saint maria goretti catholic church - · pdf filemr. ricky ferrer facilities scheduling ext....

10
Tuesday - Friday / Martes a Viernes / ThBa - ThSáu 9:00 am – 7:30 pm Saturday / Sábado / ThBy: 9:00 am – 4:00 pm Sunday and Monday CLOSED / Domingo y Lunes CERRADO Chúa Nht và ThHai ĐÓNG CA Please visit our web site at: www.stmariagorettisanjose.parishesonline.com Rev. Francisco Miramontes Pastor Ext. 16 Rev. Anthony Tuong Duy Nguyen Parochial Vicar Ext. 24 Rev. John Offor Parochial Vicar Ext. 17 Rev. José Guadalupe Vázquez Parochial Vicar Ext. 25 Rev. Mr. Anthony Diem Pham Deacon (408) 646-7370 Mrs. Elena Musselman Parish Administrator Ext. 18 Rev. Mr. Jaime García Pastoral Associate Ext. 41 Sr. Bernadette Hoang-Yen, LHC Pastoral Associate Ext. 27 Mrs. Araceli Zárate Pastoral Associate Ext. 22 Mr. Ricky Ferrer Facilities Scheduling Ext. 46 Mrs. Eleonor Figueroa Finance Office Ext. 15 Mrs. María Socorro Alonso Administrative Assistant Ext. 26 Mrs. Enedina Rodríguez Administrative Assistant Ext. 13 Ms. Ivy Lam Administrative Assistant Ext. 10 Mr. Alejandro Sánchez Buildings & Grounds Ext. 12 Pastoral Care Ministers (Visit the sick - Visita a los Enfermos) Thăm Viếng Bnh Nhn English: Emelie Antonio (408) 274-8141 and/or Sarah Pham (408) 972-5071 Español: Cande Moore (408) 363-2300 y/o Alfredo Medina 408) 661-6705 Vit Nam: Linh Mc Antôn Nguyn Duy Tường (408) 806-4200 Saturday / Sábado / ThBy English: 8:00 am and 4:30 pm - Vigil Mass Tiếng Vit: 6:00 pm - LVng Español: 7:30 pm - Misa Vespertina Sunday / Domingo / Chúa Nht English: 6:30 am, 9:30 am, 11:00 am, 5:30 pm - Life Teen Español: 12:30 pm, 7:30 pm Vida Juvenil Tiếng Vit: 8:00 am, 3:00 pm Weekdays / Entre Semana / Ngày Thường English: 8:00 am – Mon, Tues, Wed, Thurs, Fri English: 6:15 pm – Wednesdays Tiếng Vit: 9:30 am – ThNăm (Hi Cao Niên) Tiếng Vit: 6:00 pm – ThHai, ThBa, ThNăm, ThSáu Tiếng Vit: 6:00 pm – ThTư, (Nguyn Đường CTTĐ) First Friday / Viernes Primero / ThSáu Đầu Tháng English: 8:00 am Tiếng Vit: 6:00 pm Español: 7:30 pm Holy Day of Obligation / Día de Fiesta (Día de Precepto) LBuc Trong Tun English: 8:00 am English: 4:30 pm Tiếng Vit: 6:00 pm Español: 7:30 pm Anointing of the Sick and Mass / Unción de los Enfermos y Misa/ Xc Du Bnh Nhân 6:15 pm - First Wednesday of the month / Primer miércoles del mes 9:30 am - ThNăm đầu tháng 2, tháng 6 và tháng 10. Office for The Protection of Children and Vulnerable Adults Oficina para la Protección de Niños y Adultos Vulnerables Văn phòng Bo VTrEm và Người Ln Anthony González (408) 983-0141 or email [email protected] Saint Maria Goretti Catholic Church PARROQUIA DE SANTA MARIA GORETTI - GIÁO XTHÁNH MARIA GORETTI 2980 Senter Road, San Jose, CA 95111 • Telephone (408) 363-2300 • Fax (408) 363-2305 • Email: [email protected] CHAPEL OF THE VIETNAMESE MARTYRS SHRINE, 685 Singleton Road, San Jose, CA 95111 Diocesan Ministry of the Sick / Ministerio Diocesano de los Enfermos Xc du bnh nhn If in the Hospital, please call the Diocesan Hotline Service (408) 345-2445 Enfermo en el hospital, favor de llamar a la Línea de Servicio Diocesana (408) 345-2445 Nếu bnh vin, xin vui lòng gi Dch vGiáo phn (408) 345-2445 AUGUST 20, 2017 TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME 20 DE AGOSTO, 2017 XX DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO NGÀY 20 THÁNG 8, 2017 CHÚA NHT TUN 20 MÙA THƯỜNG NIÊN OUR MISSION The mission of St. Maria Goretti Parish is to enable everyone to become fully alive through a relationship with Jesus Christ and to express that relationship through prayer, fellowship, worship, and service. NUESTRA MISIÓN La misión de la Parroquia de Santa María Goretti consiste en capacitar a cada uno para que logre una vida plena a través de una relación con Jesucristo y expresar esa relación por medio de la oración, la convivencia, la liturgia y el servicio. SMNG CA CHÚNG TA SMng Giáo xThánh Maria Goretti là giúp cho mi người trnên sng động qua mi liên hmt thiết vi Chúa Giêsu Kitô và biu ltình liên hđó qua scu nguyn, thphượng và phc v. MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS / THÁNH LCONFESSIONS / CONFESIONES / GII TI Saturday / Sábado: 3:30 p.m. – 4:15 p.m..or by appointment / o por cita 30 phút trước các Thánh ltiếng Vit hoc ly hn. PARISH STAFF / EQUIPO PASTORAL BAN ĐIU HÀNH GIÁO XPARISH OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA GIVĂN PHÒNG Great is your faith Grande es tu fe Đức tin mnh m

Upload: phungdang

Post on 31-Jan-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Saint Maria Goretti Catholic Church - · PDF fileMr. Ricky Ferrer Facilities Scheduling Ext. 46 Mrs ... thiết v ới Chúa Giêsu ... ner that will cause everyone—not just the

Tuesday - Friday / Martes a Viernes / Thứ Ba - Thứ Sáu 9:00 am – 7:30 pm

Saturday / Sábado / Thứ Bảy: 9:00 am – 4:00 pm Sunday and Monday CLOSED / Domingo y Lunes CERRADO

Chúa Nhật và Thứ Hai ĐÓNG CỬA

Please visit our web site at: www.stmariagorettisanjose.parishesonline.com

Rev. Francisco Miramontes Pastor Ext. 16 Rev. Anthony Tuong Duy Nguyen Parochial Vicar Ext. 24 Rev. John Offor Parochial Vicar Ext. 17 Rev. José Guadalupe Vázquez Parochial Vicar Ext. 25 Rev. Mr. Anthony Diem Pham Deacon (408) 646-7370 Mrs. Elena Musselman Parish Administrator Ext. 18 Rev. Mr. Jaime García Pastoral Associate Ext. 41 Sr. Bernadette Hoang-Yen, LHC Pastoral Associate Ext. 27 Mrs. Araceli Zárate Pastoral Associate Ext. 22 Mr. Ricky Ferrer Facilities Scheduling Ext. 46 Mrs. Eleonor Figueroa Finance Office Ext. 15 Mrs. María Socorro Alonso Administrative Assistant Ext. 26 Mrs. Enedina Rodríguez Administrative Assistant Ext. 13 Ms. Ivy Lam Administrative Assistant Ext. 10 Mr. Alejandro Sánchez Buildings & Grounds Ext. 12

