sacred heart c atholic c...2019/04/07  · fr. luis cordeiro, assoc. pastor fr. marcelino malana,...

11
Our Mission: Centered on the Eucharist, we proclaim Christ through prayer, participation in the sacraments, and service to others. Nuestra Misión: Centrados en la Eucaristía, proclamamos a Cristo a través de la oración, la participación en los sacramentos, y el servicio a los demás. Nossa Missão: Centrados na Eucaristia, proclamamos Cristo através da oração, participação nos sacramentos, e serviço aos ourtros. CLERGY Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Luis Cordeiro, Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor SACRED HEART CATHOLIC CHURCH MASS TIMES HORARIOS DE MISAS HORARIO DE MISAS Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:45 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass Monday– Thursday Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PM Español 7-8:00 PM Confessions Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português 3-4:30 PM Confessions OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM CHURCH ADDRESS / DOMICILIO DE LA I GLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380 OFFICE ADDRESS/ DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380 Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124 WEBSITE: www.shparish.net E-MAIL: [email protected] SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón 1225 Cooper Ave. Principal: Mrs. Sara Michelena 209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia 209-634-3444 Coordinator: Mrs. Becky Beltran ~ English 209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish 209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL Mrs. Andria Faust (209) 634-8578 Ext. 110 YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Fiona Braten 209-668-5817 [email protected] PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

Upload: others

Post on 29-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Our Mission: Centered on the Eucharist, we proclaim Christ through prayer, participation in

    the sacraments, and service to others. Nuestra Misión: Centrados en la Eucaristía,

    proclamamos a Cristo a través de la oración, la participación en los sacramentos, y el servicio a

    los demás. Nossa Missão: Centrados na Eucaristia, proclamamos Cristo através da oração,

    participação nos sacramentos, e serviço aos ourtros.

    CLERGY

    Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Luis Cordeiro, Assoc. Pastor

    Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor

    SACRED HEART CATHOLIC CHURCH

    MASS TIMES HORARIOS DE MISAS HORARIO DE MISAS

    Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:45 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass

    Monday– Thursday Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PM Español 7-8:00 PM Confessions

    Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português 3-4:30 PM Confessions

    OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM

    CHURCH ADDRESS /DOMICILIO DE LA IGLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

    OFFICE ADDRESS/DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380

    Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124

    WEBSITE: www.shparish.net

    E-MAIL: [email protected]

    SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón

    1225 Cooper Ave. Principal: Mrs. Sara Michelena

    209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax

    SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón

    Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512

    FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia

    209-634-3444 Coordinator: Mrs. Becky Beltran ~ English

    209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish

    209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL

    Mrs. Andria Faust (209) 634-8578 Ext. 110

    YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Fiona Braten

    209-668-5817 [email protected]

    PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

  • PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ¿Cómo le podemos ayudar? 668-8827 Como o podemos ajudar? 634-8135

    OUR STAFF Ext:

    Director of Operations: Mrs. Edwina Rocha [email protected]

    115

    PAR Coordinator: Mrs. Andria Faust [email protected]

    110

    Leticia C. Ocegueda [email protected]

    104

    Bulletin/ Acct. Receivables: Mrs. Elizabeth Gonzalez [email protected]

    113

    Receptionist/ Records: Mrs. Erma Mendonça [email protected]

    100

    Receptionist/Funerals: Miss Maria Salas [email protected]

    101

    Bookkeeper/Facilities: Miss Patty Evans [email protected]

    112

    Music Ministry: Mr. Tom Oakley 117

    Ministry of the Sick: Mrs. Peggy Jenkin 634-8578

    Thrift Shop: Mrs. Diana Rodrigues (1388 East Ave., Turlock)

    634-8780

    S.H. Library/Gifts: Mrs. Laura Montañez Back church entrance on Rose Ave.

    634-8578

    If you have an emergency after office hours or on the weekends please call 664-6005 for a priest. Si tiene alguna emergencia después de horas de oficina o en fin de semana favor de llamar al 664-6005 para contactar a un sacerdote. Se tem uma emergência fora de horas ou no fim de semana. Por favor, ligue para 664-6005 para entrar em contato com um padre.

    BAPTISMS /BAUTISMOS/ BAUTISMO Please bring the baby’s birth certificate from the county to the parish office. English classes are held on the first Monday of each Month 7:00 PM in the cafeteria. Except for holidays. Favor de llevar el certificado de nacimiento del condado del bebe a la oficina parroquial para el registro. Las clases en Español se llevan a cabo los primeros y terceros martes de cada mes, a las 7:00pm en la cafetería. excepto días festivos. CONFESSIONS /CONFESIONES /CONFISSÃO Fridays/Viernes / Sexta-feira 7:00-8:00 PM Saturdays/Sábados / Sabado-3:00-4:30 PM MARRIAGES/MATRIMONIOS / CASAMENTOS Please call the parish office a minimum of six months prior to make arrangements. Favor de llamar por lo menos 6 meses antes para hacer arreglos. Ligar para o escritório pelo menos seis meses antes do casamento. FUNERALS/FUNERALES Funeral services are scheduled between mortuaries and the parish. Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. Os serviços funerários são feitos diretamente entre a casa funerária e a Igreja. PRESENTACION DE NIÑOS El primer fin de semana de cada mes en todas las misas en español. QUINCEAÑERAS Comunicarse a la oficina por lo menos 6 meses antes de la fecha que desea.

