s t. patrick catholic church

6
ST. PATRICK CATHOLIC CHURCH 2007 N. Arkansas Avenue • Wichita, KS 67203 Phone: 316-262-4683 • stpatswichita.org • December 8, 2019 Second Sunday of Advent Parish Office / Oficina Parroquial Emergency Anointing/Dying / Emergencia de Unción/Muriendo Call and press #3 / Llamen y presionen el #3……………..262-4683 Fax ........................................................................................... 262-0791 Email/Correo Electrónico ........[email protected] Pastor / Párroco Fr. James F. Weldon • [email protected] Parochial Vicar / Vicario Parroquial Fr. Jacob K. Carlin • [email protected] Parish Office Manager / Administradora de Oficina Laura Zavala • [email protected] Bilingual Parish Secretary / Secretaria Bilingüe Beatrice Keck • [email protected] Director of Religious Ed/Directora de la Educación Religiosa Nora Venzor [email protected] Parish Office Hours / Horario de la Oficina: Lunes-Viernes 9:00 a.m. - 5:00 p.m. (cerrado días festivos y días santos) School Office / Oficina de la Escuela School Office / Oficina de la Escuela ........................... 262-4071 Fax ..................................................................................... 262-6217 Principal / Director Brandon Relph • [email protected] Secretary / Secretaria Cornelia Urbina [email protected] School Office Hours/Horario de la Oficina de la Escuela Monday - Friday 7:45 a.m. - 3:30 p.m. Lunes - Viernes 7:45 a.m. - 3:30 p.m. Other Ministries / Otros Ministerios Music Ministry—Angela Ray 265-5471 Coro de EspañolNorma Martinez 617-9043 Prayer Line (English Only) This Prayer Line is for parishioners and their families only. Pat Hommertzheim • [email protected] Línea de Oración Esta Línea de Oración es solamente para los feligreses y sus familiares. Para incluir a alguien en la línea de oración por favor llamar a la oficina parroquial al 316-262-4683. 8 de Diciembre del 2019 Inmaculada Concepción de María Lunes 9 de Diciembre 8:00 a.m. | Misa en Ingles 6:00 p.m. | Misa en Español Celebración de la Virgen de Guadalupe 9 de Diciembre 7:00 - 8:45 p.m. - Convivio, Cantos, Rosario, Tema: El Sentido de la Danza, Reflexión, Oración 10 de Diciembre 6:00 p.m. - Rosario Eucarístico 7:00 p.m. - Tema: ¿Qué importancia tiene la Virgen en tu vida? 8:30 p.m. - Convivio 12 de Diciembre | Mañanitas 6:00 a.m. Con la Banda Tamborracho y el Coro de San Patricio VENTA DE COMIDA 8 de Diciembre | 1:30 p.m. - 9:00 p.m. 11 de Diciembre | 12:00 p.m. - 9:00 p.m. 12 de Diciembre | 6:00 a.m. - 8:00 p.m. Danzas, Cantantes, Juegos para Niños, Grupos Folclóricos, Apariciones de la Virgen Segundo Domingo de Adviento Immaculate Conception of Mary Monday, December 9 8:00 a.m. | English Mass 6:00 p.m. | Spanish Mass Our Lady of Guadalupe Celebration December 9 7:00 - 8:45 p.m. - Fellowship, Songs, Rosary, Topic: The significance of the Danza, Reflection, Prayer December 10 6:00 p.m. - Eucharistic Rosary 7:00 p.m. - Topic: How important is the Virgin Mary in your life? 8:30 p.m. - Fellowship December 12 | Mañanitas 6:00 a.m. with Banda Tamborracho and the Spanish St. Patrick Choir FOOD SALE December 8 | 1:30 p.m. - 9:00 p.m. December 11 | 12:00 p.m. - 9:00 p.m. December 12 | 6:00 a.m. - 8:00 p.m. Danzas, Singers, Games for Kids, Folkloric Groups, Apparitions of Our Lady

Upload: others

Post on 04-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: S T. PATRICK CATHOLIC CHURCH

ST. PATRICK CATHOLIC CHURCH 2007 N. Arkansas Avenue • Wichita, KS 67203

Phone: 316-262-4683 • stpatswichita.org •

December 8, 2019 Second Sunday of Advent

Parish Office / Oficina Parroquial Emergency Anointing/Dying / Emergencia de Unción/Muriendo Call and press #3 / Llamen y presionen el #3……………..262-4683

