revista mt nº 2 - invierno-primavera 2010

110
REVISTA M.T. Revista dedicada a la M. úsica T. radicional *** Nº 2 -- Invierno-Primavera - 2010 *** Departamento de Música del I.E.S. ‘León Felipe’ - Benavente (Zamora) Miguel Manzano Sobre el ciclo de conciertos de « Alollano » 2ª Edición Premios MT 2010 De Ronda, con Xosé Ambás Más : El Francisco, A Vestirse Tocan, Artesanos de la Música, Libros, Crónicas Provinciales, +Folclore, A Encordar... ¡ESPECIAL! MÚSICA TRADICIONAL DE ASTURIAS

Upload: leon-felipe

Post on 05-Mar-2016

251 views

Category:

Documents


23 download

DESCRIPTION

Revista dedicada a la música tradicional

TRANSCRIPT

Page 1: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

REVISTA M.T.Revista dedicada a la M.úsica T.radicional *** Nº 2 -- Invierno-Primavera - 2010 *** Departamento de Música del I.E.S. ‘León Felipe’ - Benavente (Zamora)

Miguel Manzano Sobre el ciclo de conciertos de «Alollano»

2ª Edición Premios MT 2010

De Ronda, con Xosé Ambás

Más: El Tí Francisco, A Vestirse Tocan, Artesanos de la Música, Libros, Crónicas Provinciales, +Folclore, A Encordar...

¡ESPECIAL! MÚSICA TRADICIONAL DE ASTURIAS

Page 2: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

2 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

EQUIPO DE REDACCIÓN:

Director: Gregorio Diez Mardomingo

Subdirector: Salustiano Fdez. Viejo

Redacción / Colaboradores: Manuel Hernández, Juan Pablo González, Virgilio Castro, Mª Carmen Torres, Alicia Valmaseda, Xosé Ambas, Miguel Manzano, Julia Mielgo, Beatriz Rabanales, Marcos García, Tomasa Abella, Héctor Luis Suárez, Luis Mª Martín, Rosa Mª Barreñada, La Maquila, Miguel Sánchez, Tuenda, Emilio Arias, Juan Antonio Barrio, Casa de Zamora en Madrid, Montserrat Alonso, Herminio Ramos, Alejandro Conde, Ángel Llamas, Salustiano Fernández, Gregorio Diez.

Fotos: Manuel Martín, Javier Emperador, Pirus, Jacinto Martín, Joaquín Díaz, La Opinión de Zamora, La Crónica de León, Diario de León, Tribuna.net, Escuela Folclore Tábara, Instituto Estudios Omañeses, La Ronda de Boltaña, Chabarconis del Rebollal, Asociación Cultural Montaña de Vadinia, Consorcio Fomento Musical Zamora, Ángel Llamas, Chema Vicente, Miguel Sánchez, Salustiano Fernández, Gregorio Diez.

Maquetación y diseño: Salustiano Fernández Viejo Edita: I.E.S. ‘León Felipe’ - Avda. Federico Silva, 46 - 49600 BENAVENTE (Zamora)

2 M.T.

SUMARIO:

ISSN: 1989-7081 Depósito Legal: ZA-113-2009www.revistamt.es

Coordinador Provincia de León: Héctor Luis Suárez Pérez

Coordinador Provincia de Salamanca: Manuel Hernández Pérez

La Organización de la Revista MT no se hace responsable de las opiniones vertidas en los artículos de esta publicación que van firmados por su autor.

25

48 56

72 75 81 90

3230 45

121 6PORTADA DE RONDA:Alollano en Puebla de Sanabria

2ª EdiciónPREMIOS MT

ARTESANOSDE LA

MÚSICAEmilio Arias

CRÓNICASPROVINCIALES

UNA CASA POR REGIÓN

La Casa de Zamora en

Madrid

A VESTIRSE TOCAN

Laindumentaria de Salamanca

EL FOLKLORE EN EL AULA

Las raíces de una identidad

AQUELLOS TIEMPOS

El Tí Paris

A ENCURDAREManifestaciones etnomusicológicas del ciclo de invierno y primavera

ENLACESCamín de Cantares

Recoyida y trans-misión de la música

tradicional de Asturies

NUESTROS MÚSICOS:Hablamos con La Maquila

53

65POR BANDA:Entrevista a:

MIGUELMANZANO 96DE VIAJE

MUSICAL

Asturias

ALFREDODOMÍNGUEZPRADAPremio MTJoven Valor 2010

El Tí Francisco

LA TORRE

HOMENAJEDEL

Page 3: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

3M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

Nace el tercer número de la Revista MT y coincide este hecho con una muy buena noticia. Acaba de ver su primera luz la “Aso-ciación del Reino de León de Amigos del Folklore –ARLAFOLK–“.

En esta tierra nuestra, donde tan necesitados estamos de inicia-tivas que redunden en la conservación y fomento de nuestras tradiciones, la buena nueva de este nacimiento musical debe ser motivo de alegría. Y de apoyo, para que el proyecto se consolide. Porque tan importante como la unión de esfuerzos para que una idea nazca, es el impulso para su permanencia y fortalecimiento.

Parece que estamos viviendo un cierto renacer de la ilusión por el fomento y cuidado de la música más nuestra. Después de varias décadas donde los músicos y agrupaciones tra-dicionales han mantenido con enorme mérito y constancia la llama de la tradición, en el momento presente comienzan a aparecer iniciativas que conducen hacia el reconocimiento público de esta parte de nuestro patrimonio cultural. El Proyecto MT pretende ser una de ellas. Y la recién venida ARLAFOLK una piedra más en el camino a recorrer.

Por otra parte, este trimestre nos ha traído una intensidad de actividades relacionadas con la música tradicional fuera de lo común si pensamos que a priori hemos pasado por los me-ses más gélidos del periodo anual, que coinciden en teoría también con un “enfriamiento” de la actividad musical. Los diferentes antruejos acaecidos en puntos de nuestra región, los ciclos invernales de celebraciones entorno a la Navidad y fiestas cercanas, el discurrir de la segunda edición de los Premios MT 2010, y otras tantas iniciativas desarrolladas y organi-zadas a nivel local, han permitido que la vitalidad de la tradición musical haya estado más latente que nunca.

Y ello a pesar de que la mayor parte de nuestros lectores consideran que los diferentes organismos públicos no apoyan adecuadamente esta parte de nuestro acervo cultural, como ha quedado meridianamente claro por las respuestas obtenidas en la encuesta que la Revista MT ha llevado a cabo en las últimas sema-nas. Más de 9 de cada 10 partici-pantes consideran que este apoyo institucional es menor del que de-bería existir o casi nulo, mientras que un mínimo porcentaje de res-puestas interpretan el apoyo exis-tente como satisfactorio o excesivo.

La encuesta no pretende un carác-ter científico evidentemente, pero marca una tendencia muy nítida en la percepción que los amantes del mundo de la música tradicional tie-nen de lo que nuestras instituciones hacen, o más bien no hacen, por la música más nuestra.

Sin duda, queda mucho por conse-guir y hacer, en este y otros campos de actuación. Ya sean en el ámbito de la esfera pública o del asociacionismo privado. Y en ello todos tenemos nuestra parte de responsabilidad. A actuar tocan. •

EDITORIAL

Goyo Diez

3M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

Page 4: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

4 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

Es curioso, a la hora de contemplar la difusión de la cultura tradicio-

nal, cómo en Salamanca, to-davía mantenemos vivas cos-tumbres ancestrales. Se siguen haciendo los trajes charros al modo antiguo, se mantiene el aprendizaje del baile y de la música tradicional y aunque parezca mentira, todavía hay gente de menos de veinte años que se siente atraída por esta manera de ver y sentir nuestra tierra.En lo único que estamos un

poco flojos, es en los cantares. Me explico, tenemos un cancio-nero muy rico y bien difundido, pero nos hemos relajado en la interpretación; no le damos el tonillo correspondiente a la comarca a la que corresponde ese cantar. Nos hemos relaja-do porque los salmantinos aún hablando todavía con nuestros dejes particulares, hemos de-jado de cantar con ellos. Su-pongo que es cuestión de tiem-po que nos pongamos las pilas y recuperemos nuestros dejes cantores.Salamanca es el punto de en-

cuentro de gente de nuestra comunidad, de nuestro país e incluso del resto del mundo. Es por ello, por lo que hemos tenido y tenemos muchísimas influencias dialectales y musi-cales.El traje charro, tanto el mas-

culino como el femenino, son de sobra reconocidos tanto dentro como fuera de Sala-manca. El respeto que se tiene

por la indumentaria, se dan ca-sos en los que es auténtica de-voción y en otros casos, la falta de respeto hacia esta parte de la cultura tradicional es denun-ciable. Hay algunos que creen que por ser de lugares en los que durante años han sido res-petuosos con la tradición, ya son expertos en indumentaria y por su falta de conocimiento y sentido común, lo único que están haciendo es destruir la reputación localista y distor-sionar la fama que desde años tiene Salamanca en el cuidado por su indumentaria.En lo tocante a la gaita y al

tamboril, lo que hay que re-saltar es que aún teniendo va-rias escuelas de tamborileros, cuando a los alumnos se les da la suelta, cogen su propio estilo, cada uno de ellos apli-ca su impronta a sus sones. No perdemos la variedad localista de los antiguos maestros, sino que la mantenemos. Con esto, lo que quiero decir es que iden-tificamos todavía a la mayoría de los tamborileros porque se tiene un respeto y un cariño por las formas localistas. No se identifican los estilos de las distintas escuelas como sucede en otras provincias de nuestra comunidad.La conclusión que obtenemos

al observar cómo se conserva la cultura tradicional en la pro-vincia de Salamanca, es que aunque respetamos todos los aspectos del folklore, hacemos que todo gire alrededor de la gaita y el tamboril desde el canto y la percusión, hasta la dulzaina y el redoblante; que en lo tocante a la indumenta-ria tradicional, quitando unos pocos pero famosos elementos subversivos, se mantienen las formas y los usos de los trajes charros. •

Si me remonto a los años ochenta,

pienso con cierta nostalgia si se podía

haber hecho algo más con el folklore

de nuestra zona, máxime cuando hubo un gran

apogeo de todo lo tradicional en aquella época.

Mi interés por la tradición comenzó cuando,

siendo estudiante en el colegio de Camarzana

de Tera, adonde viajaba diariamente junto con

mi padre que por entonces era profesor de Len-

gua y Literatura, escudriñaba en la biblioteca

del centro los cancioneros de Miguel Manzano

y escuchaba los romances y las bellísimas can-

ciones sanabresas en boca de Joaquín Díaz. A

esto se unía mi gran afición por los temas ar-

queológicos, afición que fue creciendo poco a

poco cuando me adentraba en la lectura de un

libro que todavía tengo en mente: ”Testimo-

nio arqueológico de la provincia de Zamora”.

Cuando leía me imaginaba subiendo al castro y

encontrando algún escudo o arma de aquellos

astures antepasados nuestros... Todo confluía

en el interés por nuestras raíces.

Y poco a poco y junto con mi gran pasión por

la música, que más tarde se convertiría en mi

futuro profesional, fui integrándome en dife-

rentes agrupaciones musicales, siempre rela-

cionadas con el tema folk: ”Escarcha”, grupo de

coros y danzas “Fernando II” que dirigí durante

algún tiempo, para finalmente embarcarme con

un pequeño grupo de amigos y componentes

de los grupos anteriores en la formación de un

grupo muy entrañable para todos nosotros lla-

mado ”Ábrego”. Con cuánta ilusión viajábamos

por los pueblos del Tera, Carballeda y Sanabria,

libreta y casette en mano, recopilando danzas,

jotas, corridos y romances para luego adap-

tarlos a nuestros instrumentos: guitarra flauta

dulce, travesera, laúd, violín, voces y percusión,

y ofrecérselos al público. Mi grato recuerdo a

Julio, Millán, Mª José, Asun, Chagua y Javier.

Fue precisamente con Javier García de la

Fuente, amigo y componente del grupo, afi-

cionado a la flauta travesera y al violín, cuan-

do comencé a conocer y, por qué no decirlo, a

apasionarme por la música de la Bretaña fran-

cesa escuchando a Gwendal y, por extensión,

me enamoró la música de Irlanda, de Gales, de

Escocia y, cómo no, la que se hacía en Galicia y

Asturias. Grupos como Capercaillie, Chieftains

Dubliners, o nuestros como Milladoiro o Brath

CULTURA TRADICIONAL EN LAPROVINCIA DE SALAMANCA PENSANDO EN LA TRADICIÓN

por Juan Pablo González

(Tamborilero charro)

<Salamanca> <Zamora>

4 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

por Mary Carmen Torres Fuente(Profesora de Música y ex-compo-nente del grupo “Ábrego”)

OPINIÓN

Page 5: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

5M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

acapararon desde enton-

ces toda mi atención (y

siguen acaparándola).

Toda esta andadura

complementada con mi

formación musical me ha

dado pie a hacer un par de

reflexiones:

- ¿Por qué hay pueblos

que miman tanto su folklore hasta el punto de

exportarlo traspasando fronteras (tal es el caso

de la música llamada de raíz céltica) y elevar

sus temas al “hit-parade” internacional (caso de

Hevia o Carlos Núñez), mientras que otros ven

la música tradicional como algo carca, rústico,

que hay que ignorar en el baúl de los recuerdos

porque no mola?

- ¿Por qué no aunamos las posibilidades de los

instrumentos y ritmos actuales, incorporándolas

a nuestro repertorio tradicional? Creo que dentro

de nuestra comunidad, el Reino de León tiene una

riqueza asombrosa de ritmos y unas melodías va-

riadas y bellísimas, desde el norte, en la montaña

leonesa, hasta las peculiares charradas salmanti-

nas del sur, pasando por el famoso y originalísi-

mo bolero de Algodre o los trepidantes corridos

sanabreses ya con cierto sabor gallego. Conta-

mos además con instrumentos variados: con la

dulzaina típicamente castellana, con la flauta y

tamboril usada en Salamanca, Sayago o el Bier-

zo, y con la gaita de fole, propia tanto del Bierzo

como de las zonas sanabresa ,carballesa, alistana

o de los valles.

Agrupaciones como Tradinova en nuestra

provincia, y muy pocas más, han dado un gran

impulso a nuestra música, bien incorporando

instrumentos actuales, o bien actualizando ins-

trumento antiguos y fusionando ritmos diversos

con el folklore más enraizado. El resultado es óp-

timo, creo yo.

Por otro camino, folkloristas y estudiosos como

nuestro zamorano Joaquín Díaz nos deleitan con

la tradición más pura y arcaizante en todos los

aspectos, incluído el musical. Son dos caminos

igualmente válidos que sirven para mostrarnos

que nuestra tradición no debe enterrarse y con-

vertirse en un fósil. Creo sinceramente que hay

que comenzar a saborear sin prejuicios el mara-

villoso legado de nuestros ancestros. •

PENSANDO EN LA TRADICIÓN ANTRUIDO EN RIAÑO<León>

I. E. S

. León Felipe – Benavente

por Alicia Valmaseda(Coordinadora de Comunidad Leonesa.es)

M.T. 5

El antroydo, antroidu, antroido, antruexu o antruejo, pues por

todos estos nombres se co-noce al Carnaval tradicional que se celebraba y celebra en las zonas rurales del País Leonés, recibe el nombre de Antruido en el Valle de Ria-ño.

El nuevo Riaño no conocía el Antruido ya que La Cho-za llevaba sin hacerse des-de aquel malhadado año en que, con engaños y alevosía, se cerró la presa que anegó siete pueblos, un hermoso y próspero valle y el futuro de gran parte de sus habi-tantes condenados al exilio. Pero este año 2010, en que celebramos el 1100 Aniver-sario del Reino de León, un grupo de entusiastas riañe-ses, agrupados en torno a la Asociación Cultural Monta-ña de Vadinia y orgullosos de su cultura y sus tradicio-nes leonesas, han recupera-do el Antruido, que estaba perfectamente documenta-do, y lo han celebrado a lo grande.

El sábado de Carnaval pu-dimos ver el desfile de la Mojiganga formado por la Vieja, el Ciego, las Damas, el Oso y los Zamarrancos o Zamarrones vestidos de pieles, algunos de ellos con hermosas cuernas, todos con cencerros a la cintura y vejigas con las que per-siguen y golpean al público que les ve pasar. Todas las figuras llevan máscaras o en su defecto la cara tizna-da y calzan madreñas. Un

grupo de mujeres (del Gru-po Tenada), con traje tradi-cional de luto, acompañó el desfile al son de la música tradicional.

La Mojiganga recorrió todo el pueblo a la luz de las antorchas, llevando el fuego hasta la explanada en la que los mozos habían instalado “La Choza”, espectacular hoguera erigida, de forma que se puede entrar dentro de ella, como si fuera una choza, para prenderla desde el interior.

Tras la quema de La Cho-za, todo el pueblo y los vi-sitantes que acudieron cum-plieron con otra costumbre típica del Antruido de Riaño: fueron invitados a degustar chocolate caliente con fri-suelos y bollo montañés. Y mientras tanto, la mocedad riañesa recorrió el pueblo pidiendo “La Choza”, es de-cir, una aportación dinera-ria con la que mozos y mo-zas harán más adelante una merienda de hermandad.

Para quienes defendemos la cultura y la conservación y puesta en valor de nues-tras tradiciones la recupe-ración del Antruido de Ria-ño es una excelente noticia y un motivo de orgullo para todos los leoneses. ¡Enho-rabuena a los artífices por el trabajo realizado! •

Page 6: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

6 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

DE RONDA Recoyida y difusión de la música tradicional n’Asturies

Llámome Xosé Antón Fernández onque la

verdá ye que n’Asturies soi conocíu pol mio nomatu “Ambás”, Ambás ye’l mio pueblu nel conceyu de Grau au nací nel añu 1974.

La mio familia ye una fa-

milia de llabradores con ganáu onde siempre gustó muncho la canción tradicio-nal asturiana, los mios güe-los son les primeres per-sones coles qu’escucho los cantares d’esta tierra y esta tradición familiar ye la que

Xosé AmbásMúsico, periodista y presentador del programa de la Televisión Asturiana "Camín de Cantares"

Tomasa y Clemencia de Tabuyo del Monte.- Foto: Xosé Ambás

Nota: La variante na que escribo ye la central na que se basa la norma oficial onque yo soi falante d’ocidental, que ye una variante más cercana a les varian-tes llioneses del idioma que por supues-to que ye’l mismu. La llingua llámese como se llame asturianu, llionés, astur-llionés, mirandés etc ye la mesma, ye del mesmu tueru y les variantes son una riqueza d’esti territoriu.

>>

Page 7: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

7M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

Page 8: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

8 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

nos años ochenta me lleva a fa-ceme con una gaita y entamar l’oficiu de gaiteru aficionáu.

Esti ye’l resumen de los mios primeros años d’andadura na música tradicional pero les co-ses tiraron p’alantre y a enta-mos de los noventa entamé a grabar en cintes los vieyos so-nes y cantares d’aquella xente . Aquella que yera la mio xente yera la última trasmisora na-tural d’un patrimoniu cultu-ral que taba desaniciandose y desapaeciendo, la trasmisión oral taba rota y la recoyida yera fundamental pa salvar esta ri-queza.

Los entamos son los d’un afi-cionáu sin conocimientos que graba faciendo regulares en-trevistes pero con mui bona voluntá, escuchar aquelles pri-meres cintes agora con tanto camín andáu dexa clares les deficiencies y la falta de forma-ción pa facer aquel trabayu de campu.

Colos años el métodu foi me-yorando y de los fallos foi de-prendiendose, el primer tra-bayu d’enfermeru que ye’l mio oficiu facilitome mercar bones cámares y grabadores, llenar el depósitu p’andar munches caleyes y llegar a munchos llu-gares, pa mercar cintes y piles etc etc poque nunca otra ayu-da tuvi pa facer esti trabayu de campu.

Del mio llugar salté a otros y del mio conceyu a los 78 d’Asturies, asina foi medrando esti archivu de tradición oral que tamién salió de les fronte-res asturianes p’adentrase nes vecines tierres de Llión, tierres hermanes onde se ve clara-mente un continum cultural.

Nos años ochenta munchos grupos de baille tradicional en-tamaron a facer una importan-te llabor de recoyida que llegó a los noventa pero después es-tancose esti trabayu palpando-se munches veces la sensación de tener tol patrimoniu recoyíu

o la visión catastrófica de que ya nun queda nadie intere-sante pa entrevistar, dempués d’esi parón entama’l mio llabor de recopilación fai unos quince añinos.

Nestos años demostrose qu’esa visión catastrofista yera falsa y que tovía quedaba y queda muncho trabayo pa fa-cer y muncho patrimóniu por recuperar.

Esi patrimoniu puede ade-más grabase nestos tiempos con meyores métodos faciendo rexistros de calidá que permi-ten publicar les fontes orixina-les, realizar nueves entrevistes con meyores rexistros a perso-nes conocíes y conocer otres munches persones que nunca fueren entrevistaes.

Ye verdá que tamos viviendo los últimos años nos que poda-mos facer esa recoyida de del pueblu pero tampoco ye tan facil desaniciar una cultura mi-lenaria que tien muncho posu.

La difusión ye l’oxetivu pri-meru después de la recoyida de materiales, de nada val re-copilar pa guardar nun caxón esi patrimoniu, tenemos que difundilo faciendo publicacio-nes, charles, conciertos, clases de música tradicional etc etc…

N’Asturies desgraciadamente nun somos munchos los que facemos esta llabor del traba-yu de campu, cuentense colos deos de les manes y la mayoría failo de manera altruísta pola propia afición y amor a les tra-diciones.

Nel mio casu difundí mun-

>>Ambás con Clemencia, de Tabuyo del Monte

Page 9: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

9M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

chos materiales en diferentes formaciones musicales como’l grupu “Tuenda” nel que soi cantante, tamién en charles y publicaciones de los materia-les del archivu, ye un archivu abiertu pa tola xente que nece-site beber de les sos fontes.

Camín de cantaresPero de fai cuatro añinos

p’acá un fenómenu televisivu revolucionó’l panorama de la música tradicional asturiana, toi falando del programa de la TPA “Camín de cantares”.

La televisión autonómica as-turiana aceptó’l proyecto de facer un programa de recoyida de la tradición oral basáu nel mio archivu de tradición oral cuntando cola mio xente, esa familia que tantos años me lle-va abriendo les puertes de les sos cases. La cosa foi p’alantre y va cuatro años qu’entamamos a emitir una primera tempora-da con trece capítulos.

“Camín de cantares” convir-tiose nun referente y rompió les cifres d’audiencia d’una te-levisión qu’entamaba a arran-car, la xente viose identifica-da nunos programes onde se falaba la llingüa asturiana de manera natural respetando les diferentes variantes, onde se cantaben vieyos romances y cantares de la tierra, la xen-te vio dignificada la so cultura, aquellos saberes que nun valo-raban salien en la tele trataos con respetu, dignificandolos y eso marcó un antes y un des-pués n’Asturies.

Pal mio trabayu y la mio per-sona tamién significó un cam-biu importante, antes yo que yera un desconocíu buscaba la xente pero agora muncha xen-te búscame a mí pa decime de fulanu o manganu que sabe tal cantar o que toca tal istrumen-tu, abriome munches puertes a les qu’igual nun llegaría nunca.

Gracies al éxitu del programa ficieronse seis temporaes con ochenta capítulos, un fondo do-cumental históricu p’Asturies, tolos materiales tan na tele pública y na rede teniendo tol mundo aceso a esos materiales y rompiendo asina l’ermetismu de dellos archivos zarraos difí-ciles de consultar.

Agora tamos entamando a emitir los capítulos de la sé-tima temporada y tovía se va facer una octava quedando un fondo documental con más de cien programes de media hora onde tan representaes toles zo-nes d’Asturies, tolos toques de pandereta, músicos etc etc.

Camín de Cantares en tierres del Reinu de Llión

Una novedá que tuvo gran in-terés y acoyida n’Asturies foi na sesta temporada la grabación de cuatro capítulos al sur de la cordalera en tierres de Llión y Zamora.

Grabamos tres capítulos llio-neses nos llugares de Corpora-les de Cabreira, Tabuyu’l Monte y Casares d’Arbas y un capítulo en tierres zamoranes de Se-nabria nel llugar d’Unxilde.

El mio interés por grabar es-tos programas yera’l d’enseñar una realidá cultural vecina y hermana de l’asturiana, tanto llingüísticamente como musi-cal y culturalmente.

Grabar en tierres llioneses ye grabar en tierres del mesmu tueru cultural y eso pa xente profana na materia foi mui in-teresante.

Falando de la cultura llionesa, yo valórola muncho y parezme d’una riqueza inigualable, el

>>

Celestina d´Ambás de Grau.- Foto: Xosé Ambás

Page 10: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

10 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

patrimoniu musical nes tierres llioneses ye impresionante y los repertorios arcaicos mantu-viéronse meyor que n’Asturies, valga d’exemplu la riqueza de toques de pandereta, los can-tos de boda, los ramos, reper-torios de baille y relixosos etc etc perdios en gran parte de los conceyos asturianos pero presentes en toles zones del Reinu de Llión.

El desconocimientu d’esa realidá cultural y hermana de l’asturiana n’Asturies ye enfor-ma grande, la xente asturiana nun conoz esi patrimoniu y na mayoría los casos creese que de la Cordalera p’allá hai otru mundu diferente totalmente, colos programas de Camín de cantares fechos na vuesa tierra acercose esa realidá cultural a les tierres asturianes y la xente viose identificada colos veci-nos del sur.

De Payares p’allá, señores, nun hai otru mundu, hai una continuidá cultural que viose claramente nos programes, la gran pena ye nun tener un “Camín de cantares” en Llión, Zamora y Salamanca que son

tierres con un patrimoniu cul-tural inigualable.

Pienso tamién qu’esa rique-

za cultural llionesa nun ye lo suficientemente valorada na propia tierra, tenía que tar más potenciada, tener más ayudes, fairía falta un “Camín de can-tares” llionés pero tamién una televisión llionesa y una co-munidá que nun tuviere cen-tralizada en tierres castellanes onde la realidá cultural ye otra.

Dende Asturies, animámos-vos a seguir trabajando pola recuperación, dignificación y difusión de la música tradicio-nal d’El Reinu de Llión.

Un saludu. Xosé Ambás. •

Foto: Ambás

>>

Concha y José en Tresmonte, Asturias

Page 11: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

11M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

Page 12: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

12 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

¿Cómo surge la posibili-dad de formar el grupo y desde cuándo?

Ante todo somos amigos. Nos conocemos desde hace mu-chos años y de una manera u otra la música nos había unido y ha sido la música tradicional la que, en conjunto, nos ha he-cho sentirnos más cómodos. Al final, en el año 2003 que deci-dimos fundar de manera oficial el grupo.

¿Cuántos sois y de dón-de?

Aunque de orígenes diversos podemos decir que los siete integrantes de LA MAQUILA somos zamoranos. No obstan-te nuestras vidas transcurren entre Zamora, Salamanca, Va-lladolid y Madrid.

¿Es posible hacer una for-mación de música tradicio-nal viviendo sus miembros en poblaciones diferentes y alejadas?

Si se quiere se puede, aunque no estamos exentos de los pro-blemas lógicos provocados por la distancia. Somos un grupo que siempre ha mantenido un contac-to muy cercano, así que la única dificultad real es coordinar fechas de trabajo, un problema que al final soluciona la ilusión por disfrutar de la música. De cual-quier modo, hay que reconocer que hoy en día internet es una herramienta básica porque nos permite eliminar la distancia fí-sica y trabajar juntos a pesar de vivir en distintas localidades.

¿Qué tienen las tonadas de ronda y de jota zamo-

ranas de especial para vo-sotros?

Básicamente que pertenecen a nuestros recuerdos sonoros desde que éramos niños o adolescentes. Algunas no sabríamos decir dónde las escuchamos por primera vez ni a quién se las oímos, parece que siempre hubieran estado con nosotros. Por eso, interpretarlas con nuestros recursos musicales nos produce una gran satisfacción y que hacen que, siempre desde el respeto a las raíces, podamos

desarrollar nuestras expectativas como grupo tradicional.

La Maquila colabora con formaciones estilística-mente muy dispares… con-tadnos.

Es cierto. Todos nosotros hemos participado con anterioridad en formaciones musicales muy dis-tintas, como Corales o Tunas Uni-versitarias . Además, actualmen-te colaboramos con el grupo de pop-rock Los Amigos de Rodrigo o con el grupo gallego de El Bar-co de Valedoras “Son Do Sil”. Esto nos enriquece musicalmente; en primer lugar de forma individual y después, a La Maquila como gru-po.

¿Y qué sale de todo ello?

Creemos, o esa es nuestra inten-ción, que sale una música viva, actual y que nos permite desa-rrollar nuestra capacidad creativa hasta tal punto que no hay dos

El Grupo La Maquila en el Museo Etnográfico de Castilla y León, en Zamora

Ha sido la música tradicio-nal la que, en conjunto,

nos ha hecho sentirnos más cómodos.

nuestros músicos

GRUPO la MaquilaENTREVISTA A:

Os invitamos a conocer en esta sección a uno de los grupos folk con mayor proyección de nuestra tierra, La Maquila. Por ello os brindamos esta pequeña entrevista:

Realizada por:

MARCOS GARCÍA CELESTINOJULIA MIELGO SÁNCHEZ

Page 13: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

13M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

conciertos que suenen igual y precisamente por eso hemos dis-frutado en todos ellos.

¿Qué se contaba y canta-ba en las tertulias en mesa camilla, y con el vino al ca-lor del fuego de los filan-dones de los abuelos que tenga interés hoy en día?

Se contaba y se cantaba las co-sas del quehacer diario, el trans-currir de la vida y la transmisión del conocimiento a generaciones posteriores. Todo lo que se “con-taba o cantaba” sigue teniendo interés y podemos comprobarlo a través de los medios de comu-nicación, al final, son parte de nuestras vidas y podríamos decir que cualquiera de sus programas son una manera de transmitir lo que acontece cada día con mayor o menor acierto. Nuestra obli-gación es encontrar el envolto-rio adecuado para contar y can-

tar las cosas de ayer que siguen siendo en esencia las mismas de siempre.

¿Por qué cuesta que la ju-ventud siga esta música en nuestra tierra en vuestra opinión?

Creo que son muchos y muy di-versos los grupos de música folk existentes hoy en día. Las es-

cuelas de folklore disfrutan de buena salud, la mayoría de sus integrantes son precisamente jóvenes, así que la juventud sí se siente vinculada a este tipo de música. Pero no debemos olvidar dos cosas: Primero, la gran ofer-ta cultural y de ocio existente en nuestros días, con grandes em-presas multinacionales dueñas de los medios de comunicación de masas empeñados en con-vencernos de su oferta. Por otro lado, aunque quizá la música tra-dicional no pueda competir con el pop, el rock, o el funky actual, sí puede cohabitar y encontrar su sitio.

¿Previsión de grabar algo a corto-medio plazo?

Siempre hay ilusión por grabar aquello que haces y todo llegará si se dan las condiciones adecua-das, pero a día de hoy estamos disfrutando del escenario y de hacer personal todo aquello que

Creemos, o esa es nuestra inten-

ción, que sale una música viva,

actual y que nos permite desa-

rrollar nuestra capacidad creativa,

hasta tal punto que no hay dos

conciertos que suenen igual.

La Maquila en Bragança

>>

Page 14: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

14 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

habíamos escuchado en nuestras casas y en nuestros pueblos. Ese es el objetivo que nos habíamos pro-puesto a medio plazo.

¿Por qué merece la pena ha-cer y mantener un grupo como La Maquila, porque por dinero no será... ?

Para nosotros es la coartada perfec-

ta para juntarnos los amigos y hacer

partícipes a nuestras familias. Pero

lo realmente importante en cuanto

al ámbito musical es que la varie-

dad melódica y rítmica de la música

tradicional es inigualable y nos per-

mite desarrollar nuestros muchos o

pocos recursos, dándonos la opor-

tunidad de disfrutar a través de la

expresión musical de manera plena.

Próximos proyectos.

Nuestra idea es seguir personalizan-

do la ingente cantidad de cancio-

nes que invaden nuestros espacios

sonoros, seguir disfrutando de los

escenarios y de la gran variedad de

juegos melódicos y rítmicos que la

música tradicional nos permite.

¿La pieza tradicional más co-nocida o más divertida de Vi-llalpando?

Hay muchas propias de esta tierra,

pero podríamos destacar la ronda de

Villalpando. Se titula “Llora una Mo-

rena” y que es una de las que lleva-

mos en nuestro repertorio. Y como

coplas jocosas, las que aparecen en

la jota de Villalpando, titulada “In-

grato San Antonio”

¿Qué dice exactamente?

San Antonio guarde a Antonio

y Antonio me guarde a mí,

que aunque no me llamo Antonia

para un Antonio nací.

San Antonio bendito,

eres ingrato,

porque algunas mocitas tienen a

cuatro;

tienen a cuatro al retorteo,

yo no tengo ninguno, guapo ni feo.

Gracias •

>>

la maquila nuestros músicos

Page 15: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

15M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

Ctra. Palencia, Km. 1CASTROGONZALO (Zamora)Tel.: 980 66 32 40Fax: 980 66 31 43www.europa-piscinas.com

Page 16: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

16 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

I. E. S

. León Felipe – Benavente

· Parece que las institucio-nes se están comenzando a sensibilizar con la importan-cia y necesidad de recuperar la cultura tradicional como fuente de riqueza en todos los sentidos: riqueza de resca-tar la sabiduría popular para la sociedad en general y es-pecialmente para las nuevas generaciones, y riqueza de la cultura tradicional y de lo au-tóctono como fuente y recur-so de atracción de sinergias económicas (léase turísticas). Así parecen demostrarlo dos de las iniciativas que se han llevado a cabo recientemente en sendos puntos de nuestra región, y que os pasamos a presentar:

“El Rin-cón de la Me-moria”. En la Casa del Parque Natu-ral del Lago de Sanabria se ha creado un lugar con un nombre tan hermoso como “El Rincón de la Memoria”. Este lugar está dedicado a la cultura tradi-cional, y más en concreto a mostrar al visitante un nutrido conjunto de temas de música tradicional que han sido recuperados gracias al interesante trabajo etno-gráfico desarrollado y promovido con motivo de la puesta en marcha de la nueva Casa del Parque Monte Gánda-ra.

Para conseguir recuperar este acervo popular musical se organizó una actividad denominada “Talleres del Rincón de la Memoria”, que conta-ron con la participación de vecinos del Espacio Protegido que dieron lo mejor

de sí aflorando el recuerdo. Fruto de este esfuerzo por traer nuevamente al presente lo que ha sido cotidiano hasta hace muy pocas fechas, se ha conseguido reunir un repertorio de 25 temas de música tradicional, que in-cluye bailes, nanas, villancicos, agui-naldos, alboradas, rondas, tonadas, romances y sones.

«La participación masiva en los talleres y la labor profesional de los técnicos han originado una ingente cantidad de materiales sonoros, vi-deográficos y escritos de gran valor etnográfico que han pasado al fondo documental del Parque Natural del Lago de Sanabria y Alrededores», según refiere el texto explicativo de la obra. La grabación recoge éstas aportaciones más otras recopiladas a personas que, en casos, «no están en condiciones o desafortunadamente ya no están para volver a generarlos». De ahí que tengan «un valor incalcu-

lable».

Los Ta-lleres del Rincón de la Memoria dan « p r o t a g o -nismo a los pobladores del Parque Natural y su implicación para la pues-ta en valor del espacio». Se pone de man i f i es to

que «muchas manifestaciones cultu-rales han ido variando con el tiempo y los cambios tecnológicos, y ello hace necesario recurrir a la memoria de los pobladores para comprender la cul-tura actual». También se apunta que «la cultura tradicional de las manifes-taciones de la memoria y de la vida colectiva de los pueblos del Parque puede ser una buena materia prima para lograr la dinamización sociocul-tural de la población».

En este proyecto de la Consejería de Medio Ambiente han colaborado el

Consorcio del Fomento Musical de Za-mora, el Centro Etnográfico Joaquín Diaz, y Bajo Duero.

Fuente: La Opinión de Zamora.es

“Curso de Recogida de la Tra-dición Oral“. A finales del pasado mes de marzo se presentó oficialmen-te en la ciudad de León el I Curso de Recogida de la Tradición Oral, organi-zado por la asociación El Teixu y por la Concejalía de Cultura del Ayunta-miento de León.

El Curso, que está teniendo lugar entre el 10 de abril y el 23 de mayo está orientado preferentemente a la toponimia tradicional, pero incluye también entre sus materias teóricas lo relativo a la “Metodología de la en-cuesta de campo en etnomusicología y literatura oral”, así como entre sus prácticas “Una encuesta etnomusico-lógica en la montaña central de León: de La Tercia a Babia”.

