schedule of third prasasti international seminar · schedule of third prasasti international...
TRANSCRIPT
SCHEDULE OF THIRD PRASASTI INTERNATIONAL SEMINAR
S3 Linguistik Pascasarjana Universitas Sebelas Maret
Syariah Hotel Solo, August 2-3, 2016
No TIME ROOM PRESENTER TITLE **Doctoral Student of UNS
(Promotor – Co)
Day 1,
Tuesday, August 2, 2016
07.00-08.00 SECRETARIAT REGISTRATION
08.00-09.00 MAIN ROOM
(Ar Raihan
Room – 12th
Floor)
OPENING CEREMONY
09.00-09.30 Coffee Break
09.30-11.00 PLENARY I
(Ar Raihan
Room – 12th
Floor)
1. Dr. Foong Ha Yap
2. Mohamed Zain Sulaiman,
Ph.D.
3. Prof. Riyadi Santosa,
M.Ed., Ph.D.
Moderator: Hendi P.
KEYNOTE SPEAKERS
11.00-12.00 ISHOMA ISHOMA
12.00-13.40 Parallel I 6 speakers (100 minutes) @10 minutes presentation, 40 minutes discussion
1. 12.00-13.40 ROOM A
(Ar Raihan
Room – 12th
Floor)
Adiloka Sujono A Translation Analysis of The Multiple Themes in Rumi: A
Spiritual Biography From English Into Indonesian (A Systemic
Functional Linguistics Approach)
1. MR. Nababan
2. Djatmika
3. Tri Wiratno
2. Angga Aminullah Mansur ‘Off-Record’ Strategies Found in Pramoedya Ananta Toer’s
“Bukan Pasar Malam” And Their Translations in Its Translated
English Version “It’s Not An All Night Fair” By C.W. Watson
3. Anindia Ayu Rahmawati Analysis on Translation Quality Assessment of Sexist Expression
in The 19th Wife by David Ebershoff
4. Ardianna Nuraeni dan Fenty
Kusumastuti
Linguistic Factors Influencing the Translation Quality of School
Signboards in Surakarta
5. M. Sri Samiati Tarjana Politeness Principles in The East and West
6. Anastasia Inda Nugraheni English Vocabulary Acquisition of Kindergarten Children and
The Accuracy of Their Translation
7. 12.00-13.40 ROOM B
(Az Zarufa – 1st
Floor)
Anggia Pratiwi, M.Pd. Analysis of Transitivity and The Context Situation of The
Criminal Cases Preaching in Radar Tasikmalaya: Systemic
Functional Linguistic Perspective
No TIME ROOM PRESENTER TITLE **Doctoral Student of UNS
(Promotor – Co)
8. Agus Hari Wibowo Language of Media to Create Peace Journalism
9. Atsani Wulansari; Sri
Waluyo
Meaning Behind Poem: A Transitivity Analysis of Poems During
The Romanticism Era
10. Ani Rakhmawati, Kundharu
Saddhono, Sri Hastuti, and
Rio Devilito
Sociolinguistics Study on The Phenomenon Indoglish At
Universities in Indonesia
11. Aprillia Firmonasari, S.S.,
M.Hum., DEA.
Validity of Terrorism Discourse News Sources: Between Reality
and Construction of Public Opinion
12. Ari Nurweni, Sudirman,
Mahpul
Indonesian Senior High School Students’ Refusal Strategis in
EFL Classes
13. 12.00-13.40 ROOM C
(Az Zahra – 1st
Floor)
Arina Afiyati Shadikah;
Sartika
Speech Act Analysis in Mobile Phone Advertisement Slogan on
Youtube
14. Hardianti Ningsih The Analysis of Strategy of Politeness in Manga “Detective
Conan” 81st
Edition
15. Hayatul Cholsy French Loanwords as A Distinction in Indonesian Culinary and
Fashion Industries
16. Hendi Pratama The Effect of Length of Study on English Conversational
Implicature Comprehension
17. Henry Yustanto Javanese Language Prosody of Yogyakarta 1. Djatmika
2. Sugiyono
18. Herlina, M.Pd. Variasi dan Nuansa Makna Verba Melayu Sanggau Kalimantan
Barat
19. 12.00-13.40 ROOM D
(Al Kamila – 1st
Floor)
Ni Made Wiriani Sistem Pemarkahan Oblik dalam Klausa Bahasa Jepang
20. Niken Wirasanti Semiotic Studies of Architecture Temple in Indonesia
21. Nor Hasimah Ismail; Melor
Fauzita Md. Yusoff; Nor
Hafidah
Karya Indie: Analisis Kesantunan Bahasa
22. Eric Kunto Aribowo Pemilihan Nama Arab Sebagai Strategi Manajemen Identitas di
Antara Keluarga Jawa Muslim
23. Novi Wulandari English Clauses: A Big Challenge For Toefl Takers in Indonesia
24. Nur Alfin Hidayati, M.Pd. Sosioantropologi Evolusi Simbol Ritual Upacara Selamatan Sura
pada Masyarakat Samin Jepang Margomulyo Bojonegoro (Studi
Kasus pada Masyarakat Terasing)
25. 12.00-13.40 ROOM E
(Al Hasanah –
1st Floor)
Erisa Kurniati, M.Pd. Semantic Analysis on Sense of Ambiguity in The Headline Printed
The Jakarta Post Published on March 13th – April 13th, 2015
26. Ermi Dyah Kurnia, S.S.,
M.Hum.