Fax ........................................................................................... 262-0791 Email/Correo Electrónico ........ [email protected]

Pastor / Párroco Fr. James F. Weldon • [email protected]

Parochial Vicar / Vicario Parroquial Fr. Jacob K. Carlin • [email protected] Parish Office Manager / Administradora de Oficina Laura Zavala • [email protected] Bilingual Parish Secretary / Secretaria Bilingüe Beatrice Keck • [email protected] Director of Religious Ed/Directora de la Educación Religiosa

Nora Venzor • [email protected]

Parish Office Hours / Horario de la Oficina:

Lunes-Viernes 9:00 a.m. - 5:00 p.m. (cerrado días festivos y días santos)

School Office / Oficina de la Escuela School Office / Oficina de la Escuela ........................... 262-4071 Fax ..................................................................................... 262-6217 Principal / Director Brandon Relph • [email protected] Secretary / Secretaria Cornelia Urbina • [email protected]

School Office Hours/Horario de la Oficina de la Escuela

Monday - Friday 7:45 a.m. - 3:30 p.m. Lunes - Viernes 7:45 a.m. - 3:30 p.m.

Other Ministries / Otros Ministerios Music Ministry—Angela Ray 265-5471

Coro de Español—Norma Martinez 617-9043

Prayer Line (English Only) This Prayer Line is for parishioners and their families only. Pat Hommertzheim • [email protected]

Línea de Oración Esta Línea de Oración es solamente para los feligreses y sus familiares. Para incluir a alguien en la línea de oración por favor llamar a la oficina parroquial al 316-262-4683.

8 de Diciembre del 2019

Inmaculada Concepción de María Lunes 9 de Diciembre

8:00 a.m. | Misa en Ingles 6:00 p.m. | Misa en Español

Celebración de la Virgen de Guadalupe 9 de Diciembre 7:00 - 8:45 p.m. - Convivio, Cantos, Rosario, Tema: El Sentido de la Danza, Reflexión, Oración 10 de Diciembre 6:00 p.m. - Rosario Eucarístico 7:00 p.m. - Tema: ¿Qué importancia tiene la Virgen en tu vida? 8:30 p.m. - Convivio 12 de Diciembre | Mañanitas 6:00 a.m. Con la Banda Tamborracho y el Coro de San Patricio

VENTA DE COMIDA 8 de Diciembre | 1:30 p.m. - 9:00 p.m. 11 de Diciembre | 12:00 p.m. - 9:00 p.m. 12 de Diciembre | 6:00 a.m. - 8:00 p.m.

Danzas, Cantantes, Juegos para Niños, Grupos Folclóricos, Apariciones de la Virgen

Segundo Domingo de Adviento

Immaculate Conception of Mary Monday, December 9

8:00 a.m. | English Mass 6:00 p.m. | Spanish Mass

Our Lady of Guadalupe Celebration December 9 7:00 - 8:45 p.m. - Fellowship, Songs, Rosary, Topic: The significance of the Danza, Reflection, Prayer December 10 6:00 p.m. - Eucharistic Rosary 7:00 p.m. - Topic: How important is the Virgin Mary in your life? 8:30 p.m. - Fellowship December 12 | Mañanitas 6:00 a.m. with Banda Tamborracho and the Spanish St. Patrick Choir

FOOD SALE December 8 | 1:30 p.m. - 9:00 p.m. December 11 | 12:00 p.m. - 9:00 p.m. December 12 | 6:00 a.m. - 8:00 p.m.

Danzas, Singers, Games for Kids, Folkloric Groups, Apparitions of Our Lady

Page 2: S T. PATRICK CATHOLIC CHURCH

Welcome to St. Patrick Catholic Church • Wichita, KS 2

NOTICIAS PARROQUIALES

ST. PATRICK CATHOLIC SCHOOL ST. PATRICK CATHOLIC SCHOOL

PARISH NEWS

Christmas Call to Sharing 2019 We can’t fully practice our Catholic faith without the life and

ministry of priests. You should have received an invitation to consider a gift to the Christmas Call to Sharing - a gift of gratitude to support retired priests and the education of seminarians. God has blessed us this year with 36 men in the seminary and continues to bless us with so many retired priests who serve the Church in many ways. I would ask that you be as generous as you possible can be at this most holy time of year.