    MONDAY/LUNES April 8th 8:00 AM †Clarice Espinola †Moises Mendoza †Gregg Constable and †Scotti Steingrebe 6:00 PM †Margarita Barajas TUESDAY/MARTES April 9th 8:00 AM †All deceased members of YLI †Rosendo and †Jose Humberto Cardenas Chavez †Jo Geoasal 6:00 PM CONFIRMATIONS WEDNESDAY/MIERCOLES April 10th 8:00 AM Spc’l Int. of Odelta Luis †Eli and †Erma Mendonça †Librada and †Rudy M. Avila 6:00 PM †Crescencia Marentes y †Damiana Bustos †Concepcion, †Elvira y †Ramon THURSDAY/JUEVES April 11th 8:00 AM †Manuel Machado Peres †Francisco Nevarez †Jo Guerisoli 6:00 PM NO HABRA MISA FRIDAY/VIERNES April 12th 8:00 AM †Joe Mendes †Jo Guerisoli †Marvelina Andre 9:00 AM †Richard Cotta 3:00 PM † Manuel e †Amelia Avila †Albano M. DaPonte e †Albano Dias DaPonte †Maria do Rosario Azevedo †Sr. e Sra Moises Leonardo e Filho 6:00 PM †Maria Rosario Perez †Reyna Gonzalez †Abel Guillen SATURDAY/SABADO April 13th 8:00 AM †Jose and †Laura Vieira †Joe D. Gomes and †Liliana Toste 9:00 AM †Francisco e †Isabel Luis e familiares †Rosa Vieira †Maria Esperança Brasil Pelas Intençoes dos membros da Sociedade de Nossa Senhora de Fatima 5:00 PM †Praxedes and †Jeannette Barbot †Daniel and †Maria Elena Vanzzini †Marie Plaa 7:00 PM Aniversario de boda Juan y Monica Aguilera †Leandro Gonzalez †Jose Inacio Teixeira SUNDAY/DOMINGO April 14th 7:00 AM †Sally Sandoval 7:30 AM Int. Espc’l por el Ministerio Unidos por Cristo y Maria 8:30 AM †Carlos F. Estacio Jr e †Joe F. Estacio †Manuel Reis Lima †João Ramos e †Maria Emelia Fontes †Jose Martins Areias 9:45 AM †Bryan Stolle 11:45 AM †Reyna Gonzalez y †Leonardo Covarrubias †Jose Maria y †Jose Maria Jr. Fernandez †Rafael del Rio y †Teresa Pizano 1:30 PM MASS FOR THE PEOPLE 1:30 PM (OLA) Int. Espc’l por Juan, Isabel y familia †Francisco Nevarez 5:00 PM †Alejandro Sanchez 6:30 PM Spc’l Int. of Sister Christina Doona

  • of the Cross Crucis Estações da Cruz

    Soup Supper Cena Cuaresmal Ceia de Sopas

    join for of Friday March 9th through April 12th.

    y 9 de el

    Via o 9 março a

    3:00 p.m. em Português, da Cruz Ceia de Sopas 5:00 p.m. of the Cross by Soup

    (No Mass) 6:00 p.m. Misa en Español, Crucis Cena Cuaresmales

    GOD’S ACTIONS NOW When Jews celebrate the Passover, they always tell the story of the Exodus in present terms, as if they themselves experienced those events: when we were prisoners in Egypt; when God brought us out of slavery and through the waters of the sea. We would do well to follow their example and see the works of Jesus and his sacrifice as being in the present, as happening to us now. We believe that Christ’s work, his teachings, and his sacrifice on the cross were not just for his followers in the past, but for all peo-ple at all times. When we think of this in our prayers, we become one in faith with that great cloud of witnesses, the saints. We have been striving through Lent to repent of our sins and failings, and to follow Jesus more closely. Today in the story of the woman caught in adultery, we see Jesus forgiving the woman, sav-ing her from a horrible death, and urging her not to sin any more. This is new, and brings out something for which the law had not allowed—forgiveness. Of course one can sin no more if one is dead, caught in one’s sins forever. But Jesus introduces the concepts of forgiveness and reconciliation. Copyright © J. S. Paluch Co.

    LAS ACCIONES DE DIOS AHORA Cuando los judíos celebran la Pascua,

    ellos siempre cuentan la historia del Éxodo en términos presentes, como si ellos mismos hubieran pasado por esa experiencia: cuan-do fuimos prisioneros en Egipto, cuando Dios nos liberó de la esclavi-tud e cruzamos por las aguas del mar. Haría-mos bien en seguir su ejemplo y ver las obras de Jesús y su sacrificio como si fuera en el presente, pasándonos ahora. Creemos que las obras de Cristo, sus enseñanzas y su sacrificio en la cruz no solo fueron por sus seguidores de su tiempo, sino por todas las personas en todo tiempo. Cuando pensamos en esto en nuestras oraciones, nos hacemos una sola fe con la gran nube de testigos, los santos. Nos hemos esforzado a través de esta Cuaresma para arrepentirnos de nuestros pe-cados y faltas, y seguir a Jesús más cercana-mente. En la historia de hoy de la mujer des-cubierta en adulterio, vemos a Jesús perdonar a la mujer, salvándola de una muerte horrible y exhortándola a no pecar más. Esto es nuevo y revela algo que la ley no había permitido, el perdón. Desde luego, uno después de muerto ya no puede pecar, descubierto en los pecados de uno para siempre. Pero Jesús presenta los conceptos del perdón y la reconciliación. Copyright © J. S. Paluch Co.