Metafora Binatang dalam Peribahasa Jawa (Animal Metaphors in
Javanese Proverbs)
No TIME ROOM PRESENTER TITLE **Doctoral Student of UNS
(Promotor – Co)
27. F.X. Sawardi Pergeseran Argumen dan Morfologi Verba Bahasa Jawa 1. Sumarlam
2. Dwi Purnanto
28. Fabio Testy Ariance Loren;
Hubbi Saufan Hilmi
Speech Acts Directive in Novel Suti By Sapardi Djoko Damono
29. Fahmi Gunawan Taboo in Bugis Kendari Community Perspective: an
Anthropolinguistic Study
30. Lisnawaty Simatupang Analisis Kesantunan Komentar Followers dalam Akun Instagram
“Mata Najwa”
31. 12.00-13.40 ROOM F
(Al Mufida – 1
Floor)
Mokh. Yahya The Influence of English toward The Morphology of New Words
in Indonesian Slang Language
32. Dwi Astuti Wahyu Nurhayati Indonesian Influence in Developing Speaking Skill in Learning
English: EFL Learners’ Impediments
1. Djatmika
2. Riyadi Santosa
3. Tri Wiratno
33. Muhammad Yunus Anis,
Arifuddin, Eva Farhah, dan
Abdul Malik
The Correlation Between Grammatical and Meaning in The
Arabic Sentences: Case Study in The Islamic Moral Ethic Book
34. Muhsyanur Jenis Kalimat dalam teks Nyanyian Rakyat Klasik Bugis: Kajian
Sintaksis
35. Ratna Susanti Rhetoric Interpersonal Pragmatic on Utterances Directive
Lecturer and Student in Academic Activities (A Case Study in The
Polytechnic Indonusa Surakarta)
1. Sumarlam
2. Djatmika
3. Muhammad Rohmadi
36. Zulia Karini, S.S., M.Hum. Syntax Error on Student Essay
13.40-15.10 PARALLEL II 5 speakers (90 minutes) @10 minutes presentation, 40 minutes discussion
37. 13.40-15.10 ROOM A
(Ar Raihan
Room – 12th
Floor)
Alfian Yoga Prananta The Reconstruction of Impoliteness Strategies As A Device For
Characterization in The Subtitle of American TV Series Comedy
‘The Big Bang Theory’
38. Sajarwa, Dr., M.Hum. The Shift of Polietness Strategies in the Indonesian Translation of
French Texts
39. Gilang Fadhilia Arvianti,
M.Hum
An analysis of Modality and its Translation on The Appeal by
John Grisham in Bahasa Indonesia (A Systemic Functional
Perspective).