ADVENT GIVING TREE Christmas angels needed!! Please visit our Advent Giving Tree in the vestibule of the Church and take advantage of this opportunity to support Birthline in their efforts to meet the needs of those in a crisis pregnancy. Simply pick up a tree ornament requesting baby items such as diapers, wipes, blankets, clothing and formula. Baby items (unwrapped) can then be returned and placed under the tree. St. Pat’s Pro-Life Network will deliver the items to Birthline. Thank you and God bless you for being a Christmas angel!!!

Llamada Navideña a Compartir 2019 No podemos practicar plenamente nuestra fe católica sin la vida

y el ministerio de los sacerdotes. Debería haber recibido una invitación para considerar un regalo para la Llamada de Navidad para compartir, un regalo de gratitud para apoyar sacerdotes jubilados y la educación de seminaristas. Dios nos ha bendecido este año con 36 hombres en el seminario y continúa bendiciéndonos con tantos sacerdotes jubilados que sirven a la Iglesia de muchas maneras. Le pediría que sea lo más generoso posible en esta época sagrada del año.

ARBOLITO DE ADVIENTO ¡¡¡Se buscan angelitos navideños!!! Por favor pasen por el Arbolito de Adviento en el vestíbulo de la Iglesia y aprovechen la oportunidad de apoyar a Birthline por sus esfuerzos de cumplir con las necesidades de aquellos en crisis de embarazo. Simplemente recojan un arreglo del arbolito donde viene nombrado el articulo de bebe que se necesita como pañales, toallitas mojadas (wipes), cobijitas, ropa, leche (formula). Los artículos deben ser puestos debajo del arbolito sin envolver. La Red de Pro-Vida entregaran los artículos a Birthline. Gracias y Dios los bendiga por ser un angelito navideño.

Lord’s Diner - St. Patrick Parish has volunteer responsibilities at The Lord's Diner Thursday, December 19. A food handler card is no longer required. If you are available to volunteer, please contact Teresa at [email protected] or call 755-3522. Thank you!

Stewardship Renewal THANK YOU to all the families who turned in their Stewardship Renewal packets last week. In the next weeks please expect a phone call or email from a ministry leader of the ministry you signed up. If you have not yet turned in your packets we ask you to please turn it in the office as soon as possible. Remember if you are a family with children at St. Patrick Catholic School and/or Bishop Carroll Catholic High School you are required to return one. We are grateful for your Stewardship of Time, Talent

and Treasure.

Sunday, December 15th 9:00 a.m. - 11:00 a.m.

School Cafeteria Cost: $5 per person

Bring the whole family!

Lord’s Diner - La parroquia de San Patricio es voluntaria responsabilidades en The Lord's Diner el jueves 19 de diciembre. Ya no se requiere una tarjeta de manipulador de alimentos. Si está disponible para ser voluntario, comuníquese con Teresa en [email protected] o llame al 755-3522. Gracias!

Renovación de Stewardship GRACIAS a todas las familias que entregaron sus paquetes de Renovación de Stewardship la semana pasada. En las próximas semanas, espere una llamada telefónica o un correo electrónico de un líder del ministerio al que se inscribió. Si aún no han entregado sus paquetes, le pedimos que lo entregue a la oficina lo mas pronto posible. Recuerde si es una familia con niños en la escuela católica St. Patrick y/o Bishop Carroll Catholic High School se le requiere que devuelva uno.

Agradecemos su Stewardship de Tiempo, Talento y Tesoro.

Desayuno con Santa Domingo 15 de Diciembre

9:00 a.m. - 11:00 a.m. Cafetería de la Escuela Costo: $5 por persona

¡Traigan a toda la familia!

Page 3: S T. PATRICK CATHOLIC CHURCH

Bienvenidos a la Iglesia Católica de San Patricio • Wichita, KS 3

NOTICIAS LOCALES & DIOCESANOS

PLEASE DO NOT CHEW GUM DURING MASS! DO NOT ALLOW YOUR CHILD TO DRAW ON

THE PEWS.

LOCAL & DIOCESAN NEWS

¡POR FAVOR NO MASTICAR CHICLE DURANTE LA MISA! NO PERMITAN QUE SUS NIÑOS DIBUJEN EN LAS

BANCAS.