    AÇÕES DE DEUS AGORA Quando os judeus celebram a Páscoa, eles sempre contam a história do Êxodo em termos atuais, como, se eles mesmos experimentassem os mesmos eventos: quando éramos prisioneiros no Egito; quando Deus nos tirou da escravidão e através das águas do mar. Também nos faria bem, se seguíssemos o seu exemplo, e ver as obras de Jesus e o seu sacrifício, como estando no presente, como se acontecessem, agora connosco. Acreditamos que a obra de Cristo, os seus ensinamentos e o seu sacrifício na cruz, não foram apenas para seus seguidores no passado, mas para todas as pessoas em todos os momentos. Quando pensamos nisso, em nossas orações, nos tornamos um em fé, com aquela grande nuvem de testemunhas, os santos. Será que nos esforçamos, através da Quaresma, para nos arrependermos de nossos pecados e fracassos, e para seguirmos Jesus, mais de perto? Hoje, na história da mulher apanhada em adultério, vemos Jesus perdoando a mulher, salvando-a de uma morte horrível e insistindo, para ela não mais pecar. Isso é novo e traz à tona, algo para o qual a lei não permitira - o perdão. É claro que não podemos pecar mais, se estamos mortos, ou presos em seus pecados para sempre. Mas Jesus introduz os conceitos de perdão e reconciliação. Direitos autorais © J. S. Paluch Co.

    Knights of Columbus Father Heslin Council #2557 is having a Chicken BBQ Drive-Thru on Saturday April 27, 2019 at K of C Hall, 1030 East Ave., Turlock from 1pm-4pm catered by Neto’s. Donation: $20 per ticket. For tickets call Larry Faria 209-485-8010, Gil Esquer 209-988

    -2582, Steve Reyes 209-202-7120, Manuel Lima 209-589-8737, Paul Lencioni 209-216-7767. Tickets are also available in the parish office. Thank you for all your support.

  • SUNDAY COLLECTION / OFRENDA DOMINICAL / COLECTA DO DOMINGO

    Collection amount for March 31st was:$16,311.00

    Parish Goal was: $21,284.00

    Goal For /Meta para April 14th is: $20,275.00

    Collection amount for the Catholic Relief was: $5,619.00

    Thank you for your generous financial support / Les agradecemos su generoso apoyo financiero /

    Obrigado por seu generoso apoio

    We will have a Second Collection next week for our

    Church Projects and Improvements

    La próxima semana tendremos una segunda

    colecta para los proyectos y renovación de la Iglesia.

    Segunda colecta da próxima semana sera para nossos projectos paroquiaias e

    melhorias.

    2019-2020 FAITH FORMATION REGISTRATIONS (CCD) May 21st - Returning Students and immediate siblings ONLY. 4:00 PM—7:00 PM in the Gym

    May 22nd and 23rd –New students as well as returning 4:00 PM—7:00 PM in the Gym

    Payment in full is due at time of Registration 1 Child $60 2 Children $90 3 Children $110 4 Children $150

    Plus Retreat Fees: 1st Communion $25 1st year Confirmation $25 2nd year Confirmation $95

    For First Communion Students: MUST bring a copy of Baptismal Certificate For Confirmation Students: MUST Bring Baptismal and First Communion Certificates

    NOTE: If you don’t have the certificates required you will not be able to register for Sacrament years.

    MATRICULACIÓN DE FORMACIÓN EN LA FE (CATECISMO) 21 de mayo - Para estudiantes del Segundo año de formación en la fe y sus hermanos Solamente

    4:00PM-7:00PM en el Gimnasio 22 y 23 de mayo- Para todos los estudiantes 4:00 PM –7:00 PM en el Gimnasio

    El Pago Completo se debe de dar en el momento de la Inscripción

    1 Niño $60 2 Niños $90 3 Niños $110 4 Niños $150

    Retiro: $25 1era comunión $25 1er año de Confirmación $95 2º de Confirmación

    Para estudiantes de Primera Comunión DEBEN traer una copia del Certificado de Bautismo Para los estudiantes de Confirmación DEBEN traer Los certificados de Bautis-mo y Primera Comunión.

    NOTA: Si usted no trae los certificados correspondientes no podrá registrar a sus hijos en las clases para

    sacramentos.

    P A R IS H W E E K L Y A CT I V IT I E S

    MONDAY, APRIL 8TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Cleaning the Church 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) TUESDAY, APRIL 9TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 4:30 PM No English Faith Formation (CCD) 6:30 PM No English Confirmation Class WEDNESDAY, APRIL 10TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 4:30 PM No English Faith Formation (CCD) 6:30 PM No English Faith Formation (CCD) 7-8:30 PM Sacred Heart Youth Group THRUSDAY, APRIL 11TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) FRIDAY, APRIL 12TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 7:00 PM Confessions SATURDAY, APRIL 13TH 8:30 AM Daily Rosary (Church) 3:00 PM Confessions 4:25 PM Rosary (Church)

    EVENTOS PARROQUIALES DE LA SEMANA

    LUNES, 8 DE ABRIL 8:30 AM Limpieza de la Iglesia 6:00 PM Clases de Confirmación MARTES, 9 DE ABRIL 6:00 PM Ensayo de Coro de Angelitos 6:00 PM Legión de María MIÉRCOLES, 10 DE ABRIL 7:00 PM Grupo de Oración de Jesús Vive JUEVES, 11 DE ABRIL 6:00 PM Clases de Formación en la Fe 7:00 PM Apostolado de la Cruz 7:00 PM Grupo de Jóvenes Adultos Ven y Sígueme VIERNES, 12 DE ABRIL 6:00 PM Clases de Formación en la Fe 7:00 PM Confesiones SABADO, 13 DE ABRIL 3:00 PM Confesiones

    ATIVIDADES SEMANAIS DA PARÓQUIA

    SEGUNDA-FEIRA, 8 DE ABRIL 8:30 AM Limpieza de Igreja TERÇA-FEIRA, 9 DE ABRIL QUARTA-FEIRA, 10 DE ABRIL QUINTA-FEIRA, 11 DE ABRIL SEXTA-FEIRA, 12 DE ABRIL 7:00 PM Confissões SÁBADO, 13 DE ABRIL 3:00 PM Confissões

  • Needed Our PAR your with. and to in

    by April off office. you! Donaciones

    y y

    Gracias! doações

    A PAR um pre podem do 15 abril no Obrigado!