40. Dwi Aji Prajoko Considering Metaphorical Concepts in Translating Metaphor 1. M.R. Nababan
2. Tri Wiratno
3. Djatmika
41. Nuning Yudhi Prasetyani Kajian Terjemahan Pilihan Kata yang Membangun Ideologi pada
Buku How to Win Friends and Influence People dan
Terjemahannya
1. M.R. Nababan
2. Djatmika
3. Joko Nurkamto
No TIME ROOM PRESENTER TITLE **Doctoral Student of UNS
(Promotor – Co)
42. 13.40-15.10 ROOM B
(Az Zarufa – 1st
Floor)
Faizah Ahmad; Haslinawati
Hassan
Language Errors in Foreign Student Writing: A Case Study
43. Fatma Kajian Sosiopragmatik Tindak Tutur Direktif Berlatar Belakang
Budaya Lokal Lembah Palu Sulawesi Tengah
44. Fatma Hidayati Kesantunan Verbal Bentuk Imperatif dalam Teks Pidato Presiden
RI Ir. Joko Widodo pada Konferensi Nasional Forum Rektor
Indonesia di Auditorium UNY
45. Favorita Kurwidaria, S.S.,
M.Hum.
Tindak Tutur dan Implikatur Percakapan dalam Film Jawa “Sri
Ngilang” (The Disappearance of Sri) Karya George Quinn
Produksi Australian National University
46. Feny Anggeria* Racism in Anne Frank’s The Diary of a Young Girl: An Appraisal
Analysis
47. 13.40-15.10 ROOM C
(Az Zahra – 1st
Floor)
Agus Efendi Hegemony of Dalang Ruwat Turunan in Surakarta Ex-Residency
Area: A Linguistic Study
1. Andrik Purwasito
2. Bani Sudardi
3. Wachid Abdullah
48. Anggraeni Purnama Dewi Aspek-aspek Budaya dalam Mempelajari Bahasa Rusia
49. Anggraeni Purnama Dewi;
Lestari Manggong
Cultural Aspects in Learning Russian
50. Muhammad Al Hafizh, S.S.,
M.A.
Binary Opposition of Black and White; The Power of Language
in Shaping Ideas About Racism
51. M. Syaifuddin S. American propaganda over the defeat of the Vietnam War:
Critical Discourse Analysis of the movie "Rambo II: First Blood
Part II"
1. Djatmika
2. Tri Wiratno
3. Diah Kristina
52. 13.40-15.10 ROOM D
(Al Kamila – 1st
Floor)
Latif Amrullah Social Factors and Social Dimensions in Expressing Anger
53. Burhanuddin, M.Hum. Urgensi Studi Linguistik Historis Bahasa Subrumpun Halmahera
Selatan-Papua Barat
1. Sumarlam
2. Mahsun
3. Inyo Yos Fernandez
54. Muhammad Ridwan; Haryati Grafonologi Bunyi-bunyi Sengau Bahasa Indonesia ke Aksara
Pegon: Analisis Fonetik Akustik
55. Lukman Isgianto The Adjacency Pairs Analysis on ‘Six Minutes English’
Conversation Script of BBC Learning English: A Study of
Discourse Analysis
56. Lukman Supriadi Tantangan Metafora sebagai Sebuah Modus Berbahasa (Analisis
Semantik Kognitif Pada Pidato Konferensi Tingkat Tinggi Luar
Biasa Organisasi Kerja Sama Islam ke-5 Presiden Joko Widodo
pada tanggal 6-7 Maret 2016)
No TIME ROOM PRESENTER TITLE **Doctoral Student of UNS
(Promotor – Co)
57. 13.40-15.10 ROOM E
(Al Hasanah –
1st Floor)
Nur Fateah, M.A. dan
Fithrotun Najah
Kajian Etnolinguistik pada Makanan Khas Jepara Horog-horog
sebagai Upaya Pelestarian dan pengembangan Kuliner
Tradisional
58. Nurjannah Mutiara Gayatri;
Isna Nur Adhini
International Students’ Cross-Cultural and Language Adaptation
in Indonesia (An Analysis of Turkish and Kyrgyz Students of
English Department at State University of Semarang)
59. Pahriyono ‘Basanan’ For Love of Osing Language in Banyuwangi: A Study
