semananews-974

30
Ya era hora!! 30 de Octubre al 5 de Noviembre del 2011 Año 18 • No.974 • Houston, Texas CALIDAD INFORMATIVA EN ESPAÑOL /WWW.SEMANANEWS.COM Houston 4 Houston 8 Seguridad El servicio de ciudadanía e inmigración junto con la oficina de inmigración y aduanas (ICE ) incorporan los documentos antifraude. Tiempo de votar Entérese cuales son las diez proposiciones que serán sometidas a consideración de los electores en la votación del 8 de noviembre. Con la carne en el asador Para el Dynamo de Houston no hay mañana y al igual que este aficionado ha puesto toda la carne en el asador en pos de la final. Deportes 31 El domingo 6 de noviembre entra en efecto el llamado horario de invierno así que no olvide retroceder las manecillas de su reloj una hora. Se inicia una nueva era para la Música regional Mexicana, con un reconocimiento de Billboard, la revista musical más prestigiosa de este país, que le entrega un espacio para reconocer a sus artistas, por ser la música más rentable, según los reportes de ventas. Era justo y necesario que se convirtiera en el único género en tener su propia premiación. REGIONAL Y NADA MÁS PORTADA 16-17 ¡Retrase su reloj!

Upload: newspan-media

Post on 09-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Calidad Informativa en Español

TRANSCRIPT

Page 1: semananews-974

Ya era hora!!30 de Octubre al 5 de Noviembre del 2011 • Año 18 • No.974 • Houston, TexasCalidad informativa en espaÑol/www.semananews.Com

Houston 4 Houston 8

SeguridadEl servicio de ciudadanía e inmigración junto con la oficina de inmigración y aduanas (ICE ) incorporan los documentos antifraude.

Tiempo de votarEntérese cuales son las diez proposiciones que serán sometidas a consideración de los electores en la votación del 8 de noviembre.

Con la carne en el asadorPara el Dynamo de Houston no hay mañana y al igual que este aficionado ha puesto toda la carne en el asador en pos de la final.

Deportes 31

El domingo 6 de noviembre entra en efecto el llamado horario de invierno así que no olvide retroceder las manecillas de su reloj una hora.

Se inicia una nueva er

a para la M

úsica re

gional Mexicana, con un re

conocimien

to de Billb

oard,

la revist

a music

al más p

restig

iosa de este

país, que l

e entre

ga un espacio para re

conocer a su

s

artistas, p

or ser

la músic

a más r

entable,

según lo

s rep

ortes d

e ven

tas. Era ju

sto y necesa

rio que s

e

convirtiera

en el

único género

en te

ner su propia prem

iación. REGIO

NAL Y NADA MÁS

Portada 16-17

¡Retrase su reloj!

Page 2: semananews-974

Gente30 de Octubre al 5 de Noviembre - 20112

Sem

anaN

ewsE

dit

oria

l

Lo bueno, si es breve, dos veces bueno.w SEMANA no garantiza la publicación y/o pago, ni se responsabiliza por escritos, fotografías y otros artículos periodísticos y/o publicitarios no solicitados y se reserva el derecho de editar todo o parte de los materiales a publicar. La reproducción total o parcial de los artículos periodísticos publicados se puede hacer sólo con una autorización escrita del editor. Copyright SEMANA (c) 2006.

En estaEdición

Primera CopiaGratis

Copias adicionales.25¢

Publisher & Executive DirectorMario Dueñas

Associate PublisherRaúl A. Dueñas

Editor-in-Chief José Luis Castillo

Life & Style Hernán Gabriel

Writers Aldo Ernesto BarbosaDomingo BandaJosé AndradeMilagros DuránMarina Gil

Columnists Marina GilCarolina Ortúzar-DiazAldo Ernesto BarbosaRafael Prieto Zartha

Multimedia ContentGiselle Bueno

PR/PromotionsMariana Rombado

Comments and [email protected]

Production/LayoutDulce Rodríguez Adriana Zwahr

GENERAL SALES MANAGERKathia Camargo

Advertising [email protected]

Circulation and Logistic ManagerMauricio Dueñas

Distribution SupervisorDiego Mondini

News Services AFP • EFE • GETTY

Semana P.O. Box 742149 Houston, Texas 77274-2149(Tel) 713.774.4652 (fax) 713.774.4666

For Delivery Issues Please Call 713-270-6524

This publication is printed at VALUE PRESS. 10425 Southwest Plaza Dr.Houston, TX 77074Phone: 713-270-6524For bids ask for Armando Molinares General Administrator

CALIDAD INFoRMAtIvA EN ESPAñoL

SEMANA newspaper is published weekly through Houston and suburban areas by NewSpan Media Corp. The newspaper is available in boxes and home delivered in selected areas. Advertising information may be obtained by calling (713) 774-4686.

Auditado por

Noticias8 votación temprana

No nos gusta. En el 2010, solo el 37% de los hispanos lo hicieron, contra un 60% de electores que asistió el mismo día.

11 FinalmenteVimos el histórico ingreso del primer camión mexicano hacia EE.UU. Se trata del programa piloto dentro del Tratado de Libre Comercio.

vida y Estilo13 A regalar

Los avances tecnológicos no dejan de asombrarnos día a día, he aquí algunas de las últimas innovaciones.

15 No es malaLa comida rápida no es tan mala como la pintan para las personas sanas, si se toma con cantidad y frecuencia moderadas.

Espectáculos18 Acústico

Emmanuel, después de treinta años en los escenarios, no piensa en su retirada y le gustaría cantar hasta que su voz y su cuerpo se lo permitan.

Deportes26 El duelo

Ganar la Serie Mundial ha sido una costumbre para San Luis y una proeza para los los texanos.

29 CulminaciónEn los Juegos Panamericanos de Guadalajara, los atletas de México, Cuba, Guatemala, Estados Unidos, Brasil y Colombia demostraron su poderío.

Un indocumentado se balancea...

... en una actual telaraña política que bajo los escombros de un sistema migratorio iluso y mal dirigido está pagando las consecuencias de uno de los actos más difíciles que haya podido tomar en su vida: vivir en la sombra.

Y nos referimos a los que están sin papeles y que no han cometido un deli-to grave; el padre que busca el pan de cada día y no participa en política porque no tiene ni voz ni voto. Nos referimos a la madre que quizás sola está sacando a su hijo adelante y lo esté llevando por el sendero del bien para que sea un profesional destacado.

También al l indocumentado que sólo, en una cultura ajena, no tiene otra que zanjar su propio destino lejos de los amigos, del familiar, del seno de un hogar y de la tierra que lo vio nacer, que fue testigo de su crecimiento y que, tristemente, también abandonó.

Hablamos del estudiante indocumentado que a pesar de haber crecido en este suelo y sentirse estadounidense, no lo es, y aunque curse una carrera uni-versitaria irá a parar, sin ninguna duda, al rincón de los desocupados porque no podrá ejercer ni trabajar en este país debido a su situación migratoria.

¿Quién no conoce a un indocumentado? ¿Quizás a dos, a tres, tal vez a cua-tro... a diez?

Lo que muchos ignoramos son los problemas que enfrentan esas personas cuando no cuentan en una democracia donde un porcentaje de sus ciudadanos quiere y hace cumplir la ley y el otro lucha desesperadamente por querer cam-biar las legislaciones, ajustándolas con su realidad.

Hasta ahora no están definidas las bases para saber qué hacer con los supues-tos 11 millones de indocumentados que siguen en la sombra. Lo que sí sabe-mos es que son perseguidos. De eso no hay duda.

La semana pasada se dieron a conocer cifras actuales sobre el número de deportados en el año fiscal que acaba de concluir. Cerca de 400,000 personas. Un nuevo record.

¿Y el impacto económico? ¿Y las familias separadas? Aquí cabe analizar el número de deportaciones, una cifra que ha sido y será la meta de las autorida-des migratorias porque si no lo llevan a cabo, se acaban los fondos que el Con-greso determinó en su momento dado.

Son 400 mil y no hay vuelta que darle. El próximo año será el mismo núme-ro o quizás más. Téngalo por seguro. A las agencias federales encargadas no les importa si es que en una redada que estaba dirigida a detener a posibles indo-cumentados con antecedentes penales se encontraba también la madre de tres niños en edad escolar o el padre que llegaba de una larga jornada laboral sin ninguna clase de récord criminal. En política le llaman daño colateral. Mien-tras tanto, lo único que queda es esperar a que a esta encrucijada política - que tiene atado de manos a los que desean que se establezca una reforma política - llegue esa estela que alumbre a los que se encuentran en el lúgubre túnel oscuro de la inmigración indocumentada. Así como van las cosas, todo parece indicar que deberán esperar muchos años más para ver esa luz de esperanza.

Por El Editor [email protected]

twitter: @jcastillocas

Foto

: Arc

hiv

o

Page 3: semananews-974

Noticias30 de Octubre al 5 de Noviembre - 2011 3 Análisis

Por Carolina Ortuzar-Diaz*

Como ya sabemos, la ley amti inmigrante en Alabama entró en vigor y aunque algunos puntos de la misma fueron bloqueados judicialmente, no cabe duda que fue diseñada con la finalidad de ahuyentar a los inmigrantes indocumentados de ese estado. Primero que nada, esta ley establece que la policía ahora tiene la obligación de exigir prueba de status legal de cualquiera persona que se luzca extranjera. Pero no sólo eso, sino que además los administrado-res de las escuelas tienen la obligación de preguntar-les a los niños acerca de sus estatus inmigratorio y el de sus padres. La ley además aconseja a las personas en general y a los negocios, incluyendo las compañías de energía eléctrica, que no firmen contratos con aquellas perso-nas que no pueden demostrar que están legalmente en este país. Aunque algunos grupos antiimmigrantes celebran la decisión, los negocios privados y agencias estales de Alabama tendrán a fin de cuentas que pagar las terribles consecuencias económicas que esta ley tan drástica traerá a la economía de ese estado.

Por poner un ejemplo, si usted vive en Alabama o tiene que pasar por ese estado por trabajo o cualquier otra razón, aunque tenga licencia de conducir vigente y parece extranjero, la policía no solo puede sino que debe confirmar que usted tiene autorización legal para estar en este país.

Entonces la pregunta es ¿qué es lo que podría perder el estado de Alabama con esta nueva ley? Se trata de pérdidas económicas que se estiman serán muy altas. No sólo eso sino que el estado de Alabama ya se encuentran sufriendo una situación financiera difícil. Por ejemplo, se tendrán que sumar los costos de entrenamiento que los oficiales de policía van a tener que recibir para poder hacer cumplir la nueva ley sin violar los derechos civiles de las personas. Además, el costo de detener sospechosos de ser inmi-grantes indocumentados, sin excluir los costos legales por las posibles demandas que se entablarán en con-tra del estado. El mismo juez que le dio el visto bueno a la ley, escribió en su decisión que las obligaciones legales impuestas a la policía de exigir evidencia de estatus legal podría resultar en demandas por la violación de derechos civiles bajo la Cuarta Enmienda de la Cons-titución de los Estados Unidos por una persona que ha sido detenido por un tiempo prolongado como resultado de la discriminación racial por parte de los oficiales que no han recibido entrenamiento.Por otro lado, si los inmigrantes indocumentados se ven forzados a dejar Alabama, el presupuesto de ese estado también se verá afectado. Aunque los immigrantes indocumentados sólo representan aproximadamente el 2.5% (o 120,000 personas) de la población de Alabama, ellos contribuyen $130 millones en impuestos locales y estatales. Se calcula que Alabama podría perder $2 mil 600 millones de dólares en actividad económica. En estos momentos, miles de personas están pensan-do qué hacer. La decisión no es fácil. Las leyes de inmigración son complejas, y no se puede esperar que un oficial de la policía pueda ejecutar la ley sin cometer errores. Por ejemplo, las personas con TPS, aunque no son residentes, sí tienen autorización para permanecer en los Estados Unidos. Pero un oficial inexperto no podrá apreciar la diferencia y podrían cometerse injusticias. *Ortúzar-Diaz, abogada con licencia en Texas, es egresada de South Texas College of Law y trabaja como abogada de inmigración en Houston.

El costo de la ley de Alabama

LaFr

onte

rade

laL

eyFo

to

s: E

FE

Por José Carreño Figueras*

Si los “indignados” españoles y otros movi-mientos impugnadores en Europa fueron un cuestionamiento de la legitimidad de los gobier-nos europeos, el surgimiento del movimiento de “Ocupar Wall Street” en Nueva York y su cre-ciente eco en otras ciudades estadounidenses complementa desde la izquierda el cuestiona-miento que hasta ahora sólo habían hecho desde la derecha los “partidos del té”.

No se trata de una respuesta ciega ni simple-mente de una reacción. “Ocupar Wall Street” es un movimiento legítimo, al menos tanto como los “partidos del té”, surgidos ambos de la preocupa-ción por su futuro en un país en crisis.

La diferencia está en que mientras los “partidos del té” han sido sobre todo -aunque no solo- un movimiento de clases medias blancas, “Ocupar Wall Street” es un movimiento del “resto”: de tra-bajadores y jóvenes, de minorías y desempleados, de estudiantes y obreros.

Ni ningunoAl margen de simpatías, es importante puntua-

lizar que unos y otros son movimientos surgidos de la ciudadanía estadounidense y que si bien por posición política podrían identificarse con uno u otros partidos, no son parte real de uno u otro.

Los “partidos del té” parecen tener una alian-za con el partido republicano, que les debe ahora su considerable mayoría en la Cámara baja, pero también les debe la mayor dureza e inflexibilidad con que actúan.

“Ocupar Wall Street” parece tener posicio-nes igualmente duras desde el lado contrario, aunque todavía no están del todo cerca de un partido demócrata que sin duda los acogería con brazos abiertos. En ese sentido, uno y otro movimiento son típicamente estadouniden-ses: acción a partir de un un conjunto de ideas vagamente evocatorias de derechos o interpre-taciones del ideario estadounidense.

Uno y otro son excluyentes. Cada uno recla-ma para sí la representatividad y la legiti-midad pero rechazan la del otro y en alguna medida, de otros.

Los dos, sin embargo, tienen una quisquillosa relación con el poder, por más que los republi-canos quieran presentar a los “partidos del té” como los “auténticos” defensores de los valores y las tradiciones estadounidenses mientras que los demócratas a “Ocupar Wall Street” no solo como un contrapeso sino también como un movimien-to auténtico contra los explotadores.

Para el liderazgo político republicano, el movimiento de “Ocupar Wall Street” es cierta-mente negativo. Herman Cain, un empresario afroestadounidense que hoy parece uno de los principales aspirantes a la candidatura presi-dencial republicana, señaló que los “ocupado-res de Wall Street” son en realidad “celosos” que desean apoderarse de los bienes de otros y patrocinados por los sindicatos para que el pueblo no se de cuenta del fracaso de las políti-cas de Barack Obama.

Pero como apuntó Nancy Pelosi, lideresa de la minoría demócrata en la Cámara Baja, Can-tor no dijo nada cuando los simpatizantes de los “partidos del té” realizaban sus manifestacio-nes y escupían a los miembros del Congreso en el Capitolio, mientras “él y sus colegas ponían letreros en las ventanas para alentarlos”.

*Carreño Figueras, periodista mexicano, es corresponsal y columnista para varios medios.

Opuestos, pero paralelos

“Es importante puntualizar que unos y otros son movimientos surgidos de la ciudadanía estadounidense y que si bien por posición política podrían identificarse con uno u otros partidos, no son parte real de uno u otro”. - José Carreño Figueras

Si los republicanos tienen al “Partido del Té”, los

demócratas parecen haber encontrado el contrapeso

con “Ocupar Wall Street”.

Page 4: semananews-974

Noticias 30 de Octubre al 5 de Noviembre - 20114Houston

Por Marina Gil/SemanaNews

Houston.- En total fueron 18 los indocumentados detenidos en un operativo conjunto de autoridades de inmigración con la policía de Houston.

Greg Palmore, vocero de la Oficina de Inmigra-ción y Control de Aduanas (ICE por sus siglas en inglés) dijo que el caso está bajo investigación y solo se concretó a informar que 14 personas quedaron bajo la custodia de las autoridades federales y cua-tro quedaron bajo arresto de la policía de Houston. Se presume que (los 4) se trata de los traficantes de personas o “coyotes”. En total fueron 14 hombres

y cuatro mujeres, entre ellas una menor de edad. Las nacionalida-des de los detenidos no han sido reveladas. Los hechos ocurrieron el lunes 24 de octubre por la tarde en domicilio 7112 1/2 de la avenida K al este de la ciudad, luego de que vecinos del lugar denunciaran con la policía actividad sospechosa.

Por su parte Víctor Sentíes portavoz del Departamento de Poli-cía de Houston (HPD en inglés) dijo que ofi-ciales de la división de narcóticos realizaron un operativo en ese lugar y al tratar de ingresar al domicilio, los ocupantes trataron de huir.

Oficiales de inmigra-ción acudieron ante la sospecha de que se trataba de indocumen-tados.

Los testigos“Yo tenía tres días

viendo que pasaba muy despacio por aquí una camioneta gris, y ahora nos dimos cuenta que se trataba de la policía, yo creo que estaban investigando” dijo una de las vecinas que no quiso revelar su iden-tidad. Comentó que el grupo tenía viviendo en ese lugar unos dos meses y que incluso ella había comentado con sus familiares la activi-dad sospechosa.

“Ahí entraban y salían

pero yo no pensaba que se trataba de eso (indo-cumentados) yo tenía miedo por todo lo que pasa con la violencia en México, yo pensaba que se trataba de alguien así”, señaló.

Dijo que uno de los hombres retenía a las personas a la fuerza en ese lugar y les impedía hablar con los vecinos. “Aquí había una mucha-cha jovencita como de unos 16 años, bonita y se la pasaba llorando siempre pero siempre andaba detrás de ella uno de los hombres y una vez se puso platicar conmigo y el hombre le llamó rápido que se metiera”.

Describió que una camioneta gris tenía tres días de estar pasando lentamente por el lugar “yo creo que andaban investigando porque después vimos que las mismas personas vinie-ron a los arrestos yo creo que eran policías”, mencionó.

Agregó que al momento que llegó la policía, el grupo comen-zó a correr y algunos buscaban esconderse debajo de la casa de ella.

La mujer comentó que a pesar de que la policía intervino en este caso, no se siente cómoda en el vecindario porque tiene miedo que puedan suce-der otros crímenes.

[email protected]

Tarjetas de trabajo antifraudesPor Marina Gil/SemanaNews

Houston.- Para evitar falsificación de documen-tos, el servicio de ciudadanía e inmigración (USCIS) comenzó a utilizar un nuevo diseño en las tarjetas de autorización de empleo desde el pasado martes 25 de octubre y estará haciendo lo mismo con los certificados de ciudadanía a partir del 30 de este mismo mes.