    Calling all Talent Sacred heart Church Talent Show

    “Your talent is God’s gift to you. What you do with it is your gift back to God.” -Leo Buscaglia

    Application due: April 26th, 2019

    Register now! Applications are available on our website at shparish.net

    Sacred Heart is searching for ALL kinds of talent to light up our stage.

  • Oremos por todos los enfermos del hospital y por todos los ancianitos de los asilo. Oremos tambem por todos quantos cuidam dos doentes.

    WEDDING BANNS /AMONESTACIONES List of couples who will unite in

    matrimony in our parish. Lista de parejas que van a contraer matrimonio en los

    próximos meses aquí o en México.

    Francisco Barba Casillas & Esmeralda del Carmen Gonzalez Ociel Mendoza & Maria Ochoa

    Christtian Avila Alvarez & Briana Reyes Martinez Allen Gil & Alejandra Castillo

    Luis Martin Jimenez & Alicia Gutierrez Juan Maldonado Patio & Francisca Garcia

    Cesar Serna & Cynthia Ortega Dimas Arevalo & Rosalina Alfaro

    Fernando Rodriguez & Janeth Lucatero Sean Evers & Monica de la Torre

    Israel Lopez Macias & Fatima Yaquelin Gutierrez Romo Juan Zuniga & Andrea Vega

    Eduardo Rodriguez & Adriana Jimenez Antonio Marquez & Desirae Vallot

    Jesus Zavala & Paola Aguilar

    Weddings: May—June 2019

    Agnes Land Ailana Rangel Al Souza Alberta Garcia Alfonso Gomez Andrew McCauley Angelica Grishaw Angelica Muñoz Salas Angie Aguilar Angie Castro Arturo Cruz Arturo Garcia Carlos Burgos Carlos Hurtado Cesar Lopez Martinez Craig Jenkin Cristina Vargas Curtis Rangel Daisy Gomez Diego Sanchez Dominick Gonzalez

    Dorinda Medeiros Dick Labuga Edith Mercado Elizabeth Gonzalez Eloisa Cardenas Mendoza Esther Hurtado Federico Pimentel Jr. Gilberto Emanuel Gomez Gina Bonnici Gomez Family Guillermo Arturo Lopez Isilda Pacheco J. Cruz Maldonado Jesuina Teixeira Joe Ward Jorge Azevedo Jose P. Garcia Josefina Trujillo Joseph Brown Jovany Jimenez Judy Stammerjohan

    Juliet George Karmen Lavena George Lydia Aguilar Lois Fialho Luis Borba Ofelia Rangel Malakai Manuel Moniz Manuel S. Pimentel Marcelino Gonsalves Marcos A Raya Maria Alberto Maria Cruz Maria Gomez Maria Gonzalez Maria Goulart Maria E. Martins Maria Socorro Mendoza Mary Farinha Michael Atinsky

    Michael Abruzzini Michelle Murphy Nathaniel Jones Patrick Garcia Paulina Johnson Pedro Zamora Ricardo Arteaga Rita Yonan Robert A. France Robert J. France Roberta Mendoza Rosa Maria Santos Salvador De la Cruz Sr. Samuel Gonzalez Sara Alvarez Solis family Taylor Holt Tinky Gibson Victor Rodriguez Warren Croft Yazil K. Gomez.

    BENFEITORES DA HORA CATÓLICA Semana de 7 de Abril a 13 de Abril

    P.O. Box 1966 Turlock, CA 95381

    Maria Jose Soares Livingston

    Aldora Miguel Hilmar

    Ines Barcelo San Jose

    Antonio e Lacalete Reis Chowchilla

    Gilhermina Azevedo Turlock

    João e Cecilia Pires Gustine

    Maria e Walter Borba Los Banos

    Jose e Rosa Bettencourt Los Banos

    João e Gilda Brasil Turlock

    La Cruz del en el Misterio de la Redención el M.SP.S

    13 de abril del 2019 En la la Corazón, Turlock,

    AM PM con

    al 209-277-0481.