of Pragmatics
60. Prembayun Miji Lestari The Language of Choice and Politeness Language Ngrasani
‘'Talking Others' at the Rewang Tradition in Javanese Women
1. Djatmika
2. Sumarlam
3. Dwi Purnanto
61. Prima Veronika, S.Pd.* Nilai Pendidikan Karakter dalam Tembang Dolanan “Lir-Ilir”
(Sebuah Kajian Semantik)
62. 13.40-15.10 ROOM F
(Al Mufida – 1
Floor)
Ferina Kumala Dewi The Phonological Assimilation Process of Banjarese Verbs:
Optimality Theory
63. Firman Alamsyah Mansyur Onina Manga Mancuana Mangenge: Cultural Values of Wolio
People That Never Fade (A Study of Anthropological Linguistics)
64. FX. Sumarna, M.Pd. Sanjungan dan Ampunan Guru Sebagai Penanda Kesantunan
Berbahasa dalam Komunikasi di Lingkungan Sekolah
1. Sumarlam
2. Riyadi Santosa
3. Wakit Abdullah
65. Gio Vani Lumban Gaol Kategorisasi Verba “Potong” dalam Bahasa Batak Toba
66. Hani Wahyuningtias; Ari
Artadi; Hermansyah Djaya
Analisis Perbandingan Partikel Akhir Kalimat Bahasa Jepang dan
Bahasa Indonesia Berdasarkan Teori Teritori Informasi
15.10-15.30 Coffee Break ISHOMA
15.30-17.00 PARALLEL III 5/6 Presenters (90-100
minutes)
@10 minutes presentation
67. 15.30-17.10 ROOM A
(Ar Raihan
Room – 12th
Floor)
Dyah Nugrahani Translation Ideology in The Weaverbirds 1. M.R. Nababan
2. Riyadi Santosa
3. Djatmika
68. Dyah Nugrahani, Arso
Setyaji, Siti Musarokah
Kemampuan Menerjemahkan Ungkapan Budaya Jawa
ke dalam Bahasa Inggris Mahasiswa Program Studi
Pendidikan Bahasa Inggris Universitas PGRI Semarang Tahun
Akademik 2015/2016
69. Maftuchah Dwi Agustina Analisis Kalimat Yang Merepresentasikan Tuturan Mengancam
Muka Negatif Mitra Tutur pada Terjemahan Kumpulan Cerita
Pendek The Adventures of Sherlock Holmes
No TIME ROOM PRESENTER TITLE **Doctoral Student of UNS
(Promotor – Co)
70. Havid Ardi Politeness Strategy in Indonesian Translation: Has it already
changed?
1. M.R. Nababan
2. Djatmika
3. Riyadi Santosa
71. Issy Yuliasri Translation Techniques and Pragmatic Equivalence
in Indonesian Translation of Humorous Utterances
in the Walt Disney’s Donald Duck Comics
72. Muhammad Rohmadi, Dr.,
M.Hum.
Kajian Psikopragmatik dalam Novel-novel Indonesia
73. 15.30-17.00 ROOM B
(Az Zarufa – 1st
Floor)
Chanifatul Azizah Bananas and Meaning in Traditional Javanese Tradition (The
Study of Etnolinguistic)
74. Dewi Kusumaningsih Kemampuan Leksikal Bahasa Indonesia dalam cara Televisi
Anak ABC (Aksi Bocah Cilik) di Global TV (Studi Kasus di TK
Mutiara Insan Sukoharjo)
1. Djatmika;
2. Riyadi Santosa
3. Edi Subroto
75. Dewi Untari A Sociopragmatics Study in Javanese Memes
76. Arono Merespon Bahasa Pujian dalam Pembentukan Pendidikan
Karakter Anak pada Buku Teks Bahasa Indonesia Jenjang
Sekolah Dasar
77. A.A.Ayu Dian Andriyani Penanda Kesantunan Berbahasa Wisatawan Jepang di Bali
(Domain Pariwisata)
1. Djatmika
2. Sumarlam
3. Ely Triasih Rahayu
78. 15.30-17.10 ROOM C
(Az Zahra – 1st
Floor)
Iko Agustina Boangmanalu Analisis Wacana Kritis Pemberitaan “Pemerkosaan Siswi SMP di
Rejang Lebong” dalam Media Online Kompas
79. Imelda Indah Lestari,
M.Hum.; Miho Sakai, M.A.
