preguntas relacionadas con el ser, tener y hacer. La primera sesión personal incluye un resumen de los cinco pilares individuales. Esto es seguido por la primera sesión de grupo, donde se evalúa la relación del grupo con los cinco pilares organizacionales, las evaluaciones de cambio y los hechos. En la segunda sesión individual, situamos al cliente en uno de los cinco pilares persona-les, según el lugar donde siente que se enfrenta a un dilema. También discutimos cómo se percibe la relación entre su desarro-llo personal y su comportamiento en el trabajo (es decir, su impacto en el desarrollo de la organización) . Por último, ponemos un plan de acción para el desarrollo personal en su lugar. La segunda sesión del grupo se centra en el pilar más débil del grupo y diseñamos un plan de acción. Tenemos una tercera y última sesión individual, cerrando con una tercera sesión de grupo para supervisar el plan de acción.

El Coaching Ontológico sostiene que el ser genera la acción y esta a su vez genera bienestar”

2. Somos transformados si seguimos nuestra vocación con devoción.

agosto-septiembre 2014

Page 16: SendaiMag #2

16 SendaiMag

Building strong buisinesses The world of Business Coaching has to be approached on two different levels: the personal and the organizational. There can be no change in organizational culture and climate if the organization’s members don’t experience changes in individual behavior. The ontological approach to coaching is based on the idea that the human being comprises three spheres, each of which is a domain of intervention for the coach: body, language and emotion. In other words, we are human bodies using language to describe and change our worlds and relating to one another through an array of emotions. These three domains are inextricably linked and impossi-ble to separate, as all three influence one another. As such, coaching intervention in one sphere affects the other two. The level of coherence a person experiences between emotions, body and language is reflected in the level of coherence in what she is, does and has in life. This is a basic tenet of the ontologi-cal approach. At the organizational level, these three domains have their correlative aspects: being, having and doing. Our being is mani-fested through our actions, producing results for others and for ourselves. Ontological coaching sustains that being generates action and action also generates being. Following these two triads of the ontologi-

cal approach, we developed a set of five issues around each that would allow the coach to intervene and achieve a domain of coherence not only inside each triad, but also between the personal and organizational triad. We call these the pillars of personal and organizational development. The Five Personal Pillars: 1) Vocation: At the individual scale, vocation (from the Latin vocatio) comes first. Vocatio means “to call”, “to invoke” or “to summon”. It is this inner calling from the soul that tells us what it is that we are meant to dedicate ourselves to, that signaling to an occupation to which a person is specially drawn or for which she is suited, trained or qualified. Vocation’s opposite is obligation, a forceful outer command to do something. 2) Devotion: If we heed our vocation, we should experience a true and genuine dedication to it — after all, the Latin root of “devotion” is devotio, meaning “dedicated by a vow.” Devotion is under stood as an ardent, often selfless, affection for and dedication to a task. There is no devotion without vocation. Devotion implies total involvement with a cause. Its opposite is disengagement 3) Transformation: Derived from the Latin transformatio, transformation refers to a change in something’s form or shape. We are transformed and transform the world around us if we follow our vocation with devotion. We abandon the feeling of alienation and achieve

the sensation of belonging, changing our ego-centered tendencies into community-building efforts. Transformation’s opposite is stagnation. 4) Perfection: Defined as fulfillment of the highest standards, perfection (from the Latin perficio, meaning “to finish” or “to bring to an end”) has with it a sense of completeness, roundness and wholeness. This ensues once inner transformation is assimilated and mastered into an artistic way of functioning in life. Perfection’s opposite is defectiveness. 5) Satisfaction: When perfection is attained, the sense of satisfaction (from the Latin satisfactio, meaning to “atone for sin”, “discharge fully”, “make amends” or “comply with a requirement”) finally is achieved. In this case, it means to comply with what the inner voice requires, and thus be liberated from sin (“Sin” is not used in the religious sense here. Instead, we’re drawing from its linguistic origin—the original Greek hamartia, or “missing the mark”). According to the principles of ontological coaching, the failure to listen to our inner voice leads to “missing the mark” and prevents us from completing the circle and achieving satisfaction. Thus, the coaching process at the personal level is focused on completion, on helping coachees close the virtuous circle from vocation to satisfaction in the interest of “hitting the mark”. The Five Organizational Pillars: 1) Solidarity: If vocation refers to loyalty to the inner voice, solidarity is related to loyalty toward others—to the feeling of interdepend-ence, completeness and entirety in a group. When achieved, solidarity yields a sense of community. Its opposite is egotism. 2) Leadership: To build a sense of commu-nity, leadership—understood as ownership, service to others and empowerment—is needed. Decisions have to be made in order to make things happen, and a sense of direction is required. The opposite of leadership is slavery, in the sense that a slave