Pastoral Care Ministers (Visit the sick - Visita a los Enfermos) Thăm Viếng Bệnh Nhận

English: Emelie Antonio (408) 274-8141 and/or Sarah Pham (408) 972-5071 Español: Cande Moore (408) 363-2300 y/o Alfredo Medina 408) 661-6705 Việt Nam: Linh Mục Antôn Nguyễn Duy Tường (408) 806-4200

Saturday / Sábado / Thứ Bảy English: 8:00 am and 4:30 pm - Vigil Mass Tiếng Việt: 6:00 pm - Lễ Vọng Español: 7:30 pm - Misa Vespertina

Sunday / Domingo / Chúa Nhật English: 6:30 am, 9:30 am, 11:00 am, 5:30 pm - Life Teen Español: 12:30 pm, 7:30 pm Vida Juvenil Tiếng Việt: 8:00 am, 3:00 pm

Weekdays / Entre Semana / Ngày Thường English: 8:00 am – Mon, Tues, Wed, Thurs, Fri English: 6:15 pm – Wednesdays Tiếng Việt: 9:30 am – Thứ Năm (Hội Cao Niên) Tiếng Việt: 6:00 pm – Thứ Hai, Thứ Ba, Thứ Năm, Thứ Sáu Tiếng Việt: 6:00 pm – Thứ Tư, (Nguyện Đường CTTĐ)

First Friday / Viernes Primero / Thứ Sáu Đầu Tháng

English: 8:00 am Tiếng Việt: 6:00 pm Español: 7:30 pm

Holy Day of Obligation / Día de Fiesta (Día de Precepto) Lễ Buộc Trong Tuần English: 8:00 am English: 4:30 pm Tiếng Việt: 6:00 pm Español: 7:30 pm

Anointing of the Sick and Mass / Unción de los Enfermos y Misa/ Xức Dầu Bệnh Nhân 6:15 pm - First Wednesday of the month / Primer miércoles del mes 9:30 am - Thứ Năm đầu tháng 2, tháng 6 và tháng 10.

Office for The Protection of Children and Vulnerable Adults Oficina para la Protección de Niños y Adultos Vulnerables

Văn phòng Bảo Vệ Trẻ Em và Người Lớn Anthony González (408) 983-0141 or email [email protected]

Saint Maria Goretti Catholic Church PARROQUIA DE SANTA MARIA GORETTI - GIÁO XỨ THÁNH MARIA GORETTI 2980 Senter Road, San Jose, CA 95111 • Telephone (408) 363-2300 • Fax (408) 363-2305 • Email: [email protected] CHAPEL OF THE VIETNAMESE MARTYRS SHRINE, 685 Singleton Road, San Jose, CA 95111

Diocesan Ministry of the Sick / Ministerio Diocesano de los Enfermos Xức dầu bệnh nhận

If in the Hospital, please call the Diocesan Hotline Service (408) 345-2445 Enfermo en el hospital, favor de llamar a la Línea de Servicio Diocesana

(408) 345-2445 Nếu ở bệnh viện, xin vui lòng gọi Dịch vụ Giáo phận (408) 345-2445

AUGUST 20, 2017 TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME

20 DE AGOSTO, 2017 XX DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

NGÀY 20 THÁNG 8, 2017 CHÚA NHẬT TUẦN 20 MÙA THƯỜNG NIÊN

OUR MISSION

The mission of St. Maria Goretti Parish is to enable everyone to become fully alive through a relationship with Jesus Christ

and to express that relationship through prayer, fellowship, worship, and service.

NUESTRA MISIÓN

La misión de la Parroquia de Santa María Goretti consiste en capacitar a cada uno para que logre una vida plena a través de una relación con Jesucristo y

expresar esa relación por medio de la oración, la convivencia, la liturgia y el servicio.

SỨ MẠNG CỦA CHÚNG TA

Sứ Mạng Giáo xứ Thánh Maria Goretti là giúp cho mọi người trở nên sống động qua mối liên hệ mật thiết với Chúa Giêsu Kitô và biểu lộ tình liên hệ đó

qua sự cầu nguyện, thờ phượng và phục vụ.

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS / THÁNH LỄ

CONFESSIONS / CONFESIONES / GIẢI TỘI

Saturday / Sábado: 3:30 p.m. – 4:15 p.m..or by appointment / o por cita 30 phút trước các Thánh lễ tiếng Việt hoặc lấy hẹn.

PARISH STAFF / EQUIPO PASTORAL BAN ĐIỀU HÀNH GIÁO XỨ

PARISH OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA GIỜ VĂN PHÒNG

Great is your faith

Grande es tu fe

Đức tin mạnh mẽ

Page 2: Saint Maria Goretti Catholic Church - · PDF fileMr. Ricky Ferrer Facilities Scheduling Ext. 46 Mrs ... thiết v ới Chúa Giêsu ... ner that will cause everyone—not just the

SATURDAY, AUGUST 19 8:00 am Luisa de la Torre 4:30 pm Thanksgiving 6:00 pm For All SMG Parishioners 7:30 pm Soledad Castro Odilón González José Serrano Fierro SUNDAY, AUGUST 20 6:30 am Dorothy Flores 8:00 am For All SMG Parishioners 9:30 am For All SMG Parishioners 11:00 am Manuel Travao 12:30 pm Emma Martínez 3:00 pm For All SMG Parishioners 5:30 pm Dianna Dang John Baptism Nguyen 7:30 pm Feliz Cumpleaños Irma Cortés MONDAY, AUGUST 21 8:00 am Erlinda Avelino Rosemarie Correos 6:00 pm For All SMG Parishioners TUESDAY, AUGUST 22 8:00 am Erlinda Avelino Rosemarie Correos 6:00 pm For All SMG Parishioners WEDNESDAY, AUGUST 23 8:00 am For All Souls in Purgatory 6:15 pm Blanca Altamirano Joaquín de la Torre THURSDAY, AUGUST 24 8:00 am For All the Sick in Our Parish 6:00 pm For All SMG Parishioners FRIDAY, AUGUST 25 8:00 am Rosa Gil Baldwin Ragudo 6:00 pm For All SMG Parishioners SATURDAY, AUGUST 26 8:00 am Fidel Romero 4:30 pm Violeto Villanueva 6:00 pm For All SMG Parishioners 7:30 pm Feliz Cumpleaños Acela y César Fernández Feliz Cumpleaños Rosa Curiel y Ana Rosa Villarreal

Rev. Andrés Parra, Irene Canul, Cris Tan, Thomas Higa, Crescenciana Tan, Rutilio Heredia, Petra Vázquez, María de la Cruz Jáuregui, Elsa S. Quinanola, Phero Nguyen Van Tu, Daniel Lewis, Consuelo Robles, Christopher Mejía, Loty Acuña, Delina Ferretti, Rodrigo García, David Lemus, Richard Lemus, Enrique Te, Amelia Ricafort Crispino, Alona Lea Nicolas, Josefina Limbo, Kirby Dizon, Bertha Muñoz, Manuel Q. López, James Dewitt, Norma Pimentel, David Hebert, Teresa Ortiz, Zenaida Dumuk, Allen Sumida.