Sin duda, una gran iniciativa de la asociación El Teixu y de la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de León, con una gran accesibilidad por su pre-cio: tan sólo 10 €.

Fuente: http://furmientu.blogspot.com

• El Puntillo · El Puntillo

M.T.

En esta sección queremos poner el puntillo de atención en

rescatar y comentar algunas de las Noticias que más nos han lla-

mado la atención del último trimestre.-

Casa del Parque del Lago de Sanabria

Page 17: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

17M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

I. E. S

. León Felipe – Benavente

· Otro de los puntillos que merece la pena abordar y que daría para una disertación extensa es el de la puesta en funcionamiento de espa-cios que pretenden acercar al gran público a algún aspecto de nuestro patrimonio etno-gráfico. Cada día son más los esfuerzos de entidades locales o instituciones supramunici-pales por habilitar pequeños museos, o Centros de Inter-pretación (está más de moda este término actualmente). Pero la mayor parte de los que ya existen en pequeñas pobla-ciones pasan y sobreviven con más pena que gloria a falta de una promoción adecuada en-tre sus potenciales visitantes. Los cuales en muchas ocasio-nes desconocen hasta su exis-tencia.

Aún así, bienvenidas sean las siguientes noticias:

“Centro de Interpretación del Antruejo” en Velilla de la Reina. La antigua iglesia de Velilla acogerá un Centro de Interpretación del Antrue-jo si el Ayuntamiento encuentra quien asuma los 300.000 euros en que está estimado el proyecto citado.

Una vez estén concluidas las obras de restauración, el templo –actual-mente en estado de ruina- acogerá el futuro Centro de Interpretación del Antruejo y de la Artesanía Tradicional de Velilla de la Reina. Se trata de un espacio cultural y de encuentro en que se mostrarán todos los elementos et-nográficos que atesora esta localidad, recuperados gracias al esfuerzo de los vecinos. El centro de interpretación constará de al menos dos exposicio-nes monográficas permanentes, una de ellas dedicada al antruejo, fiesta ancestral declarada de Interés Turís-tico Provincial, y otra a las artesanías tradicionales.

Fuente: http://www.diariodeleon.es

“Museo Etnográfico del «Tafa-rrón» en Pozuelo”. El Ayuntamien-to de Pozuelo (Zamora) promueve la creación del Museo Etnográfico del «Tafarrón», primero de su estilo que abrirá sus puertas en la comarca de Aliste, Tábara y Alba dedicado a una de sus mascaradas de invierno.

La idea de Pozuelo de Tábara es poder ofrecerle a los vecinos y visi-

tantes un lugar donde poder apreciar, admirar, valorar y estudiar todo lo re-ferente con la tradicional mascarada de invierno y sus doce personajes: el

primer año cuatro mozos se incorpo-ran como entrantes, al siguiente son mayordomos y organizan la función, para el tercero repartirse dos como Tafarrón, y Madama y los otros dos como Alcaldes. Uno de los principales valores es la indumentaria propia del Tafarrón con un traje de paja de cen-teno que antaño hacían artesanas del pueblo y que luego se encargaba en Galicia (y en los últimos años la úni-ca manera de hacerse con ellos es en Portugal).

El Tafarrón de Pozuelo es actual-mente junto al Zangarrón de Sanzoles del Vino y el de Montamarta del Pan la mascarada de invierno que mejor ha logrado mantener lo religioso y lo pa-gano de la fiesta. De ahí su importan-cia histórica, etnográfica y social como muestra de valores.

Fuente: La Opinión de Zamora.es

“Centro de tradición oral en Villablino”. El Ayuntamiento de Vi-llablino quiere rehabilitar la antigua Casa Consistorial para destinarla a un Centro de Interpretación sobre la Tra-dición Oral. El futuro de este proyecto, que supondría una inversión de más de 500.000 euros, pasa por encontrar una línea de financiación.

Fuente: http://www.la-cronica.net

· El Puntillo

Canon ZamoraEquipos de OficinaPza. Cristo Rey, 549019 ZamoraTf 980 53 06 62

Gurrios en VelillaPosible futuro centro de Tradición Oral

en Villablino. Foto: L. Villa

El Tafarrón de Pozuelo de Tábara

Page 18: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

18 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

· Y mientras mucha gente sigue sin tener conciencia ni conocimiento de la importan-cia de nuestras tradiciones, y mientras otros sólo se quejan de la despoblación y decaden-cia del medio rural sin hacer nada, de vez en cuando surge una encantadora noticia que nos avisa de colectivos que sí están por la labor de rescatar, mantener y potenciar aquello que es patrimonio de todos:

“Coro para recuperar cancio-nes populares en Sanzoles”. Una veintena de mujeres de Sanzoles crea un coro para recuperar canciones po-pulares y dar a conocer la riqueza del folclore de la comarca.

La idea surgió hace tres años. «Nos movía el interés por la cultura tradicional, la curiosidad, el deseo de adquirir nuevos conocimientos, todos nos hemos esforzado para que todo salga a la perfección», dicen.

El coro «San Zoilo» fue así ama-sándose a base de clases, en las que una veintena de mujeres y un par de hombres aprendieron a modular su voz, que la mayoría tenían escondi-da y sólo un grupo pequeño habían agrandado cantando en la iglesia.

El resultado sorprende, y no sólo en el pueblo, también en otros foros donde ha actuado el coro: varias ve-ces en Zamora, donde ha brillado por su espontaneidad y sus recursos téc-nicos, insólitos en un grupo con tan poco rodaje musical.

Gran parte del mérito lo tiene el gran músico zamorano Luis Martín Negro que ha sido el artífice, el maes-

tro mullidor que ha hecho posible que unas voces llenas de flecos se hayan ido redondeando poco a poco compo-niendo figuras armónicas. Martín Ne-gro tiene una ventaja, y es que dirige desde hace mucho tiempo el grupo Santarén-Folk y conoce el paño. Tam-bién atesora una gran experiencia profesional ya que es profesor de gui-tarra, tiene estudios de canto y com-posición y colecciona cargos ligados con el mundo de la música: es direc-tor del Estudio de Música de Zamora y presidente de Juventudes Musicales de Zamora.

Todos los viernes toca ensayo. Y ahí están como clavos las mujeres de Sanzoles, más de una veintena, y tres hombres, que la vergüenza se viste con ropas masculinas.

El repertorio es de canciones populares, algunas muy conocidas, de las que sue-nan, y otras de otras tie-rras.

Las mujeres han sido, como no, las grandes im-pulsoras de este proyecto que ha cuajado rápida-mente en el pueblo y se ha convertido en un sello de identidad del mismo.

Fuente: La Opinión de Zamora.es

“Aldeadávila recupera la mas-carada de La Bufa”. Después de muchos años sin escenificarse, el grupo folclórico 'La Verde' y el Centro de Iniciativas Turísticas de Las Arri-bes de Aldedávila de la Ribera se han marcado el reto de recuperar La Bufa, una mascarada carnavalesca que se celebra en épocas de San Antón.

Orense, Zamora y Tras-os-Montes en Portugal han sabido conservar y potenciar este patrimonio cultural de gran importancia antropológica.

Por ello, el Ayuntamiento de Al-dedávila apuesta por recuperar esta festividad, como así ha sido. De esta forma, los bufadores, que no son más que muchachos con cencerros atados a la cintura y cacerolas y otros instru-mentos para producir el mayor ruido, recorrieron ayer por la tarde las calles

del pueblo para espantar los demo-nios que hacen enfermar a las caba-llerías y demás animales domésticos, principal diferencia con el Carnaval.

Cerca de 100 personas hicieron posible volver a celebrar La Bufa en Aldeadávila de la Ribera.

Fuente: Salamanca24horas.com

“El X Encuentro de Aguedas en Zamora consolida la conserva-ción de la cultura popular”. Más de un millar de Águedas de un cente-nar de pueblos de la provincia toman la ciudad en el X encuentro de muje-res que consolida la conservación de la cultura popular. El acto, organizado un año más por la emisora zamorana Cadena COPE, cumple ya su décima

edición y supone un homenaje al rico y diverso patrimonio tradicional de la provincia en la figura de sus mujeres, que se alzan como el elemento más activo y dinamizador en la conserva-ción y transmisión de la cultura po-

· El Puntillo

Coro en Sanzoles

La Bufa.- Foto: Cateja

Águedas en Zamora.- Foto: Emilio Fraile

Page 19: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

19M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 · El Puntillo

Antruido en Riaño.

Danza del paloteo en Tábara

pular a través del baile, el canto, los trajes o la gastronomía.

Zamora, Cerecinos de Campos, Morales de Toro, Manganeses de la Lampreana, Sitrama de Tera, Coreses, son sólo un ejemplo de la larga lista de cien pueblos representados ayer en el encuentro femenino. Todas ellas cantaron sus canciones tradiciona-les y bailaron al ritmo de los músicos de la Asociación Cultural «Tradición y Música Popular» de Zamora ataviadas con sus trajes característicos cosidos a mano por ellas mismas o por sus antecesoras.

Fuente: La Opinión de Zamora.es

“La tradición del antruido vuelve a recuperarse en Riaño”. En la zona de Riaño y pueblos cerca-nos se celebraba antaño un carnaval conocido popularmente como antrui-do, el cual formaba parte de la tra-dición que ahora vuelve a recuperar-se por parte de la asociación cultural Montaña de Vadinia, con el propósito de hacer resurgir el carnaval que se perdió en la zona en torno a los años 20 del pasado siglo.

El antruido es una fiesta con per-sonajes destacados, como los za-marrones, representados por mozos cubiertos de pieles de lana de oveja negra sobre chaquetas de lana basta, cara tiznada de negro, gorro ajustado de lana o paño negro. Bajo las pie-les llevaban pantalones oscuros bom-

bachos, botas llamadas escarpines y calcetines largos. Unos cinchos cruza-dos al pecho sujetaban el cinturón de cuero ancho del que colgaban varios

cencerros, que movían con gran es-cándalo. Algunos llevaban una cola de zorro, yegua o caballo que ataban en la parte trasera del cinturón a modo de rabo.

La función de los zamarrones era correr tras las mozas tirándoles agua y las pelusas de una planta difíciles de quitar. Algunos mozos hinchaban vejigas que después explotaban con gran algarabía. Pero estos no son los únicos personajes típicos del antrui-do que también se verán en la fiesta de este año. También destacaban el toro y el torero. Éste iba vestido con camisa blanca, faja de color y un pa-ñuelo al cuello, botas y sombrero que acababa en punta. Se defendía de las acometidas del toro con una capa vis-tosa y una espada de madera.

El toro era un armazón llevado por un mozo robusto que soportaba sobre los hombros. Unos cuernos (de toro o vaca) atados en la parte delan-tera y forma de asiento en la trasera donde iba sentada la vieja, otro de los personajes del antruido. Unas mantas oscuras cubrían el resto del armazón simulando la piel del toro. Su cometi-do era embestir al torero, que al final lo mataba, siendo retirado por otros mozos mientras era aclamado.

La vieja estaba representada por un hombre vestido de negro con un jubón, faldas grandes de tela gruesa y pañuelo a la cabeza. Cardaba lana con un huso y los mozos le tiraban acei-te. El oso también forma parte de los personajes del antruido. Representa-do por un hombre fuerte, vestía con pieles de lana, zamarra y polainas que imitaban la figura del animal. Danza-ba tras la vieja.

Tras ellos iban una o varias damas bien vestidas, montadas en burros disfrazados. Llevaban, además, falda de color rojo y el rostro tapado para no ser reconocidas.

La mayor parte de los personajes estarán presentes en la recuperación del antruido que será este año el cen-tro de los carnavales de Riaño. Dada la peculiaridad de la puesta en es-cena, se espera que hasta la villa se desplacen gentes de toda la comarca para ver y participar en los diferentes actos que se celebrarán ese día.

Fuente: http://www.la-cronica.net

“Encuentro en Tábara para promocionar los valores tradicio-nales”. Colectivos de la comarca de Tábara están trabajando en la idea de poner en marcha una jor-nada que se celebrará con carácter anual donde todos los pueblos y gentes de la zona puedan mostrar lo mejor de su cultura tradicional, folclore, artesanía y costumbres.

La pretensión de los promotores es organizar una fiesta para cultivar la hermandad y la convivencia en-tre los tabareses que residen habi-tualmente en la zona, pero también con los emigrantes y los foráneos que llegasen de otros lugares.

Entre los objetivos está involu-crar activamente tanto a las asocia-ciones culturales, como vecinales o deportivas, y obviamente a todos los ayuntamientos para que la cita tenga carácter institucional y se gane un prestigio en el conjunto de la zona.

En la comarca existen asocia-ciones con una actividad muy im-portante como «La Folguera» de Tábara, con su Aula del Folclore, «La Turiela» de Faramontanos, con su coro, o la Asociación del Museo Etnográfico de Santa Eulalia de Tá-bara (Amecseta).

Los tabareses consideran que disponen de una diversidad de va-lores endógenos que deben pro-mocionarse y creen llegado el mo-mento de recuperarlos, y darlos a conocer para impulsar el desarrollo económico y social de todo el terri-torio.

Fuente: La Opinión de Zamora.es

Page 20: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

20 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

· Nace un nuevo espacio privilegiado de transmisión de la música y cultura tradicional. Y tenía que ser Mayalde quien diera forma a este nuevo pro-yecto. Porque si hay alguien capaz de llegar hasta el cora-zón y la esencia misma de la tierra ese es Eusebio y su gru-po familiar. Más adelante –en otros números de la Revista MT- hablaremos más profusa-mente de esta oportunidad y de este lujo a nuestro alcan-ce. De momento, reseñamos la noticia:

“Nace un proyecto especial para vivir y transmitir la cultura tradicional“. Mayalde pone en mar-cha en La Maya un proyecto especial para vivir y transmitir la cultura tra-dicional desde otra óptica personal, entrañable y, sobre todo, basada en la pureza y la verdad de nuestros pue-blos y nuestros ancestros como sólo ellos saben transmitirlo.

Eusebio, Pilar, Laura y Arturo, que es como decir Mayalde, en su pueblo del alma, La Maya, de donde eran los mocitos que hicieron una compañía, han puesto en marcha un proyecto que puede dar muchos frutos y que se convierte en único en cuanto es auténtico, pionero y, además, entra-ñable.

Me refiero a la Casa de la Y, la letra de Mayalde (Maya y Aldeatejada), de la risa y la pena, de la alegría y el llan-to, de llegar y aportar, de bailar y can-tar, es decir, de sumar y no restar en el complicado por 'prostituido' mundo de la cultura tradicional.

Mayalde, con las manos de Holga-do Ebanistas, ha levantado una casa de cultura especial, entrañable, un pe-queño teatro como aquellas casas de comedia de tiempos pasados donde se juntaban los vecinos, donde se com-parten vivencias culturales que van de la mano con la tradición. Una casa rústica donde suena la campana cuan-do comienza la función. Donde todos se sienten protagonistas, donde no existe público ni actores, sino que los actores son público y el público acto-res. Donde se fomenta la amistad, se comparte la pinta de vino que chorrea de la bota, o se ofrece la miaja chorizo con un trozo de pan de Fresno.

Este es el inicio de una transmisión de lo nuestro desde la pureza, la ver-dad y la amistad alejada de la opaci-dad y el anonimato de la masa, desde el sentido común de una cultura que duerme anestesiada en el contenedor

del tiem-po. Lar-ga vida a esta nue-va forma de trans-mitir y compartir la cultu-ra que nos ha mo l d ea -do como somos en la iden-tidad de nuestros pueblos y desde la

cordura que debe prevalecer cuando se trata de algo tan esencial como el por qué somos como somos.

Fuente: Salamanca24horas.com

· No hay razón lógica que pueda impedir que el Filan-dón, ese elemento tan identi-tario de la cultura tradicional (e incluyo a la música como protagonista primigenia) del Reino de León, no deba ser re-conocido como tal legalmen-te, transmitido, y potenciado desde los tiempos y contextos sociales presentes. Pero por lo visto la política sigue reglas distintas:

“El PP impide que el filandón sea declarado Bien de Interés Cul-tural”. El Partido Popular rechazó ayer en la Comisión de Cultura de

las Cortes de Castilla y León una proposición no de Ley por la que se quería instar a la Junta de Castilla y León a iniciar el expediente de de-claración del filandón como Bien de Interés Cultrual (BIC) y su candida-tura a Patrimonio Oral e inmaterial de la Humanidad. Como es sabido, las veladas nocturnas invernales co-nocidas como filandón, fiadeiro, se-rano u otras denominaciones, se ex-tienden por Galicia, Asturias, León, Zamora y Salamanca, constituyendo una de las tradiciones orales más emblemáticas del antiguo Reino de León, como se recordó en las Cor-tes en la presentación de dicha pro-puesta.

Fuente: http://www.diariodeleon.es

· El Puntillo

Mayalde actuando en la Casa de la Y

Page 21: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

21M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

Escápate a la naturaleza, Ven a Pinedas

Situada en Salamanca, entre la sierra de Béjar y la sierra de Francia, El Zahorí es una casa rural de alquiler completo con las comodidades de hoy pero manteniendo el auténtico sabor a pueblo. El Zahorí dispone de tres habitaciones dobles, dos baños completos, bañera de hidromasaje, salón con chimenea, comedor, cocina y patio con barbacoa. Calefacción en toda la casa y agua caliente, leña, DVD, juegos de mesa

“Según la leyenda, cayó en manos de un vecino de Béjar, un libro en el que se decía que, en cierto paraje del término de Valero, se hallaba enterrado un tesoro. Entonces, el tal vecino de Béjar, se encaminó con varios hombres de San Esteban de la Sierra hasta el pueblo de Pinedas, para solicitar los servicios de un famoso zahorí….”

Descansa en esta acogedora casa rural situada entre la Sierra de Béjar y la Sierra de Francia, en la provincia de Salamanca y… ...tú descubrirás también el tesoro.

Más información y reservas en e l 660 315 296

y en www.elzahoridepinedas.com

         

Page 22: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

22 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- noticiaS...

Nace ARLAFOLKLa Asociación del Reino de León de Amigos del Folklore

Acaba de ver la luz es-tos días una iniciati-

va sin duda ilusionante. Al tiempo que se escriben estas líneas está toman-do forma una asociación cultural que denominada ARLAFOLK, pretende la unión de todos los aficio-nados a la música tradi-cional del Reino de León en una plataforma aso-ciativa que permita arti-cular proyectos y apoyar aquellas actividades que redunden en una poten-ciación de nuestra músi-ca. Así lo expresan en la presentación de su blog: “Hola. Esta es la página de la Asociación del Rei-no de León de Amigos del Folklore -ARLAFOLK-

Acabamos de nacer, pero por el hecho de haber-lo conseguido ya somos grandes.

Pretendemos que ARLA-FOLK sea el punto de encuentro de todos los amigos de la músi-ca tradicional del Reino de León para conocernos, compartir ex-periencias, organizar y apoyar eventos de música tradicional, estar informados de lo que rodea al mundo del folclore de nuestra tierra, etc.

Para ello los que hemos puesto en marcha este proyecto quisié-ramos que todos los aficionados, amigos y amantes de la música del Reino de León se unieran.

Mientras más seamos más co-sas pondremos en común.

Te invitamos a formar parte de ARALFOLK. Sé bienvenido.

Con una página en la red:

a través de la cual todos los in-teresados pueden contactar y

asociarse, la nueva entidad per-sigue dar voz en ella a todas las propuestas que lleguen de sus miembros. Asimismo plantea una serie de ventajas para los mismos: regalos de Cds de mú-sica tradicional, creación de fo-

ros de debate, actualización de noticias so-bre los grupos

y músicos tradicionales…Sin duda, una iniciativa que des-de la Revista MT apoyamos, y con un coste simbólico. • M.T.

http://www.arlafolk.blogspot.com/

Page 23: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

23M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 noticiaS...

Exposición: Matracas y carracas: “Sonidos olvidados de la Semana Santa”

El Museo Etnográfico de la provincia de León, sito en la localidad de Man-silla de las Mulas tiene abierta una interesante exposición temporal ti-tulada “ Matracas y Carracas” hasta el próximo día 18 de mayo, día en que se conmemora el Día Interna-cional de los Museos. Os adjuntamos información que nos facilita su comisario y redactor de esta Revista Héctor-Luis Suárez, para que sepáis de ella y de su sig-nificación y contexto antes de verla:

Introducción Tras la celebración en la década de los sesenta del siglo XX del Concilio Vaticano II, a su amparo acontecie-ron todo tipo de interpretaciones a propósito de sus decretos. Forzadas u opcionales, lo cierto es que algu-nas afectaron profundamente a di-versas manifestaciones ancestrales de la liturgia católica. Este fenóme-no de actualización normativa y de revisión de prácticas y usos, junto

con sus correspondientes conse-cuencias a todos los niveles, no era algo nuevo en la historia de nues-tro país. Por ello, desde el plano de la religiosidad popular, quizá una de las más significativas alteracio-nes que se puede detectar en dicho ámbito se refiere al “Oficio de Ti-nieblas”. Acto de gran teatralidad y sencillez que, en su día y debido a lo expuesto, cayó en recomendado desuso y con éste, también el de sus instrumentos protagonistas: las matracas y las carracas. Desde el punto de vista etno-gráfico y etnomusicológico, toda mutación significativa o desapari-ción de una práctica radicada en la costumbre y la tradición, irreversi-blemente implica una significativa pérdida que se manifiesta tanto en aspectos relativos a los ámbitos

del patrimonio material como a los del inmaterial. De ello pueden dar buena cuenta las otrora popularísi-mas carracas y matracas, hoy muy poco conocidas entre las genera-ciones más jóvenes, así como otros instrumentos homólogos como las tabletas. En los últimos veinte años, de la mano de iniciativas como las de

numerosas cofradías de Semana Santa, ha rebrotado un inesperado auge de recuperación puntual de es-tos instrumentos y con ello de sus potenciales posibilidades sonoras, planteándose en algunos casos has-ta la recuperación de su propia fun-ción litúrgica. Lo cierto es que en un guiño a la tradición, a la exaltación de los valores locales, a la creación o refuerzo de un sentido identitario grupal anclado en la tradición per-dida, etc., estas asociaciones han vuelto a poner en nuevo valor la ci-tada clase de instrumentos, objetos sonoros y funcionalidad de su son. Y lo han hecho al haber abordado su iniciativa desde perspectivas radica-das en tal tipo de aspectos y valo-res de índole sociológica y no desde los que por tradición católica litúrgi-camente le daban estricta razón de ser. Valores litúrgicos por otra parte que, aunque casi olvidados, aún re-sultan válidos para muchos mayo-res que conocieron su ancestral uso tradicional.Matraca circular

Page 24: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

24 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- noticiaS...

LA EXPOSICIÓN La muestra que desde el Museo Etnográfico Provincial de León se exhibe en Mansilla de las Mulas se compone de los ejemplares cedi-dos por distintos museos, institu-ciones religiosas diversas, cofra-días o coleccionistas particulares, ya sean de Mansilla de las Mulas, del resto de la provincia de León o de otras zonas del País, así como de los ejemplares que integran la colección de reproducciones reali-zada por Francisco Marcos. Carracas, matracas y tabletas an-taño disfrutaron de un alto grado de popularidad por toda nuestra geografía peninsular. Como conse-cuencia de ello han surgido múlti-ples interpretaciones de su sencillo planteamiento en diseño, funciona-miento, uso y resultado sonoro a lo largo de los tiempos. Fruto de aficiones coleccionistas como las de los propietarios de las piezas expuestas y en especial de Francis-co Marcos, esto es precisamente lo que, de modo novedoso y conjun-to, permite plantear esta muestra. Precisamente por ello, se advierte que su clasificación técnica no se presenta fácil y que ésta se puede ajustar a diversos criterios. Unos criterios que, influidos por su ex-tensa área de procedencia geo-gráfica, abarcan desde lo estricta-mente museístico hasta lo sonoro, pasando por lo etnográfico y utili-tario, o bien atendiendo a la mor-fología, concepción tecnológica, modo de factura y diseño de cada pieza expuesta, por citar algunos. Gracias al número de piezas ofreci-do, se pretende acercar al visitante hasta una sorprendente e insospe-chada diversidad relativa a matra-cas y carracas.

Todo ello en base a lograr varios objetivos que pretenden en primer lugar y principalmente mostrar al visitante a la exposición este con-junto de originales y reproduc-ciones a escala, así como diver-sos materiales anexos relativos al tema. A través de la muestra in-tentamos que cualquiera pueda va-lorar la importancia etnográfica de los materiales expuestos, así como de la iniciativa de su reproducción y de la trascendencia en el territo-rio leonés de los mismos y de sus usos. Por último, la muestra apues-ta por una puesta en valor de estos materiales y de su uso tradicional en un intento de recuperación de los niveles de relevancia social per-didos. Para ello, se han llevado a efecto iniciativas de refolkloriza-ción en Mansilla, con vistas a su posible planteamiento como guía de trabajo para asociaciones, ins-tituciones o cofradías interesadas o de actividad relativa al asunto. En suma, un variado abanico de ejemplares el de esta muestra pa-norámica propuesta desde el Mu-seo Etnográfico en Mansilla que, sin duda, hará replantear en el observador una preconcebida idea de excesiva simplicidad relativa a estos sencillos y modestos instru-mentos, técnicamente pertene-cientes al género de los instrumen-tos Idiófonos.

Un apunte:LA COLECCIÓN DE FRANCISCO MARCOS Desde hace unos años el leo-nés afincado en Madrid, Francisco Marcos, natural de Cubillas de los Oteros, ha ido realizando diversas

reproducciones en miniatura y a distintas escalas correspondientes a diferentes matracas y carracas españolas y de otras latitudes. Lo que comenzó siendo una simple afición de un particular, al incre-mentar el número y variedad de su conjunto así como al mejorar paulatinamente la calidad de sus reproducciones tanto en su factura como en base a una mayor docu-mentación y conocimiento de cada pieza, se ha tornado finalmente en un corpus ciertamente interesante desde diversas perspectivas rela-tivas al patrimonio material etno-gráfico. La colección de reproducciones de Francisco Marcos resulta muy ilus-trativa y su planteamiento panorá-mico permite acercar una realidad patrimonial que solo se puede ras-trear in situ en los campanarios o en los fondos de colecciones parti-culares y museos. Además su pre-sentación a escala y posibilidad de uso convierte sus piezas en algo asequible, por su carácter interac-tivo, que justifica perfectamente su obvio interés museístico e his-tórico, litúrgico o etnográfico en lo referente a la religiosidad popular. La inclusión en el corpus de piezas relativas a la provincia leonesa o a los territorios de antiguo Reino de León, algunas en la actualidad y por fortuna conservadas o expues-tas, aunque sea de modo disperso, se torna en algo muy didáctico gra-cias a la comparación con el resto de piezas homólogas y homónimas oriundas de otros lugares del terri-torio español. • M.T.El artesano Francisco Ramos

Foto: La Crónica de León

Carraca infantil.- Fundación Joaquín Díaz (Urueña)

Gran Matraca, réplica de la Catedral de León.- Foto: La Crónica de León

Page 25: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

25M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

ALFREDO DOMINGUEZ PRADA Y

AMADOR MARTÍN REGALADOGANADORES DE LOS PREMIOS MT 2010

La segunda edición de los Premios MT 2010 ya tiene ganadores. Des-

pués del espaldarazo que supuso el masivo apoyo popular a la primera edi-ción celebrada en 2009, los Premios de música tradicional más importantes del Reino de León se han comenzado a con-solidar en esa segunda convocatoria. Miles de visitas a su página en internet (www.premiosmt.com) y multitud de votantes, han hecho posible nuevamen-te este pequeño milagro musical.

Los Premios MT 2010 dieron comienzo en el pasado mes de noviembre de 2009 con la apertura de la Fase de Propues-tas, en la que varios fueron los músicos y agrupaciones tradicionales de nuestra tierra que los participantes amablemen-te nos hicieron llegar.

Tras este periodo, los tres músicos/agrupaciones más propuestos por pro-vincia y modalidad pasaron a la primera Fase Provincial, que se desarrolló desde el día 07 de diciembre de 2009 hasta el día 10 de enero de 2010. Y con los votos recibidos en ella dio comienzo la ulterior Fase Regional, llevada a cabo entre el día 17 de enero de 2010 y el 24 de fe-brero de 2010.

Sin duda muchos son los músicos y/o agrupaciones tradicionales de nuestra región que merecerían cada año reci-bir cada uno de los dos galardones en juego: el Premio Joven Valor, para un músico o grupo que esté empezando a destacar en el panorama musical; y el Premio Trayectoria, para aquel músico o grupo que haya demostrado su valía artística a lo largo de muchos años.

Y es una suerte el poder decidir entre muchas propuestas. Porque eso indica que el Reino de León mantiene expo-nentes musicales vivos y de contrasta-da calidad que llevan nuestra música a lo más diversos lugares de la geografía hispana e incluso europea. Que nadie vea en esta iniciativa de los Premios MT vencedores ni vencidos, pues no es esa su filosofía. Simplemente se trata de intentar apoyar y homenajear todos

los años a algunos de nuestros músi-cos, que están empeñados en mantener y divulgar esta parte tan importante de nuestro patrimonio oral. Y de hacerlo de la manera más participativa y democrá-tica que se nos ha ocurrido. Dando toda la libertad a todo músico que quiera participar a poder sentirse protagonista del resultado final. Y al propio músico o agrupación, a sentir que el galardón obtenido es fruto del apoyo popular, y no solamente de una decisión minori-taria. Esta es la filosofía de los Premios MT, que han visto culminada su segunda convocatoria en las modalidades Joven Valor y Trayectoria.

Premio Joven ValorAsí pues, el joven músico zamorano

Alfredo Domínguez Prada ha sido elegido mayoritariamente por los parti-cipantes como el Premio MT Joven Valor 2010.

Nacido el 10 de Mayo de 1988 en Car-bajales de Alba (Zamora), su andadura musical comenzó en la banda de tambo-res de Carbajales de Alba, con tan solo cinco años. En 1995 comienza a recibir clases de percusión en la Escuela de Fo-lklore de Ferreruela de Tábara con Vic-toriano Santiago “Anico”, y de dulzaina y gaita de fole con Pedro del Río, Moi-sés Ballesteros y más tarde con Alberto Jambrina, con el que también aprende flauta y tamboril.

Aprende asimismo piano y lenguaje musical con el profesor Luis Martín Ne-gro. En 1999 comienza su andadura en agrupaciones musicales, habiendo sido dulzainero del grupo de coros y danzas de San Lázaro en Zamora. Ha formado parte de la Asociación Tradición y Músi-ca Popular como gaitero y dulzainero, y es desde 2005 hasta la actualidad el tamborilero del Grupo de Paloteo de Tábara (Zamora). También forma parte del grupo Contrarronda (Salamanca), como dulzainero, gaitero, percusionista y bailador.

Desde el año 2003 y hasta la actua-

lidad forma parte del equipo de profe-sores del Consorcio de Fomento Musi-cal, impartiendo clases en la Escuela de Folklore “Tierras de Tábara” en Tábara (Zamora) de dulzaina, gaita de fole y tamboril.

Premio TrayectoriaSi ilusionante es conceder cada año

un Premio a una joven realidad de nues-tra música, tanto o más lo es el poder conceder un pequeño homenaje a un músico que haya hecho del folclore de nuestra tierra el eje de su vida artística. Este es el caso de Amador Martín Re-galado, Premio MT Trayectoria 2010.

Amador Martín Regalado, natural de Muñoz (Salamanca) es uno de tantos paisanos de nuestra región que tuvo que hacer uso de la emigración para po-der sacar adelante su vida y su familia. Vinculado desde hace años a la tierra madrileña, no ha perdido en ningún mo-mento en todos estos años el contacto con nuestra música e identidad, habién-dose convertido en el tamborilero de la Casa de Salamanca en Leganés. Allí ha seguido enseñando los toques de la gaita charra a multitud de aficionados y amantes de nuestras tradiciones. Y allí ha sido uno de los creadores del grupo de danzas "Charrería".

Además, Amador Martín Regalado ha sido el maestro de varios prestigiosos tamborileros entre los cuales se halla José Benito Mateos Pascual.

A pesar de sus ocho décadas de vida aún mantiene una intensa activi-dad musical pública, amenizando aún hoy todas las fiestas que organiza di-cha institución charra en Madrid, entre otras. Aunque no tiene grabado ningún disco, tiene ese estilo particular y pecu-liar de los tamborileros antiguos, de los que aprendieron viendo a los mayores y practicando en el campo. Es asimismo luthier aficionado, habiendo realizado instrumentos para muchos de los más conocidos músicos actuales. >>

SEGUNDA edición premios mt

25M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

Page 26: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

26 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- SEGUNDA edición premios mt

SEGUNDA EDICIÓN PREMIOS MT 2010

26 M.T.

PREMIO TRAYECTORIAMT 2010

AMADOR MARTÍN REGALADO

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

Page 27: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

27M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

SEGUNDA EDICIÓN PREMIOS MT 2010

27M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

PREMIO JOVEN VALORMT 2010

ALFREDO DOMÍNGUEZ PRADA

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

Page 28: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

28 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

l SEGUNDA edición premios mt

Premios MT Alumnado 2010

Pero aún hay más. Aunque estas dos modalidades de los Premios MT son las más conocidas y reconocidas, los MT también articulan una tercera mo-dalidad de Premios en la que se busca implicar a los más jóvenes, a los es-tudiantes. Un intento de dinamización de la música tradicional no podía dejar fuera a las nuevas generaciones, que son las que deben coger el relevo en la valorización y disfrute de nuestro fol-clore. Y para ello lo primero es conse-guir que lo conozcan.

Por todo ello la segunda edición de estos galardones ha creado los Premios MT Alumnado 2010, divididos en Pre-mios MT Alumnado Primaria y Premios MT Alumnado Secundaria.

SecundariaEn la pasada edición ya se contem-

pló la posibilidad de participación de los estudiantes de educación secundaria en estos Premios, aunque a nivel lo-cal. En esta segunda oportunidad esta modalidad de los Premios ha crecido en pretensiones, abriéndose a nivel regional, pudiendo participar en ella cualquier estudiante de León, Zamora o Salamanca.

La convocatoria sigue abierta al día de hoy y hasta el 15 de mayo de 2010 (se ha ampliado el plazo inicial para dar cabida a todos los trabajos).

Para participar el alumno/a es invi-tado a recoger en su ambiente familiar o vecinal alguna canción tradicional. La tendrá que grabar en un dispositivo digital (MP3, móvil, grabadora… ) que luego pasará al ordenador en formato mp3, .avi o en todo caso reproducible con el Windows Media Player. Y simple-mente tendrá que elaborar al ordena-

dor con lo anterior una presentación audiovisual (tipo Power-Point) de lo recogido, en la que aparezca la músi-ca recopilada, la letra, y algunas imá-genes a poder ser relacionadas con la canción (del pueblo donde se recogió, o de elementos a los que haga alusión la letra –molinos, agua, campos…-).

Este trabajo, junto con una ficha con los datos más elementales, se hará lle-gar a la organización de los Premios MT en un CD, y ya se entra a participar. Se establecen tres premios para esta mo-dalidad de Alumnado Secundaria:

1º Premio.- 150 euros2º Premio: 100 euros3º Premio: 50 eurosEl fallo del jurado se efectuará en los

días siguientes a la finalización del pla-zo de presentación de los trabajos, y la entrega de los premios a los ganado-res tendrá lugar en el transcurso de la Gala-Concierto de los Premios MT 2010 a celebrar en el Teatro Reina Sofía de Benavente el 21 de mayo.

PrimariaEn un estilo similar a la modalidad

de Secundaria esta segunda edición de los Premios MT ha creado la posi-bilidad de que el alumnado de 3er Ciclo de Primaria pueda comenzar a trabajar aspectos relacionados con nuestro fol-clore, a conocerlo y valorarlo. Por ello, y gracias a la colaboración del Grupo Editorial Everest, se crean los Premios MT Alumnado de Primaria.

Nuestro objetivo es que la música tradicional se mantenga viva entre los más jóvenes, y qué mejor que invo-lucrar en su conservación y manteni-miento al propio alumnado de Primaria y a sus maestros/as.

Esta convocatoria está también abierta en el momento presente y has-ta el 15 de mayo también, por lo que estamos a la espera de recibir la contri-bución de los colegios que deseen im-plicarse en esta hermosa tarea.

La participación en la Modalidad “Pre-mios MT Primaria “consiste así pues en la realización de un pequeño trabajo de recopilación de música tradicional, que será efectuado por los propios alumnos con el apoyo de sus familias y profeso-rado. De esta manera la idea permite la implicación de toda la comunidad edu-cativa en la valorización y recuperación de nuestro patrimonio musical.