The personal cycle is oriented toward imma-nence and the self and the organizational cycle is oriented toward tran-scendence and others”

3. Quality is a product and quality is an acctitude wich only allows excellence.

agosto-septiembre 2014

Page 17: SendaiMag #2

17SendaiMag

is someone who does not participate as an actor in life and is instead acted upon. 3) Entrepreneurship: Once leadership is established, we act with courage, creativity and initiative. We dare to do this fearlessly, without apathy (from the Greek apatheia, or indolence of mind); that is, with pathos, emotion and feeling. We move ahead and look forward, taking actions and achieving objectives. 4) Quality: As the next pillar in the progres-sion, quality is a product of togetherness, passion and creativity. A quality person is not a mediocre person. Quality is, more than a key performance indicator, an attitude which does not allow less than excellence, meeting the requirements of others with humility and compassion. 5) Transcendence: When transcendence (or “going beyond”) ensues, it excludes all ideas of emptiness and futility toward work. A full life does not only come when I do what I am called to do, but when I do it with and for others. While the personal cycle is oriented toward imma-nence and the self, the organizational cycle is oriented toward transcendence and others; thus, the ego is balanced and compensated for. Implications for Coaching Coaches should understand that there is no collective change in behavior unless the individuals that constitute a group undergo change themselves. The 10 pillars allow coaches to work simultaneously on both levels. In my practice, we have integrated three group sessions with three personal sessions so that all 10 pillars are attended to. The personal sessions are informed by the three ontological spheres of language, body and emotions, while the group sessions use questions related to being, having and doing. The first personal session includes an overview of the five individual pillars. This is followed by the first group session, where we evaluate the group’s relationship to the five organizational pillars and exchange assess-ments and facts. In the second individual session, we situate the coachee on one of the five personal pillars, based on where she feels she is now facing a dilemma. We also discuss how she perceives the relationship between her personal development and her work behavior (i.e., her impact on the organization’s development). Finally, we put an action plan for personal development in place. The second group session focuses on the weakest pillar of the managing group and we design a plan of action. We have a third and final individual session as follow-up, closing with a third group session to monitor the action plan.

El Dr. Alberto Beuchot González de la Vega es un Coach empresarial cuya especialización tiene un enfoque ontológico y encabeza el Centro de Coaching Ejecutivo en el Tec de Monter-rey, Campus Irapuato, que ofrece una certificación en Coaching personal y empresarial. Ha publicado artículos en distintas publicaciones educativas y de coaching, incluyendo “Journal of Distance Education”, “International Journal of Coaching in Organizations”, “Imagine-System” and “Coaching Magazine International”. Su correo electrónico es: [email protected] Dr. Alberto Beuchot González de la Vega is a Business Coach specializing in the ontological approach and head of the Center for Executive Coaching at Mexico’s Tec de Monterrey, Campus Irapuato, wich offers certification in Personal and Organizational Coaching. He has published articles in several education and coaching publications, inclusing “journal of Distance Educa-tion”, “International Journal of Coaching in Organizations”, “imagine-System”, and “Coaching Magazine International”. He can be reached via email at [email protected]

agosto-septiembre 2014

Pu

blica

do

origin

alm

en

te e

n: h

ttp://w

ww

.joo

ma

g.com

/ma

gazin

e/m

ag/0

16333900

1381775357?fea

ture

=a

rchive

, pá

gina

s 32-35

Page 18: SendaiMag #2

18 SendaiMag

La Era de los Startups ha comenzado

Todos los tipos de emprendimiento tienen sus pros y sus contras, sin embargo son las Startups (emprendimientos de alto impacto y escalabilidad exponencial con bases tecnológicas) pueden crear cambios estructurales en México.