María Elena Upson, vocera de USCIS en Dallas informó que la medida se adoptó por seguridad, para evitar fraudes. “Hay muchas personas que siguen otorgando estos documentos falsos por lo

que hemos colocado más seguridad para que sea más difícil la falsi-ficación y para que las autoridades de inmigra-ción tengan más control sobre cuáles son verda-deros y cuáles son frau-dulentos” indicó.

Dijo que este cambio se hará paulatinamente y no es necesario que las personas acudan

a tramitar un nuevo documento. “No que-remos que piensen que tienen que ir a renovar su documento de auto-rización de empleo o hacer algún pago extra”, mencionó.

La manera de obte-ner la tarjeta de autori-zación de empleo con el nuevo diseño, será cuando la persona apli-que por la renovación del mismo o bien para los nuevos casos, es decir quienes lo vayan a obtener por primera vez. “Esto es algo que se irá haciendo auto-máticamente y se les estará enviando a su domicilio, los nuevos documentos de auto-rización de empleo ya comenzaron a enviarse

Arrestan a grupo de indocumentadosTras una investigación del grupo antinarcóticos de la policía de Houston quedó al descubierto el encierro en el que cuatro presuntos coyotes mantenían a 14 indocumentados. deTeNidos.

dieciocho personas (cuatro de ellas

‘coyotes’), 14 hombres y cuatro mujeres,

entre ellas una menor, fueron detenidas

por el iCe esta semana en el este

de la ciudad, por ser indocumentados.

Una de las vecinas que declinó identificarse, narró cómo los indocumentados y sus captores trataban de huir de la policía.

Fot

o: A

rc

hiv

o

Fot

os:

Do

min

go B

An

DA/s

emA

nAn

ews

el servicio de ciudadanía e inmigración estima que en un año habrán cambiado un millón de permisos de trabajo, incorporando los nuevos con tecnología antifraude

y los certificados de ciudadanía con esta nueva tec-nología se comenzarán a entregar en los próximos días” explicó. Sobre este último documento, tam-poco hay necesidad de cambiarlo. El servicio de ciudadanía e inmigración informó que se realizó un trabajo muy cercano con la oficina de inmigración y aduanas (ICE inglés) para incorporar a los docu-mentos la nueva tecnología antifraude.

Estiman que estarán entregando más de un millón de nuevos documentos en plazo de un año. Para mayor información puvisite: www.uscis.gov

[email protected]

Foto

s: U

scis

Page 5: semananews-974

Noticias30 de Octubre al 5 de Noviembre - 2011 5 Houston

Por Milagros Durán/SemanaNews

Houston.- Una trabajadora de 27 años de edad denunció haber sido golpeada por otra mujer, por su apariencia “de his-pana”, a juzgar por su testimonio. Kari-na Flores, de nacionalidad mexicana, dijo en una conferencia de prensa que la agresión ocurrió en la calle Gessner con la autopista 59 en Houston, frente a una oficina de cambio de cheques.

“Ustedes son una bola de ilegales” y “los deberían deportar a su país”, le espetó una mujer quien, según Flores, pasó de la agre-sión verbal a la física.

La agresiónEse día, Flores estaba acompañada de

tres amigas a quien les estaba dando “un aventón” hasta una oficina de cambio de cheques donde ellas necesitaban hacer una transacción. En el momento de la agresión, las amigas se encontraban dentro del local.

La agresora le preguntó a Flores “¿Que me ves?” y ésta le respondió “nada yo no te estoy mirando….”.

La golpean porque lucía “hispana”

Fot

os:

Co

rtes

ía C

reC

eN

“La mujer se subió a mi vehículo modelo F-150, y tomó la llave de cruce que yo tenía para cambiar las llantas y comenzó a golpear mi camioneta”, relató Flo-res. La agredida comen-zó a gritar cuando la mujer se le fue encima para darle golpes. Luego, relata Flores, la mujer le dijo que más bien había que llamar a inmigra-ción para deportarlas.

“Luego se me vino encima y empezó a golpearme, me lastimó la cara, tengo golpes en todo el cuerpo y tengo un dedo de la mano que no puedo mover y ya fui al doctor. La gente que iba pasando llamó a la policía, indi-có. “Yo lo único que pido es respeto, porque

Por Milagros Durán/SemanaNews

Houston.- Los conductores que deben ir a diario al centro de la ciu-dad de Houston ya no tendrán que sufrir inconvenientes a la hora de pagar en los parquímetros por no contar con monedas o regresar al auto cuando el tiempo de estaciona-miento llegue a su límite.

De ahora en adelante podrán pagar a través de su teléfono inteligente. Para ello solo tienen que registrarse en el sitio www.parkmobile.com y también deben descargar la aplica-ción en su celular que debe ser tipo iPhone o Blackberry.

Una vez registrados en el siste-ma, los usuarios también podrán pagar el parquímetro directamente del celular o mediante una llama-da telefónica al 1-877-727-5758. El

nuevo sistema entró esta semana en funcionamiento en los más de 7 mil parquímetros que hay a lo largo y ancho de la ciudad.

Cuando el cliente esté listo para estacionar, tendrá que ingresar en Parkmobile, y enviar la placa del auto, el número del parking y el tiempo que estará estacionado. El sis-tema le enviará un recibo a su celular y enviará una copia a todo el sistema de estacionamientos.

Este moderno sistema de pago ya se ha establecido en siete ciudades del país. Existe un cobro de 35 centa-vos por cada transacción y el usuario recibirá un recordatorio cuando fal-ten 15 minutos para vencer el pago correspondiente. Para mayores infor-mes visite www.houstonparking.org

[email protected]

A pagarlos por teléfono

Con el nuevo sistema los usuarios ahorran tiempo a la hora de estacionarse en el Centro de la ciudad.

Fot

o: M

ila

gr

os

Du

N/s

eMa

NaN

ews

el hecho de no tener documentos no le da dere-cho a cualquiera a venir a golpearnos o abusar de nosotros”, agregó.

Flores lleva 9 años viviendo en Estados Unidos, tiene 3 hijos y trabaja en una oficina. Actualmen-te se encuentra gestionando su estatus migra-torio. Admitió que en un principio pensó no denunciarlo por su situación migratoria, pero se armó de valor y lo hizo.

La Policía llegó, identificó a la mujer y levantó un informe.

“Yo pienso que ha aumentado el odio contra los hispanos, porque antes uno podía andar libre por la calle y ahora ya no. Algunos piensan que les esta-mos quitando sus trabajos, o que les quitamos su país, pero no es así, nosotros venimos aquí a trabajar

Según Karina Flores la agresión que ella sufrió evidencia que ha aumentado el odio contra los inmigrantes.

y hacemos los trabajos que nadie quiere hacer”, puntualizó Flores.

[email protected]

Page 6: semananews-974

Noticias 30 de Octubre al 5 de Noviembre - 20116Houston

El hombre que presenció 89 ejecucionesUn ex guardia del sistema carcelario estatal relata lo que vivió como supervisor en la ejecución de 88 hombres y una mujer. A una década de su retiro, hoy disfruta de sus funciones como Director del Museo de Prisiones de Texas. CONFESIONES

Por Marina Gil/ Semana News

Huntsville.- Al platicar con Jim Willet se obser-va en su rostro y en lo pausado de sus palabras la tranquilidad que ha encontrado en los últimos años como director del Museo de Prisiones de Texas, ubicado en la ciudad de Huntsville (Texas).

Willet, jubilado en el 2001, dedicó 30 años de su vida a trabajar en el sistema carcelario estatal y asis-tió 89 ejecuciones, entre ellas la de una mujer.

Cuando recuerda de ese tiempo en el que ayudó a aplicar la pena de muerte, viene a su memoria el primer momento en que ordenó a los médicos proceder y aplicar la inyección letal.

Del reo no recuerda el nombre, pero sin duda fue lo más difícil de su historial en el año 1998, según contó.

“El primero fue un momento duro de enfrentar. Ver una persona perfectamente sana y saber que la pondrás a morir, no era algo natural para mí, no me sentí cómodo haciéndolo pero con el tiempo eso se va haciendo más fácil, es la ley”, dijo.

“Por supuesto ahora estoy más contento de estar retirado y no estar en ejecuciones nunca más” continuó.

La primera vezFue la primera experiencia la más difícil porque

falló la aplicación de la inyección letal al reo y tuvieron que suspender el proceso por unos minu-tos hasta que después empezaron todo de nuevo.

A Willet le tocaba dar instrucción al perso-nal médico para iniciar con la ejecución y no lo hacía con palabras; ajustar sus lentes era la contraseña de inicio.

“Yo no sé si tú lo sabes pero el reo está sujeto a la camilla con unos ganchos. Los dos brazos están ama-rrados, uno es el que se utiliza para la inyección y el otro es el que queda de respaldo”, comentó.

“Pero en esa ocasión el personal médico tuvo problemas para encontrar la vena, entonces decidimos ir con el otro brazo. Yo tomé la deci-sión y después de que le di la señal, inmediata-mente me dijo que la aguja se salió; era la única que teníamos. Entonces tuvimos que suspender todo, sacar a los testigos de los cuartos, ir todos afuera, desamarrar al reo, destruir el último pronunciamiento que él había hecho”, sostuvo.

Minutos más tarde volvieron a comenzar: “Trajimos a los testigos de nuevo, volvieron a poner los ganchos, hizo otra vez su última declaración y el resto transcurrió bien”.

“A mí me da tristeza que

se tengan que aplicar estos

castigos porque las personas

han cometido crímenes”. - Jim

Willet

Jim Willet trabajó en el sistema carcelario por espacio de 30 años. Hoy es director de un museo en Hunstville.

Fot

o: G

isel

le B

uen

o

Betty Lou Beets, en una foto tomada en 2000. Ella ha sido la única mujer que Jim Willet vio ejecutar.

Fot

o: a

rc

hiv

o

Willet considera que ese no fue un buen inicio, pero de ahí en adelante no recuerda más complicaciones.

“En algunos casos, veías al reo bromeando y otros decían que estaban listos para morir. Mi expe-riencia es que alrededor del 60 ó 65 % de ellos se convirtieron en cristianos y ellos tienen una creen-cia en el momento final de su vida”, subrayó.

El caso BeetsWillet presenció solo una ejecución de

mujer, se trataba de Betty Lou Beets, una perso-na de la que dijo asesinó a varios de sus espo-sos y los enterró en el patio de su casa.

La ejecución de Beets fue el 24 de febrero del año 2000. De ella se descubrió que asesinó a su quinto esposo de dos balazos para cobrar un seguro de vida de 100 mil dólares.

Durante las investigaciones encontraron los restos de su cuarto esposo Doyle Barker, ase-sinado y enterrado de la misma manera que Beets. La mujer había enfrentado cargos pre-vios por balear y herir a su segundo marido.

Al ex guardia le toca-ba documentar paso por paso el cumplimiento de la sentencia.

“Todo comienza a las 6 de la tarde en punto, pero tenemos que esperar dos llamadas, una es del gobernador diciendo que está de acuerdo y la otra es de la oficina del procura-dor general de Texas en Austin para decir que comencemos en ese momento”, recordó.

Luego, cuando se cumplen esas dos lla-madas, proceden de inmediato.

“A mí me tocaba ir a las celdas donde está el reo y sacarlo. Otro oficial abría y cerraba la puerta. El reo tenía que seguir-me, iba tras de mí con el capellán, caminan-do a su lado, y cinco oficiales más. Cuando llegábamos a la cáma-ra de la muerte, yo lo recostaba en la cami-lla. Los oficiales de seguridad lo ataban con los ganchos, esto último ocurre en 30 segundos”, explicó.

“Después abría la puerta del cuarto de ejecuciones para dejar entrar al equipo médi-co que generalmen-te son dos personas, también estaba allí el capellán y yo”, agregó.

La ejecuciónSegún Willet, una

ejecución transcurre en tiempo breve con la presencia de testi-gos de la víctima y del reo en cuartos sepa-rados. Además, contó que el convicto hace su último pronuncia-miento y que general-mente en tres o cuatro minutos están listos para iniciar.

Añadió que son tres inyecciones con dife-rentes químicos: la primera pone a dor-mir al preso, la segun-da bloquea el sistema respiratorio y la terce-ra paraliza el corazón.

Añadió que el perso-nal médico comienza a buscar la vena en el brazo derecho y si no la encuentran van con el brazo izquierdo, que toma unos 35 segundos en fluir cada líquido y que después de haber terminado, tienen que esperar tres minutos para estar seguros que todo funcionó.

Después de eso, dijo, “yo abría la puerta, venía un médico a checar el pulso y el corazón y en el momento en que lo pro-nuncia muerto los testi-gos salen de sus cuartos”.

Otro capítuloEste hombre de 61

años se retiró hace una década, ha estado casa-do por 32 años con su esposa Janisse, tiene dos hijos y dice que su fami-lia siempre se mantuvo al margen de su trabajo y aunque no dejó claro si él está de acuerdo con la pena de muerte, lo que sí aseguró es que ahora disfruta más su tiempo como director del Museo de las Prisiones de Texas.

Willet dijo que no cambiaría esa parte de su vida y que nunca se detuvo a pensar si alguna de las perso-nas ejecutadas era en realidad inocente.

“Es alguien que fue juzgado y mi traba-jo era concentrarme que todo se cumpliera como marca la ley”, concluyó el veterano.

[email protected]

Ver video de este reportaje en www.semananews.com

Page 7: semananews-974

Noticias30 de Octubre al 5 de Noviembre - 2011 7 Houston

Piden ayuda para damnificados

Por Marina Gil/SemanaNews

Houston.- Rosa Parada es una salvadore-ña que llegó hace 20 años a Estados Unidos y ahora ve con tristeza cómo gran parte de su país ha sido devastado por la fuerza de la natu-raleza en los últimos días.

El paso del huracán Jova y de las incesantes lluvias dejaron decenas de muertos y miles de damnificados, por lo que Parada, miembro del comité Los Conejos, en Houston busca ayuda para quienes lo han perdido todo.

“Es un sentimiento muy grande el que le invade a uno al ver tantos niños sufriendo, ancianos que los tienen que sacar en brazos de las zonas devastadas porque no pueden cami-nar, es una gran tristeza y por eso les pedimos a toda la comunidad que se pongan la mano en el corazón y apoyen a toda esta gente que lo necesita “expresó.

Rosa Parada originaria del departamento de La Unión dijo que su familia se encuen-tra bien porque esa área no fue de las zonas afectadas pero como salvadoreña le duele la tragedia de su pueblo.

“Le pedimos a todos que se pongan la mano en el corazón y nos apoyen económicamente con lo que puedan para llevar un poco de alivio a tantas familias que ahora lo necesitan” expresó.

Ella se refirió a una campaña de donativos que se está haciendo en Houston por parte de diver-sas organizaciones centroamericanas para llevar ayuda a El Salvador y Honduras.

Denuncian robo de salariosPor Marina Gil/SemanaNews

Houston.- El supuesto robo de salarios es el moti-vo que llevó a miembros de una organización en Houston a protestar frente a las oficinas del sitio donde presuntamente se cometen los abusos.

Acompañando a María Cristina Galván, trabaja-dora afectada, miembros del centro interreligioso de justicia laboral, líderes de fe y miembros de otras organizaciones denuncia-ron que al menos unos 6,500 dólares se les deben a trabajadoras de una bodega ubicada al norte de la ciudad.

“Trabajamos turnos de hasta 10 y 12 horas y nunca se nos pagó tiem-po extra, se nos trataba muy mal, no había ni un ventilador, ni aire acondicionado, no hay extingui-dores ni salidas de emergencia, se nos obligaba a hacer trabajos pesados y nos pagaban en efectivo. La primera semana yo trabajé 80 horas y me paga-ron 300 dólares” dijo.

La bodega ubicada al norte de la ciudad se encar-ga de la manufactura de zapatos, bolsas y ropa y según Cristina Galván a ella le deben alrededor de 3 mil dólares. Ella trabajó por ocho meses y dice que se vivía un ambiente de explotación.

Por su parte, José Eduardo Sánchez, del Centro de Justicia Laboral dijo que ya trataron de hacer contacto con el dueño de la bodega sin tener éxito, que enviaron una carta certificada solicitándole una entrevista y tampoco ha respondido por lo que pro-cederán a entablar una demanda judicial si conti-núa la negativa. Según Sánchez el presunto robo de salarios asciende a unos 6,500 dólares.

SemanaNews intentó buscar a los representan-tes de esta bodega para conocer su versión, pero a pesar de tener la puerta de entrada abierta, nadie respondió nuestro llamado. El Centro de Trabajado-res de Justicia Laboral hizo un llamado en caso de que más empleadas hayan sido víctimas de abuso que llamen al (713) 862 8222.

Miembros de la coalicion solidaria de Houston que reúne a grupos de centroamericanos están uniendo esfuerzos para llevar ayuda a los damnificados por las lluvias en El Salvador

Fot

o: G

isel

le B

uen

o/s

ema

nan

ews

María Cristina Galván dijo haber sido víctima de robo de salarios en su anterior empleo

Ayudan ¿Como hacerlo?:

Con donaciones en efectivo.

n Lo que se busca: lle-var el dinero y comprar canastas basicas para familias afectadas.

n Quien organiza: Coalicion Solidaria de Houston.

n A donde acudir: 6601 Hillcroft, Hous-ton, TX, 77081.

n Informes: (713) 271 9703.

El caso de SaraSara Garay es origina-

ria de Jiquilisco, depar-tamento Usulután al oriente del país y esa zona sí fue devasta-da por las lluvias. Ella dijo que su familia se encuentra bien, pero que tuvieron que ser trasladados a un alber-gue, lo que lamenta es que perdieron gran parte de su patrimonio, y forma de vida.

“Fue un desastre total, perdieron todos los cul-tivos porque los terrenos están completamente inundados y los anima-les también se perdieron pero ellos gracias a Dios están bien “señaló.

La ayudaAnte la tragedia,

diversas organizaciones centroamericanas en Houston están uniendo esfuerzos para ofrecer ayuda a los miles de damnificados en El Sal-vador y Honduras.

Según datos pro-porcionados por la Coalición solidaria de Houston, hasta hace unos días se habían registrado unas 100 muertes y 52 mil damnificados, ade-más de que el Pre-sidente de El Salva-dor, Mauricio Funes, declaró estado de calamidad y pidió al gobierno de Estados Unidos que frene las deportaciones de sal-vadoreños ante las condiciones que se encuentra el país.

En un solo llama-do, miembros de la Coalición solida-ria de Houston que representan diferen-tes comunidades de El Salvador y Hon-duras pidieron a la población en general hacer aportaciones económicas en bene-ficio de quienes más lo necesitan.

Raúl Ponce miem-

bro de esta Coalición explicó por qué nece-sitan dinero en efecti-vo “Vamos a centrar-nos en ayuda econó-mica porque no pode-mos llevar alimentos, cuesta mucho trans-portarlos hasta allá pero una de nuestras metas es llevar una canasta básica, cues-ta 24 dólares y sería bonito que pudiéra-mos alcanzar unos 25 mil dólares para ayu-dar a mil familias”.