Los alumnos deberán conseguir que

algún familiar (abuelos, padres...) les cante algún tema tradicional que co-nozca y haya cantado “desde siem-pre”. Éste deberá ser grabado por cualquier medio (a poder ser digital: grabadora, móvil, MP3…), y entregado al maestro/a de música, o al que de-see el centro que sea el coordinador de esta actividad. Junto con ello se reco-gerán los datos básicos de cada tema grabado en una ficha (nombre del in-formante, localidad donde se canta o cantaba,..). Todas las grabaciones re-cogidas (grabadas en un CD o casete) serán enviadas por el Centro a la Orga-nización de los Premios MT 2010.

Un jurado, compuesto por maestros y miembros del Proyecto MT, dilucidará los ganadores. Al respecto se valorará la calidad de la grabación, de los temas musicales, la documentación recopila-da relativa a cada tema cantado, así como la presentación de los mismos. Todos los Centros participantes recibi-rán un diploma de reconocimiento a su contribución a favor de nuestro patri-monio musical.

Se establecen tres Premios MT Pri-maria, que consistirán en TRES LOTES DE LIBROS cedidos amablemente por la Editorial EVEREST, para las clases/Centros educativos ganadores.

El fallo del jurado se efectuará en los días siguientes a la finalización del pla-zo de presentación de los trabajos, y el maestro/a responsable de cada uno de los Centros ganadores, recogerá el Pre-mio y el reconocimiento a su esfuerzo, en la Gala- Concierto de los Premios MT 2010 a celebrar en el Teatro Reina So-fía de Benavente el 21 de mayo.

Todas aquellas personas que deseen asistir a la citada Gala-Concierto de entrega de los Premios MT 2010 pue-den hacerlo solicitando su INVITACIÓN a través de la página de los Premios: www.premiosmt.com

28 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

Colectivo de Cultura Tradicional Leonesa "Xeitu, con motivo del XL aniversario del IES

'León Felipe'

Danza del paloteo ejecutada por el grupo de alumnos del IES 'Los Sauces'

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

Page 29: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

29M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

29M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

Page 30: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

30 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

PREMIO M.T. JOVEN VALOR 2010

Entrevista a:

ALFREDO DOMÍNGUEZ PRADATu relación con la música tradicional..., ¿viene de fa-milia o por casualidad?

Pues digamos que viene por casualidad ya que en mi fa-milia nadie antes que yo te-nía relación con este tipo de música.Recuerdo que un día mi padre hablando con unos señores de un pueblo vecino, le dijeron que había una escuela de mú-sica tradicional en Ferreruela de Tábara y a mi padre le pa-reció una buena opción para pasar los viernes por la tarde e incluso él empezó a tocar conmigo y, todo sea dicho, yo al principio tocaba muy mal y mi padre me tenía que ense-ñar las canciones.También recuerdo cómo mi madre desde que era muy pe-queño me cantaba canciones de copla o me las tarareaba y hoy en día aún me recuerda que de un viaje a Bilbao me trajó una flauta y que esta-ba todo el día intentando to-car las canciones que ella me cantaba.Es decir, puedo decir que es por pura casualidad pero gran parte de esta relación con la música tradicional es gracias a mi padre y a mi madre, a los cuales les debo mucho.

¿Qué pensaba un niño lla-mado Alfredo Domínguez Prada para preferir dedicar horas a tocar un instru-mento tradicional a estar con el resto de los chicos de su edad?

Pues es algo muy difícil de explicar, te gusta tanto algo y tienes tantas ganas de apren-der que coges una dulzaina en la mano ( instrumento con el que yo empezé a tocar), y se te pasan las horas muertas.Pero no solo en la niñez sino

hoy en día con cualquier instrumento en mi mano se me pasan las horas como si fueran segundos.Pero también quiero de-jar una cosa clara, no todo mi tiempo en la infancia fue dedicado a tocar la dulzaina sino que también he tenido la suerte de crecer en un pueblo y hacer todas las pillerías y pasar muy buenos momentos con mis amigos. Siempre hay tiempo para todo.

Podemos decir que sabes tocar. . .¿cuántos instru-mentos, y cuáles?

Pues empezando por la dul-zaina, siguiendo con la flauta y el tamboril, la gaita de fole, pito rociero, la chirimía, la caja, diferentes tipos de flau-

tas de pico, pandereta, pan-dero cuadrado, unos cuantos instrumentos de cocina (sar-tén, vasos, cucharas, almirez, media fuente), el caldero, las castañuelas, el cajón flamen-co y no me puedo olvidar del piano.Está claro que no soy profe-sional en todos pero en to-dos los que he nombrado con mayor o menos destreza me defiendo.

Has tenido diferentes maestros en tu trayecto-ria formativa, y conoces la realidad de la enseñanza. Por lo que conoces y has vivido, ¿hay calidad en las disciplinas tradicionales que se imparten a los jóve-nes músicos en las provin-

cias del Reino de León?

Desde mi punto de vista creo que tenemos una buena en-señanza y a la vista está como cada día más y más ni-ños emprenden la marcha en este tipo de música.Pero también creo que no solo deberiamos estancarnos en enseñar repertorio sino que las técnicas como la digita-ción, los agudos, las escalas, las respiraciones deberían ocupar un lugar más privile-giado.

Tú mantienes una estre-cha relación musical con la comarca de Tábara. ¿Se puede decir que hay más difusión y pervivencia del folclore en las comarcas del oeste zamorano que en la parte oriental de la provin-cia?

Creo que en Zamora tenemos la suerte de tener una gran riqueza de folklore y que en todas las zonas podemos en-contrar canciones, toques y bailes. Para la gente que esta fue-ra de este mundo puede dar la impresión que la zona del oeste puede tener más difu-sión y más pervivencia pero aseguro que hay también un amplio repertorio de la zona oriental.

¿Es cierto que cuando uno se mete en este mundillo del folclore ya no hay ma-nera de salir de él?

El mundo del foklore es un mundo que cada día te atrapa más y más. Tu comienzas a tocar por afición y el folklore con el paso del tiempo se con-vierte en una pasión.Empiezas por salir a un pue-blo y al primer pueblo se van

Alfredo Domínguez Prada (dcha.) tocando con Alberto Jambrina

Alfredo Domínguez Prada (en el centro) tocando en el encuentro Escenario Abierto

Alfredo Dominguez Prada acaba de ser elegido Premio MT Joven Valor 2010.Aprovechamos la ocasión para conocer algo más de su trayectoria artística y personal.

Page 31: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

31M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

sumando muchos más, vas conociendo a gente, echas muy buenos ratos y, lo más importante, cada día que pa-sas en este mundo te sirve para aprender cosas nuevas, ya no sólo de música sino cantidad de cosas que te van forjando como persona.

En relación a la dinámi-ca de funcionamiento de de este tipo de música, las relaciones entre los artis-tas... ¿Qué tiene este estilo de música que no tengan otros como el pop, rock, etc.?

Para mí la música tradicional es la música de nuestros orí-genes, es la música de nues-tros antepasados, nos po-demos perder buscando una fecha de inicio a este tipo de música, su propio nombre lo indica ``tradicional´´.La variedad de sus ritmos, de sus sones, las diferencias que puede haber en una canción dependiendo de la zona don-de te muevas.Todo esto hace que la esencia de esta música para mi sea diferente a las demás.

¿Cuántas veces te han lla-mado para tocar sin cobrar un duro, o un euro de los de ahora?

Pues con un número exacto no lo puedo decir pero mu-chas, pero eso es algo normal y de esas muchas que me han llamado otras muchas he ido sin cobrar nada, porque si realmente te gusta no lo ha-cemos por dinero lo haces por afición y por vicio.

Tu actividad musical bas-cula entre las provincias de Zamora y Salamanca. Cuéntanos...

Mi formación musical comen-zó en Zamora, en Zamora co-mencé a hacer mis primeras actuaciones de escenario, mis primeras salidas como mú-sico. Soy Zamorano y puedo decir que Zamora me ha dado todo en el mundo del folklore, he pasado por varios grupos, he tenido los mejores maes-tros y he vivido muy buenas experiencias en esta provin-cia.

A Salamanca llegue en el año 2006 a estudiar, y en el año 2007 fui a un ensayo de Con-trarronda, por casualidad, y me gustó y decidí quedarme en este grupo. Respecto al fo-lklore charro todo lo que sé, se lo debo a Contrarronda ya que he aprendido multitud de ritmos, canciones,toques y bailes totalmente descono-cidos para mí. Simplemen-te Contrarronda me ha dado mucho.

¿Qué tipo de similitud exis-te entre el folclore salman-tino y el zamorano? ¿Com-parten piezas, ritmos,…?

Salamanca y Zamora son dos provincias con gran cantidad de similitudes y gran cantidad de diferencias en cuanto a fo-lklore se refiere.En ambas provincias podemos encontrar jotas, charros, ron-das, danzas de paloteo con gran cantidad de parecido.Pero luego nos encontramos

grandes diferencias en cuanto a Zonas ya que la Sierra de Salamanca tiene toques que no tienen nada que ver con Zamora, y por ejemplo las zonas de Aliste y Sanabria tienen toques que no tienen nada que ver con Salamanca.Pero desde mi parecer una de las grandes diferencias es que en Salamanca el instrumen-to por excelencia es la gaita y el tamboril y en Zamora en cambio no podemos decir que hay ningún instrumento que caracterize a la provincia ya que nos encontramos con dul-zaina, flauta y tamboril y gai-ta de fole , dependiendo de la zona donde nos encontremos.

Cuando supiste que habías ganado el Premio MT Jo-ven Valor, y además con tanto apoyo popular, ¿qué se te pasó por la cabeza?

Pues es algo realmente difí-cil de explicar, sientes que el trabajo y el esfuerzo que has realizado durante tantos años ha sido recompensado. Sientes que tienes gran can-tidad de gente detrás y que lo que estás haciendo no lo estás haciendo mal del todo porque sino no se hubiera volcado tanta gente conmigo.Esto también te sirve para seguir luchando , para seguir aprendiendo y para seguir mejorando con más ganas que nunca en este mundo en el cual nunca te cansas de aprenderAprovechando esta pregun-ta, aprovecho para dar las gracias a todas las personas que me han votado y se han preocupado, pero en especial

a varias personas que se vol-caron mucho con mi candida-tura y que son Carlos Fresno, Juanjo Peña, Alejandro Prieto y todos los componentes de Contrarronda (Marta, Mayra, David, María, Luis, Alfonso, Iván, Marian, Sabela).

Próximos proyectos...

Mi proyecto más cercano es la grabación del disco que la or-ganización de los Premios MT me va a proporcionar. Hoy en día mi proyecto es mejorar cada día más, y se-guir involucrándome con mis dos grupos. Por una parte seguir el traba-jo que se está realizando en el grupo de Paloteo de Tábara para recuperar todas las can-ciones y todos los lazos y po-derlos poner en escena.Por otro lado seguir con tan-ta fuerza y con tanto ánimo como hasta ahora en Contra-rronda para que este grupo siga creciendo y siga estando en el lugar que se merece.En un futuro no puedo de-cir nada porque mi intención ahora es acabar mis estudios de Farmacia y el día de maña-na pues ya veremos.

Un consejo para las nuevas generaciones de potencia-les músicos tradicionales...

Pues puedo decirles que mu-cho ánimo, que nunca tiren la toalla y que nunca dejen de aprender, porque este mundo realmente merece la pena y van a vivir experiencias que fuera de él jamás vivirían.

Gracias.

SEGUNDA edición premios mt

Page 32: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

32 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

A ENCURDARE / A ENCORDAR

Patrimonio Sonoro:Manifes tac iones e tnomus ico lóg icas de f in de l c i c lo de in-v ierno y de l c i c lo de pr imavera en las comarcas de la prov inc ia leonesa, también a modo de segundo “amec ido”

C ontinuando la trayectoria planteada en el artículo anterior, por razones que

el lector encontrará más adelan-te, para poder abordar el periodo anual que nos ocupa considero necesario aclarar ciertos aspectos socioculturales que determinan de modo tajante tanto la fecha de cada celebración, como su propio perfil, ya sean profanas o, las más numerosas, de índole religiosa.

Tanto solsticios como equinoccios inevitablemente diseñan el ciclo anual y por tanto, el conjunto de tradiciones profanas y religiosas a desarrollar durante el mismo. Así, desde hace siglos, en cada año ya sea en las mismas fechas o en otras cambiantes se repiten todo tipo de celebraciones y sus ritos correspondientes. Unas celebra-ciones donde se integra un amplio abanico de manifestaciones sono-ras.

Además, la cultura romana inter-vino de modo determinante, como en tantos otros casos, en las cos-tumbres y tradiciones al respecto mantenidas en la antigüedad por los pobladores del noroeste ibéri-co. Mientras se llevaba a cabo este

largo proceso de aculturación, en sus prácticas la tradición aborigen - marcada por un eminente carác-ter naturalista- resultó o prohibida o tolerada, siempre en base a cri-terios impuestos por la reinterpre-tación oficialista del imperio. Por ello, tengamos o no noticia en la actualidad de la existencia y razón de ser en aquellos tiempos de una tradición festiva y de sus respecti-vos modelos, sin duda, numerosas manifestaciones resultaron susti-tuidas, modificadas en lo formal o lo esencial, readaptadas, e inclu-so renombradas, para finalmente unirse a las propiamente romanas de obvio y obligado implante.

En suma un conjunto que, con el tiempo, resultaría a su vez mu-tado, mutilado e incrementado y enriquecido, en especial con la im-plantación cultural del cristianis-mo, además de por las diferentes modas aportadas por el devenir de los siglos y las consecuencias de diferentes tipos de sociedad y pen-samiento.

En el ámbito religioso católico y ya desde el romanizado primer cristianismo -Concilio de Nicea-, la pascua se situaba según el calen-

Autor: SUAREZ PEREZ, Hector-Luis

Tema: Léxico / MusicologíaTítulo del artículo: Lexico-

grafía etnomusicológica localizada en áreas de influencia ligüística del Dialecto Leonés y de sus Hablas en el noroeste ibérico (1ª parte)

• Toque a ENCORDAR: Denominación que recibe el toque de campanas a muerto en pueblos de la diócesis de Astorga. El Dialecto de San Ciprián de Sanabria p. 121, El Habla de Aliste. p. 119, El Habla de Toreno. pp. 79 y 139, La Cepeda a finales del S.XX. p. 31, En varias localidades de mi trabajo de campo.

◄•►REAL ACADEMIA ESPAÑOLA DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA - Vigésima segun-da edición encordar.1. tr. Poner cuerdas a un ins-trumento de música.2. tr. Poner cuerdas a una raqueta de tenis.3. tr. Ceñir algo con una cuerda, haciendo que esta dé muchas vueltas alrededor de ello.4. tr. León, Pal., Sal., Vall. y Zam. Dicho de una campana: Tocar a muerto. U. t. c. intr.5. prnl. Dep. Dicho de un escalador: Atarse a la cuerda de seguridad.

pATRIMONIO ETNOMUSICOLÓGICO

por Héctor Luis Suárez Pérez(Musicólogo)

Page 33: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

33M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

dario lunar vigente el domingo siguiente al plenilunio posterior al primer equinoccio de prima-vera. Es decir que la cambiante primera luna llena de primavera, para los hebreos “luna de Nis-san”, marca cada año la colo-cación en una u otra fecha de la pascua y por tanto del llamado “triduo sacro”, es decir: Jueves, Viernes y Sábado Santo. Esta es la causa de que la Semana San-ta se convierta en lo que litúrgi-camente se conoce como fiesta variable (o lo que es lo mismo, que cada año no coincide en la misma fecha).

Tal circunstancia afecta a una distribución festivo temporal de todos los periodos litúrgicos re-lacionados con tan relevante efeméride y asimismo a otros profanos. Como periodo previo a la Semana Santa se sitúa la Cuaresma, con su inicio en el miércoles de ceniza que pone a su vez fin a las celebraciones profanas del carnaval. Por otro lado, tras ella y con el domin-go de Resurrección, arranca la Pascua de Resurrección, que será seguida de la Pascua de Pentecostés y culminada por la celebración del día del Corpus Christi, festividad con que cie-rra este amplio periodo varia-ble anual.

Revisado este aparente ba-tiburrillo, abrimos boca con el comentario de alguna de las manifestaciones sonoras y mu-sicales. En concreto con las re-lativas al “antruido”, “antrue-jo” o “carnaval”. El carnaval en la provincia leonesa, como en muchas otras, se presenta bajo dos formatos tradicionales rela-tivos a una realidad rural ances-tral y a otra urbana, conformada a partir del siglo XVIII.

La primera y por herencia de arcaísmos de carácter vegetal, acordes a lo expuesto a propó-sito de las culturas aborígenes prerromanas, sitúa sus mani-festaciones referenciales en el calendario con intervenciones desde mediados del mes de di-

ciembre hasta el día de “miérco-les de ceniza”, inicio del periodo cuaresmal cristiano y que por su carácter móvil explicado deter-mina cada año el fin de los fes-tejos.

Reliquia de este sonoro carna-val simbólico, callejero y rural de oscuro origen, son los sones de los más o menos abundan-tes rosarios de cencerros o esquilas. Éstos, ensartados en correas, son ceñidos a la cintu-ra por algunos de los personajes protagonistas de estas grotescas mascaradas invernales. Aunque suene a repetido, recordando y aumentando lo visto en el artí-culo precedente, citaremos entre ellos a los “Guirrios” de Llamas de la Ribera, portadores única-mente de “esquilas” o campani-llas de ganado, los “guirrios” de

Velilla de la Reina, cuajados de cencerros al igual que los “jurrus” de Alija del Infantado - todos en comarcas ribereñas del Órbigo o cercanas como Omaña-. Preci-samente allí, en Riello, se deno-minan “zamarrones” al igual que en áreas de la montaña, siendo recientemente recuperados en Riaño.

Como “tafarrones” fueron re-tomados hace unos años en Ro-diezmo -alto Bernesga- para sus teatrales intervenciones carna-valescas durante los navideños días próximos al cambio de año. Fechas en que en Pozos, La Ca-

brera, los “campanones” igual-mente regresan con sus “cho-callos” o cencerros, al igual que en algunos pueblos bercianos a la manera de fines del XIX y que en su día describió Alonso y Ga-rrote. En aquella ocasión en rela-ción también con la fecha, con la maragatería alta y con los “cam-paneiros” que acompañaban a las míticas “xiepas”, personajes encargados de arar la nieve y esparcir ceniza. Sus canciones petitorias las recogería además de este autor, Alonso Bardón en los cuentos en Dialecto Leonés, como ya apuntamos en el artí-culo del número anterior: “¡oh rapazas! ¡o muyeres! /¿pur que sodes perezousas?, / ¿nun ve-des qu´aquestas ñieves / trayen fugazas e tortas?/…. delantre estos asadores (tridentes para asustar y pinchar las viandas re-

galadas)… prepará lus agui-naldus… “. Lamentablemente en las manifestaciones de la tradición actual donde se con-serva este modelo, las más-caras protagonistas sencilla-mente rugen sus cencerros y no cantan.

No obstante alusiones, re-ferencias y descripciones de ellos y de sus sonoras inter-venciones se pueden todavía vagamente rastrear entre los más ancianos de muchos pue-blos próximos a estos sitios. Otras más afortunadas se con-servan en trabajos relativos a lugares como La Bañeza, don-

de Fernández Núñez en su can-cionero bañezano los menciona como “los juanillos”. Rúa y Rubio Gago hablan en la Piedra Celes-te de “brígidos” a fines de ene-ro en la zona llana de Izagre y pueblos cercanos, e incluso se refiere a varios homólogos el et-nógrafo Cesar Morán en varias de sus obras, por citar algunos. Yo mismo he recogido testimonio de muchos curiosos sobre toros y otras mascaradas como los “paparrajos” en Calzadilla de los Hermanillos, o de la dramatiza-ción de “la pajarona” en Paradilla de La Sobarriba, hoy extintas en

Page 34: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

34 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

I. E. S

. León Felipe – B

enavente

su mayoría.

Este carnaval rodeaba y rodea su entorno sonoro además de ex-plosiones de vejigas, cohetes, etc. y de comparsas de persona-jes disfrazados que cantaban un variado repertorio, muchas veces de contenido crítico y ocasional, acompañado de los más variados instrumentos y objetos sonoros aportando el soporte rítmico. En Carrizo y otros pueblos cer-canos, estos “anónimos” cantos sobre sucedidos locales del año se conocían como “te tumbos”, alguno igualmente recogido por Manzano. Panderetas, panderos, castañuelas, tambores y tapade-ras, morteros y almireces, trián-gulos, tablas de lavar y botellas de anís frotadas, etc., además de los instrumentistas e instrumen-tos más habituales para el fondo musical de cualquier fiesta.

Cantos petitorios o de tipo agui-naldo se realizaban casa por casa siguiendo pautas ya explicadas y acompañados de un reperto-rio con temática carnavalesca como el generalizado en toda Es-paña “hoy día de carnaval, de

gitana me vestí…” o los que en sus letras bajo diversas formas y melodías dicen “… carnaval, la fiesta de las mujeres / la que no encuentre marido / que espere al año que viene”, de las que hablo ampliamente en la publicación de la Universidad de León “Visiones del Carnaval”, en mi ponencia so-bre música y entornos sonoros del carnaval en España. En ese extenso trabajo aludo con mayor profundidad a éstas y a algunas manifestaciones más que, como siempre por razones de espacio, aquí no menciono y entre las que se hallan los cantos petitorios in-fantiles “del gallo”.

Las coplas de escarnio o sa-tíricas, igualmente efímeras por ser puntuales a ciertos aconteci-mientos, eran frecuentes tanto en la ciudad como en el campo. Debido a su contenido resultaron prohibidas en ciertos momen-tos de nuestra historia reciente, pues a nadie le gustaba “andar en coplas”, como “La Dolores de Calatayud”. No obstante en La Bañeza ha sido prácticamente imposible evitar esta fiesta y tal costumbre durante los tiempos

de supresión. Cierro el tema con la mención de “Nuestro marajá de risa se raja al ver las palme-ras con gorros de paja”, satírica letrilla carnavalera capitalina de principios del XX, creada a pro-pósito de unas desafortunadas palmeras que se colocaron en la calle de Ordoño II.

En los entornos urbanos los gru-pos “paridores” de estas coplas, las estudiantinas, las bandas y charangas disfrazadas, mu-taron las sencillas rondas petito-rias rurales en sonoras, vistosas y sofisticadas cabalgatas urbanas a partir del XIX. Estas pusieron el precedente de los formatos ac-tuales, ya extendidos a todos los territorios.

En los últimos tiempos y como inevitable aculturación, se han introducido melodías de otras la-titudes y culturas como popula-res para el carnaval. En su mayo-ría han resultado perfectamente asimiladas y gozan de enorme popularidad referencial a la fies-ta. Esto se ha producido ante un cierto implantamiento oficial y generalizado de la celebración

A ENCURDARE / A ENCORDAR

Imagen de Carnaval, Pepe Gracia. Gentileza de la familia Gracia.

Page 35: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

35M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

I. E. S

. León Felipe – B

enavente

tras largo tiempo de prohibi-ción. En muchos lugares -ya sean rurales o urbanos- que habían perdido su propia tra-dición musical al respecto, así como donde no se recuerda o no existió, este repertorio ha sido traído de la mano de los modernos medios de comuni-cación, de las orquestas, cha-rangas, etc., e incluso de los grupos de músicos tradiciona-les, debido a su imparable pu-janza y popularidad.

Todo este empuje sonoro en muchos casos ha permitido la recuperación de los repertorios y formas de expresión tradicio-nales -urbanos y rurales-. Es el caso, de nuevo en La Bañeza, del grupo de copla “La Charra” hoy con dos discos compactos en el mercado. Con las coplas satíricas cantadas o cantila-das en lugares como también La Bañeza para el “Entierro de la Sardina”, ya en el Miérco-les de Ceniza, tradicionalmente concluye el periodo del carnaval aunque en los últimos tiempos en Astorga el “sábado de piñata”, siguiente al Miércoles de Ceniza, reproduce a nivel sonoro lo vivi-do en los días anteriores..

El arranque del año se ha si-tuado, según las épocas, en di-ferentes momentos, y se han mantenido hasta nuestros días referencias o consecuencias de ello. El cristiano calendario gre-goriano difiere, aunque poco, de otros romanos anteriores como el Juliano y varios precedentes también romanos. Además, fe-

chas como el inicio de la prima-vera, implicaban festejos de culto vegetal obligados en sociedades agrarias de religión naturalista como las de aquellos tiempos. Un vestigio de ello se halla en cele-braciones tradicionales como “las marzas” -inicio del Juliano- o “los mayos”.

Las modernas “marzas”, ya abordadas en el artículo anterior y las celebraciones vinculadas a las mismas, así como sus respec-tivos cantos, han sido localizadas y documentadas en un espacio territorial que va desde Cantabria –donde más se ponderan y pro-digan -, hasta casi el Duero en Valladolid y en Soria. En la pro-

vincia leonesa se ha mantenido su práctica, al menos hasta el siglo XX, en comarcas del área oriental próximas al río Esla, como entre otros han rastrea-do y publicado investigadores como Millán Urdiales o José Luis Puerto y su esposa. Por suerte para nosotros, Gradefes ha mantenido contextualizada dentro de la navidad la tradi-ción petitoria y una canción pe-titoria relativa al género. Ésta manifiesta su propia naturale-za en el texto, aunque figure modificado: “Las martas, las martas (en vez de marzas), / las martas tolendas,/ non vi-non de Francia ni de Ingalate-rra…”. Un texto prototípico del género que también se localiza en las zonas mencionadas de otras provincias, como ocurre con el de la petición del permi-so municipal para iniciar la pe-tición callejera: “con la licencia

de Dios y la del Sr. Alcalde…”, o el que se dedica a modo de pre-sentación ante cada casa: “no es descortesía ni es desobediencia entrar en casa ajena sin pedir licencia”, todos publicados por Puerto.

Hace unos años puntualmente se rehabilitó en el entorno urba-no capitalino esta tradición. Una tarea compleja, pues abordar un proyecto de refolklorización y puesta en valor de esta índole implicó la recuperación de cantos y procederes tradicionales pun-tuales para aquella ocasión, pri-mera edición de “las Marzas” y de otras propias de la tradición que

pATRIMONIO ETNOMUSICOLÓGICO

Cartel de Rondas Leonesas

Page 36: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

36 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

PARTITURA Cantar de aguinado del Carnaval de Valdealiso.De la publicación El Carnaval en la Comarca Leonesa de Rueda, de José Luis Puerto

planteamos como complemen-taria, las “Rondas leonesas”. Algo que ya entonces aclaraba mi introducción de su primer fo-lleto de presentación y guía del acto. En ediciones posteriores. y como se había previsto en el diseño general inicial para propi-ciar su continuidad, sus coordi-nadores del grupo Aguzo han ido haciendo suyo el acto dándole su forma actual. Con el tiempo, ya diez ediciones, han ido perfi-lándolo a su propia idiosincrasia, cogiendo y dejando detalles váli-dos para la primera edición, ade-cuando lógicamente al gusto de sus perspectivas y posibilidades el producto final, como ya desde un momento se planteó. Por ello, paralelamente, ambas tradicio-nes - rondas y canto de marzas- se aúnan bajo esta dualidad no-minal, aprovechando la fecha y la ocasión para la evocación de ambos procederes perdidos.

El ámbito religioso de este periodo anual se marca por la cuaresma aunque, debido a su carácter móvil, según los años otra fiesta, la de San José, ve modificada su integración en el periodo cuaresmal o en Semana Santa. Villamuñío es uno de los lugares donde se ha conservado anualmente el recordatorio can-tado dedicado a tan buen y capi-tal Santo.

Como ya explico en varios artí-culos anteriores a éste publicados en otros medios como la Revista

de Semana Santa del Diario de León, en la teocéntrica sociedad rural tradicional y hasta práctica-mente el último cuarto del siglo XX, el repertorio para Cuaresma y Semana Santa se componía de cantos píos y devotos, algu-nos hoy todavía vigentes en la actividad mantenida al respec-to en nuestros pueblos. Duran-te toda la cuaresma y la propia Semana Santa el repertorio de los “calvarios” o viacrucis se repite por numerosísimos pue-blos en las diócesis de Astorga y León. Algo que ha sido recogido en cancioneros como los de Víc-tor Lozano o Manzano, quien re-coge un buen corpus al respecto. Joaquín Díaz, desde la Fundación que lleva su nombre, hace pocos años ha grabado un interesantí-simo trabajo sobre éste y el resto de repertorio relativo a la época. Integra un contenido localizado y aplicable perfectamente también a la provincia leonesa.

Otrora popularísimos “calva-rios” como “Poderoso Jesús Na-zareno”, “Llevemos animosos…”, etc. se reparten en un repertorio integrado asimismo por cantos marianos, cantos píos peniten-ciales y algunos más cargados de un alto grado de teatralidad destinados a ceremonias donde ponían soporte sonoro y contex-tual por su discurso cantado. Por lo general se relacionan a “au-tos de pasión“ o a “encuen-tros” y otras dramatizaciones

llevadas a cabo en la iglesia o la calle. En concreto me refiero a los que glosan “la despedida” - “los dos más dulces esposos”- o “el encuentro con el hijo nazare-no en la calle de la amargura”, todos de versiones bien numero-sas como se comprueba en can-cioneros como los de Manzano o Lozano.

Otros cantos se refieren a la Madre dolorosa, ya sean rela-tivos a “Los siete dolores de la Virgen” en general – “Por mis dolores ten compasión…” - , o a alguno en particular, como es el caso del “Stábat mater”, tam-bién nominado como ”La madre estaba llorosa al pie de la cruz” en el recogido en Villadangos por Manzano. Este momento fue gra-bado en la década de los setenta por la Coral Isidoriana en un sin-gle dedicado a la Semana San-ta e inspiró al querido maestro Odón Alonso (padre) una emo-tiva obra para banda de música.

El repertorio cuaresmal y de pasión se completa con descrip-tivos cantos catequéticos relati-vos al momento y tema estelar, como son “El arado” o “El reloj de la pasión”, de nuevo recogi-dos en alguna de sus versiones por Manzano o el Cancionero de Prioro. También cada día de la Semana Santa tiene su canto, empezando por “Jesús que triun-fante entró…”, correspondien-te al Domingo de Ramos y que se completaba con el canto del

A ENCURDARE / A ENCORDAR

Page 37: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

37M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

PARTITURA El entierro de la sardina, de Campo (Ponferrada).- Extraída del Cancionero Leonés, de Miguel Manzano

PARTITURA Tetumbo de Carnaval de Villanueva de Carrizo.- Extraída del Cancionero Leonés, de Miguel Manzano

pATRIMONIO ETNOMUSICOLÓGICO

Page 38: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

38 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

I. E. S

. León Felipe – B

enavente

“Pueri haebrorum”. Cada día se presenta con un contenido tex-tual diferente y descriptivo del drama de la pasión, aunque mu-sicalmente cantado bajo diferen-tes fórmulas melódicas comunes. Varias bien recogidas y sistema-tizadas por Manzano.

El canto de “Calvarios” alterna-do de otros cantos de peniten-cia- como “las llagas” –recupe-rado para poner fondo sonoro al también recuperado en la década de los noventa del pasado siglo y teatral “Desenclavo” capitalino–, se halla “Perdona a tu pueblo…” presente en toda la provincia. Precisamente en Sahagún y re-lacionado con las profanas “bur-las” o escarnios al Santo Naza-reno, hasta no hace mucho “los quintos” evocando un suceso local cantaban sobre esta melo-día: “por las campanas que nos robaron… perdona al Obispo Se-ñor…”. Un vestigio éste de “las burlas” muy tradicional en toda España, propio para estos actos de origen teatral que, lógicamen-te en ocasiones se presenta car-gado de polémica. Un hecho que otros cantos recogen temática-mente, glosando el padecimiento de Cristo ante las burlas del pue-blo. Manzano contempla alguno en su cancionero contextualmen-te en la línea del que compusiera el maestro Leovigildo Blanco en Astorga y que allí es sumamente popular titulado “vil populacho”.

Lunes, Martes, Miércoles, Jueves y Viernes Santo se ajustan a lo dicho aunque el Viernes se carga de repertorio. Bajo esas mismas formas melódicas u otras se aña-de el canto de “Las Siete Pala-bras”, cantos de “Adoración a la cruz”, o el Salmo miserere en pura expresión gregoriana o bajo las múltiples variantes po-pularizadas recogidas desde Fer-nández Núñez a principios del XX hasta Manzano a finales. Salmo que se empleaba en el “Oficio de tinieblas” y que ha sido rescata-do con esta práctica en diversos lugares como la capital leonesa

por la cofradía del Desenclavo, o este año en Mansilla de las Mulas a iniciativa del Museo Etnográfi-co Provincial, asesorado por éste que suscribe. El salmo resuena de modo impresionante en esta misma localidad todos los Jueves y Viernes Santos y en otras como San Justo o Posadilla de la Vega. Cantos relativos al Santo Entie-rro o a los ángeles que custodian el sepulcro, cierran el día con los marianos comentados a los que se suman varios dedicados a la soledad de la virgen. Nuevamen-te de ellos da buena cuenta el nombrado cancionero de Miguel Manzano.

Parte de este último y descripti-vo repertorio, por razones obvias de índole contextual, se contiene o repite en las melodías incluidas o que acompañan los Autos de Pasión. Expresiones dramáticas éstas, como las navideñas de re-yes y pastoradas, antaño y hasta el primer tercio del XX, bastante numerosas y de alta fama comar-cal para algunos pueblos como Ferral del Bernesga. Lo cierto es que en los últimos tiempos, si es que se han mantenido, se han convertido en manifestaciones únicamente teatrales. Excepción notoria a la regla se halla en Vi-

llar de Mazarife donde este año y tras un paréntesis en torno a una década, que a su vez se produjo tras otro mucho más largo desde la última representación, se ha recuperado con éxito en ambas ocasiones esta tradición canta-da, probando lo expuesto en lo relativo al repertorio y variantes melódicas.

“El Santo Rosario de la Bue-na Muerte”, por suerte todavía vigente prácticamente en toda la provincia, es conocido en mu-chas localidades como el canto del “Dainos”. Manzano recoge numerosas versiones y yo mismo he tenido oportunidad de recoger o localizar otras tantas diferen-tes, encontrándose algunas in-cluso a disposición pública en la red You Tube. Hace más de vein-te años he tenido la oportunidad de participar en su recuperación, puesta en valor y promoción en relación a la procesión de su nombre, “Dainos”, en la propia capital leonesa. Una procesión en la que además se incluye otra recuperación relativa al tema que nos ocupa, el “Encuentro de la Virgen con su hijo en la Ca-lle de la Amargura”. Para esa ocasión llevada a efecto a partir de la versión recogida en la loca-

A ENCURDARE / A ENCORDAR

Domingo de Ramos

Page 39: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

39M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

I. E. S

. León Felipe – B

enavente

lidad de Tendal y que en su día estimamos óptima por pertene-cer a la comarca de La Soba-rriba, muy entroncada en este cortejo.

La recuperación o introducción de cantos en los actos y proce-siones de la capital ha tenido mucho que ver con la última etapa de desarrollo y creación de nuevas cofradías. La inter-vención de grupos ataviados de luto a la leonesa como Tenada, Aguzo, Andadura, San Pedro del Castro, etc., han contribuido a personalizar el modelo capita-lino. Igualmente grupos vocales o instrumentales como los de la Escuela de Música Tradicional Municipal - el de canto al car-go de Gabriel González Villalba o el de Dulzaina al de Antolín “Tolo” Cardeñoso - integrados respectivamente en interven-ciones en la procesión de “La Do-lorosa” ante la capilla del “Cristo de la Victoria” y en la procesión del “Dainos” citada, así como el grupo San Pedro del Castro en “Las Llagas” del Lunes Santo. Grupo que, además de protago-nizar unas interesantes jornadas desde hace unos años, han edi-tado un registro fonográfico con estos materiales conjuntamente con la cofradía del Sto. Sepulcro.

En el ámbito de “los prego-nes” cantilados, el tiempo previo a Semana Santa es dado a prodi-gar “subastas de los pasos” en muchos pueblos, especialmen-te de la diócesis de León. Estas retahílas permiten organizar de modo tradicional a quienes van

a portar las andas de tal o cual imagen, el Cristo que abre la pro-cesión o cualquier aditamento de alguno de los cortejos más noto-rios de cada localidad. Sin duda, son las más populares las de Al-manza y el “Domingo tortillero” la de la Cofradía del Nazareno de Sahagún: “Veinte euros dan por el paso de la trompa. ¿Hay algún hermano o devoto que dé más li-mosna por su santa lleva? …Que buena, a las dos…”. Esta última, puesta en valor y difusión para muchos cofrades del resto de la provincia en las últimas jornadas de marzo dedicadas al paso de la urna, ya había sido recogida en uno de los artículos de Pedro Reyero González en la Revista de Folklore.