Refleksi Budaya Jepang dalam Kata Sapaan Sensei
80. Irta Fitriana Meaning and Function of Communicatice Speech Act Uttered by
Liz’s in ‘Eat Pray Love’ Movie
81. Agus Darmuki Model Student Learning to Speak For Education Study Language
and Literature Indonesia: Document Analysis and Needs
Learning To Speak
1. Andayani
2. Joko Nurkamto
3. Kundharu Saddhono
82. I Gusti Bagus Wahyu
Nugraha Putra; I Komang
Sulatra
An Analysis of Time Adjuncts in Harry Potter and The Prisoner
of Azkaban
83. Kundharu Saddhono,
Nugraheni Eko Wardani,
Chafit Ulya and Yusuf
Muflikh Raharjo
The Structute of Friday Sermon in Indonesia: A Sociopragmatic
Studies
No TIME ROOM PRESENTER TITLE **Doctoral Student of UNS
(Promotor – Co)
84. 15.30-17.00 ROOM D
(Al Kamila – 1st
Floor)
Sri Budi Astuti; Ira Eko
Retnosari
Tindak Ilokusi dalam Talkshow Hitam Putih di Televisi Trans 7
85. Sri Budiono Text-Based Indonesian For Junior High School 1. Herman J. Waluyo
2. St. Y. Slamet
3. M. Rohmadi
86. Putu Nur Ayomi, S.S.,
M.Hum.; Komang Dian
Puspita Candra, S.S.,
M.Hum.
Genre in the Primary School’s Textbooks of Bahasa Indonesia
and English: A Systemic Functional Linguistic Approach
87. Sri Mulatsih The Realization of Field Variable in The Students’ Conversation
88. Sri Sugiharti, S.Pd., M.Pd.;
Rafani; Yurike, S.Pd.
A Semantic Analysis of The English Billboard Advertisement on
Roads in Batam
89. 15.30-17.00 ROOM E
(Al Hasanah –
1st Floor)
Sungkowo Soetopo Akronim Mirip Kata Nama Diri: Contoh Lain Proses Abreviasi
dalam Bahasa Indonesia
90. Suparto Human Organ-Based Indonesian Metaphorical Linguistic
Expressions: A Cognitive Semantics Perspective
91. Susi Machdalena, Ph.D. Idiom Bahasa Rusia yang Mengungkapkan Karakter Orang (The
Russian Idioms Connected to the Human Character)
92. Suswanto Ismadi megah S.,
S.Pd., M.Ling.
Positive Politeness Strategies in Offering of The Transaction
Used by Prostitutes in Bangunsari
93. Sutji Muljani Exploitation in Conjunction and Relationship Interclause as
Ideasional Meaning of Implementation in Book I Kitab Undang-
undang Hukum Perdata (KUHPer)
1. Sumarlam
2. Dwi Purnanto
3. D. Edi Subroto
94. 15.30-17.00 ROOM F
(Al Mufida – 1
Floor)
HR. Utami Telaah Semantik-Pragmatik Pitutur Serat Wulangreh Karya
Sinuhun Pakubuwono IV Garapan Drs. Darusuprapto
1. Sumarlam
2. Soepomo Poedjosoedarmo
3. Sri Marmanto
95. Hubbi Saufan Hilmi* The Shape and Use of Pronouns in Sasak Language Dialect
Persona Ngeno-ngene in Hamlet Montong Meong Labuhan Haji
Village East Lombok
96. Kenfitria Diah Wijayanti Makna Asosiasi Perwatakan Manusia dalam Saloka
97. Ika Maratus Sholikhah, M.A. The Influence of Syntactic Structure and Lexical Style to the News
Structure
98. Ika Miranti Transitivity Analysis in The Construction of Newspaper Ideology:
A Comparative Study on the New York Times and The
Washington Times’ Editorials
No TIME ROOM PRESENTER TITLE **Doctoral Student of UNS
(Promotor – Co)
Day 2,
Wednesday, August 3, 2016
07.00-07.30 SECRETARIAT REGISTRATION
07.30-09.00 PLENARY II
(Ar Raihan
Room – 12th
Floor)
1. Fazal Mohamed
Mohamed Sultan, Ph.D.
2. Prof. Dr. Sumarlam, M.S.
3. Drs. Pardi, M.Hum.
Moderator: Dra. Diah
Kristina, M.A., Ph.D.
Key Note Speakers
09.00-09.30 COFFEE BREAK
09.30-11.10 PARALLEL IV 6 speakers (100 minutes) @10 minutes presentation
99. 09.30-11.10 ROOM A
(Ar Raihan
Room – 12th
Floor)
Djatmika; Agus Hari
Wibowo
Indonesian Language Quality of Stories Written by Children
Authors
100. Tri Wiratno, Dr., M.A. Teaching the Same Materials to Different Levels of Students
101. Agus Ridwan Grammatical Construction of Linguistic Units Als ‘As’ and Wie
‘As, Like’
102. Alip Sugianto Pola Pikir Etnik Jawa Panaragan Terhadap Simbol Budaya: Suatu
Kajian Etnolinguistik pada Kesenian Reyog Ponorogo
103. Adi Suryani, Edy Subali,
Aurelius Ratu
Language, ICT and Emotion: How Digital Language and Its
Communication Context Affect Teachers’ Emotion, Behaviour
and Learning
104. Amalina Shomami Analisis Semiotik Trikotomi Peirce terhadap Manga Hai Miiko!
Seri 14 – Belajar itu Berat!
