sdl lsp partner conferencedownloadcentre.sdl.com/.../en_brockmann_studio...all package formats are...
TRANSCRIPT
Copyright © 2008-2010 SDL plc. All rights reserved. SDL Confidential
SDL LSP Partner Conference
Daniel Brockmann, Senior Product Manager
Tuesday, 2nd November 2010
Product Update SDL Trados Studio, SDL TM Server, SDL Trados Team, Open Exchange
Overview
Recap: Releases since June 2009 and user feedback
Latest Releases
TM Server 2009 SP3
SDL Trados Studio 2009 SP3
Software Development Kit
Live Demos
SDL Trados Studio Service Pack 1 Service Pack 2
Details
"Integration –
Innovation – Open Platform" - Integrated environment - New Translation
Memory - Context Match - AutoSuggest™ - QuickPlace™ - Real-time preview - New productivity-
focused Editor - API- and standards-
based (XLIFF, TMX, TBX)
- TM Server 2009 released
- Support for TMS packages in Studio
- Stability and bug fixing based on early adopter feedback
- Performance improvements
- Release of new low cost "Starter Edition"
- Automated translation with
Language Weaver & Google Translate
- InDesign CS4 IDML, QuarkXPress - Support for all package formats - On-demand preview for
PowerPoint files - SDK preview for verifiers and file
type support - Open Exchange (Beta)
Timeline June 2009 October 2009 February 2010
Releases since June 2009
More than 180 suggestions from customers implemented
User feedback on Studio
This user presentation says it all!
Open TM for Everyone
SDL provides open access to the world-leading translation memory software for the entire translation supply chain
Extending the Supply Chain SDL Trados Studio 2009 Starter Edition
A new, low-priced, subscription-based and simplified edition of SDL Trados Studio for translators and reviewers
Enhancing Productivity with Automated Translation Translation Provider Concept
Innovation for plugging in automated translation solutions
Opening SDL to Everyone SDL OpenExchange (Beta)
Increasing the functionality of SDL Trados Studio to make new applications available through the user community
What does this mean?
Company
Tran
slat
ion
Su
pp
ly C
hai
n
Freelancers
LSP
Everyone in the translation supply chain can leverage the SDL Trados Studio translation memory infrastructure and share assets across the whole process of translation
• All translators and reviewers can access the world-leading innovations in SDL Trados Studio through low cost Starter Edition
• Enterprises can leverage SDL Trados Studio in their supply chain through compatibility with all of SDL’s enterprise translation management solutions
• Translators can enhance their productivity by using market-leading automated translation solutions integrated into SDL Trados Studio
• Developers can access the open framework of SDL technology to develop their own applications
‘Your translation environment. Your SDL Trados Studio’.
A few words on Starter Edition...
Subscription-based low-cost version for 99 Euro/year
Freelancers using older SDL Trados software now have Starter Edition ready to use in their accounts for free
Starter Edition can be used to perform translation work sent through the supply chain without limitations
There is no limitation on the size or numbers of translation memories and termbases in a package
All package formats are supported: Studio, TeamWorks, WorldServer, TMS – including the bilingual file formats SDLXLIFF, TTX, ITD
Ideal starting point for working with Studio
Also includes "taster features" for your own small projects
Translate documents in Studio to see how it works
You can use small TMs to get to know the functionality
You can upgrade to the Freelance or Professional version at any time
... and on Open Exchange
Platform for developers and users who would like to extend the functionality of SDL products
Based on software development kits - interfaces for seamlessly integrating external tools and plug-ins
Sample applications:
SDL XLIFF Converter for Microsoft Office
• Breakthrough for review process using MS Word or Excel
• Facilitates the review process for users without Studio
TTX It! - batch conversion tool for creating TTX files
• Convert your files to TTX without having to know how this is done in SDL Trados 2007
• Useful for users who are still required to deliver the TTX format back to their customers
Many more utilities and file types planned
Copyright © 2008-2010 SDL plc. All rights reserved. SDL Confidential
Reviewing Studio Files in Microsoft Office
How to support reviewers who prefer using Microsoft Word or Excel for reviewing Studio Translations
The Review Challenge and Solution
Some reviewers do not want to learn how to use Studio to review translations
They prefer using Microsoft Word or Microsoft Excel for reviewing
They want to make all kinds of review changes to translations in Word
• Change translations
• Add review comments, update existing comments
• Use Tracked Changes in Word to highlight their changes
BUT: this all needs to work with Studio's SDL XLIFF format!