20TH SUNDAY IN ORDINARY TIME - August 20, 2017 Today’s Gospel Reflection: Matthew 15:21-28

CALLED TO ACT IN GOD’S NAME “Let all the nations praise you!” (Psalm 67:4) today’s psalm response exclaims. In the psalms and other Hebrew scriptures, this kind of invocation is actually an invitation to God to act, to intervene in human lives in a man-ner that will cause everyone—not just the Chosen People—to give praise. Stated a bit more strongly, it is something of a “put up or shut up” challenge to God, the sort of strong statement the psalmists of Israel, trusting in their intimate and loving relationship with God, were not afraid to make. The Gospel has its own exclamation, announcing the appearance of the Canaanite woman with “Behold!” (Matthew 15:22) “Behold!” is a scriptural flag that tells us that God is about to act or announce something

through an individual or a situation. In the case of Jesus, God was going to act through this woman, whom nobody among Jesus’ followers would have believed to be an agent of the divine will. Like the psalmists, we might passively inform or perhaps even actively challenge God to do some-thing so that everyone will come to belief, but God will always turn the tables on us. It becomes our calling, our duty (as it was for Jesus) to behold the situations and persons of our daily lives so that God can act through us, so the Kingdom can be announced through our living. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Page 2

Rubén Corral Jr., Douglas González, Jackie Holman, Albert Holman, Christina Ashley Luis, Paola Plascencia, Cristian Corona, Hiep Phan, Anna Phuong Hoang, Carolina Rodríguez, María Lucano Hernández, Francisco Mares, Cristina Cruz, Mayra Almanza, Francisco Pánuco, Lupita Maldonado, José de Jesús Florido, Cecilia Corona, Eliseo Puentes Sr., Cándido del Rosario, Sandra Solís, Ricardo Heredia, José Luis Cortés, Fr. Antonio Martín, Baby Martín Borunda, Dolores Cázares, Humberto Aldama, Julio Flores,

Juanita Medina, Amalia Chávez, Bupha Tan, Baby Harper, Sergio Meza, Octavio Aguilar, Alejandra Aguilar, Moisés Treviño, Carlota Acuña, Richard Acosta, Elena Marts, Liahbell García, Silvia Castro, Phi Le, Thomas Pham, Thu Wong, Roger Wong, Jenifer Cunningham, Tham Tran, Hong Cao, Tran Vu, Carmen Ortiz, Lan Hoang, Joseph Nguyen, Gilbert González, Edward González, Ken Cisneros, Philis Ramos,

Vicente Cortés, Guadalupe Vázquez, Victoria Ragudo, Chris Pacífico, Agnes Salvo, Jesusita Alonso, Peter Tu Nguyen, Lupita Michel, Yolanda Bugarín, Steve González, Javier Morales, Sally Sierra, Valeria Barrantes, Carmen Cortez, Manuel Domínguez, Mary Aguilar, Shirley Rose, Dora González, Oscar Vázquez, Cuco Sánchez, Lou Concepción, Cande Moore, Sr. María Nga Do, Teresa Hanh Tran, Teresa Ortiz, Amelita Tabique, Antonio Martínez, Ernesto Treviño.

READINGS FOR THE WEEK

Lets Pray for Our Departed and Their Families Oremos por Nuestros Difuntos y sus Familias

The names in this list will be removed after two months, unless you request otherwise.

Monday: Jgs 2:11-19; Ps 106:34-37, 39-40, 43ab, 44; Mt 19:16-22 Tuesday: Jgs 6:11-24a; Ps 85:9, 11-14; Mt 19:23-30 Wednesday: Jgs 9:6-15; Ps 21:2-7; Mt 20:1-16 Thursday: Rv 21:9b-14; Ps 145:10-13, 17-18; Jn 1:45-51 Friday: Ru 1:1, 3-6, 14b-16, 22; Ps 146:5-10; Mt 22:34-40 Saturday: Ru 2:1-3, 8-11; 4:13-17; Ps 128:1b-5; Mt 23:1-12 Sunday: Is 22:19-23; Ps 138:1-3, 6, 8; Rom 11:33-36; Mt 16:13-20

MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LA MISA

PRAY FOR THE SICK OREMOS POR LOS ENFERMOS

Page 3: Saint Maria Goretti Catholic Church - · PDF fileMr. Ricky Ferrer Facilities Scheduling Ext. 46 Mrs ... thiết v ới Chúa Giêsu ... ner that will cause everyone—not just the

Page 3 “In trial or difficulty I have recourse to Mother Mary, whose glance alone is enough to dissipate every fear.” -Saint Therese of Lisieux

We are grateful this week for all stewards in our parish who fulfill God’s purpose by accepting their call to freely share their God-given gifts both within our parish community as well as the wide world beyond.

Sunday, August 13, 2017 $ 14,625.00 Children’s Envelopes $ 19.00 Church in Africa $ 2,215.00

We need $16,343.00 weekly to meet our parish expenses. This week’s deficit is $1,699.00

Thanks to our parishioners who returned their offerings to the Lord!

STEWARDSHIP OF TREASURE

FEAST OF FAITH (OUR LITURGY)

ANNUAL DIOCESAN APPEAL 2017

What God Says About the Poor When you reap the harvest, you shall not be so thorough that you reap the field to its very edge, nor shall you glean the stray ears of grain. Likewise, you shall not pick your vineyard bare, nor gather up the grapes that have fallen. These things you shall leave for the poor and the alien.

www.justpeace.org/whatGodsays.htm

SOCIAL JUSTICE

Financial Mismanagement If you suspect financial mismanagement or misconduct in your parish, school or in the Diocese of San Jose, please contact: The Finance Office: Teresa Conville, director of Compliance & Parish Finan-cial Services, 408-983-0241 or e-mail at [email protected]

August 22 is the Feast of The Queenship of the Blessed

Virgin Mary On the 11th of October 1954, Pope Pius XII established the Feast of the Queenship of the Blessed Virgin Mary to be celebrated throughout the world, and commanded that on that day each year, the world should renew its consecration to her. “The purpose of the Feast is that all may recognize more

clearly and venerate more devoutly the merciful and motherly sovereignty of her who bore God in her womb". (Ven. Pius XII, Ad. Coeli Reginam).

This Feast honors the fact that God has restored the Davidic Kingdom, with Jesus as the Christ (Anointed One) -- and Je-sus's Mother -- Our Mother -- as its Queen Mother. The King of Kings requires a Queen, and in Israel, it is the King's Mother who sits on the throne and exerts power as “The Great Lady” (“gebirah” or “gevirah,” as this position is known in Hebrew). Just as Bethsabee (Bathsheba), the mother of King Solomon, acted as intercessor for the people of Israel, Our Lady acts as intercessor for us with the King of Kings.

How to Enthrone Mary Immaculate Queen in Your Home and Consecrate Your Family to Her:

Prepare an altar with a statue or picture of Our Virgin Mary. Place flowers and candles, giving Her an honored place in your

home where all will see Her and often pray to her.

S pend no time fault-finding or criticizing other mem-bers of the parish. Pray for them and write notes of

gratitude for what they do that is good. Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved.

QUEENSHIP OF THE BLESSED VIRGIN MARY

The Liturgy of Emmanuel The assembly has gathered from near and far, on foot, by bus, by car, by subway, singly and by twos and threes: single people, couples, families. Now that movement is ritualized and made visible in the liturgy’s entrance procession. We are not alone on this jour-ney; Christ is with us. The procession is led by the cross, with the image of Christ upon it. Candles, signs of a living pres-

ence, are carried around the cross. Candles also accompany the Book of the Gospels, another sign of Emmanuel, God-with-us. The priest presider is likewise a sign of Christ’s presence in our assembly; he will act in persona Christi, in the person of Christ, who presides at every Eucharist. As the procession begins, we stand and sing together in our first act as a community. The joining of our voices begins to turn many into one. The songs we sing range from ancient chants to contemporary hymns, but they have the same purpose, to foster our unity and turn our thoughts to the mysteries we gather to celebrate. We may feel that we can’t sing well, but “Christ al-ways invites us to enter into song, to rise above our own preoc-cupations, and to give our entire selves to the hymn of his Pas-chal Sacrifice” (USCCB, Sing to the Lord, 14).