Mientras tanto Juan Alfaro miembro del Frente Farabundo Martí de Liberación Nacional (FMLN) en Houston dijo que el esfuerzo será de manera per-manente porque son muchas las necesida-des de las comunida-des afectadas.

“Ahora estamos con-centrándonos en llevar ayuda urgente, pero sabemos que además de las personas y sus propiedades también han sido afectadas muchas cosechas y esto a la larga va a traer un gran problema para todas estas familias, entonces como comu-nidad inmigrante que-remos unir esfuerzos y seguir apoyando a quie-nes más lo necesitan en nuestro país”, explicó.

También invitaron a miembros de la comuni-dad que quieran acom-pañar a los miembros de la coalición al hacer entrega de la ayuda para constatar que llegó correctamente.

La Coalición solidaria de Houston estará reu-niendo los donativos en la organización CRE-CEN ubicada en el 6601 de la calle Hillcroft. Para mayores informes puede marcar el teléfo-no (713) 271 9703.

[email protected]

Page 8: semananews-974

Noticias 30 de Octubre al 5 de Noviembre - 20118Houston

Por Milagros Durán/SemanaNews

Houston.- La mayoría de los hispanos prefie-re votar el mismo día de las elecciones gene-rales y no en la “votación temprana” que se realiza varios días antes. Así se evidenció en las pasadas elecciones de noviembre de 2010, cuan-do un 60% de electores asistió el mismo día contra un 37% que lo hizo en la llamada “votación tem-prana”. Por su parte el resto de la población “No hispana”, lo hace exactamente al contrario, prefie-re votar mayoritariamente en “votación temprana” (51%), mientras que el 42% lo hace el mismo día.

El Condado de Harris es el más poblado del esta-do de Texas y es donde se asientan el 18% de los votantes latinos registrados en Texas, de acuerdo a cifras publicadas por la Asociación Nacional de Latinos Electos y Nombrados (NALEO).

A escasos días para que se realicen las eleccio-nes municipales el 8 de noviembre vale la pena revisar cual ha sido el comportamiento de los electores, especialmente, el de los hispanos. De acuerdo a las cifras de la Oficina de Votación del Condado de Harris hay un total de 1 millón 869 mil 359 personas procesadas para votar en estos comicios.

En el caso de la ciudad de Houston, al elec-tor le tocará emitir un mínimo de 28 votos, con ellos escogerá al alcalde, al Contralor Municipal, a los 16 miembros del Concejo Municipal, y por supuesto un voto para cada una de las 10 pro-puestas de Enmienda a la Constitución de Texas.

Estas serán unas elecciones locales, e históri-camente son menos atractivas que las elecciones presidenciales. Por eso cuando analizamos la parti-cipación de los electores en las elecciones observa-mos que hubo más participación en las elecciones de 2008, (63%) cuando resultó electo el Presidente Barack Obama, que en las elecciones de medio tér-mino de 2010(42.9%).

La votación temprana va del 24 de octubre al 4 de noviembre. Pero el primer día solamente han votado 2.538 personas, un 38% menos de las que votaron el primer día en 2008; 4.089 personas, según informó Héctor De León, Director de Comu-nicaciones y Programas de Votación del Condado de Harris. Lo cual augura una baja participación en las votaciones tempranas y probablemente tam-bién el día de la votación.

Los hispanos prefieren votar el día de la elección

Más informes: Para obtener más información, por favor comuníquese con el Departamento de Registro de Votantes de la Oficina de Impuestos del Condado de Harris al 713-368-VOTE (8683)

Por Milagros Durán/SemanaNews

Houston.- En las elecciones del 8 de noviembre los electores también ten-drán que votar por un total de diez propuestas de Enmienda a la Constitución de Texas. Los votantes de Texas han aprobado 467 Enmiendas a la Constitu-ción de Texas desde su adopción en 1876. La enmienda debe originarse en una resolución conjunta de cualquiera de las Cámaras de la Legislatura Estatal puede ser durante el período ordinario o extraordinario de sesiones. Mediante esta resolución conjunta se especifica la fecha de las elecciones y puede conte-ner más de una enmienda. La Resolución Conjunta debe recibir un voto de dos tercios de cada cámara antes de ser presentado a los votantes. Y el gobernador no puede vetar una resolución conjunta, la cual debe ser aprobada con el voto de dos tercios de cada cámara. Las modificaciones entran en vigor cuando se realiza el escrutinio oficial de la votación y se confirma la aprobación de los votantes del estado.

10 propuestas de Enmienda a la Constitución de Texas

Participación Electoral en Condado HarrisCiudad ToTal

ElECTorEsToTal ElECTorEs

laTinos% ElECTorEs

laTinos

Houston 912,902 172,324 19%

Pasadena 57,334 19,381 34%

Baytown 28,498 6,935 24%

south Houston 5,685 3,892 68%

la Porte 17,571 3,027 17%

Fuente: NALEO. 2010.

ToTal ElECTorEs

ToTal ElECTorEs laTinos

% ElECTorEslaTinos

ProPosiCiÓn 1: Una enmienda constitucional que autoriza a la Legislatura a establecer una exención de los impuestos ‘ad valorem’ de todo o parte del valor del mercado de la residencia familiar del cónyuge sobreviviente o de un veterano 100 por ciento discapacitado. Un impuesto ‘ad valorem’ es aquel que se basa en el valor de la propiedad, no importa si es bienes raíces o propiedad personal.

ProPosiCiÓn 2: Una Enmienda Constitucional para la emisión de nuevos Bonos de Obligación General por la Junta de Desarrollo de Aguas por de Texas en una cantidad que no exceda los 6 billones.

ProPosiCiÓn 3: Una Enmienda Constitucional para la Emisión de Bonos de obligación general del estado de Texas para financiar préstamos educativos para los estudiantes.

ProPosiCiÓn 4: Una Enmienda Constitucional que autoriza a la Legislatura a permitir a un Condado emitir Bonos o Pagarés para financiar el desarrollo o la reurbanización de una zona improductiva.

ProPosiCiÓn 5: Una Enmienda Constitucional que autoriza a la Legislatura a permitir a las ciudades o Condados a entrar en contratos interlocales con otras ciudades o Condados sin imposición de un impuesto.

ProPosiCiÓn 6: Para permitir a la oficina del Fondo Permanente de Tierras de las escuelas distribuir los ingresos para la educación pública.

ProPosiCiÓn 7: Para autorizar a la Legislatura permitir a los Distritos de Conservación en el Condado emitir Bonos para impulsar el desarrollo.

ProPosiCiÓn 8: Para la evaluación para fines de Tributación de un terreno destinado a la administración del agua sobre la base de su capacidad productiva.

ProPosiCiÓn 9: Para autorizar al gobernador a conceder un indulto a una persona que completa con éxito un período de supervisión comunitaria de adjudicación diferida.

ProPosiCiÓn 10: Para cambiar el período que causa la renuncia automática de ciertos funcionarios electos del Condado o Distrito cuando se convierten en funcionarios para otro cargo.

Estas son las proposiciones que serán sometidas a consideración de los electores:

¿Poder Hispano?El 19% de las personas registradas para

votar en Harris, son hispanas, esto significa, una de cada 5 personas. Se habla mucho del crecimiento de la población hispana en Esta-dos Unidos, pero el problema está en que la mayoría no son aptos para votar. Claudia Orte-ga-Hogue vocera de la Asociación Nacional de Funcionarios Electos (NALEO) dijo que hay casi 1 millón de personas que pudieran hacer-se ciudadanos y no lo han hecho. Allí radica el dilema del empoderamiento político, porque hasta ahora el boom del crecimiento de la pobla-ción hispana en Estados Unidos no es igual a poder político. “Todos debemos participar en la elección para poder ser escuchados”, dijo.

[email protected]

Se ha observado baja participación de los electores en la votación temprana en Condado Harris.

Foto

: Mil

ag

ros D

urá

n/s

eMa

nan

ews

19%

34%

24%

68%

17%

Page 9: semananews-974

30 de Octubre al 5 de N

oviembre - 2011

9

Novartis Pharmaceuticals CorporationEast Hanover, New Jersey 07936© 2011 Novartis 7/11 DIO-1080803

No ignore las señales de aviso de la presión arterial alta. Pregúntele a su médico

cómo DIOVAN puede ayudarle a que su nivel de presión arterial sea más saludable.

DIOVAN es un bloqueador de los receptores de angiotensina (ARB).

DIOVAN es un medicamento de venta con receta que se utiliza para tratar la presión arterial alta en adultos.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD:

¿Cuál es la información más importante que debo saber sobre DIOVAN?

Si queda embarazada, deje de tomar DIOVAN y llame de inmediato a su médico. DIOVAN puede dañar al feto causando lesiones o incluso la muerte. Si tiene planeado quedar embarazada, hable con su médico sobre otras opciones de tratamiento para bajar la presión arterial alta antes de tomar DIOVAN.

DIOVAN puede producir efectos secundarios graves como presión arterial baja (hipotensión), especialmente si toma diuréticos, consume una dieta con bajo contenido de sal, recibe tratamiento con diálisis, tiene problemas cardíacos, o tiene un cuadro de vómitos o diarrea. Acuéstese si se siente mareado o percibe que puede desmayarse y llame de inmediato a su médico. Otros efectos secundarios graves que se pueden presentar con DIOVAN son problemas renales. Llame a su médico si se le hinchan los pies, los tobillos o las manos, o sube de peso de forma inexplicable.

Informe a su médico sobre todas sus afecciones médicas, incluido si está embarazada o planea quedar embarazada, está lactando, tiene alergias, enfermedad cardíaca o problemas hepáticos o renales.

Informe a su médico sobre todos los medicamentos que utilice, en especial otros medicamentos para la presión arterial alta o un problema cardíaco, diuréticos, suplementos de potasio y sustitutos de la sal que contienen potasio o medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID, por sus siglas en inglés, como ibuprofeno o naproxeno).

Los efectos secundarios más comunes observados con DIOVAN en el tratamiento de la presión arterial alta son dolor de cabeza, mareos, síntomas de gripe, cansancio y dolor estomacal (abdominal).

Le animamos a que avise a la FDA sobre cualquier efecto negativo a un medicamento de venta con receta. Visite www.FDA.gov/medwatch o llame al 1-800-FDA-1088.

Si no cuenta con cobertura de medicamentos de venta con receta y no tiene cómo pagarlos, llame al 1-800-245-5356 o visite pap.novartis.com.

Consulte en la siguiente página INFORMACIÓN DEL PRODUCTO IMPORTANTE PARA EL PACIENTE.

La presión arterial normal para la mayoría de adultos sanos es inferior a 120/80. Cada día que sus cifras están en 140/90 o más, usted está dañando sus vasos sanguíneos y haciendo que su corazón trabaje más. DIOVAN relaja y ensancha los vasos sanguíneos permitiendo que la sangre fluya más fácilmente.

DIOVAN es el medicamento de venta con receta número 1 de su tipo.* DIOVAN empieza a hacer efecto desde el primer día que lo toma. Pregúntele a su médico hoy mismo por DIOVAN.

Para obtener más información, visite www.Diovan.com.

*

Page 10: semananews-974

Noticias 30 de Octubre al 5 de Noviembre - 201110Houston

Patient Information

DIOVAN® (DYE -́o-van)(valsartan) Tablets 40 mg, 80 mg, 160 mg, 320 mgRx onlyRead the Patient Information that comes with DIOVANbefore you take it and each time you get a refill. Theremay be new information. This leaflet does not take theplace of talking with your doctor about your medicalcondition or treatment. If you have any questions aboutDIOVAN, ask your doctor or pharmacist.What is the most important information I should knowabout DIOVAN?Taking DIOVAN during pregnancy can cause injury andeven death to your unborn baby. If you get pregnant,stop taking DIOVAN and call your doctor right away.Talk to your doctor about other ways to lower yourblood pressure if you plan to become pregnant.What is DIOVAN?DIOVAN is a prescription medicine called an angiotensinreceptor blocker (ARB). It is used in adults to:• lower high blood pressure (hypertension) in adults and

children, 6 to 16 years of age.• treat heart failure in adults. In these patients, DIOVAN

may lower the need for hospitalization that happensfrom heart failure.

• improve the chance of living longer after a heart attack(myocardial infarction) in adults.

DIOVAN is not for children under 6 years of age or chil-dren with certain kidney problems.High Blood Pressure (Hypertension). Blood pressure isthe force in your blood vessels when your heart beatsand when your heart rests. You have high blood pres-sure when the force is too much. DIOVAN can help yourblood vessels relax so your blood pressure is lower.High blood pressure makes the heart work harder topump blood throughout the body and causes damage tothe blood vessels. If high blood pressure is not treated, itcan lead to stroke, heart attack, heart failure, kidney fail-ure and vision problems.Heart Failure occurs when the heart is weak and cannotpump enough blood to your lungs and the rest of yourbody. Just walking or moving can make you short ofbreath, so you may have to rest a lot.

Heart Attack (Myocardial Infarction): A heart attack iscaused by a blocked artery that results in damage to theheart muscle.What should I tell my doctor before taking DIOVAN?Tell your doctor about all your medical conditionsincluding whether you:• have any allergies. See the end of this leaflet for a com-

plete list of ingredients in DIOVAN.• have a heart condition• have liver problems • have kidney problems• are pregnant or planning to become pregnant. See

“What is the most important information I shouldknow about DIOVAN?”

• are breast-feeding. It is not known if DIOVAN passesinto your breast milk. You and your doctor shoulddecide if you will take DIOVAN or breast-feed, but notboth. Talk with your doctor about the best way to feedyour baby if you take DIOVAN.

Tell your doctor about all the medicines you takeincluding prescription and nonprescription medicines,vitamins and herbal supplements. Especially tell yourdoctor if you take:• other medicines for high blood pressure or a heart

problem• water pills (also called “diuretics”)• potassium supplements• a salt substitute

Know the medicines you take. Keep a list of your medi-cines with you to show to your doctor and pharmacistwhen a new medicine is prescribed. Talk to your doctoror pharmacist before you start taking any new medicine.Your doctor or pharmacist will know what medicines aresafe to take together.How should I take DIOVAN?• Take DIOVAN exactly as prescribed by your doctor.• For treatment of high blood pressure, take DIOVAN one

time each day, at the same time each day.• If your child cannot swallow tablets, or if tablets are not

available in the prescribed strength, your pharmacistwill mix DIOVAN as a liquid suspension for your child.If your child switches between taking the tablet and thesuspension, your doctor will adjust the dose asneeded. Shake the bottle of suspension well for at least10 seconds before pouring the dose of medicine togive to your child.

• For adult patients with heart failure or who have had aheart attack, take DIOVAN two times each day, at thesame time each day. Your doctor may start you on alow dose of DIOVAN and may increase the dose duringyour treatment.

• DIOVAN can be taken with or without food.• If you miss a dose, take it as soon as you remember. If

it is close to your next dose, do not take the misseddose. Take the next dose at your regular time.

• If you take too much DIOVAN, call your doctor orPoison Control Center, or go to the nearest hospitalemergency room.

What are the possible side effects of DIOVAN?DIOVAN may cause the following serious side effects:Injury or death to an unborn baby. See “What is the mostimportant information I should know about DIOVAN?”Low Blood Pressure (Hypotension). Low blood pres-sure is most likely to happen if you also take water pills,are on a low-salt diet, get dialysis treatments, have heartproblems, or get sick with vomiting or diarrhea. Lie down,if you feel faint or dizzy. Call your doctor right away.Kidney problems. Kidney problems may get worse inpeople that already have kidney disease. Some peoplewill have changes on blood tests for kidney function andmay need a lower dose of DIOVAN. Call your doctor ifyou get swelling in your feet, ankles, or hands, or unex-plained weight gain. If you have heart failure, your doc-tor should check your kidney function before prescribingDIOVAN.The most common side effects of DIOVAN used to treatpeople with high blood pressure include:• headache • tiredness • flu symptoms• dizziness • stomach (abdominal) painSide effects were generally mild and brief. They generallyhave not caused patients to stop taking DIOVAN.The most common side effects of DIOVAN used to treatpeople with heart failure include:• dizziness • joint and back pain• low blood pressure • tiredness• diarrhea • high blood potassiumCommon side effects of DIOVAN used to treat peopleafter a heart attack which caused them to stop takingthe drug include:• low blood pressure• cough• high blood creatinine (decreased kidney function)• rash

Tell your doctor if you get any side effect that bothersyou or that does not go away.These are not all the possible side effects of DIOVAN.For a complete list, ask your doctor or pharmacist.How do I store DIOVAN?• Store DIOVAN tablets at room temperature between

59° to 86°F (15°C-30°C).• Keep DIOVAN tablets in a closed container in a dry

place.• Store bottles of DIOVAN suspension at room tempera-

ture less than 86°F (30°C) for up to 30 days, or refrig-erate between 35°F-46°F (2°C-8°C) for up to 75 days.

• Keep DIOVAN and all medicines out of the reach ofchildren.

General information about DIOVANMedicines are sometimes prescribed for conditions thatare not mentioned in patient information leaflets. Do notuse DIOVAN for a condition for which it was not pre-scribed. Do not give DIOVAN to other people, even ifthey have the same symptoms you have. It may harmthem.This leaflet summarizes the most important informationabout DIOVAN. If you would like more information, talkwith your doctor. You can ask your doctor or pharmacistfor information about DIOVAN that is written for healthprofessionals.For more information about DIOVAN, ask your pharma-cist or doctor, visit www.DIOVAN.com on the Internet, orcall 1-866-404-6361.What are the ingredients in DIOVAN?Active ingredient: valsartanInactive ingredients: colloidal silicon dioxide, crospovi-done, hydroxypropyl methylcellulose, iron oxides (yellow,black and/or red), magnesium stearate, microcrystallinecellulose, polyethylene glycol 8000, and titanium dioxide

Distributed by:

Novartis Pharmaceuticals Corp.East Hanover, NJ 07936

© Novartis

T2011-70/T2011-71April 2011/April 2011

• nonsteroidal anti-inflammatory drugs (like ibuprofen or naproxen)

Fot

o: G

isel

le B

uen

o/s

ema

nan

ews

No al uso de la palabra “ilegal”Por Milagros Durán/SemanaNews

Houston.- El Centro de Recursos Centroamericanos (CRECEN), que velan por los derechos de los inmi-grantes, convocó a una rueda de prensa para mani-festar su desacuerdo con el uso de la palabra “ilegal” cuando se refieren a los inmigrantes indocumentados.

Teodoro Aguiluz, Director de CRECEN, dijo que junto con la organización América para Todos, ini-ciarán una campaña para erradicar que la palabra “ilegal allien” se use en la prensa.

“Lo que está pasando es que se está incrementando el odio racial, o el odio contra los inmigrantes”, mani-festó Teodoro Aguiluz, director de CRECEN.

Por su parte, Lorenzo Cano, subdirector del Centro de Estudios México-Americanos de la Universidad de Houston, criticó a la prensa en inglés por el uso del término “ilegal allien”. “No estamos de acuerdo con estas palabras porque dan la impresión de que las personas sin documentos no tienen derechos y eso no es cierto”, afirmó Cano.