105. 09.30-11.10 ROOM B
(Az Zarufa – 1st
Floor)
Nadrah Profil Mahasiswa dalam Menerjemahkan Teks Bahasa Inggris:
Studi Metaanalisis pada Mahasiswa Pendidikan Bahasa Inggris
IAIN Bengkulu
106. Ida Kusuma Dewi Translation of African American English dialect in The
Adventures of Huckleberry Finn
1. M.R. Nababan, 2. Riyadi
Santosa, 3. Djatmika
107. Ni Luh Putu Setiarini Collocational Typology and Cohesive Ties in Pride and Prejudice
Novel and Its Translation in Indonesian
1. M.R. Nababan, 2. Djatmika
3. Riyadi Santosa
108. Tyana Rahestrie Analisis Kepahlawanan dengan Semiotik Trikotomi Peirce dalam
Film Captain America: Civil War (2016)
109. Suprapto, Drs., M.Hum. Kajian Tentang Teknik, Ideologi, dan Kualitas Terjemahan
Bahasa Politik dalam teks Berita Politik Internasional di Media
Cetak
110. Indrie Harthaty A Simple Evaluation of the American Slang In The Movie Rush
Hour 2 Translated Into Indonesian
1. M.R. Nababan
2. Riyadi Santosa
No TIME ROOM PRESENTER TITLE **Doctoral Student of UNS
(Promotor – Co)
3. Sri Marmanto
111. 09.30-11.10 ROOM C
(Az Zahra – 1st
Floor)
Mulyani, S.Pd., Dr., M.Hum. Kesantunan Direktif Guru SMA dalam Kegiatan Pembelajaran
Bahasa Inggris di Kelas
112. Rosida Tiurma Manurung,
Dr., M.Hum.
Pemerolehan Bahasa pada Anak Normal 4-5 Tahun dengan
Terapi Games Edukasi
113. Try Hariadi Penggunaan Bahasa Melayu Pontianak dalam Pergaulan Sehari-
hari
114. Dwi Atmawati The Use Language in Social Media
115. Dyah Ayu Nila Khrisna Appraisal Analysis on The Characterization of Santiago in the
novel The Old Man and The Sea
116. Dyah Rohma Wati Syntactic Aspect in First Language Acquisition: A Case Study
117. 09.30-11.10 ROOM D
(Al Kamila – 1st
Floor)
M. Zainal Muttaqien Jargon Komunitas Jual-Beli Jersey di Internet
118. Mahdi Ahmad The Maintenance of Ternate Language in Ternate Multilangual
Society
1. Djatmika
2. Sumarlam
3. Sri Marmanto
119. Malikatul Laila Metapragmatic Function of Speech Acts in Institutional
Discourse: A Case Study of Discussion Indonesia Lawyers Club
1. Edi Subroto
2. Sri Samiati Tarjana
3. Sumarlam
120. Trisnowati Tanto Rhetorical Figures in The Language of Advertising
121. Miftah Nugroho Requesting of Mad’u on Dakwah Dialogis in Surakarta:
Sociopragmatics Approach
122. Mohd. Norma Sampoemo Struktur Frasa Bahasa Melayu Dialek Jambi dalam Pembelajaran
123. 09.30-11.10 ROOM E
(Al Hasanah –
1st Floor)
Sri Waljinah Forensic Linguistics of Interrogation: Study of Conversational
Implicature From The Perspective of Symbolic Meanings in
Statutory Language
124. Sukini Pembelajaran Puisi di Program Studi Pendidikan Bahsa
Indonesia: Studi Eksplorasi
1. Andayani, 2. Muhammad
Rohmadi, 3. Budhi Setiawan
125. Sukron Adzim Register Pertanian Pada Dialek Masyarakat Kabupaten Demak
Berlatar Belakang Budaya Jawa dari Tinjauan Sinkronis: Kajian
Sosiolinguistik
126. Yan Mujiyanto The Dependence of Verbal Passages on Visual Representation in
Meaning-Making
127. Sunardi Scaffolding Interaction Patterns of English Curriculum Genre in
Indonesian University Context
1. M.Sri Samiati Tarjana
2. Soepomo Poedjosoedarmo
3. Riyadi Santosa
128. Sunarya Eksistensi Kata Onomatope Bahasa Jawa pada Aspek Penamaan
Benda dan Ikoniknya
1. Sumarlam
2. Sahid Teguh Widodo
No TIME ROOM PRESENTER TITLE **Doctoral Student of UNS
(Promotor – Co)
3. Sri Marmanto
129. 09.30-11.10 ROOM F
(Al Mufida – 1
Floor)
Udiana Puspa Dewi, S.S.,
M.A.