GOD BLESS YOU FOR YOUR GENEROSITY!

• We would like to thank the 705 families who have made pledges of over $225,268.00 towards the 2017 Annual Di-ocesan Appeal. Your gift is received with great humility, thanks, and gratitude.

• We still need $35,232.00 to reach our goal of $260,500.00 • Your participation is very important in this effort. Please

reflect on your blessings and in gratitude consider a pledge to the 2017 Annual Diocesan Appeal.

• ADA Pledge envelopes can be found in the pews; once completed, you may drop the envelope in the collection basket or return it to the parish office.

• Thank you for supporting the common services and pro-grams in our Diocese of San Jose.

Page 4: Saint Maria Goretti Catholic Church - · PDF fileMr. Ricky Ferrer Facilities Scheduling Ext. 46 Mrs ... thiết v ới Chúa Giêsu ... ner that will cause everyone—not just the

Page 4 A good prayer, though often used, is still fresh and fair in the eyes and ears of heaven. —Thomas Fuller

MASS ON THE BEACH

THANK YOU! ¡GRACIAS! CAM ON! SALAMAT PO! Dear fellow SMG volunteers, ministers and ministry leaders,

St. Maria Goretti parish is very grateful for your offering of time, talent and treasure to the community. Through your thoughtful commitment of stewardship you are helping the parish to carry out its mission of

building the Kingdom of God.

All volunteers and ministers are cordially invited to an Appreciation Multilingual Mass

Thursday, August 24 at 6:00 p.m. Reception following the Mass in Sullivan Hall.

VOLUNTEERS APPRECIATION MASS

PLEASE SAVE THIS DATE... Saturday, August 26th at noon in Sullivan Hall to support our Catholic Daughters Salad Bar and Raffle Charity Luncheon.

Our Salad Bar Luncheon will offer a variety of deli-cious salads, drinks and dessert, all for a donation of $15.00 and only $7.00 for children under 12. And great raffle prizes too. Tickets are 3 for $10.00.

All proceeds will go to our various Charities. So, don't forget to save the date and get your tickets early for this worthwhile Charity fund raiser…

• Our Ladies will be selling tickets for $15.00, after morning Masses, in front of the Church.

Please see them or call Shirley at 408 224-0124 or Mary at 408 227-1137.

SALAD BAR AND RAFFLE CHARITY LUNCHEON

WORKSHOPS FOR LECTORS AND EXTRAORDINARY MINISTERS OF THE HOLY COMMUNION

Workshop for Lectors August 23, 2017, at 7:00 p.m. in the church

Workshop for Extraordinary Ministers of the Holy Communion August 30, 2017, at 7:00 p.m. in the church

SPONSORS FOR OUR 2018 PARISH CALENDARS Attention business owners, managers and marketing professionals: The parish is currently seeking sponsors for our 2018 Parish Calendar which is distributed to over 3,500 households. If your business or company is interested in sponsoring our calen-dar and being a featured advertiser for our parish calendar please contact Maria Socorro Alonso in the parish office for more information, at (408) 263-2300 ext. 26.

The next Rachel’s Vineyard Retreat offered by RealOptions Pregnancy

Medical Clinics is September 15-17, 2017,

Vallombrosa Center, 250 Oak Grove Ave, Menlo Park, CA 94025.

Rachel’s Vineyard Retreats offer support to those who have been impacted by pregnancy loss, abortion and/or miscarriage. If the qual-ity of your life is affected or you have never completely recovered from pregnancy loss, Rachel’s Vineyard Retreat is a place where you can find support, compassion and healing. Retreats are offered at no cost to attendees and are confidential. • Apply by visiting www.realoptions.net/hope • or call 408-837-0990.

With this warmer weather, please be reminded to dress appropriately for Church. Our attire should respect the celebration and not be deter-mined by the warm weather. Although God ac-cepts us as we are, we should remember that

Jesus is present among us at our Eucharistic celebration. Let’s show Him, and our fellow parishioners and guests respect by dressing with dignity.

DRESS WITH RESPECT

MOST WANTED!

RACHEL’S VINEYARD RETREAT

Page 5: Saint Maria Goretti Catholic Church - · PDF fileMr. Ricky Ferrer Facilities Scheduling Ext. 46 Mrs ... thiết v ới Chúa Giêsu ... ner that will cause everyone—not just the

SATURDAY, AUGUST 19, St. John Eudes - Viet. Legion of Mary “Lady of Rosary” 8:30 am – 11:00 am, Crying Room - Baptism Class in English 5:00 pm – 7:00 pm, Rm B-C SUNDAY, AUGUST 20, 20th Sunday in Ordinary Time - Viet. Legion of Mary Prayer Mtg. 8:00 am – 10:00 am, Rm B - Viet. Legion of Mary “Queen of Peace” 8:00 am – 10:30 am, Rm J,K - Viet. Legion of Mary Our Lady of All Angel 9:00 am – 11:30 am, Crying Room - Catholic Daughters Meeting 10:00 am – 1:00 pm, Rm G - Viet. Legion of Mary 2:00 pm – 4:00 pm, VM Chapel MONDAY, AUGUST 21, St. Pius X - Legión de María (Nuevo Grupo Hispano) 7:00 pm – 9:00 pm, Rm B-C - Grupo de Oración “Señor de la Misericordia” 7:00 pm – 9:00 pm, Rm D-E - Reunión Grupo Al-Anon 7:00 pm – 9:00 pm, Rm K TUESDAY, AUGUST 22, The Queenship of the Blessed Virgin Mary - Life Teen Meeting 6:00 pm – 9:00 pm, Hall - Cursillos de Cristiandad 6:30 pm – 9:30 pm, VM Chapel WEDNESDAY, AUGUST 23, St. Rose of Lima - Family Harvest Food Program (3rd Wed) 8:00 am – 12:00 pm, Hall - Reunión Grupo Al-Anon 7:00 pm – 9:00 pm, Rm K - Stewardship Meeting 7:00 pm – 9:00 pm, Rm L THURSDAY, AUGUST 24, St. Bartholomew - Vietnamese Seniors Group 9:00 am – 11:00 am, Hall - Encuentro Matrimonial 7:00 pm – 9:00 pm, Rm B-C - Estudio Bíblico 7:00 pm – 9:00 pm, Rm D-E - Bible Study 7:00 pm – 9:00 pm, Rm J - Appreciation Reception 7:00 pm – 9:00 pm, Hall FRIDAY, AUGUST 25, St. Louis; St. Joseph Calasanz - SHFB Brown Bag (2nd & 4th Friday) 7:00 am – 10:00 am, Hall - Information Meeting 6:30 pm – 9:00 pm, Hall - Grupo de Oración Verbum Dei 7:00 pm – 9:00 pm, Rm B-C - Mustard Seed Community 7:00 pm – 9:00 pm, Rm F SATURDAY, AUGUST 26, Santa Teresa de Jesús Jornet Ibars - Viet. Legion of Mary “Lady of Rosary” 8:30 am – 11:00 am, Crying Room - Catholic Daughters Bingo Luncheon 12:00 pm – 3:30 pm, Hall - Dinner Dance Comité Hispano 4:00 pm – 11:00 pm, Hall - Preparación Matrimonial 4:00 pm – 9:00 pm, VM Hall - Baptism Class in English 5:00 pm – 7:00 pm, Rm B-C - Clase de Bautismo 6:00 pm – 9:00 pm, Hall

Calendario de Eventos Parroquiales

HEALTH CORNER

SMILE!