“No se suspende la Constitución porque alguien no tenga documentos, así es que es un mal uso de la palabra y lo único que hace es ‘echarle más leña al fuego’, en el sentido de que incentiva el odio en quie-nes ya son xenofóbicos”, agregó.

Un grupo de activistas y

académicos se reunió en Houston

para condenar el uso de la palabra

ilegal en la prensa en inglés

cuando se refieren a inmigrantes

indocumentados.

cien cuando sean víctimas de algún atropello, por-que tienen derechos. Hay mucha discriminación ahorita y creo que cada vez vamos a tener más”.

Por su parte Dayana Gómez, de la organización de jóvenes “Today and Tomorrow Youth” también se unió. “Quiero convocar a todos los jóvenes que se unan a esta campaña, porque no estamos de acuer-do con todo el sufrimiento que a veces se ocasiona cuando nos llaman “ilegales”.

[email protected]

“Nosotros también estamos contra el uso de la palabra ilegal. Porque no es justo que se nos llame así. Una persona no es criminal, solamente por estar en Estados Unidos y no tener documentos. Yo quiero decirle a la comunidad que denun-

María Jiménez, vocera de “América para Todos”, también se sumó a esta iniciativa porque según dijo las palabras tienen poder. “Tenemos que oponernos al uso de términos que deshu-manizan. Y nos parece discriminatorio usar el término ‘ilegal-allien’. Consideramos que ningún ser humano es ilegal, puede haber acciones que violen la ley en un momento dado, pero nunca la persona es ilegal”, sos-tuvo Jiménez.

No somos criminales

Martina Grijalbo voce-ra de Alianza mexicana también mostró su res-paldo a esta campaña.

Page 11: semananews-974

Noticias30 de Octubre al 5 de Noviembre - 2011 11 Nacional

Tratamos sus dientecitos con un gran cuidadote

Para más información o para hacer una cita llame gratis al

1-877-760-1123 o visítenos en línea en ILoveToothDoctor.com

Un buen dentista para niños

Proveemos el cuidado dental con la atención que su niño merece.

Aceptamos Medicaid y otros seguros médicos.

Natalie Dorsainville, DMD - Dentista

Consultorios:• 3122 Spencer Highway• 6969 Gulf Freeway • 6015 Hillcroft St.• 8143 Long Point

• 6120 Scott St.• 10911 East Freeway • 4418 Airline Drive

American Dental PartnerSemana News Newpaper Ad

5.833” x 6”October 21, 2011

P O T T E R R U I ZA D V E R T I S I N G

561 Windsor St., suite B406Somerville, MA 02143

voice 617.623.2890fax 617.812.1097

www.potterruiz.com

Phoenix (EFE).- La gobernadora de Ari-zona, Jan Brewer, calificó de “frustran-te” la decisión de la corte federal de desestimar la contra-demanda interpues-ta por este estado contra el Gobierno federal por su fraca-so en aplicar leyes migratorias.

El estado de Arizo-na entabló la contra-demanda el pasado mes de febrero ante la corte federal en Phoenix como res-puesta a la deman-da establecida por la administración del presidente Barack Obama para frenar la implementación de la ley estatal SB1070, la primera en crimina-lizar la presencia de inmigrantes indocu-

Brewer molesta por fallo de contrademanda

Fot

o: A

rc

hiv

o

Fot

o: A

rc

hiv

o

Por fin arranca programa piloto

San Diego (California) (EFE).- Inició y el histó-rico ingreso del primer camión mexicano hacia EE.UU. Se trata del programa piloto dentro del Tratado de Libre Comercio de 1994 entre EE.UU., México y Canadá, que autoriza a transportistas mexicanos entregar su carga en EE.UU., y que fue aplazado varias veces por la oposición de políticos y transportistas locales.

El programa piloto fue firmado en marzo pasado entre los presidentes Barack Obama y Felipe Cal-derón, a cambio del cual México elimina las tari-fas impuestas a productos estadounidenses como represalia por los retrasos.

El gobierno mexicano ha alertado, sin embargo, que las tarifas pueden ser reinstaladas en caso de que el programa piloto no avance.

Pese a que el Tratado de Libre Comercio entre México, EE.UU. y Canadá tenía contemplado desde 1995 el acceso de camiones mexicanos, un sindicato impedía su implementación.

ReglamentoBajo las reglas actua-

les, los transportistas mexicanos solamente podían penetrar hasta 25 millas al interior de EE.UU., donde su carga era transferida a sus contrapartes de EEUU, proceso calificado de ineficiente y costoso.

Según la gobernadora de Arizona, la decisión de una corte federal pone en entredicho la autoridad de Arizona para combatir la inmigración indocumentada.

mentados en EE.UU.“La decisión de la

corte federal es frus-trante pero no es sor-prendente. Este es el más reciente capí-

tulo de una historia que los arizonenses conocen muy bien, el Gobierno federal ignora su deber cons-titucional de asegurar

la frontera, las cortes federales miran hacia otro lado y los ciu-dadanos estadouni-denses pagan el pre-cio”, dijo Brewer en

un comunicado de prensa. “La razón de la contrademanda de Arizona se man-tiene, el Gobierno Federal ha fallado en asegurar la fron-tera, en proteger al estado de Arizona de los peligros de la inmigración ilegal, ha sido negligente al no reembolsar al estado por el costo del encarcelamiento de los indocumenta-dos”, añadió la man-dataria republicana.

Enfatizó que de forma “interesante” ni el Gobierno fede-ral ni la corte federal han tratado de dispu-tar el argumento de que la gente de Ari-zona ha sido perjudi-cada como resultado de la desenfrenada inmigración ilegal.

Charlotte (Carolina del Norte) (EFE).- La ley SB20 de Carolina del Sur, sobre la que pesa una demanda presentada por organizaciones pro inmi-grantes, no sólo afectará a los indocumentados sino a residentes legales y ciudadanos estadounidenses.

Con apenas 20 años de edad, la estadounidense de origen puertorriqueño Carolina Belén de Pagua-da no está tranquila por la posible puesta en mar-cha -el 1 de enero de 2012- de la controvertida ley, la cual estuvo inspirada en la SB1070 de Arizona.

Casada con un indocumentado hondureño, Belén dice que inclusive ella corre el peligro de ser pena-lizada con una multa de hasta 5.000 dólares por “transportar” a un extranjero sin autorización para estar en el país, o inclusive dar un “aventón” a un vecino a la iglesia.

“Mi esposo es el sustento de la familia. Tengo un bebé de 4 meses. Si lo deportan no sé que vamos a hacer. Es terrible la situación para todos”, decla-ró Belén. También la legislación convierte en deli-to menor el que una persona, mayor de 18 años, no porte documentos que comprueben su estatus migratorio

La joven madre, que reside desde hace 15 años en Carolina del Sur, opina que la ley es “racista” espe-cialmente contra los hispanos.

“Sólo por el hecho de que luzco hispana y aun-que no tengo acento en inglés sino el apellido, eso no les importará, porque ahora inclusive sin que la ley esté vigente, hay inmigrantes sin licencia que están siendo extorsionados por los policías”, añadió.

Bajo la SB20, los oficiales locales del orden públi-co estarían autorizados a investigar el estatus migra-torio de una persona si solo lo sospecha.

La ley SB20 de Carolina del Sur

Page 12: semananews-974

Noticias 30 de Octubre al 5 de Noviembre - 201112Internacional

S ÁBADO 5 DE NOVIEMBRE DE 2011Hobby Center - Downtown

800 Bagby Street, Houston, TX 77002Desde las 6:00 pm hasta la medianoche

Para información sobre patrocinios y boletos de entrada, llame al 713.644.7070 o visite www.houstonhispanicchamber.com

Irma Díaz GonzálezEmployment & Training Centers, Inc.

Presidenta de la Junta Directiva - HHCC

Dr. Laura G. MurilloHouston Hispanic

Chamber of CommercePresidenta & Directora Ejecutiva

Los fondos recaudados en este evento son utilizados para apoyar a los programas y servicios que la HHCC ofrece a sus miembros. Este esfuerzo es parte del plan estratégico para el desarrollo de la comunidad de negocios de Houston.

La gala Hispana de entrega de premios más grande de Houston, con más de 1,200 invitados

®El Líder de la Nueva Mayoría de Houston

Un Tributo a los Sobresalientes Líderes Empresariales de Houston28. Gala Anual de Premios a

Productores EjecutivosHouston Texans

La SubastaRumbo

Shell Oil Company

AnfitrionesAmegy Bank

Bracewell & GiulianiBud LightChevron

Direct EnergyVerizon Wireless

A dos años de tragedia

México (EFE).- El presidente de México, Felipe Calderón, firmó una ley que regula la operación y seguridad de las guarderías en el país, con el fin de evitar tragedias como la registrada hace dos años en la ciudad de Hermosillo (norte), en la que 49 niños murie-ron tras un incendio en un centro infantil.

“Nuestro compro-miso es claro, esta-mos haciendo todo lo que esté en nues-tras manos para que, en la medida de lo humanamente posi-ble, se pueda evitar que se repitan acon-tecimientos tan dolo-rosos, como los de la Guardería ABC”, dijo el mandatario mexica-no en una declaración en la residencia presi-dencial de Los Pinos.

CambiosEl decreto firmado

“representa un paso fundamental para garantizar las mejores condiciones de seguri-dad para las niñas y los niños que acuden a las guarderías y a las estan-cias infantiles del país, sean públicas, privadas o mixtas”, aseguró.

La leyn Castigará a quienes no cumplan con las medidas de protección civil, pólizas de seguro y estándares de calidad basados en los derechos de la infancia.n Permitirá que haya un registro nacional de las estancias infantiles y sus trabajadores.n Obliga a crear una oficina responsable de vigilar el funcionamiento de estos centros.n Garantiza que cum-plan con las normas de protección civil.n Las guarderías que no cumplan con estos requisitos y pongan en riesgo la vida de los niños serán clausuradas.

El presidente mexicano Felipe Calderón dijo que la nueva ley mejorará las condiciones de seguridad en toda la red de guarderías y estancias infantiles del Gobierno Federal.

Esta ley es producto de la tragedia en la guar-dería ABC, en Hermosillo, donde un incendio en junio de 2009 provocó la muerte de 49 niños y decenas heridos.

Las investigaciones revelaron graves deficiencias en sus instalaciones, un diseño inadecuado en las puertas de emergencia, falta de extintores, detecto-res de humo defectuosos y un plafón elaborado con materiales inflamables, entre otras irregularidades.

El centro pertenecía al Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) pero estaba subrogada a par-ticulares. Hasta ahora varias personas han sido detenidas, pero ninguna sentenciada.

Fot

o: e

Fe

Fot

o: a

rc

hiv

o

Santiago De Chile (Chile). Los taxistas chi-lenos en paro bloquean las calles y el gobierno anuncia mano dura. Detalle de un taxi colec-tivo con impactos de huevos lanzados por no atender el paro esta semana, en Santiago, cuan-do centenares de conductores iniciaron la pro-testa por el alza de los combustibles y bloquea-ron con sus vehículos varias calles de la capi-tal, ante lo cual el Gobierno anunció la aplica-ción de la Ley de Seguridad del Estado.

Roma (Italia).- El diputado Claudio Barbaro, del partido Futuro e Liberta (centro a la izq) y el dipu-tado de la Liga Norte, Fabio Rainieri (der) pelean después de que el diputado de la Liga Norte, Marco Reguzzoni pidiera la renuncia al presidente de la Cámara, Gianfranco Fini, esta semana en el Pala-cio de Montecitorio en Roma, Italia. La sesión de cámara fue suspendida después de la reyerta entre los diputados, que se enfrentaron por los planes del gobierno de modificar la edad de jubilación. Al menos dos diputados de la coalición del primer ministro Silvio Berlusconi se golpearon con miem-bros de la oposición.

Riña política

En huelga

A dos años de la muerte de 25 niñas y 24 niños en Hermosillo a causa del incendio en la guardería subrogada por el IMSS. Se implementó una ley para evitar que vuelva a ocurrir.

Page 13: semananews-974

Vid

a y

esti

loInteresante

Museo de Prisiones de Texas, el lugar

invita al visitante a conocer más sobre

este tema.

Si le gusta tomar fotografías primero dispara, luego enfoca, así de fácil se esta transformando la vida para muchas personas. Los avances tecnológicos no dejan de asombrarnos día a día, he aquí algunos de ellos. CREANDO.

Esta es la ultima innovación de Herman Miller. La silla con la parte posterior de plástico moldeado en forma de Y fue diseñada para sostener el cuerpo como torres y cables de un puente de suspensión. El diseño aerodinámico luce maravilloso y ahorra materiales. Es cómoda, con estilo y respetuoso del medio ambiente. Con un costo de $499 parece una inversión que vale la pena. La silla durará por siempre y probablemente será el único lugar donde se siente.(Hermanmiller.com)

¿Ideas para regalar?

GoPro HD Hero 2GoPro, el fabricante de las videocámaras de deportes extremos ha revelado el lunes pasado un nuevo modelo GoPro HD Hero 2, ahora equipado con dos veces el poder de la cámara original con grabación en video de 1080p HD y 11 megapixel en fotografía. Con su potente sensor ahora proporciona trabajo profesional con poca luz. El nuevo héroe 2 está disponible en tres modelos: motorsports, surf, y outdoor, todos compatibles con los accesorios existentes y están disponibles alrededor de $300. (GoPro.com)

Ha presentado una cámara de fotos con la que es posible corregir la imagen después de haber sido obtenida. Se obtiene una foto digital que es ajustable en un infinito número de maneras. Para comenzar, su apariencia es muy atractiva. De forma cuadrada, de 41 x 41 x 112 milímetros, se puede sostener con una mano y la pantalla táctil es de 1,4 pulgadas, dispone de un zoom óptico 8x y pesa 214 gramos. Se presentan dos modelos que, según sus especificaciones, van de los $399 dólares a los $499. (Lytro.com)

¿Se encuentra acosado en una esquina por un grupo de zombies? Agarre su Gator Pro. Equipado con una agresiva lámina, multiusos que se puede utilizar como un hacha, machete o cuchillo para cortar lo que sea. La manija recubierta de goma con agarre adicional mantiene la lámina con seguridad. Se puede utilizar como machete para abrir camino, despejar la maleza o cortar ramas. (Gerbergear.com)

A algunos les gusta a otros no y su legitimidad fue puesta en duda. Pero el 27 de octubre, fue revelado el conocido como BlackBerry ‘Knight’. Rediseñado por Porsche. Al momento de imprimir esta nota no estaba confirmado, pero es básicamente el Blackberry Bold 9900 revestido en un nuevo metal cepillado, se esperaba considerar el mismo procesador 1.2GHz, cámara de 5megapixel, resolución 640x480 y 8GB del memoria interna que ha mantenido perfectamente felices a muchos usuarios. (crackberry.com)

BlackBerry Porsche

Gator machete pro

The Sayl Chair

The Polar RCX5 No parece la clase de reloj que pone su corazón en competencia, con su tablero monocromático y diseño en alarmante rojo. Pero le dice exactamente lo que hace su corazón, con su GPS y monitor en el pecho para el ritmo cardíaco le dice que tan fuerte está ejercitándose y donde. Comenzando desde $349.00. (heartmonitors.com)

[email protected]

Lytro

Por Hernán Gabriel D./SemanaNews

Page 14: semananews-974

Vida y estilo 30 de Octubre al 5 de Noviembre - 201114Destinos

Por Marina Gil/SemanaNews

Hunstville.- Ingresar al Museo de Prisiones de Texas es adentrarse a recorrer la historia de la pena de muerte en este estado.

Con artefactos tan antiguos que datan desde épocas como 1920 y 1930, el lugar invita al visi-tante a conocer más sobre este tema.

Pero sin duda el artículo que más llama la aten-ción de los visitantes, según el asistente director, Trent Shotwell, es la silla eléctrica, ese viejo ins-trumento que se utilizó para electrocutar a 361 pri-sioneros entre los años 1924 y 1964. La silla dona-da a este museo permanecía en una bodega de la prisión de Huntsville desde que la pena de muerte fue suspendida en el estado.

Justo frente a la silla eléctrica se exhiben tam-bién las jeringas con las que fue aplicada la prime-ra inyección letal, método mediante el cual han ejecutado más de 470 reos a la fecha.

Shotwell dijo que el Museo de las Prisiones reci-bió el año pasado 27 mil visitantes y que esperan superar la cifra el 2011.

Además de una variedad de artículos decomisa-dos en la prisión, fotografías con historias de reos, una galería de oficiales asesinados por reclusos, también hay artículos elaborados por los presos, allí se puede encontrar desde algunos muebles de madera tallados a mano hasta un ramo de flores hecho con servilletas de papel.

También existe una réplica del control para abrir las celdas y una de ellas en la que visitantes pue-den convertirse en reos momentáneamente.

Por un precio de tres dólares, el Museo le presta una camisa de prisionero, se puede encerrar en la prisión y por su puesto tomarse una fotografía tras las rejas.

Viaje al interior de las prisiones

Desde escuchar un audio de testigos de ejecuciones, artefactos antiguos de la prisión, contrabando que les llegaba a los prisioneros, artefactos para contenerlos, hasta artículos de arte creados por ellos, están en exhibición en este museo. HISTÓRICO

Trent Shotwell fue guardia en las cárceles del esta-do por ocho años pero dice que él nunca presenció una ejecución, “ni me hubiera gustado hacerlo”, expresó con una leve sonrisa.

“Yo estuve en el área de visitas, me tocaba supervisar a las familias de los reos, revisar la entrada”, indicó.

El Museo de las prisiones abrió sus puertas en el año 1989 cuando varios veteranos trajeron sus colec-ciones privadas con el interés de compartir con la comunidad las experiencias que les dejó este trabajo.

[email protected]

Museo w Donde: 491 SH 75 North Huntsville, Texas 77320

w Horarios: Lunes a sábado 10:00 a.m. a 5:00 p.m.

w Domingo: 12:00 a 5:00 p.m.

w Precio: Adultos $4.00, Niños de 6 a 17 años $2.00, Menores de 6 años Gratis, Mayores de 60 años $ 3.00

No es sorpresa que uno de los mas valiosos artefactos del museo sea “Old Sparky”, la única silla eléctrica del estado de Texas, la que repitió su trabajo 361 veces desde 1924 a 1964. Fo

to

s: G

isel

le B

uen

o/s

ema

nan

ews

Page 15: semananews-974

Vida y estilo30 de Octubre al 5 de Noviembre - 2011 15

Los ‘fast food’ no son tan perjudiciales si se toman con cantidad y frecuencia moderadas. Además pueden volverse más saludables, nutritivos y ligeros, haciendo unos pequeños cambios. INGENIO

Buen comer

La pizza puede ser saludable si se eligen desde frutas, pescados, carnes y lácteos, hasta verduras y hortalizas.