• This format is very different from Word/Excel as it is a translation format vs. a word-processing/spreadsheet format
The breakthrough solution: SDL XLIFF Converter for Microsoft Office
FREE add-on to SDL Trados Studio 2009
Available soon on Open Exchange
The Process
Translate Convert
Review
SDL XLIFF Word .DOCX
(Excel .XLSX)
Convert Updated
.DOCX
Updated
SDL XLIFF Finalize
Demo
Latest releases:
TM Server 2009 SP3 and
SDL Trados Studio 2009 SP3
TM Server 2009 Recap
Concept of SDL "CEAF": Common Enterprise Application Framework
All administration tasks are performed in a browser user interface
Common user management, shared with SDL MultiTerm Server 2009
More hierarchical approach to accessing server-based TMs
Concept of "organisations"
Organisations work like folders on your hard disk, including user access rights
Centralised field templates and language resources
Enhanced integration with SDL Trados Studio
SP3: Platform Changes
CEAF 2.0 is the foundation for the upcoming Project Server ("Affinity")
Project Server = next generation mid-sized translation management system
New, easy to use user management
Better and more flexible support for Organisations
Simplified installation
Based on WCF
Windows Communication Foundation
Latest Microsoft .NET based incarnation for distributed computing
• DCOM (MultiTerm Server 6.x-2007) -> COM+ (TM Server 6.x-2007) -> WCF (TM and MT Server 2009 SP3)
Standard for all SDL products moving forward
SP3: New TM Server Manager
Completely re-developed browser-based TM Server administration client based on user feedback and internal requirements
User friendly environment (based on MS Silverlight)
Microsoft's infrastructure for rich Internet applications
Based on .NET 3.5 (Silverlight 3)
Covers infrastructure setup, user mgt, TM mgt, licensing
TM management activities can be performed both in the Web client and in Studio
SP3: Two server flavours
Two product flavours for different usage scenarios
Complete solution: SDL Server
Flexible installation and licensing
Can be installed on several servers and can scale out at will
Supports any-size server-based translation memories and number of users
Entry-level solution: SDL Trados Team
For 2-9 users
Based on the same server technology as SDL Server
Now includes user management and Internet-based access
Attractive price
Some Screen Shots (1/2)
Some Screen Shots (2/2)
New in SP3: Multilingual server TMs
Create one server TM with multiple language pairs
Use it as one TM in project creation and other activities
Specify TM once in a multilingual project (and not a separate TM per language pair as now)
Saves many mouse clicks in many day to day scenarios, streamlines multilingual project management with server based TMs
Extensive changes throughout user interface on both server and client
File-based translation memories remain bilingual
Screen Shots
Demo...
Live Demo
SDL TM Server Manager
Accessing a server from within SDL Trados Studio SP3
What's New in
SDL Trados Studio SP3
SDL Trados Studio SP3
Extensive changes for multilingual server-based TMs
Easier project management
Global TM list vs. Individual language pairs
New browser for accessing server-based TMs
TM management and maintenance - as just seen
File Type Support
Thoroughly enhanced file types for MS Office 2007 and Office 2010
Supports latest Adobe InDesign CS5 IDML and now also ICML (Adobe InCopy Markup Language)
SDL Trados Studio SP3
SDK and Open Exchange
First full release of key APIs and extensive accompanying documentation
• Translation Provider API
• Translation Memory API
• Project Automation API
• File Type Framework and Verifier API
Better support for installing Open Exchange plug-ins
Demo of internal test tools
SDL Trados Studio SP3
Early adopter feedback
Many TM Server changes are based on early adopter feedback based on slightly "temperamental" TM Server 2009 release
Enhancements to project TM visibility
Enhancements to some spell checking dictionaries
QA Checker profiles can be exported/imported
Bug fixing
Outlook on 2011
Next major release of Studio (Studio 2011) planned for H1 2011
Planned feature set:
Tracked Changes
PerfectMatch
Spell checking based on Microsoft Word
Implementation of new, easier licensing technology
New APIs (such as segment verifier), feeding into e.g. Grammar Check
Usability features
• More segment display filters
• Character count in status bar
Stretch goals
Alignment
More direct integration with TMS systems
Questions and Answers
Thank You!