Beyond Boring Water. If drinking water becomes rather monotonous, awaken your taste buds with these add-ins: • A slice of lemon, lime, orange, or cucumber • A splash of unsweetened cranberry concentrate • A few mint leaves • A splash of unsweetened iced tea

Pilot - “Folks, we have reached our cruising altitude now, so I am go-ing to switch the seat belt sign off. Feel free to move about as you wish, but please stay inside the plane till we land... it's a bit cold out-side, and if you walk on the wings it affects the flight pattern.”

Tuesday, Wednesday, and Thursday - from 12:00 p.m. - 5:00 p.m. Saturdays - from 9:00 a.m. - 12 Noon

CATECHISM TUITION FEES: One Child: $100.00 ($50 deposit) Two children: $180.00 ($100 deposit) Three children: $260.00 ($150 deposit) Four or more children: an additional $20 per child. Sacramental Preparation Book fee: $50.00 (will be added to tuition fees listed above, per child)

CONFIRMATION: Confirmation Year 1: $100.00 Confirmation Year 2: $275.00 - Includes mandatory retreat fee. If you have any questions, please contact our Parish Catechetical Office: Deacon Jaime García at (408) 363-2300 ext. 41

ENGLISH/SPANISH CATECHISM REGISTRATIONS SCHEDULE

INFANT BAPTISM First and fourth Saturday of each month at 9:30 a.m.

Call the Parish Office at least two months in advance to set up an appointment for a Baptismal interview and reservations.

BAUTISMO PARA INFANTES Primer, tercer y cuarto sábado de cada mes a las 10:30 am

Llame a la Oficina Parroquial por lo menos dos meses de anticipación para concertar una entrevista y hacer las reservaciones necesarias

RỬA TỘI TRẺ EM Thứ Bảy tuần thứ 2 trong tháng,

xin liên lạc văn phòng Giáo xứ để làm hồ sơ. MARRIAGE

The couple most contact the Parish Office at least six months in advance to begin the Marriage Preparation.

MATRIMONIO La pareja deberá llamar a la Oficina Parroquial con seis meses de anticipa-

ción para comenzar la Preparación Matrimonial. HÔN PHỐI

Liên lạc với Linh mục của giáo xứ 6 tháng trước ngày cưới. FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION

Contact Deacon Jaime García at 363-2300 ext. 41 PRIMERA COMUNION Y CONFIRMACION

Comunicarse con Araceli Zárate 363-2300 ext. 22 XƯNG TỘI VÀ THÊM SỨC

Liên lạc với Sr. Bernadette Hoàng Yến (408) 363-2300 ext. 27 RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA)

For adults inquiring about or preparing to become member of the Catholic Church, contact Deacon Jaime García at 363-2300 ext. 41 RITO DE INICIACION CRISTIANA DE ADULTOS (RICA)

Para adultos que desean ser miembros de la Iglesia Católica o recibir sacra-mentos, comunicarse con Araceli Zárate 363-2300 ext. 22

GIÁO LÝ DỰ TÒNG Liên lạc với Sr. Bernadette Hoàng Yến (408) 363-2300 ext. 27

OUTREACH / SERVICIOS SOCIALES Encuentro Matrimonial (408) 569-8180

Movimiento Familiar Cristiano (408) 254-8394 Grupo Al-Anon (lunes, miércoles, viernes 7 p.m.) (408) 363-2300

Knights of Columbus, Cleto Ancheta, GK (408) 363-2300 Catholic Daughters, Theresa White (408) 225-3870

CATHOLIC CEMETERIES OF THE DIOCESE OF SAN JOSE Gate of Heaven-Los Altos, Calvary-San Jose & St. John the Baptist-Milpitas &

Catholic Funeral Plan. Contact Teresa Nguyen 408-296-9895 or 650-428-3730 or [email protected]

PARISH MINISTRIES

If you want to keep up on Catholic News in the world and in the Vatican please, visit the web sites: www.catholicnews.com, www.news.va, and/or www.ewtn.com

Did you know that there is a web site by the United States Conference of Catholic Bishops where you can see Movie, Television, DVD, and Videos reviews? Go to: www.usccb.org/movies/current.shtml

LAST WEEK FOR REGISTRATIONS! LAST DAY OF REGISTRATION IS AUGUST 29

Page 6: Saint Maria Goretti Catholic Church - · PDF fileMr. Ricky Ferrer Facilities Scheduling Ext. 46 Mrs ... thiết v ới Chúa Giêsu ... ner that will cause everyone—not just the

XX DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO - 20 de agosto, 2017 Página 6

Reflexión al Evangelio de hoy: Mateo 15,21-28 LLAMADOS A ACTUAR EN EL NOMBRE DE DIOS

“¡Que todos los pueblos te alaben!” (Salmo 67:4) exclama la respuesta del salmo de hoy. En el salterio y en otras escrituras hebreas, este tipo de invocación es en realidad una invitación a Dios para que actúe e intervenga en las vidas humanas de tal manera que haga que todos –no sólo el Pueblo Elegido –exprese alabanzas. Dicho algo más fuerte, es como desafiar a Dios para que “aguante o se calle”, el tipo de palabras duras que los salmistas de Israel, confiando en su íntima relación de amor con Dios, no temían expresar. El Evangelio tiene su propia exclamación que anuncia la aparición de la mujer cananea con un

“Entonces” (Mateo 15:22). “Entonces” o “he aquí” es una señal en la Biblia que nos indica que observemos con mucha atención, que Dios está por actuar o anunciar algo por medio de un individuo o una situación. En el caso de Jesús, Dios iba a obrar a través de esta mujer, a quien ninguno de los seguidores de Jesús hubiera creído pudiera ser una agente de la voluntad divina. Como los salmistas, puede que informemos en forma pasiva a Dios o quizás hasta activamente le desafiemos para que haga algo para que todos lleguen a creer, mas Dios siempre nos volteará las posicio-nes. Se convierte en nuestro llamado, nuestro deber (como lo fue para Jesús) observar atentamente las situaciones y a las personas en nuestra vida diaria para que Dios pueda actuar a través de nosotros, para que el Reino sea anunciado en nuestro diario vivir. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Estamos muy agradecidos esta semana por todos los feligreses que practican la corresponsabilidad en nuestra parroquia cumpliendo la voluntad de Dios al aceptar su llamado a compartir libremente los dones recibidos por Él, tanto dentro de nuestra comunidad parroquial, como más allá de ésta.

NUESTRA COLECTA SEMANAL: Domingo 13 de agosto, 2017 $ 14,625.00 Sobres de los Niños $ 19.00 Iglesia en África $ 2,215.00

Necesitamos $16,343.00 semanalmente para cubrir los gastos parroquiales. El déficit de esta semana es $1,699.00

¡Gracias a nuestros feligreses que devolvieron sus ofrendas a Dios nuestro Señor!