Let’s face it…John the Baptist was weird. His clothing was strange, his diet was strange, and his message was strange. If there is one thing we can learn about discipleship from John the Baptist, it is this: conformity is not an option. Yet odd as he was, people from “the whole region around the Jordan” were flocking to him for baptism. The people were enthralled with this strange man and his message of repentance. John the Baptist had a knack for speaking the truth, and this became the purpose of his life. As we reflect on our own stewardship, we have to ask what gifts we have been blessed with. Are we using those gifts to glorify God, no matter how “weird” it makes us feel? Are we using those gifts to “Produce good fruit as evidence of [our] repentance”? Like John the Baptist, we have been EMPOWERED by the Holy Spirit and are called to share message of repentance with all who will hear. There is no better time than Advent to work for the conversion of hearts! What are you waiting for?

Congratulations Baptism: Francisco Darey Chairez, Jennifer Chairez

Seamos realistas ... Juan el Bautista era raro. Su vestimenta era extraña, su dieta era extraña y su mensaje era extraño. Si hay algo que podemos aprender sobre el discipulado de Juan el Bautista, es esto: la conformidad no es una opción. Sin embargo, por extraño que fuera, la gente de "toda la región alrededor del Jordán" acudía en masa a él para bautizarse. La gente quedó cautivada con este hombre extraño y su mensaje de arrepentimiento. Juan el Bautista tenía una habilidad especial para decir la verdad, y este se convirtió en el propósito de su vida. A medida que reflexionamos sobre nuestra propia mayordomía, tenemos que preguntarnos con qué dones hemos sido bendecidos. ¿Estamos usando esos dones para glorificar a Dios, no importa cuán "extraño" nos haga sentir? ¿Estamos usando esos dones para “Producir buenos frutos como evidencia de [nuestro] arrepentimiento”? Como Juan el Bautista, hemos estado POTENCIADOS por el Espíritu Santo y están llamados a compartir mensaje de arrepentimiento con todos los que escuchen. ¡No hay mejor momento que Adviento para trabajar por la conversión de los corazones! ¿Que estas

Felicidades Bautizo: Francisco Darey Chairez, Jennifer Chairez

Posada Sábado 14 de Diciembre del 2019

Gimnasio de la Escuela de San Patricio 5:00 p.m.—12:00 a.m.

Adultos solamente. Habrá una cena y baile. El Grupo de la Sierra estará tocando.

Organizado por el Equipo del Movimiento Familiar Cristiano

Limpieza de la Iglesia Domingo 8 de Diciembre

Moises Mosqueda, Cindi Rutiaga, Maricela Nuñez, Adriana Ramirez Tis the Season

The Lord’s Diner is looking for NEW scarfs, gloves, hats, and socks to distribute to our guests on Christmas Eve. Drop off at 520 N. Broadway by December 11th. Questions? Call 316-266-4966. Thank you for your generosity!

Dispensary Assistant, Guadalupe Clinic: The Guadalupe Clinic is seeking an outstanding individual to serve as Dispensary Assistant. This individual will complete tasks assigned in relation to medications being dispensed to patients in support of medical providers and nursing staff. This position is full-time 30-40 hours per week and reports to the Director of Nursing. For information regarding requirements, please check our job posting at https://catholicdioceseofwichita.org/careers/

Confirmation 2020 for students with special needs. Classes will begin on Tuesday, January 14 from 6:00 - 7:15 p.m. at the Chancery (424 N Broadway, Wichita). Classes will continue on alternating Tuesdays until the end of April. To enroll, call Myra Jacobs at 316-269-3900 or [email protected].

Esta es la temporada El Lord's Diner está buscando NUEVAS bufandas, guantes, gorras y calcetines para distribuir a nuestros invitados en la víspera de Navidad. Pueden entregar estos articulos a 520 N. Broadway antes del 11 de diciembre. Preguntas? Llamar 316-266-4966. ¡Gracias por tu generosidad!