EFE - Pese a su elevada densidad energética, relativamente escaso poder nutritivo y abun-dancia en grasas y aditivos, las pizzas, ham-burguesas, hot dogs y papas fritas… siguen ganando protagonismo en las mesas, sobre todo en las sociedades urbanas, debido a su comodidad y a la falta de tiempo que nos impone la vida a toda prisa.

Es cierto que si se consumen en exceso, este tipo de alimentos pueden repercutir negativamente en el peso corporal y en la salud, pero no son tan nocivos y además pueden transformarse en opcio-nes más saludables, nutritivos y ligeros, con un poco de imaginación y destreza culinaria.

También es cierto que la comida rápida no es tan mala como la pintan para las personas sanas, si se toma con cantidad y frecuencia moderadas, evi-tando que se convierta en un hábito, en la base de la dieta o en el sustituto de los alimentos básicos.

Tácticas Para hacer más saludables los “platos velo-

ces” tanto si se toman en casa, eligiendo sus componentes y forma de preparación, como si son consumidos fuera, en un establecimien-to de “comida rápida”, se pueden transformar seleccionando sus ingredientes y acompaña-mientos. Dos de los grandes platos emblemá-ticos son la pizza y la hamburguesa, pueden mejorarse y son un buen ejemplo de cómo ali-mentarse rápido y bien no son extremos irre-conciliables.

saludableComida rápida

La hamburguesa no es tan perjudicial como se cree, contiene proteína de alta calidad biológica rica en hierro y vitamina

Fot

os:

eFe

y a

rc

hiv

o

La hamburguesa No es tan perjudicial

porque su componen-te principal, la carne, es una proteína de alta calidad biológica (con todos los aminoácidos esenciales) rica en hie-rro y vitamina B12, es apta para combatir la anemia y apta para per-sonas con problemas digestivos, ya que se digiere bien. Si se ela-

bora con carne de pavo o pollo, más magra, incluso pueden consu-mirla ocasionalmente personas con problemas de colesterol o lípidos elevados en la sangre, aunque siempre bajo control médico.

Asimismo hay variedades de ham-burguesas muy sanas y sabrosas, como las de pescado o soja.

Además, su pan apor-ta parte de los carbo-hidratos que hay que tomar a diario, y las semillas de sésamo que lo recubren son muy ricas en calcio. O se puede reemplazar por un pan integral.

Sabor y variedadPara hacer esta comi-

da más saludable, se recomienda preparar-la a la plancha, o a la parrilla, con poca grasa, acompañada de una loncha de queso poco graso, papas asadas o cocidas (no siempre fri-tas), o bien de un ensa-lada vegetal.

Para elaborarla en casa conviene comprar la carne y picarla, eli-giendo para ello los cor-tes de carne con menos grasa. Es preferible ade-rezarla con poca sal, y restringir en lo posible el queso y el tocino, ricos en grasas.

Cuando se comen en un bar o restaurante hay que elegir las ham-burguesas de menor tamaño, y olvidarse de los tamaños ‘super’ y las ofertas “doble ración”. ¡Con una ración normal ya se ingieren calorías más que suficientes!

La pizzaEste también puede ser

un plato muy equilibra-do que puede ser saluda-ble, si se eligen bien sus ingredientes, que abar-can desde frutas, pes-cados, carnes y lácteos, hasta verduras y horta-lizas. Si a ello se suman el aceite y el cereal de su masa, se obtiene un plato equilibrado de por sí, cuyas calorías y nutrien-tes no necesitan comple-tarse o compensarse, con otras comidas.

Para hacerlas más saludable, hay que optar por las pizzas de masa fina, en lugar de las más gruesas, utilizar la varie-dad más ligera de queso “mozzarella” y añadirle un chorrito del saluda-ble aceite de oliva, para que este producto lácteo se mantenga viscoso y homogéneo.

Agregarn Ingredientes protei-

cos y magros:

Ternera, pollo, atún, anchoa, salmón, champiñones, cebolla, aceitunas, piña.

Evitar n Ingredientes ricos en

grasas saturadas:

Tocino, carne de cerdo, chorizo, quesos grasos, embutidos.

Page 16: semananews-974

Esp

ectá

culo

sEn el cineEsta semana se estrenan “The

Rum Diary”, un drama empapado

de Ron,“Puss in Boots”, película

animada y “Anonymous”.

La entrega de Premios Billboard a la Música Mexicana es sin dudas una prueba fehaciente de que la música que alguna vez fue despreciada y en la cual poco se creía, es hoy día la que más éxito tiene y las que genera mayores ganancias en la industria hispana de Estados Unidos. RECONOCIDA Y PREMIADA

Por Domingo Banda/SemanaNews

Houston.- Nadie se imaginaba que en 1894, cuando nació la revista Billboard, se

convertiría en la máxima exponente de lo más popular de la música a nivel mundial. Se creó como un magazín para promover even-tos, ya para la década de los 30 se convirtió en la aliada de las estaciones de radio al llevar un archivo de las listas de las canciones más tocadas.

Eso no ha cambiado a la fecha. Sigue en ese formato, pero

a raíz del crecimiento de la industria y la llegada de tecnología más sofisti-cada, la forma de medir lo más toca-do en las radios y lo más vendido, es más fácil de descifrar.

La música latina no se ha que-dado fuera de las páginas de esta

publicación y ha tomado una parte esencial de Billboard.

“Hace un mes sacamos una edición especial conmemorando los 25 años del ‘Hot Latin Track’ (la canción latina más popular) de las listas de radio. La lista de álbumes que se vendían, venía desde antes, creo que midiendo la música lati-na tenemos más de treinta años”, asegura Leila Cobo, editora de contenido latino de la Revista Billboard y directora de progra-mación de la misma compañía.

Cobo, además, se encarga de organizar la conferencia anual de Billboard Lati-

no, donde se habla de todo lo referente al negocio de la música, desde la composi-ción, producción, géneros y demás. La música regional mexicana no se ha

quedado fuera de toda esta corriente de las listas de popularidad y de las ventas de discos. Incluso se le ha catalogado como el género que mayor influencia tiene a la hora de sacar cuen-tas y revisar ganancias.

Por eso Billboard ha decidido darle un lugar importante y privilegiado a este género, dándo-le una ceremonia de premiación para sus artis-tas. Convirtiéndolo en el único en tener sus propios galardones.

Los Tucanes de Tijuana fueron reconocidos con un premio por su trayectoria musical y aseguran que su música no hace daño a nadie y no debería ser vetada.

merecido Bien

Fot

os:

do

min

Go B

an

da/s

ema

nan

ews

y t

elem

un

do m

edia

vil

laG

e

El cantante Pedro Fernández se encargó de la conducción del evento junto con Kate del Castillo.

“Me parece que debimos hacerlo hace mucho tiempo. Es el género de música que más vende en este país, es un género importante con muchos subgéneros muy distintos y sí que merecen su propio premio”, recalcó Cobo.

Histórico Según Billboard, el primero que llegó al

número uno en la lista de popularidad “Hot Latin Song” (canción popular latina) fue Juan Gabriel en el año 1984 cuando se había recién estrenado ese conteo. “Yo no sé que me paso” fue el tema que logró una hazaña nunca antes vista y de ahí en adelante, el resto es historia.

Eso mismo fue lo que se vivió en la ciu-dad de Los Ángeles, cuando por fin se realizó la primera entrega de Los Premios Billboard a la Música Mexicana, una premiación que constó de 32 categorías diferentes y tres pre-mios especiales. Además es la primera vez que una cadena de televisión nacional produce y programa una ceremonia de premios dedicada a esta música. Un evento sin precedentes que seguramente seguirá creciendo cada año.

¿Pero por qué se había tardado tanto tiempo en crear un reconocimiento así para los artistas del pueblo?

Page 17: semananews-974

Espectáculos30 de Octubre al 5 de Noviembre - 2011 17 Premios Billboard

La entrega de Premios Billboard a la Música Mexicana es sin dudas una prueba fehaciente de que la música que alguna vez fue despreciada y en la cual poco se creía, es hoy día la que más éxito tiene y las que genera mayores ganancias en la industria hispana de Estados Unidos. RECONOCIDA Y PREMIADA

“Me parece que debimos hacerlo hace

mucho tiempo. Es el género

de música que más vende

en este país, es un género importante con muchos subgéneros

muy distintos y sí que merecen

su propio premio”. – Leila

Cobo

Reconocidos Desde el punto de vista

de un artista, la cuestión no es muy diferente por-que al final de todo se trata de tener éxito en su trabajo y de complacer a los exigentes fanáticos. Por eso René Camacho, un músico con cuarenta y tres años de experien-cia y líder de la exitosa e histórica agrupación “Arrolladora Banda Limón”, asegura que mientras exista un públi-co nostálgico dispues-to a recordar su tierra por medio de la música mexicana, sin importar si es banda, mariachi u otros, este género seguirá dando más satisfaccio-nes a todos.

“Cuando yo supe que estos premios eran para la música mexica-na, me llené de alegría porque la música mexi-cana todo el tiempo ha tenido éxito pero con esto seguirá creciendo”, auguró Camacho.

Mario Quintero, de “Los Tucanes de Tijua-na”, es otro que apuesta por el futuro exitoso de esta industria.

“Creo Billboard nos unirá y nos dará más oportunidad de tener un premio en nuestra carrera, ya que a veces muchos artistas buenos se quedan fuera de las premiaciones porque las categorías son limita-das”, sostuvo Quintero.

El futuro Actualmente se pueden ver las transfor-

maciones que ha tenido la música regional y se han descubierto nuevos componentes que serán el futuro, de acuerdo a la infor-mación difundida durante la premiación; el corrido progresivo y el tribal son ritmos que marcarán historia.

Como prueba de esto fueron los seis galar-dones que obtuvo Gerardo Ortiz, mejor cono-cido como “El rey del corrido”. “Mi música ha revolucionado demasiado y la juventud lo ha entendido por eso siguen mi trayectoria”, consideró Ortiz.

El lugar de honor para cerrar el evento se lo llevó 3Ball MTY, grupo que expone la más pura música tribal, una mezcla de ritmos prehispánicos mezclados con los sonidos electrónicos modernos.

Seguirá celebrándose Como es bien sabido, cada año se realiza

la entrega a lo mejor de la música latina con “Billboard a la Música Latina”, donde se premian categorías de la música regio-nal, por eso muchos se preguntaron si ahora que tiene sus propios premios lo regional se quedará fuera de esa gran fies-ta. “Eso no cambia todo sigue igual, tene-mos nuestros géneros bien divididos, como pop, regional mexicano, el tropical y los demás y así se quedará. El regional es el único género que tendrá su propio premio pero en los premios Billboard Latinos que se hacen cada mes de abril, seguiremos celebrando la música regional como siempre se ha hecho”, recalcó Cobo.

Muchos de los artistas que formaron parte de la premiación histórica ase-guraron que esta distinción les deja mayor responsabilidad de seguir representando bien sus raíces y hacer que la música mexicana se arraigue para siempre en este país, que las fron-teras no existan y que la nostalgia se viva con música, y de la buena.

[email protected]

Según Cobo, se venía hablando desde hace mucho tiempo en hacerlo.

“Recuerdo que hici-mos una conferencia de música regional mexi-cana hace varios años y la idea era tener un premio estaba ahí, solo teníamos que encon-trar al socio ideal y con Telemundo lo encontra-mos. Queríamos hacer algo en grande que reconozca esta premia-ción y que la viera todo el mundo”, afirmó.

¿Qué es la música Regional Mexicana?

Para entender lo que aquí se denomina como Música Regional Mexicana se debe prestar atención a la segunda palabra, es decir regional. Cabe preguntarse qué es lo regional, pues entendido como un espacio, puede comprenderse desde una perspectiva geográfica, o para nuestro caso una visión cultural. La música regional no debe confundirse con lo popular, el canto popular se refiere a las canciones que el pueblo maneja en su presente. La música regional se refiere a procesos históricos de mezclas sonoras provenientes de distintos lugares.

Fuente: Curso de antropología de la música de Universidad Autónoma de Yucatán /Dra. Gabriela Vargas Cetina

Es una noche súper especial, yo felicito a aquel que se le ocurrió hacer un evento así para honrar la música mexi-cana. – Benny Camacho (compositor)

“El reconocimiento no es para mí sola, com-parto el escenario con muchos compañeros y la responsabilidad es muy grande”. – Paquita la del Barrio (cantante)

Me siento emociona-do que se haya hecho justicia porque somos dignos representantes de la música mexicana y creo que hoy en día es la música que más vende. Ya era hora”. – Roberto Tapia (cantante)

“La responsabilidad que nos dejan estos premios es llevar nuestra música lo más alto que se pueda y esto es prueba de que cuando hay perseveran-cia y confianza todo se cumple”. – Rogelio Mar-tínez (cantante)

“Es algo importantísi-mo, empieza una nueva era, y esta música es el legado que me dejó mi madre, es un honor para mí y hay que alimentar a las nuevas generacio-nes con música regional mexicana”. Shaila Dur-cal (cantante)

“Ya era hora que se hicie-ra esto, creo que nunca es tarde para hacer lo correcto, en hora buena para todos mis colegas, felicitamos a todos los organizadores por darles el tiempo y espacio a nuestro genero”. – Mario Quintero (cantante)

GenteOPINA

La bella actriz Ailyn Mujica no se quiso perder

la entrega de premios y llegó

hasta para presentar un

galardón.

Page 18: semananews-974

Espectáculos 30 de Octubre al 5 de Noviembre - 201118Música

Ejercicio y música El músico aseguró que el grupo tiene otra

razón para sentirse orgulloso porque, “nuestra canción ‘Pégate’ es la canción oficial de la orga-nización de ‘Zumba’, lo adoptaron como himno y lo han bailado en todas partes del mundo. Es increíble ver videos de gente como en Japón bai-lando nuestra música”.

Rey aprovechó para confesarnos todo sobre la forma en que dan vida a sus canciones y la partici-pación que cada uno de ellos tiene.

“A la hora de la composición Danny es muy sugestivo y Chucho muy objetivo y yo estoy en medio de los dos, por eso los temas salen tan bien desde la letra hasta la música”, expresó.

También platicó sobre las cosas más interesantes que han hecho durante su carrera y vaya que nos sorprendió.

“Lo más interesante que hemos hecho es com-binar a la orquesta sinfónica de Venezuela con el ritmo del reggaetón. Fue una experiencia increí-ble”, sostuvo.

“Hacer música en este momento es como coci-nar, ya uno tiene los ingredientes. Lo único que tienes que hacer es algo novedoso y que quede riquísimo”, concluyó.

[email protected]

A finales de este mes saldrá a la venta su nuevo trabajo, un concierto acústico grabado en los estudios Churubusco de la Ciudad de México en el que interpreta algunos de sus éxi-tos más representativos como “Bella señora” o “Tú y yo”. “Buscaba grabar mis canciones de un modo fresco y diferente”, dijo Emmanuel, quien comentó que hizo el disco con mucho empeño porque: “la ilusión de ofrecer algo nuevo te crea futuro”.

“Es el trabajo que soñaba hacer y era una asignatura pendiente en mi carrera”, contó el cantante que tiene en su haber cerca de una veintena de álbumes, pero que todavía no tenía un acústico en vivo.

En su reciente producción aparecen dos due-tos, uno con el cantante y compositor peruano Gian Marco, con el que canta el único tema inédito del álbum “En otra vida”.

También tiene un dueto con el español Anto-nio Orozco en el tema “Al final”, interpretado “con un toque de flamenco” por “un artista de

verdad, de corazón, profundo, que canta y se entrega”, dijo de Orozco.

Emmanuel tiene ya varios con-ciertos programados en Latino-américa y en México y actual-mente se encuentra trabajando en su próximo disco del que no dio detalles.

[email protected]

En primera personaw Nombre: Jesús Emmanuel Acha Martínez

w Fecha de nacimiento: 16 de abril, 1955

w Lugar de nacimiento: Ciudad de México

Por Domingo Banda y Agencias

Houston.- Sus ventas de discos han superado lo treinta y cinco millones en todo el mundo, ha pisado los escenarios más importantes de América Latina y es uno de los intérpretes más solicitados cuando de canciones del recuerdo se trata.

Jesús Emanuel Acha Martínez, mejor conocido como Emmanuel, ha declarado que después de treinta años en los escenarios, no piensa en su reti-rada y que le gustaría cantar hasta que su voz y su cuerpo se lo permitan.

“No soy yo quien decide, son ustedes. Pero entregaré y cantaré mientras pueda, mientras mi voz esté bien y pueda disfrutar del escenario, seguiré cantando”, dijo mientras presentaba su nuevo disco “Emmanuel Acústico”.

“Es una regla, nadie se escapa de esto (de reti-rarse). Sé que va a ocurrir, pero ahora no pienso en eso”, comentó el intérprete, a quien le gustaría verse cantando hasta muy mayor, como Tonny Bennett o Pedro Vargas, ejemplificó.

Calidad Con 56 años de edad y con más de veinte dis-

cos grabados con una calidad musical que pocos tienen, el cantante recordó un tiempo en el que se propuso tener un año sabático, pero que al cuarto mes tuvo que dejarlo. “Me levantaba todos los días con una angustia enorme, como si me estuvie-ran manteniendo. No aguanté mucho, tengo que seguir sintiéndome productivo”, confesó.

“Sientes presión del tiempo, tienes que estar a la altura de lo que está ocurriendo.

Hay un movimiento musical que va hacia adelante y si quieres estar vigente tienes que estar actual”.- Emmanuel

“Pégate” a TreoPor Domingo Banda/SemanaNews

Houston.- El grupo Treo está dándose a conocer en Estados Unidos, a pesar que ya tiene una tra-yectoria en su natal Venezuela. Sus tres integran-tes; Danny, Rey y Chucho, han venido a moderni-zar la música con una mezcla de géneros.

“Treo significa que somos de tres orígenes, a la vez también somos tres diferentes géneros. Yo soy un baladista, Danny es un rocanrolero y Chucho es de la música tropical”, dijo Rey a SemanaNews en entrevista vía telefónica.

Visitaron varias ciudades con el motivo promo-cionar el disco “Pégate”, del cual el primer sencillo lleva el mismo nombre y se puede escuchar ya en algunas estaciones de radio.

“Estamos felices de recibir buenas palabras para nuestro trabajo cada vez que visitamos un lugar diferente”, compartió.

La música de Treo es una mezcla de ritmos que dan un resultado poco usual y muy original a la hora de escuchar los resultados finales en sus discos.

“Fusionados los tres hacemos una combinación ideal para el gusto del público latino y para todo aquel que le guste la música. Ya hemos tenido un gran éxito con ‘Pégate’ en Venezuela y varios paí-ses mas”, agregó Rey.

El grupo Treo promociona su disco “Pégate” cuyo primer sencillo del mismo nombre ya está en las mejores posiciones de las listas de popularidad.