Pablo García Lascuráin es un emprende-dor, iniciador del proyecto CREA. También es director de Startup Grind aliado de Google para emprendedores.

Varios de sus artículos se pueden leer en Forbes México. En entrevista exclusiva para SendaiMag. Pablo G. Lascuráin nos ilustró acerca de lo que significa ser un emprendedor en México. Con el pensamiento de que para cualquier empresario con una idea innovadora, ganas de trabajar y arriesgarse... “the sky is the limit”. ¿Qué es CREA? Cuéntanos acerca de este proyecto. CREA nace del interés personal en dos temas: el emprendimiento de alto impacto y el gusto por crear negocios innovadores. En noviembre de 2012 me enfocó más a proyectos de alto impacto, a diferencia de años anteriores en los que ya había participado en emprendimientos tradiciona-les. El primer proyecto nace en 2013 con CREA Muebles (www.creamuebles.com.mx) la tienda más grande de muebles armables en México. ¿Cómo nació tu interés por los Startups? ¿Qué te inspiró a involucrarte en ello? Existe un común denominador en los emprendedo-res: las ganas de hacer algo por nuestra cuenta. Creo que todos los tipos de emprendi-miento (social, tradicional, alto impacto) tienen sus pros y sus contras, sin embargo son las Startups (emprendimientos de alto impacto y escalabilidad exponencial con bases tecnológicas) los que pueden tener el potencial de crear cambios estructurales en México. Algunos especialistas dicen que la manera en la que se hace publicidad y marketing ha cambiado en 5 años lo que no logró en 50; en gran medida gracias a las nuevas tecnolo-gías. ¿Qué opinas de eso? Creo que los valores no han cambiado; los grandes principios de marketing, branding y publicidad siguen siendo los mismos. El enamoramiento de las marcas, colores, la construcción de

mensajes e identidades sigue operando de forma muy similar. Sin duda lo que ha cambiado son los vehículos y los medios por los cuales se materializa la publicidad. El uso de redes sociales como pilares del marketing digital, la optimización y campañas dentro de buscadores como Google, o los videos - defini-dos como virales-, crean herramientas y situaciones de oportunidad que antes no existían, que cada día son más utilizadas. ¿Qué consejo le darías a alguien que quiera fundar su propia compañía como startup? Una vez que tengas palomeado el tipo de emprendimiento y el panorama de ser emprendedor, daría dos consejos: el primero, tu Startup: “no es tu bebé”, con esto quiero decir, sé muy receptivo a darte cuenta cuando la gente la critique, cuando los inversionistas te digan que algo no está bien, y sobre todo escucha al mercado para aceptar que podemos mejorarla, cambiar e incluso darnos cuenta si es o no factible. El segundo, emprende sin condiciones, hay emprendedo-res que dicen: “yo no emprendo porque nadie me da dinero”, si esa es tu visión probable-

mente no eres un emprendedor. ¿Cómo ves los Startups en México en cinco años? Sin duda en menos de 5 años espero que tengamos un mercado de Adquisiciones de Startups mucho más activo; habrá que generar algunas modificaciones a la ley para que, al igual que en Estados Unidos, las salidas a bolsa sean una opción para crear ganancias y no solo enfocarse a capitalizaciones. Creo que contaremos con por lo menos 2 a 4 Startups con salidas a Estados Unidos de gran valor. ¿Cómo obtienes tus mejores ideas? ¿Alguna metodología particular? Creo que aquí tiene mucho que ver tu personalidad; las metodologías están ahí como referencias, pero no son manuales, ni recetas; creo que cada emprendimiento combinado con cada ecosistema da como resultado mezclas únicas, por lo que no hay metodologías exactas. Leer acerca de Startups es sin duda de gran ayuda a la hora de querer determinar tu timeline. ¿Cuál es la historia que más te ha inspirado en tu carrera y por qué? La de Jesús en enviaflores.com se me hace muy buena, alguien que sin tener background tecnológico,

agosto-septiembre 2014

Entrevistador: Oscar Frangón G.