El otro pregón tradicional más

conocido en relación a la provin-cia es el de “La Ronda” la co-fradía del Dulce Nombre de Jesús Nazareno en la noche del Jueves Santo capitalino, entonando a invitación del tambor, la esquila y el clarín aquello de “Levantaos hermanitos de Jesús que ya es horaaaa“. Este toque fue gra-bado en un single por la disco-gráfica Pax en los años setenta conjuntamente con varios cantos aquí reseñados interpretados por la Coral Isidoriana. A este grupo podríamos agregar algunos mo-dos retahilados de rezo, como el del credo de la Procesión del Si-lencio de León o ciertas letrillas puestas en música sobre melo-días propias a estos días. Es el caso de la infantil y relativa a la tradición del reparto del potaje

pATRIMONIO ETNOMUSICOLÓGICO

Ronda de la capital leonesa

Benaventec/ Los Herreros, 16 980 63 65 89

La BañezaC/ Manuel Diz, 20 987 64 39 86

Page 40: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

40 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

I. E. S

. León Felipe – B

enavente

el Miércoles Santo bañezano: “Santo potajero,/ lléname el puchero / llénamelo más / que está por la mitad”.

Cornetas, clarines y tambo-res, ya sea en banda u otro tipo de agrupación menor, son prota-gonistas desde mediados del XX en la Semana Santa leonesa del marco sonoro de muchas ma-nifestaciones de carácter urba-no, a imitación de formaciones anteriores de carácter militar o similar. La evolución durante el siglo XX de un modelo de grupo instrumental y de un repertorio iniciado en Andalucía por auto-res como Escámez y por ban-das como las de los Bomberos de Málaga, o Cruz Roja y Policía Armada de Sevilla, continuadas por la también sevillana banda de “Cigarreras”, han abierto una posibili-dad nueva a nuestras for-maciones de cornetas y tambores.

Durante este último cuarto de siglo, primero en la capital leonesa y luego en Astorga, se ha ido extendiendo hasta la actualidad este modelo y repertorio a cofradías de otros puntos de la provin-cia como La Bañeza, San Justo de la Vega, Ponferrada, Be-navides de Órbigo, San Andrés del Rabanedo, Santa Lucía de Gordón, etc. con resultados sor-prendentes y a edades dignas de admiración por ser casi infantiles en algunos casos.

Lo mismo ha ocurrido con las bandas de música y su pre-sencia en estos actos con un elaborado y amplio repertorio musical. Marchas que se han incrementado con aportaciones para nuestro patrimonio como la del prestigioso compositor y director Abel Moreno al “Cristo de los Balderas”. Hoy las hay en León, Astorga, La Bañeza, Sa-hagún, Valencia de Don Juan, Veguellina / Villarejo de Órbigo, Santa María del Páramo, Mansilla

de las Mulas, Bembibre, Cistier-na, o San Andrés del Rabanedo, además de alguna de cofradía como la de Las Siete Palabras y otras correspondientes a un mo-delo caracterizado por la confi-guración de los metales conocido como “agrupación musical”. A este pertenecen en la capital las de cofradías como Angustias, Je-sús Nazareno, o la agrupación de la Sagrada Cena, aunque en to-dos los casos aludidos y debido a la controvertida configuración de sus integrantes, la continuidad y nivel de los conjuntos es muy variable, según los años.

Debido a su antigüedad algunos instrumentos y sus toques caen en la índole tradicional. Así entre las cornetas más toscas halla-

mos “la trompa” en Sahagún, con su característico toque des-de la torre de San Lorenzo del Jueves Santo y de las procesio-nes del Viernes en que se acom-paña del “bombo”, las corne-tillas de pregón que se usan en Posadilla de la Vega y otros pueblos para gobernar las pro-cesiones en la calle. O las inte-gradas en grupos instrumentales de convocatoria o heraldo como son “La Ronda” y sus similares en León, “las trompetas de la Domínica” de Astorga con sus tres toques rituales, “los corre-dores” con sus enormes bom-bos de Ponferrada y el grupo de clarín de Villafranca del Bierzo.

Tabletas, carracas y matra-cas cobraban vigencia en Se-

mana Santa. Se utilizaban en el “oficio de tinieblas” simulando con su sonido conjunto el estré-pito del terremoto producido al morir Cristo. Un acto ya aludido todavía vivo en Alija del Infan-tado o la capital gracias a la co-fradía del Desenclavo. También se empleaban como sustitutas de las campanas para convocar a los actos y procesiones de los días del “triduo sacro”. Para este menester existían unas mayores y de torre y otras más pequeñas de mano, también empleadas en “las tinieblas”, que en manos de la chiquillería recorrían las calles a tal fin. En los últimos tiempos estos instrumentos han recupe-rado su relevancia participando en las procesiones de Semana

Santa y numerosas co-fradías, tanto de la ca-pital como de toda la provincia, las han in-tegrado de modo des-tacado. Corroboran lo expuesto Astorga y su cofradía de Confalón, la Bañeza y La Vera Cruz, Sahagún, Ponferrada, o Santa Marina del Rey, además de León en esta última etapa de brillantez cofrade con el Silencio, el Desen-clavo, Las Bienaventu-

ranzas, las Siete Palabras - aun-que ya en sus primeros años las hacían sonar en su procesión- o Minerva que antaño ya usaba “la castañuela”, unas tabletas que organizaban la procesión de las mujeres o de “La Paloma”.

Se conservan numerosos ejem-plares en colecciones particula-res y museos y precisamente en estos días todavía se pueden ver en la exposición que presenta el Museo Etnográfico Provincial, sito en Mansilla de la Mulas y de la que hemos elaborado un cui-dadoso catálogo documentando el tema. Además el sello dis-cográfico Saga ha realizado un trabajo muy interesante sobre la Semana Santa en la comarca de Los Oteros, donde se recoge

A ENCURDARE / A ENCORDAR

Matracas

Page 41: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

41M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

I. E. S

. León Felipe – B

enavente

el toque de estos instrumentos y los pregones y repertorio abor-dado con anterioridad relativo a aquellos parajes. Un trabajo que completa otros anteriores de Hispavox marcados por la colaboración de Alonso Ponga y registrados en la década de los setenta.

Por tradición alto medieval el toque de las campanas de torre, campanillas de altar, bronces y demás metales litúrgicos estaba prohibido durante el “triduo sa-cro”. Es decir, desde el rito de las tinieblas hasta el jubiloso y so-noro repique o volteo a gloria de resurrección, tras los oficios del

Sábado Santo o en la mañana del do-mingo pascual. No obstante algunas esquilas tradicio-nalmente han he-cho caso omiso a esta severa norma al igual que pasa en otros lugares de España. Es el caso de “la Ronda” en la capital y moderna-mente de las cam-panas colocadas “a la malagueña” en algunos pasos para indicar con su son las órdenes de arranque o para-da. Otras esquilas propias de estos tiempos son las de cofradías como la citada de Sahagún, la de “la ronda” de la Procesión del Si-lencio capitalina o

las destinadas a convocar a ca-bildo de hermanos como las del “corredor” de la Veracruz y Con-falón astorgana o la del nazare-no “llambrión” ponferradino.

El Domingo de Resurrección se abre la pascua. En algunos lu-gares ya en la noche del Sábado Santo y al término de “los oficios” se realizaba el tradicional repi-que o volteo de campanas, primero tras quedar momentá-neamente prohibidas durante el triduo sacro, que simboliza con su algarabía la resurrección de Cristo. Hasta el cambio sociocul-tural de los sesenta y setenta del

pasado siglo existía una práctica muy difundida: en los pueblos principalmente donde el acceso a los campanarios está libre, los rapaces rivalizaban a la espera de poder ser los primeros en su-bir a tocar “las albricias”, como se denominaba a este toque en algunos lugares. En ocasiones y como anécdota, diremos que las mozas frustraban esta iniciativa honorífica masculina, chafando en el último momento a los fa-tigados competidores al tirar del badajo y hacer sonar la campana por medio de una cuerda desde un balcón cercano.

Pero “las albricias de Pas-cua” se cantaban también y en algunos sitios incluso se confun-den con el mas difundido y vi-gente “canto del Encuentro” muy presente todavía en nu-merosos pueblos. Por ejemplo en los aledaños de la capital, en San Andrés del Rabanedo, y que ha sido recogido en sus diversas variantes en los cancioneros ci-tados. Para muestra esta versión del canto relativa a Villamuñío: “Deja ya ese triste manto / y re-vístete de gala / que viene res-plandeciente / el que tú muerto llorabas”.

“La Pascua”, en el Domingo de Resurrección, por ser fiesta pa-tronal local es celebradísima en Cacabelos y ha sido reciente-mente recuperada en Valdesa-mario en su entorno romero, con sus ramos y todo. Pero de todo esto hablaremos en el próximo número. •

pATRIMONIO ETNOMUSICOLÓGICO

Somos la empresa Líder en transporte de viajeros de Benavente y Los Valles Viajes de Estudios Excursiones Viajes organizados

Page 42: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

42 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- Abriendo puertas

“Tuenda” es el nombre de un trío de música

tradicional asturiana que nació en el invierno del año 2004.

Sus componentes son gente conocida en el pa-norama de la música folk de Asturias por pertene-cer a otras bandas como Llan de Cubel, N’Arba o La Bandina’l Tombo.

La formación se compone de bouzouki, flauta y voz de la mano de Elías García, José Servando Menéndez “Pepín de Muñalén” y Xosé Antón Fernández “Ambás”.

La reelaboración que este gru-po hace de la música tradicional de esta región es lo más fiel posi-ble a las fuentes originales, respe-

tando las melodías y estructuras originales de los temas recogi-dos. Estas fuentes de donde bebe Tuenda están sacadas del archivo de tradición oral que desde hace años viene recogiendo el cantante del grupo, Xosé Antón Fernández “Ambás”.

En su repertorio habitual no sólo hacen un repaso a toda la geografía asturiana, sino que tam-

bién lo hacen al abundante cancionero de esta región, tocando y abordando dife-rentes temáticas que van desde la religiosa a la del mundo infantil, pasando por los sones de baile y otros.

El repertorio de Tuenda es también un atlas sonoro de la lengua asturiana, ya que interpretan sus temas cantando en las diferentes variantes lingüísticas del

idioma asturiano.

Tuenda sacó al mercado su pri-mer trabajo discográfico en el año 2005. En él recogieron diecisiete temes hasta entonces inéditos de la tradición de esta región vecina.

En el tiempo de vida que tiene la formación –algo más de un lus-

42 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

Portada del CD de Tuenda

Page 43: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

43M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

tro- han llevado a cabo infinidad de concier-tos por toda la geografía asturiana, con muy buena acogida.

El grupo tiene especial interés en llevar su trabajo y música al mundo rural, donde permanecen las fuentes de su repertorio y donde viven los verdaderos protagonistas de esta música.

Tuenda ha grabado un segundo Cd que salió al mercado en el mes de junio de 2008, denominado “Tuenda 2”, habiendo disfru-tado asimismo de una gran acogida entre el público, que ha visto en él la continuación del camino abierto con su anterior y primer trabajo.

Para saber más de ellos: http://www.myspace.com/tuendahttp://www.tuenda.net/

- ¿De dónde viene el nombre de “Tuen-da”?El nombre de "Tuenda" vie-ne de una palabra de los vaqueiros de Belmonte, Tinéu y Valdés, para nom-brar al cencerro grande que llevan las vacas o los caballos.

- ¿Qué tiene de es-pecial, musicalmen-te hablando, vues-tra formación? Especial poco, más bien nada, lo único la reelabo-ración directa de los temas musicales directamente del informante al público. Por lo demás, nada que no esté inventado.

- ¿Qué relación hay entre lo asturiano y lo celta?

Aparte de dos etiquetas (sin sentido) tienen en común lo que puedan te-ner en común dos ganaderos o agricultores de un ámbi-to geográfico, antropológico y sociopolítico determinado. En lo musical: S o n o r i d a d ,

acústica parecida, uso de instrumentos similares, rit-mos, intervalos, modos y armonías análogos, nada nuevo bajo el sol, otra vez.

- A riesgo de ser in-justos, los tres mú-sicos o grupos más representativos del folclore asturiano actual serían para ti... Pocos, Elías García, Mariluz Cristóbal Caunedo, Ambás, Héctor Braga.

- ¿Podríamos escu-char a Tuenda to-cando junto con J. A. Hevia o son con-ceptos distintos?Se intentó, pero no pudo ser.

- ¿En qué aspectos centrarías la identi-dad musical asturia-na? En la Asturianada o Tonada Asturiana, la única forma musical realmente "identi-taria" (con todo lo ambiguo que conlleva la palabra) de Asturias.

- ¿Para cuándo un nuevo trabajo de Tuenda? Para este año •

de visita Por Pepín S. Menéndez

(Miembro de Tuenda)

Tuenda con Vitoria Banduxu

43M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

Page 44: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

44 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- LIBROS

El Cancionero leonés –de la provincia de León- constituye una de las grandes obras de recopilación de música tradicional no

ya de España, sino de Europa. Y ello por varias razones que se complementan y apoyan mutua-mente. En primer lugar, por sus dimensiones espectaculares: más de 3.000 páginas recogidas agrupadas en seis tomos (tres volúmenes) que por sí solas dan fe de ello. En segundo lugar, por contener cerca de 2.000 piezas musicales de las diferentes comarcas de la provincia leonesa, que de no ser por este Cancionero quizás se podrían haber perdido para siempre en muchos casos. Y en tercer y no por ello último lugar, por la ca-lidad del trabajo realizado y su amplio, diverso y denso contenido, atribuido a los prestigiosos etnomusicólogos Ángel Barja (malogrado tem-pranamente) y sobre todo a Miguel Manzano, continuador de esta labor.

Para poder realizar un mínimo esbozo de esta magna obra del patrimonio musical popular ne-cesitaríamos muchas páginas. No es esta la pre-tensión de esta sección, sino simplemente traer a escena una obra imprescindible para aquel

amante o estudioso de nuestro folclore.

En esta brevísima semblanza que pretendemos hacer del Cancionero leonés resulta imposible no destacar, que su primer Volumen-Tomo I, incluye un profundo y detallado análisis teóri-co del mismo, a lo largo de nada menos que 169 páginas. Esta “introducción” analítica aporta una visión panorámica pero profusa de la can-ción popular leonesa, así como un estudio serio y estructurado de los principales aspectos musi-cales del repertorio tradicional de esta provin-cia: su origen y transmisión, la recopilación, y el análisis de los elementos musicales presentes (sistemas melódicos, formas y estructuras, or-ganización rítmica, relación texto-música, y las variantes melódicas).

A lo largo de sus miles de páginas tienen cabi-da todas y cada una de las tipologías musicales de la provincia leonesa, que son explicadas am-pliamente en sus caracteres, e ilustradas con las partituras transcritas de las piezas recogidas en el trabajo de campo por Barja y Manzano. Ahí encontramos Rondas y Canciones, Tonadas de Baile, Cantos Narrativos, de Boda, Canciones de Cuna, Infantiles, Recitativos Silábicos y Rítmi-cos, Cantos de Trabajos y Faenas, del Ciclo Anual de Costumbres, Cuplés, Letrillas Vulgares, así como Cantos Religiosos del Ciclo de Navidad, de Pascua y del de Primavera-verano.

En definitiva, toda una alegría para las nuevas generaciones de leoneses que gracias a esta ingente labor de recopilación, catalogación y transcripción, podemos conocer la gran riqueza musical de esta parte norteña de nuestra región. No se puede evitar pensar que de no haber sido por la firme apuesta del entonces Presidente de la Diputación leonesa, Alberto Pérez Ruiz, y del buen hacer y gran capacidad de trabajo de Ángel Barja (hasta su triste desaparición) y de Miguel Manzano, gran parte de esta enorme biblioteca de saber musical popular que se muestra en el Cancionero Leonés podría haberse perdido irre-mediablemente en el tiempo. Afortunadamente esta obra, que acaba de cumplir sus bodas de plata, es posible encontrarla todavía en las libre-rías. Gracias a todos los que lo han hecho posi-ble. • GOYO DIEZ

Page 45: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

45M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ENLACES

Traemos en esta ocasión a la sección de Enlaces una pro-puesta peculiar. No se trata de una página web que divulgue nuestro folclore, o de un grupo o entidad que trabaje a su fa-vor.

Lo que hoy os invitamos a conocer es el fruto de un tra-bajo de campo que nos brinda la oportunidad de conocer en primera persona cómo es nues-tra música, hecha por nuestros “músicos tradicionales” más auténticos: las gentes de los pueblos que habitan nuestra región, y que han mantenido en su memoira y en su acervo po-pular esta joya que es la música del pueblo.

Y este trabajo de campo tie-ne también su particularidad. No está realizado por ningún estudioso de la tierra sino por la sensibilidad y buen juicio de un grupo de personas de la ve-cina región asturiana, que co-nocedores del hermanamiento cultural de ambas tierras, han querido grabar en sus objetivos algunos retazos del ser musical del Reino de León.

Camín de Cantares se llama este proyecto, que capitanea el músico y periodista Xosé Am-

bas, y que ha conseguido algo inimaginable hace tan solo unos años: llevar el folclore a todas las casas de Asturias a través de la televisión pública asturiana. Y sobre todo, conseguir reva-lorizarlo socialmente entre sus habitantes.

El programa acaba de ini-ciar una nueva temporada, no sin antes hacer un balance de todo lo trabajado y conseguido hasta el momento: “Estamos muy contentos de llevar ya seis temporadas con el programa. Se hizo así un trabajo históri-co para la música asturiana y todos los asturianos podemos presumir de tener un impresio-nante archivo de nuestra músi-ca tradicional en una televisión pública, poniendo todos los ma-teriales a disposición de todo el mundo.

En su última temporada Ca-mín de Cantares realizó un re-paso musical por toda la geo-grafía asturiana, pero con una importante novedad: dedicaron tres programas, y citamos sus palabras “a nuestros hermanos leoneses y un programa a nues-tros hermanos sanabreses de Zamora. Este es un paso históri-co, dando a conocer a todos los

asturianos la realidad cultural que compartimos con nuestros vecinos del sur de la cordillera”.

Que un proyecto de la TPA de-cida abordar la música tradicio-nal de nuestra región, se des-place a distintas localidades de la misma con sus equipos, y nos permitan “apresar” imágenes que son ya historia misma es algo sin duda digno de agradeci-miento. Y también de reflexión. Porque quizás esta misma idea ya tenía que haber surgido en la mente de algún responsable institucional de esta tierra, so-bre todo cuando el tiempo corre indefectiblemente en contra del mantenimiento de los testigos vivos de este legado.

Con todo, podemos decir que gracias a Camín de Cantares son varios los testimonios au-diovisuales de indudable valor etnomusicológico que tenemos a nuestra disposición y que des-de esta sección pasamos a pre-sentar, respetando lo máximo posible las propias descripcio-nes que de este trabajo y de lo que se encontraron en sus visi-tas hicieron sus protagonistas en la presentación de cada pro-grama:

CAMÍN DE CANTARES

Page 46: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

46 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

Casares 1ª parte: http://www.youtube.com/watch?v=m28xlKzM13I Casares 2ª parte: http://www.youtube.com/watch?v=jXP86nW-h2s Casares 3ª parte: http://www.youtube.com/watch?v=fSGn5iiy930 Casares 4ª parte: http://www.youtube.com/watch?v=y9SHyloVRq8 Casares Reelaboración: http://www.youtube.com/watch?v=HryX8ibErcw

Corporales 1ª parte: http://www.youtube.com/watch?v=o6TvvpBzfQ0

Corporales 2ª parte: http://www.youtube.com/watch?v=BnzUkLa8iP4

Corporales 3ª parte: http://www.youtube.com/watch?v=K71CMqvsd-M

Corporales 4ª parte: http://www.youtube.com/watch?v=hgOlYg71D1I Reelaboración Corporales: http://www.youtube.com/watch?v=cuNQfW469jI

21.11.2009. Camín de Cantares en Casares de Arbás

“Para el programa del sábado 21 de noviem-bre de 2009, Camín de Cantares pasa el Puerto Pajares y vuelve a la zona de Arbas, al pueblo de Casares. Allí hay una gran tradición viva de pandereta, con un repertorio impresionante formado por jotas, titos, las vueltas, agarraos, cantares de boda, lo llano (o chano) y mil pie-zas más.

Vamos a conocer esas piezas de la mano de tres vecinas que conocen bien esos reperto-rios: Celinia, Ángeles y Marucha.

La reelaboración musical la hará el grupo as-turiano de pandereta Melarde, acompañados por el panderetero leonés David Álvarez Cár-camo de Umaña, que también es buen cono-cedor y amigo de las pandereteras de Casares de Arbas. Reelaborarán una jota y unos titos.”

Moisés, Domingo y Sagrario

Tuenda y Fran Allegre

Melarde y David Álvarez Cárcamo

14.11.2009. Camín de Cantares en Corporales

“El día 14 de noviembre de 2009, Camín de Cantares sale de las fronteras asturianas y via-ja a las tierras vecinas de León, En el suroeste leonés está la tierra de Cabreira.

Corporales es el lugar concreto que vamos a conocer.

En Corporales vive Moisés Liébana, un gai-tero muy importante para conocer la música cabreiresa, los bailes y la famosa danza. Ade-más de Moisés, protagonizará este capítulo Domingo, compañero inseparable de Moisés y también gaiteiro.

La primera parte estará dedicada a hablar con Sagrario, la mujer de Moisés. Es una gran ha-

blante de la variante cabreiresa de la lengua astur-leonesa. El hecho de oir hablar a Sa-grario en una lengua que es la misma que se habla en Asturias a pesar de estar a muchos kilómetros puede resultar sorprendente para algunos.

El repertorio de Moisés y Domingo es impre-sionante: agarraos, jotas, muñeiras, el corro, la dulzaina, la danza, la ronda y otras piezas. Va a ser un programa que servirá para mos-trarnos algunas de las características de iden-tidad comunes entre Asturias y León. La reelaboración musical correrá de cuenta de Tuenda con Dolfu R. Fernández y el gaiteiro leo-nés Fran Allegre. La pieza que interpretarán será "La ronda”.

ENLACES

Page 47: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

47M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

Primera parte: http://www.youtube.com/watch?v=LLOAx_mLKPo Segunda Parte: http://www.youtube.com/watch?v=reA7Fuxyw_Q Tercera parte: http://www.youtube.com/watch?v=eaEF_Gidtl4 Cuarta parte: http://www.youtube.com/watch?v=h7fNFYhUrqw Reelaboración interpretada por Son del Cordel: http://www.youtube.com/watch?v=jkaXdmE-Yww

1ª parte: http://www.youtube.com/watch?v=drm6WOvC7iM2ª parte: http://www.youtube.com/watch?v=s0B3W-m2jyY3ª parte: http://www.youtube.com/watch?v=mF4CFPGpOms4ª parte:http://www.youtube.com/watch?v=Utk1VRqfIcoReelaboración musical por Alberto Jambrina y Pablo Madridhttp://www.youtube.com/watch?v=pL3mYtGV1uA

19.12.2009. Camín de Cantares en Tabuyo del Monte

“Camín de Cantares en este undécimo capítu-lo vuelve a tierras leonesas para dedicar un programa a dos figuras muy importantes de la música tradicional de León.

Son dos hermanas de Tabuyu'l Monte, en La

Valduerna, rayando ya con tierra maragata. Tomasa, con 101 años, y Clemencia, con 98, son dos enciclopedias del cancionero de la zona, pandereteras que conocen un infinito repertorio de jotas, mudaos, corridos, pa-sodobles, el mis-mis, cantares de las bodas y de la ronda, romances y otros tesoros del folklore”

02.01.2010. Camín de Cantares en Ungilde

“El 2 de Enero de 2010 cerramos la sexta tem-porada de "Camín de cantares" en un lugar lejos de Asturias en kilómetros pero muy cer-cano culturalmente. Bajamos a las tierras za-moranas de Senabria, al pueblín de Unxilde, a conocer a Vitoria y Paco.

Este matrimonio sanabrés fue compañía in-separable del ya desaparecido gaitero Julio Prada de Unxilde, formando el trío sanabrés más clásico de música tradicional con gaita,

tambor, pandereta y voz.

En el capítulo se va a hacer un repaso del re-pertorio de baile sanabrés cantando y tocan-do el corrido, la jota, las habas verdes, la jota punteada y los agarraos, además de otras pie-zas como la siega o la ronda.

Un programa muy interesante para cerrar esta temporada que además tiene unos reela-boradores de categoría ya que Alberto Jam-brina y Pablo Madrid subieron desde Zamora a poner el broche de oro a este capítulo.”

Tomasa y Clemencia, de Tabuyu del Monte

Son del cordel

Vitoira y Paco, de Unxilde

ENLACES

Page 48: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

48 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- ARTESANOS DE LA MÚSICA

EmilioArias

>músicoluthier<

En esta ocasión, la sección de “Artesa-nos de la música” se desplaza hasta

las lejanas pero entrañables tierras de Navarra, para encontrarnos con un joven músico que merece la pena conocer.

Emilio Arias es un músi-co y artesano leonés nacido en Astorga a finales del año 1969. A pesar de ello, lleva residiendo en Navarra, con-cretamente en Alsasua, más de doce años.

Su afición por la música tradicional fue fruto de la evolución personal y el con-tacto con los instrumentos. De hecho sus comienzos en la música fueron a través de la guitarra, de tal modo que aprendió a tocar y cantar al mismo tiempo. Más tarde se iría interesando por los instrumentos tradicionales los cuales le permitían hacer lo mismo, acompañarse al

canto. Descubrió entonces ins-

trumentos como el rabel, del que resalta que todavía se toca en el norte de la pro-vincia de León, y la zanfo-na. Con ellos ha aprendido muchos romances, coplas, canciones de trabajo, rondas, etc...

Más tarde comenzó a investigar sobre la gaita de fole leonesa y a cantar al mismo tiempo “como hacían nuestros antiguos gaiteros leoneses y sanabre-ses como por ejemplo Moisés Liébana (Cabrera leonesa) o Julio Prada (Sa-nabria, Zamora).Como véis todos los instrumentos son de origen medieval y se han conservado en nuestra zona hasta nuestros días, y toda-vía llegamos a tiempo para recuperarlos”, afirma.

Emilio Arias se desplazó a Navarra desde su León natal por motivos laborales a los

Page 49: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

49M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

que después se incorporaron los familiares. Comenzó a trabajar en la industria metalúrgica y su mujer es también de Navarra, sitio en el que nos dice “me encuentro muy a gusto aunque de vez en cuando me entra la morriña”.

A pesar de la lejanía y de los años de ausencia, Emilio mantiene el contacto desde allí con la música de nuestra tierra. De vez en cuan-do viaja a León y nos asegura que “aparte sigo las costumbres de mi tierra, quizás con más pasión que si viviera en ella debido a la distan-cia”.

Aprovechando su distancia con nuestra tierra, lo que puede apor-tarle un punto de vista más obje-tivo y ponderado, le preguntamos cuál es su diagnóstico sobre el esta-do de salud de la música tradicional en el Reino de León, y en general hoy en día, a lo que nos responde que considera que “se está recupe-rando bastante la vieja esencia, hay

gente joven interesada en la música tradicional. Aún así, resalta que “todavía falta más apoyo por parte de las instituciones, pero para ello habrá que dar tiempo al tiempo”. Emilio espera y confía en que ven-drán tiempos mejores, y habrá que seguir luchando para que así sea.

Nos comenta que en Navarra las instituciones apoyan a la música tradicional en mayor medida que lo hacen en el Reino de León, y en su caso, por ejemplo, no se puede quejar ya que el Gobierno de Nava-rra se ha interesado por su trabajo. “El año pasado realicé una expo-sición de los instrumentos en una torre medieval en el Valle de Baz-tán patrocinado por el Gobierno de Navarra con motivo del concier-to del zanfonista Rafa Martín. Para este año la Federación de Casas Regionales de Navarra, patrocinada por el Ayuntamiento de Pamplona me han propuesto exponer en la semana cultural que se realizará en

Su

instrumen-

to favorito

para tocar

es el rabel...

“quizás

porque me

gusta can-

tar”

Emilio Arias tocando el rabel en concierto

Page 50: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

50 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

dicha ciudad en septiembre”. De las instituciones de nues-tra región todavía no puede opinar en primera persona ya que por el momento, dice, no ha tenido la oportunidad de colaborar con ninguna de ellas, aunque asegura que esta-ría encantado de hacerlo.

Emilio es músico, artesano y constructor de instrumentos tradicionales pero no vive de la música. “No de momen-to, pero en un futuro quién sabe...” apostilla. De momen-to la música ocupa gran parte de su vida, y le mantiene ocu-pado gran parte del año. El año pasado tuvo varios con-ciertos y exposiciones y para este año, a pesar de la crisis, poco a poco va llenando la agenda. “En fin, que no me puedo quejar”, asegura, “pero para vivir completamente de la música hoy por hoy no, aunque sí es una gran ayuda”.

Dentro de su relación con la música, la actividad que le lleva más horas es hoy en dia la interpretacion, “ya que cada vez que tengo un recital tengo que ensayar varias horas al día y aparte estoy añadiendo nue-vos instrumentos para acom-pañarme en el canto, siempre investigando los sonidos de nuestro folklore”.

Su forma de trabajar hasta hoy en la interpretación ha partido de la música tradi-cional y poco a poco ha ido consiguiendo retroceder en el tiempo hasta el llegar al Medievo, época que conside-ra crucial ya que afirma “la mayoría de los instrumentos tradicionales que hoy conoce-mos ya se tocaban en la Edad Media. En definitiva mi inves-tigación ha ido hacia atrás en el tiempo, ya que a través de la música quizás sea más fácil rememorar tiempos pasados”

Su actividad concertística no es abrumadora pero sí destacable. El año pasado, entre otros eventos en los que tomó parte, actuó en el Festi-val de Música Tradicional de Monreal del Campo (Teruel) compartiendo cartel entre otros con Ana Alcaide. Tam-bién formó parte del cartel en el Fin de Año Musical que se celebró en Araia (Álava) junto a artistas como el grupo Xarnege. Por otra parte fue invitado a la presentación del libro Las Estrellas de Eunate, en Puente la Reina (Navarra) por su amigo y coordinador general de Templespaña Raúl Riesco, acto en el que el que aparte de exponer los instru-mentos, tuvo espacio para interpretar algunos temas de aire medieval.

Su instrumento favorito para tocar es el rabel. No tie-ne del todo claro los por qués, pero se aventura a sugerir que “quizás sea porque me gusta cantar, y el rabel es a mi pare-cer un instrumento muy apro-piado para ello ya que puedes hacer todo tú sólo. Con el

rabel puedes llevar la melodía, el ritmo, y cantar simultánea-mente, Me compenetro muy bien con él”, dice. Destaca del rabel su componente históri-co: “tiene siglos de tradición, tuvo su momento de esplen-dor en la Edad Media ya que fue un instrumento cortesano, y más tarde se mantuvo entre pastores, cocinas y filandones hasta llegar a nuestros días, y cuando suena su voz ancestral nos transporta en el tiempo. Es maravilloso.”

Emilio además de tocar el rabel sabe construir este instrumento. Y no sólo este, pues construye también fidulas medievales, albogues, gaitas y aparte de todo lo anterior reproducciones en miniatura de instrumentos tradicionales y medievales.

Afirma disfrutar constru-yendo cualquiera de ellos en general pero lo que más le gusta es probar a construir nuevos instrumentos y sono-ridades investigando y sacan-do información de instru-mentos tradicionales hoy casi olvidados por completo. “En definitiva, que el taller para mi es una diversión y el tiempo se me pasa volando. Disfruto con ello ya que los instrumen-tos que termino los pruebo, los afino y los mejoro cons-tantemente. “Considera a la luthería como un oficio y un pasatiempos maravilloso pues une dos pasiones: la música y la artesanía de la madera.

De momento la mayo-ría de los instrumentos que ha construido han formado parte de exposiciones sobre

é

Page 51: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

51M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

instrumentos medievales y tradicionales que hoy día se pueden encontrar. También en dichas exposiciones Emilio hace audiciones de los instru-mentos como muestra. Pero está abierto a la recepción de encargos para músicos y particulares.

Emilio desarrolla su activi-dad musical en solitario, tanto la artesanal como la inter-pretativa, aunque también ha realizado alguna colaboración con otros músicos.

Tiene un disco y un DVD grabados en directo en la antigua encomienda templaria -hoy iglesia del crucifijo- de Puente la Reina (Navarra). Aprovecha para agradecer a los Padres Reparadores su disponibilidad y a su amigo Fermin Riezu que se encargó de la grabacion y maqueta-cion.

El DVD es una muestra muy interesante de roman-ces, cantigas y coplas inter-pretadas al son del rabel, la zanfona y el pandero cuadrao

como lo hacían los antiguos juglares y trova-dores, siempre acompañándose de un instru-mento, ya que nos dice “en la Edad Media la poesía no era recitada, sino cantada al son del instrumen-to”. Referente a este tema Emilio apor-ta un dato de evidente interés histórico para nuestra tierra, cuando expone que “también podemos co-mentar que en la península Ibéri-ca las primeras menciones a los juglares datan del año 1116 y sería en Sahagún y en la Corte de León donde se documenta su presencia”.

Sus próximos proyec-tos pasan por asistir a la Feria de folclore de Portugalete (Vizcaya) los días 8 y 9 de mayo, a la que ha sido invitado junto con 25 luthiers na-cionales y extranjeros.Y para el mes de sep-tiembre la federación de casas regionales de Pamplona le ha ofrecido la oportunidad de reali-zar una exposición con los instrumentos que él mismo construye.

En el tema de inves-

tigación sus proyectos pasan por seguir probando la cons-trucción de nuevos instru-mentos y sonoridades “con mucha ilusión. Ahora estoy probando e investigando sobre la chifla Maragata, así que veis que no tengo tiempo para aburrirme...”

Si queréis contactar con Emilio Arias o realizar algún encargo de instrumentos que él construye, podeis visitar su página Web :www.emilioarias.com, enviar un correo elec-trónico a [email protected], o simplemente llamar al 610006454. Así de fácil y de interesante. • M.T.