Fot

o c

ort

esía

ww

w.g

ru

pot

reo

.co

m

Fuerte como

un roble

Fot

os

eFe

Page 19: semananews-974

30 de Octubre al 5 de N

oviembre - 2011

z

ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 15% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos de arrendamiento, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.

ENCUENTRA A MACY’S EN TODAS PARTES! Compra, comparte y conéctate en cualquier momento.LOS PRECIOS DE LA VENTA BIENVENIDOS A LA FIESTA ESTARÁN EN EFECTO DEL 26 AL 30 DE OCTUBRE DE 2011.

PASE ¡WOW! ¡AHORROS EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

AHORRA 2O% EXTRAEN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ELLA, ÉL Y LOS NIÑOS

VÁLIDO DEL 26 AL 30 DE OCTUBRE DE 2011

ARTÍCULOS ELÉCTRICOS Y RELOJES

ARTÍCULOS POR TODA LA TIENDA

Excluye: especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, electrónicos del dpto. de caballeros, cosméticos/fragancias, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al

abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % de AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.

AHORRA 15% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE,

VESTIDOS, ROPA INTERIOR; PIEZAS DE TRAJES Y CHAQUETAS CASUALES PARA ÉL Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL DEARTAMENTO DEL HOGAR

AHORRA 1O% EXTRA TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS

ARTÍCULOS ELÉCTRICOS Y RELOJES

O ENVÍA UN MENSAJE “CPN” A MACYS (62297)

VENTA BIENVENIDOS A LA FIESTA UNA PRIMICIA DE LOS MEJORES ESTILOS PARA LAS FIESTASPARA TODA LA FAMILIA CON AHORROS DEL 25%-5O% ADEMÁS, AHORRA† 2O% EXTRAAL USAR TU PASE O TARJETA MACY’S †APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.

¡ENVÍO GRATIS EN LÍNEA TODOS LOS DÍAS + AHORRA 1O%-2O% EXTRA! ENVÍO GRATIS EN COMPRAS DE $99 (TARIFA FIJA DE $8 PARA ENVÍO DE COMPRAS DE MENOS DE $99). USA EL CÓDIGO PROMOCIONAL: PARTY PARA AHORROS EXTRA; OFERTA VÁLIDA DEL 26 AL 30 DE OCTUBRE DE 2011. APLICAN EXCLUSIONES; VISITA MACYS.COM PARA DETALLES.

N1090270E.indd 1 10/20/11 11:01 AM

Page 20: semananews-974

Espectáculos 30 de Octubre al 5 de Noviembre - 201120Fin de semana

DOMINGO LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES27

n n Obra de teatro “Goldilocks and the Three Little Plays” – MOT

30n Houston Aeros vs. Charlotte Checkers – TC n Texans vs. Jacksonville Jaguars – RP n Halloween Boo Bash – TDV n Moody Garden’s Halloween celebration – MDG n Happy Halloween Mansion – CMHn Filme portugués “The Strange Case of Angelica” – MFAH

31n Halloween Spooktacular - CMHn Película “The Wolfman – MOTn Tradiciones mesoamericanas “El día de los muertos” – NMFH

1n Día de los muertos – CMH n Tradiciones mesoamericanas “El día de los muertos” – NMFH

2n Día de los muertos – CMHn Espectáculo de día de muertos “Amigo grito la muerte” – TBHn Tradiciones mesoamericanas “El día de los muertos” – NMFH

3n Sinfónica de Houston presenta “The Matrix Live” – HS n Día de los muertos – CMH

6n Houston Texas vs. Cleveland Browns – RP n Houston Aeros vs. Toronto Marlies – TC n n Entrada gratis al museo de los niños – CMH n Espectáculo cómico de Jorge Falcón – ART

7n Filme alemán “Wings of Desire” – MFAH n Up, Up and Away – CMH

8n Up, Up and Away – CMH

9n Up, Up and Away – CMH

10n Filme “!Women Art Revolution” (!W.A.R.) – MFAH n n Espectáculo “Disney on Ice” – RP n Houston Aeros vs. Abbotsford Hea – TC n Up, Up and Away – CMH

DisfruteHouston Eventos en nuestra ciudad y mucho más.Octubre/Noviembre

ACLARACIÓN: SEMANA News no se responsabiliza por los cambios de fechas, horarios, cancelación ni costos de los eventos mencionados. Para cualquier reclamo, por favor remítase a las direcciones y teléfonos citados en cada ítem. Publique su evento con nosotros. Escríbanos a SemanaNews, 6601 Tarnef Drive #200, Houston, TX 77074 o al correo electrónico [email protected]

ENTRADA GRATIS CINE Y TV ExPOSICIONES MúSICA NIñOS DIVERSIÓN TODO EL MES

n ALT (Alley Theatre) 713-220-5700 • www.alleytheatre.org n ART (Arena Theatre) 713- 772-5900 • www.arenahouston.comn BCP (Brookhollow Crowne Plaza) 281-218-6640 • www.eths.org.n CER (Club El Regio) 713 946-8191 • www.clubelregio.comn CES (Consulado de El Salvador) 713-270-7718 • 713-270-6239n CMH (Children’s Museum of Houston)713-522-1138 • www.cmhouston.orgn DG (Parque Discovery Green) 713-400-7336 • www.discoverygreen.com n ECP (Escapade Disco) (281) 219-2006 • www.escapadehouston.com n EF (Ellington Field) 713-266-4492 • www.wingsoverhouston.com n ERD (El Rodeo Disco) 832-889-1769 • www.rodeodisco.com

n ECPC (El Chaparral Club) 713-683-8662 • www.elchaparralhouston.comn EPD (El Portal Disco) 713-924-6000 • www.elportaldisco.com n GRB (George R. Brown Convention Center) • www.nsga.comn HAG (Houston Art Galleries) 713-522-9116 • www.arthouston.com/ArtHouston_2010n HBC (Hobby Center) 713-558-8887 • www.tuts.comn HCCC (Houston Center for Contemporary Craft) 713-529-4848 • www.crafthouston.orgn HDT (Houston Down Town) 832-355-9584 • www.texasheart.orgn HD (Houston Downtown) 713-926-2636n HCH (Houston City Hall) www.houstontx.Govn HMNS (Houston Museum of Natural Science) 713-639-4629 www.hmns.org

n HS (Houston Simphony) 713-224-7575 • www.houstonsimphony.orgn JH/SPA (Society for the Performing Arts)713-227-4772 • http://spahouston.org• www.facebook.com/gotejanon LAC (Lawndale Art Center) 713-528-5858 • www.lawndaleartcenter.orgn MDG (Moody Gardens) • www.moodygardens.comn MECA (Instituto de Artes Multiculturales) 713-802-9370 • www.meca-houston.orgn MFAH (Museum of Fine Arts Houston) 713-639-7515 • www.mfah.orgn MMP (Minute Maid Park) • www.astros.comn MOT (Miller Outdoor Theatre) www.milleroutdoortheatre.comn NMFH (National Museum of Funerary History) 281 876 3063 • www.nmfh.orgn OAS (Osbidian Art Space) 281-312-9932 • www.obsidianartspace.org

n PH (Phobia) 713-526-3323 • www.darke.comn RB (Robertson Stadium) /www.houstondynamo.comn RG (Rice Gallery) • www.ricegallery.orgn RP (Reliant Park) 832-667-1743 • www.reliantpark.comn SPA (Society for the Performing Arts) 713-227-4772 • www.spahouston.orgn TBH (Talento Bilingüe de Houston) 713-222-1213 • www.tbhcenter.org n TBP (Tom Bass Park) 713 942-8623 • www.give.uncf.org/site/TR/HoustonWalk n TC (Toyota Center) 713-758-7549 • www.houstontoyotacenter.comn TET (The Ensemble Theatre) 713-520-0055 • www.ensemblehouston.comn THMH (The Health Museum Houston) 713-521-1515 • www.thehealthmuseum.org n TDV (Traders Village) 281-890-5500 • www.tradersvillage.com/houston

Foto de “musiqa” de archivo

Foto de “the stranGe case oF anGelica” cortesía mFah Foto de “el día de los muertos” cortesía de nmFhFoto de Buddy valastro de archivo

Foto de “cirque mechanics Boomtown” cortesía de mot

11 de noviembre: Una tarde con Buddy Valastro: The Cake Boss – SPA

28 de octubre: Se presenta en Houston el espectáculo “Musiqa” – HBC

29 y 30 de octubre: Exhibición del filme portugués “The Strange Case of Angelica” – MFAH

31 de octubre al 2 de noviembre: Tradiciones mesoamericanas “El día de los muertos” – NMFH

Page 21: semananews-974

Espectáculos30 de Octubre al 5 de Noviembre - 2011 21 Fin de semana

VIERNES SÁBADO28

n Julión Álvarez en concierto – ECPn n Obra de teatro “The Adventures of Tom and Huck” – MOTn n Espectáculo “Chi of Shaolin: The Tale of the Dragon” – MOTn Baile con 3BallMty – ECPC n Grupo Duelo en concierto – ERD n Película japonesa “Kuroneko” – MFAHn Espectáculo “Musiqa” – HBC

29n Annual Pumpkin Fun Run – HDT n JDRF Walk to Cure Diabetis – RP n Evento “Screem on the Green” – DG n Houston Aeros vs. Oklahoma City Barons – TCn n Lunada 2011 – MOTn Baile en “Salsa Extravaganza” – TBH n Filme portugués “The Strange Case of Angelica” – MFAH n n Concurso de disfraces y celebración de Halloween – DG

4n Concierto de Guns N’ Roses – TC n n Cine mudo y concierto – DG n Up, Up and Away – CMH n Espectáculo de día de muertos “Amigo grito la muerte” – TBH

5n n Película “Toy Story 3” – DG n n Película “Grease” – MOT n Up, Up and Away – CMHn Espectáculo de día de muertos “Amigo grito la muerte” – TBHn Family Day Fiesta – LAC

11n Una tarde con Buddy Valastro: The Cake Boss – SPA n n Espectáculo “Cirque Mechanics Boomtown” – MOT n n Espectáculo “Disney on Ice” – RPn Up, Up and Away – CMHn Desfile para honrar a los héroes de Houston – HCH

12n n Espectáculo “Cirque Mechanics Boomtown” – MOTn n Espectáculo “Disney on Ice” – RPn Musical “Alchemy” – HBC

¿Eres nuestro fan?te esperamos en

11 y 12 de nov.: Espectáculo “Cirque Mechanics Boomtown” – MOT

ww

w.s

eman

anew

s.co

m

Honores n Qué: 13th Annual

Houston Salutes Ame-rican Heroes Veterans Day Commemoration and Parade

n Cuándo: 11 de noviembre, 2011

n Dónde: Alcaldía de Houston

n Más información: www.houstontx.gov

Los más destacadoEl espectáculo de “The Tiger Lillies” tendrá

su parada en Houston el día 4 de noviembre en uno de los centros más representativos del tea-tro y la cultura: Wortham Center. Presentado por la Sociedad de representación de artes (SPA, en inglés), esta puesta en escena mezcla la música y el baile presentado por la compañía “Canadia Contemporary Dance”. Una mezcla de ritmos total da vida a este recorrido musical, entre los que se encuentran la ópera y hasta la música gitana. La presentación es sólo una noche, una buena oportunidad para no perdérselo.

Reflectores n Qué: Espectáculo de

“The Tiger Lillies”n Cuándo: 4 de

noviembre, 2011n Dónde: Wortham

Centern Más información:

713-227-4772 www.spahouston.org

La compañía metropolitana de baile (The Met, en inglés), reconocida por sus virtuosas técnicas a la hora de bailar, inicia su temporada con un programa de 11 rutinas, haciendo honor a la fecha 11:11:11. Tendrá lugar en Cullen Theater Wortham Cen-ter, localizado en el centro de la ciudad. El grupo escogió ese título para su presentación para rendir-le homenaje a Salim Galuwoods por su trabajo en 11.11.11 Los boletos ya están a la venta y durarán en taquilla solamente hasta el día 10 de noviembre.

11:11:11

Pasos de bailen Qué: Espectáculo “11

Dance Works” n Cuándo: 11 de

noviembre, 2011n Dónde: Cullen Thea-

ter Wortham Centern Más información:

(713) 222-5400 www.houstonmetdance.org

Fot

o: c

ort

esía

de

th

e m

et

Fot

o: c

ort

esía

de

sPa

A los héroes La ciudad de Houston dará

apoyo a nuestras fuerzas armadas al celebrar la edición número 13 del desfile anual para honrar a los héroes de este país. Será enfrente de la Alcaldía de Houston donde ademas habrá una feria de salud

y una de trabajo, especialmente para los vete-ranos como una manera de remunerar tanto sacrificio al frente de batalla.

Fot

o: w

ww

.ho

ust

on

tx.G

ov

Page 22: semananews-974

Espectáculos 30 de Octubre al 5 de Noviembre - 201122En proyección

Estrenos 28/10 PantallaGrande

EnCartelera

MARGIN CALLEsta es una representación rígida y auténtica de la industria financiera y sus protagonistas cuan-do enfrentan las decisiones que forman nuestro futuro global. Dirigida por J.C. Chandor. Pro-tagonizan: Kevin Spacey, Paul Bettany, Jeremy Irons, Zachary Quinto, Penn Badgley, Simon Baker, Mary McDonnell, Demi Moore, Stanley Tucci. Drama. 109 minutos. (PG-13)

JOHNNY ENGLISH REBORNCuando alguien planea atentar contra la vida del primer ministro chino. Johnny English vuelve a la carga, para desenredar una complicada cons-piración que implica al KGB, la CIA e incluso al MI7. Dirigida por Oliver Parker. Protagonizan: Rowan Atkinson, Ben Miller, Pierce Brosnan, Rosamund Pike, Daniel Kaluuya. Acción, aventu-ra. 102 minutos. (PG)

Vea los avances en: www.semananews.com

Anonymous

Esta película especula sobre una cuestión que ha intrigado por siglos a los académicos y a mentes brillantes como Mark Twain, Charles Dickens, y Sig-mund Freud, a saber: ¿quién

El periodista Paul Kemp, cansado del ruido y de la locura de Nueva York de los años 60’s, viaja a la isla de Puerto Rico a escribir para un diario local, La Estrella de San Juan, adaptándose rápidamente a la vida empapada de ron de la isla. Paul pronto se obsesiona con la atractiva Che-nault, novia de Sanderson, un hombre de negocios envuelto en oscuros desarrollos de propiedades, uno de tantos empresarios americanos determinados a convertir Puer-to Rico en un paraíso capitalista a servicio de los ricos. Cuando Kemp es reclutado por Sanderson para escribir favorablemen-te sobre su último negocio desagradable, al periodista se le presenta la opción de: uti-

The Rum Diary

¡Todos los adorados personajes del bosque de los cien acres están de regreso! . “Winnie the Pooh” vuelve a reunir a las audiencias con Pooh, Tigger, Rabbit, Piglet, Owl, Kanga, Roo y, por supuesto, Eeyore (que ha perdido su cola). Owl envía a toda la pandilla a una loca aventura para salvar a Christopher Robin de un enemigo imaginario. Al final, resulta ser un día muy atareado para un oso que simplemente salió a buscar un poco de miel. Ya está a la venta en Blue Ray, DVD y descarga digital ¡Incluye un cortometraje exclusivo, “The Ballad of Nessie” y “Mini-Adventures of Winnie the Pooh: The Balloon”; una opción para cantar a coro las canciones y muchas horas más de entretenimiento adicional! todo esto disponible en el Blu-ray Combo Pack. Precios sugeridos Blu-ray Combo Pack de 2 discos (Blu-ray + DVD) $39.99 (Inglés, francés y español)

Puss

in B

oots

Mucho antes incluso de conocer a Shrek, el notable luchador, amante y bandido Gato con Botas, fue un héroe, cuando con la fuerte y astu-

ta Kitty Softpaws y el maquinador Humpty dumpty se lanzaron en una aventura para salvar su pueblo. Pero vienen a complicar las cosas los bandidos Jack y Hill que haran todo lo posible para que Puss y su banda no tengan éxito. Esta es la verdadera historia de las divertidas y valientes primeras andanzas del

Gato, el mito, la leyen-da y por supuesto las Botas. Dirigida por Chris Miller. Con las voces de: Antonio Bande-

ras, Salma H a y e k , Z a c h

Ga l i f i a -nakis, Billy

Bob Thornton, Amy Sedaris. Anima-ción. 90 minutos.

Por Hernán Gabriel D./SemanaNews

lizar sus palabras en beneficio del corrupto hombre de negocios o para tumbar a los bas-tardos. Dirigida por: Bruce Robinson. Prota-gonizan: Johnny Depp, Amber Heard, Aaron Eckhart, Richard Jenkins, Giovanni Ribisi. Drama, aventura. 119 minutos.

realmente creó el cuerpo de trabajo acreditado a William Shakespeare? Los expertos han debatido, libros han sido escritos, y los académicos han dedi-cado sus vidas para proteger o desacreditar las teorías que rodean la autoría de las obras más famosas de la literatura Inglesa. Anonymous plantea una posible respuesta, centrándose en un momento cuando la intriga política escandalosa, los romances ilícitos en la Corte Real y los planes de nobles codiciosos deseo-sos del poder real fueron sacados a la luz. Dirigida por: Roland Emmerich. Protagonizan: Rhys Ifans, Vanessa Redgrave, Joely Richardson, David Thewlis, Xavier Samuel, Sebastian Armes-to, Rafe Spall, Edward Hogg, Jamie Campbell Coger y Derek Jacobi. Drama. 130 minutos.

Ahora en DVD

Page 23: semananews-974

Espectáculos30 de Octubre al 5 de Noviembre - 2011 23 Autos

Por Marina Gil/SemanaNews

Santa Mónica (Cali-fornia).- Como un auto que sus promotores definen como eficiente, moderno, de alta tec-nología y versátil, llega al mercado el nuevo modelo híbrido de la Toyota, el Prius V.

“La sinergia híbrida que hemos creado da la capacidad de un motor regular de combustible y un motor eléctrico que se combinan de manera hibrida para dar la mayor potencia posi-ble; en este caso 134 caballos de fuerza para este particular modelo”, dijo Javier Moreno, por-tavoz de Toyota.

El vehículo salió al mercado a finales del mes de octubre y se promueve como un carro que ahorra en combustible y contribu-ye al medio ambiente. Su precio inicia en los $26,400. “Las familias

Fot

o: G

isel

le B

uen

o/s

ema

nan

ews

FICHA TÉCNICAn Sistema: híbridon Motor: 1.8 litros de cuatro cilindrosn Potencia: 134 caballos de fuerzan Voltaje máx.: 650Vn Aceleración: 10.4 seg. de 0 a 60 mphn Velocidad máx.: 103 mph n Consumo: 42mpgn Precio base:

$26,400 - $29,990n V: por Versátil

Llega el nuevo

PriusVlatinas deben entender que si les interesa la versatilidad, el espacio, la seguridad y la dura-bilidad, el Prius V es la combinación perfecta”, agregó Moreno.