Page 19: SendaiMag #2

19SendaiMag

“Espero que en menos de 5 años tengamos un mercado de adquisiciones de Startups mucho más activo en México

visualizó este modelo de negocios basado en venta de flores por internet; decidió abando-nar su trabajo estable, para desarrollar el proyecto. Representa la actitud emprendedo-ra de ir a conseguir y hacer las cosas pasar. ¿Cuál es el siguiente paso en tu carrera? Estamos en época de crecimiento en CREA, en cuanto a integrantes del equipo, volumen de ventas y canales de distribución. Estamos actualmente desarrollando una plataforma de innovación abierta INTRINNO para que las empresas puedan resolver cuestiones tecnológicas sin necesidad de contar con áreas específicas dentro ellas y por último estamos desarrollando o fortaleciendo ecosistemas de emprendedores en México a través de Startup Grind (www.mexico.startupgrind.com) que es una comunidad global de startups diseñada para educar, inspirar y conectar emprendedo-res con fundadores, mentores, fondos e inversionistas. The Startups Era has begun All types of entrepreneurship have their pros and cons, however Startups, entreprises of high impact enterpreneurship and technological foundations with exponential scalability, are the ones that can create structural changes in Mexico. Pablo Lascuráin is an entrepreneur, creator of CREA project. He is also director of Startup Grind ally of Google for entrepreneurs. Several of his articles can be read in Forbes Mexico. In an exclusive interview with SendaiMag, Pablo

Lascuráin illustrated us about what it means to be an entrepreneur in Mexico. With the thought that for any entrepreneur with an innovative idea, willingness to work, and risks taking... “the sky is the limit”. What is CREA? Tell us about this project. CREA is born of self-interest in two subjects: high-impact entrepreneurship and a taste for creating innovative businesses. In November of 2012, I began to focus more on high-impact projects, unlike previous years in which I had participated in traditional enterprises. The first project started in 2013 with CREA furniture (creamuebles.com.mx), the largest customized furniture store in Mexico. How did you become interested in Startups? There is a common denominator among entrepreneurs: the desire to do something on our own; I think all types of entre-preneurship (social, traditional, high impact). Have their pros and cons, however Startups, entreprises of high impact enterpreneurship and technological foundations with exponen-tial scalability, are the ones that can create structural changes in Mexico. Some specialists say that the way in which advertising and marketing is done, has changed in 5 years what failed in 50; largely thanks to new technologies. What do you think of that? I think the values have not changed; the great principles of marketing, branding, and advertising remain the same. The infatuation of brands, colours, building of messages, and identities continues to operate very similarly. Undoubtedly, what have changed are the resources and the means by which advertising is materialized. The use of social

networks as pillars of digital marketing, optimization and campaigns within search engines like Google, or videos (defined as viral)create tools and opportunity situations that did not exist, that every day are more used. What advice would you give someone who wants to start his own company as a Startup? Once you have undestood what being an enterpreneur means and have defined the kind of enterpreneurship that suits you, I will give you two pieces of advice: first, your Startup “is not your baby” with this I mean, you need to be very receptive when people criticize, when investors tell you that something is not right, and especially listening to the market and accept that you can improve, change, and even realize whether or not is feasible. The second is launch without conditions, there are entrepre-neurs who say: “I am not risking because no one gives me money”, if that is your view you’re probably not an entrepreneur. How do you see the Startups in Mexico in five years? No doubt in less than 5 years I hope we have a Startup Acquisition Market much more active. There would have to be some changes to the law so that, as in U.S., IPOs are an option to create profits and not just focus on capitalization. I think we will have at least 2-4 Startups with exits to the U.S. of great value. How do you get your best ideas? Is there any methodology? I think this has much to do with your personality; methodologies are there as a reference, but they are not manuals or recipes; I think every enterprise combined with each ecosystem leads to unique mixtures. Reading about Startups is definitely of great help when trying to determine your timeline. What is the story that has inspired you the most in your career and why? Jesús is a Mexican entrepreneur, who came up with the idea: enviaflores.com. He didn’t have any technological background, but visualized a business model based on selling flowers online, so he decided to leave his stable job and develop the project. This represents the right entrepreneural attitude, to go and make things happen. What is the next step in your career? CREA, is having a growing season, regarding team members, sales volume, and distribution channels. We are currently developing a platform for open innovation, called INTRINNO, so companies can resolve technology issues without the need to have this specific area within them. And finally, we are developing entrepreneurial ecosystems in Mexico through Startup Grind (www.mexico.startupgrind.com), which is a global startups community designed to educate, inspire, and connect entrepreneurs with founders, mentors, and investors funds.