The Pronunciation is too much”: Indonesians Ideologies toward
English-Indonesian Code Switching
130. Winda Dewi Pusvita Maxims and Imperatives Politeness in Mata Najwa Episode
“Habibi Hari Ini” (Study Pragmatic)
131. Wisnu Nugroho Aji Metaphor in Football Article on Solopos Daily Newspaper
132. Budi Purnomo; Rizky
Salzabila
Tourism Register: A Sociocultural Linguistic Study
133. Wiwik Yulianti Tindak Tutur Ekspresif Penyiar Radio Swasta (Studi Kasus di
Surakarta)
1. Sumarlam
2. Agus Hari Wibowo
3. Moh Rohmadi
134. Woro Retnaningsih Politeness Strategies at The Secondary School Based on
Scientific Approach
1. Djatmika
2. Sumarlam
11.10-12.15 ISHOMA
12.15-13.55 PARALLEL V 6 speakers (100 minutes) @10 minutes presentation
135. 12.15-13.55 ROOM A
(Ar Raihan
Room – 12th
Floor)
Paramita Widya Hapsari A Translation Techniques Analysis of Sentences Which
Accommodate Answering Speech Acts in Two Translation
Versions of Pride and Prejudice Novel
136. Suci Muliana The Violation of Maxim Cooperative Principle Based on The
Nove Translation The Fault in Our Stars
137. Widyastuti Condensation Strategy and Eye Movements of Children in
Reading Subtitled Animated Movie
138. SF. Luthfie Arguby Purnomo Game Time: Revisiting Ludic Linguistics For Video Game
Analysis
1. M.R. Nababan
2. Riyadi Santosa
3. Diah Kristina
139. Priska Meilasari Analisis Terjemahan Ungkapan Eufemisme dan Disfemisme pada
Teks Berita Online BBC
140. Rudi Hartono; Arif Suryo
Priyatmojo
Translation Errors of Soft Drink Product Labels From
Indonesian Into English
141. 12.15-13.55 ROOM B
(Az Zarufa – 1st
Floor)
Ni Luh Kade Yuliani Giri Kritik Sosial dalam memes Bahasa Bali
142. Ribut Surjowati Revealing Power and Ideology through Modality Expressions in
Australian Newspaper Reporting JIS’s Pedophilia
143. Rosika Herwin Puspitasari;
Paramita Ida Safitri
Penguasaan Bahasa Pertama (Mother Tongue) pada Batita dan
Balita Transmigran Asal Jawa di Silat Kapuas Hulu Kalimantan
Barat: Kajian Psikolinguistik
144. Rosyida Ekawati The Use of Personal Pronoun as a Rhetorical Strategy in Susilo
Bambang Yudhoyono’s Presidential Speech Text at The United
No TIME ROOM PRESENTER TITLE **Doctoral Student of UNS
(Promotor – Co)
Nations General Assembly
145. Yatno, S.S., M.Pd.; Elfi
Mariatul Mahmuda, M.Pd.