SemanaNews estu-vo en la presentación de este nuevo modelo y tuvimos la oportuni-dad de conducirlo y de conocer todos los deta-lles que lo componen; sus ventajas y las que a nuestro juicio personal pueden ser desventajas.

Hicimos un recorrido de una hora y media de Santa Mónica a San Ysidro, California (130

¿Sabía qué…?TORQUE se puede interpretar como la capacidad para poder subir pendientes. Los motores actuales, a diferencia de los anteriores, desarrollan torques más altos a menos revoluciones del motor, por lo cual ya no necesario mantener revoluciones que pueden entorpecer el buen desempeño del vehículo.

El nuevo híbrido familiar de Toyota es levemente más largo que los anteriores modelos y mantiene las características de un coche versátil y vanguardista del momento.

millas). El auto, aun-que es compacto, tiene bien acondicionados sus espacios, el encen-dido con un solo botón y una pequeña palanca de cambios al frente del tablero lo hacen más moderno y espacioso.

A este mayor espacio contribuyen, sin duda, las dimensiones del auto con un largo de 4.615 m (181.7 pulgadas), ancho: 1.775 m (69.9) y alto: 1.575 m (62.0).

DetallesEntre otros atractivos

que Dave Lee, directivo de la compañía, des-cribió, se encuentra un nuevo sistema de noti-ficación de proximidad de vehículos, que avisa a los peatones y ciclistas cuando un vehículo se encuentra cerca, emi-tiendo un leve sonido de alerta.

Destaca también el sistema precolisión (PCS), que activa los cinturones de seguridad y aplica los frenos en aquellas condiciones en las cuales es inevitable un choque frontal.

Viene equipado con un control automáti-co de la velocidad, con radar dinámico y diver-sas opciones en el área de la música, entreteni-miento, tecnología con la que se puede reservar hasta una cena en un restaurante, por ejemplo.

“Ecológico”Además del modo

normal híbrido, el sis-tema de manejo PriusV también incluye un modo de conducción “Eco”, en el que el sis-tema de administración del motor da prioridad a la economía de com-bustible, optimizando la respuesta del acelerador y limitando el consu-mo de energía del aire acondicionado. Trae además un modo de manejo “EV” con batería para distancias cortas y velocidades más bajas, hasta cerca de una milla y un modo “Power” de potencia para terrenos difíciles.

Punto en contraEn lo que se refiere

a experiencia con el Prius V, el sistema de navegación o GPS no fue nuestro aliado; allí sí que deben mejorarlo, porque sirvió más para perdernos por la ciudad que para llevarnos al sitio indicado.

[email protected]

Page 24: semananews-974

DEPARTMENT TIME DAY INITIAL NOTES

Dep

orte

sSe acerca

la fiestaCon Jaguares y

Chivas clasificados a la liguilla, las

restantes seis casillas tienen en

vilo a doce equipos que intentan

rescatar puntos en las últimas dos

jornadas.

¡Fuera de serie!El duelo entre los históricos Cardenales de San Luis y los nóveles Rangers de Texas, encarna una disputa sin muchos antecedentes, pero sí con muchas pretensiones y emociones. BOTIN DE ORO.

Houston la esperaLa boxeadora mexicana, Mariana Juárez, realizaría en Houston su próxima defensa del título si sus manejadores llegan a un acuerdo con los empresarios de esta ciudad. Juárez, apodada como la “Barbie”, retuvo el pasado 15 de octubre su cetro mosca del Consejo Mundial de Boxeo (CMB; tras imponerse en el tercer asalto por nocaut técnico a la uruguaya Gabriela Bouvier. La mexicana, campeona mundial en las categorías mosca y supermosca, se alista en el estado de Tlaxcala y defenderá por cuarta ocasión su corona orbital.

Por Aldo Ernesto Barbosa y EFE

Houston.- Ganar la Serie Mundial ha sido una costumbre para San Luis y una proeza para los los texanos. Por esta razón, la balanza de la historia se inclina-ba en favor de los pájaros rojos con más títulos que su adversario. Los Rangers apenas contaban con una aparición con derrota incluida ante los Gigantes de San Francisco en el 2010.

Con 18 intervenciones y nueve trofeos en la Serie Mundial, San Luis acaparaba el favoritismo para alzarse con el anillo de campeones en esta decimoctava Serie Final. Los guarismos eran tan parejos que pocos se atrevieron a vaticinar el resulta-do final. No era para menos, 65 años pre-ñados de éxitos dejaban un espectro muy corto para la duda.

Pero la balanza deportiva, esa simetría que se escribe cada nueve episodios y se ratifica en los tableros al final de cada encuentro, era distinta. Texas fue mejor, más pragmático y ambicioso, rompió los rígidos esquemas de la historia hasta el quinto partido, del sexto en adelante la historia quedaba en suspenso.

De la mano del mexicoamericano Michael Young y el dominicano Nelson Cruz, la novena texana no solo tenía poder en el bate; también una defensi-va de lujo, experimentada y con ham-bre de gloria.

Cruz, venía de imponer un nuevo registro de jonrones al apuntarse 6 cua-drangulares, mientras Young había aportado en la ofensiva cuatro dobletes remolcadores. Una dupla de miedo que inspiraba respeto.

Finos antecedentesLos Rangers, que llegaron a la ins-

tancia final tras ganar el banderín de la Liga Americana a expensas de los Tigres de Detroit, tenían la misión de romper el maleficio del 2010, cuando fueron apabullados por los Gigantes de San Francisco en el famoso “Clási-co de Otoño.

Tribuna

El lanzador de los Vigilantes de Texas Darron Oliver

David Freese

Los Cardenales ganaron por última vez el título del “Clásico de Otoño” en el 2006 cuando se impusieron 4-1 a los Tigres de Detroit.

Page 25: semananews-974

Deportes30 de Octubre al 5 de Noviembre - 2011 27 Béisbol

Nueva York (EFE).- Con un proceso de nego-ciación como el único camino para conseguir un acuerdo y sin una fecha exacta para conti-nuar las conversaciones, el cierre patronal cum-ple más de 120 días sin que las dos partes en conflicto, sindicato de jugadores y dueños de la NBA, encuentren un punto intermedio para zanjar las diferencias.

El proceso, que podría llegar a los tribunales, de no llegarse a ningún acuerdo en los próximos días para firmar un nuevo convenio colectivo, ha tenido una evolución en ese sentido luego que el sindicato ha presentado demandas por acciones perjudiciales a sus intereses ante el Consejo Nacional de Relaciones Laborales.

Además, la liga también ha presentado una demanda federal para impedir que el sindicato intente su desaparición, como hizo el de la Liga Nacional de Fútbol Americano (NFL), y así permi-tir que los jugadores, a nivel individual, puedan llevar a los dueños ante los tribunales.

Los líderes del sindicato de jugadores de la NBA hasta el momento se habían opuesto a tal acción, pero su director ejecutivo, Billy Hunter, admitió que ahora tienen abiertas todas las opciones.

Sin punto medioLas negociaciones volvieron a romperse el

pasado 20 de octubre, tras una semana de nego-ciaciones en las que tomó parte el mediador fede-ral George Cohen. Ninguna de las partes cambió su postura con relación a dos asuntos claves del nuevo convenio como son el reparto de los ingre-sos y el tope salarial.

La cancelación de los primeros 100 partidos de competición ya ha supuesto la pérdida de 170 millones de dólares en salarios para los jugadores.

El asunto de la repartición de los beneficios ha sido el mayor escollo y que no ha podido ser supe-rado, ya que las dos partes reclaman para sí un 53 por ciento, comparado al 57 que tuvieron los juga-dores en el antiguo convenio colectivo.

El último ofrecimiento para los jugadores era del 50-50; pero los deportistas se limitaron a bajar del 53 al 52.5 por ciento.

Al borde del

colapso

Los Cardenales, por su parte, lo hacían por tercera vez en ocho años (2004 y 2006), comenzaron fieles a su tarea de anfitriones al superar a sus rivales en el Busch Stadium de Stadium de St. Louis; pero cedieron terreno a medida que avanzaba la serie hasta culminar con el marcador en contra, a pesar de esto fueron protagonistas de un duelo iniguala-ble al mejor de siete encuentros.

Una vez másSan Luis se había

incrustado de nuevo en la historia, al des-hacerse de los Cerve-ceros de Milwaukee (12-6), justamente el mismo equipo al que derrotaron en la Serie Mundial de 1982. Un triunfo en el 2011

Tevez y la basuraEl delantero argentino Carlos Tevez, rechazó las acciones en su contra de parte de un grupo de aficionados de Manchester que realizaron una campaña para tirar a la basura todas las camisetas de los equipos de la ciudad en donde militó el jugador. Tevez, que jugó en el ManU entre el 2007 y el 2009, se negó a jugar con su equipo el Manchester City en el partido contra el Bayern Múnich por la Liga de Campeones.

Calero a la dirigenciaEl ex portero de Pachuca de México, Miguel Calero, se integrará en los próximos días a la dirigencia del elenco en el culminó su carrera deportiva a los 40 años de edad. Calero se despidió el pasado 22 de octubre, luego de participar en 23 torneos y 394 partidos en la Primera División de México. Con el Pachuca, el portero que llegó en el 2000 al equipo del estado de Hidalgo, acumuló 450 partidos sumando todos los torneos nacionales e internacionales en los que participó y obtuvo 10 títulos, entre ellos cuatro del torneo mexicano y seis internacionales.

le representaba a los Cardenales un segundo título en seis temporadas pues cayeron en el 2004 ante los Medias Rojas de Boston, pero en el 2006 vencieron a los Tigres de Detroit por la misma Serie Mundial.

La poderosa dupla integrada por Albert Pujols y Josh Hamilton entregó en la recta final para los Cardenales un resultado sorpresivo y voluminoso en guarismos; sin embargo no superior al prome-dio de Nelson Cruz y David Freese, quienes logra-ron conectar con mayor eficiencia hasta sacarla del parque en más de tres ocasiones.

En ambos clubes estaba reunido lo mejor del pitcheo, abridores y relevistas, que despertaron

interrogantes al comienzo, pero ratifica-ron su categoría al final.

[email protected]

Los Cardenales ganaron por última vez el título del “Clásico de Otoño” en el 2006 cuando se impusieron 4-1 a los Tigres de Detroit.

David Freese

4 cuadrangulares

14 carreras impulsadas

Calendario

Serie Mundial

Octubre 19 Octubre 20 Octubre 22 Octubre 23 Octubre 24 Octubre 26 Octubre 27

Vs. Vs. Vs. Vs. Vs. Vs. Vs.

Nelson Cruz

6 cuadrangulares

13 carreras impulsadas

Estadísticas enla postemporada

* De ser necesarios Todos los partidos inician a las 20.05 hora del este

Cardenales de San Luis

10 Series Mundiales

2006, 1982, 1967, 1964, 1946, 1944, 1942, 1934, 1931 y 1926

18 Banderines de la Liga Nacional

Manager Tony La Russa

Vencieron 4-2 los Cerveceros de Milwaukee en la Serie del Campeonato

Rangers de Texas

Buscarán su primer título en una Serie Mundial

2 Banderines de la Liga Americana

Manager Ron Washington

Vencieron 4-2 los Tigres de Detroit en la Serie del

Campeonato

Con el bate caliente

El jugador de los Texas Rangers Mike Napoli se consagró como el gran salvador de su equipo al batear sucesivamente en los juegos decisivos.

Albert Pujols impuso su categoria en la Liga Americana, pero no le alcanzó su categoria en la Serie Mundial.

Page 26: semananews-974

Deportes 30 de Octubre al 5 de Noviembre - 201128

“Chicharito” por el Balón de Oro

El delantero mexi-cano del Manchester United, es uno de los aspirantes al

Balón de Oro, de acuerdo al listado presentado por

la Fifa. Como gran-des favoritos apa-recen jugadores de

la talla de Cristiano Ronaldo, Lionel Messi y

Andrés Iniesta. El “Chicharito” Hernández vivió un año de ensueño tras haber llegado a la Final de la Champions Lea-gue en contra del Barcelona y haber conseguido el título de la Premier League.

Fútbol

Por Aldo Ernesto Barbosa y Agencia EFE

Houston.- Con Jaguares y Chivas clasificados a la liguilla, las restantes seis casillas tienen en vilo a doce equipos que intentan rescatar en las últimas dos jornadas disponibles los puntos perdidos a lo largo de la temporada.

De los 16 equipos en competencia, el torneo es generoso al brindarle la oportunidad de disputar el trofeo al cincuenta por ciento de los participantes.

Los duelos Jaguares-Pumas y Tigres-Santos adoptan ribetes de clásico al definir sus propios intereses; pero también por convertirse en jueces de otros aspirantes al selecto grupo de los ocho.

Entre los candidatos con opciones matemáticas, también figuran Monterrey y Estudiantes Tecos; en tanto que Santos con un partido pendiente contra Morelia que se disputara el 1 de noviem-bre, tiene prácticamente garantizado su paso a la liguilla.

Con Atlas, América y Tijuana, virtualmente eli-minados, el Torneo Apertura 2011 llega a su punto culminante entregando los últimos boletos a quie-nes mejor hicieron su tarea a lo largo de la tem-

Se acerca la fiesta grandeLa nueva modalidad de calificación para los ocho primeros equipos del tablero general, le dan un vértigo muy especial al torneo mexicano en el que los equipos intentan rescatar los puntos perdi-dos en una temporada marcada por los altibajos, el dramatismo y el escándalo. CLAUSURA 2011

Fot

os:

EFE

/Ar

ch

ivo

Gattuso al borde del retiroEl golpe sufrido en el o jo izquierdo cuando disputaba un balón con Alessandro Nesta, han puesto al medio campista d e l M i l á n G e n n a r o Gattuso, al borde del retiro definitivo. El diagnóstico médico no es alentador para el ex campeón del mundo de A leman ia 2006, ya que indica una neura lg ia severa que obliga a una intervención quirúrgica, de pronóstico reservado.

Fot

os:

EFE

/Ar

ch

ivo

Jornada 16SÁBADO 29 OCTUBRE

Jaguares vs. Pumas

17:00

Tigres vs. Santos

19:00

Pachuca vs. Monterrey

19:00

Atlas vs. Chivas

21:45

Atlante vs. Morelia

21:00

DOMINGO 30 OCTUBRE

Tijuana vs. San Luís

12:00

Toluca vs. Gallos Blancos

12:00

Estudiantes vs. Cruz Azul

12:00

América vs. Puebla

16:00

Jornada 17VIERNES 4 NOVIEMBRE

Morelia vs. Jaguares

20:10

SÁBADO 5 NOVIEMBRE

Gallos Blancos

vs. Estudiantes

17:00

Cruz Azul vs. América

17:00

Monterrey vs. Atlante

17:00

Santos vs. Atlas

19:00

Chivas vs. Pachuca

19:00

San Luís vs. Toluca

21:00

DOMINGO 6 NOVIEMBRE

Puebla vs. Tigres

12:00 Pumas vs. Tijuana

16:00

Minuto

porada. La temporada prácticamente senten-ciada en favor de los elencos que marchan en la parte alta de la tabla, tiene en los seis puntos por disputar, un botín que marca el rumbo definitivo para diez equipos que aún conservan

posibilidades matemá-ticas.

El Rebaño Sagrado que acumuló la venta-ja necesaria, restando tres jornadas para el final del torneo regu-lar, tiene en sus manos el destino de Pachuca en el juego final de la jornada 17.

Jaguares que reci-be a Pumas y ter-mina en el Morelos ante monarca tiene el calendario más “accesible”; mientras tigres con el panora-ma menos claro choca con Santos y termina con Puebla en cali-dad de visitante. La Máquina visitará a

Estudiantes y conclui-rá en el Clásico Joven ante América.

Más atrás vienen Pachuca, Pumas, Gallos Blancos y Toluca, ya fuera de las opciones matemáticas; pero con un panorama que se les complica pues deba-jo de ellos aparecen Monterrey, Estudiantes, Monarcas y Atlante, con leves aspiraciones.

Así está el panorama resuelto para algunos y complejo para otros; aunque habrá algunos equipos que hasta la última fecha podrán definir su destino.

[email protected]

Ángel Reyna desató la crisis en América con polémicas declaraciones que lo relegaron al segundo equipo.

Chivas a regresado por la senda del triunfo y es serio aspirante al título del Clausura 2011.

Jaguares tiene listo su boleto para la liguilla, pero cuenta con la opción de convertirse en verdugo de otros equipos, incluidos los Pumas.

Ochoa, se queda en EuropaGuillermo Ochoa muy nom-brado en los últimos días por la prensa francesa, gracias a una des-tacada actuación con el discreto equi-po del Ajaccio, no será transferido a ningún equipo del mundo antes de mayo de 2012, cuando conclu-ye la temporada francesa. Así lo dio a conocer el presidente del equi-po Alan Orsini, en dialogo con ESPN. Ochoa está calificado actualmente como uno de los tres mejores por-teros de la primera división del fút-bol de Francia.

Page 27: semananews-974

Deportes30 de Octubre al 5 de Noviembre - 2011 29 Juegos Panamericanos

Juan Luís Barrios se

coronó campeón continental en los 5

mil metros; tras una carrera vibrante y emotiva.

d e los 58 kg del tor-neo de hal-terofilia de los Panamericanos.

En 53 kg la victoria fue para la dominicana Yuderquis Con-treras con un total de 206 kg, mien-tras que en la divi-sión masculina de 69 kg el venezolano Israel José Rubio se quedó con el oro al levantar 318 kg.

En la prueba de martillo, la cubana Yipsi Moreno, cuar-to lugar en el Cam-peonato Mundial de Daegu 2011, cumplió con los pronósticos y obtuvo nuevo registro panamericano al con-seguir una distancia de 75.62 metros.

Plata para Madaí. En la marcha la favorita Madaí Pérez de Méxi-co se tuvo que confor-mar con la medalla de plata; tras escoltar a la brasileña Adria-na Da Silva. El bronce fue para la peruana Gladys Tejeda.

[email protected]

Alegrías y decepciones en los JJ.PP.

Por Aldo Barbosa con EFE

Houston.- Para los Aztecas el triunfo más representativo lo obtuvo el fondista Juan Luís Barrios al imponerse en los 5.000 metros planos con un tiempo de 14:13:77 y alzarse con la medalla de oro.

Barrios superó en un dramático final al ecua-toriano Efren Piedra y al brasilero Joilson Silva y, tras cruzar la meta, dio la vuelta al estadio con la bandera nacional. “Siempre dije que venía por el oro y lo cumplí. Todo se trata de tener una carrera inteligente”, asegura Juan Luis, quien hace cuatro años se quedó en segundo lugar.

La otra alegría mexicana la entregó la medio fondista Marisol Guadalupe Romero, quien cerró una jornada memorable al obtener el oro en la prueba de los 10.000 m, con un crono de 34 minutos 7 segundos 24 centésimas.

Guatemala y su página más gloriosaContra todos los pronósticos, los guatemaltecos

Erick Bernabé Barrondo y Jamy Amarilis Franco, se encargaron de darle por primera a su país dos medallas de oro en las pruebas de marcha de los 20 kilómetros, de unas justas continentales.