1. An entrepreneur needs an innovative idea, willingness to work and the ability to take risks.

agosto-septiembre 2014

Page 20: SendaiMag #2

20 SendaiMag

La nueva Revolución IndustrialLa nueva revolución industrial tiene factores propios tales como el uso de energías alternas, tecnologías de punta, además de ser más flexible y no establecerse solo en las grandes ciudades.

Los vestigios de antiguas civilizaciones, nos hacen dar cuenta que el paso del hombre por el mundo ha sido acompaña-do por una constante evolución. Sin

embargo desde que se originó la Revolución Industrial ese avance se ha vuelto cada vez más rápido y vertiginoso. A mediados de 1700 la maquinaria comenzó a reemplazar la mano de obra. De la misma manera, los combustibles fósiles sustituyeron a mecanismos rústicos y lentos que no se ajustaban a las necesidades de una nueva clase social en ascenso. La gente empezó a comprender el fenómeno e impacto de esa revolución hasta cien años más tarde. En 1800, la gente despertó y se dio cuenta que en Europa y Norte América la maquina estaba reemplazando al hombre. La industrialización había comenzado. Por ende

las necesidades del hombre tales como la vivienda, la salud y el vestido se empezaron a solucionar mediante procesos de producción, que no solo hacían las cosas más rápido sino de mejor calidad. La Revolución Industrial se cuenta en los libros de historia como un hecho aislado que ocurrió hace un par de siglos, sin embargo si se le da seguimiento podemos observar que aún estamos en esa etapa de la historia y no solo eso, sino que la industrialización del mundo moderno ha sido tan rápida que posiblemente estamos pasando por alto que estamos viviendo una nueva revolución industrial. La primera evidencia de ello es el crecimiento que la población mundial ha tenido en el último siglo, resultado de los avan-ces médicos y las condiciones de que ofrece la

vida moderna. Hoy en día se cuentan más de 7 billones de personas en el mundo. Estadística-mente es un crecimiento del 400% en tan solo un siglo. Por otro lado, la tecnología ha tenido una participación principal en esta nueva revolución, sin ella no se entendería el panorama mundial. A la par está el factor de la innovación. Hoy en día un inversionista en cualquier ramo industrial combina ambas para tomar una decisión que satisfaga sus estándares de crecimiento. La evolución de la industria está acompaña-da de una serie de posibilidades y oportunida-des que son reales, prácticas y medibles a corto y largo plazo. Los ingenieros no solo utilizan las herramientas que ya tienen a su disposición, además, están reinventando y rediseñando un nuevo enfoque industrial. Por ejemplo, ya existen carros eléctricos y otros que usan como combustible el hidrogeno. Existen edificios capaces de generar oxígeno por sí mismos. Hay fábricas y casas habitación que toman su energía mediante paneles solares. La industria de reciclaje de papel, vidrio y otros materiales se fortalece día con día. Por ejemplo, el plástico hecho de celulosa nos ha mostrado que es un material fuerte y reutilizable. Ese es el camino que está tomando la industria hoy en día, utilizando los recursos al máximo con el objetivo de seguir siendo sustentable a largo plazo. Además, científicos alrededor del mundo brindan sus ideas y la industria se beneficia de ellas. Ya se tiene planeando un viaje a Marte que colonizará el planeta rojo lo cual traerá un sinfín de posibilidades industriales en suelo extraterrestre. Por otro lado, la industria de la nanotecnolo-gía se fortalece cada día, como lo vaticinó el físico teórico Michio Kaku en su libro “La física de lo imposible”: “la meta es usar átomos para crear diminutas maquinas capaces de reacomodar las moléculas dentro de un objeto hasta lograr que un objeto se transforme en otro. Si se pudiera fabricar un objeto solo con

Autor: Oscar Frangón G.