Page 52: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

52 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

I. E. S

. León Felipe – B

enavente

El Lago de Sanabria en abril.- Foto: Salustiano

Page 53: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

53M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

I. E. S

. León Felipe – B

enavente

LA TORRE DEL HOMENAJE ElTíFRANCISCO

(MÚSICO)

Nos acercamos hasta la localidad carballesa de Val de Santa María, donde vive uno de los músicos

tradicionales más carismáticos a la vez que longevos de las tierras de Carballeda y Sanabria. Es el Tí Francisco, que a sus 99 años de edad

aún mantiene vivo el amor por el folclore. Famoso gaitero, durante años actuó y recorrió, como él nos cuenta, infinidad de localidades de la comarca, aunque ahora, por su edad, dice que “ya no puede trabajar, pues está de baja”. El Tí Francisco nos muestra una gaita que tiene colgada en la pared de su habitación, hecha por él mis-mo. Su hijo, que nos acompaña en la visita, nos comenta que tiene unas cuantas más, y tambores, que elabo-ró artesanalmente también para él.Le preguntamos quién le enseñó a ser artesano de los instrumentos tradicionales que él elaboraba, y nos responde que eso era “cosa suya”. No aprendió directamente de nin-gún vecino ni conocido, sino que en sus ratos libres iba experimentando la manera de hacerlas. Las hacía a mano en los primeros tiempos, y después con una especie de torno

“Es el Tí Francisco que a sus

99 años de edad aún mantie-

ne vivo el amor por el folclore”

ZAMORA BENAVENTE

por Virgilio Castro Cuenca

El Tí Francisco durante la entrevista

Page 54: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

54 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

I. E. S

. León Felipe – Benavente

artesanal que tenía una ballesta que daba vueltas para arriba y abajo. El instrumental para hacer el interior de las gaitas también lo elaboraba él. Qui-zás pudo ayudarle el hecho de que era lo que coloquialmente se denomina “un manitas”, pues hacía sillas, era herrero, relojero, reparaba todo tipo de utensilios, “hacía de todo” nos cuenta. Las gaitas las hacía para quien le encargaba algu-na.De la misma manera que fue autodidacta en la elaboración de instrumentos, lo fue en su aprendizaje como músico. Su hijo nos cuenta una anécdota muy curiosa de por qué co-menzó el Tí Francisco a tocar la gaita. Relata que cuando tenía unos 18 ó 19 años se dedicaba a arreglar las herra-mientas a los obreros que tra-bajaban en la construcción de la vía férrea. Había entre ellos un chaval que tocaba muy bien la gaita pero ésta no era de él sino de otro. Animado el chico por los compañeros para que comprara una, el Tí Francis-co le facilitó un contacto de un señor que tenía varias y le podía vender una. Se dirigió entonces a realizar la adquisi-ción del instrumento, y cuan-do llegó de nuevo tras varios días de camino a darle la gaita comprada (hay que pensar que en aquella época no ha-bía coches como ahora, nos recuerda) resulta que el chico acababa de fallecer a causa de una apendicitis. Como conse-cuencia de ello y sin saber qué hacer, se marchó a casa con la gaita. Trabajando en el taller-herrería resulta que los mo-

zos y mozas en una ocasión comenzaron a jugar tocando panderetas, tambores, etc., y él cogió el puntero de la gaita uniéndose a ellos. A partir de ahí le empezaron a pedir que tocase la gaita. Él iba haciendo

lo que podía, y de aquello pues mira… hasta el año 2007 toda-vía tocó la gaita en la fiesta de la Carballeda. No eran tiempos fáciles ni de escuela, y el Tí Francisco, nos dice “empezó a hacer las gaitas y después las tocaba”. Así de sencillo. Empezó a tocar la gaita de manera continuada

“El Tí Fran-cisco tenía

una forma de interpretar

la gaita muy personal”

hacia los 25 años de edad, y esto ha sido así hasta hace muy pocos años. En el pueblo él era el único músico por aquella época, lo que hace que necesa-riamente tuviera que aprender por medio de su ingenio y habilidad personal. También tocaba muy bien el tambor, y enseñaba a algunos jóvenes, pues en aquella época el gai-tero tenía que enseñar a dos o tres que tuvieran más cualida-des a acompañarle al tamboril cuando él tocaba la gaita. Cuando iba por los pueblos de la zona se desplazaba en bici-

cleta o en moto. Nos comenta que “podía estar toda una tarde tocando piezas sin repetir nin-guna, siempre adagios sueltos, casi siempre jotas, corridos, boleros... pues los curas no de-jaban tocar otras cosas. Tam-bién tocaba piezas de iglesia, acompañaba tocando para las autoridades…”. Cuando venía gente de la zona de Benavente

El Ti Francisco tocando la gaita con su hijo

Page 55: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

55M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

I. E. S

. León Felipe – Benavente

a bailar, como el grupo Shalom de Santa Cristina de la Polvo-rosa con Sabina, le llamaban también a él para que les acom-pañase pues en Sanabria las tonadas llevan un ritmo “más acelerado”, nos comenta su hijo.Todas las piezas que tocaba las aprendía de oído, pues en aque-lla época no había ni partituras, ni se sabía leerlas, ni tampoco radiocasetes. Aprendía la tonada de las coplas de los ciegos, tal como ellos las tocaban o canta-ban. Nos dice que “si escuchaba una de ellas de cerca una vez, se quedaba con ella en la cabeza y la sacaba después”. Su hijo nos corrobora que tenía tal habili-dad con el instrumento, que lo que oía tocar o cantar lo sacaba de oído.El Tí Francisco tenía una forma de interpretar a la gaita muy per-sonal. Sacaba “medias y cuartas notas vibrando” nos cuenta con orgullo su hijo, y cualquiera que le escuchara de lejos sabía que era él quien tocaba. Ninguno de sus hijos siguió con la tradición, aunque Lorenzo llegó a tocar la dulzaina por un tiempo, y tuvo una gaita también hecha por su padre.Le preguntamos el porqué del nombre de Tí Francisco y nos responde que en los pueblos había la costumbre de llamar a las personas algo mayores con el

término “Tí” anteponiéndolo a su nombre. El maestro, el far-macéutico y el médico llevaban en cambio el sobrenombre de “Don”. Pero eso, nos comenta, “se está perdiendo”.Le nombramos a Julio Prada, el famoso y desaparecido gaitero de Robledo, y asiente haberle conocido bien, de hecho eran amigos. “Tocaba muy bien”, recuerda, aunque él no se dedi-caba a hacer gaitas como el Tí Francisco. El Tí Francisco tocaba sobre todo por la comarca sanabresa y la Carballeda. “Para la zona de los Valles y Campos no solía ir pues para allí la gaita también se llevaba, pero poco. Para Galicia tampoco iba”. La música tradicional ha sido la gran pasión del Tí Francisco. Nos cuenta su hijo que en una ocasión cogió una gripe y tenía

bastante fiebre, pero a pesar de ello decidió ir a tocar a la fiesta de un pueblo pues no quería dejarles sin música ya que decía no tenían a nadie más. Su hijo fue a su encuentro más tarde en cuanto su trabajo se lo permitió esperándose encontrarlo afec-tado (de hecho no descartaba tener que llevarlo al hospital). Relata con admiración que cuando le halló y preguntó qué tal se encontraba le contestó que ya ni se acordaba que tenía gripe. Más tarde un médico le refirió que la ilusión, la fuerza de voluntad, y además el ejer-cicio respiratorio que implica el tocar la gaita le pudieron ayudar a superarla. Ese es el Tí Francisco. Todo un ejemplo de vida dedicada a nuestra música. Nuestro homenaje para él desde estas páginas. •

Gaita del Tí Francisco

Page 56: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

56 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- CRÓNICAS PROVINCIALES

Festival CeltaenCacabelos

La comarca leonesa de El Bier-zo ha mantenido estos últimos

meses una intensa e interesante acti-

vidad relacionada con la música de raíz tradicional. Así, el pasado día 3 de abril, la localidad de Cacabelos abría las actuaciones musicales de sus fiestas patronales de La Pascua 2010 con un Festival Celta gratuito a cargo de los grupos leoneses Ness y Fragelfolk.

Ness, formación astorgana, es uno de los grupos más heterodoxos que se pueden encontrar en el mundo de la música de raíz. Como ellos mis-mos se definen, su sonido “suena Ness, ya que no es un estilo defini-do, es Nesstilo propio como nosotros lo llamamos, ya que tenemos in-fluencias del rock, musica celta, ska,

reage,etc,etc y todo ello en una fusión inmejorable”. Lo que evidentemente demostraron una vez más en Caca-belos. Por su parte, la agrupación berciana Fraguel Folk caracterizó su actuación realizando una exquisita mixtura entre el Folk, la música tra-dicional y el mundo Celta, todo ello aliñado con los sabores de la música berciana, lo que hizo las delicias de los asistentes. • M.T.

2as Jornadas deMúsica Tradicionalen

Ponferrada

También en la comarca ber-ciana, y en el primer fin de

semana del mes de abril, la activa Asociación Cultural Abelladeira organizó sus segundas Jornadas

de Música Tradicional, tras la pri-mera edición celebrada en el año pasado. Éstas incluyeron conciertos, talleres y exposiciones de instrumen-tos tradicionales, que se ubicaron en el IES Virgen de la Encina de Ponfe-rrada. Y un filandón.

Rabeles, zanfoñas, chiflas y tam-boriles, panderos, gaitas, requintas cucharas, etc, son un ejemplo de la gran cantidad de instrumentos tradi-cionales típicos de esta comarca que pudieron ser tañidos por aquellos in-teresados en el folclore más nuestro que se acercaron hasta los diferen-tes talleres que sobre ellos organizó Abelladeira. Además, los bailes tu-vieron su centro de atención en estas interesantes jornadas.

Además de estos talleres, las II Jor-nadas de Música Tradicional ofre-cieron la mirada retrospectiva de Carlos de la Torre en forma de ex-posición fotográfica, hacia aquellos músicos tradicionales que formaron parte de la sociedad berciana y que animaban los encuentros.

Los conciertos tradicionales cerra-ron cada jornada de esta acertada iniciativa. Celebrados en el antiguo

economato del poblado de Compositilla, tuvieron como protagonistas el primer día al “Grupo de dan-zas y gaitas El Castro” de Co-lumbrianos y a los portugue-ses “Os roncos diabo”mientras que la segun-da entrega co-rrió a cargo de la “Banda de

Gaitas Abelladeira”, el “Cuarteto de profesores” (Bellón, Fernández, Fra-guas y Fernández) y la actuación de “Os Carunchos". • M.T.

Fraguel Folk

Ness

Page 57: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

57M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

Cartel del XXII Memorial Ángel Barja

Eva Juárez, voz, y Jesús Rodríguez Re-cio, piano.- Foto: La Crónica de León

festivales folk

Otro año más, y ya van más de veinte, la Diputación Provincial de León, a través del Instituto Leonés de

Cultura llevó a cabo, entre los días 12 y 28 del pasado mes de marzo, un ciclo de conciertos como recuerdo y homena-je al desparecido músico gallego-leonés Ángel Barja.

En esta edición se quiso contar con la participación de cuatro agrupaciones musicales leonesas, cuyo hilo conduc-tor fuese la voz humana. Dice la presentación al progra-ma que “no debemos olvidar que más del cincuenta por ciento de la producción musical de Barja es vocal, y que sus variantes van desde la música para voz solista hasta el gran grupo, a capella o con acompañamiento instrumental u orquestal”.

Por todo ello las formaciones que dieron cuenta de los veintidós conciertos que llenaron el ciclo fueron: el Grupo Vocal Kea, el grupo “Canto y Piano”, el Grupo Vocal Lau-da, y la Capilla Clásica de León.

En el programa de concierto de la mayor parte de estas agrupaciones, los asistentes a los conciertos pudieron dis-frutar de variados temas de raíz popular leonesa. No en

vano Ángel Barja fue el gran inicia-dor del Can-cionero Leo-nés, junto con Miguel M a n z a n o , hasta su pre-matura des-aparición.

Así, la Capilla Clásica de León, formación co-ral estandarte en la difusión de la obra de Barja, interpretó con acierto en este ciclo piezas popu-lares leonesas armonizadas por este gran músico como “Viva la montaña”, “Al lado de mi cabaña” o “A la luz del cigarro” entre otras muchas.

Por su parte el dúo leonés denominado “Canto y Piano” formado por la excelente soprano Eva Juárez y el no menos inspirado pianista Jesús Ángel Recio, incorporaron a su repertorio para esta ocasión una selección de temas antiguos po-pulares gallegos, y otros populares de la tierra, reelaborados por el propio Jesús Ángel Rodrí-guez Recio tales como “Dos canciones leonesas”, o “Dos villancicos leoneses”. Sus actuaciones, dotadas de gran sensibilidad, pusieron sobre la mesa a unos de los músicos locales con mayor proyección internacional.

Por último, el Grupo Vocal Lauda, compuesto por músicos de amplia trayectoria artística y depurada técnica vocal, se encargó de acercar al público con gran exquisitez en sus actuaciones, temas del repertorio tradi-cional leonés como “Eres alta y delgada”, o “Río arriba, río abajo”.

El Ciclo de Conciertos se desarrolló a lo largo de la geogra-fía provincial leonesa, llegando a localidades como Man-silla de las Mulas, Bembibre, Sahagún, Villamuñío, Santa Colomba del C u r u e ñ o , V i l l a b l i n o , Ambasaguas ( E n c i n e d o ) o Destriana, además de la capital leone-sa.

Un Ciclo ne-cesario para rendir home-naje a uno de los músicos con mayús-culas que vi-vió el León del siglo XX, y que trabajó sin descanso por la recu-peración de la música tradicional, además de dejarnos un legado propio impagable. • M.T.

XXII Memorial Ángel Barja

Grupo vocal Lauda

Page 58: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

58 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

Hablar de Alollano hoy no aportaría nada nuevo. El grupo lleva años difun-

diendo con enorme éxito y acierto las músicas tradicionales de Cas-tilla y de León por doquier, y ya han grabado 4 Cds de la colección denominada “El tesoro del cancio-nero español”.

Lo que sí es reseñable en este caso es el proyecto que hemos po-dido disfrutar estos meses pasa-dos: una actividad impulsada por la Consejería de Cultura y Turis-mo de la Junta para conmemorar el inicio de un nuevo Año Santo, y que se materializa musicalmen-te en un grupo compacto de vo-ces, masculinas y femeninas, y un conjunto instrumental sobrio pero con presencia.

“De las cenizas del miércoles a la Pascua florida” es el nombre que Miguel Manzano, director y alma máter del grupo de voces Alollano ha dado al Ciclo de Conciertos que la agrupación ha desarrollado en las últimas semanas por diferen-tes localidades de nuestra región.

La formación, dirigida por Mi-guel Manzano, interpreta en este Ciclo canciones de ciclo litúrgi-co de Cuaresma, Semana Santa y Pascua de Resurrección. «De las cenizas del Miércoles a la Pascua Florida» fue estrenado en la Cate-dral de Zamora con motivo del IV Congreso de Hermandades y Co-fradías de la Vera Cruz y la XXV peregrinación de hermandades y cofradías de la Vera Cruz en sep-tiembre de 2008.

Miguel Manzano se encargó de realizar todo el trabajo necesario: recopilar y rescatar del olvido multitud de obras de la religiosi-dad popular, seleccionar a lo largo de un año las piezas con especial

interés musicológico entre más de un millar de composiciones, reali-zar las armonizaciones y arreglos pertinentes para poder ser inter-pretadas por una agrupación poli-fónica y un conjunto instrumental, y materializar un programa expli-cativo de cada uno de los temas a interpretar en los conciertos.

La formación ofreció en cada una de sus actuaciones once temas de la tradición oral de Castilla y de León ligados a las celebraciones religiosas del período de Cua-resma, Semana Santa y Pascua. Desde «Los Sacramentos», «Vía Crucis solemne» hasta «Las Siete Palabras» o «En el doloroso entie-rro», el tema más antiguo y con texto de Lope de Vega, conforman el repertorio que entonaron las más de 30 voces que componen “Alollano”, acompañadas de un

CRÓNICAS PROVINCIALES

Ciclo de Conciertos de Alollano"De las cenizas del miércoles a la Pascua florida"

Festival Intercultural a beneficiode Alcles

Una de las facetas en que la mú-sica en general, y más en con-creto la tradicional, demuestra

su calidad humana es en la de las co-laboraciones con grandes causas. Y la que aquí traemos a colación es una de ellas.

El Festival Intercultural y Solidario a beneficio de Alcles (la Asociación Leonesa contra la Leucemia y Enfer-medades de la Sangre), tuvo lugar el pasado 16 de enero de 2010 en el Audi-torio Ciudad de León. Y contó para la ocasión con un nutrido grupo de músi-cos y agrupaciones musicales, entre las que se hallaban varias de las considera-das folk o tradicionales: ahí estuvieron Son del Cordel y el grupo Sog. Alter-naron en su participación con otras ac-tuaciones de danza medieval, grupos de pop-rock, o los ritmos percusivos de Bumtaka, y la danza oriental de Dia-na Mirah.

El Festival, que vio agotarse las entra-das y disfrutó de un lleno total, fue un éxito, en lo musical y en la dimensión humana que le servía de excusa, y que le daba sentido. Gracias a todos los par-ticipantes y asistentes por ello. • M.T.

Son del cordel.- Foto: Diario de León

Page 59: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

59M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 festivales folk

conjunto instrumentan integra-do por un oboe, una flauta tra-vesera, un flauta de pico, un trío de trompa y trombones, un ór-gano, un clave y timbales.

Cada una de las actuaciones de Alollano, de más de dos horas de duración, supuso un reencuentro con el pasado, con aquellos cantos de raíz popu-lar que se sabían y cantaban en nuestros pueblos llegada la Se-mana santa pero que ahora el tiempo se ha encargado de pos-trar en el arcón del olvido. Pero un reencuentro renovado, pues los arreglos musicales y el pro-pio contexto hacen que el pro-ducto final sea una mezcla de paño viejo y caja nueva.

El resultado final es original y compacto. Las explicaciones que el propio Miguel Manzano, director del coro y conjunto ins-trumental, aporta entre piezas, enriquecen si cabe más la esen-cia de la música escuchada.

La iglesia de Santa María de Puebla de Sanabria disfrutó de la primer actuación de Alollano dentro de este Ciclo el día 6 de febrero (foto de portada de este número de la REVISTA MT). Justo un mes después lo pudo hacer quien se acercara hasta la basílica de la Encina de Ponfe-rrada. Y hasta el Santuario de la Virgen del Camino llegó el buen hacer de Alollano, el día 13 de marzo. El Ciclo continuó por tierras castellanas hasta su fina-lización reciente el 17 de abril.

Rescatando las palabras que recoge el diario La Opinión de Zamora del propio Miguel Manzano, en este Ciclo se han podido escuchar “las mismas piezas en castellano, en los mis-mos sitios y en el mismo perío-do de tiempo que se hacía hace más de 60 años”, y es que estas canciones “aúnan el valor de lo tradicional, la fuerza de un can-to colectivo a una voz, con una base instrumental muy comple-ta”. • M.T.

IIª edición'Escenario Abierto:Música Tradicional

en el Museo'E

l Museo Etnográfico de Castilla y León puso en marcha los días

26 y 27 de marzo de 2010 la II edición de un original proyecto musical de-nominado «Escenario Abierto: músi-ca tradicional en el Museo».

El festival, que se desarrolló en las jornadas del viernes y sábado en horario vespertino, contó con doce conciertos de músicos procedentes de Madrid, Asturias, Reino de León, Cantabria y Castilla.

La filosofía de este festival es que las actuaciones son gratuitas para los asistentes, y que los músicos y agrupaciones participantes actúan de manera altruista, y en muchos ca-sos improvisada. Así, en el transcur-so del Escenario Abierto, en muchas ocasiones los componentes de varias formaciones se mezclaron al mismo tiempo en el escenario, por lo que el resultado musical fue único e impre-visible en cada momento. La suerte para los amantes de esta música es que este año, como novedad, con to-das las actuaciones se tiene previsto

por parte de la organización grabar un disco con el objetivo de editar el trabajo en el futuro.

Las agrupaciones participantes en este II Escenario Abierto del Museo etnográfico fueron en su primera jor-nada predominantemente del Reino de León: Bajo Duero (Zamora), Ayal-ga (Madrid), Cantigas aos Domingos (Zamora – Portugal), Alberto Jambri-na y Pablo Madrid (Zamora), La Ma-

quila (Zamora) y Contrarronda (Sa-lamanca). En la jornada del sábado pasaron por el Museo agrupaciones de otras regiones hispanas: Menaxa-truá (Asturias), Finn (Valladolid), César Higuera “el chaval de Cobejo” (Cantabria), Blanca Altable y Chuchi al cuadrado (Burgos – Valladolid), Vallarna + Pancho Sánchez (Vallado-lid), y Mezá (Asturias).

Esta II Edición ha supuesto todo un éxito de participación desinteresada y de asistencia a los conciertos, que se desarrollaron con una gran impli-cación de los músicos, y una enorme capacidad de interactuación entre ellos, creando resultados sonoros y plásticos difíciles de ver en otros contextos. Sin duda, todo un acierto la puesta en marcha de este proyecto de Escenario Abierto. Hasta que se ponga en marcha la III Edición espe-ramos ver pronto recogido en Cd el trabajo realizado este año. • M.T.Contrarronda

Cartel de la 2ª edición "Escenario Abierto: Música en el Museo"

Page 60: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

60 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- CRÓNICAS PROVINCIALES

Festivales de Folklore:'Zamora y Benavente

con el Sáhara'S

i hace unos párrafos nos referíamos a la entregada actitud de muchos músicos ante

las grandes causas, este es un nuevo ejemplo de compromiso con otro tema humani-tario. El pasado invierno las localida-des de Zamora y Benavente fueron testigos de sendos Festivales benéfi-cos a favor del pueblo saharaui.

En ellos tomaron parte agrupacio-nes musicales heterogéneas pero siempre con presencia de temas y elementos de carácter tradicional.

La capital zamorana organizó su I Festival «Zamora con el Sáhara» el día 27 de febrero de 2010 en el pabe-llón «Manuel Camba» de la Ciudad Deportiva.

En él el protagonismo total lo tuvo el folclore de nuestra región. Y es que fueron siete los grupos folclóricos zamoranos que aportaron sus voces, bailes e instrumentos para llevar al público su buen hacer. Las agrupa-ciones que tomaron parte en el festi-val fueron el grupo de Danzas «Doña Urraca», las Asociaciones Etnográfi-cas «Bajo Duero» y «Don Sancho», las aulas de folclore urbano «La Mo-rana» así como las danzas de Paloteo de Tábara (Asociación Cultural «La Folguera»), Muelas del Pan (Asocia-ción Cultural «Tierras del Pan») y Al-maraz.

El Festival, que contó con un res-

paldo de público muy numeroso, nace con el ánimo de continuidad, a juzgar por la valora-ción realizada en su primera convocatoria, y la

Grupo de Danzas ‘Doña Urraca (Zamora)

Page 61: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

61M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 festivales folk

predisposición favorable y de agradecer, de los distintos grupos de música tra-dicional partici-pantes.

Por su parte, la localidad de Be-navente organi-zó el sábado 6 de marzo de 2010 y en el Teatro Rei-na Sofía, en se-siones de tarde y

noche, la undécima edición del Festival a favor del Pueblo Saharaui.

Organizado por la delegación be-naventana de la Asociación zamo-rana con los niños del Sáhara, en él participaron un nutrido grupo de artistas, muchos de los cuales lle-vaban en su repertorio temas tra-dicionales del Reino de León, tanto en su modalidad de baile como en la de música cantada.

Así, la Agrupación de Bailes de la Residencia de la 3ª Edad de Be-navente ejecutó con acierto y tesón varios bailes tradicionales a lo lar-go y ancho del amplio escenario, entre ellos "la Jota Leonesa".

Con posterioridad la Coral Poli-fónica de Santa Cristina de la Pol-vorosa, que en esta ocasión sumó esfuerzos con la Coral IES León Fe-lipe, interpretaron varias canciones populares, entre las cuales estaban los conocidos temas "Arroyo claro" o "la Jota de la Perra".

Finalmente, el Grupo de Baile de la Escuela de Folklore de Benaven-te deleitó al púbico con una actua-ción donde destacaron algunos de los trajes exhibidos, así como su buen hacer.

En ambos casos, música tradicio-nal de un pueblo para ayudar a otro. O sea, una buena causa. • M.T.

Grupo de Danzas ‘Doña Urraca (Zamora)

Grupo de Paloteo de Tábara

Page 62: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

62 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- CRÓNICAS PROVINCIALES

IX Certamen deVillancicosde la Federación "Espigas"

La asociación cultural «La Atalaya» de Cubillos será la encargada de organizar el próximo año

del X Certamen de Villancicos de la Federación «Es-pigas», después de la celebración del certamen de este año en la localidad zamorana de Belver de los Montes, donde participaron agrupaciones musicales de 12 asociaciones y se contó con la asistencia de más de un millar de personas.

Este certamen que se celebra desde hace casi dos lus-tros en diferentes localidades de las comarcas zamo-ranas de Campos, Pan-Lampreana y Norte-Duero, intenta mante-ner vivas las tra-diciones de los pueblos, unien-do a sus gentes entorno a la mú-sica tradicional. En este sentido el presidente de la Federación «Espigas», Gui-llermo Gómez, manifestó su sa-tisfacción y la de

su junta directiva por «por la acogida de esta actividad que hace ver reconocido el gran esfuerzo que estamos haciendo para mantener viva la llama de nuestra cultura y nuestras tradiciones».

El certamen, celebrado en la tarde del día 19 de diciembre de 2009 y de gran arraigo en la zona, pretendió nuevamen-te fomentar el folklore navideño de las

comarcas de Campos, Pan y Norte-Duero, por lo que las doce asociaciones participantes en el mismo interpreta-ron dos villancicos cada una, que tu-vieron un carácter popular representa-tivo de las comarcas de origen.

En esta novena edición participaron las asociaciones culturales las «Salinas de Revellinos», de Revellinos de Cam-pos; «Ceres», de Cerecinos de Cam-pos; «Las Flores», de Manganeses de la Lampreana; «Muvi», de Villalpan-do; «La Atalaya», de Cubillos; «San Isidro», de Fresno de la Ribera; «Villa de Alba», de Villalba de la Lampreana; «Senda y surcos», de Villanueva del Campo; «Virgen del Templo», de Villa-

lube; «Virgen del Templo», de Pajares de la Lamprea-na; «Las Mayas», de Gallegos del Pan y, la anfitriona, «Río Sequillo», de Belver de los Montes.

Guillermo Gómez aseguró al diario La Opinión de Zamora (del que recogemos la reseña) que la federa-ción comienza un nuevo programa Leadercal desde 2009 hasta 2013 y están trabajando para introducir proyectos culturales, entre los cuales se encuentra “un apartado de recuperar tradiciones y folclore de los pueblos, sobre todo los que forman parte de la Fe-

deración, y apar-te de recuperar fiestas y romerías y hacer un estu-dio etnográfico de todo ello”.

La Federación «Espigas» cuenta en la actualidad con cuarenta aso-ciaciones cultura-les de las comarcas de Campos, Pan-Lampreana y Nor-te-Duero. • M.T.

Presentación del Festival 'Espigas' .- Foto: La Opinión de Zamora

Un momento del Festival 'Espigas' en la iglesia parroquial de Belver de los Montes.- Foto: La Opinión de Zamora

Page 63: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

63M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 festivales folk

XXXI Fiestade laCharrada

El día 3 de abril, Sábado Santo, fue el día elegido por la tradición para celebrar en la ciudad charra de Ciudad

Rodrigo una nueva edición de la popular Charrada: La fiesta por antonomasia del folclore salmantino. En ella se baila, se toca, y se rinde un sentido homenaje en forma de premio – la Encina Charra- a un músico o defensor de la tradición musi-cal de la zona.

Informaba el rotativo digital Salamanca 24 horas para la ocasión (del que tomamos la reseña) que “la fiesta de La Cha-rrada acaba de cumplir 31 años de historia, después de de-jar atrás aquellos duros comienzos en los que la Asociación Amigos de Ciudad Rodrigo, con la colaboración directa del tamborilero José Ramón Cid pusieron en marcha uno de los eventos culturales más destacados de la región, que comenzó denominándose Festival de La Charrada y finalmente tras la propuesta de Pilar Magadán, pasó a ser fiesta de La Charra-da, declarada hoy Fiesta de Interés Turístico Regional.”

La jornada festiva, como es costumbre, ocupó todo el día. Ya por la mañana arrancó el tradicional pasacalles ameniza-do por los tamborileros de Ciudad Rodrigo y comarca, y por varios dulzaineros de la provincia, que recorrieron las calles del recinto histórico anunciando la llegada de esta efeméride festiva tradicional. La lluvia no quiso perderse tampoco la celebración, e hizo acto de presencia ya desde primera hora de la mañana, desluciendo en parte dicho pasacalles, aunque sí permitió posteriormente la actuación de los grupos de fol-clore de la localidad en la Plaza Mayor de la misma a la hora del tapeo.

Ceferino Torres fue el encargado de dirigir estas actuacio-nes en las que intervinieron los tamborileros de diferentes lugares, el grupo Infantil de la Asociación El Botón Charro de Miróbriga, grupo de Asprodes y dulzaineros de Alaraz. También el propio Ceferino Torres ofreció una exhibición de baile charro junto a la presidenta de la Asociación El Botón Charro, María José Calderero, aunque el protagonismo de esta mañana lógicamente se lo llevaron los niños y niñas del grupo infantil Botón Charro de Miróbriga. La mañana, en definitiva, se presentó muy animada y el público pudo dis-frutar de la animación y belleza de los bailes y trajes charros.

El plato fuerte del día llegó a las cinco de la tarde con el

Festival de Música Tradicional, presentado por Ceferino Torres y María José Calderero. A pesar de que la tarde se presentó muy nublada y ame-nazando lluvia, el público no quiso perderse este espectáculo único que solamente puede verse

cada Sábado Santo en la Plaza Mayor de Miróbriga aunque, en esta ocasión, el agua obligó a que se celebrara en el teatro Nuevo. Previamente tuvo lugar el pasacalles, bajo la lluvia, de los grupos participantes desde la Plaza hasta el teatro Nuevo.

La música y los ritmos de la subcomarca del Rebollar estu-vieron presentes a través de los grupos de Robleda, mientras que el grupo de la Asociación El Botón Charro de Miróbri-ga, ofreció una muestra del folclore salmantino de la tierra. Con posterioridad a éstos y a la entrega del Premio La Encina Charra de esta edición a Leopoldo Hernández Iglesias, les llegó el turno a las agrupaciones tradicionales de Mogarraz, La Alberca, Federico Lozano de Salamanca, y Consuegra (Toledo). La Jornada festiva se cerró a partir de las 19,00 ho-ras con un baile Popular en el Plaza Mayor con los partici-pantes en el Festival y el público.

El Ayuntamiento de Ciudad Rodrigo, por medio de la Co-misión Técnica Organizadora, había acordado días atrás con-ceder el Premio Encina Charra de la XXXI Fiesta de la Cha-rrada al bailador charro y artesano de la Sierra de Francia Leopoldo Hernández Iglesias, conocido comúnmente por el apelativo de 'Poldo', como homenaje y tributo a su labor y trabajo a favor del folklore salmantino.

Poldo, nacido en la localidad serrana de Mogarraz aunque vecino desde hace muchos años de La Alberca, tiene 71 años y su vida profesional la ha desarrollado como artesano zapa-tero. Ello no le ha impedido llevar más de medio siglo dedi-cado a la difusión del folklore serrano en su doble vertiente de profesional y de enamorado de las tradiciones de la Sierra de Francia. Con tan sólo 12 años fue con su tío Mauro, tam-bién bailaor y zapatero artesano, a bailar a la Plaza Mayor de Salamanca, y desde entonces siempre ha estado muy unido al folklore.

Se considera autodidacta, lo que sabe lo ha ido aprendien-do con el paso del tiempo. Actualmente, sobre todo los meses de junio y julio se dedica a preparar a su grupo de baile, ma-yoritariamente niños, en los bailes que se ofrecen el día 15 de agosto en la Alberca. • M.T.

Poldo junto con la alcaldesa de Mogarraz y Alfonso Marcos.- Foto Salamacna24 horas

Page 64: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

64 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- la encuesta

Inauguramos en la Revista MT una nueva sección, llamada LA ENCUESTA.

En ella iremos exponiendo los resultados obtenidos de la pregunta-consulta que trimestralmente abrimos en esta página, y comentaremos los aspectos más re-

levantes que nos sugieren los votos emitidos por los lectores que amablemente han tomado parte en ella.

Abrimos , así pues, con la pregunta que formulamos el pasado trimestre, que era clara y directa, y los re-sultados obtenidos:

Salta a la vista que la mayoría de los votantes no consideran que las instituciones apoyen a la música tra-dicional de León, Zamora y Salamanca adecuadamente, sino más bien lo contrario. Un 92% de ellos opinan que lo hacen menos de lo que deberían o prácticamente nada, mientras que sólo un 4% se posicionan en el ex-tremo opuesto, dejando la pírrica cifra de un 2% para los que estiman que las instituciones apoyan lo adecua-do a nuestra música.

La encuesta no tiene un carácter científico ni lo pre-tende, sino que simplemente trata de ser un altavoz de la opinión de la gente en la cuestión planteada. Pero aún así no debería dejarse pasar por alto por parte de los responsables pertinentes este estado de opinión aquí plasmado.

Que los músicos o aficionados que gustan de mante-ner y divulgar nuestro patrimonio musical tradicional no estén del todo conformes con el grado actual de apoyo de las instituciones hacia el mismo puede ser algo es-perable a priori, pues uno siempre valora subjetivamen-te sus preferencias en mayor medida que lo hace una institución que debe atender a múltiples requerimien-tos de apoyo social y cultural. Pero que el porcentaje de votantes que afirman que las instituciones no apo-yan prácticamente nada nuestro folclore roce el 60%, da a la encuesta un giro preocupante, pues si esto se extrapolase a la generalidad de la población supondría que la mayor parte de nuestros conciudadanos piensa que a las instituciones no les preocupa ni les interesa este aspecto de nuestra cultura, y por ello no hacen casi nada al respecto. Por otra parte, que el colectivo que más vive esta realidad, y que por ello mejor puede conocerla opine así, no deja de ser si cabe más repre-sentativo.

Evidentemente la realidad suele ser poliédrica, y el

sentimiento popular sobre un aspecto no siempre tiene por qué ser coincidente con la realidad vivida desde otro prisma.

En nuestro caso es posible que las instituciones es-tén haciendo más cosas de las que la gente de la calle o los propios aficionados pueden observar. Pero no consi-guen en todo caso hacerlo visible.

Es una realidad, por ejemplo, que la Diputación de Zamora y la Fundación Caja Rural, soportan financie-ramente el Consorcio de Fomento Musical de Zamora que tantos años lleva trabajando en este campo de la música tradicional. Como también es una realidad que en Salamanca funcionó hasta hace pocos años el Cen-tro de Cultura Tradicional Ángel Carril que consolidó un trabajo inmenso en la etnografía musical charra, que ahora queda en suspenso hasta ver qué puede hacer el nuevo Instituto de las Identidades creado sobre el anterior Centro. En la provincia leonesa el Instituto de Cultura Leonesa y el nuevo Museo Provincial de Etno-grafía parecen querer ser un punto de arranque en este sentido también.

Pero quizás haga falta algo más. Quizás la gente eche de menos la presencia de otras instituciones, pú-blicas y privadas, que deberían poner su grano de are-na. Porque el movimiento se demuestra andando. Y si nos vamos a regiones vecinas, podemos ver que sus grupos tradicionales tienen muchas más oportunidades de desarrollar su trabajo, ya sea por medio de facilida-des para la grabación de trabajos discográficos, ya sea para tener presencia en multitud de festivales promo-vidos o apoyados por las diferentes administraciones. Lo que aquí se echa en falta con demasiada frecuencia.

Sin duda cada voto es un mundo de razones. Pero tantas razones de un mismo lado marcan un mundo de cosas por hacer. Y que cada uno haga su lectura. • M.T.

Page 65: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

65M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 POR banda

1º/ ¿De quién surge la ideade este Ciclo de ConciertosenlosCaminosdeSantiago?

Desde hace ya más de 30 años he venido pensando que, al igual que en el repertorio no reli-gioso (mal llamado profano) hay canciones cuya memoria no se de-bería perder aunque ya no tengan función, porque son obras maes-tras de la música vocal, aunque de un arte menor (menor solamente en razón de su tamaño, no de su calidad, como afirma Béla Bartók), también las hay en el de la música popular religio-sa en castellano. De hecho, convencido de esta idea, para el grupo Voces de la Tierra preparé y dirigí varios años dos conciertos, uno del ci-clo de Navidad y otro del de Pascua. El de Navidad lo es-trenamos por el año 1974 con tres conciertos consecutivos en la iglesia de la Magdalena, abarrotada de oyentes ávi-dos de escuchar, y lo repeti-mos varios años. Y otro tanto pasó con el de Pascua, que también se cantó dos o tres años. Ambos han quedado grabados en discos ya históricos: Corales para una noche de paz: Na-vidad con Voces de la Tierra (1975), y Semana Santa en Zamora (1981). Pero con ALOLLANO ya he concre-tado mucho más esta vieja idea y he comenzado a llevarla a cabo. El proyecto completo comprenderá cuatro ciclos, los dos citados, otro de las fiestas de la Virgen, y otro del ciclo de los Santos.La propuesta de cantar este ciclo

de Cuaresma-Semana Santa-Pas-cua en el Camino (los caminos) de Santiago la llevé a la Consejería de Cultura de la Junta de Castilla y León, a través de la Fundación Siglo para las Artes de Castilla y León, argumentándola con tres ra-zones. Primera, que así sonarían por una vez cánticos en castellano en un concierto de música religiosa (en el que suelen sonar sólo obras musicales polifónicas en latín, o en alemán, o en inglés, traídas acá por selectos coros, para públicos

selectos, y en actos de ‘alta cultu-ra’, como los denominan algunos patrocinadores). Segunda, que así se proporcionaría a la gente que sobrevive en el ámbito rural la oca-sión escuchar lo que durante mu-cho tiempo sonó en los mismos recintos donde van a escucharse estos conciertos, y en la mayor parte de los templos del ámbito ru-ral. Y tercera, porque además estas músicas sonarían durante el tiem-

po litúrgico del que forman parte, Cuaresma – Pascua – Semana San-ta, como sonaron siempre. La idea convenció y se nos concedió el ciclo de 6 conciertos en 6 núcleos de población muy señeros de los dos caminos que, cruzando tie-rras de Castilla y León, conducen a

Compostela. Yo mismo me he encargado de buscar los luga-res y tratar con los rectores de los templos, que también han acogido la idea con mucho interés, dado el contenido del programa.