Barrondo se impuso a los favoritos Eder Sánchez de México y Luis Fernando López de Colombia. Franco fue escoltada por su compa-triota Mirna Ortíz, que se quedó con la plata.

Fuera de los pronósticosLa mayor sorpresa en el beisbol la produjo el

triunfo de Estados Unidos sobre el “indestronable” equipo de Cuba (12-10); mientras en el baloncesto femenino el favorito Brasil cayó ante Puerto Rico en un infartante partido que terminó 69-68.

Veinticuatro horas antes Costa Rica había eliminado a Brasil en el fútbol masculino y lo dejó por fuera del medallero.

“Es una vergüenza y una frustración muy grande. La responsabilidad es de los dirigen-tes de mi país”, dijo el ex astro Romario, quien transmitió los juegos para la TV brasilera.

En otro acontecimiento, Ecuador alcanzó su primera medalla de oro cuando María Alexandra Escobar levantó un total de 221 kg en la división

En la semana previa a la culminación de los Juegos Panamericanos de Guadalajara, los atletas de México, Cuba, Guatemala, Estados Unidos, Brasil y Colombia demostraron su poderío. En el fútbol decepcionó Brasil y en béisbol Estados Unidos destronó a Cuba. CIERRA EL TELÓN

Marisol Romero se coronó campeona continental de los 10 mil metros al lograr un tiempo de 34:22.44 minutos.

La figura de la semanan Nombre: Juan Luí s

Barriosn Logro: Medalla de Oron Disciplina: Atletismon Modalidad: 5,000

metros planosn Fecha nacimiento:

24 junio 1983n Lugar: México D.F.

Fot

os:

eFe

El pesista colombiano Carlos Andica ganó plata en la categoría 85 kilogramos de los Juegos Panamericanos.

Page 28: semananews-974

Deportes 30 de Octubre al 5 de Noviembre - 201130

Juegos dela semana 1180 AMJUEVES, 20 DE OCT

Rangers @ Cardinals6:30 PM

SÁBADO, 29 DE OCT

Barcelona vs MallorcaR. Sociedad vs R. Madrid

12:00 PM

SÁBADO, 29 DE OCT

Jaguares vs Pumas5:00 PM

SÁBADO, 22 DE OCT

Cardinals @ Rangers7:00 PM

DOMiNgO, 23 DE OCT

Cardinals @ Rangers6:30 PM

ESPN

EVENTOS ESPN DEPORTES RADiO

n Acompaña a ESPN Deportes en Firehouse Subs! Las primeras 3 personas en llegar comen GRATIS! 11:00am a 12:00pm2 de Noviembre 3135 Highway 6 South Sugar Land, TX 77096.

n ESCUCHA la 1180AM para participar en increíbles eventos y promociones! ESPN Deportes Radio en nuestra ciudad!

Por Daniela Rodríguez*

Toda la semana pasada platicábamos de las expec-tativas que generaban dos clásicos, el regiomon-tano y el nacional. Y bueno… qué podemos decir. La realidad es que el clásico regio deja mucho que desear en la cancha, como bien decía René Agui-lar posterior al partido. “Si yo hubiera ido a Monterrey al estadio, estaría pidiendo que me reembolsaran mi dinero”, y vaya que tiene razón. Rayados sigue decepcionando, tanto que hemos hablado de la superioridad en plantel de la pandilla y que no lo muestran en la cancha. Pero a mí no me sorprendió para nada ver a un Víctor Manuel Vucetich que para a su equipo de manera defensiva y que no propone NADA y que así ha gana-do y llegado lejos en el futbol mexicano. En ocasiones en este torneo, incluso parecía que podría haber cambiado, siendo más agresivo y pro-positivo, pero en este clásico número 93, sede la ini-ciativa al local y desafortunadamente tampoco toma las riendas del encuentro como para definir y por lo menos obligar al rival a mostrar más carácter.

Me hubiera gustado ver más futbol de este par-tido, desafortunadamente no fue así y me quedo con la actuación de Jonathan Orozco que fue fundamental para que el marcador por lo menos cerrara en ceros.

Por otro lado, el clásico nacional, me parece que como espectáculo no decepciona, Chivas gana y gana bien, haciendo goles que son los que definen los partidos y dan puntos en la tabla, pero… sí decepciona el América. Una defensa que permite que pasen los delanteros rojiblancos con relativa facilidad y que no se ponen al ritmo de juego de la media y delantera del Guadalajara. Qué tristeza me da que una camiseta que se estrenó el domin-go, con tanta historia y peso, quede manchada por ese partido. Que también tenemos que reconocer que la pose-sión del balón y en número de llegadas al arco, fue superior el América, pero eso NO ES SUFICIENTE, mientras no definan, no metan goles y haya mayor compromiso, no se lograrán títulos… sí tenía espe-ranza de que el América se metiera a la liguilla… hoy… creo que mejor, seguidores azulcremas, hay que despedirnos del torneo y rezar porque haya cambios drásticos próximamente. Sólo esperemos que por este partido, no le cueste la tan ansiada titularidad a Armando Navarrete que no cabe duda se equivocó en el clásico, pero ha dado más buenas actuaciones que malas.A mí sólo me urge que ya sea domingo para lavar mi coche… ni modo, pierdo con honor… pagando apuestas.

*Daniela es conductora de Café ESPN de lunes a viernes de 7-8am.twitter: @DanyCafeESPN

La más goleadora

5353 W Alabama, St. 450. Houston, Tx. 77056. T. 713-349-9880

1180ESPNHoustonESPN Deportes Houston 1180

Martes2pm. conJhoer Ruiz

¡Sólo los mejorespodrán participar!CUPO LIMITADO

Ubicado en 17951 Interstate 45Shenandoah, TX

QuickTime™ and a decompressor

are needed to see this picture.

QuickTime™ and a decompressor

are needed to see this picture.

Lunes aviernes alas 11am.

NUEVOSHORARIOS

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

NuevosHorarios2 2.83x4.925.pdf 10/25/11 2:35:54 AM

Houston (EFE).- El delantero canadiense Dway-ne De Rosario, del D.C.United, con 16 goles ganó el Botín de Oro como máximo realizador de la tem-porada regular de la Liga Profesional de Fútbol de Estados Unidos (MLS).

De Rosario, que logró su mejor marca como profe-sional, empató con el delantero Chris Wondolowski, de los Earthquakes de San José, que también marcó 16 goles, pero la combinación con las asistencias favoreció al jugador internacional canadiense.

El jugador del D.C.United dio 12 pases a sus com-pañeros para que marcasen gol y Wondolowski, que la pasada temporada consiguió el Botín de Oro, se quedó con sólo uno.

Wondolowski es el tercer jugador en haber gana-do y empatado el liderato en la siguiente tempora-da. Los dos anteriores que lo consiguieron fueron los ex jugadores de la MLS, Stern John lideró la tabla de goleadores en 1998 con 26 y empató en 1999 con 18. El delantero internacional guatemal-

El artillero de la MLS

¡Ah qué clásicos!

Voces del deporte

Balón Centroamericano

Madrid (EFE).- La pareja formada por el portugués Cristiano Ronaldo y el argenti-no Gonzalo Higuaín, que suman 19 goles en Liga entre ambos, es la delantera más golea-dora de la historia del Real Madrid tras ocho jornadas disputadas.

El Real Madrid lleva paso firme hacia su récord de goles en una temporada. Están en la media de los 107 goles conseguidos en la época

de la ‘Quinta del Buitre’, temporada 1989-90. Con 28 en ocho partidos de Liga promedia 3,5 tantos por partido.

Por primera vez en su historia ha marcado cua-tro o más goles en cuatro jornadas consecutivas. Reaccionó a dos resul-tados negativos -derrota en su visita al Levante y empate en Santander ante el Racing,- goleando 6-2 al Rayo Vallecano, 0-4 al Espanyol, 4-1 al Real Betis y 0-4 al Málaga.

El Real Madrid lleva paso firme hacia su récord de goles en una

temporada.

Fot

o: e

Fe

Es clave en el buen momento goleador del Real Madrid Cristiano Ronaldo. El portugués que firma unos núme-ros difíciles de igualar, 98 goles en 102 partidos oficiales de blanco, igua-ló con su ‘hat-trick’ de La Rosaleda a su gran rival, el argentino del Barça Leo Messi, en la cabeza de la tabla de goleadores, con 10 dianas.

Sumadas a las 9 de Higuaín, que mantuvo ante su víctima preferi-

da, el Málaga, su buena racha en la Liga y marcó por cuarta jornada consecutiva, hacen que formen la pare-ja más goleadora tras ocho jornadas, de la historia del club blanco, como señala un dato ofrecido por Cope.

Cristiano hizo en Málaga su octavo ‘hat-trick’ liguero, el segundo más rápido. Tres goles en quince minutos desde que hizo su primero, en el minuto 24, al tercero en el minuto 38. Su récord está en diez minutos y lo consiguió la pasada temporada ante el Sevilla en el estadio Sánchez Pizjuán.

El Botín de Oro ha sido ganado por cuatro jugadores latinoamericanos. Esta vez se la llevó el canadiense Dwayne De Rosario, del D.C.United.

teco Carlos Ruiz fue el máximo goleador en el 2002 con 24 tantos y en el 2003 empató también el primer lugar con 15.

De a tresEntre sus 16 goles y 12

asistencias se encuentran dos “hat-tricks”, para ser decisivos en los respec-tivos triunfos que consi-guió el D.C.United.

De Rosario ha marca-do 93 goles en la com-petición de liga en las 11 temporadas que lleva en la MLS para ser el sépti-mo mejor en la lista de todos los tiempos.

Fot

o: e

Fe

Page 29: semananews-974

Deportes30 de Octubre al 5 de Noviembre - 2011 31 Fútbol

Por Aldo Ernesto Barbosa La obtención de una medalla Panamericana, Olím-pica o Mundial refleja el espíritu de un atleta y el esfuerzo supremo por un logro; aunque por antono-masia es también la extensión del éxito hacia planos nacionalistas o símbolos de una nación a la que representan; aunque en la mayoría de los ámbitos tercermundistas esta no los representa.Y lo digo porque quizá ese mismo país que hoy los vanagloria, en tiempos pretéritos los ha repudiado a través de la indiferencia de sus propios dirigentes. Dicho en otros términos más contundentes, la proe-za realizada por los guatemaltecos Erick Bernabé Barrondo, Jamy Amarilis Franco y Mirna Ortíz en la marcha 20 kilómetros de Guadalajara no comprueban la bondad de un país y de un sistema político que los hubiera abrigado desde sus comienzos.Estos juveniles marchistas, iconos de la pobreza y la miseria de América Latina vienen de lograr históricas participaciones en los Campeonatos mundiales de Dublín-Irlanda y Daegu- Corea del Sur, con escaso apoyo logístico y económico.No es casualidad su clasificación a los Juegos Olím-picos de Londres en 2012, como tampoco lo es para Barrondo la décima casilla en Corea en el 2010; la medalla dorada en Guadalajara solo se puede traducir en la ratificación de unas condiciones excelsas: le sobra talento y espíritu; pero le faltan recursos y res-paldo logístico.Pocos “chapines” han logrado notable figuración en el atletismo mundial, el más antiguo y más com-petitivo de los deportes olímpicos; seguramente en el recuerdo de pocos figura una actuación similar y tenemos que remontarnos obligatoriamente al puesto 22 que ostentaba Julio Martínez, duodécimo en Hel-sinki- 2005 en los 50 kilómetros. Por su parte Franco que terminó en la decimanovena posición de los 20 km marcha de Corea y se colgó la medalla de oro con nueva marca panamericana en tierras tapatías, ha logrado derribar la marca que en su país ostentaba Patricia Meigham, vigésima en heptatlón en la primera edición del Mundial, en Helsinki-1983.

No es gratuito que en su primera participación en un Mundial, ambos atletas de 20 años, ratifica-ran su condición en Guadalajara. Su potencia y entrega a una disciplina en la que por encima de la preparación y la condición física, priman los elementos técnicos y un riguroso reglamento, le dan un valor agregado a su triunfo.Enhorabuena por Guatemala y sus dos mejores exponentes en mucho tiempo. Estamos frente a dos diamantes en bruto que requieren ser pulidos para llegar en óptimas condiciones a los Juegos Olímpicos y los campeonatos Mundiales que se avecinan. Tienen juventud, experiencia y una enorme vocación.Ya están en la historia y con precarios sustentos, la tarea de su parte es una conquista y así lo indi-can los resultados que los incluyen dentro de la nueva elite latinoamericana. En una especialidad que ha dado grandes valores como los mexicanos Bernardo Segura y Carlos Mercenario.

En Estados Unidos los atletas olímpicos son tan privilegiados como los astronautas. El sistema de obtener medallas deportivas es un mecanismo para obtener bienestar económico, estatus y respetabilidad mundial. ¿No sería justo que los países en vías de desarrollo ingresaran a la globalización deportiva y aprendieran lo bueno?

Enhorabuena por los hijos de Guatemala

Elp

ared

ón

Por Aldo Ernesto Barbosa/SemanaNews

Houston.-La confianza en el camerino del Dyna-mo se percibe con facilidad, aunque hay tensión por el resultado y por la confrontación contra Phi-ladelphia Union. El elenco de la Costa Este, tiene oficio y experiencia, su recorrido a lo largo de la temporada demuestra que es un rival de respeto.

Así lo perciben Bryan Ching y Carlo Costly, dos de los referentes del conjunto naranja que tras una temporada de receso ha retornado a la liguilla final.

“En nosotros existe la confianza de un equipo que ha logrado afianzarse en el colectivo; pero entendemos que en este partido de 180 minutos no hay regreso”, dice Costly.

El hondureño que llegó en agosto como refuer-zo y apenas en la última jornada ante los Ángeles Galaxi (3-1), logró quitarse la presión del gol; es hoy una de las cartas del técnico Dominic Kinnear para enfrentar en partidos de ida y vuelta al Phi-ladelphia Union. “Gracias al respaldo del público están llegando los goles y los resultados, así que no los vamos a defraudar si nos apoyan hasta el final”, agregó Costly.

Esfuerzo colectivoPara el equipo de la Ciudad Espacial el resulta-

do en el cierre de la temporada estuvo por enci-ma de lo presupuestado, los puntos cedidos como local, dos meses antes de su culminación habían sembrado dudas en el rendimiento; sin embargo el estratega escocés logró rescatar la confianza desde el propio camerino.

Dynamo pone la carne en el asador

“La motivación de una clasificación directa para la pos-temporada nos da mayor confianza y entereza para afrontar a uno de los mejores equipos de la Liga”, recalca Bryan Ching, uno de los históricos del Dynamo.

Un nuevo caminon Dynamo intentará borrar de su historial con Philadelphia aquel 1 por 0 que marcó el comienzo de una temporada que hasta el momento le entrega resultados con más alegrías que sorpresas. El juego se disputó el 19 de marzo en el Estadio Robertson y apenas a los cinco minutos del primer tiempo, Danny Califf, marcó el único gol del partido que le dio el triunfo a los visitantes.

Para el Dynamo de Houston no hay mañana y al igual que este aficionado ha puesto toda la carne en el asador en pos de la final. La suerte se define en ciento ochenta minutos de juego.

Ching, uno de los supervivientes de los dos títulos obtenidos por el equipo entre 2006 y 2007, admite que uno de sus objeti-vos es llegar a la final. “Nosotros entende-mos que el equipo ha tenido unos cambios en su nómina y esto demanda tiempo y ajuste; pero creo que ya estamos preparados para disputar el títu-lo”, añadió Ching. El duelo entre Dynamo y Philadelphia Union se disputará en partidos de ida y vuelta los días domingo 30 de octu-bre y el jueves 3 de noviembre.

Geoff Cameron y su causa filantrópica

El defensor del Dynamo de Houston, Geoff Cameron, con-tinúa con su campaña 20 por 20, que tiene como fin repartir víveres a las familias de militares heridos o internados en hos-pitales y menores de edad en condiciones similares.

El futbolista realiza su gestión humani-taria a través de las organizaciones Fis-her House que asiste a los militares enfer-mos o heridos en combate y la Ronald Mc Donald House, que trabaja en bene-ficio de los niños.

Cameron, que juega con la camiseta núme-ro 20, ha recaudado más de 20 mil dólares y periódicamente asis-te a diversos centros en donde se reparten alimentos a decenas de personas.

“Una de mis tareas en la vida es servir a quienes lo necesitan y para cumplir con esta misión es indispensa-ble su ayuda a través de www.houstondyna-mo.com/20for20”, dijo el destacado jugador.

[email protected]

“En nosotros existe la confianza de un equipo que ha logrado afianzarse en el colectivo; pero entendemos que en este partido de 180 minutos no hay regreso”, dice Carlo Costly.

Page 30: semananews-974

30 de Octubre al 5 de N

oviembre - 2011

La disponibilidad de la red 4G LTE se limita a algunos mercados. Se requiere un equipo 4G LTE y un plan de datos. La referencia compara las velocidades de descarga de la tecnología 4G LTE con el promedio de velocidades de descarga 3G del sector. LTE es una marca comercial de ETSI. Para obtener más información de 4G LTE, visitar att.com/network. ©2011 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. AT&T, el logotipo de AT&T y todas las otras marcas de AT&T contenidas aquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o compañías afiliadas a AT&T.

Descarga todo lo que te gusta ver y guardar en tu teléfono a mayor velocidad.

con velocidades hasta 10 veces más rápidas que 3G.

Texas, a máxima velocidad

studioFile Name N12524_AA2_STP_4GLTE_PriNT_HouSToN modiFied 20 ocTobEr 2011 6:21 PM

Created by MikE Created 10.07.2011

ClieNt AA2 bleed ProduCtioN art direCtor CoPywriter

market STP trim 10.5 X 13” criSTiNA S.

job# N12524 live 0.3” ProjeCt mNgr. ProoFreader aCCouNt exeC.

Pub SEMANA dPi & SCale 100% viviAN z. MiLdrEd b. ESTEbAN b.

NoteS SouTH TEXAS ------- HouSToN

Presentamos la nueva

de AT&T en Houston:

CONROE2948 I-45 North, Ste. 800

(936) 756-1400

HOUSTON11400 Gulf Fwy. (713) 946-4783

10701 North Fwy. (281) 591-6555

180 Gulfgate Center (713) 634-0700

4400 A N. Fwy., Ste. A-1000

(713) 696-9370

9380 W. Sam Houston S. Pwy. (281) 933-1166

10650 Northwest Fwy. (713) 956-5925

15419 Wallisville Rd., Ste. A

(281) 459-6738

6906 Southwest Fwy. (713) 774-1515

ROSENBERG2727 Mercantile Drive

(281) 342-6850

tIeNDAS PARtICIPANteS De At&t:

N12524_AA2_STP_4GLTE_Print_Houston.indd 2 10/20/11 6:22 PM