Page 4: S T. PATRICK CATHOLIC CHURCH

Mass Intentions / Intenciones de la Misa

December 9-15, 2019

Monday 8:00 a.m. † Cyril Gruenbacher

Monday *6:00 p.m. SI Altar Society

Tuesday 8:00 a.m. † Pat Pierpoint

Tuesday 5:30 p.m. † Laura Seiler

Wednesday 8:00 a.m. SI Fr. Jim Weldon

Wednesday *7:00 p.m. SI Hilda Carazas

Thursday 8:00 a.m. † Sue Lewis

Thursday 5:30 p.m. † MaryJean Linnebur

Thursday *8:00 p.m. † Bryan Garcia

Friday 8:00 a.m. † Maria Montes de Valenzuela

Saturday 5:00 p.m. † Ben & Blanche Haberman

Sunday 8:30 a.m. † Angelica Yolanda Ramirez

Sunday 10:30 a.m. † Ed Hanna

Sunday *12:30 p.m. † Maria del Carmen Lopez Nieto

Sunday *7:00 p.m. SI Our Parish Family

* Spanish Mass / Holy Day of Obligation / Día de Obligación

† Deceased / Fallecidos - SI Special Intentions / Intenciones Especiales

Mass Times / Horario de Misas Weekends / Fines de Semana:

12:30pm & 7pm (Spanish)

12:30 pm & 7pm (Español)

Weekdays / Misa Diaria: • Monday-Friday 8:00 am; 1st Saturday 8:00 am

De Lunes a Viernes 8:00 am; Primer Sábado 8:00 am Tuesday & Thursday 5:30pm (English) Wednesday/Miércoles 7pm (Español)

Sacraments/Sacramentos Confessions / Confesiones

• Monday-Friday 7:30 am; Saturday 3:30-4:30 pm; Tuesday and Thursday 5pm, Wednesday 6:30 pm

• Domingo 12:00-12:20 pm; Lunes a Viernes 7:30 am; Sábado 3:30-4:30 pm; Martes y Jueves

5pm, Miércoles 6:30pm

December 8, 2019 4a 8 de Diciembre del 2019 4b

Date/Fecha

Time/Hora

Servers/Monaguillos

Monday to Friday

8:00 AM Vanessa Peek | Santiago Gonzalez

All School Mass Only

8:00 AM Esperanza Ortega

Weekday Evening Mass December 10-12, 2019

Date/Fecha

Time/Hora

Lectors/Lectores

Servers/Monaguillos

Tuesday 5:30 PM Leo Appelhans Alondra Maldonado Julietta Garcia

Miércoles 7:00 PM Remedios Lugo Itzel Luna Jazminde Valtierra

Thursday 5:30 PM Steve Krull

Alyse Diaz

Marleigh Rohr

Weekday Morning Mass December 9-13, 2019

ALTAR SERVERS / MONAGUILLOS

5:00 PM Antonio Acosta, Michael Johnson, Veronica Johnson

8:30 AM Elena Ortega, Mariana Ortega, Esperanza Ortega

10:30 AM Jadyn Montelongo, Emilio Ortiz, Marleigh Rohr

12:30 PM Sonia Lopez, Vianney Cordero, Teresa Garcia

7:00 PM Diego Venzor, Karen Marin, Santiago Gonzalez

USHERS / UJIERES Y COLECTA

5:00 PM Leo Appelhans, Kendra Appelhans, Jose Diaz, Rick Oliverson

8:30 AM Robert Jaramillo, Mario Lopez, Frank Sullivan Christopher Davis

10:30 AM Giselle Miranda, Jose Montelongo, Luis Pavia, Brian Soto

12:30 PM Amado Raymundo, Jose Ramirez, Hipolito Rodriguez Fernando Plascencia

7:00 PM Voluntarios

LECTORS / LECTORES 5:00 PM Brenda Beckham, Rusty Johnson

8:30 AM Beatrice Keck, Steve Krull

10:30 AM Danelle Urban, Darren Beckham

12:30 PM Ana Laura Garcia, Elodia Aguilera

7:00 PM Emilio Martinez, Nora Venzor

GIFT BEARERS / OFRENDAS 5:00 PM The Rusty Johnson Family

8:30 AM The Steve Krull Family

10:30 AM The Pablo Garcia Family

12:30 PM Familia de Fernando Plascencia

7:00 PM Voluntarios

EXTRAORDINARY MINISTER OF HOLY COMMUNION

MINISTRO EXTRAORDINARIO DE LA EUCARISTIA 5:00 PM John Davis

8:30 AM Carol Coakley(H), Debbie Forster, Paul Harding(H)

10:30 AM Ty Taylor

12:30 PM Daniel Ornelas, Efrain Cordero, Ty Taylor

7:00 PM Doroteo Venzor

Liturgical Ministry / Ministerio Litúrgico December 14-15, 2019

Stewardship of Treasure/Stewardship del Tesoro Week Ending December 1, 2019

Semana Terminando 1 Diciembre del 2019

Contributions/Contribuciones $ 14,610.24

Required Funding/Financiación Necesaria $ 19,600.00

Over/(Under) Required Funding Mas/(Menos) de la Financiación Necesaria $ (4,989.76)