2º/Lostemassonreligio-sos, y están basados enel periodo de Cuaresma,la Pasión y Resurrec-ción. ¿Podemos decir quelas melodías son obradelpueblo?

De entre los 11 cánticos que integran el programa sólo

dos muestran en su melodía los rasgos de una hechura popular, es decir, señales de haber nacido dentro de la tradición oral. Una es Ten misericordia de mí, traducción glosada del salmo Miserere, debi-da a una pluma ‘culta’ –se conoce su autor, fray Diego José de Cádiz, hoy canonizado–. Mi sospecha es que el autor oyó cantar a la gente de algún pueblo (¿quizá de Zamo-ra, por donde pasó como peregrino

DE ZAMORA

Director del gupo musical AlollanoENTREVISTA a: Miguel Manzano

Desde hace más de 30 años he venido pensando que hay

canciones cuya memoria no se de-

bía perder.

ENTREVISTA SOBRE EL CICLO DE CONCIERTOSDE ALOLLANO

Foto L.O.Z. - La Opinión de Zamora

Page 66: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

66 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

a Santiago?) el Miserere en latín en las Tinieblas (maitines) del Jue-ves Santo y, con esa melodía en su memoria (yo la recuerdo perfecta-mente de mis años de infancia en mi pueblo) escribió ese texto impo-nente, que glosa el salmo 50 en un lenguaje barroco en el que alternan alegrías con temores y perdones con amenazas al pecador. El otro es Los dolores de la Virgen, melodía a todas luces de hechura popular, completamente integrada en la tradición cantora rural. Los otros nueve cánticos son, clarísimamen-te, de hechura culta. Seguramente compuestos por buenos músicos, a la vez muy buenos conocedores de otras músicas religiosas de tra-dición oral en el ámbito rural, que sabían muy bien cómo hay que es-cribir una melodía para que ‘el pue-blo’, la gente que asiste a un acto religioso, la pueda cantar y retener con facilidad. Demostrar que son músicas ‘de autor’, aunque anóni-mo, sería un poco largo y quizás me obligaría a emplear algunas palabras técnicas que tendría que explicar. Por eso prefiero no entrar en ello. En cuanto a los textos, es todavía más claro que, a excep-ción del último, La procesión del encuentro, no son de hechura po-pular, sino de escritura ‘culta’. En cuanto a la forma, porque están llenos de metáforas, rimas conso-nantes, hipérbaton y fórmulas de versificación complicadas que exi-

gen conocimientos literarios y es-tán bastante alejadas del lenguaje de la poesía popular. Y en cuanto al fondo, porque a pesar de ser en general comprensibles en el argu-mento de cada canción, por tratar de hechos muy conocidos para quienes frecuentan el templo (casi todo el mundo en el ámbito rural de antaño), vierten de vez en cuando conceptos teológicos, pensamien-tos y expresiones que suponen un conocimiento muy detallado de la Biblia, del dogma, de la liturgia. A pesar de todo lo cual la gente los ha aprendido, a veces de memoria, los ha cantado, los ha escuchado y se ha conmovido con ellos, y por tanto los ha hecho suyos, al igual que las melodías. Hay mucha sabi-duría y experiencia en los autores anónimos de estos cánticos, que han entonado millones de perso-nas durante dos o tres siglos, y al-gunos durante más tiempo. Y muy importante: estamos ante obras maestras del arte musi-cal, de dimensiones cortas pero de gran altura artística.

3º/ElProgramahablademú-sica popular tradicional.¿Qué separa el término “po-pular” del concepto de lo“tradicional”,olosconside-rasinónimos?

La respuesta es bastante sencilla, a pesar de que la gente se arma mucho lío con estos térmi-

nos. Veamos. Hablando de canciones, el término popular quiere decir, en general, lo que ‘el pueblo’ (en este contexto siempre se sabe quiénes son el pueblo) canta hoy o ha can-tado en otros tiempos. Pero unido a la expresión de tradición oral, popular también significa que es-tamos ante canciones (o músicas instrumentales) que han nacido de autor anónimo y dentro de la co-rriente creativa tradicional, la de tiempo atrás. Segunda precisión. Aunque se suele oponer, en música, la po-pular a la ‘culta’ (término, éste, muy impropio, porque también hay una cultura popular), hay muchísimas obras de autor músico que han lle-gado a ser populares, porque son sencillas de retener y de cantar si se tienen aptitudes, aunque no se haya estudiado música. Tercera. Y de popular de-riva popularizado/a, que equivale a música que ha alcanzado gran difusión entre la gente, aunque sea de autor y aunque esté recién hecha (los medios de difusión po-pularizan hoy una canción en dos días a un nivel internacional, ya lo sabemos). Tanto la música como los textos requieren, para llegar a ser aceptados y asimilados por el pueblo, cierta sencillez, no exenta de profundidad, inspiración, arte, calidad estética. Pero si se quiere que lo popularizado dure hoy más de una semana, hay que inventar algo que tenga esas cualidades, porque cada día vienen empujando otras canciones que buscan lugar.En cuanto a tradicional, hablan-do de canción, tiene también dos significados. El primero lleva una connotación de tiempo: se consi-deran tradicionales, cuado se ha-bla de canciones, las que se vienen cantando desde tiempo atrás. Pero en ese tiempo no hay medida, por-que el término antiguo es muy re-lativo, ya que depende de la edad de la persona que pronuncie esta palabra. Quien sabe captar la épo-ca aproximada de las canciones leyendo un cancionero, distingue fácilmente las que suenan a anti-guas (aunque estén inventadas en época reciente, uno o dos siglos) y suenan ‘de una forma especial’, porque los materiales musicales

El grupo Alollano, dirigido por M. Manzano, en Puebla de Sanabria (Zamora)

Page 67: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

67M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

de que están hechas (los sistemas melódicos y las fórmulas rítmi-cas) están en desuso en la música ‘culta’ desde hace más de cuatro siglos. Digamos de pasada que donde más abundan estas sonori-dades vetustas es en las tierras del cuadrante Noroeste de la penínsu-la Ibérica. La otra acepción del térmi-no tradicional está relacionada con la forma de propagación de las mú-sicas viejas, que es la transmisión oral, de boca a oreja, de memoria en memoria. En este sentido músi-ca tradicional se opone a música escrita por los compositores, que nace cuando se escribe en un pa-pel y se propaga por la lectura mu-sical. Y por último: los que escri-bimos mucho sobre estos temas, con el término tradicional nos aho-rramos escribir continuamente mú-sica popular de tradición oral, que es una denominación muy larga porque es muy precisa, pero repe-tirla mucho cansa al lector. Pero el contexto deja claro este ahorro de palabras.

4º/ ¿Cuál es la clave paraqueestamúsicapopularre-ligiosasuenedistintaenlavozdeAlollano?

Esta pregunta no es clara, porque ‘distinta’ no quiere decir nada si no se concreta con más claridad qué hay bajo ese vocablo en la mente del que hace la pre-gunta. Pero sea lo que fuere, yo empiezo negando el supuesto que enuncia la pregunta, porque en la voz de Alollano las melodías no suenan de forma distinta al sonido con que las han cantado los can-tores populares a los que se les han tomado, si es eso lo que quie-re sugerir la pregunta. Yo tengo por norma al elaborar los arreglos respetar las melodías íntegramen-te, tal como fueron cantadas. Sólo hago algún cambio en una melodía cuando dispongo de unas cuantas variantes del mismo invento meló-dico (tipo) y elijo la que me parece mejor lograda (estoy habituado a escoger, porque uno de mis oficios de toda la vida ha sido componer

canciones –¡algunas muy ‘popula-rizadas’, por cierto!– y tengo que elegir, entre varias ocurrencias, la mejor). Pero son cambios míni-mos, y siempre originales de los cantores, no inventados por mí. Lo único distinto en el sonido de Alollano es que suenan con un arreglo armónico encomendado a un conjunto muy discreto de ins-trumentos muy ‘tradicionales’ en las músicas del templo. Pero un buen arreglo no añade a una bue-na melodía nada que ella no tenga ya antes de ser tratada armónica-mente. Un buen arreglo lo único que trata de conseguir es que los valores de la melodía brillen con mayor fuerza y lleguen al oyente con más vigor. Porque la música del templo es ante todo melodía. (Por supuesto, también texto, pero estamos ahora hablando de la par-te musical).

5º/Ustedhabladerespetoalosdocumentosrecogidosdela tradición viva, pero almismotiempoderenovación.¿Son compatibles ambas co-sas?

Si la memo-ria no me falla, y creo que no, nunca he hablado de re-novación refirién-dome al repertorio tradicional religioso, sino de recupera-ción para la memoria de lo que se ha olvi-dado en la práctica viva. Y además recu-peración para la es-cucha y para el goce estético (aparte de lo que cada persona encuentre en estas canciones o del uso que quiera hacer de ellas). Alollano no se dedica a cantar en las iglesias du-rante los actos de culto. Tampoco he dicho nunca, que yo recuerde, tradición viva refiriéndome a estos cánticos, que

sí estaban vivos en la memoria de los cantores que nos los comuni-caron. Aunque la mayoría de estas músicas bien muertas están, por-que de momento sólo quedan ya en las páginas de los cancioneros y en la memoria de algunas perso-nas muy mayores, que ya no las cantan ni pueden escuchar a quien las cante. Pero algo tenemos muy claro en Alollano: nosotros no cantamos en actos religiosos ni litúrgicos, con intención de renovar las músicas religiosas. Cantamos en la igle-sias el repertorio religioso porque siempre sonó en ellas, y porque es donde mejor suena, ya que son edificios muy bien pensados (en general, y sobre todo los antiguos) para la transmisión de la palabra y del canto. Cantamos la tradición popular musical que se está per-diendo cada vez más. Ahora bien: llevar estos cánticos a un concier-to que quiere recordar y hacer pre-sente, vivo (toda música está viva cuando suena) lo que ya pasó a la historia, permite: a unos disfrutar de una estética musical y literaria ya desaparecida; a otros, las per-sonas de mayor edad, revivir sus

POR banda

Page 68: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

68 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

recuerdos; a otros encontrar unos valores humanos muy hondos en los sucesos y personajes que protagonizan estos cánticos. Y a quienes sean creyentes, lo que les transmitan los textos, aunque fue-ron compuestos para actos piado-sos, no para conciertos.

6º/EnlosconciertosdeesteCiclodestacalafuerzadelcantocolectivo,seaaluní-sono o polifónico. . . .¿haypolifoníaenlotradicional?

No sé si destaca quiere de-cir que destaco yo en los comen-tarios al programa o que destaca la fuerza. En todo caso, ambas co-sas son ciertas. Yo he destacado, he puesto de relieve siempre, y he llevado a la práctica con los coros que he fundado y dirigido, la fuer-za del canto colectivo unisonal, el que se canta a una sola voz por un colectivo mixto, hombres y muje-res. La impresión fuerte y honda que produce un grupo numeroso de voces cantando es insustituible por los decibelios, aún en el caso de que sea necesario amplificar este canto porque se interpreta en un espacio libre y abierto o en un recinto amplio como es una iglesia de dimensiones normales. Ade-más, si este canto unisonal lleva un buen acompañamiento instru-mental, compite de igual a igual con la polifonía, y hasta le gana en el campo de transmitir los sen-timientos y las actitudes, porque

la gente entiende los textos de su lengua usual, mientras que con los latines se queda a dos velas, aun-que les suene muy bien. A la pregunta final hay que responder con distingos y con va-rias afirmaciones o negaciones. En España nunca ha sonado la poli-fonía cantada por los asistentes a un acto de culto, ni en las iglesias rurales ni en la mayor parte de las urbanas. La polifonía sonaba en las catedrales o iglesias cuya eco-nomía podía pagar cantores, que siempre eran muy pocas y muy pocos. El pueblo nunca ha cantado polifonías, y además era obligado a callar, a no cantar ni lo que le co-rrespondía. Si acaso, ha cantado algún dúo a la tercera, o algunos ejemplos muy aislados de ‘polifo-nías instintivas’ a tres voces como mucho. Y tampoco en las iglesias católicas de otros países, al menos los que yo conozco, el pueblo ha cantado polifonía. En cuanto a las iglesias separadas, lo que sí ha ha-bido desde que dejaron de cantar en latín, han sido (y son) melodías populares tradicionales cantadas a una voz por la asamblea. Lutero, por ejemplo tomó muchas cancio-nes populares piadosas (y alguna profana a la que cambió el texto) para el nuevo repertorio, con lo que consiguió que el pueblo siguiera cantando en alemán, al tiempo que un coro polifónico cantaba la armo-nización coral que un músico había compuesto, haciendo compatible y simultáneo el coro unisonal de la multitud con las armonías que aña-den emoción, solemnidad y fuerza

al texto si están bien hechas. Y claro, bajo la pregunta fi-nal está el meollo: ¿Entonces por qué escribe Miguel Manzano poli-fonías para las canciones popula-res de este concierto? Pues muy sencillo. Primero: sólo aparece la polifonía en la estrofa final, o en una breve respuesta o interludio entre estrofas, pero el repertorio sigue siendo básicamente uniso-nal. Segundo: lo cual demuestra al oyente perspicaz que esa última estrofa en polifonía es una especie de guiño con una intención clara: demostrar que las músicas tradi-cionales religiosas que cantamos tienen tanta ‘dignidad y calidad musical’ como las que han sonado en las catedrales obligando al pue-blo asistente a guardar silencio. Tercero: la polifonía, si la armonía es buena demuestra la calidad y la inspiración de una melodía y pro-duce en el oyente atento una im-presión más honda todavía. Y final: un instrumento como la guitarra, el más usado en las iglesias hoy día, introduce polifonía de sonidos, ar-monías, al igual que la introducía el tradicional órgano que ha sonado siempre en las iglesias. Lo lamen-table es que esa polifonía, hoy, se suele reducir casi siempre a dos o tres acordes, que vienen a demos-trar la falta de oficio musical en quien ha ‘compuesto’ o acompaña ese repertorio.

7º/ Este año se celebra el1100 Aniversario del ReinodeLeón.Ustedesunodelosgrandes recopiladores demúsica tradicional de estatierra.LasjoyasdelosCan-cioneros de León y Zamorasonobrasuya¿Estátodoelsaber del pueblo rescatadoycatalogadoporescritoaldíadehoy?.

Ni en los de estas tierras ni el de ninguna otra se ha rescatado todo el inmenso saber musical del pueblo. No hemos recogido entre todos más que una mínima parte de la tradición popular musical. Siempre habrán pasado al olvido joyas musicales que habitaban en la memoria de muchas personas

M. Manzano presenta su última obra, Música nueva para viejos instrumentos (Foto: ICAL)

Page 69: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

69M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

que ya han desaparecido o ya no pueden cantar lo que sabían. Pero claro, las canciones del repertorio popular tradicional comenzaron a recogerse sólo cuando se empe-zó a notar que iban a desaparecer, que tenían los años contados. Por eso se han perdido tantas. Así y todo, creo que lo que hemos re-cogido unos y otros en Castilla y León (perdón, si esta designación actual de nuestras tierras molesta a alguien; la empleo aquí porque las canciones de los pueblos so-brevuelan límites, rayas, demar-caciones, provincias, regiones y reinos), unas 13.000 canciones de todo tipo, según un recuento re-ciente, representa suficientemen-te, y a veces con sobreabundancia, cada uno de los géneros, tipos, especies y subespecies de nuestro cancionero popular tradicional.

8º/ ¿Tiene sentido lo tradi-cional en la sociedad ac-tual?

Sospecho o supongo que se me pregunta si hay propósitos, intenciones o finalidades razona-bles para cantar hoy el cancionero popular tradicional. Si es esto, res-pondo afirmativamente sin ningu-na duda. Sobre el género canción religiosa tradicional creo haberme explicado suficientemente en esta entrevista, aunque no he dicho todo por no alargarla. En cuanto a la música no religiosa, la respuesta es muy sencilla: toda música bue-na merece ser escuchada, o en el contexto funcional cuando todavía no se ha perdido (es lo más desea-ble pero cada vez es más difícil), o en un escenario o plaza cuando ya no hay contexto, por el simple hecho del placer estético que pro-duce en el oyente, aparte de otros efectos, como emociones, recuer-dos, en fin, todo lo que la música buena nos proporciona cuando suena o la cantamos o tocamos. Lo que, a mi entender, no tiene senti-do en la época actual es cantar el repertorio tradicional con la pre-tensión de que se salva, se reaviva, se resucita, por así decirlo, lo que está ya desaparecido. El cantante o

grupo que interpreta repertorio po-pular tradicional ante un público, lo divierte y lo alegra y lo emociona si lo hace bien. Y ya es bastante, porque cumple la función de diver-timento, que en la tradición popu-lar ha sido siempre la más frecuen-te desde hace mucho tiempo. Pero no resucita nada, porque la gente, que antes cantaba, no canta con él, sino que escucha. Y si compra un disco que el cantor ha publicado, sólo podrá cantar lo que contiene si el cantante ha tenido buen cui-dado en elaborar los arreglos mu-sicales pensando, proponiéndose que quien lo escucha se anime un día a cantar lo que él le ofrece en un disco. Cosa que sólo ocurre en un porcentaje mínimo del mínimo repertorio recuperado por los can-tores de lo tradicional. Excluyo de este punto las grabaciones docu-mentales, que tienen otros valores y otros destinos diferentes. Tampoco tiene sentido, en mi opinión, cantar lo tradicional como lo cantaban algunos canto-res de antaño, imitando ‘fonográfi-camente’ su estilo, su ornamenta-ción, copiando hasta las mínimas inflexiones de la voz de un deter-minado cantor. Eso, a mi juicio, está totalmente fuera de lugar. Las melodías tradicionales siempre se han cantado de muchas maneras, con mucha carga personal o con poca, pero con sencillez y sin ador-nos exagerados en la mayor parte de los casos, y siempre cuando el canto era colectivo. (Y aquí viene bien un inciso: lo primero que ha-bría que preguntarle a un pureta, y hay muchos en esto de la música tradicional, es si tiene sentido que él, que se tiene por un puro, respe-tuoso con la tradición ’auténtica’ –¿cuál es esa tradición, cuando hay en la tradición múltiples formas de interpretar un canto?–, cante en un escenario o en la plaza lo que se cantaba arando, trillando o barrien-do la era, o acarreando mieses, o llevando trigo a la panera, o en la comitiva de los novios, etc. etc.)Y finalmente: la canción no tiene hoy contexto ni función, es pura canción, sea cual sea su melodía y su texto. Y por ello, cantarla sacada de contexto tiene el mismo sentido que cantar cualquier buena músi-ca: ser escuchada porque lo me-

rece y hace bien al quien escucha, y mucho más a quien es capaz de aprenderla y cantarla. En este con-texto carece de sentido lamentar que los tiempos hayan cambiado, porque la historia nunca camina hacia atrás. Y siempre ha sucedi-do que, después de un tiempo de ensayos y tanteos, de las cenizas de lo pasado emergen, como hoy se dice, brotes nuevos. Lo cual siempre ha ocurrido con la música popular tradicional, cuya evolución se puede percibir analizándola. Y aquí viene bien una reflexión so-bre lo que vemos y oímos a diario. No todo vale como renovación, porque desde hace tiempo, pero sobre todo hoy, estamos en una época de tanteos: grupos folklóri-cos, cantantes y grupos folk, neo-folklore, músicas de raíz, músicas de fusión, son todavía tanteos, que si se miran con sentido crítico (pues no son tradición, sino inven-tos nuevos), se queda uno con muy pocos. Por razones musicales, no personales. En cuanto a reprodu-cir la canción, indudablemente ha habido muchos aciertos, pero tam-bién tantos errores de bulto debi-dos a la falta de conocimiento del repertorio, del contexto, de qué es lo que merece la pena cantar y lo que no, aunque tenga valor docu-mental, de cuál ha de ser el trata-miento musical, dependiendo de de la sonoridad originaria de las melodías, tantas cosas… Y en cuanto a los nuevos experimentos, los aciertos todavía son más escasos, porque para in-ventar o improvisar a partir de un tema de música tradicional, prime-ro hay que conocer el repertorio en profundidad, ya que no todas las melodías se prestan al tratamiento de improvisación sobre un tema. La improvisación es posible en el jazz porque se hace sobre las pau-tas armónicas (complicadísimas a veces, que requieren años de prác-tica) que proporciona una melodía bien construida. Pero una cosa es improvisar sobre un tema y otra muy diferente vacilar a los oyentes con repeticiones hasta el hastío y con habilidades digitales –de los dedos– bajo las que no hay sustan-cia musical. Porque las melodías tradicionales, salvo fragmentos de algunas tocatas instrumentales, no

POR banda

Page 70: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

70 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

se desarrollan por repe-tición, sino por la lógica sonora de una sintaxis musical muy clara. Y la improvisación, de ha-cerse, tiene que seguir la misma lógica sono-ra de esa sintaxis. Si a ello añadimos que un gran número de melo-días tradicionales tie-nen naturaleza modal, no tonal, que pide una armonía también modal, la cual requiere todavía más conocimientos que la armonía de escue-la, concluiremos que el tratamiento de un tema requiere mucho saber y mucho trabajo. Por ello, por razones musicales, una gran parte de las músicas que llaman de raíz y de fusión no son más que marear la per-diz, porque de hecho las improvisaciones, junto con la mezcla de tim-bres instrumentales que a vecea se dan de tor-tazos, aunque los ins-trumentos hagan muy bonito (=epatante) en un escenario, y aunque el instru-mentista adopte posturas trascen-dentes, poniendo los ojos en blan-co, terminan por ser confusión, por más que los intérpretes simulen estar bajo los efectos del duende. Bastaría con transcribir una de esas músicas (yo ya lo he hecho) para detectar la cantidad de basura sonora que encierran muchas de ellas. Y hablando del hoy de las músicas de ayer, queda un aspecto un tanto espinoso, el económico, sobre el que no me quiero ahorrar una alusión, auque sé que me voy a meter en un huerto. Cantar el repertorio tradicional con afanes lucrativos, sobre todo para ganar-se unos dineros, cobrando por lo que siempre fue gratuito y es una herencia común, o montando una superestructura de recuperación de las tradiciones musicales para vivir en plan de funcionario revitali-zador incrustado en la administra-ción, o… Sobre este aspecto me re-servo de momento el juicio. Como

decía aquel, cuando le pedían con-cretamente la valoración de un in-dividuo: Mire usted, yo, si tengo que ‘hablar mal’ (igual a ‘decir ver-dades’) de alguien por expresar lo que pienso que es cierto, prefiero callar. Y salgo en seguida al paso de lo que alguno podría pensar. Los de Alollano cobramos por los conciertos (casi siempre a institu-ciones que promueven actos cul-turales) porque de lo contrario no podríamos cantar. Nuestros gastos comprenden el pago de la amplifi-cación a una empresa capaz de sa-car buen sonido a un grupo instru-mental y vocal que exige más de 20 entradas de sonido, y volúmenes de salida acordes con el espacio que ocupan los oyentes; el pago a los instrumentistas, que son profe-sionales de la música; los viajes; la pernocta cuando vamos lejos; la manutención de 40 componentes, y la adquisición de indumentaria e instrumentos (para el repertorio religioso hemos tenido que com-prar, a plazos, un órgano y un pe-

queño clavicémbalo). Somos una asociación sin ánimo de lucro. El director no cobra ni por ensayar, ni por hacer los arreglos: sólo como uno más de los instrumen-tistas profesionales, que tienen que estudiar-se bien sus respectivas partituras. El grueso de lo que cobramos va para las necesidades del gru-po. Llevamos casi diez años cantando y toda-vía tenemos bastantes necesidades básicas sin cubrir. Y ensayamos en un local privado que se nos cede generosa y gratuitamente, por-que no tenemos otro, ni nuestro ni institucional. Pero hay mucha ilusión en lo que hacemos, y hay una respuesta muy acogedora en los públi-cos, que nos anima a seguir trabajando por la restauración de la me-moria de una parte de nuestro patrimonio mu-sical tradicional.

9º/¿Cuálesodebeserelfu-turodelamúsicatradicio-nalsegúnsuopinión?

El futuro de la música tra-dicional no religiosa parece que es desaparecer (cuidado, no digo. debe ser, ahí no se debe entrar, pues no se debe ni se puede regu-lar la vida), salvo lo poco que po-damos recuperar para la memoria colectiva si hacemos las cosas bien, es decir, si en nuestra forma de presentación de las canciones de ayer tenemos la intención de que quien nos escuche termine por animarse a cantar. El ámbito rural, último reducto donde ha pervivido la canción tradicional, está des-apareciendo cada vez más acele-radamente. En los núcleos de po-blación de antaño inferiores a 500 habitantes no va a quedar apenas nadie por estas tierras. Y en las ciudades, la gente no canta, sólo escucha. Se puede salvar algo en

Miguel Manzano, con el premio Tierras de ZamoraFoto: L. Calleja (El Norte de Castilla)

Page 71: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

71M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

las villas y ciudades de un compo-nente amplio de población, si se ha llegado a tiempo antes de que des-aparezca. Y en cuanto al futuro de la música popular religiosa, ahora que ya ha desaparecido casi toda la que se cantó hasta hace unos 50 años, esta pregunta habría que dirigirla a los que en la Iglesia Ca-tólica de España tienen la respon-sabilidad de saber qué papel ha ju-gado y debe jugar la música en los actos de culto y de devoción, y por tanto cuáles deberían ser sus cua-lidades. Cuanto yo estuve dentro de esa estructura compuse, en una época de necesaria renovación (entonces sí había que renovar), muchas canciones que sirvieron para aquel momento, porque te-nían muy buenos textos (bíblicos, entre otros) y buenas melodías, con raíces en el canto popular, en el canto gregoriano, en el gospel y en la canción hispanoamericana renovada por los grandes cantores de allá. Algunas de ellas, en parti-cular los Salmos para el Pueblo, todavía se cantan en muchos luga-res. Hoy, cuando por compro-

miso tengo que asistir a algún acto de culto, yo veo muy perdidos a los que hacen músicas para las funciones religiosas. Salvo algu-nos aciertos, hay, en mi opinión, un bloque bastante amplio de ham-burguesas musicales (unas veces con textos pasables y otras con letras impresentables) que suenan en las melodías y arreglos como cualquier canción lírica de, por ejemplo, el repertorio cantable de Bisbal y otros mucho peores. Y hay otro bloque detestable: el de las canciones que toman melodías del cancionero popular tradicional que siempre se cantaban para el divertimento (¡ojo, no las califico como profanas!), les plantan tex-tos litúrgicos o inventados, y can-tan, por ejemplo, lo que por estas tierras llaman la misa castellana, y por otras califican, también con de-nominación de origen, como misa rociera, ¡de probada fuerza expan-siva! Sobre estos inventos ya me despaché con toda claridad en un artículo que se publicó en La Opi-nión de Zamora (13-08-04) y allí se puede leer. Hasta ahora nadie me ha replicado en público, y sé que el escrito se ha comentado en alguna

reunión de altos jefes de la Iglesia. Y estoy dispuesto a volver sobre ello cuando termine de catalogar nuevos disparates. En ello ando, porque es un entretenimiento que aun cuando suscita indignación, tiene su lado cómico-esperpéntico.

10º/Despuésdetodaunavidadedicadaa lamúsica popu-lar,¿quélequedaporhacer?

Me quedan muchas cosas, pero me conformo con hacer bien y sin prisa lo que me permite cada día. Ahora me queda una menos, pues esta entrevista, gracias a los aciertos del cuestionario, me ha dado la ocasión de expresarme acerca de algunas cuestiones so-bre las que nunca había opinado, porque nadie me las había pregun-tado.

Gracias.

Gracias a vosotros. Ha sido un pla-cer. • M.T.

POR BANDA

El grupo Alollano, dirigido por M. Manzano, en Puebla de Sanabria (Zamora)

Page 72: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

72 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- UNA CASA POR REGIÓN

Inauguramos esta sección que queremos dedicar a las diferentes Casas Regionales de nuestra tierra y su relación con la difusión de nuestra música en

tierras lejanas, con una referencia ineludible: la Casa de Zamora en Madrid.

Ésta lleva desde hace muchísimos años empleándose a fondo para conseguir que sus socios y todo aquel que lo desde pueda conocer algo más del folclore y costumbres de esta provincia del Reino de León, en ocasiones tan desconocida. Clases de instrumentos tradicionales, su Grupo de baile y la Agrupación Coral Peña Tajada -cuyo repertorio se basa en el cancionero zamorano-, son el emblema musical de esta Casa, que representa a los zamoranos no sólo en la capital del Estado, sino allá donde van cada uno de sus músicos y representantes.

Como muy bien nos expresa Juan Antonio Barrio Fe-rrero, su Presidente, cuando le preguntamos por la actividad musical presente en la misma:“en La Casa de Zamora, conscientes y a veces abrumados por el legado cultural que nos ha sido transmitido, hemos apostado fuerte por mantener viva nuestra cultura musical y transmitirla. Por ello hemos dotado de me-dios humanos y físicos a nuevo curso de Gaita, con-tratando los servicios de un profesor de referencia en este mundo: D. José María Climent Maldonado, que imparte clase a nuestros socios todos los miércoles.”. Esta es la realidad a veces no tan conocida por los habitantes que tenemos la suerte de vivir en nuestra tierra. Y por ello la traemos aquí a primer plano, como una forma de agradecimiento por la gran labor que se desarrollada, en este caso, desde la Zamora madri-leña. La Casa mantiene activa y actualizada una ex-celente página web http://casadezamora.com/, donde también se puede consultar “ Zamoranos en Madrid “ su Revista de información periódica.

En este año en que se conmemora el 1100 Aniversario del Reino de León, la Casa de Zamora en Madrid tiene un motivo más de celebración. Y es que su grupo de baile cumple en 2010 sus bodas de oro, nada menos que cincuenta años de bailes y sones zamoranos por medio mundo.Aprovechamos la reciente publicación de un espléndi-do artículo de Beatriz Blanco referente a esta efeméri-de en el Diario La Opinión de Zamora (19 de enero de 2010) para transcribirlo literalmente, pues resume a la perfección lo que nosotros hubiésemos querido redactar al respecto:

ANIVERSARIO A RITMO DE BOLERO DE ALGODREEl grupo de baile de la Casa de Zamora de Ma-drid, integrado por quince personas, celebra sus cincuenta años de vida

BEATRIZ BLANCO.- La «jota de Toro», el «bolero de Pozoantiguo», el «brincao de Pala-zuelo», la «rueda», la «jota de Villalpando», «pulgas y corrido» y, sobre todo, el «bolero de Algodre», el más solicitado cuando actúan. Todas ellas, danzas típicas de la provincia, las ensayan cada viernes el grupo de bailes regio-nales de la Casa de Zamora de Madrid. Y este año están de aniversario. Nada menos que cin-cuenta años cumple este colectivo, fundado en 1960, aunque no fue hasta el verano del si-guiente año cuando tuvo su primera actuación.

Su actual directora, María del Mar Barrón, re-cuerda que, cuando ella entró en el grupo, en 1985, «había alrededor de ochenta personas. Las casas regionales estaban de moda en Ma-drid y muchos jóvenes nos apuntamos. Había muy buen ambiente». De este modo, paradóji-camente, también la directora, muy arraigada a Zamora, ya que su padre es de Brime de Sog y su madre de Vega de Tera, también está de

La CASA DE Z AMORAen Madrid

El grupo, en 1995, durante un viaje a Torrevieja (Ali-cante).- Foto cedida por la Casa de Zamora en Madrid

Page 73: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

73M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

aniversario, ya que son 25 años los que lleva en este colectivo.

En la actualidad, quince personas componen el grupo, junto con María del Mar Barrón: Adriana Folgado, Lucía Centeno, Ana Alija, Sara Antón, Susana Baz, Andrea Vaquero, Gema Macías, Pilar Blanco, Paula Lorenzo, Azahara Resino, Maite Alonso y Berta Martín, además del único hombre del grupo, Jesús Lorenzo. «Muchos de ellos son hijos y her-manos de gente que ha pasado por el grupo años atrás», explica Barrón, quien lo dirige desde 2004. «Hay gente desde los diez años, pero la mayoría de ellos son veinteañeros, aunque también viene de vez en cuando al-gún que otro veterano que quiere aprender estos bailes», apunta.

Dos horas a la semana, los viernes en el salón Viriato de la Casa de Zamora en Madrid, sue-len ensayar, «aunque se amplía si tenemos cerca una actuación especial», puntualiza la directora. De esta manera, han recorrido va-rias ciudades, e incluso viajado al extranje-ro con estos bailes tradicionales. «Participa-mos en muchos certámenes para darnos a conocer y también como incentivo», explica Barrón, quien recuerda con especial cariño el viaje del grupo al Festival de Folclore de Francia de hace años. «Sólo por eso, mere-ce la pena las horas de ensayo», reconoce. En su haber está el campeonato de España logrado en 1989 en Guadalajara y el ser el actual campeón de la Comunidad de Madrid.

El traje de Carbajales es su seña de identidad en todas sus actuaciones. «Son propiedad de la Casa y los típicos zamoranos por tradición. Además, gustan mucho a la gente que nos ve, porque lucen bastante y llaman la aten-ción por su intenso colorido. A veces también utilizamos los de la parte de Aliste, porque la mayoría de la gente del grupo procede de esa zona de la provincia», explica la directora.

Inmersos en los preparativos para celebrar este quincuagésimo aniversario, previstos para la primavera, Barrón defiende el mante-ner vivos estos bailes. «Es una forma de, aun estando lejos, mantener las propias raíces de la tierra», asegura. •

LA GAITA ZAMORANA, UNA RELIQUIA DE LOS TIEMPOS

por Juan Antonio Barrio Ferrero1

La gaita zamorana es un instrumento de una inmensa riqueza, ya no tanto la amplitud de sus notas, si no porque es un elemento musical no evolucionado. Es una pieza de incalculable valor histórico, permi-tidme el símil: Es como si viéramos a la X Legión Romana “Gemina” patrullar de nue-vo la Vía de la Plata en Rosinos de Vidriales; y a esto contribuyó nuestro maltraído aisla-miento endémico.

Como una primera apreciación para acercarnos al instrumento con el debido respeto, debemos tener en cuenta este punto. Posteriormente atenderemos a la dimensión sentimental de la gaita, tan enraizada en nuestras fiestas y cultura en general. Así, no se concibe una fiesta en Aliste, Tábara o Sanabria sin gaiteros. Sin ella, la alborada no sería alborada.

La gaita transmite color al amanecer de la alborada, llena el espacio y envuelve al pueblo en torno a ella en las tardes de agosto limando distancias.

La gaita de fole zamorana es diferente a cualquiera de las otras gaitas del noroes-te ibérico, ya sean gaitas gallegas, astur-cántabras ó asturianas, es diferente, porque como decía, es menos evolucionada, mas pura y a la vez mas rústica. Es diferente por su timbre y sobre todo, por su afinación modal arcaica.

Las gaitas en Zamora tenían fundamen-talmente dos “sones” o afinaciones: el “tum-

1 Juan Antonio Barrio Ferrero (Escuredo, 1973) es Presidente de La Casa de Zamora

>>

Page 74: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

74 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

bal” y el “grillero”. Así se conocían y se iden-tificaban popularmente refiriéndose el primero a una afinación en Si, y el segundo en Do.

Otros denominaban a esta gaita zamorana, la gaita alistana carballesa o sanabresa. Estas formas de llamarlas las utiliza-remos, más que nada, por conveniencia, ya que ambas han convivido tranquilamente en los mismos territorios. Lo cierto es que la “tumbal o alistana” por su afina-ción mas baja, es mas adecuada para cantar a son de gaita sin ser barítono, es bien sabido lo habitual de esta práctica en nuestra música tradicional.

Encontramos ya diferencias entre las gai-tas de una comarca y otra, y así la sanabresa tiene una afinación más alta y requiere por tanto una mayor fuerza física tanto del gaite-ro como del cantador.

Pues bien, esta reliquia, estuvo a punto de fenecer por la vecindad de otras gai-tas más modernas y refinadas de Galicia y Asturias. Contribuyeron a ello la emigración y el abandono de todo lo tradicional, hasta hace pocos años. Afortunadamente, gracias a la iniciativa de un grupo de entusiastas del Consorcio de Fomento Musical de Zamora, encabezado por Alberto Jambrina y Pablo Madrid, se llegó a tiempo de salvar una gran parte de la música y el estilo original de la gaita, además de varios instrumentos origi-nales, y en las últimas décadas se ha visto una notable revitalización de la gaita de fole. En otras zonas de España y Europa donde la gaita tuvo una presencia destacada, se llegó demasiado tarde, cuando los últimos intér-

pretes habían fallecido y sólo los más viejos recor-daban como hacían sonar sus gaitas.