CORRESPONSABLES DE LOS DONES DE DIOS

M ientras que la población de estudiantes que no son hispanos va bajando en Estados Unidos de América, el número de estudiantes

hispanos va creciendo en las escuelas primarias y secundarias. Esta es buena noticia para los latinos. La mala noticia es que el porcentaje de estudiantes latinos que abandonan la escuela y nunca terminan su edu-cación sigue creciendo. De la misma manera, el número de latinos que van a la universidad continúa muy bajo y muchos de los que asisten nunca terminan por falta de recursos, documentos legales o apoyo fami-liar. La familia constituye uno de nuestros valores centrales como hispanos. Esta no debe ser una barrera sino un apoyo para que se edu-quen nuestros hijos e hijas. Recuerdo bien que a la edad de 6 años mi papá me hacía pasar y repasar el abecedario. Durante la primaria, él y mi mamá me corregían la tarea, y cuando no quería ir a la escuela, me hacían ver lo difícil que es la vida cuando no se tiene estudios. Mis pa-dres no terminaron la escuela pero todos sus hijos ahora somos maes-tros. La educación comienza en el hogar, animen a sus hijos. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

El 22 de agosto celebramos a la Santísima Virgen María como Reina del

Universo La fiesta de hoy fue instituida por el Papa Pío XII, en 1955 para venerar a María como Rein-a igual que se hace con su Hijo, Cristo Rey, al final del año litúrgico. A Ella le corresponde no sólo por naturaleza sino por mérito el título de Reina Madre.

La Iglesia la proclama Señora y Reina de los ángeles y de los santos, de los patriarcas y de los profetas, de los apóstoles y de los mártires, de los confesores y de las vírgenes. Es Reina del Cielo y de la Tierra, gloriosa y digna Reina del Universo, a quien podemos invocar día y noche, no sólo con el dulce nombre de Madre, sino también con el de Reina, como la saludan en el cielo con alegría y amor los ángeles y todos los santos.

Cómo coronar a la Nuestra Señora, la Virgen María en su hogar y consagrar su familia a Ella:

Prepare un altar con una estatua o imagen de Nuestra Señora, la Virgen María. Decore con flores y velas para darle a Ella un lugar de honor en su hogar donde todos la miren y recen frecuentemente ante Ella.

LO QUE DIOS DICE ACERCA DE LOS POBRES Al recoger la cosecha, no seas tan metódico que coseches el campo de orilla a orilla, ni colectes los granos perdidos. Del mismo modo, cuando recojas tu viña, no levantes las uvas que han caído. Estas déjalas para los pobres y los forasteros. www.justpeace.org/whatGodsays.htm

LLAMADO ANUAL DIOCESANO 2017

¡DIOS LOS BENDIGA POR SU GENEROSIDAD! • Queremos agradecer a las 705 familias que han hecho su pro-

mesa al Llamado Anual Diocesano 2017 con un total de $225,268.00. Su regalo es recibido con gran humildad, agradeci-miento y gratitud.

• Todavía nos faltan $35,232.00 para alcanzar nuestra meta de $260,500.00. Su participación es muy importante. Por favor re-flexione en sus bendiciones y considere apoyar a este llamado que ayuda a la Diócesis a seguir ofreciendo los servicios y minis-terios a los que lo necesitan. ¡Si usted no ha respondido a este llamado, todavía es tiempo de hacerlo. Hay sobres especiales de ADA en las bancas donde puede anotar su información y deposi-tarlo en la canasta de la colecta! Muchas gracias por seguir apo-yando a nuestra Diócesis.

CORONACION DE LA VIRGEN MARIA COMO REYNA DEL UNIVERSO

LA IMPORTANCIA DE LA EDUCACION

JUSTICIA SOCIAL

Page 7: Saint Maria Goretti Catholic Church - · PDF fileMr. Ricky Ferrer Facilities Scheduling Ext. 46 Mrs ... thiết v ới Chúa Giêsu ... ner that will cause everyone—not just the

Una buena oración, aunque se use con frecuencia, sigue siendo fresca y hermosa a los ojos y oídos del cielo. —Thomas Fuller Página 7

Desayune junto a la ventana y duerma en lo obscuro. Una dosis de 20 minutos de luz solar reajusta sus ritmos circadianos naturales y ayuda a asegurar un nivel nocturno saludable de melatoni-na. Duerma en un ambiente lo más obscuro posible. Si vive en una calle muy iluminada, use persianas o cortinas que bloqueen la luz.

¡A SU SALUD!

¡SONRIA!

La maestra: “Haber niños, ¿por qué en invierno los días son más cortos y en verano más largos? “¡Pues porque el calor expande las cosas y el frío las contrae!”

La Liturgia de Emmanuel La asamblea se ha reunido. Venimos de cerca y de lejos, a pie, en autobús, en auto. Hay personas solteras, parejas, familias. Ahora se comienza el ritual y se hace visible en la pro-cesión de la entrada de la liturgia. No estamos solos en este viaje; Cristo está con nosotros. La procesión es conducida por la cruz, con la imagen de Cristo sobre ella.

Las velas, signos de una presencia viva, se llevan alrededor de la cruz. Las velas también acompañan el Libro de los Evange-lios, otra señal de Emmanuel, “Dios con nosotros”. El sacerdote es también un signo de la presencia de Cristo en nuestra asam-blea. El actuará “in persona Christi”, en la persona de Cristo, quien preside cada Eucaristía. Cuando la procesión comienza, nos levantamos y ento-namos cánticos en nuestro primer acto como comunidad. La unión de nuestras voces comienza a convertir a muchos en uno. Los cánticos que cantamos van desde cantos antiguos hasta himnos contemporáneos, pero tienen el mismo propósito, fo-mentar nuestra unidad y tornar nuestros pensamientos en los misterios a los que nos reunimos para celebrar. A lo mejor sentimos que no podemos cantar bien, pero “Cristo siempre nos invita a entrar en el canto, a elevarnos por encima de nuestras propias preocupaciones y a entregarnos to-talmente al himno de su Sacrificio Pascual”. (USCCB, Sing to the Lord , 14).

LA FIESTA DE LA FE (NUESTRA LITURGIA)

HORARIO DE INSCRIPCIONES Martes, Miércoles y jueves - de 12:00 p.m. a 5:00 p.m. Sábados - de 9:00 a.m. a 12:00 p.m.

INSCRIPCIONES PARA CATECISMO, NUEVOS ESTUDIANTES: Papás deberán presentar una copia de la Fe de Bautismo y deberán hacer un depósito no reembolsable, mismos que le asegurará el espa-cio a su niño(a).

COSTO DE COLEGIATURA: Colegiatura por un niño: $100.00 ($50 depósito). Colegiatura por dos niños: $180.00 ($100 depósito). Colegiatura por tres niños: $260.00 ($150 depósito). Colegiatura por cuatro niños o más: $20 adicionales por niño. Libro de trabajo para Primera Comunión: $50.00 en adición a los gastos de colegiatura arriba indicados.

CONFIRMACION: Primer Año: $100.00 Segundo Año: $275.00 - Incluye el costo del Retiro de Confirmación.

Si tiene alguna pregunta favor de llamar a la Oficina de Catecis-mo con Araceli Zárate - (408) 363-2300 ext. 22

INSCRIPCIONES PARA CATECISMO

THANK YOU! ¡GRACIAS! CAM ON! SALAMAT PO! Apreciables voluntarios, ministros y líderes ministeriales: Nuestra Parroquia de Santa María Goretti está muy agradecida por su ofrecimiento de tiempo, talento y tesoro a la comunidad. A través de su amable compromiso de corresponsabilidad, us-ted está ayudando a la parroquia a llevar a cabo su misión de construir el Reino de Dios.

Todos los voluntarios están cordialmente invitados a una Misa Multilingüe de Apreciación

Jueves 24 de agosto a las 6:00 p.m. Habrá una recepción después de Misa en el Salón Sullivan

MISA DE APRECIACION PARA VOLUNTARIOS

MISA EN LA PLAYA

Nuestro Grupo Juvenil LIFE TEEN te invita a la

MISA EN LA PLAYA

3 DE SEPTIEMBRE, 2017

¡Ven y acompáñanos! ¡Todos son bienvenidos! Lugar: Seacliff State Beach 201 State Park Dr. Aptos, CA 95003

Para más información, puedes comunicarte con nosotros: Email: [email protected] Llamar o texto al (408) 550-3028 ¡Trae un platillo para compartir!