July 1, 2019 to December 1, 2019

Contributions/Contribuciones $ 366,833.36

Required Funding/Financiación Necesaria $ 431,200.00

Over/(Under) Required Funding Mas/(Menos) de la Financiación Necesaria $ (64,366.64)

Page 5: S T. PATRICK CATHOLIC CHURCH

Mass Intentions / Intenciones de la Misa

December 9-15, 2019

Monday 8:00 a.m. † Cyril Gruenbacher

Monday *6:00 p.m. SI Altar Society

Tuesday 8:00 a.m. † Pat Pierpoint

Tuesday 5:30 p.m. † Laura Seiler

Wednesday 8:00 a.m. SI Fr. Jim Weldon

Wednesday *7:00 p.m. SI Hilda Carazas

Thursday 8:00 a.m. † Sue Lewis

Thursday 5:30 p.m. † MaryJean Linnebur

Thursday *8:00 p.m. † Bryan Garcia

Friday 8:00 a.m. † Maria Montes de Valenzuela

Saturday 5:00 p.m. † Ben & Blanche Haberman

Sunday 8:30 a.m. † Angelica Yolanda Ramirez

Sunday 10:30 a.m. † Ed Hanna

Sunday *12:30 p.m. † Maria del Carmen Lopez Nieto

Sunday *7:00 p.m. SI Our Parish Family

* Spanish Mass / Holy Day of Obligation / Día de Obligación

† Deceased / Fallecidos - SI Special Intentions / Intenciones Especiales

Mass Times / Horario de Misas Weekends / Fines de Semana:

12:30pm & 7pm (Spanish)

12:30 pm & 7pm (Español)

Weekdays / Misa Diaria: • Monday-Friday 8:00 am; 1st Saturday 8:00 am

De Lunes a Viernes 8:00 am; Primer Sábado 8:00 am Tuesday & Thursday 5:30pm (English) Wednesday/Miércoles 7pm (Español)

Sacraments/Sacramentos Confessions / Confesiones

• Monday-Friday 7:30 am; Saturday 3:30-4:30 pm; Tuesday and Thursday 5pm, Wednesday 6:30 pm

• Domingo 12:00-12:20 pm; Lunes a Viernes 7:30 am; Sábado 3:30-4:30 pm; Martes y Jueves