Zamora, ha tenido los más grandes y mejores maestros y manufacture-ros de la gaita, respeta-dos y valorados dentro y fuera de nuestras tierras, algunos de ellos son:

El Tí Francisco Baladrón (gaitero de la Carballeda): Comenzó la construcción de gaitas adaptando un torno-sille-ro de su suegro.

Julio Prada (gaitero de Sanabria): Fallecido el 31 de Diciembre de

2004, quizá el más grande. Poseedor de un estilo con ciertos tintes moriscos que ha sido captado por grupos de la talla de “La Musgaña” y “Radio Tarifa”, incluyendo ambos en su ediciones temas de este gaitero, pero dándole ya abiertamente el sabor del otro lado del estrecho. Existe una versión del “Mandil de Carolina” ó “La Molinera”

Narciso (gaitero de Aliste), gaitero de nuez de Aliste, especializado en cantar a la vez que tocaba la gaita, ya afinada en Si.

El Tí Juan de Pedralba de la Pradería, gaitero legendario de los años cincuenta del pasado siglo, que acopló a su puntera la cam-pana o bocina de un clarinete.

No menos reconocimiento merecen, poe-tas como Argimiro Crespo, poeta, antiguo arriero y autor e intérprete de romanzas o percusionistas como Anico que formó parte del Grupo Doña Urraca junto con Jambri-na. Sin olvidarnos, claro, de nuestro insigne profesor José María Climent, fundador de la Musgaña. •

>>

UNA CASA POR REGIÓN

Page 75: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

75M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

a vestirse tocan

Indumentaria tradicionalen la provinciadeSalamanca

texto: Juan Pablo González

fotos: Manuel Pérez

Page 76: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

76 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

I. E. S

. León Felipe – Benavente

E n Salamanca llamamos traje charro al tipo de in-dumentaria usada en la sociedad tradicional, es decir, a la ropa que se usaba en un periodo preindustrial.

Hoy por hoy, son los trajes que usamos para las ac-tuaciones y para los acontecimientos importantes, fiestas populares o eventos socio-religiosos heredados de nues-tros antecesores.

Según las comarcas, y más aún, según los pueblos, hay distintos tipos de traje; principalmente se diferen-cian entre el traje de fiesta y traje de trabajo. El traje de fiesta, es el que más se ha conservado y en mejor estado ha llegado hasta nosotros.

Al igual que se distinguía a los “charros” por su for-ma de bailar, también se les identificaba por los borda-

dos que lucían en su indumentaria. Según el colorido, el uso de lentejuelas, dibujos florales, recuadros adornados etc.…. se podría saber si se era armuñés, riberano, del campo, serrano…

Lo más normal era que los dibujos fueran los mis-mos o muy parecidos en las formas de bordarlo y en los motivos representados.Pueblos vecinos en una misma comarca, desarrollan estilos similares de motivos y téc-nicas de bordado semejantes.

Es, por tanto, una cuestión de respeto y de orgullo, ataviarse con indumentaria tradicional; pero en muchos pueblos de la provincia de Salamanca, ya no se tiene ese respeto. Ya sea por desconocimiento, ya sea por creerse que son expertos por ser de un sitio donde siempre se haya tenido respeto por estas cosas, o por la peor de to-das, la desidia.

Para describir los trajes charros femeninos, empezaremos desde abajo hasta arriba y de adentro hacia afuera.

Los zapatos pueden ser de formas diversas y con los adornos semejantes a los bordados de los trajes. Aquí presentamos dos modelos del traje de charra: uno bordado con abalorios y otro con sobrepuestos de cuero y charol.

Es junto con el dengue, la pieza más adornada dentro de la indumentaria femenina. En este caso, pre-sentamos un sobrio manteo bordado en negro con abalorio y sobrepuestos en terciopelo. El remate del manteo, greca, presenta la típica forma de picos, tan reflejada en muchas tonadas tradicionales.

Es la parte que menos se ha de ver en el traje de una mujer.Las medias son unos calcetines, mayormente altos, que llegan hasta la mitad del muslo. Se usan hoy en día prendas con el mismo nombre pero distintos materiales. En origen son de lana.Los pololos son unos pantalones cortos que se anu-dan a la pierna en la cadera y por debajo de la rodi-lla. Los remates que llevan, son puntillas.Las enaguas y los pololos son piezas de lienzo blan-co o de hilo fino, donde se esconden los más finos y mejores remates de punto, encaje de bolillos o de ganchillo.

ZAPATOS

MANTEO

MEDIAS,

ENAGUAS

Y

POLOS

ELEMENTOS QUE COMPONEN EL TRAJE CHARRO FEMENINO

a vestirse tocan

Page 77: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

77M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

I. E. S

. León Felipe – Benavente

Trajes Maragatos de la Colección Javier Emperador

IDEAL PARA PROBLEMAS DE LA PIEL: DERMATITIS - PSORIASIS - MUY HIDRATANTE

Una prenda funcional en la que se muestra una obra maestra del bordado tradicional salmantino. Antiguamente, se podía saber de la procedencia de una charra sólo con ver los moti-vos que lucía en su mandil.

El dengue es la otra pieza más adornada del traje charro femenino. Lleva un motivo geométrico floral perfectamente simétrico y está rematado por una greca más pequeña que la del manteo y no tiene por qué ser igual.

Con los mismos motivos con los que se bordan el manteo y el dengue, las puñetas cumplen la fun-ción de adornar los puños de las mangas de las ju-bonas, aunque hay muchos ejemplos en los que las puñetas formaban parte de los puños de la jubona.

El pañuelo de hombros, es una pieza que tapa la jubona y la protege del roce que se le pueda dar con el dengue. La jubona es una camisa entallada de terciopelo negro.La corbata es una pieza de tela que se pone en el cuello y los hombros para que parezca el cuello de una camisa y proteger el cuello del roce de los collares.

MANDIL

DENGUE,

REBOCILLO,

MANTILLINO,

GARINDOLA

O BRINDOLA

PUÑETAS

PAÑUELO

DE

HOMBROS

Y CORBATA

Page 78: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

78 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

El pañuelo de cabeza de varias formas confecciona-dos, cubren los rodetes y las moñetas al estilo de un velo, para dejar al descubierto la cara y las joyas en la parte delantera y por la parte trasera los elegantes bordados que con el plegado que se le hace en su co-locación, le da la apariencia de estar más decorado.

PAÑUELO

DE

CABEZA

Son los collares que usan las charras, uno de los atractivos del ya de por sí llamativo traje femenino. En otra época, se lucían como reclamo para conseguir al mozo más acaudala-do del lugar.En la actualidad los collares se hacen del mismo modo que antaño. Los materiales con los que se elaboran son plata, oro y plata bañada en oro. Según los trajes, también se usan corales, sobretodo en el norte.Los rodetes, las moñas y moñetas, son hoy en día, postizos que se colocan cubriendo los laterales de la cabeza, cu-briendo parcialmente las orejas y en la parte alta de la cabe-za para elevar el pañuelo y darle un aspecto más estilizado.

ADORNOS,

JOYAS,

RODETES Y

MOÑETAS

El traje masculino en la provin-cia de Salamanca es el más sobrio de toda Castilla y León.

Prácticamente es, en base, igual en todas las comarcas. Otra

vez, es la orografía comarcal, la que influye, junto a la forma de vida, en la indumentaria masculina.

El traje de hombre que vamos a ver en esta ocasión, es el armuñés,

un traje de uso festivo, de lucimien-to, empleado para los días de fiesta.

La descripción la vamos a hacer desde abajo hasta arriba y desde dentro para afuera.

El calzado varía según el oficio que se realice. Como lo que estamos viendo son trajes de gala, vemos los za-patos. Éstos pueden ser de cordones con sobrepuestos en cuero y charol o de hebilla como los de la foto, más simples y cómodos y no van decorados porque se ponen por debajo de las polainas.

ZAPATOS

Las medias tienen figuras geométricas que adornan la pantorrilla porque pueden ser vistas por encima de las polainas o pueden ser vistas enteras si no se lleva las polainas.Hay una modalidad de medias en todo el sur de Salamanca, que se llama calceta que cubre desde el tobillo hasta la rodilla y se completa con un calcetín de color salmón o morado.Las medias blancas se solían poner en fechas señaladas mientras que las negras eran más para el día a día.

Las polainas son unos protectores de los tobillos y de las pantorrillas que dan el aspecto de botas pero que van perfectamente ceñidas a la pierna. Están hechas con paño y terciopelo y se sujetan con botones a lo largo de la caña y en la parte superior se anudan con un cordón que remata en un par de borlas. Cuando se baila con las polainas puestas, se le confiere al baile una elegancia y sobriedad distintiva de la salmantinidad.

MEDIAS

MEDIAS

ELEMENTOS QUE COMPONEN EL TRAJE CHARRO MASCULINO

a vestirse tocan

Page 79: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

79M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

En Salamanca, los trajes se siguen haciendo del mismo modo que se hacían antes.

Tal y como es en la actua-lidad, los seres humanos bus-

can ser un punto exclusivos dentro de la comunidad. Del mismo modo que ahora lle-vamos los pantalones a “me-dia asta”, mostrando los cal-zoncillos, antes se ponían un

pañuelo de hombros de otro color o se ponían un sombrero distinto a la típica gorrilla y el que tenía unos pantalones de otro tejido, se los ponía en vez de la calzona de paño. •

Trozo de tela de raso o de lana de aproximadamente treinta centímetros de ancho y un metro y veinte de largo, rematada en sus extremos con flecos.Lleva dos dibujos con motivos de animales y de flo-res; el dibujo es el mismo, solo que uno está bordado en colores para los días de fiesta, y otro en negro para diario y días de luto.

La camisa, generalmente de lino o de hilo, está bordada en la pechera, cuello y puños. Está abierta hasta la mitad del pecho y de larga hasta las rodillas ya que se usaba al modo de calzoncillos.

El chaleco de hombre es, sin duda alguna, la prenda más adornada de la indumentaria masculina, compañero del traje femenino en cuanto a la ornamentación se refiere. Una de sus solapas está bordada en dorado o en colores y la otra en negro, cumpliendo la misma función que la faja; esto es posible gra-cias al sistema de doble botonadura.Los botones, son otro ornamento funcional que caracteriza al chaleco, son de plata y pueden ser redondos o cuadrados.

Prenda de cabeza usada para evitar los rayos de sol o para protegerse de la lluvia o de la nieve. Está ador-nada por un par de borlas, una en el copete y otra en el ala.Como curiosidad, decir que el sombrero de los cha-rros mejicanos, es una evolución de nuestra gorrilla.

Es el equivalente al actual pantalón, está bordado con cordonci-llo y abalorios. Está rematado a la altura de medio muslo y de la rodilla con botones charros de plata.

FAJA

CAMISA

CHALECO

GORRILLA

CALZONA

Page 80: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

80 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

Si Quieres

Promocionar

Tu Empresa

o

Establecimiento

en Nuestra Revista,

o Si Quieres

Colaborar Con Ella,

Mándanos Un Correo a...

[email protected]

Page 81: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

81M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 EL FOLKLORE EN EL AULA

Las Raíces de una Identidad

81M.T.

Explicación de título y términos.-

Este escrito es una charla de etnomusicología ti-tulada “Las raíces de una identidad”, pronunciada en el marco de unas jornadas de etnografía.

Etnomusicología... etnografía... vaya palabras. Parece que los científicos, especialistas, estudiosos y demás fauna se empeñan en poner nombres ra-ros a sus cosas como para darse más importan-cia ¿verdad? Bueno, paciencia que sólo estamos al principio. Vamos a empezar por delimitar su signi-ficado:

La etnología es una ciencia que estudia y com-para los diferentes pueblos y culturas del mundo antiguo y actual. Al centrarnos en una comunidad concreta, estudiarla y describirla, estamos hacien-do etnografía.

La etnografía es la concreción de la etnología, es una disciplina que tiene por objeto el estudio y la descripción de razas o pueblos. ¡Casi nada! Fijaos en todo lo que abarca esto:

- En el aspecto material: la arquitectura; las manifestaciones plásticas, artísticas y artesanas; utensilios (por ejemplo los de labranza) y mobiliario; indumentaria; alimentación; etc.

- En lo social: la organización jerárquica (tan-

to en la familia como en la comunidad); las divisiones en clases, clanes, etnias o castas; las actividades colectivas y la or-ganización del trabajo; etc.;

- En lo espiritual: las creencias, los ritos, las costumbres...

Podríamos seguir añadiendo aspectos que estu-dia la etnografía: tantos como actividades puede desarrollar una colectividad. Si de entre todas ellas nos ocupamos de la música, estaremos haciendo etnografía musical, o sea: etnomusicología.

¿Cómo entender el presente?

A grandes rasgos, todos entendemos perfecta-mente el objeto de la etnografía:

Entender el pasado u otras civilizaciones: arqueología cultural

Entender el presente: cultura viva

La etnomusicología se comporta exactamente igual, con dos vertientes de estudio:

Nuestro pasado más o menos remoto.

Aunque aquí lo más corriente es inves-tigar la música de nuestro abuelos, hay más posibilidades, entre otras:

porLuisMaríaMartínNegro(Músico,profesorycompositor)

Os traemos en esta ocasión a este aula virtual un texto-con-ferencia cedido gentilmente por Luis Mª Martín, que estimamos de gran utilidad para su uso edu-

cativo por parte del docente y del propio alumnado. O simplemen-te para reflexionar sobre algu-nos aspectos básicos de nuestra realidad e identidad musical.

Page 82: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

82 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

• Paleomusicología

• Arqueomusicología

• Arqueomusicología marina

Tribus y movimientos urbanos actuales.

En este sentido, mencionar que antes de que se popularizase el rap, ya es-taba estudiado por musicólogos dentro de la música de tribus urbanas de los suburbios en las grandes ciudades es-tadounidense.

Nuestros gustos y nuestras creencias son pro-ducto de la historia y aunque intentemos ser dis-tintos, tener nuestra propia personalidad, la ver-dad es que nos parecemos bastante. Vamos a comparar, que es el método básico de la etnología:

Sabemos que hay pueblos que comen carne de rata o perro. A nosotros nos repugna pensar en alimentarnos así aunque, como no los hemos co-mido, no sabemos si nos gustarían. Pero nos dan asco. Esto es una creencia, un tabú, un paradig-ma... una idea colectiva implantada en todos no-sotros que influye en nuestro comportamiento.

Sabemos que hay pueblos que van desnudos, pero nosotros nos vestimos porque nuestra mora-lidad –las normas de comportamiento que hemos heredado– es lo que nos dicta.

Podríamos poner otros ejemplos con cosas me-nos generales. Y vamos a ponerlos:

En occidente, que una chica se muerda las uñas es algo que no llama la atención de nadie. Pues bien, en algunos países de otros entornos (parti-cularmente países musulmanes) es una grosería inadmisible equiparable a rascarse según qué par-tes en público.

Otro. Los primeros conciertos que di en el ex-tranjero fueron en Alemania hace unos 25 años. En aquel remoto tiempo la capital ni siquiera era Berlín, sino una pequeña ciudad llamada Bonn. Allí fuimos instalados por los organizadores, en un pe-queño hotelito familiar. El pianista Germán Braga-do –mi amigo y compañero de dúo– y yo, conoci-mos por primera vez las excelencias del desayuno típico alemán que incluye, entre otras cosas, un huevo duro (que viene a ser un huevo poco cocido, con la yema semilíquida). Como para nosotros era una novedad, el propietario del hotel nos sugirió que lo extendiéramos sobre una rebanada de pan. ¡Qué rico, oye! Pero… nos advirtió que no lo hicié-ramos en público, porque era algo como para ha-cerlo en casa. “Salvo si eres un niño, esto se hace cuando hay gente mirando”.

Pues estos comentarios también son etnografía. Cuando hablamos de costumbres, creencias, prác-ticas gastronómicas, sociales, religiosas… estamos haciendo etnografía. Lo mismo que hacen los et-nógrafos. ¿Ya os sentís más importantes? Sólo nos falta la pipa y decir “obviamente, obviamente”.

Mucha gente cree que la etnología se ocupa solamente de otras culturas y otras razas. Pero, como hemos visto ya, eso no es cierto. Además de estudiar pueblos no occidentales, pueblos semipri-mitivos o rarezas africanas, la etnología estudia también nuestra propia identidad: quiénes somos y qué queremos... qué nos gusta, qué valoramos, a qué tememos...

O, para ser exactos, más que nuestra propia identidad, estudia las raíces de esa identidad.

Identidad musical.-

Centrémonos en la música. Hoy en día se escu-chan muchos tipos distintos de música por la ra-dio, la televisión, discos, mp3, conciertos… A cada uno le gustará un estilo y puede que tenga manía a otro. Aunque hay que decir que a veces unos estilos se diferencian de otros menos de lo que creemos. [Ejemplo musical: tararear una mar-cha militar marcando el pulso y cambiar The final countdown, de Europe. Establecer la identidad en el pulso, en el ritmo, en el beat up y en el objetivo mismo de esas músicas: euforizar].

Aún así, hay muchas músicas y cada uno prefe-rimos unas a otras. Pero a todos nosotros nos da la risa cuando oímos cantar algo así [ejemplo de canción mística japonesa]. O imaginaos a alguien bailando a la manera hotentote o zulú.

Esto significa que hay una serie de conceptos musicales que todos los occidentales tenemos. Aunque esto puede generalizarse aún más y de-cir que al igual que somos capaces de reconocer como tal una obra artística aunque pertenezca a otra cultura, podemos calificar una secuencia de sonidos como música… si es que lo es.

[Ejemplos visuales con arte africano:]

Page 83: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

83M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

83M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

[Ejemplos auditivos: Música africana, indígena sudamericana, del Magreb o del Extremo Oriente]

Y a otras culturas les pasa lo mismo con nuestra música. O sea, que los humanos tenemos la ca-pacidad de reconocer la música, tenga la forma y el estilo que tenga. Pero esto es lógico, porque el desarrollo de las capacidades musicales es común a toda la humanidad, al igual que el habla y otras. Hagamos pues unas reflexiones sobre la música en general:

La música es una actividad que ha acompañado al ser humano desde sus más remotos orígenes. Desde la más oscura prehistoria se canta, se baila y, de una forma u otra, se tocan instrumentos mu-sicales, comenzando por los de percusión.

Los mecanismos neuronales necesarios para la práctica musical podrían haberse desarrollado originalmente con el fin de comunicar emociones, como un sistema precursor del habla. Darwin dice que “el sonido musical quizás apele a las emo-ciones intensas de una época dejada muy atrás”. Alguna teoría actual relaciona el nacimiento de la música con el cortejo del macho a la hembra, cuando aún no habíamos ni bajado de los árboles. En fin, alguna utilidad ha debido de tener, porque si no habría desaparecido. La evolución es impla-cable en esto. No se despilfarran energías. Si algo no es necesario, se desecha.

La capacidad musical, al ser tan precoz tempo-ralmente en los homínidos, se sitúa en un estrato profundo de la actividad inconsciente. A nivel, in-cluso, de la propia necesidad humana de comu-nicación, que es a su vez fruto directo de nuestra cualidad de animales gregarios –los que viven en rebaño o en manada–. Es incluso anterior a la ca-pacidad lingüística, a la posibilidad de hablar. Esto se comprueba en laboratorio mediante la aplica-ción de electrodos que desvelan qué parte del ce-rebro se activa con cada impulso que se recibe. La música activa estratos más profundos o más básicos que el lenguaje: se sitúa al mismo nivel que las emociones primarias.

Esa es la razón de su poder y su misterio: nos afecta a niveles instintivos y produce en nosotros reacciones que llegan hasta las respuestas físicas. Y no me refiero sólo a que nos entristezca o nos euforice. Está demostrado que en esos conciertos de rock con sobreabundancia de watios de sonido, el corazón de un buen porcentaje de personas ter-mina latiendo al mismo tiempo. ¿A cuál? Pues al del pulso de la canción que se esté interpretando.

Pero todo esto no son exactamente reflexiones etnográficas, sino antropológicas. La Antropología se ocupa del ser humano en el marco de la socie-dad y la cultura a las que pertenece, estudiando el origen y desarrollo de los modos de comporta-miento biosocial a lo largo de la historia.

La canción.-

Cuando a la música se le añade la palabra tene-mos como resultado un mecanismo de transmisión más completo y complejo que la mera comunica-ción verbal. La fusión del lenguaje hablado con el musical la conocemos, en un sentido amplio, como canción.

La canción ha sido hasta nuestros días un impor-tante medio de transmisión de creencias, vivencias y valores morales. Cuando una frase encierra una idea socialmente aceptada, se siente como una verdad. Si esa idea es expresada rítmicamente o con bellas palabras –por ejemplo, en forma de re-frán o sentencia–, se fija en la memoria colectiva y se siente como una verdad aglutinadora y defini-toria. Pero si además se canta, ocurre que la idea se implanta en la razón de cada individuo a la vez que otro elemento, el musical, está penetrando en niveles profundos de la inconsciencia. De esta for-ma, el individuo siente la idea en abstracto como parte de sí mismo, como si no la hubiera aprehen-dido nunca sino que hubiera estado siempre en su interior. Además, el hecho musical favorece el re-cuerdo y la transmisión de las palabras concretas con que se expresa la idea.

Page 84: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

84 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

Hoy en día vivimos rodeados de música. En las ciudades se oye en los bares, las tiendas, las calles comerciales... En casa hay televisión y radio. Ade-más del ejercicio de voluntad de oír música, que se materializa al ir a un concierto o al poner un disco.

Pero ese bombardeo constante no repercute de forma alguna en nuestra moralidad y creencias. Simplemente está ahí y, según el momento, la misma canción puede ser un sonido placentero, un zumbido como de moscas, que no llegamos si-quiera a procesar cerebralmente, o un martilleo molesto. Además, gran parte de las canciones que nos llegan al margen de nuestra voluntad están en otro idioma.

Este dato es importante: en otro idioma. Es de-cir, llegado desde otro lugar. Esto es lo que más define lo que se escucha en los programas llama-dos de “música joven”: que es la música de otro sitio.

Todos habéis oído hablar de la globalización. Consiste en que en el mundo actual la economía de los países y regiones está interconectada: lo que sucede en un punto del planeta afecta a otro. Lo mismo está sucediendo a nivel cultural. La fa-cilidad para acceder a la información y los medios de comunicación han facilitado el trasvase cultu-ral propiciando que la música de una zona pueda afectar o interactuar con la de otra muy remota.

Esto, que a priori suena tan bien, está propician-

do la rápida postergación e incluso desaparición de muchas culturas musicales, aplastadas por sono-ridades y estilos más agresivos o modernos, entre comillas. Además, en la música estamos en manos de productoras y distribuidoras multinacionales, y el resultado de la globalización en este aspecto (en realidad en casi todos los demás también) es la vuelta a la ley de la jungla y el mar: que el pez grande se come al chico y que en este medio hostil que es la comunicación de masas sólo sobreviven los mejor adaptados, los más parecidos al modelo que se intenta vender. A nivel cultural, la globali-zación amenaza con reducir, con minimizar las cul-turas regionales.

Claro que hay un huequecito para otras músi-cas, pero básicamente lo que oímos viene de Esta-dos Unidos y Gran Bretaña; o bien, lo que es más grave, está descaradamente copiado de lo que se hace allí. Sus ritmos, cadencias, bases melódicas, etc., son distintos de los nuestros; pero esto no parece haberle importado a casi nadie en estos últimos 40 ó 50 años de colonización que llevamos sufriendo.

Dentro de ese huequecito destinado a otras mú-sicas, ha tenido un éxito especial la llamada músi-ca celta. Música celta. Fijaos bien: ni yo, ni nadie, sabría definir exactamente qué es eso, dónde es-tán sus límites (definir es poner límites). Eso sí, cuando oímos esta música, en seguida la identi-ficamos. [Aquí quiero hacer una precisión: la mú-

Page 85: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

85M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

85M.T.

sica celta no es, desde luego, la que hacían los celtas; es más, esa música no sabemos ni cómo sonaba, porque los pueblos indoeuropeos llegaron a la península hace casi 3.000 años y los muy tor-pes no conocían la grabación, ni el CD, ni nada].

Pero, como os decía, esa música ha tenido una gran difusión y es escuchada en muchos lugares. Pues bien, hace tiempo leía yo una entrevista con un todopoderoso propietario de una productora que aseguraba que para cuando la gente se can-sase de lo celta ya tenían buscado el relevo, que sería la música griega. Años después, a la vista de cómo ha evolucionado el mercado de la música étnica desde aquel reportaje, me atrevería a va-ticinar que será más bien la música africana. Sea una u otra, fijaos hasta qué punto las modas y los éxitos están teledirigidos. Somos marionetas de los intereses económicos de algunos. Afortunada-mente, también estamos en una época en la que podemos elegir entre mucha música. Así que, aun a riesgo de pasar por raros, nada nos impide ser aficionados a la música mística japonesa (como la que os puse antes).

Ahora quiero preguntaros: ¿una pieza celta como ésta os parece música tradicional?

[Ejemplo musical: algo de los Chieftains]

No, ¿verdad? Es una música elaborada, música de autor. Al principio se tomaron como base sono-ridades y características de la música tradicional irlandesa, que después se han ido desarrollando añadiéndole instrumentos y fórmulas que le eran extrañas. Así se ha convertido en música popular.

Música tradicional es la de tradición oral, la canta el pueblo y no tiene autor.

Música popular es la que conoce todo el mundo, la de uso cotidiano; se diferencia de la música culta. La música tradicional es, en su origen, música popular.

[Ejemplo musical: algo irlandés más elabora-do: de The Cors, de Mike Oldfield o de Sinnead O´Connor]

Y lo que ocurre actualmente con la música celta, ya pasó a finales del XIX y principios del XX con la canción popular italiana.

Esto también se intenta con la música de aquí, aunque con muchísimos años de retraso.

Comparar esto [ejemplo musical: algo de Nuevo Mester de Juglaría]

Con esto otro más elaborado [ejemplo musi-cal: algo de Tradinova]

Y con esto [ejemplo musical: algo de Eliseo Parra experimental o de fusión]

¿Dónde están los límites?

¿Por qué no podemos hacer esto mismo con la música tradicional zamorana? Nadie nos lo impide. La música está para usarla, no hay porqué guar-darla como si fuera el brazo incorrupto de Santa Teresa. Yo creo que esta música, que tiene grandes valores y que es capaz de emocionar (que es el fin último de la música), debe seguir viva y utilizarse adaptándola a las nuevas formas de expresión.

De acuerdo, los usos musicales han cambiado. La vieja música deja de escucharse porque ya no es representativa de nuevas actitudes y modos de vida; por el bombardeo propagandístico de otras músicas en los nuevos medios de comunicación; por el gusto por la novedad y la tendencia a infra-valorar lo propio, lo cercano; por la aceptación de la falsa superioridad de la nueva música... Y por más razones aún. Pero casi todas ellas tienen que ver con las letras y con el uso de las canciones, no con la música en sí, porque esta música no es inferior a ninguna otra. Es, simplemente, distinta.

Dice Strawinsky en su Poética Musical que a lo largo de los siglos la música ha tenido muchas for-mas: a veces ha renunciado al ritmo y se ha hecho prosódica o incluso rítmicamente libre; a veces ha renunciado al acompañamiento o a la instrumen-tación... Lo único que ha estado siempre presente en la actividad musical es la melodía. Podría in-cluso pensarse que –salvo experiencias llevadas a cabo en el siglo XX– si no hay melodía, no hay música (si bien es cierto que el propio concepto de melodía ha ido transformándose con el tiempo).

Sucede, no obstante, que una canción no es más que una melodía a la que se acopla un texto. Y resulta que para casi toda la actividad musical es necesario un entrenamiento o aprendizaje a ve-ces largo y complicado, pero una melodía puede hacerse sin conocimientos musicales sistemáticos, sólo a base de intuición y buen oído. Por eso en la música tradicional pueden encontrarse melodías geniales desde el punto de vista de la técnica mu-sical. ¿Por qué hemos de renunciar a reproducirlas y a disfrutarlas? ¿Qué razones hay para considerar que un tema de un grupo moderno sea superior a priori que un canto de ronda? ¿Superior en qué?

Conozcamos nuestra música tan a fondo como nos sea posible. Ello nos permitirá poner la músi-ca de consumo en su justa perspectiva, separar lo esencial de lo circunstancial al juzgar una pie-za musical, conocernos y entendernos más como pueblo… En suma conocer las raíces de nuestra identidad. •

Page 86: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

86 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

• ¿Qué nombre recibe la Escuela de Folklore de Bembibre y des-de cuándo lleva en marcha? No se llama escuela de folklore de Bembibre sino escuela de música "Beatriz Osorio" de Bembibre y lle-va en marcha desde el año 1995.

• ¿De quién partió la idea y cómo fueron sus comienzos? La idea partió de la concejalía de cultura con un número reducido de alumnos.

• ¿Qué instrumentos se pueden estudiar en ella?Piano, guitarra, batería, gaita, chi-fla y tamboril, acordeón, trompeta, clarinete y saxofón.

• La Escuela está desarrollan-do una gran labor en la recupe-ración de la chifla y tamboril y del cancionero tradicional en la comarca de El Bierzo. ¿Cuál es la valoración que se hace al res-pecto desde la Escuela? Muy positiva y enriquecedora. Cada vez hay más demanda en la escuela de folklore tradicional.

• ¿Qué número de matrículas tiene y cuál ha sido su evolución en los últimos años? En torno a doscientas cincuenta matrículas con una evolución as-cendente.

• El instrumento más deman-dado...La guitarra.

• ¿Qué repercusión tiene la Es-cuela en la localidad y comarca? Una repercusión importante ya que contamos con alumnado de prác-ticamente todos los pueblos de la comarca.

• El papel de Luis Mondelo en la Escuela es importante, supon-go. . .

Mucho. Luis está transmitiendo y re-cuperando algo importantísimo que se está olvidando en estos tiempos de modernidad: nuestras raíces.

• En el aspecto económico, reci-ben ayudas desde otras insti-tuciones para su funcionamien-to? Subvenciones de la Junta y la Di-putación.

• El año pasado la Escuela es-tuvo nominada a los Premios MT 2009, ¿valora la población la importancia y repercusión que ésta tiene realmente? No lo que debiera.

• Lugares y días de ensayo. En la escuela de música práctica-mente todos los días

• ¿Próximos proyectos de la Escuela? Nuestro principal proyecto es acer-car la música a cualquier persona que tenga ilusión por aprender.

COMARCAS

ESCUELA DE MÚSICA 'Beatriz Osorio'de BEMBIBRE

por Beatriz Rabanales y Tomasa Abella

Alumnos de la Escuela de Música Tradi-cional de Bembribre

Bailes regionales de Bembribre

Bailes regionales de BembribreVestidos tradicionales en la salida del

santo de Bembribre

Page 87: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

87M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 MÚSICA Y TECNOLOGÍA

Un reproductor de MP5 es el nombre comercial que

se da a los dispositivos que reproducen audio MP3, WAV, OGG, vídeos MP4 y suelen te-ner algún otro extra.

Se trata de un reproductor parecido al iPhone que consta de una pantalla de 2,5 pulga-das, sintonizador de radio FM, cámara VGA, USB y 1 ó 2 GB de memoria interna ampliable con tarjeta. Simplemente se trata de un reproductor MP4 con algún extra más, como pudiera ser la salida de TV, álbum de fotos, agenda, juegos, etc...

MP5, no es por tanto, en absoluto, un nuevo formato de audio o vídeo.

Cuando aparecieron los formatos de audio MPEG-1 Audio Layer 3, a los reproductores que reproducían tal formato se les denominó "MP3", igual sucedió con los MP4. Ahora, el "MP5" alude a un supuesto “nuevo for-mato”, mejor, pero sin serlo, ya que no existe tal forma-to MP5.

No se conoce a los autores de este invento que, en realidad, no es más que un Mp3 al que se le ha añadido una cámara. En muchos círculos se define el Mp5 como "estafa tecnológica". La razón es que, sin ofrecer nin-guna innovación tecnológica relevante, se ha intentado vender como una versión avanzada del Mp4.

Sea como fuere, lo cierto es que no hay acuerdo sobre lo recomendable de adquirir este aparato que, además, permite cargar juegos.

Os reproducimos a continuación una gran explicación a cargo de un tal kocko (es su nick) encontrada en un foro de internet (http://es.answers.yahoo.com) a una pregunta sobre la existencia de este nuevo formato:

“No, amigo, no existe ese formato, mira...El término reproductor MP5 fue inventado por las

compañías comercializadoras de dichos dispositivos para tener más atención del público quien en su igno-rancia cree que se trata de un reproductor de audio y vídeo digital innovador, perteneciente a la nueva gene-ración de mini reproductores, con el objeto de lograr mayores ventas. Se le llama incorrectamente MP5 a

reproductores portátiles que cuentan con una pantalla táctil capaz de reproducir videos e imágenes. Esto es en realidad una estrategia de mercadotec-nia que intenta dar la sensa-ción al consumidor de que un reproductor MP4 es superior a un reproductor de MP3 por la simple y lógica superioridad numérica del nombre del pri-mero. Se utiliza generalmen-te el nombre de reproductor MP5 para dispositivos de ori-gen chino basado en memoria

flash que poseen cámara digital, slot SD para tarjetas de memoria, salida para televisión, emulador incorpo-rado de consolas de videojuegos y son relativamente económicos.

Es compatible con los códecs de audio MP3, MP4, WMA, APE y FLAC, y con los de vídeo RM, RMVB y AVI“.

Por lo que respecta a la relación del MP5 con la músi-ca tradicional y las posibilidades que abre o permite, al igual que hacía un MP3 o MP4 se puede usar como gra-badora para recoger canciones tradicionales allá donde escuchemos alguna, para después pasarla al ordenador o a nuestra audioteca.

Asimismo permite escuchar temas de música tradicio-nal que previamente tenemos almacenados en el PC. Ante una de las cuestiones más frecuentes planteadas por los usuarios a la hora de “pasar” música del ordena-dor al MP5, sobre todo cuando los temas en origen tie-nen una extensión de archivo wma, os recomendamos leáis el siguiente consejo de dragon gb (nick) recogido en el foro kioskea.net/forum:

“Para grabar la música que tienes en tu pc a tu mp5 intenta con esta que voy a decirte:

al tener una extensión wma (windows media) debes cambiar la extensión de tu música a .mp3 o .mp5, lo cual puedes hacerlo mediante el programa sound for-cé, en el cual abres tu canción y la guardas con la exten-sión que deseas. De esta manera puedes copiarla a tu mp5 y este lo reproducirá”.

Fuentes: wikipedia.org - geekeados.com - captalis.com - y elaboración propia •

SOBRE EL MP5

Y LA MÚSICA TRADICIONAL

por monserratALONSO (3º de eso)

Page 88: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

88 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

Fiesta de primavera en San Esteban de Nogales (León). Para ir a la ermita pasan el río Eria por un puente fabricado artesanalmente de humero (aliso) y césped, que reconstruyen cada año para ese día.

LA FOTO por Miguel Sánchez «El Búho Viajero»

Page 89: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

89M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

Page 90: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

90 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- aquellos tiempos

Ángel González Fernández, más conocido como Paris,

fue el tamborilero de Moveros, conocido por toda la comarca de Aliste y en buena parte de la Trasmontana dada su simpatía, su habilidad y su buen hacer con la flauta y el tambo-ra.Moveros, pertene-

ciente a ese cordón de pueblos al norte del Duero, sigue la

línea de la Raya con simétrica correspondencia con los que al otro lado portugués parecen co-rresponder con una simetría casi geométrica. Esto ha permitido

que desde la Delimi-tación definitiva de la frontera el 29 de sep-tiembre de 1864, y a pesar de las distintas etapas de rígida vigi-lancia, las relaciones entre ellos de día o de noche hayan permitido

Ángel González Fer-

nández, más conocido

como Paris, fue el tam-

borilero de Moveros.