“Si se levanta la tempestad de las tentaciones, si caes en el escollo de las tristezas, eleva tus ojos a la Estrella del Mar:

¡invoca a María!”. -San Bernardo de Claraval

En este tiempo de calor, les recordamos vestir apropiadamente para ir a la iglesia. Nuestra vesti-menta debe respetar la celebración y no debe ser determinada por el clima cálido. Aunque Dios nos acepta como somos, debemos recordar que Jesús está presente en medio de nosotros en nuestra

celebración Eucarística. Mostrémosle a Él y a nuestros compañeros feligreses respeto vistiéndonos apropiadamente.

VESTIRSE CON RESPETO

¡ULTIMA SEMANA DE INSCRIPCIONES! ULTIMO DIA DE INSCRIPCION ES EL 29 DE AGOSTO

Page 8: Saint Maria Goretti Catholic Church - · PDF fileMr. Ricky Ferrer Facilities Scheduling Ext. 46 Mrs ... thiết v ới Chúa Giêsu ... ner that will cause everyone—not just the

Page 8

TRANG THÔNG TIN VIỆT NAM

Chúa Nhật Thứ 20 Thường Niên

Lời Chúa : “Bà ấy đến bái lạy mà thưa Người rằng: "Lạy Ngài, xin cứu giúp tôi!" Người đáp: "Không nên lấy bánh dành cho con cái mà ném cho lũ chó con." Bà ấy nói: "Thưa Ngài, đúng thế, nhưng mà lũ chó con cũng được ăn những mảnh vụn trên bàn chủ rơi xuống." Bấy giờ Đức Giê-su đáp: "Này bà, lòng tin của bà mạnh thật. Bà muốn sao thì sẽ được vậy." Từ giờ đó, con gái bà được khỏi..” (Mt 15, 25-28).

Anh cḥị em thân mến trong Chúa Kitô, Hôm nay Chúa Nhật thứ 20 Thường Niên, tôi muốn cùng quý Ông Bà và Anh Chị Em suy niệm đoạn Phúc Âm của Thánh Matthêu (15,25-2) nói về người đàn bà ngoại giáo ở xứ Canaan đến van xin Chúa Giêsu cứu chữa người con gái của bà đang bị quỷ ám hành hạ.Bà ta đến bái lạy mà thưa Người rằng: "Lạy Ngài, xin cứu giúp tôi!" Người đáp: "Không nên lấy bánh dành cho con cái mà ném cho lũ chó con." Bà ấy nói: "Thưa Ngài, đúng thế, nhưng mà lũ chó con cũng được ăn những mảnh vụn trên bàn chủ rơi xuống." Bấy giờ Đức Giê-su đáp: "Này bà, lòng tin của bà mạnh thật. Bà muốn sao thì sẽ được vậy." Từ giờ đó, con gái bà được khỏi. Chúng ta hãy đặt mình vào vai trò của một người mẹ, và lập lại lời đối đáp giữa Chúa Giêsu và bà mẹ ấy để cảm nghiệm đuợc tâm tình của người mẹ khi nài xin sự chữa lành cho con mình. Đó chính là môt bài học đích thực về cách cầu xin mà Chúa cho chúng ta thấy nơi người đàn bà ngoại giáo này. Một người không hề học biết mô t chữ về Kinh Thánh mà được Chúa khen thưởng : "Này bà, lo ng tin của bà mạnh thật. Bà muốn sao thì sẽ được vậy." Còn Thánh Phêrô, vị Tông Đồ thân cận của Chúa thì bị Chúa trách trong bài Phúc âm tuần trước, “Người đâu mà kém tin vậy!” Lời khen bà mẹ này va trách móc Thánh Phêrô của Chúa Giêsu xưa kia cũng là cho chúng ta ngày nay, là HAY VỮNG LÒNG TIN VÀ BIẾT KHIÊM NHƯỜNG KHI CẦU NGUYÊN để được Chúa nhận lời. Lời cầu nguyện cần phải có lòng thành khẩn. Có ai có thể so sánh được lòng thành khẩn của một người mẹ van xin cho đứa con gái của mình. Muốn có lòng thành khẩn thì phải có tình yêu. Người đàn bà này vì yêu thương con mình, mà không đành để con mình bị quỷ ám hành hạ dày xéo, nên đã không sợ hãi và bất chấp mọi thứ để tìm kiếm Chúa Giêsu mà van xin Ngai. Bà sẵn sàng chịu tất cả hậu quả bị sỉ nhục hất hui miễn sao con bà được thoát nạn quỷ ám. Liệu chúng ta co thành khẩn được như người ṃẹ này không, hay là vừa cầu nguyện và mới chờ đợi một chút là đã trở mặt với Chúa ngay với thái độ trịch thượng bất cần và không tin, và thậm chí con than trách Chúa nữa? Người đàn bà này không làm vậy, khi bị các môn đệ khó chịu và bàn tính xua đuổi bà, bà đã không tự ái bỏ đi mà còn co thái độ cung kính nữa. Bà vái lạy Chúa Giêsu rồi mới van xin. Lời trả lời của Chúa xem ra như cự tuyệt mà còn có lời ví von xem bà như là chó vì bà ta không phải là người Do Thai. Nghe thế, chẳng những bà không cự lại mà còn nhận than phận là chó mà thưa: "Thưa Ngài, đúng thế, nhưng mà lũ chó con cũng được ăn những mảnh vụn trên bàn chủ rơi xuống." Bấy giờ Đức Giê-su đáp: "Này bà, lòng tin của bà mạnh thật. Bà muốn sao thì sẽ được vậy." Từ giờ đó, con gái bà được khỏi. Lời cầu khẩn của bà được Chúa ban thưởng không phải là một phần hay mảnh vụn, nhưng được tất cả, không giới hạn, tùy theo ý muốn của bà. Thât ra, Chúa đã không coi bà là chó mà xem bà là người con, vi những ai tin vào Ngài thì Ngài cho họ quyền trở nên con cai của Thiên Chúa. Chỉ có người con mới xin gì cũng được. Thật ra Chúa Giêsu đã nhìn thấy lòng của bà ngay từ đầu, nên Chúa muốn dùng bà để dạy cho các Thánh Tông Đồ của Chúa mô t bài học về cầu nguyện. Muốn được nhậm lời thì cần phai có một đức tin mạnh mẽ và lòng khiêm tốn. Đức tin nối liên mối dây liên hệ giữa chúng ta với Thiên Chúa. Con cái Chua hay người ngoại chỉ khác nhau ở đức tin. Đức Khiêm nhường giúp ta nên giống Chúa và trở nên con cái Chúa. Hãy nhìn lại chính mình để xét xem đã bao lần chúng ta đã bỏ cuộc khi câu xin mà không thấy có kết quả ngay? Chẳng qua chúng ta đa không thực sự tín thác vào Chúa nên dễ dàng thất vọng va bỏ cuộc ngay từ đầu hoặc tìm một chỗ dựa nào khác ngoai Thiên Chúa? Lạy Chúa, xin tha thứ và ban cho chúng con mô t đức tin và lòng khiêm nhường như của người đàn bà xứ Canaan này. Amen. Lm. Anthony Nguyễn Duy Tường

Page 9: Saint Maria Goretti Catholic Church - · PDF fileMr. Ricky Ferrer Facilities Scheduling Ext. 46 Mrs ... thiết v ới Chúa Giêsu ... ner that will cause everyone—not just the

Page 9 No. 926

LỊCH PHỤNG VỤ

Ý CẦU NGUYỆN CỦA ĐỨC THÁNH CHA

GIÁO LÝ-VIỆT NGỮ

CHƯƠNG TRÌNH TIỀN DỰ TÒNG

Những ai muốn tìm hiểu về đạo Công Giáo thì xin đến tham dự buổi tìm hiểu về đạo lúc 10 giờ sáng mỗi Chúa Nhật ở phòng D.