5pm, Miércoles 6:30pm

December 8, 2019 4a 8 de Diciembre del 2019 4b

Date/Fecha

Time/Hora

Servers/Monaguillos

Monday to Friday

8:00 AM Vanessa Peek | Santiago Gonzalez

All School Mass Only

8:00 AM Esperanza Ortega

Weekday Evening Mass December 10-12, 2019

Date/Fecha

Time/Hora

Lectors/Lectores

Servers/Monaguillos

Tuesday 5:30 PM Leo Appelhans Alondra Maldonado Julietta Garcia

Miércoles 7:00 PM Remedios Lugo Itzel Luna Jazminde Valtierra

Thursday 5:30 PM Steve Krull

Alyse Diaz

Marleigh Rohr

Weekday Morning Mass December 9-13, 2019

ALTAR SERVERS / MONAGUILLOS

5:00 PM Antonio Acosta, Michael Johnson, Veronica Johnson

8:30 AM Elena Ortega, Mariana Ortega, Esperanza Ortega

10:30 AM Jadyn Montelongo, Emilio Ortiz, Marleigh Rohr

12:30 PM Sonia Lopez, Vianney Cordero, Teresa Garcia

7:00 PM Diego Venzor, Karen Marin, Santiago Gonzalez

USHERS / UJIERES Y COLECTA

5:00 PM Leo Appelhans, Kendra Appelhans, Jose Diaz, Rick Oliverson

8:30 AM Robert Jaramillo, Mario Lopez, Frank Sullivan Christopher Davis

10:30 AM Giselle Miranda, Jose Montelongo, Luis Pavia, Brian Soto

12:30 PM Amado Raymundo, Jose Ramirez, Hipolito Rodriguez Fernando Plascencia

7:00 PM Voluntarios

LECTORS / LECTORES 5:00 PM Brenda Beckham, Rusty Johnson

8:30 AM Beatrice Keck, Steve Krull

10:30 AM Danelle Urban, Darren Beckham

12:30 PM Ana Laura Garcia, Elodia Aguilera

7:00 PM Emilio Martinez, Nora Venzor

GIFT BEARERS / OFRENDAS 5:00 PM The Rusty Johnson Family

8:30 AM The Steve Krull Family

10:30 AM The Pablo Garcia Family

12:30 PM Familia de Fernando Plascencia

7:00 PM Voluntarios

EXTRAORDINARY MINISTER OF HOLY COMMUNION

MINISTRO EXTRAORDINARIO DE LA EUCARISTIA 5:00 PM John Davis

8:30 AM Carol Coakley(H), Debbie Forster, Paul Harding(H)

10:30 AM Ty Taylor

12:30 PM Daniel Ornelas, Efrain Cordero, Ty Taylor

7:00 PM Doroteo Venzor

Liturgical Ministry / Ministerio Litúrgico December 14-15, 2019

Stewardship of Treasure/Stewardship del Tesoro Week Ending December 1, 2019

Semana Terminando 1 Diciembre del 2019

Contributions/Contribuciones $ 14,610.24

Required Funding/Financiación Necesaria $ 19,600.00

Over/(Under) Required Funding Mas/(Menos) de la Financiación Necesaria $ (4,989.76)

July 1, 2019 to December 1, 2019

Contributions/Contribuciones $ 366,833.36

Required Funding/Financiación Necesaria $ 431,200.00

Over/(Under) Required Funding Mas/(Menos) de la Financiación Necesaria $ (64,366.64)

Page 6: S T. PATRICK CATHOLIC CHURCH

NEW CONSTRUCTION & REMODELING

316-518-7974Domingo Venzor

[email protected]/Parishioner

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Patrick Church, Wichita, KS A 4C 02-0757

Bud Palmer Auction - Full Service AUCTION 101 W. 29TH N. Business Liquidations Wichita, KS 67204 Commerical Equipment (316) 838-4141 Estates - Personal Property www.palmerauction.com YOUR SITE OR OURS

219-8402 Español 684-2851 Englishwww.pca-wichita.com

Claudia X. Wendell, M.D. Family Medicine/Medico de Familia Aceptando Pacientes Nuevos

Family Practice - Now Accepting New Patients

7111 East 21st Street North, Suite A, Wichita, KS

Primary Care AssociatesP

C ARIVER CITY

MECHANICALCommercialA/C • Heating

Refrigeration • Plumbing

682-2672

Traditional Italian Food & Wine

Family Owned & Operated Since 1982

Carry Out Available Private Party Room

Available Closed Monday & Tuesday

838-0709 2706 N. Amidon

291-53038 Convenient Locations

We want to be your bank!

www.southwestnb.com

Phone: (316) 267-25121816 North Broadway

Wichita, KS 67214Open 9-7 Tue. - Thu.

9-5:30 Mon., Wed., Fri., & Sat.

Jerry & Lily Madrene Hill

INDIAN HILLS TAX SERVICE

3500 W. Central Ste 500 Wichita, KS 67203

Bus- 316-832-9080Cell- 316-992-4533

10% Discount to Parish Members

Driveways, Sidewalks, Patios, Porches Stamped Concrete or Any Concrete Flat Work

www.eandjconcrete.com

FREE

ESTIMATES

316-207-7466

Residential Commercial Repair

316-942-2306

www.brandplumbinginc.com Lic # 1440 1894 2370

BRAND PLUMBING, INC

ERNSTMANN TREE CARE

Parishioner-Owned Brian Ernstmann

316-942-2966 [email protected]

www.ETreeCareWichita.com316-686-8200

Contact Clark Bono to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x5856

COCHRAN MORTUARY & CREMATORY

Liliana Garcia • Martin Garcia Sé habla espanol

1411 N. Broadway • Wichita, Kansas 67214

316-262-4422 • 1-800-960-4422Wichita’s Catholic Owned Funeral Home

Discover the Catholic DifferenceRely on the Knights of Columbus to Protect your Family’s Future

DUSTIN J. HERN, Field Agent Contact me for insurance services or membership

316-202-0968 • [email protected] • kofc.org/JoinUs

LIFE • DISABILITY • LONG-TERM CARE • RETIREMENT ANNUITIES 200 E 1st St N Ste 201 Wichita, KS 67202