agosto-septiembre 2014

Page 21: SendaiMag #2

21SendaiMag

pedirlo, el concepto de valor y jerarquía humana cambiaría por completo”. Varios estudiosos opinan que el camino que tomará la nueva revolución industrial será la llamada impresión en 3D. Este prototipo trabaja mediante un software que diseña objetos en 3D, primero se hace un boceto que se manda a una impresora que crea un objeto capa por capa; esa industria ha operado por varios años con mucho éxito, teniendo un crecimien-to del 35% anual. Los gobiernos de muchos países del mundo trabajan para que la industria siga creciendo, ya que es parte vital de la economía de cualquier país. Las naciones se están preocu-pando por hacerlo de una manera más responsable, segura y asertiva. Antes la gente se mudaba de sus pequeños pueblos a ciudades industriales, hoy la industria llega a esas pequeñas ciudades y se vuelve fuente de empleo. Posiblemente cuando comenzó el boom de la Revolución Industrial los gobiernos tenían muy poca noción de los efectos ecológicos o económicos que tendría a largo plazo. Hoy en día se tiene la experiencia para tomar un rumbo distinto y continuar crecien-do. Las capitales del mundo de hoy no son las mismas de hace 200 años. Al hablar de industria no podemos dejar de soslayar el impacto ambiental, el crecimiento de la población mundial, las energías alternas y los niveles de riqueza o pobreza tan disparados entre algunos países. Se puede aprender de los errores del pasado y mirar hacia el futuro con un lente más objetivo que nos permita aprovechar esta nueva revolución industrial al máximo y evolucionar todos con ella.

The new Industrial Revolution The new industrial revolution has specific factors such as the use of alternative energy, technologies and being more flexible and not established only in big cities. The remains of ancient civilizations make us realize that the journey of man through the world has been accompanied by a steady evolution. However, since the Industrial Revolution was originated that progress has become increasingly faster and dizzying. In mid-1700 the machinery began to replace labour. Similarly fossil fuels replaced rustic and slow mechanisms that did not fit the needs of a new class on the rise. People began to understand the phenom-enon and impact of this revolution until a hundred years later. In 1800, people woke up and realized that in Europe and North America people was being replaced by machines. Industrialization had begun. Therefore human needs such as health, clothing and housing were solved by production processes that were not only faster but better in quality. The Industrial Revolution is described in history books as an isolated incident that happened a couple of centuries ago, however if examined more closely, we can see that we are still in that stage of history; furthermore, the industrialization of modern world has been so fast that we are possibly ignoring that we are experiencing a new industrial revolution. The first evidence of this is the growth of the world population. Today there are more than 7 billion people in the world; statistically it’s a 400% growth over the last century. On the other hand, technology has had a major stake in this new revolution; without it the world stage wouldn’t be understood. In addition there is the innovation factor. Today an investor of any industrial sector should combine both in order to make a decision that meets his standard of growth. The evolution of the industry brings with it a number of possibilities and opportunities that should be real, practical and measurable in the short and long run. Engineers not only use the tools that they already have at their disposal but they also are reinventing and redesigning a

new industrial approach. For example, there are already electric cars and others that use hydrogen as fuel; buildings that generate oxygen; and manufacturing plants and homes fueled by solar panels. The recycling industry utilizing paper, glass and other materials grows stronger every day; for example, the plastic made from cellulose has shown that it is a strong and reusable material. That’s the way the industry is evolving today, utilizing the most resources in order to remain sustainable in the long term. In addition, scientists around the world contribute with their ideas and the industry benefits from them. Already there are plans to send a mission to Mars and colonize the red planet which will bring endless possibilities in industrial extraterrestrial soil. Moreover, the nanotechnology industry gets stronger, as theoretical physicist Michio Kaku foretold it in his book “The physics of the impossible”: “the goal is to use atoms to create tiny machines able to rearrange the molecules within an object, so an object can be trans-formed into another”. He explains, “if we could make an object just for the asking, the concept of value and hum an hierarchy could change completely.” Several specialists believe that the path the new industrial revolution will take is 3D printing. This prototype works with software by designing 3D objects, first there is a design which is send to the printer and this one begins to create a layer by layer object, that industry has operated for several years with great success, having a growth of 35% annually. Governments in many countries around the world are working so the industry continues to grow, because is a vital part of the economy of any country. Nations are worried about doing it in a more responsible, secure and assertive way. Before people moved from small villages to industrial cities, today the industry reaches those cities and becomes source of employ-ment. Possibly when the boom began in the Industrial Revolution governments had little notion of the ecological or economic effects in the long term; however, today we have the experience to take a different approach and move forward. The major cities of the world today are not the same as they were 200 years ago. When we speak of industry we cannot fail to ignore the environmental impact, the growth of the world population, alternative energies and the socioeconomic differences that exist between countries. That is why we can learn from our past mistakes and look to the future with an objective lens that allows us to take advantage of this new industrial revolution to the fullest and be able to evolve along with it.