Giáo lý Dự Tòng đã bất đầu khai giảng. Những ai có ý muốn được rửa tội hay đón nhận các bí tích Khai Tâm theo đạo thì xin liên lạc với ông Trần Trai, điện thoại: số (408) 347-0396.

Ngày khai giảng cho niên khóa 2017-2018 sẽ là ngày 16 tháng 9 năm 2017 lúc 12 trưa tại khuôn viện Giáo xứ. Những phụ huynh nào chưa ghi danh cho con em, xin đến ghi danh tại VP Giáo xứ. Chương Trình GLVN sẽ không nhận đơn trong ngày khai giảng. • Hình các em Rước Lễ lần đầu đã có sẵn, xin mời đến Văn

Phòng Giáo Xứ để nhận.

THÁNH LỄ & BÀI ĐỌC Tuần Thứ 20 Mùa Thường Niên (21/8– 27/8)

Thứ Hai 21/8: Thánh Piô X, Giáo Hoàng Bài Đọc: Tl 2:11-19; Đáp ca: Tv 105:34-37, 39-40, 43-44; Phúc Âm: Mt 19:16-22. (hoặc 1 Tx 2:2b-8, hoặc Ga 21: 15-17). Thứ Ba 22/8: Lễ Đức Maria Trinh Nữ Vương Bài Đọc: Tl 6:11-24a; Đáp ca: Tv 84: 9, 11-14; Phúc Âm: Mt 19: 23-30. (hoặc Is 9: 1-6, hoặc Lc 1: 26-38). Thứ Tư 23/8: Tuần Thứ 20 Mùa TN Bài Đọc: Tl 9: 6-15, Đáp ca: Tv 20: 2-7; Phúc Âm: Mt 20: 1-16. Thứ Năm 24/8: Thánh Barthôlômêô, Tông Đồ Bài Đọc: Kh: 21: 9b-14; Đáp ca: Tv 114: 10-13ab, 17-18; Phúc Âm: Ga 1: 45-51. Thứ Sáu 25/8: Tuần Thứ 20 Mùa TN Bài Đọc: R 1: 1, 3-6, 14b-16, 22; Đáp ca: Tv 145: 5-10; Phúc Âm: Mt 22:34-40. Thứ Bảy 26/8: Tuần Thứ 20 Mùa TN Bài Đọc: R 2:8-11; Đáp Ca: Tv 127: 1-5; Phúc Âm: Mt 23: 1-12. Chúa Nhật 27/8; Tuần Thứ 21 Mùa TN Bài Đọc I: Is 22:19-23; Đáp ca: Tv 137: 1-3, 6, 8; Bài Đọc II: Rm 11:33-36; Phúc Âm: Mt 16: 13-20.

Chúng ta hãy cầu nguyện cho các Kitô Hữu đã xa rời Chúa, biết nhận ra Lòng Thương Xót của Chúa qua gương sáng của những người tín hữu đạo đức.

SỐ TIỀN THU TRONG CÁC THÁNH LỄ

Chúa Nhật ngày 6-8-2017 : $ 14,625.00 Phong bì trẻ em : $ 19.00 Giúp đỡ Nhà thờ ở Châu Phi $ 2,215.00

Cám ơn quý ông bà và anh chị em chia sẻ những món

quà Thiên Chúa đã ban cho dồi dào.

GIỜ CẦU NGUYỆN CỘNG ĐOÀN

Giáo xứ xin mời các thiện nguyện viên, thừa tác Viên trong Ban Phụng Vụ và những người đại diện đến tham dự Thánh Lễ Tạ Ơn Đa Ngôn Ngữ vào ngày 24 tháng 8 lúc 6 giờ chiều, và sau đó là tiệc mừng để tạ ơn Chúa và cám ơn mọi người đã đóng góp, hy sinh thời gian, công sức, và tài năng để xây dựng giáo xứ.

THÁNH LỄ TẠ ƠN VÀ TIỆC CÁM ƠN

Để đáp ứng nhu cầu đời sống Tâm Linh và Đức Tin cho Cộng Đoàn Dân Chúa, vào mỗi Thứ Sáu Tuần Thứ Hai sau Thứ Sáu đầu tháng, chúng ta có giờ cầu nguyện chung của Cộng Đoàn bắt đầu từ 7pm tối đến 8:30pm tối, để được hiểu biết thêm về Thiên Chúa và cầu nguyện cho những nhu cầu cần thiết của cá nhân, gia đình, và giáo xứ, dưới sự hướng dẫn của Cha Anthony Nguyễn Duy Tường. Buổi cầu nguyện đầu tiên sẽ vào Thứ Sáu ngày 8 tháng 9 năm 2017 lúc 7giờ tối tại nhà thờ Thánh Maria Goretti. Xin mời Cộng Đoàn Dân Chúa tham dự đông đủ.

THÁNH LỄ NGOÀI BÃI BIỄN

Hướng dẫn giới trẻ lại gần Chúa Giêsu hơn

Mời các bạn tới tham dự

Thánh Lễ Ngoài Bãi Biển

Ngày 3 tháng 9 năm 2017

Đến và tiếp nối với chúng tôi Xin Mời tất cả mọi người

Seacliff State Beach

201 State Park Dr. Aptos, CA 95003 Nếu có thắc mắc, xin liên lạc chúng tôi qua email: smgteen.net hoặc gọi đt: 408-550-3028 Đừng quên mang theo 1 món ăn đến để chia sẻ cho nhau.

CHƯƠNG TRÌNH ADA 2017

Giáo xứ chân thành cám ơn đến 705 gia đình đã đóng góp trên $225,268.00 cho các việc mục vụ ADA 2017 của Giáo phận San Jose. Giáo xứ chúng ta cần $35,232.00 để đạt chỉ tiêu Giáo phận đề ra là $260,500.00. Nếu ai chưa đóng góp thì xin cố gắng đóng góp với khả năng của mình để giúp Đức Giám mục Patrick McGrath trong công tác mục vụ trong Giáo phận. Xin hãy lấy các phong bì ADA nơi các hàng ghế, điền và gởi lại cho Giáo xứ. Chân thành cám ơn quý ông bà và anh chị em. Xin ơn lành của Chúa xuống trên quý vị và gia đình.

Page 10: Saint Maria Goretti Catholic Church - · PDF fileMr. Ricky Ferrer Facilities Scheduling Ext. 46 Mrs ... thiết v ới Chúa Giêsu ... ner that will cause everyone—not just the

523700 St. Maria Goretti San Jose, CA (408) 363-2300 Contact: Maria Alonso Hours: Tuesday, Thursday, and Friday 12 to 7 Hours: Wednesday 9 to 4 Hours: Mondays (408) 363-2300 (Ext. 26) (Office is closed but she works on bulletin) Vietnamese Bulletin Contact: Sr. Bernadette Nguyen Hours: Tuesday, Thursday, and Friday 10 to 4 (408) 363-2300 (Ext. 27)