  • Igreja do Sagrado Coração Noite de Liderança PAR Março de 2019

    As cinco Comissões de Avaliação e Renovação da Paróquia (PAR) reuniram-se em 21 de março de 2019. Um breve relatório de cada Comissão é fornecido abaixo. Por favor, entre em contato com Andria Faust no escritório da Paróquia pelo telefone (209) 634-8578 ou pelo e-mail ([email protected] se tiver ideias ou sugestões para tornar a nossa Paróquia, ainda melhor! A Equipe de Liderança do PAR assistiu a um vídeo das boa-vindas na Igreja, e nos lembramos de que toda a pessoa da nossa Paróquia é chamada a dar as boas-vindas a todos. Como Fr. Dominic nos disse, durante a Missão da Quaresma, Jesus nos chama a chegar aos vizinhos que conhecemos e os que não conhecemos. A Comissão de Administração relatou a boa notícia, de que o Ministério de Nossa Senhora de Fátima doou uma generosa quantia de US $ 13.000, para a compra de cinco novas cadeiras de altar. Este ministério paroquial, continua a abençoar a nossa Igreja, com o seu generoso apoio e nós estamos gratos! Os genufletórios nos confessionários e os que estão fora dos confessionários foram, também, restaurados. As paredes da Capela da Adoração está sendo restaurada com nova pintura, além de jenufletórios e bancos. Um doador anônimo tornou isso possível e somos gratos por essa bênção! A Comissão Comunitária fez uma atualização sobre as Quaresma Ceias de Sopa. Houve um bom retorno até agora, e se ainda não foi a uma Ceia da Sopa, por favor, pare na cafetaria, depois das Vias Sacras, nas sextas-feiras da Quaresma. Nomeadamente: (3:00 pm Missa Portuguesa) (5:00 pm English Stations of the Cross) (6:00 pm Missa Espanhola)Também, relataram que a nossa equipe do PAR vai responsabilizar-se do domingo da comunidade, a 28 de abril, após as missas dominicais das 8:30, 10 e 11: 45h. Estamos ansiosos para vê-lo então! A Comissão de Formação informou, que o Retiro de Amor e Misericordioso está em andamento com um grupo, de aproximadamente, 100 paroquianos. Eles irão finalizar na celebração do “Domingo da Divina Misericórdia” que começa com uma Novena na Sexta-Feira Santa até ao Domingo, dia 28 de abril. Eles estão trabalhando com vários ministérios para fazer do Domingo da Divina Misericórdia, uma celebração especial da comunidade Paroquial. Por favor, convide e incentive a sua família e amigos a rezar connosco. Esteja atento ás datas, nos próximos boletins. A Comissão de Divulgação continuou a melhorar os Cartões de Conexão. Eles esperam que os paroquianos considerem servir na Igreja, participar em um ministério ou receber informações necessárias dos sacramentos. Foi discutido que todos os que entregarem um cartão seriam elegíveis para um sorteio especial. Os cartões farão a sua estreia em Maio! A necessidade de um ministério para o luto, foi novamente discutida. Eles irão visualizar o material de dois programas diferentes na reunião de Abril. A Comissão de Adoração continua a crescer em membros e deu as boas-vindas a Rafael & Marta Jimenez à equipe do PAR! Obrigado pelo seu "sim" Rafael & Marta! A Comissão de Adoração planeou uma surpresa especial para as crianças que comparecerem à missa do Domingo de Páscoa. Eles também começaram a planear em participar na festa da nossa paróquia, “A Festa do Sagrado Coração” em 28 de junho de 2019. Junte-se a nós em nossa próxima reunião, 25 de abril de 2019, às 18h45 no refeitório. Congratulamo-nos com suas ideias para tonar melhor a nossa Paróquia do Sagrado Coração!

    Sacred Heart Church PAR Leadership Night March 2019

    The five Parish Assessment and Renewal (PAR) Commissions met on March 21, 2019. A brief report from each Commission is provided below. Please contact Andria Faust at the Par-ish Office at (209) 634-8578 or email ([email protected] if you have ideas or suggestions to make our Parish the best it can be! The PAR Leadership Team watched a Church Greeter video reminding us all that every person in our Parish is called to be a greeter. As Fr. Dominic told us during the Len-ten Mission, Jesus calls us to Reach out to the Neighbors we know & the Neighbors we don’t know. The Administration Commission reported the good news that Our Lady of Fatima Ministry has donated a very generous $13,000 for the purchase of 5 new Altar Chairs. Their ministry continues to bless our Church with their gener-ous support and we thank them! The kneelers in the Confessionals and those outside the Confes-sionals have been newly reupholstered. The Adoration Chapel is being remodeled with fresh paint, along with reupholstered and stained kneelers and chairs. An anonymous donor made this possible and we are grateful for this blessing! The Community Commission gave an update on the Lenten Soup Suppers. There has been a good turn out so far, and if you haven’t been to a Soup Supper yet, please stop by the Cafeteria after Stations of the Cross each Friday of Lent. (3:00 PM Portuguese Mass) (5:00 PM English Stations of the Cross) (6:00 PM Spanish Mass) They also reported that our PAR team will host Community Sunday on April 28th after the 8:30,10:00, and 11:45 AM Sunday Masses. We look forward to seeing you then! The Formation Commission reported the Mer-ciful Love Retreat is underway with a com-bined group of 100 parishioners attending. They are finalizing the “Divine Mercy Sunday” celebration which begins with a Novena/Chaplet on Good Friday through Saturday, April 27. They are working with several minis-tries to make Divine Mercy Sunday a special Parish community celebration. Please invite & encourage your family and friends to worship with us. Be on the look-out for times and dates in upcoming Bulletins. The Outreach Commission continued to refine the Pew Connection Cards. They’re hoping parishioners will consider serving in the Church, join a ministry, or receive needed sac-ramental information. It was discussed that all who turn in a card would be eligible for a spe-cial drawing. The Cards will make their debut in May! The need for a Greif Ministry was further discussed. They will preview material from two different Greif programs at April’s meeting. The Worship Commission continues to grow in members and welcomed Rafael & Marta Jimenez to the PAR team! Thank you for your “yes” Rafael & Marta! The Worship Commis-sion has planned a special surprise for children who attend Easter Sunday Mass. They have also started to plan for our Parish’s feast day, “The Feast of the Sacred Heart” on June 28, 2019.Please join us at our next meeting, April 25, 2019, at 6:45 PM in the cafeteria. We wel-come your ideas to make our Sacred Heart Parish the best it can be!