The Strategy in Newspaper Text (A Critical Discourse Analysis of
Newspaper Text)
146. Rozali Jauhari Alfanani* Imagologi dalam Perspektif Gender pada Organisasi Keagamaan
Masyarakat Muhammadiyah, Nahdlatul Ulama (NU), dan
Nahdlatul Wathan (NW)
147. 12.15-13.55 ROOM C
(Az Zahra – 1st
Floor)
Eka Susylowati Metaphor in the Lyric of Macapat Song 1. Sumarlam
2. Wakit Abdullah
3. Sri Marmanto
148. Eko Joko Trihadmono Speech Acts in Negotiation for Javanese Karawitan
Entertainment Service Procurement in Surakarta and its Vicinity
1. Sumarlam
2. Joko Nurkamto
149. Endah Imawati Regularity Use Element Sentence in E-mail from Amerika by
Janet Steele
150. Ypsi Soeria Soemantri;Lia
Maulia; Agus Nero; Nani
Sunarni; Tadjudin Nur
The Lexicon of Priangan Batik as An Effort of The Sundanese
Language Maintenance
151. Ypsi Soeria Soemantri Word Association of the 7th
and 8th
Grades Students in
Pangandaran Beach
152. Eni Karlieni Realisasi Kesantunan Tuturan Imperatif pada Akun Facebook
Walikota Bandung Ridwan Kamil
153. 12.15-13.55 ROOM D
(Al Kamila – 1st
Floor)
Murdiyanto Actor Arguments and Function Mapping in Javanese Language
154. Nani Sunarni The Socio-Cultural Values of The Lexeme ‘Hanjuang’ in The
Sundanese Language: A Study in Ethnolinguistics
155. Nanik Herawati Afiks-afiks Pembentuk Verba Denominal dalam Bahasa Jawa 1. Rustono
2. Soepomo Poedjosoedarmo
156. Nanik Setyawati The Function of Pragmatic in Discourse Monologue Mario
Teguh in Social Networking
1. Riyadi Santosa;
2. Sumarlam
3. Dwi Purnanto
157. Yunus Sulistyono Humour and Implicatures in Kartun Ngampus
158. Nasariah Mansor; Mohd.
Nasrul Nizam Abu Bakar
Third Person Pronoun ‘mereka’ + Passive Verb in Form Six
Students’ Essays
159. 12.15-13.55 ROOM E
(Al Hasanah –
1st Floor)
Puji Rahayu Lageyan dan Karakter Masyarakat Banyumas dalam Kumpulan
Cekak Iwak Gendruwo Karya Agus Pribadi dkk (Kajian
Etnolinguistik)
160. Sri Kusnita Ragam Deiksis dalam Cerita Rakyat Kalimantan Barat “Asal
Usul Sungai Landak” Suatu Tinjauan Pragmatik
161. Ely Triasih Rahayu, Dr., Social Factor Variations of Owabi Hyougen ‘Apology’ in
No TIME ROOM PRESENTER TITLE **Doctoral Student of UNS
(Promotor – Co)
S.S., M.Hum. Japanese Language
162. Titin Lestari Semantic Frame of Killing Verbs: A Cognitive Lnguistics Study
163. Rahtu Nila Sepni, M.Hum. Affixation of Japanese In Momotaros Short Story
164. Ratna Widya Iswara Analysis of Commentary of “A Farewell to Arms” Using
Appraisal Theory
165. 12.15-13.55 ROOM F
(Al Mufida – 1
Floor)
S. Haris Marsanto, M.Pd. An Analysis of The Phenomenon of Code Mixing Used By Expat
in Batam Island
166. Sawitri, S.Sn., M.Hum. The Meaning of Movement in Bedhaya Kalinyamat dance by
Hadawiyah
1. Bani Sudardi
2. Wakit Abdullah
3. I Nyoman Chaye (ISI Surakarta)
167. Tri Widiatmi Teachings Politeness in Serat Basa Basuki
168. Senowarsito Politeness of Non-Verbal Interaction in EFL Classrooms
1. Samiati Tarjana
2. Joko Nurkamto
169. Sigit Haryanto Pattern and Meaning Of The Ujung Culture (An Ethnolinguistic
Study in Sukoharjo District)
1. Djatmika
2. Wakit Abdullah
3. Dwi Purnanto
170. Siti Hannah Sekarwati Suprastructure and Macrostructure of Dakwah Discourse in
Instagram Social Media: Reviewing Ria Yunita’s Account
(@riaricis1795)
13.55-14.30 Closing
Ceremony
(Plennary
Room)
Ar Raihan Room – 12th
Floor
Note:
Each presenter is allocated for 10 minutes presentation.
- A room with 6 speakers is provided 100 minutes for presentation and discussion (60 presentation & 40 minutes discussion)
- A room with 5 speakers is provided 90 minutes for presentation and discussion (50 presentation & 40 minutes discussion)