Al hablar de industria no podemos dejar de soslayar factores ta-les como la ecología, economía y el uso de energías alternas”

agosto-septiembre 2014

Page 22: SendaiMag #2

22 SendaiMag

Mercedes-Benz llega a México El boom automotriz que se vive en México sigue atrayendo a grandes firmas automotri-ces, a la que ahora se suma Mercerdes-Benz. De acuerdo con el diario “El Economista”, será en Aguascalientes, a un lado de donde Nissan construye actualmente su nueva armadora. El anuncio lo hizo Dieter Zetsche, presidente de Daimler AG, durante la Exposición internacio-nal de automóviles en Frankfurt, Alemania. Se pretende que la fabrica abastezca al mercado de América del Norte. La inversión prevista de Mercedes-Benz será de alrededor de los 850 a los 1200 millones de dólares.

Mercedes-Benz reaches Mexico The automotive boom that is being expe-rienced in Mexico continues to attract large automotive companies, which is now added Mercedes-Benz. According to the newspaper “El Economista”, the plant will be in Aguas-calientes, aside from where Nissan currently builds his new setter. The announcement was made by Dieter Zetsche, Chairman of Daimler AG, during Internacional Car Show in Frank-furt, Germany. It is intended that the factory will supply the North American market. The investment of Mercedes-Benz will be around 850 to 1200 million.

Evco sigue creciendo Recientemente, la reconocida compañía de plásticos Evco anunció que está en busca de un terreno para abrir lo que sería su cuarta planta en México. Hasta ahora, dicha marca tiene tres fábricas, dos que se ubican en Monterrey y una en Ciudad Juárez. Dale Evans, el director de DeForest comentó a “Plastic News” que dicha planta no abrirá hasta el próximo año. Tentativamente se está bus-cando un terreno en el Bajío. Además, a largo plazo, se habla de una quinta planta. En total la empresa de plásticos tiene nueve filiales distribuidas entre México, China y Estados Unidos.

Evco keeps its growth Recently, the recognized plastic company Evco announced that it is looking for a new spot to open what would be its fourth plant in Mex-ico. Until now, this brand has three factories; two are located in Monterrey and one in Ciudad Juarez. Dale Evans, the director of DeForest told “Plastic News” that the plant will not open until next year. Tentatively they are looking for land in El Bajio. In addition, on the long-term, they want to open a fifth factory. In total Evco has nine subsidiaries distributed between Mexico, China and the United States.

Energía alterna para emergencias En cinco instituciones mexicanas forma-ron una iniciativa para crear un generador de energía alterna en caso de un desastre natural. Se trata de un remolque que tiene paneles solares, generadores eólicos y celdas de combustible. La idea es que el generador respalde a los cuerpos de Protección civil, Cruz Roja, Bomberos, etcétera; los cuales se ven afectados y limitados cuando ocurre un siniestro. Además, informó veoverde.com que cuando el prototipo esté listo se pondrá a dis-posición de alguna empresa privada interesa-da en comercializarlo y patentarlo.

Alternative energy for emergencies Five Mexican institutions formed an initia-tive to create alternative energy generator in the event of a natural disaster. It is a trailer that has solar panels, wind turbines, and fuel cells. The idea is that the generator sup-ports the bodies of Civil Defense, Red Cross, Firemen, etc.; which are affected and limited when an incident occurs. The site veoverde.com reported that when the prototype is ready it will be available to any private compa-ny interested in marketing it and patent it.

Boom of ideas, industry and innovation.

Boom de ideas, industria e innovación

Fuentes: El Economista, Plastic News, veoverde.com

agosto-septiembre 2014

Page 23: SendaiMag #2

23SendaiMag

Page 24: SendaiMag #2

24 SendaiMag