    Iglesia del sagrado corazon Noche de Liderazgo PARMarzo 2019

    Las cinco Comisiones de Evaluación y Reno-vación Parroquiales (PAR) se reunieron el 21 de marzo del 2019. A continuación se presenta un breve informe de cada Comisión. Comuníquese con Andria Faust en la oficina parroquial al (209) 634-8578 o envíe un correo electrónico a ([email protected]) si tiene ideas o sugerencias para que nuestra parroquia sea lo mejor posible. El Equipo de Liderazgo de PAR vio un video de Church Greeter que nos recuerda a todos que cada persona en nuestra parroquia está llamada a saludar. Como el p. Dominic nos dijo que duran-te la Misión de Cuaresma, Jesús nos llama a presentarnos a los Vecinos que conocemos y los Vecinos que no conocemos. La Comisión de Administración informó la buena noticia de que el Ministerio “Nuestra Señora de Fátima” ha donado $ 13,000 gener-osamente para la compra de 5 nuevas Sillas de Altar. ¡Su ministerio continúa bendiciendo a nuestra Iglesia con su generoso apoyo y les agradecemos! Los reclinatorios en los Con-fesionarios y los que están fuera de los Con-fesionarios han sido recientemente retapizados. La Capilla de la Adoración está siendo remod-elada se está pintando, retapizando los reclinato-rios y desmanchando las sillas. Un donador anónimo hizo esto posible y estamos agrade-cidos por esta bendición! La Comisión de la Comunidad dio una actual-ización sobre las Cenas de Sopa de Cuaresma. Hasta el momento, ha habido una buena asisten-cia, y si aún no ha asistido a una Cena de Sopa, pase por la Cafetería después de las Estaciones de la Cruz cada viernes de Cuaresma. (3:00 PM Misa portuguesa) (5:00 PM Estaciones de la Cruz en inglés) (6:00 PM Misa en español) También informaron que nuestro equipo de PAR será anfitrión del domingo de la comunidad el 28 de abril después de las 8: 30,10: 00, y las Misas de domingo a las 11:45 AM. ¡Esperamos verlos entonces! La Comisión de Formación informó que el Retiro de Amor Misericordioso está en marcha con un grupo combinado de 100 feligreses que asisten. Están finalizando la celebración del "Domingo de la Divina Misericordia" que comi-enza con una Novena / Coronilla desde el Viernes Santo hasta el sábado 27 de abril. Están trabajando con varios ministerios para hacer del Domingo de la Divina Misericordia una cele-bración especial de la comunidad parroquial. Por favor invite y anime a su familia y amigos a adorar con nosotros. Esté atento a los horarios y fechas de los próximos Boletines. La Comisión de Difusión continuó refinando las Tarjetas de Conexión Pew. Esperan que los feligreses consideren servir en la Iglesia, unirse a un ministerio o recibir la información sacramen-tal necesaria. Se discutió que todos los que en-treguen una tarjeta serían elegibles para un sorteo especial. ¡Los Cardenales harán su debut en mayo! La necesidad de un Ministerio Greif fue discutida más a fondo. Harán una vista pre-via del material de dos programas diferentes de Greif en la reunión de abril. ¡La Comisión de Adoración continúa creciendo en miembros y dio la bienvenida a Rafael y Marta Jiménez al equipo de PAR! ¡Gracias por tu “sí” Rafael y Marta! La Comisión de Adoración ha planeado una sorpresa especial para los niños que asisten a la misa del domingo de Pascua. También comenzaron a planificar el día de la fiesta de nuestra parroquia, "La fiesta del Sagrado Corazón" el 28 de junio de 2019. Únase a nosotros en nuestra próxima reunión, 25 de abril de 2019, a las 6:45 PM en la cafetería. ¡Damos la bienvenida a sus ideas para hacer de nuestra Parroquia del Sagrado Corazón lo mejor que pueda ser!

  • Sacred Heart School 209-634-7787

    Our 6th graders attended Outdoor Education at Foothill Hori-zons March 18-22 and had a wonderful time! They have re-ported that they learned a lot, had fun, and created lasting memories. They enjoyed their week of adventures learning about science and nature in a hands-on environment. Thank you to our 6th grade teacher Miss Ward for taking such extra special care of our 6th graders for the week!

    Sacred Heart Pastoral Council is Looking for a Few Good Leaders!!! We are seeking nominations to elect new Pastoral Council members at Sacred Heart Church to replace

    those who have served their term. The purpose of the Pastoral Council will be to help in the fostering of pastoral activity in the parish. The pastoral council is “to in-

    vestigate …all those things which pertain to pastoral work, to ponder them and to propose practical conclusions.” (Canon #511)

    The Pastoral Council is a consultative group of people who gather to help the pastor with the workings of the parish. They collabo-rate with the Pastor to help guide the parish.

    Pastoral Council members need to have the following qualities: 1. Someone who can commit the time required to do the work. Time requirements are two evening meetings a month plus some

    follow up activities in between. The term of a Pastoral Council Member is 3 years. 2. Someone who can look beyond their own personal interests for the good of the parish as a whole. 3. Someone who cares about the parish and has an understanding of the parish and how it functions. 4. Someone who has the trust, confidence and respect of the pastor and other principal leaders within the parish. 5. Someone who can work with others yet be able to stand up for what is best for Sacred Heart Church. 6. Someone who has good communication skills and the ability to analyze, think clearly and critically, solve problems and make

    collaborative decisions. 7. Ability to speak conversational English. 8. Spouses of nominee cannot be serving on the Pastoral Council, Finance Council or the Building Committee at the same time.