El Tí Paris un personaje de leyenda

por HerminioRamos

Celebración religiosa en Aliste (Zamora)

(Cronista oficial de Zamora)

Page 91: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

91M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

unas relaciones y una conviven-cia que les ha permitido enri-quecer sus relaciones en todos los órdenes, y más concretamente en los ámbitos de las re-laciones humanas y culturales dentro de los ambientes popula-res. Y todo ello más

acentuado cuando además en medio de La Raya y mirando a ambos lados, la ermi-ta de Nuestra Señora de la Luz (cuya fiesta se celebra el primer domingo de abril), ha constituido un auténtico centro de todo tipo, donde los músicos de uno y otro lado llevaban la voz cantante en la célebre fiesta: la primera de las célebres Siete Hermanas, las siete advocaciones de la Virgen que desde Gracia y el Castillo de Sayago, la Luz, Do Naso y la Riberiña en Tras-Os Montes, y la Salud y la Soledad en Alcañices

y Trabazos, cerraban en ciclo mariano.En estas celebraciones el ami-

go Paris destacaba por su habilidad y su dominio del tambo-ril, enlazando con las primeras dulzainas sobre las Tierras del Pan y las parleras Gaitas que descen-dían de la Sierra de

la Culebra empujadas desde La Carballeda, Sanabria, y anima-das por todo el trasmontano que enriquecía y animaba en todos los encuentros festivos.No debemos olvidar que Mo-

veros completaba con el amigo Paris un ciclo cultural de pri-merísimo orden con su alfarería de origen árabe, la más pura y auténtica conservada no solo en sus formas sino hasta en sus nombres en la península, como lo han acreditado los hallazgos arqueológicos al sur del Tajo, constituyendo este fenómeno un dato más que ha movido los ai-res de este músico que enlazaba con singular maestría toques y sones difíciles de entender si lo sacamos de sus ambientes y de sus relaciones con La Raya.Durante las décadas del se-

senta y setenta del pasado si-glo, en los Cursos de Verano los franceses fueron visitantes

Nadie como él supo

recoger y dominar esa

Música popular que

constantemente esta-

ba enriqueciendo.

Ermita de Nuestra Señora de la Luz (Portugal)

Page 92: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

92 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

Page 93: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

93M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

Alfarería típica de Moveros (Zamora) - Foto: Sarima

Page 94: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

94 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

permanentes a lo largo de los meses de julio y agosto, y el alfar de Moveros y las sesiones de Paris constituyeron autén-ticas novedades y curiosidades que se complementaban con grandes atractivos.

Será en la segunda década citada, y a través de la Co-misión de Fiestas del Ayunta-miento de Zamora con motivo del Programa dedicado a las ferias y fiestas de San Pe-dro, cuando Paris, el amigo de Moveros, junto a gaiteros y dulzaineros de otras co-marcas, actuó y recorrió va-rias calles de nuestra ciudad, alegrando con sus notas des-de las primeras horas de la mañana hasta bien entrada la tarde, cuando comenzaban las grandes actuaciones.

Aulas de Música de Aliste y Tras-os-MontesFoto: www.aliste.info

Las parleras Gaitas que descendían de la Sierra

de la Culebra empujadas desde La Carballeda y

Sanabria.El Tí Paris

Page 95: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

95M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

Paris era la nota desta-cada del calendario que

anunciaba el comienzo de otra temporada de tipo

festivo.

Nadie como él supo recoger y do-minar esa Música popular que cons-tantemente estaba enriqueciendo. Y lo que es más impor-tante en este per-sonaje, cómo en-tonaba con gracia y habilidad las notas típicas de uno y otro lado de La Raya, dando lugar a auténticas creaciones que le ha-cían saltar de uno al otro lado tras sus notas. Dede Paradela, Ifanes y Cons-

tantim, sin olvidar Quintanilla, del otro lado, y desde Fornillos, Fonfría, Ceadea, Brandilanes,

Castro o Arcillera, Paris era la nota destacada del ca-lendario que anun-ciaba el comienzo de otra temporada de tipo festivo. Fue toda una

referencia como tamborilero durante medio siglo. Sus notas han quedado graba-das de manera desordenada y anárquica en cientos y cientos de curiosos y gentes que graba-ron sus notas festivas como una curiosidad. Lástima grande que nadie de manera ordenada reco-giese sus creaciones. •

Moveros (Aliste - Zamora)

aquellos tiempos

Page 96: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

96 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

I. E. S

. León Felipe – Benavente

La Música TradicionaldeAsturias

por Rosa María Barreñada Baños

de viaje musical

INTRODUCCIÓNEn cuanto a la etimología del término Asturias, algunos autores creen no tuvo más nombre que este, pues antes de ser llamada así, no fue llama-da de ningún modo.

Asturias es un nombre de ascendencia protohis-tórica. Su origen se halla, supuestamente, en el río Astura, hoy Esla, que desciende de la cordi-llera asturleonesa. Por él, sus ribereños fueron llamados astures y este gentilicio lo extendieron a todos los habitantes del conventus jurídico ro-mano, que tuvo por capital Astúrica Augusta. El territorio del convento Astur, fue llamado a ve-ces Asturia ( existiendo una Asturia Augustana y una Asturia transmontana), documentado en la Edad Media como Asturias, pero refiriéndose ya a la zona que hoy ocupa la actual provincia. Siendo su origen foramontano, Asturias no era un vocablo extraño a la lengua prerromana de la región, pues existen aún algunos topónimos de la misma familia léxica como asta, un riachuelo de Valdediós, y astuera, otro arroyo de Colunga, lo que demuestra que dicha familia formaba par-te del vocabulario protohistórico asturiano

.

96 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

Paisaje asturiano

Page 97: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

97M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

I. E. S

. León Felipe – Benavente

ORIGEN DE LA M.T.De todas las regiones de España es, tal vez, Asturias una de las que más intensamente cultivan su música popular. Sobre su origen no existe una teoría unánime: la menos cuestionada es la que sugiere orígenes celtas incorporando posteriormente diversas aportaciones eu-ropeas y los parecidos con la arábigo andaluza. Surge en los diferentes ritos tanto cristianos como paganos (ritos relacionados con el agua, ritos de fertilidad...)

Toda esta cultura musical se transmitía de forma oral, Sin embargo, en la última mitad del siglo pasado, la ma-yor parte de estas tradiciones se vieron relegadas al ol-vido. No obstante, su auge ha sido muy importante para todos los asturianos, potenciando la necesidad de no perder su cultura.

Álvarez Buylla, concluye su obra "La canción asturiana" con estas palabras: "Nuestra música folclórica actual, en la forma literal en que hoy la conocemos, puede ser da-tada y poseer una antigüedad limitada, pero dentro de ella perviven los acentos íntimos y profundos de una lar-ga genealogía marcados indeleblemente, que pueden ser reconocidos, clasificados y, lo que es más notable, sentidos y compartidos con el mismo perfume del que nacieron"

El folklore asturiano, es una de las señas de identidad más puras, que más identifican a esta tierra y a sus gen-tes.

MÚSICA VOCALMartínez Torner, clasifica la música vocal asturiana, se-gún su temática en: de ronda (temática amorosa), de faenas campesinas, de oficios, añadas (de cuna), de boda, religiosas (villancicos, ramo…), coreografías y ro-mances.

Tonada o "asturianada"Es el género más singular de la música asturiana. Al-gunos autores consideran que ambos términos hacen alusión al mismo tipo de canciones, mientras que otros consideran que la Asturianada es una forma específica de Tonada.

Existe mucha incertidumbre sobre sus orígenes. Hay po-cos estudios sobre el tema. Algunos hablan de un origen celta, de influencias de canto mozárabes y gregorianos, de un posible parentesco con el flamenco…

Se caracteriza por ser un canto individual casi siempre “ a capella”. Su línea melódica está plagada de melismas y florituras, característica por la que se ha llegado a rela-cionar este género folklórico con la ondulante línea que sigue el cante jondo de Andalucía. Por regla general, la asturianada se desenvuelve en modo mayor, siendo ra-ras las veces que lo hace en menor. Es armónica, de ritmo libre, con un ámbito melódico reducido, velocidad lenta e intensidad forte.

"Asturies del mio querer,pa ti ye la mio tonada;el tarrén onde nací

téngolu llancáu nel alma".

Lorenzo Novo Mier, Asturianaes

DANZASEn Asturias , las danzas circulares a un ritmo de pande-reta en 6/8 son un rasgo habitual. Es importante tener en cuenta que Asturias tienen unas raíces muy arrai-gadas de origen celta, que han impregnado todas sus manifestaciones culturales hasta nuestros días. Según

>>

Page 98: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

98 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

algunos historiadores esta influencia queda claramente reflejada en sus danzas.

La danza prima

Su origen es muy antiguo. Unos la datan en la antigua Grecia. Aramburu dice que "la palabra danza, parece provenir de la voz celta danz, que significa movimiento del cuerpo. Una de las divinidades principales del pan-teón celta era el Sol como creador de vida y de luz. En todas las regiones de influencia celta, muchas costum-bres y tradiciones de culto al Sol han permanecido en el folklore popular.

La danza solar era un baile que se bailaba en corro, en círculo o en círculos concéntricos en ocasiones señala-das, generalmente alrededor del fuego como represen-tación del Sol.

El testimonio más antiguo sobre su ejecución nos los proporciona Jovellanos, a finales del S. XVIII.

Es una danza con tres características principales: es co-lectiva (participa todo aquel que lo desee), circular (los participantes, unidos por las manos, forman un corro que se ensancha o se estrecha a la vez que rota en senti-do contrario a las agujas del reloj, movimiento combina-do en el que el pie derecho avanza y retrocede, mientras el izquierdo se mueve , bajando los brazos y girando a cada paso.) y coral (sin instrumentos, un danzante lleva la voz principal y el resto hace el coro, por lo general son romances).

Jovellanos describe como una bella danza en la que : “Los hombres danzan al son de un romance de ocho sílabas, cantando por alguno de los mozos que más se señalan en la comarca por su clara voz y buena memoria, y a cada copla o cuarteto del romance responde todo el coro con una especie de estambrote que consta solo de dos ver-sos o media copla. La poesía de las mujeres de reduce a un solo cuarteto o copla de ocho sílabas, alternando con

un largo estambrote, o sea estribillo en el mismo géne-ro, que se repite a ciertas y determinadas pautas. Llevan la voz tres o cuatro mozas de más gallarda voz y figura, colocadas al frente del coro, y las otras van repitiendo la mitad de la copla o el estribillo.

En muchos lugares se conoce con el nombre del patrón de la fiesta (danza de San Juan, de San Antonio…)

La Danza Prima se realiza en torno al elemento central de la fiesta: la hoguera, el árbol,…O en sus proximidades: plaza de la iglesia o del ayuntamiento.

El corri-corri

El corri-corri es natural del concejo de Cabrales, extendi-do por la zona oriental y central de Asturias.

Un hombre, el “bailín”, alardeando de facultades físicas, con pasos complicados, acrobáticos si se quiere, da répli-ca a un grupo de mujeres (seis, ocho o más) que llevan en sus manos ramas de laurel, mientras las cantadoras, mujeres ancianas que tocan el tambor y las panderetas, entonan el romance de “La peregrina y el pastor”. Mien-tras el hombre da saltos y brincos, las mujeres realizan pequeños círculos a la derecha y a la izquierda, movien-do los brazos alternativamente y ladeando la figura hacia el lado al que se dirige.

Su aparente sencillez esconde un estilo nada fácil cuyo resultado es de gran belleza.

Estamos dispuestos a creer que estamos ante una danza antiquísima, auténticamente primitiva, de origen tribal. Seguramente el bailin representa al jefe de la tribu, aca-so al guerrero victorioso, a quien se le concede el privile-gio de elegir la más hermosa de las mujeres del poblado. La rama de oliva seria el símbolo de la fecundidad feme-nina.

de viaje musical

Page 99: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

99M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

El pericote

Originario de Llanes, éste es uno de los bailes más anti-guos de España. Hay quien hace descender este baile di-rectamente de antiquísimas danzas del periodo Neolítico

El nombre de pericote viene de “perico”, nombre dado a las mujeres danzantes de este baile por su atuendo (saya roja corta, sombrero de copa a la cabeza y en mangas de camisa).

La mayor parte de las variantes que se ejecutan actual-mente no son femeninas, sino que dos mujeres bailan frente a un hombre. Todos avanzan y retroceden for-mando círculos o formando ochos. Ellas mueven los bra-zos acompasadamente, de la cintura a la cabeza, girando rítmicamente a derecha e izquierda, acompañándose de castañuelas. Él realiza un paso característico del Pe-ricote: el “triscu”, consistente en saltar y colocar un bra-zo doblado en escuadra, los dedos de la mano sobre el hombro contrario.

El acompañamiento puede ser con tambor, panderetas y cantando romances, o bien con gaita y tambor.

INSTRUMENTOS TRADICIONALESEs muy amplia la gama de instrumentos es esta zona, contamos con gaitas, tambores, acordeón, vigulín, panderetas, panderos, castañuelas, tarrañuelas o te-joletas, rabel de tres cuerdas, zanfoñas …Nos vamos a centrar en los dos primeros.

TamborMembranófono percutido con baquetas.

Está formado por:

• Bastidor o pieza cilíndrica de madera de okume de 6 mm de grosor de 32 cm de diámetro y 22 de altura

• Aros: dos piezas cilíndricas, que van encajadas en los extremos del bastidor, oprimiendo los parches contra él.

• Parches de piel de cordero o cabritu: el batidor o parche superior y el inferior o bordoneru, donde e están los bordones que son cuerda de tripa que vibran por simpatía.

• Palos o vaquetes de fresno, encina o boj .

La madera de los aros se cuece previamente para po-der darle forma en los moldes de hierro con pren-sillas, y la tripa de les retralles se lava, se retuerce, y por último se deja secar para darle cera de abeja y lustrarla. La caja por ser de madera de okume no hace falta cocerla y se mete directamente al molde para darle forma y posteriormente se lija. El interior lleva en el borde unos aros de avellano para que no muerda la piel. Los palos se tornean en un torno de madera a mano con gubies de acero inglés. El tiempo de fabricación es aproximadamente de treinta días.

Los tambores actuales suelen estar pintados de rojo en los arcos y azul en el bastidor. Esto es debido a una clara influencia del ejército de Napoleón.

Page 100: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

100 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

Aerófono de fuelle.

Se compone de:

• Fuelle: bolsa hecha con piel entera de cordero o cabrito que sirve como depo-sito auxiliar de aire. La función principal del fuelle es transmitir un sonido con-tinuo a la gaita a la vez que permite respirar al músico.

• Soplete: tubo para introducir el aire en el fuelle, e impide la salida del mismo al exterior gracias a una lengüeta de cuero. En el extremo superior el soplete lleva una boquilla que puede estar rea-lizada a partir de variados materiales (acero, cuerno, marfil,...)

• Puntero: tubo melódico de la gaita, con agujeros para digitar. Es el encargado de producir la melodía gracias a la des-treza del músico que tapa y destapa sus agujeros. Su interior es cónico.

• Rocón: tubo sonoro encargado de pro-ducir una nota grave que se denomi-na bordón y que suena siempre que la gaita se está tocando, está compuesto por prima, tercia y copa y se ensamblan unas con otras gracias a las espigas.

• Payones y payueles son los elementos productores del sonido en la gaita. El payón o pajón es una lengüeta simple de caña que se inserta en el roncón y es el causante de la nota grave o bordón producida por el mismo. La payuela o pajuela es una lengüeta doble de caña que se coloca en el extremo superior del punteru. La vibración de la payuela se consigue al salir el aire a través de ella y produce el sonido necesario para que

el gaiteru pueda digitar en el punteru

• Roquín: tubo sonoro compuesto de dos piezas, que emiten una nota de acom-pañamiento de igual forma que el ron-cón, pero una octava por encima de éste.

• Asientos: Partes donde se insertan unas piezas en otras, permiten la unión del fuelle al puntero, al soplete y al roncón.

• Vestido es simplemente un adorno que se coloca en el exterior del fuelle y que puede ser de diversas telas, colores, etc. Además sirve para dar forma al fuelle en caso de que este sea dema-siado grande. En el roncón se colocan una serie de flecos a gusto del gaiteru con los que se consigue dar una mayor alegría y vistosidad a la gaita.

Las piezas de la gaita están realizadas con madera de diversos tipos. Generalmente se busca una madera que pese poco, tenga buena sonoridad, sea resistente y posea un aspecto atractivo. Normalmente la madera mas utilizada es el boj pero también se usa con mucha frecuencia el ébano y el grana-dillo.

Encontramos en Asturias tres tipos de gai-ta, según la longitud del puntero será la que varíe el tono de la gaita:

Gaita Tumbal : Sonido más grave

Gaita Redonda : Sonido intermedio

Gaita Grillera : Sonido más agudo

Gaita y tambor, una pareja imprescindible en cualquier fiesta.

La gaita

de viaje musical

Page 101: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

101M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

INDUMENTARIA TRADICIONAL Son los trajes utilizados por el pueblo durante la ma-yor parte del siglo XIX y que corresponde a los últimos modos de vestir claramente diferenciados entre unas regiones y otras e inmediatamente anteriores a la uni-ficación de modas, usos y costumbres.

En común hombres y mujeres tenían en común las si-guientes piezas:

• Calzado: femenino o masculino es igual en todas las zonas de Asturias. Los días de fiesta, las mujeres llevaban zapato de cuero hecho a mano de color natural o negro, de atar o de hebillas, y en ocasio-nes usaron botas atadas con cordones o cintas. También usaron escarpinos, solos o con madreñas. A veces ponían las madreñas solas con hierba den-tro, para no gastarlos. .

• Medias: Cuando se vestían de fiesta eran de uso obligado. Hechas con lana de sus ovejas teñida de distintos colores y tejidas a mano por las mujeres de la casa, con dibujos variados. Eran casi iguales las de hombre que las de mujer aunque estas utili-zaban mas colorido.

• Ropa interior: Tanto la ropa interior femenina como la masculina eran iguales en todas la zonas de As-turias; estaban hechas con lino del país.

TRAJE MASCULINOEstaba compuesto por calzón, chaleco, chamarra, faja y montera.

Calzón : Era de paño, o pana, llegaba hasta la rodilla, y llevaba trampa, que cerraba con botones.

Chaleco: Se componía de espalda y dos delanteros, que eran de paño o pana como el calzón y podían ser del mismo o distinto color que éste.

Chamarra: Era lo que hoy llamaríamos chaqueta. Era de paño, corta, no pasaba mucho más abajo de la cin-tura,.

Faja: Era de lana, generalmente de estambre, roja, ne-gra, parda, morada, azul o verde. Daba varias vueltas a la cintura, sus extremos iban rematados por flecos, y se ataba a un lado u otro de la cintura

Montera: Era un gorro de paño que estaba compuesto de un casquete formado por cinco piezas, y dos alas con forma de triángulos, que posteriormente queda-ron reducidas a una sola y un reborde en el extremo

opuesto. Viene de los gorros que usaban los pastores para defenderse del frío, y sus dos alas colocadas hacía abajo, servían para proteger del frío las orejas y la cara.

TRAJE FEMENINO Estaba compuesto de saya y/o refajo, cotilla, mandil, dengue, pañuelo y chamarra.

Saya: era el nombre que recibía la falda exterior, pues a veces llevaban varias, unas sobre otras y a las interio-res las llamaban refajos. Se confeccionaban con paño de lana de distintos colores con mucho vuelo, adorna-das en su borde inferior con cintas de terciopelo o con lorzas. ".

Cotilla: Prenda que se ponía encima de la camisa o chambra, hacía las veces de ajustador y también se le llamó corpiño. Eran cortos, ajustados, y sin mangas, terminaban con aletas en su borde inferior que forma-ban la faldilla con acuchillados y tenían abrochadero de cordón.

Mandil: Los mandiles de fiesta eran de todos los tama-ños y colores. Sus tejidos fueron, el lino, lana, tercio-pelo, panilla, raso y otras telas exóticas que pudieran traerse desde Castilla, León y Extremadura. Iban ador-nados con flecos, cintas, puntillas, incluso abalorios, que en ocasiones eran de azabache.

Pañuelo: De cabeza, era de tamaño y color variados, pudiendo ser cuadrado, de "cuatro puntes" o bien cor-tado en forma de triángulo, estampados o lisos, rema-tados con festones, puntilla o simplemente cosidos sin ningún adorno.

Dengue: Se puede definir como especie de esclavina manteleta de lana, o paño de hombros. Cubre parte de la espalda y tiene los extremos muy largos cruzándose en el pecho y atando por detrás en la cintura.

Chamarra: Era de corte similar a la masculina .

Page 102: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

102 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

Zona Central

Zona Oriental

Zona Occidental

VAQUEIROSEran un grupo social compuesto por pastores y arrieros, que sufrió una notable discriminación en el occidente de Asturias. Los vaqueiros de alzada de Asturias constituyen un grupo humano asturia-no de profundas raíces y costumbres ancestrales cuyos orígenes aun son motivo de estudios. Por ello, y por sus largas estancias aislados en las mon-tañas, desarrollaron un folclore con características peculiares, muchas de las cuales han llegado has-ta nosotros en un estado que podemos considerar poco contaminado.

VAQUEIRADA La vaqueirada, se caracteriza por un predominio del ritmo sobre la melodía; por el uso de instru-mentos de percusión que requieren de un tono de

Indumentaria tradicional masculina y femenina de la zona central de Asturias

Indumentaria tradicional masculina y femenina de la zona occidental de Asturias

Indumentaria tradicional masculina y femenina de la zona oriental de Asturias

de viaje musical

Page 103: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

103M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

voz alto y de un estilo adecuado para este acompaña-miento, es decir, cortado pero no carente de melismas y adornos, pues éstos son propios de toda creación popular si bien es cierto que son mucho más acusados en la asturianada".

DANZASPodemos destacar :

La media vueltaEs un baile típicamente vaqueiro, en compás de tres por cuatro, acompañado por panderos y canción que marcan en cada momento los cambios de unos pasos a otros. Se ejecuta habitualmente en filas enfrentadas de hombres y mujeres.

El baile del pandero Se halla muy difundido en toda Asturias, no sólo en-tre los vaqueiros de los que es propio. Su ritmo, casi exclusivo, es el de seis por ocho. Se colocan hombres y mujeres en dos hileras respectivas, frente a frente, y portando cada bailador unas castañuelas o crótalos. Detrás de una de las hileras se sitúa la cantadora, que al tiempo que entona la copla marca el ritmo suave-mente con el pandero mientras que los bailadores hacen el paseo (se balancean rítmicamente hacia los lados, manteniendo los brazos en posición natural) y todos estos bailes son acompañados de la "payetsa" y el pandero.

INSTRUMENTOS TRADICIONALESUna de las características que destaca entre lo que sabemos del folclore vaqueiro es el uso de todo tipo de utensilios domésticos como instrumentos musica-les además de los clásicos. En las brañas se tiene por "antiguo" aquello que va marcado con la sartén y el pandeiro; y por "mocierno", lo que se acompaña con las castañuelas de los danzantes o el acordeón, instru-mento éste que, penetró muy tardíamente en el ám-bito vaqueiro, pero con una gran pujanza.

La payella Idiófono frotado.

Consiste en una sartén con un mango largo que se golpea o frota con una llave de horreo. Siempre es una mujer la que toca la sartén, probablemen-te por ser la cocina un ámbito tradicionalmente asociado al género fe-menino. Suele aparecer

asociado al pandeiro en los bailes.

La botella de anís Idiófono frotado.

Botella labrada que se frota con el mango de una cuchara, aunque a veces se toca de otra for-ma, introduciendo dos cucharas dentro y gol-peándola contra la mesa. Como en el caso anterior hablamos de un objeto de uso cotidiano que se

emplea como instrumento musical ( instrumento de adaptación). La botella se utiliza como acompaña-miento rítmico de todo tipo de música aplicándose también a los bailes.

INDUMENTARIA TRADICIONALPodemos destacar que en esta zona se siente con fuerza la influencia de Galicia y de León por eso en-contramos pañuelos parecidos a los que se usan estas provincias e incluso en Portugal.

En cuanto al traje del hombre, lo más característico de los vaqueiros fue el uso del sombrero leonés que sustituyó a la montera en el siglo XIX.

Page 104: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

104 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

Fuentes consultadas:http://www.buscolu.com/index.php?contenido=0001820

http://www.ismael.org/asturianada/esp.htm

http://personal.telefonica.terra.es/web/asturorum-regnum/intro.htm

http://MÚSICA EN ASTURIAS.htm

http://ares.cnice.mec.es/flamenco/adicional/glosario/glosario.htm

http://blog.educastur.es/rosarioamusica/category/musica-tradicional-de-asturias/

http://www.monografias.com/trabajos/danzasesp/danzasesp.shtml

http://blog.educastur.es/venerandacultural/2007/11/09/baile-y-danza/

http://reinaastur.spaces.live.com/blog/cns!48D905013AD6EEC0!2463.entry

http://www.asturianus.org/forum/viewtopic.php?t=177

http://web.educastur.princast.es/cp/villaleg/culturasturiana/Danza%20Prima/La%20danza%20Prima.htm

http://www.el-caminoreal.com/folklore.htm

http://images.google.es/images?hl=es&q=FOTOS+PAISAJE+ASTURIASw

http://images.google.es/images?um=1&hl=es&tbs=isch:1&q=FOTOS+DE+DANZA+PRIMA0

http://images.google.es/images?um=1&hl=es&tbs=isch%3A1&sa=1&q=FOTOS+DE+CORRI-CORRI0

http://images.google.es/images?um=1&hl=es&tbs=isch%3A1&sa=1&q=FOTOS+DE+PERIC0

http://www.cydjovellanos.com/version2/index.php?option=com_content&task=view&id=16&Itemid=36

http://images.google.es/images?um=1&hl=es&tbs=isch%3A1&sa=1&q=FOTOS+GAITAS+ASTURIAS0

http://images.google.es/images?um=1&hl=es&tbs=isch%3A1&sa=1&q=FOTOS+TAMBOR+ASTURIANO

http://www.tamborileros.com/tradiberia/idifono1.htm

Indumentaria tradicional masculina y femenina de los vaqueiros asturianos

de viaje musical

Page 105: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

105M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

La gaita asturianaJosé Remis Vega (gaita) y Jose Manuel Junco (tambor)Fuente: www.gaitaasturiana.com

Page 106: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

106 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- 4 notas y... •ElconocidoportaldeInternetsobre música tradicional y de raíz Tierrafolk presenta la tercera edición de la recopilación de grupos folk TIERRAFOLK Vol. 3 para su difusión gratuita a través de Internet.

Como en las dos anteriores, esta edición pretende dar a conocer el trabajo que se realiza en la música tradicional, la música folk y las fusiones de éstas con otros géneros en todo el Estado. En ella se recopilan grabaciones de grupos que comienzan su andadura y no disponen de trabajos editados, junto a otros ya consagrados que, mediante su partici-pación, arropan a estos grupos noveles.

TIERRAFOLK Vol. 3 es un disco triple y se acompaña de un completo dossier y las correspondientes portadas Todo ello se puede descargar gratuitamente desde la página de

Tierra Folk: http://www.tierrafolk.com/noticias/no-ticias.php?codi=1977

Fuente: http://www.tierrafolk.com

•ElgrupodefolkTaray, uno de los estandartes de la música tradicional murciana, presenta nueva formación y nuevo disco, grabado en 2009 en el Atlas.

Folkresort es un trabajo que pone su énfasis en la expresión de sentimientos y pensa-mientos a través de una de las formas más bellas, la canción, y para ello han recurrido al lenguaje que mejor conocen, el lenguaje de la tradición musical murciana.

Apoyándose en aguinaldos, malagueñas y parrandas han elaborado un lenguaje sono-ro que integra la tradición con las mil influencias que unos músicos del siglo XXI pueden tener... así, bebiendo del rock, el pop, el jazz y las músicas de las distintas culturas, Taray ha construido un "cómodo resort" donde caben infinitas maneras de entender la reelabo-ración de la tradición. El resultado es un "todo", un "sin fin" donde los distintos elementos

trabajan juntos para expresar eso que estos jóvenes murcianos del tercer milenio sienten y quieren expresar.

Fuente: http://www.myspace.com/tarayfolk

• Coincidiendo con la celebración de su trigésimoaniversario, LaBraña, el reputadísimo grupo de música tradicional leonesa, publica un doble álbum, titulado ‘Can-tando las cuarenta’, que recopila un total de cuarenta canciones (jotas, rondas, romances, corridos, cantos de boda, titos, cantos de corro ...)pertenecientes a las seis primeras graba-ciones que llevó a cabo entre 1980 y 1990, los cinco primeros volúmenes de la serie ‘Canción Tradicional Leonesa’ y el dedicado al folclore berciano ‘Por el Bierzo’

Estos discos fueron editados en formato vinilo y cassette y sólo ahora, merced a este pro-yecto discográfico que acaba de ver la luz, algunos de sus temas disfrutarán de soporte CD.

Este doble álbum, que aparece en el mercado por iniciativa de los hermanos Macías, ha disfrutado de un proceso de remasterización que garantiza su calidad y constituye un im-

portante testimonio no sólo de la acción musical de La Braña, sino también de la inquietud cultural que se vivía en León en la década de los ochenta.

Fuente: www.la-cronica.net

•ElConsorciodeFomentoMusical ha editado un nuevo disco que recopi-la un total de 35 canciones populares de uno y otro lado de La Raya y que están interpretadas por dos tamborileros, Ángel González, por la parte zamorana, natural de Moveros, y Virgilio Augusto Cristal, de la localidad portuguesa de Constantim.

Bajo el título «Tío París y tiu Virgilio», aludiendo a los nombres por los que son conocidos familiarmente los dos músicos, este trabajo se engloba «dentro de un proyecto que tiene como objetivo el tener un mayor conocimiento entre las personas que vivimos a un lado y otro de La Raya», según explicó el presidente del Consorcio de Fomento Musical, Pablo Ma-drid, denominado «Integración de los repertorios trasmontanos en las escuelas de folclore».

Respecto a las partituras que componen este último recopilatorio, todas ellas pueden des-cargarse desde la página web del Consorcio (www.fomentomusical.org). «Están a disposición

de todo mundo que esté interesado, para que pueda acceder fácilmente a este material», anunció Pablo Madrid.

Fuente: www.laopiniondezamora.es

Page 107: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

107M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010...y un FESTIVAL

“Los hombres y mujeres actuales he-mos asistido a grandes cambios en

nuestra sociedad. Han cambiado la for-ma de vida, el ocio, los gustos, la ma-nera de relacionarse, el trabajo, los re-gímenes políticos, ¡incluso el milenio! Sin embargo, a pesar de estar en la era de la globalización y las comunicaciones, el hom-bre , como si de algo átávico se tratase, si-gue sintiendo la necesidad de identificarse con sus orígenes. Y que mejor manera que hacerlo a través de la música, danza y artes tradicionales.”

Esta es la presentación que hacen los orga-nizadores de la FeriadeFolkloredePortugalete que en esta ocasión quere-mos destacar. Y es que los próximos días 8 y 9 de mayo de 2010, sábado y domingo, la localidad guipuzcoana de Portugalete celebra su V Feria de Folklore, quizás la más importante cita de este tipo sobre música tradicional de la cornisa cantábrica.

Es esta una cita ineludible para todo aman-te de la música tradicional no ya de las tie-rras vascas, sino de cualquier punto de la geografía hispana, pues en ella se dan cita músicos, artistas y artesanos luthiers de los más diversos puntos y procedencias.

La V Folklore Azoka 2010, que así se rotula también en vasco, es un claro ejemplo del apoyo de las instituciones, públicas y pri-vadas, hacia la cultura y música tradicional.

Elai-Alai, centro de cultura tradicional que organiza el evento, pretende con esta feria crear un espacio de reunión en el que se muestre al público la labor de tantas perso-nas que trabajan a favor de la cultura tra-dicional de una forma anónima. “En defini-

tiva, hacer de nuestra cultura algo apetecible para las nuevas generaciónes.”

La Feria da para mucho, pues en los dos días del fin de semana se desarrollan sin solu-ción de continuidad infinidad de actividades: desde actuaciones en directo, exposición de puestos artesanos de instrumentos, concur-sos folk, animaciones callejeras, audiciones, hasta exhibiciones, talleres de danza y de construcción de instrumentos tradicionales, todo cabe en el esta Feria Folk de Portuga-lete.

Es la mejor forma de calentar motores para poder disfrutar ya en el mes de julio del Fes-tival Internacional de Folklore de Portugale-te, que este año cumplirá su trigésima sexta edición, y que completa un marco envidiable de fomento de la música tradicional en esta zona del norte peninsular.

Más información en:

http://www.elai-alai.com/azoka/AZOKA/Castellano/Portada

• M.T.

Animación callejera

Concurso de música folk Danzas tradicionales

Conciertos

Page 108: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

108 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 ----------- +FOLCLORE

por Aníbal Núñez

«Viva mi amo manuel sánchez

en compañía muchos años

de su querida esposa carolina

garcía vecinos en la villa

de paradinas de san juan

jurisdicción de peñaranda mayo

del año del señor de 1861»

reza

el cuerno cebador de pólvora que ángel

briones natural

y vecino también del referido

pueblo grabara a punta de navaja

en el escaño en la cocina cuando

no había labor en la heredad y fuego

en el hogar ardía de sarmientos:

las granadas el cárabo

el sol brillante los claveles

y la serena de la mar quedaron

grabados mismamente

para que luego Manuel Sánchez

natural asimismo y no vecino

del pueblo nada quiere

saber vendiera el cuerno

de su tatarabuelo y el sobrado

por dos consumiciones con derecho

ni a escándalo en la sala

de fiestas desertor

del arado y con piso

con tresillo y portero

calefacción central el campo

es muy sacrificado y estas cosas

hay quien las colecciona.

Del libro Naturaleza no recuperable (1972-74)

ARTE POPULAR

Cuerno grabado.Pieza de Museo Etnográfico Regional, en Zamora

Aníbal NúñezSalamanca,1944-1987

Page 109: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

109M.T.

I. E. S

. León Felipe – Benavente

----------- MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010

M.T.

PRESTO

CONVOCADA SUSCRIPCIÓN POPULAR PARA LA EDICIÓN DE LA SEGUNDA PARTE

DEL CANCIONERO SALMANTINO

El presidente del Centro de Estudios Mirobrigenses, José

Ignacio Martín Benito, acompa-ñado por los miembros del CEM: Mª Paz Salazar, José Ramón Cid y Ángel Olivera, presentó el día 22 de Abril la apertura de una sus-cripción popular para publicar la segunda parte de la obra "Cancionero Sal-mantino", que tiene como lema "El arado cantaré", de Dámaso Ledesma, folclorista y musicólogo mirobri-genses (1866-1928). Cuando falleció Dá-maso Ledesma en 1928, esta segunda parte se encontra-ba ya terminada y a punto para ser llevada a imprenta. Durante años, los documentos fue-ron guardados en el archivo familiar de los descendientes. En fechas recientes, el Ayuntamiento de Ciu-dad Rodrigo encargó un estudio técnico para conocer el valor de estos documen-tos. Finalmente la familia vendió estos documentos a un particular que, más tarde, los revendió a la Biblioteca Nacional.

El Centro de Estudios Mirobrigen-ses lleva tiempo en contacto con

esta institución para poder gestio-nar la publicación del cancionero, que ha sido debidamente estudia-do por un equipo de expertos co-ordinados por Pilar Macadán Chao y formado por Francisco Rodilla Arleón y Miguel Manzano Alonso.

En la actualidad, el Cancionero se encuentra ya preparado para ser llevado a imprenta la próxima semana. Con toda probabilidad verá la luz en el otoño de 2010 y se prevé la edición de 1000 ejem-

plares.El Centro de Estudios Mirobrigen-ses realizó en repetidas ocasiones petición de subvenciones a las administraciones con el fin de pu-blicar esta segunda parte del Can-cionero. Sin embargo, no obtuvo respuesta y por ello ha ideado otra

línea de financiación: la suscripción popular. Los interesados en este Cancionero pueden realizar una o varias suscripciones al precio de 25 euros por suscripción. (el precio de venta final al públi-co será de 30 euros). En la edición, apare-cerá el agradecimiento público a las personas que han contribuido con su suscripción a la edición del libro, quie-nes serán mencionadas una por una.La suscripción pue-de realizarse en las cuentas del Centro de Estudios Mirobrigen-ses abiertas en Caja Duero y Caja Rural tras cumplimentar un formulario y enviarlo a la siguiente dirección:

Centro de Estudios Mirobrigenses

Casa Municipal de Cultura

Plaza del Conde, 2

37500 CIUDAD RODRIGO (Salamanca)

Toda la información puede descargarse aquí:http://www.centrodeestudiosmirobrigen-ses.com/

Page 110: REVISTA MT Nº 2 - INVIERNO-PRIMAVERA 2010

110 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------

110 M.T.

I. E

. S.

León

Fel

ipe

– B

enavente

980 636 378BENAVENTE

980 631 868BENAVENTE

980 631 759BENAVENTE

980 631 207BENAVENTE

980 632 281BENAVENTE

980 63 36 47BENAVENTE

980 63 31 00BENAVENTE

980 63 74 61BENAVENTE

Av. El Ferial, 65BENAVENTE

980-64 01 21

V.

c/ Santa Cruz, 32BENAVENTE980 63 35 80

980 630339980 630347BENAVENTE

MÚSICA Tradicional nº 2 -- INVIERNO-primavera, 2010 -----------