    Do you know someone who is searching for a good way to serve at Sacred Heart Church? Are they committed to and want the best for Sacred Heart Church? Do they have good communication skills and the ability to work well with

    others? Please consider nominating him/her for the Pastoral Council!!!

    To nominate someone for the Pastoral Council of our parish, first be sure the person you wish to nominate is willing to serve and meets the qualifications listed above. Next, complete a nomination form. Please make sure to

    include their name, phone number and the reason you believe they should be selected to serve on our Pastoral Council. To be placed on the ballot the person nominated and/or the person who wishes to serve must complete

    an information sheet for the nominating committee and the Pastor to review. Nominations forms are available in the church entrances and in the Parish Office. Nomination forms will be collected at all Masses on April 27th and

    28th. The election for new Pastoral Council members will take place at all Masses on May 11th and 12th.

  • O CONSELHO PASTORAL SAGRADO CORAÇÃO ESTÁ PROCURANDO POR BONS LÍDERES!!! Estamos buscando indicações para eleger novos membros do Conselho Pastoral para a Igreja do Sagrado Coração, para substituir

    aqueles que cumpriram seu mandato.

    O objetivo do Conselho Pastoral será ajudar na promoção das atividades pastorais na paróquia. O conselho pastoral deverá “examinar… todas as actividades que dizem respeito ao trabalho pastoral, ponderá-las e propor conclusões práticas” (cânon # 511).

    O Conselho Pastoral é um grupo consultivo de pessoas que se reúnem para ajudar o pastor com o funcionamento da paróquia. Eles colaboram com o pastor para ajudar a orientar a paróquia.

    Os membros do Conselho Pastoral precisam ter as seguintes qualidades: 1. Alguém que possa comprometer o tempo necessário para realizar o trabalho. Os requisitos de tempo são duas reuniões noturnas por mês, além de algumas atividades de acompanhamento intermediárias. O mandato de um membro do Conselho Pastoral é de 3 anos. 2. Alguém que possa olhar além de seus interesses pessoais para o bem da paróquia como um todo. 3. Alguém que se preocupa com a paróquia e tem uma compreensão da paróquia e como ela funciona. 4. Alguém que tenha a confiança e respeito do pastor e outros líderes principais dentro da paróquia. 5. Alguém que possa trabalhar com os outros, mas que seja capaz de defender o que é melhor para a Igreja do Sagrado Coração. 6. Alguém que tenha boa capacidade de comunicação e capacidade de analisar, pensar de maneira clara e crítica, resolver problemas e tomar decisões colaborativas. 7. Habilidade de entender e falar o Inglês. 8. Os cônjuges do candidato não podem servir ao mesmo tempo no Conselho Pastoral, no Conselho de Finanças ou no Comitê de Construção.

    Conheces alguém que está procurando uma boa maneira de servir na Igreja do Sagrado Coração? Estão comprometidos e querem o melhor para a Igreja do Sagrado Coração? Têm boa capacidade de comunicação e capacidade de trabalhar bem com os outros? Por

    favor, considere nomear lo/la para o Conselho Pastoral !!!

    Para indicar alguém para o Conselho Pastoral de nossa paróquia, primeiro certifique-se de que a pessoa que você deseja nomear esteja disposta a servir e a cumprir as qualificações listadas acima. Em seguida, preencha um formulário de indicação. Por favor, certifique-se

    de incluir seu nome, número de telefone e o motivo pelo qual você acredita que eles devem ser selecionados para servir em nosso Conselho Pastoral. Para ser colocado na nomeação, a pessoa indicada e/ou a pessoa que deseja servir deve preencher uma ficha

    informativa, para o comitê de nomeação e o Pastor poder revisar. Os Formulários de Indicação disponíveis nas entradas da nossa igreja, o escritório da nossa paróquia. Os formulários de indicação serão reunidos em todas as missas nos dias 27 e 28 de abril. A eleição para

    novos membros do Conselho Pastoral será realizada em todas as Missas nos dias 11 e 12 de maio.

    Estamos buscando nominaciones para elegir nuevos miembros del Consejo Pastoral en la Iglesia del Sagrado Corazón para reempla-

    zar a aquellos que han cumplido su mandato. El propósito del Consejo Pastoral será ayudar en el fomento de la actividad pastoral en la parroquia. El consejo pastoral es

    "investigar ... todas las cosas que pertenecen a la pastoral, reflexionar sobre ellas y proponer conclusiones prácticas" (canon n. ° 511) El Consejo Pastoral es un grupo consultivo de personas que se reúnen para ayudar al pastor con el funcionamiento de la parroquia.

    Colaboran con el pastor para ayudar a guiar a la parroquia. Los miembros del Consejo Pastoral deben tener las siguientes cualidades: 1. Alguien que puede comprometer el tiempo requerido para hacer el trabajo. Los requisitos de tiempo son dos reuniones nocturnas

    al mes más algunas actividades de seguimiento. El término de un miembro del Consejo Pastoral es de 3 años. 2. Alguien que pueda mirar más allá de sus propios intereses personales para el bien de la parroquia como un todo. 3. Alguien que se preocupa por la parroquia y entiende la parroquia y cómo funciona. 4. Alguien que tenga la confianza y respeto del pastor y otros líderes principales dentro de la parroquia. 5. Alguien que pueda trabajar con otros y que sea capaz de defender lo mejor para la Iglesia del Sagrado Corazón. 6. Alguien que tiene buenas habilidades de comunicación y la capacidad de analizar, pensar clara y críticamente, resolver

    problemas y tomar decisiones de colaboración. 7. Capacidad de mantener una conversación en Inglés. 8. Los cónyuges del candidato no pueden servir en el Consejo Pastoral, el Consejo de Finanzas o el Comité de Construcción al

    mismo tiempo. ¿Conoces a alguien que está buscando una buena manera de servir en la Iglesia del Sagrado Corazón? ¿Están comprometidos y quieren lo mejor para la Iglesia del Sagrado Corazón? ¿Tienen buenas habilidades de comunicación y la capacidad de trabajar

    bien con los demás? ¡Por favor considere nominarlo para el Consejo Pastoral!

    Para nominar a alguien para el Consejo Pastoral de nuestra parroquia, primero asegúrese de que la persona que desea nominar esté dispuesta a prestar servicios y cumpla con los requisitos enumerados anteriormente. Luego, completa un formulario de nominación. Asegúrese de incluir su nombre, número de teléfono y la razón por la que cree que deberían ser seleccionados para servir en nuestro Consejo Pastoral. Para ser colocado en la boleta, la persona nominada y / o la persona que desea servir debe completar una hoja de

    información para que el comité de nominaciones y el párroco la revisen. Los formularios de nominación están disponibles en las en-tradas de nuestra iglesia y en la oficina parroquial. Los formularios de nominaciones se recogerán en todas las Misas el 27 y 28 de

    abril. La elección de nuevos miembros del Consejo Pastoral se llevará a cabo en todas las Misas los días 11 y 12 de mayo.

  • Únete a nosotros en oración por las inten-ciones que nos son confiadas por el Papa Francisco. En el mes de Abril del 2019, nos uniremos al Santo Padre en la oración por: UNIVERSAL: Por los médicos y el perso-nal–Por los médicos y el personal huma-nitario presentes en zonas de guerra, que arriesgan su propia vida para salvar la de los otros. Oración de Ofrecimiento diario Dios, Padre nuestro, yo te ofrezco toda mi jornada, mis oraciones, pensamientos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y sufrimientos en unión con el Corazón de tu Hijo Jesucristo que sigue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía para la salvación del mundo. Que el Espíritu Santo, que guio a Jesús, sea mi guía y mi fuerza en este día para que pueda ser testigo de tu amor. Con María, la madre del Señor y de la Iglesia, pido especialmente por las intenciones del Papa y de nuestros obispos para este mes. Amén

    La Oración de Ofrecimiento diario del Apostolado de la Oración Ven, Espíritu Santo, inflama nuestro Corazón en las ansias redentoras del Corazón de Cristo, para que ofrezcamos de veras nuestras personas y obras, en unión con El, por la redención del mundo, Señor mío, y Dios mío Jesucristo: Por el Corazón Inmaculado de María me consagro a Tu Corazón, y me ofrezco Contigo al Padre en Tu santo sacrificio del altar, con mi oración y mi trabajo, y para que venga a nosotros Tu Reino. Te pido en especial: por el Papa y sus intenciones, por nuestro Obispo y sus intenciones, por nuestro Párroco y sus intenciones.

    Join us in prayer for the intentions entrusted to us by Pope Francis. For April 2019, we will join the Holy Father in prayer for:

    UNIVERSAL: Doctors and their Col-laborators in Torn Areas—For doc-tors and their humanitarian collabora-tors in war-torn areas, who risk their lives to save the lives of others.

    God, our Father, I offer You my day. I offer You my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer Himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, Who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen Traditional Daily Offering of the Apostleship of Prayer O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sa-cred Heart: the salvation of souls, rep-aration for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the inten-tions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. The Apostles of Prayer offer themselves to God each day for the good of the world, the Church, one another, and the Holy Father’s inten-tions.

    Una-se com nós, em oração pelas intençõs que nos foi confiada pelo Papa Francisco. Para Abril de 2019, junte-se a o Santo Papa em oração para: UNIVERSAL: Pelos médicos e pelo pessoal– Pelos médicos e pelo pessoal humanitário presentes em zonas de guerra, que arriscam a própria vida para salvar a dos outros. Oferecendo Oração Diária Deus, nosso Pai, eu te ofereço todo o dia de hoje: minhas orações e obras meus pensamentos e palavras, minhas alegrías e sofrimentos, em, reparação de nossas ofensas, em união como o Coração de teu Filho Jesus, que continua a oferecer-se a Ti, na Eucaristia,pela salvação do mundo. Que o Espírito Santo que guiou a Jesus, seja meu guía e meu amparo neste dia para que eu possa ser testemunha do teu amor. Com Maria, Mãe de Jesus e da Igreja, rezo especialmente pelas inteções do Santo Padre para este mês. Oferta diária tradicional do Apostolado da Oração Ó Jesus, através do Coração Imaculado de Maria, eu Vos ofereço as minhas orações, trabalhos, alegrias e sofrimentos deste dia, em união com o Santo Sacrifício da Missa em todo o mundo. Eu ofereço-lhes por todas as intenções do Vosso Sagrado Coração: a salvação das almas, reparação pelo pecado, ea reunião de todos os Cristãos. Eu oferecê-los para as intenções dos nossos Bispos e de todos os Apóstolos de Oração, e em particular do recomendados pelo Santo Papa, este mês. Os Apóstolos de Oração oferecer-se a Deus todos os dias para o bem do mundo, a Igreja, um ao outro, e as intenções do Santo Papa.

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages false /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages false /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 2.00000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice