resources-hematology-para 12 plus-04 instructions (ifu)-01 ifu para 12 plus ifu

9

Click here to load reader

Upload: pepecalienes2052

Post on 10-Nov-2015

9 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Ficha de Instrucciones de Hematologia

TRANSCRIPT

  • Para 12 PlusINSTRUCTIONS FOR USE INTENDED USEPara 12 Plus is an assayed hematology control for evaluating the accuracy and precision of hematology instruments that provide a white blood cell differential.

    SUMMARY AND PRINCIPLESLaboratories require assayed material for quality control of automated, semi-automated and manual procedures that measure whole blood parameters. Daily use of this whole blood control provides quality control data for confirming the precision and accuracy of instrument operation or manual protocols.

    Use of stabilized cell preparations for controlling hematology instrumentation is an established procedure. When handled like a patient sample and assayed on a properly calibrated and functioning instrument, Para 12 Plus will provide values within the expected range indicated on the assay sheet.

    REAGENTSThis whole blood reagent may contain any or all of the following: stabilized human or mammalian red blood cells, human, mammalian or simulated white blood cells and a platelet component in a preservative medium.

    PRECAUTIONS1. For In Vitro Diagnostic Use.2. All human source material used to manufacture this product was non-reactive for antigens to Hepatitis B

    (HBsAg), negative by tests for antibodies to HIV (HIV-1/HIV-2) and Hepatitis C (HCV), non-reactive for HIV-1 RNA and HCV RNA by licensed NAT, and non-reactive to Serological Test for Syphilis (STS) using techniques specified by the U.S. Food and Drug Administration. Because no known test method can assure complete absence of human pathogens, this product should be handled with appropriate precautions.

    3. This product should not be disposed in general waste, but should be disposed with infectious medical waste. Disposal by incineration is recommended.

    4. This product is intended for use as supplied. Adulteration by dilution or addition of any materials to the product as supplied invalidates any diagnostic use of the product.

    5. Control products are not to be used as calibrators.

    STORAGE AND STABILITYPara 12 Plus is stable through the expiration date when stored at 2 to 10C. After opening, Para 12 Plus is stable throughout the open-vial dating, as indicated on the assay sheet, when stored at 2 to 10C.

    INDICATIONS OF PRODUCT DETERIORATIONInability to obtain expected values may indicate product deterioration. Discoloration of the product may be caused by overheating or freezing during shipping or storage. Darkly colored supernatant may be indicative of product deterioration, however, moderately colored supernatant is normal and should not be confused with product deterioration. If the recovered values are not within the expected ranges:1. Review control product package insert and the operating procedure of the instrument.2. Check expiration date of Para 12 Plus. Discard outdated products.3. Assay an unopened vial of Para 12 Plus. If the values are still outside the Expected Range, contact Streck

    Technical Services at 800-843-0912 or [email protected].

    INSTRUCTIONS FOR ONLINE ASSAY FILE DOWNLOAD1. Insert a blank USB flash drive or 3-inch floppy disk into the computer.2. On the appropriate product page at streck.com, click the link for the assay disk file with the corresponding lot

    number you are using.3. When prompted, Click Open to download and open the file.4. Once the file is opened, click File "Extract All" or Extract All Note: Windows 7 Users - Be sure the box reading "Show extracted files when complete" is unchecked.5. Follow the Extraction Wizard (if applicable). Click on the Browse button to select an extract destination.

    Select the flash drive or floppy that was inserted in Step 1.6. After the files have been extracted, safely remove the flash drive or floppy disk from the computer and insert

    into the appropriate instrument. 7. Refer to instrument operators manual for assay file set up.

    INSTRUCTIONS FOR USEImportant Notes:

    The vial label barcode is only for use on the CELL-DYN Ruby. CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate solution must be thoroughly removed from the analyzer Wash Block and/or Probe before running control products.

    1. Remove vials of control from the refrigerator and warm to room temperature (18 to 30C) for 15 minutes before use.

    2. To mix: (Do not mix mechanically)a. Hold vial horizontally between the palms of the hands and roll the vial back and forth for 20 to 30 seconds.b. Mix by rapid inversion to ensure the cells are suspended.c. Vials stored for an extended period of time may require extra mixing.d. Gently invert the vials 8 to 10 times immediately before sampling.

    3. Refer to the instrument manual for the system in use for analyzing control materials. 4. After sampling, return to refrigeration for maximum open-vial stability. If run in the open mode, wipe the

    threads of both vial and cap before replacing cap and returning to refrigeration.

    LIMITATIONSA manual differential analysis of white blood cells cannot be accomplished with Para 12 Plus. The white blood cell components simulate white blood cells in size, not morphology.

    EXPECTED RESULTSThe mean assay values provided for each parameter are derived from replicate analyses on calibrated instruments as well as by manual reference methods. MCV and hematocrit values are not corrected for trapped plasma. The assay values are obtained using reagents recommended by instrument manufacturers and are to be used for instrument control; they are not absolute assays for calibration. Upon receipt of a new control lot, it is good laboratory practice that an individual laboratory establish its own mean and limits for each parameter. However, the control means established by the laboratory should fall within the expected range specified for the control. The expected ranges listed represent estimates of variation due to different laboratories, instrument calibration, maintenance, and operator technique.

    Assay values and expected ranges for instruments not listed on the assay sheet must be established by the user. Per CLSI H26-A21 it is recommended that each level of control be run twice a day for 3-5 days to establish individual lab means for each measurand.

    REFERENCES1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality Assurance of Automated

    Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.

    QUALITY CONTROL PROGRAMStreck offers STATS, an interlaboratory quality control program, to all customers at no charge. For more information, contact the STATS Department at 800-898-9563 or [email protected]. Additional information can be found at www.streck.com.

    ORDERING INFORMATIONPlease call our Customer Service Department toll free 800-228-6090 for assistance. Additional information can be found online at www.streck.com.

    GLOSSARY OF HARMONIZED SYMBOLS

    EC REP LOT REF

    Authorized Representative in

    the European Community

    BatchCode

    Biological Risk CatalogNumber

    Use By

    IVD

    In Vitro Diagnostic Medical Device

    Manufacturer ConsultInstructions

    For Use

    TemperatureLimitation

    Glossary of symbols may contain symbols not used in the labeling of this product.

    350407-182014-07

    Streck 7002 S. 109 Street Omaha, NE 68128 USA

    MEDIMARK Europe11, rue Emile Zola, BP 233238033 Grenoble Cedex 2, France

    EC REP

  • MODE D'EMPLOI French (Franais)USAGE PREVUPara 12 Plus est un test tmoin d'hmatologie permettant d'valuer lexactitude et la prcision des appareils de mesure hmatologique servant fournir une formule leucocytaire.

    SOMMAIRE ET PRINCIPES Les laboratoires ncessitent un tmoin pour le contrle de qualit des procdures automatises, semi-automatises et manuelles de mesure des paramtres du sang entier. L'usage quotidien de ce test tmoin fournit des donnes de contrle de qualit permettant de confirmer la prcision et l'exactitude du fonctionnement des appareils de mesure ou des protocoles manuels.

    L'emploi de prparations de cellules stabilises aux fins du contrle des appareils de mesure hmatologique est une procdure tablie. Sil est manipul comme un chantillon de patient et analys sur un appareil de mesure correctement talonn et en bon tat de fonctionnement, Para 12 Plus fournit des valeurs dans la fourchette prvue telle que spcifie par la fiche de test.

    REACTIFSCes ractifs de sang entier peuvent contenir un ou plusieurs des lments suivants : hmaties stabilises humaines ou mammaliennes, leucocytes humains, mammaliens ou simuls, et composant plaquettaire dans un milieu de conservation.

    PRECAUTIONS 1. Exclusivement pour un usage diagnostique in vitro. 2. Tout produit dorigine humaine utilis pour fabriquer ce produit sest montr non

    ractif pour les antignes du virus de lhpatite B (HBsAg) et ngatif aux tests de dpistage danticorps anti-VIH (VIH-1/VIH-2) et anti-hpatite C (HCV), non ractif au dpistage ARN VIH-1 et HCV par TAN sous licence et non ractif au dpistage srologique de la syphilis (STS) par les techniques spcifies par la U.S. Food and Drug Administration. Comme aucune mthode de test connue ne peut assurer labsence totale dagents pathognes humains, ce produit doit tre manipul en prenant les prcautions appropries.

    3. Aprs usage, ce produit doit tre vacu avec les dchets mdicaux infectieux (et non pas avec les dchets normaux). Une limination par incinration est recommande.

    4. Ce produit doit tre utilis tel quil a t fourni. La dilution ou le mlange avec toute autre substance enlve toute valeur diagnostique ce produit.

    5. Les tmoins ne doivent pas tre utiliss comme calibrants.

    CONSERVATION ET STABILITEPara 12 Plus est stable jusqu' la date de premption s'il est conserv une temprature comprise entre 2 et 10C. Aprs ouverture, Para 12 Plus est stable pendant la priode prescrite par la fiche d'essai pour un flacon ouvert, sil est conserv entre 2 et 10C.

    INDICATION DE DETERIORATION DU PRODUITL'incapacit obtenir les valeurs escomptes peut indiquer une dtrioration du produit. La dcoloration du produit peut venir du fait qu'il a subi un excs de chaleur ou qu'il a gel durant l'expdition ou la conservation. Un surnageant de couleur fonce peut tre un signe de dtrioration du produit, bien qu'il soit normal qu'il change lgrement de couleur. Si les valeurs restitues ne tombent pas dans la fourchette prvue :1. Consulter la notice du tmoin et le mode d'emploi de l'appareil de mesure. 2. Vrifier la date de premption de Para 12 Plus. Jeter les produits prims. 3. Rpter les oprations avec un flacon non ouvert de Para 12 Plus. Si les valeurs se

    situent toujours hors de lintervalle escompt, appeler le Service technique de Streck au +1 402-691-7510 ou le contacter en ligne sur le site [email protected].

    INSTRUCTIONS DE TLCHARGEMENT DE FICHIERS DE DOSAGE EN LIGNE1. Insrez une cl USB vierge ou une disquette dans lordinateur.2. Sur la page produit approprie sur streck.com, cliquez sur le lien correspondant au

    fichier de disque de dosage portant le numro de lot que vous utilisez. 3. Lorsque vous y tes invit, cliquez sur Open (Ouvrir) pour tlcharger et ouvrir le

    fichier.4. Une fois le fichier ouvert, cliquez sur File (Fichier) Extract All (Extraire tout)

    ou Extract All.. (Extraire tout). Remarque : les utilisateurs de Windows 7 doivent sassurer que la case libelle

    Show extracted files when complete ( Afficher les fichiers extraits une fois termin ) nest pas coche.

    5. Suivez lAssistant Extraction (le cas chant). Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour slectionner une destination dextraction. Slectionnez la cl USB ou la disquette qui a t insr(e) ltape 1.

    6. Une fois les fichiers extraits, enlevez avec prcaution la cl USB ou la disquette de lordinateur et insrez linstrument appropri.

    7. Consultez le manuel dutilisation de votre instrument pour configurer le fichier de dosage.

    MODE D'EMPLOIRemarques importantes :

    Le code-barres sur ltiquette du flacon est rserv une utilisation par le CELL-DYN Ruby.

    La solution CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate doit tre minu tieusement limine du bloc de lavage et/ou de la sonde de lanalyseur avant de doser des produits de contrle.

    1. Retirer les flacons de contrle du rfrigrateur et les laisser sadapter la temprature ambiante (18 30 C) pendant 15 minutes avant usage.

    2. Pour mlanger : (Ne pas mlanger mcaniquement.) a. Tenir le flacon lhorizontale entre les paumes des mains et rouler le

    flacon entre les mains pendant 20 30 secondes. b. Mlanger par inversion rapide pour garantir la suspension des cellules. c. Les flacons conservs pendant une priode prolonge pourront exiger un

    mlange supplmentaire. d. Retourner dlicatement les flacons 8 10 fois, juste avant lchantillonnage.3. Se reporter au manuel de linstrument correspondant au systme utilis

    pour lanalyse des contrles. 4. Aprs le prlvement, remettre au rfrigrateur pour assurer la stabilit maximale du

    flacon ouvert. Si le dosage se fait en mode ouvert, essuyer les filets du flacon et du bouchon, puis refermer et remettre au rfrigrateur.

    RESTRICTIONS Para 12 Plus ne permet pas d'effectuer une analyse manuelle de la formule leucocytaire. Les composants leucocytaires simulent la taille des leucocytes mais pas leur morphologie.

    RESULTATS ESCOMPTESLes valeurs de dosage moyennes fournies pour chaque paramtre sont drives danalyses effectues en parallle sur des instruments calibrs ainsi que par des mthodes de rfrence manuelles. Les valeurs de VGM et dhmatocrite ne sont pas corriges pour compenser le plasma pig. Les valeurs de dosage sobtiennent laide de ractifs recommands par les fabricants dinstruments et doivent tre utilises pour le contrle des instruments ; il ne sagit pas de dosages absolus pour le calibrage. Selon les bonnes pratiques de laboratoire, tout laboratoire individuel doit tablir ses propres moyennes et limites pour chaque paramtre ds rception dun nouveau lot de contrle. Toutefois, les moyennes de contrle dfinies par le laboratoire doivent se situer dans lintervalle escompt, spcifi pour le contrle. Les intervalles escompts rpertoris reprsentent des estimations dcart en raison des diffrents laboratoires, du calibrage et de la maintenance de linstrument, et de la technique utilise par loprateur.

    Les valeurs de dosage et intervalles escompts pour les instruments qui napparaissent pas sur la feuille de dosage doivent tre dfinis par lutilisateur. Conformment CLSI H26-A21, il est recommand de doser chaque niveau de contrle deux fois par jour pendant 3 5 jours pour tablir les moyennes de laboratoire individuelles pour chaque mesurande.

    RFRENCES1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality Assurance of Automated Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.

    PROGRAMME DE CONTRLE DE LA QUALITStreck propose STATS, un programme de contrle de qualit interlaboratoires qui est offert gratuitement tous les clients. Pour obtenir plus dinformations, contacter le service STATS au +1 402-691-7495 ou envoyer un message ladresse courriel [email protected]. Pour tout renseignement complmentaire, consulter le site www.streck.com.

    INFORMATIONS CONCERNANT LES COMMANDES Pour toute assistance, contacter le service clientle au +1 402-333-1982. Pour plus dinformations, consulter le site www.streck.com.

  • GEBRAUCHSANLEITUNG German (Deutsch)VERWENDUNGSZWECK Para 12 Plus ist eine geprfte hmatologische Kontrollsubstanz zur Evaluierung der Genauigkeit und Przision hmatologischer Gerte, die beim Differentialblutbild weier Blutkrperchen Einsatz finden.

    ZUSAMMENFASSUNG UND GRUNDLAGEN Laboratorien bentigen geprfte Materialien, um die Qualittskontrolle ihrer automatisierten, halbautomatisierten und manuellen Verfahren zur Bestimmung der Vollblutparameter durchfhren zu knnen. Die tgliche Verwendung dieser Vollblut-Kontrollsubstanz liefert die ntigen Qualittskontrolldaten, um die Przision und Genauigkeit der Gertebedienung bzw. der manuellen Protokolle zu besttigen.

    Die Verwendung von stabilisierten Zellprparationen als Kontrolle des Hmatologie-Instrumentariums ist eine bliche Vorgehensweise. Para 12 Plus liefert Werte innerhalb des auf dem Analyseblatt vorgegebenen, erwarteten Bereichs, vorausgesetzt, es wird wie eine Patientenprobe behandelt und an einem vorschriftsmig kalibrierten und funktionierenden Gert analysiert.

    REAGENZIEN Diese Vollblutreagenzien knnen einige oder alle der folgenden Bestandteile enthalten: stabilisierte rote Blutkrperchen (Mensch/Sugetier-Basis), weie Blutkrperchen (Mensch/Sugetier-Basis oder simuliert) sowie eine Plttchenkomponente in Konservierungsmittel.

    VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Nur zur In-vitro-Diagnostik. 2. Jegliches fr die Herstellung dieses Produkts verwendete humane Quellmaterial war nicht-

    reaktiv auf Antigene fr Hepatitis B (HBsAg) und negativ bei Tests auf Antikrper gegen HIV (HIV-1/HIV-2) und Hepatitis C (HCV) sowie nicht-reaktiv auf HIV-1-RNA und HCV-RNA gem lizensiertem NAT-Nachweis, und nicht reaktiv auf serologische Syphilistests (STS). Dies wurde mit Hilfe von Techniken getestet, die von der US-amerikanischen Food and Drug Administration vorgeschrieben werden. Da keine bekannte Testmethode die vllige Abwesenheit humaner Pathogene gewhrleisten kann, sollte dieses Produkt unter Beachtung entsprechender Vorsichtsmanahmen gehandhabt werden.

    3. Dieses Produkt nicht mit dem normalen Mll, sondern als infektisen medizinischen Abfall entsorgen. Entsorgung durch Verbrennen wird empfohlen.

    4. Das Produkt ist zum Gebrauch in der gelieferten Form vorgesehen. Wird es verdnnt oder wird ein anderer Stoff zugesetzt, verliert das Produkt seine Tauglichkeit fr die beabsichtigten Diagnosezwecke.

    5. Kontrollprodukte nicht als Kalibratoren verwenden.

    LAGERUNG UND STABILITT Bei 2 bis 10C gelagert, ist Para 12 Plus bis zum Verfallsdatum stabil. Geffnet bleibt Para 12 Plus whrend der auf dem Analyseblatt angegebenen Dauer fr offene Flschchen stabil, wenn bei 2 bis 10C gelagert.

    ANZEICHEN EINER QUALITTSVERSCHLECHTERUNGUnfhigkeit, Werte innerhalb des erwarteten Bereichs zu erhalten, kann auf eine Qualittsversschlechterung hindeuten. Eine Verfrbung des Produkts kann durch zu starkes Erwrmen bzw. Gefrieren whrend des Transports oder der Lagerung verursacht werden. Dunkel gefrbter berstand kann ein Anzeichen einer Produktverschlechterung sein; ein moderat verfrbter berstand ist jedoch normal und sollte nicht mit Produktverschlechterung verwechselt werden. Liegen die erhaltenen Werte nicht innerhalb des erwarteten Bereichs:1. Die Packungsbeilage des Kontrollprodukts und die Bedienungsanleitung fr das Gert zu

    Rate ziehen. 2. Das Verfallsdatum der Para 12 Plus-Kontrolle berprfen. Verfallene Produkte entsorgen. 3. Ein unangebrochenes Flschchen Para 12 Plus analysieren. Liegen die Werte noch

    immer auerhalb des erwarteten Bereichs, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Streck unter der Nummer +1 402-691-7510 oder online an [email protected].

    Anleitung zum Herunterladen der Analysedatei 1. Legen Sie ein leeres USB-Flash-Laufwerk oder eine leere 3 1/4-Zoll Floppy-Diskette

    in den Computer ein.2. Klicken Sie auf der entsprechenden Produktseite bei streck.com auf den Link fr die

    Analysedatei mit der von Ihnen verwendeten Chargennummer. 3. Klicken Sie bei Aufforderung auf Open (ffnen), um die Datei herunterzuladen und zu

    ffnen.4. Wenn die Datei offen ist, klicken Sie auf File (Datei) Extract All" (Alle Extrahieren)

    oder Extract All" (Alle Extrahieren) Hinweis fr Benutzer von Windows 7: Stellen Sie sicher, dass das Feld Show extracted

    files when complete" (Komplett extrahierte Dateien anzeigen) nicht markiert ist.

    5. Befolgen Sie ggf. die Schritte im Extraction Wizard (Entpackungsassistenten). Klicken Sie auf die Schaltflche Durchsuchen, um den Speicherort fr die entpacketen Dateien anzugeben. Whlen Sie das Flash-Laufwerk oder die Floppy-Diskette, das/die in Schritt 1 eingelegt wurde.

    6. Nachdem die Dateien entpackt sind, nehmen Sie das Flash-Laufwerk oder die Floppy-Diskette sicher aus dem Computer und legen Sie das Laufwerk oder die Diskette in das entsprechende Instrument ein.

    7. Eine Anleitung zur Einrichtung der Analyse finden Sie im Bedienerhandbuch des Instruments.

    GEBRAUCHSANLEITUNG Wichtige Hinweise:

    Der Barcode auf dem Flaschenetikett dient nur fr CELLDYN Ruby. Die CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate Lsung grndlich vom Analysator-Washblock und/oder Probe (Sonde) entfernen, bevor die Kontrollprodukte analysiert werden.

    1. Die Kontrollflschchen 15 Minuten vor Gebrauch aus dem Khlschrank nehmen und auf Raumtemperatur (18 bis 30C) aufwrmen lassen.

    2. Zum Mischen: (Nicht mechanisch mischen.)a. Das Flschchen 20 bis 30 Sekunden lang horizontal zwischen den Handflchen hin

    und her rollen.b. Durch schnelles ber-Kopf-Drehen mischen um sicherzustellen, dass die Zellen

    suspendiert sind.c. Lnger gelagerte Flschchen bentigen u.U. weiteres Mischen.d. Unmittelbar vor der Probenahme die Flschchen behutsam 8 bis 10 Mal ber Kopf

    schwenken.3. Hinweise zur Analyse von Kontrollmaterial in der Bedienungsanleitung fr das

    jeweilig verwendete System nachschlagen. 4. Nach der Probenahme das Flschchen zwecks optimaler Haltbarkeit in den

    Khlschrank zurckstellen. Falls im offenen Modus durchgefhrt, das Gewinde sowohl am Flschchen als auch an der Verschlusskappe abwischen, dann verschlieen und in den Khlschrank zurckstellen.

    LIMITATIONEN Ein manuelles Differentialblutbild der weien Blutkrperchen ist mit Para 12 Plus nicht mglich. Die weien Blutzellenkomponenten simulieren weie Blutkrperchen in der Gre, jedoch nicht morphologisch.

    ERWARTETE ERGEBNISSE Die durchschnittlichen Testwerte fr jeden Parameter sind aus reduplizierten Analysen auf kalibrierten Instrumenten sowie mit manuellen Referenzmethoden abgeleitet. Die MCV- und Hematokritwerte werden fr eingeschlossenes Plasma nicht korrigiert. Die Testwerte werden mit Hilfe der von den Gerteherstellern empfohlenen Reagenzien ermittelt und dienen zur Gertekontrolle; sie sind keine absoluten Kalibrierungstests. Bei Erhalt einer neuen Kontrollcharge erfordert die gute Laborpraxis, dass das betreffende Labor fr jeden Parameter seine eigenen Mittel- und Grenzwerte etabliert. Der vom Labor etablierte Kontrollmittelwert sollte jedoch innerhalb des fr die Kontrolle spezifizierten erwarteten Bereichs liegen. Die angegebenen erwarteten Bereiche stellen Schtzungen der Schwankungen dar, die sich von Labor zu Labor sowie durch Gertekalibrierung, Wartung und Bedienertechnik ergeben knnen.

    Testwerte und erwartete Bereiche fr die nicht auf dem Testblatt aufgefhrten Instrumente mssen vom Benutzer festgelegt werden. Gem CLSI H26-A21 empfiehlt es sich, jeden Kontroll-Level 3 bis 5 Tage lang zweimal pro Tag durchzufhren, um fr jede Messgre den jeweiligen Labormittelwert festzulegen.

    QUELLENANGABEN1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality Assurance of Automated Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.

    PROGRAMM ZUR QUALITTSSICHERUNGStreck stellt allen Kunden kostenlos das Interlabor-Qualittskontrollprogramm STATS zur Verfgung. Nheres erfahren Sie bei der STATS-Abteilung unter +1 402-691-7495 oder [email protected]. Zustzliche Informationen sind online bei www.streck.com erhltlich.

    BESTELLINFORMATIONENUntersttzung bietet unsere Kundendienstabteilung unter der Rufnummer +1 402-333-1982. Zustzliche Informationen sind online unter www.streck.com erhltlich.

  • HASZNLATI UTASTS Hungarian (Magyar)RENDELTETSSZER ALKALMAZSA Para 12 Plus egy bevizsglt hematolgiai kontroll, amely a fehrvrsejt differencilsra alkalmas hematolgiai kszlkek hitelessgnek s pontossgnak megllaptsra szolgl.

    SSZEFOGLALS S ALAPELVEKA laboratriumokban bevizsglt anyagra van szksg a teljes vr paramterek mrsre szol-gl, automata, flautomata s manulis eljrsok minsgellenrzshez. Ennek a teljes vr kontrollnak a mindennapos alkalmazsa a berendezs mkdsnek illetve a manulis protokol-loknak a pontossgt s hitelessgt igazol, minsgellenrzsi adatokat biztost.

    A stabilizlt sejtksztmnyek alkalmazsa jl ismert eljrs a hematolgiai mrberendezsek ellenrzsre. Ha a betegmintkkal azonos mdon kezelik, s a mrst megfelelen kalibrlt, jl mkd berendezssel vgzik, akkor a Para 12 Plus a vizsglati lapon feltntetett, vrt tartomn-yon belli rtkeket fog adni.

    REAGENSEKA teljes vr reagens lehetsges sszetevi: stabilizlt humn vagy emls vrsvrtestek, humn, emls vagy mestersges fehrvrsejtek valamint egy vrlemezke sszetev, tartst kzegben.

    VINTZKEDSEK1. In vitro diagnosztikai alkalmazsra.2. A termk ellltshoz hasznlt emberi eredet anyagok az Egyeslt llamok lelmiszer- s

    Gygyszerellenrz Hatsga (FDA - Food and Drug Administration) ltal jvhagyott md-szerekkel vizsglva nem reagltak Hepatitis B (HBsAg) antignekkel, negatvnak bizonyultak HIV (HIV-1/HIV-2) s Hepatitis C (HCV) antitestvizsglatokban, nem reagltak HIV-1 RNS-sel s HCV RNS-sel engedlyezett nukleinsav tesztekben (NAT - Nucleic Acid Tests), s nem reagltak a szifilisz szerolgiai vizsglat (STS Serological Test for Syphilis) sorn. Mivel egyetlen ismert vizsglati mdszerrel sem lehet teljes mrtkben kizrni az emberi patognek jelenltt, ezrt a termket a megfelel elvigyzatossggal kell kezelni.

    3. A termk nem kezelhet kznsges hulladkknt; megsemmistsekor fertz egszsggyi hulladknak kell tekinteni. Elgetssel clszer megsemmisteni.

    4. A termk azonnal felhasznlhat. Hgtssal vagy ms anyagok hozzadsval a termk diagnosztikus rtke rvnytelen.

    5. A kontroll ksztmnyek nem hasznlhatk kalibrtorknt.

    TROLS S STABILITSA Para 12 PLus 2-10 C-on trolva a lejrati ideig rzi meg minsgt. Felbonts utn a Para 12 PLus 2-10 C-on trolva a vizsglati lapon feltntetett, a felbontott ampullkra vonatkoz lejrati idpontig rzi meg minsgt.

    A TERMK MEGROMLSNAK JELEIA termk megromlst jelezheti, ha a vrt rtkek nem produklhatak. A tlmelegeds vagy megfagys a szllts vagy trols sorn a termk elsznezdst okozhatja. A termk megrom-lst jelezheti, ha a fellsz stt szn, mindazonltal, a kzepes elsznezds mg normlis; ezt nem szabad a termk megromlsval sszetveszteni. Ha a kapott rtkek a vrt tartomn-yon kvl esnek:1. Nzze t a kontroll hasznlati utastst, s a berendezs mkdsi eljrst.2. Ellenrizze a Para 12 Plus lejrati idejt. A lejrt termket semmistse meg.3. Mrjen meg egy bontatlan Para 12 Plus ampullt. Ha az rtkek tovbbra is a vrt tartomn-

    yon kvl esnek, hvja a (Streck) Mszaki gyflszolglatot a +1 402-691-7510 vagy [email protected].

    UTASITSOK AZ ONLINE VIZSGLATI FJL LETLTSHEZ1. Helyezzen egy res USB flash meghajtt vagy egy 3 hvelykes hajlkonylemezt a

    szmtgpbe.2. A streck.com megfelel termkoldaln kattintson az arra a vizsglati lemezfjlra mutat

    hivatkozsra, amelyik az n ltal hasznlt megfelel ttelszmmal rendelkezik. 3. Amikor utastst kap, kattintson az Open (Megnyits) gombra a fjl letltshez s

    megnyitshoz.4. Amikor a fjl megnylt, kattintson a File (Fjl) Extract All (sszes kibontsa) vagy Extract

    All... (sszes kibontsa...) menpontra. Megjegyzs: Windows 7 hasznlata esetn gyeljen arra, hogy a Show extracted files when

    complete (Kibontott fjlok megjelentse a befejezs utn) ngyzet ne legyen bejellve.5. Kvesse az Extraction Wizard (Kibontsi varzsl) utastsait (ha alkalmazhat). Kattintson

    a Browse (Tallz) gombra a kibonts clmappjnak kivlasztshoz. Vlassza az 1. lpsben behelyezett flash meghajtt vagy hajlkonylemezt.

    6. Miutn a fjlok kibontsa megtrtnt, biztonsgosan tvoltsa el a flash meghajtt vagy a hajlkonylemezt a szmtgpbl, s helyezze a megfelel kszlkbe.

    7. Lapozza fel a kszlk kezeli kziknyvt a vizsglati fjl belltst illeten.

    HASZNLATI UTASTSFontos megjegyzsek:

    Az ampulla cmkjn tallhat vonalkd kizrlag a CELL-DYN Ruby kszlken val hasznlatra szolgl.

    A kontroll termkek futtatsa eltt a CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate oldatot teljesen el kell tvoltani az analiztor mosblokkbl s/vagy szondbl.

    1. A felhasznls eltt 15 perccel vegye ki az ampullkat a htbl s melegtse azokat szobahmrskletre (1830 C).

    2. Az sszekevershez: (Mechanikus kevers tilos!)a.Tartsa az ampullt vzszintesen a kt tenyerei kztt, s grgesse

    oda-vissza 20-30 msodpercig. b. Keverje ssze gyors fel-leforgatssal, hogy a sejtek megfelelen szusz

    pendldjanak. c. Ha az ampullk hosszabb ideig maradnak mozdulatlanul, akkor lehet, hogy jra fel

    kell azokat keverni.d. A mintavtel eltt vatosan forgassa fel-le az ampullkat 8-10-szer.

    3. Nzze meg a kontroll mintk mrshez alkalmazott rendszer lerst. 4. A mintavtelt kveten tegye vissza az ampullt a htbe, ahol az a bontott ampul-

    lkra vonatkoz lejrati ideig trolhat. Ha nyitott mdszerrel vgzi a mrst, akkor trlje meg az ampulla s a kupak menett, mieltt rcsavarja a kupakot az ampullra s visszateszi a htbe.

    KORLTOZSOKA Para 12 Plus-szal nem vgezhet el a fehrvrsejt manulis differencil analzise. A fehrvrsejt sszetevk csak a fehrvrsejtek mrett szimulljk, a morfolgijukat nem.

    VRT EREDMNYEKAz egyes paramterekre kapott vizsglati kzprtkeket a kalibrlt berendezseken illetve manulis referencia mdszerekkel elvgzett ismtelt mrsek tlagolsval kapjuk. Az MCV s hematokrit rtkek nincsenek a vrsejtek kztt megrekedt plazmra korriglva. A vizsglat sorn az rtkeket a berendezs gyrtja ltal javasolt reagensek alkalmazsval mrjk, s ezeket kell a berendezs ellenrzsre hasznlni. Ezek nem kalibrlsra alkalmas abszolt mrsek. Egy-egy j kontroll ttel berkezsekor a helyes laboratriumi gyakorlat az, hogy minden laboratrium az egyes paramterekre vonatkozan sajt tlag- s hatrrtkek llapt meg. A laboratrium ltal meghatrozott kontroll tlagrtkeknek azonban az adott kontrollhoz megadott, vrt tartomnyon bell kell lennie. A felsorolt vrt tartomnyok a klnbz laboratriumok mrsei, a berendezs kalibrlsa, karbantartsa s az zemels technolgija miatti ingadozsoknak felelnek meg.

    A vizsglati lapon nem szerepl kszlkekre vonatkoz assay-rtkeket s vrt tartomnyokat a felhasznlnak kell megllaptani. CLSI H26-A21 esetn javasolt, hogy kontroll minden egyes szintje naponta ktszer legyen lefuttatva 3-5 napig, hogy minden egyes mrend rtkre vonat-kozan megllaptsra kerljenek az egyni laboratriumi tlagok.

    REFERENCIK1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality Assurance of Automated Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.

    MINSGELLENRZSI PROGRAMA Streck minden vsrl rszre ingyenesen biztost egy laboratriumok kztti minsgellenrz programot. Ha tovbbi tjkoztatst szeretne kapni, hvja a STATS osztlyt a +1 402-691-7495 telefonszmon, vagy lpjen kapcsolatba a [email protected] e-mail cmen.Tovbbi tjkoz-tatst a www.streck.com cmen kaphat.

    RENDELSSEL KAPCSOLATOS INFORMCIKRing kundeserviceavdelingen p +1 402-333-1982 for hjelp. Ytterligere informasjon finnes p Internett p www.streck.com.

  • ISTRUZIONI PER lUSO Italian (Italiano)USO PREVISTOIl Para 12 Plus un controllo ematologico di riferimento per la valutazione dell'accuratezza e della precisione di strumenti di analisi della formula leucocitaria.

    SOMMARIO E PRINCIPI DI IMPIEGOI laboratori richiedono strumenti di analisi per il controllo di qualit di procedure automatizzate, semi-automatizzate e manuali che misurano parametri su sangue intero. L'uso quotidiano di questo sistema di controllo per il sangue intero fornisce dati di controllo di qualit per la valutazione della precisione e dell'accuratezza del funzionamento di uno strumento o di protocolli manuali.

    L'uso di preparazioni di cellule stabilizzate per il controllo degli strumenti ematologici una procedura ormai bene affermata. Trattato come un campione reale e analizzato con uno strumento funzionante e correttamente calibrato, il Para 12 Plus fornisce valori compresi nell'intervallo indicato sul foglio di riferimento.

    REAGENTIQuesti reagenti a base di sangue intero possono contenere uno o tutti i seguenti elementi: eritrociti stabilizzati umani o di mammifero, leucociti umani, di mammifero o analoghi leucocitari e una componente piastrinica in mezzo conservante.

    PRECAUZIONI1. Esclusivamente per uso diagnostico in vitro.2. Tutto il materiale di provenienza umana usato per la produzione di questo prodotto risultato

    non reattivo agli antigeni dellepatite B (HbsAg), negativo ai test anticorpali per lHIV (HIV-1/HIV-2) e lepatite C (HCV), non reattivo allHIV-1 RNA e allHCV RNA con test NAT autorizzato, e non reattivo al test sierologico per la sifilide (STS), eseguiti con le metodiche specificate dalla Food and Drug Administration degli Stati Uniti. Poich nessun metodo di analisi in grado di assicurare la completa assenza di agenti patogeni umani, questo prodotto deve essere manipolato con le opportune precauzioni.

    3. Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma con i rifiuti di origine sanitaria. Si consiglia lo smaltimento tramite incenerimento.

    4. Questo prodotto inteso per l'uso come fornito. La modifica del prodotto fornito tramite diluizione o aggiunta di altri materiali ne invalida qualsiasi uso diagnostico.

    5. I prodotti di controllo non devono essere usati come calibratori.

    CONSERVAZIONE E STABILITIl Para 12 Plus stabile fino alla data di scadenza, purch conservato a temperature comprese fra 2 e 10 C. Una volta aperto, il Para 12 Plus stabile fino alla data indicata nel foglio di istruzioni per la fiala aperta, purch conservato a temperature comprese fra 2 e 10 C.

    INDICAZIONI DI DETERIORAMENTO DEL PRODOTTOL'impossibilit di ottenere i valori attesi pu essere indice del deterioramento del prodotto. Lo scoloramento del prodotto pu essere causato da riscaldamento o raffreddamento eccessivi durante la spedizione o la conservazione. La presenza di sopranatante di colore molto scuro indice di deterioramento del prodotto, mentre un sopranatante moderatamente colorato normale e non va considerato indice di deterioramento. Se i valori ottenuti non sono compresi negli intervalli previsti, procedere come segue.1. Studiare l'inserto della confezione del prodotto di controllo e la procedura operativa dello

    strumento.2. Controllare la data di scadenza del Para 12 Plus. Eliminare i prodotti scaduti.3. Usare una fiala di Para 12 Plus non aperta. Se i valori sono ancora al di fuori dellintervallo

    previsto, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Streck al numero +1 402-691-7510 oppure visitare il sito [email protected].

    ISTRUZIONI PER SCARICARE IL FILE DI ANALISI ONLINE1. Inserire nel computer ununit flash USB vuota o un dischetto floppy da 3.5" vuoto.2. Nella pagina del prodotto appropriato nel sito streck.com, fare clic sul link relativo al file del

    disco di analisi con il corrispondente numero di lotto usato. 3. Alla richiesta, fare clic su Open (Apri) per scaricare e aprire il file.4. Dopo aver aperto il file, fare clic su File "Extract All" (Estrai tutto) o Extract All (Estrai

    tutto) Nota: Utenti di Windows 7 Accertarsi che la casella "Show extracted files when complete"

    ("Mostra i file estratti al termine delloperazione") non sia stata selezionata.5. Seguire la procedura Extraction Wizard (Estrazione guidata) (se applicabile). Fare clic sul

    pulsante Browse (Sfoglia) per selezionare una destinazione di estrazione. Selezionare lunit flash o il dischetto floppy inserita/o nel punto 1.

    6. Una volta estratti i file, procedere alla rimozione sicura dellunit flash o del dischetto floppy dal computer e inserirla/o nello strumento appropriato.

    7. Per limpostazione del file di analisi, consultare il manuale delloperatore relativo allo strumento.

    ISTRUZIONI PER L'USONote importanti

    Il codice a barre della targhetta della fiala da usare soltanto sul CELL- DYN Ruby.

    Prima di analizzare i prodotti di controllo, la soluzione CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate deve essere completamente rimossa dal blocco di lavaggio e/o dalla sonda dellanalizzatore.

    1. Rimuovere le fiale del controllo dal frigorifero e lasciarle stabilizzare a temperatura ambiente (18 - 30 C) per 15 minuti prima dell'uso.

    2. Per miscelare: (Non miscelare meccanicamente.)a. Tenere la fiala in posizione orizzontale fra le palme delle mani e farla rotolare in avanti e

    indietro per 20-30 secondi.b. Miscelare mediante inversione rapida per assicurarsi che le cellule siano sospese.c. Le fiale conservate per un lungo periodo di tempo potrebbero richiedere una mis celatura

    pi lunga.d. Invertire le fiale delicatamente 8-10 volte immediatamente prima del cam

    pionamento.3. Consultare il manuale dello strumento per il sistema utilizzato per analizzare i materiali di controllo. 4. Dopo la campionatura, riporre in frigorifero affinch la stabilit del prodotto rimanga inalterata

    fino alla data di scadenza per la fiala aperta. Se il funzionamento a modalit aperta, asciugare le filettature della fiala e del cappuccio prima di riporre il cappuccio e di rimettere la fiala in frigorifero.

    LIMITAZIONICon il Para 12 Plus non possibile l'analisi differenziale manuale dei leucociti. Le componenti leucocitarie simulano i leucociti reali per quanto riguarda le dimensioni ma non la loro morfologia.

    RISULTATI PREVISTII valori medi di analisi forniti per ogni parametro derivano da analisi ripetute su strumenti calibrati e da metodi di riferimento manuali. I valori di MCV ed ematocrito non sono corretti per il plasma intrappolato. I valori di analisi vengono ottenuti usando reagenti consigliati dal produttore dello strumento e devono essere usati per il controllo dello strumento: non rappresentano analisi assolute di calibrazione. Non appena si riceve un nuovo lotto di controllo, una buona pratica di laboratorio che ciascun laboratorio stabilisca i propri limiti e le proprie medie per ogni parametro. Tuttavia le medie di controllo stabilite dal laboratorio devono essere comprese nellintervallo previsto specificato per il controllo stesso. Gli intervalli previsti elencati rappresentano le stime di variazione che si ottengono a causa della differenza di laboratori, calibrazione dello strumento, manutenzione e tecnica delloperatore.

    I valori di analisi e gli intervalli previsti per gli strumenti non riportati nel foglio illustrativo devono essere stabiliti dallutente. Secondo CLSI H26-A21 consigliabile che ogni livello di controllo sia usato due volte al giorno per 3-5 giorni per stabilire mezzi di laboratorio individuali per ogni misura.

    BIBLIOGRAFIA1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality Assurance of Automated Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.

    PROGRAMMA DI CONTROLLO QUALITStreck offre in omaggio a tutti i clienti STATS, un programma interlaboratorio di controllo qualit. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al reparto STATS al numero +1 402-691-7495 oppure inviare una e-mail allindirizzo [email protected]. Altre informazioni sono disponibili nel sito Web www.streck.com.

    INFORMAZIONI PER L'ORDINAZIONEPer ass is tenza r ivo lgers i a l repar to Serv iz io d i Ass is tenza a i Cl ient i a l numero +1 402-333-1982. Per ulteriori informazioni visitare il sito Web www.streck.com.

  • BRUKSANVISNING Norwegian (Norsk)TILSIKTET BRUKPara 12 Plus er en analysert hematologisk kontroll for evaluering av hematologiske instrumenter som gir en nyaktig og presis differensiering av hvite blodlegemer.

    SAMMENDRAG OG PRINSIPPERLaboratorier krever analysert materiale for kvalitetskontroll av automatiske, halvautomatiske og manuelle prosedyrer som mler blodparametrer. Daglig bruk av denne blodkontrollen gir kvalitetskontrolldata for bekrefte presisjonen til, og nyaktigheten av, instrumentbruk eller manuelle protokoller.

    Bruk av stabiliserte cellepreparater for kontrollere hematologiinstrumenter er en etablert prosedyre. Nr de hndteres som en pasientprve og analyseres p et instrument som er riktig kalibrert og fungerer som det skal, vil Para 12 Plus gi verdier innenfor det forventede mleomrdet som er angitt p analysearket.

    REAGENSERBlodreagenset kan inneholde noe eller alt av flgende: stabiliserte rde blodlegemer fra mennesker eller pattedyr, hvite eller simulerte hvite blodlegemer fra mennesker eller pattedyr og en blodplatekomponent i et konserveringsmiddel.

    FORHOLDSREGLER1. Til diagnostisk bruk ved in vitro.2. Alt kildemateriale fra mennesker som brukes til fremstille dette produktet, var ikke-

    reaktivt for antigener til hepatitt B (HBsAg), negativt ved testing for antistoffer mot HIV (HIV-1/HIV-2) og hepatitt C (HCV), ikke-reaktivt for HIV-1 RNA og HCV RNA ved lisensiert NAT, og ikke-reaktivt til serologisk testing for syfilis (STS) med teknikker spesifisert av U.S. Food and Drug Administration. Siden ingen kjent testmetode kan forsikre fullstendig fravr av menneskelige patogener, br dette produktet hndteres med ndvendige forholdsregler.

    3. Produktet skal ikke kasseres sammen med husholdningsavfall, men avhendes med smittsomt medisinsk avfall. Det anbefales forbrenning av avfallet.

    4. Produktet skal brukes slik det leveres. Adulterasjon ved uttynning eller tilsetting av eventuelle materialer i det leverte produktet, ugyldiggjr all diagnostisk bruk av produktet.

    5. Kontrollprodukter skal ikke brukes som kalibratorer.

    LAGRING OG STABILITETPara 12 Plus er stabilt til angitt holdbarhetsdato nr det lagres ved 2 til 10 C. Etter pning er Para 12 Plus stabil til og med datoen for pnet ampulle, som angitt p analysearket, nr det lagres ved 2 til 10 C.

    INDIKASJONER P PRODUKTFORRINGELSEManglende evne til oppn forventede mleverdier kan vre tegn p produktforringelse. Misfarging av produktet kan skyldes overoppheting eller frost under forsendelse eller lagring. Mrke partikler som flyter p toppen, kan vre tegn p produktforringelse, men hvis partiklene har moderat farge, er dette normalt og skal ikke forveksles med produktforringelse. Gjr flgende hvis de oppndde mleverdiene ikke er innenfor forventede mleomrder:1. Les vedlegget i pakken med kontrollproduktet og bruksanvisningen for instrumentet.2. Kontroller holdbarhetsdatoen til Para 12 Plus. Kast produkter som er gtt ut p dato.3. Analyser en upnet ampulle av Para 12 Plus. Hvis verdiene fremdeles ligger utenfor

    det forventede verdiomrdet, ta kontakt med Streck teknisk service p +1 402-691-7510 eller p Internett p [email protected].

    INSTRUKSJONER OM NEDLASTING AV ELEKTRONISK ANALYSEFIL1. Sett inn en blank USB minnepinne eller en 3-tommers diskett i datamaskinen.2. P den riktige produktsiden p streck.com, klikk p koblingen for analysediskfilen

    med det tilsvarende partinummeret du bruker. 3. Nr du blir bedt om det, klikk p Open (pne) for laste ned og pne filen.4. Nr filen er pnet, klikk p File (Fil) Extract All (Pakk ut alle) eller Extract All

    (Pakk ut alle) Merknad: Windows 7-brukere Kontroller at det ikke er krysset av i ruten for Show

    extracted files when complete (Vis utpakkede filer nr du er ferdig).5. Flg Extraction Wizard (Utpakkingsveiviseren) (hvis dette er aktuelt). Klikk p

    knappen Browse (Bla) for velge en utpakkingsdestinasjon. Velg minnepinnen eller disketten som ble satt inn i trinn 1.

    6. Nr filene er pakket ut, kan minnepinnen eller disketten trygt tas ut av datamaskinen og settes inn i det aktuelle instrumentet.

    7. Se bruksanvisningen for instrumentet for finne oppsett av analysefil.

    BRUKSANVISNINGViktige merknader:

    Streketiketten p ampullen er kun til bruk p CELL-DYN Ruby. CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate lsning m fjernes nye fra analysatoren. Vask blokken og/eller proben fr kontrollprodukter kjres.

    1. Ta ut ampuller med kontrollprodukt av kjleskapet og varm dem til romtemperatur (18 til 30 C) i 15 minutter fr bruk.

    2. Blanding: (Bland ikke mekanisk)a. Hold ampullen horisontalt mellom hndflatene og rull den frem og tilbake i 20 til

    30 sekunder. b. Bland ved rask vending av ampullen for vre sikker p at blodlegemene blir

    godt blandet.c. Ampuller som lagres i lengre tid, kan kreve ekstra blanding.d. Vend forsiktig ampullene 8 til 10 ganger rett fr prvetaking.

    3. Se instrumentveiledningen for systemet som brukes til analysering av kon trollmaterialer.

    4. Sett ampullen tilbake i kjleskapet etter prvetaking for maksimal stabilitet etter at den er pnet. Utfres prvetakingen i pnet modus, skal gjengene bde p ampullen og hetten trkes av fr hetten settes p og ampullen settes tilbake til kjling.

    BEGRENSNINGERDet kan ikke utfres en manuell differensialanalyse av hvite blodlegemer med Para 12 Plus. Komponentene i de hvite blodlegemene kan sammenlignes med hvite blodlegemer med hensyn til strrelse, men ikke morfologi.

    FORVENTEDE RESULTATERDe gjennomsnittlige analyseverdiene som er gitt for hver parameter, er avledet fra duplikatanalyser bde p kalibrerte instrumenter og med manuelle referansemetoder. MCV- og hematokrittverdier er ikke korrigert for avgrenset plasma. Analyseverdiene er oppndd ved bruk av reagenser som er anbefalt av instrumentfabrikantene og skal brukes til instrumentkontroll, de er ikke absolutte kalibreringsanalyser. Ved mottak av et nytt kontrollparti, anbefales det at hvert enkelt laboratorium oppretter sitt eget gjennomsnitt og grenser for hver parameter. Gjennomsnittsverdiene for kontroll som laboratoriet har fastsatt, skal imidlertid vre innenfor det forventede mleomrdet som er angitt for kontrollproduktet. De oppgitte forventede mleomrdene representerer ansltte variasjoner p grunn av ulike laboratorier, instrumentkalibrering, vedlikehold og bruksteknikker.

    Analyseverdier og forventede mleomrder for instrumenter som ikke er inkludert p analysearket m etableres av brukeren. Iflge CLSI H26-A21 anbefales det at hvert kontrollniv kjres to ganger per dag i 3-5 dager for etablere laboratoriets individuelle gjennomsnittsverdier for hver mlestrrelse.

    REFERANSER1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality Assurance of Automated Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.

    KVALITETSKONTROLLPROGRAMStreck tilbyr STATS, et kvalitetskontrollprogram for laboratorier, gratis til alle kunder. Ta kontakt med STATSavdelingen p +1 402-691-7495 eller [email protected] for mer informasjon. Ytterligere informasjon finnes p Internett p www.streck.com.

    BESTILLINGSINFORMASJONRing kundeserviceavdelingen p +1 402-333-1982 for hjelp. Ytterligere informasjon finnes p Internett p www.streck.com.

  • INSTRUKCJE UYTKOWANIA Polish (Polski)ZASTOWANIEPara 12 Plus to oznaczona kontrola hematologiczna do oceny dokl/adnosci i precyzji aparatury hematologicznej przeznaczonej do oznaczania wzoru odsetkowego krwinek bial/ych.

    STRESZCZENIE I ZASADA DZIAL/ ANIALaboratoriom potrzebne sa oznaczone material/y do kontroli jakosci automatycznych, pl/automatycznych i manualnych metod pomiaru parametrw krwi pel/nej. Codzienne stosowanie niniejszej kontroli krwi pel/nej pozwala na zgromadzenie danych kontroli jakosci potwierdzajacych dokl/adnosc i precyzje pracy aparatu lub manualnych procedur testu.

    Wykorzystanie stabilizowanych preparatw komrkowych do kontroli pracy aparatury hematologicznej stanowi przyjeta metode postepowania. Po poddaniu analizie w ten sam sposb, jak prby badane, uzywajac odpowiednio skalibrowanego i poprawnie dzial/ajacego instrumentu, Para 12 Plus wykaze wartosci, ktre miescic sie beda w oczekiwanym zakresie podanym w specyfikacji testu.

    ODCZYNNIKINiniejszy preparat do badania krwi pel/nej zawierac moze niektre lub wszystkie z podanych ponizej czynnikw: stabilizowane ludzkie lub zwierzece czerwone cial/ka krwi, ludzkie, zwierzece lub pozorowane bial/e cial/ka krwi i skl/adnik pl/ytkowy w pl/ynie konserwujacym.

    SRODKI OSTROZNOSCI1. Wyl/acznie do analizy in-vitro.2. Wszystkie substancje pochodzenia ludzkiego uyte do wyrobu tego produktu nie

    reagoway na przeciwciaa zapalenia wtroby Hepatitis B (HBsAg), daway ujemne wyniki testw na przeciwciaa wobec HIV (HIV-1/HIV-2) i zapalenia wtroby Hepatitis C (HCV), nie reagoway na RNA HIV-1 i RNA HCV przez licencjonowane NAT (Badanie na Kwasy Nukleinowe) oraz nie reagoway na testy serologiczne kiy (STS) prowadzone metodami okrelonymi przez amerykaski Urzd ywnoci i Lekw (FDA). Poniewa adna ze znanych obecnie metod analitycznych nie daje cakowitej pewnoci nieobecnoci zarazkw pochodzenia ludzkiego, przy stosowaniu niniejszego produktu naley zachowa odpowiednie rodki ostronoci.

    3. Produkt ten nie powinien byc usuwany razem z odpadami miejskimi lecz powinien byc usuniety jako zakazne odpady szpitalne. Zalecane jest zniszczenie przez spalenie.

    4. Produkt ten powinien byc stosowany wyl/acznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Faszowanie poprzez rozcienczenie lub dodatek jakichkolwiek substancji do fiolki zawierajacej produkt uniemozliwia jego zastosowanie do celw diagnostycznych.

    5. Preparatu Para 12 Plus nie powinno sie uzywac jako kalibratora.

    PRZECHOWYWANIE I STABILNOSCPodczas przechowywania w temperaturze od 2 do 10C Para 12 Plus zachowuje stabilnosc do upl/ywu daty waznosci. Po otwarciu, o ile przechowywana bedzie w temperaturze od 2 do 10C, Para 12 Plus zachowa stabilnosc do upl/ywu daty waznosci otwartego pojemnika, podanej w ulotce.

    OZNAKI POGORSZENIA SIE JAKOSCI PRODUKTUNiemoznosc uzyskania oczekiwanych wynikw wskazywac moze na pogorszenie sie jakosci produktu. Odbarwienie produktu moze byc skutkiem przegrzania lub zamrozenia w czasie transportu lub przechowywania. Ciemne zabarwienie supernatantu moze wskazywac na pogorszenie sie jakosci produktu, aczkolwiek umiarkowane zabarwienie supernatantu jest normalne nie powinno sie go mylic z zabarwieniem produktu, ktrego jakosc ulegl/a pogorszeniu. Jesli odczytywane wartosci nie znajduja sie w oczekiwanym zakresie, to nalezy:1. Sprawdzic zalecenia podane na ulotce zal/aczonej do opakowania kontroli oraz instrukcje

    obsl/ugi aparatu.2. Sprawdzic date waznosci Para 12 Plus. Wyrzucic produkty przeterminowane.3. Zbadac nieotwarta fiolke Para 12 Plus. Jeli wyniki w dalszym cigu bd znajdowa

    si poza zakresem wartoci oczekiwanych, naley skontaktowa si z Biurem Obsugi Technicznej firmy Streck pod numerem +1 402-691-7510 lub przez Internet pod adresem [email protected].

    INSTRUKCJA POBIERANIA PLIKU DIA TESTW W TRYBIE ONLINE1. Wprowadzi do komputera pust pami USB lub 3 calow dyskietk.2. Na stronie odpowiedniego produktu w witrynie streck.com klikn link pliku dysku

    testowego z odpowiadajcym numerem partii. 3. Po wywietleniu si podpowiedzi, klikn Open (Otwrz"), aby pobra i otworzy plik.4. Po otworzeniu pliku kliknij File (Plik) "Extract All (Rozpakuj wszystkie) lub "Extract

    All... (Rozpakuj wszystkie) Uwaga uytkownicy Windows 7: Pole z tekstem "Show extracted files when complete"

    (Poka rozpakowane pliki) pozostaje niezaznaczone.

    5. Postpowa wedug instrukcji Extraction Wizard (Kreator rozpakowania) (jeli dotyczy). Klikn przycisk Browse (Przegldaj), aby wybra folder dla wypakowania. Wybra wprowadzony w kroku 1 pendrive lub dyskietk.

    6. Po wydobyciu plikw, wyj z komputera pendrive lub dyskietk i wprowadzi do odpowiedniego przyrzdu.

    7. Konfiguracj pliku testowego podano w instrukcji obsugi przyrzdu.

    INSTRUKCJA UZYCIAWane uwagi:

    Kod paskowy na etykiecie fiolki suy tylko do CELL-DYN Ruby. Przed wprowadzeniem produktw kontrolnych do analizatora trzeba cakowicie

    usun roztwr koncentratu enzymatycznego zmywacza CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate z moduu zmywania i ze zgbnika.

    1. Wyjac fiolke zawierajaca kontrole z lodwki i przed uzyciem przez 15 minut doprowadzac do temperatury pokojowej (od 18 do 30C).

    2. Mieszanie: (Nie mieszac mechanicznie.) a. Trzymajac fiolke poziomo w dl/oniach, obracac ja w obie strony przez 20 do 30

    sekund. b. Wymieszac zawartosc poprzez odwracanie, az wszystkie czerwone krwinki

    znajda sie w zawiesinie. c. Fiolki przechowywane przez dl/zuzszy czas moga wymagac dl/uzszego czasu

    mieszania. d. Tuz przed pobraniem prby 8 do 10 razy delikatnie odwrcic fiolke do gry dnem.3. Nalezy zapoznac sie z instrukcja obsl/ugi uzywanego aparatu dotyczaca analizy material/

    w kontrolnych. 4. Po pobraniu prby zamknac fiolke i schowac ja do lodwki, aby zachowac maksymalny

    czas stabilnosci zawartosci otwartej fiolki. Jesli test prowadzony jest w trybie otwartym, przed zamknieciem fiolki i schowaniem jej do lodwki nalezy wytrzec gwint fiolki i nakretki.

    OGRANICZENIAPara 12 Plus nie nadaje sie do oznaczania wzoru odsetkowego krwinek bial/ych metoda manualna. Skl/adnik bial/ych cial/ek krwi symuluje wielkosc tych komrek, ale nie ich morfologie.

    OCZEKIWANE WYNIKIWartoci rednie testu dla kadego parametru uzyskano z powtrzonych wielokrotnie, rwnolegych oznacze przeprowadzonych za pomoc skalibrowanych aparatw oraz za pomoc manualnych metod wzorcowych. Wyniki MCV i hematokrytu nie uwzgldniaj poprawki na zatrzymane osocze. Wyniki testu uzyskano z zastosowaniem odczynnikw zalecanych przez producenta aparatu i stosowane s tylko do kontroli dziaania tego aparatu; nie su one jako arbitralne testy kalibracyjne. Dobr praktyk laboratoryjn jest, aby po zakupieniu nowej partii preparatu kontrolnego kade laboratorium wyznaczyo swe wasne wartoci rednie i graniczne dla kadego parametru. Jednake wartoci rednie kontroli wyznaczone przez laboratorium powinny mieci si w zakresie wartoci oczekiwanych okrelonym dla danej kontroli. Podany zakres wartoci odzwierciedla oszacowan zmienno w zalenoci od laboratorium, kalibracji aparatu i jego konserwacji oraz techniki wykonania.

    Wyniki i zakresy wynikw dla aparatw nie ujtych w specyfikacji musz zosta wyznaczone przez samego uytkownika. Zgodnie z CLSI H26-A21 zaleca si przeprowadzanie kontroli na kadym poziomie dwa razy dziennie przez 3-5 dni, aby okreli indywidualne rednie laboratoryjne dla kadej zm iennej mierzalnej.

    PIMIENNICTWO1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality Assurance of Automated Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.

    PROGRAM KONTROLI JAKOCIFirma Streck oferuje wszystkim klientom bezpatny midzylaboratoryjny program kontroli jakoci. W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy skontaktowa si z Dziaem STATS, tel. +1 402-691-7495 lub adresem [email protected]. Dodatkowe informacje mona znale na stronie www.streck.com.

    INFORMACJE NA TEMAT SKL/ ADANIA ZAMOWIENW celu uzyskania pomocy prosimy dzwoni do Biura Obs ugi Klienta pod numer +1 402-333-1982. Dodatkowe informacje mona znale w sieci pod adresem www.streck.com.

  • INSTRUCCIONES DE USO Spanish (Espaol)USO INDICADOPara 12 Plus es un control hematolgico ensayado para evaluar la exactitud y precisin de los instrumentos hematolgicos que miden el diferencial de glbulos blancos.

    RESUMEN Y PRINCIPIOS Los laboratorios requieren material ensayado para controlar la calidad de los procedimientos automatizados, semi-automatizados y manuales que miden los parmetros de la sangre entera. El uso diario de este control de sangre entera aporta datos de control de calidad para confirmar la precisin y exactitud del funcionamiento del instrumental o de los protocolos manuales.

    El uso de preparaciones celulares estabilizadas para controlar el instrumental hematolgico es un procedimiento establecido. Al procesarse como muestra del paciente y ensayarse en un instrumento debidamente calibrado y en buen estado de funcionamiento, el control Para 12 Plus proporcionar los valores dentro del intervalo esperado que se indica en la hoja del ensayo.

    REACTIVOS Los siguientes reactivos de sangre entera pueden contener uno o todos los siguientes elementos: glbulos rojos estabilizados humanos o de mamferos, glbulos blancos simulados o de mamferos y un componente de plaquetas en un medio conservante.

    PRECAUCIONES 1. Para uso en diagnstico in vitro. 2. Todo material de origen humano empleado en la elaboracin de este producto fue no

    reactivo para los antgenos de la hepatitis B (AgHBs); negativo en los exmenes de anticuerpos contra el VIH (VIH-1/VIH-2) y contra la hepatitis C (VHC); no reactivo para ARN VIH-1 y ARN HCV en pruebas de cido nucleico (NAT) con licencia; y no reactivo en la serologa para sfilis (STS) utilizando tcnicas especificadas por la Administracin de Alimentos y Medicamentos de los EE.UU. (U.S. Food and Drug Administration). Dado que ningn mtodo de prueba conocido permite garantizar la ausencia total de patgenos humanos, se debe manipular este producto tomando las debidas precauciones.

    3. Este producto no se debe desechar en la basura general, sino que debe incluirse con los desechos mdicos infecciosos. Se recomienda desecharlo mediante incineracin.

    4. Este producto est destinado a utilizarse tal como se entrega. Su adulteracin mediante disolucin o adicin de materiales anula todo uso diagnstico del producto.

    5. Los productos de control no deben utilizarse como calibradores.

    ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD El control Para 12 Plus se mantiene estable hasta la fecha de vencimiento siempre y cuando se almacene a una temperatura entre 2 y 10C. Despus de abrirlo, el control Para 12 Plus es estable hasta la fecha que se indica en la ficha del ensayo despus de que se abre la cpsula, si se almacena entre 2 y 10C.

    INDICACIN DE DETERIORO DEL PRODUCTO Si no es posible obtener los valores previstos puede deberse al deterioro del producto. El producto puede decolorarse debido a que se ha sobrecalentado o congelado durante su envo o almacenamiento. Un sobrenadante de color oscuro puede indicar deterioro del producto, pero un sobrenadante de color moderado es normal y no debe confundirse con el deterioro del producto. Si los valores recuperados no se encuentran dentro de los intervalos esperados:1. Consulte el inserto que viene en el paquete del producto de control y el procedimiento

    operativo del instrumento. 2. Revise la fecha de vencimiento del control Para 12 Plus. Deseche los productos

    caducados. 3. Ensaye una cpsula sin abrir de Para 12 Plus. Si los valores todava se hallan fuera del

    intervalo previsto, comunquese con el Servicio Tcnico de Streck llamando al +1 402-691-7510 o en lnea en el sitio [email protected] de Internet.

    INSTRUCCIONES PARA DESCARGAR EL ARCHIVO DE ENSAYO EN LINEA1. Inserte una unidad flash USB o un disquete de 3,5 pulgadas en el ordenador.2. En la pgina del producto pertinente en streck.com, haga clic en el enlace del archivo de

    disco del ensayo con el nmero de lote correspondiente al que est utilizando. 3. Cuando se le indique, haga clic en Open (Abrir) para descargar y abrir el archivo.4. Al abrir el archivo, haga clic en File ("Archivo") "Extract All" ("Extraer todo") o Extract

    All (Extraer todo). Nota para los usuarios de Windows 7: asegrese de desactivar la casilla "Show

    extracted files when complete" ("Mostrar los archivos extrados al terminar").5. Siga el Extraction Wizard (Asistente para extraccin), si corresponde. Haga clic en el

    botn Browse (Examinar) a fin de seleccionar un destino para los archivos extrados. Seleccione la unidad flash o el disquete que se insert en el paso 1.

    6. Una vez que los archivos se hayan extrado, retire con cuidado la unidad flash o el disquete del ordenador e insrtelo en el instrumento adecuado.

    7. Para configurar los archivos del ensayo, consulte el manual del usuario del instrumento.

    INSTRUCCIONES DE USONotas importantes:

    El cdigo de barras de la etiqueta del vial es slo para utilizarse en el CELL-DYN Ruby.

    Antes de analizar los productos de control, se debe eliminar completamente la solucin CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate de la Sonda y/o Bloque de Lavado del analizador.

    1. Saque los frascos de control del refrigerador y permita que lleguen a temperatura ambiente (18 a 30C) durante 15 minutos antes de usarlos.

    2. Para mezclar: (No mezclar mecnicamente.) a. Sostener el frasco horizontalmente entre las palmas de las manos y rodarlo hacia

    adelante y hacia atrs durante 20 a 30 segundos. b. Invirtalos rpidamente para mezclarlos a fin de garantizar la suspensin de los

    eritrocitos. c. Los viales almacenados por un perodo prolongado pueden necesitar mezclarse ms. d. Invertir suavemente los viales 8 a 10 veces inmediatamente antes del muestreo.

    3. Consultar el manual del instrumento del sistema en uso para ver los materiales de control analtico.

    4. Despus del muestreo, volver a colocar la tapa y regresarla al refrigerador para lograr la mxima estabilidad del vial abierto. Si se opera en modo abierto, limpiar los roscados del vial y de la tapa antes de volver a colocar la tapa y ponerlo nuevamente en el refrigerador.

    LIMITACIONES No puede efectuarse un anlisis diferencial manual de glbulos blancos con el control Para 12 Plus. Los componentes de los glbulos blancos simulan los glbulos blancos en cuanto a tamao, no en cuanto a morfologa.

    RESULTADOS PREVISTOS Los valores medios del ensayo determinados para cada parmetro provienen tanto de anlisis repetidos en instrumentos calibrados como de mtodos de referencia manuales. No se efecta correccin alguna por plasma atrapado para los valores de volumen corpuscular medio y hematocrito. Los valores de ensayo se obtienen con reactivos recomendados por los fabricantes del instrumento y deben usarse para el control del instrumento; no son ensayos absolutos de calibracin. Al recibir un lote nuevo de control, las buenas prcticas de laboratorio recomiendan que cada laboratorio establezca para cada parmetro sus propios valores de media y lmites. Sin embargo, los valores medios de control establecidos por el laboratorio deben encontrarse dentro del intervalo previsto que se especifica para el control. Los intervalos previstos que se indican representan estimaciones de la variacin debida a distintos laboratorios, calibraciones de instrumentos, mantenimiento y tcnicas de los operadores.

    El usuario debe establecer los valores de ensayo y los intervalos esperados para instrumentos no indicados en la hoja de informacin del ensayo. Segn CLSI H26-A21, se recomienda analizar cada nivel de control dos veces diarias durante 3-5 das a fin de establecer medios especficos de laboratorio para cada parmetro de medicin.

    BIBLIOGRAFA1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality

    Assurance of Automated Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.

    PROGRAMA DE CONTROL DE CALIDADStreck ofrece gratuitamente a todos los clientes el STATS, un programa de control de calidad entre laboratorios. Si desea ms informacin, pngase en contacto con el Departamento de STATS l lamando al +1 402-691-7495 o enviando un correo electrnico a [email protected]. En el sitio web www.streck.com encontrar ms informacin.

    INFORMACIN PARA PEDIDOS Si necesita ayuda, llame a nuestro Departamento de Servicio a Clientes al telfono +1 402-333-1982. En el sitio web www.streck.com encontrar ms informacin.

  • BRUKSANVISNING Swedish (Svenska)ANVNDNINGSOMRDEPara 12 Plus r en analyserad hematologikontroll fr utvrdering av noggrannheten och precisionen av automatiska, halvautomatiska och manuella procedurer som mter blodcellsparametrar.

    SAMMANFATTNING OCH PRINCIPERLaboratorier behver analyserat material fr kvalitetskontroll av automatiska, halvautomatiska och manuella procedurer fr mtning av helblodsparametrar. Daglig anvndning av denna helblodskontroll ger kvalitetskontrolldata fr bekrftelse av precisionen och noggrannheten av instrument eller manuella protokoll.

    Anvndning av stabiliserade cellpreparat fr kontroll av testprotokoll r ett etablerat frfarande. Nr det behandlas som ett patientprov och analyseras p ett korrekt kalibrerat och fungerande instrument eller med manuella metoder, ger denna helblodskontroll vrden inom det frvntade omrde som anges p analysbladet.

    REAGENSERDessa helblodsreagenser kan innehlla ngon eller samtliga av fljande komponenter: stabiliserade rda blodceller frn mnniska eller dggdjur, vita blodceller frn mnniska eller dggdjur, simulerade vita blodceller samt en trombocytkomponent i ett konserveringsmedium.

    FRSIKTIGHETSTGRDER1. Fr in vitro-diagnostik.2. Allt material av humant ursprung som anvndes vid tillverkningen av denna

    produkt var icke-reaktivt fr antigener mot hepatit B (HBsAg), testades negativt fr antikroppar mot HIV (HIV-1/HIV-2) och hepatit C (HCV), icke-reaktivt fr HIV-1 RNA och HCV RNA av licensbelagt NAT, samt icke-reaktivt mot serologisk test fr syfilis (STS) vid anvndning av metoder som specificerats av USA:s Food and Drug Administration. Eftersom ingen existerande testmetod kan garantera total frnvaro av humana patogener, skall lmpliga frsiktighetstgrder vidtas vid hantering av denna produkt.

    3. Denna produkt fr inte avyttras med vanligt avfall utan skall avyttras med infektist medicinskt avfall. Frbrnning rekommenderas.

    4. Produkten r avsedd att anvndas som den levereras. Frndring genom utspdning eller tillsats av material av ngot slag till produkten som den levereras gr all diagnostisk anvndning av produkten ogiltig.

    5. Kontrollprodukter skall inte anvndas som kalibratorer.

    FRVARING OCH HLLBARHETPara 12 Plus r hllbart t.o.m. angivet utgngsdatum, frutsatt att det frvaras vid 2 till 10 C innan och efter ppning. Nr det har ppnats, r Para 12 Plus hllbart t.o.m. det datum som anges p analysbladet betrffande ppen flaska, frutsatt att det frvaras vid 2 till 10 C.

    INDIKATIONER P PRODUKTNEDBRYTNINGOm frvntade vrden inte kan erhllas kan detta vara ett tecken p produktnedbrytning. verhettning eller nedfrysning under transport eller frvaring kan orsaka missfrgning av produkten. Mrkt frgad supernatant kan vara tecken p produktnedbrytning, medan mttligt frgad supernatant r normalt och br inte frvxlas med produktnedbrytning. Om erhllna vrden inte faller inom frvntade omrden:1. Studera kontrollproduktens bipacksedel och bruksanvisningen fr instrumentet.2. Kontrollera utgngsdatum fr produkten p flaskan. Kassera produkter som

    verskridit utgngsdatum.3. Analysera en oppnad flaska av kontrollen. Om vrdena fortfarande ligger utanfr

    frvntat omrde, kontakta Streck teknisk service p +1 402-691-7510 (inom U.S.A.) eller on-line p [email protected].

    ANVISNINGAR FR ONLINE-HMTNING AV ANALYSFIL1. Stt in en tom USB-flashdisk eller 3-tums diskett i datorn.2. P tillmplig produktsida p streck.com, klicka p lnken fr den analydiskfil som har

    det lotnummer som motsvarar den lot som du anvnder. 3. Nr du blir anmodad att gra det, klicka p Open (ppna) fr att hmta och ppna

    filen.4. Nr filen har ppnats, klicka p "File (Arkiv) "Extract All (Extrahera alla) eller

    Extract All... (Extrahera alla...) Obs! Anvndare av Windows 7 Se till att rutan med texten "Show extracted files

    when complete" ("ppna mappen nr filerna har extraherats") r avmarkerad.

    5. Flj guiden Extraction Wizard (extraheringsguiden), om tillmpligt. Klicka p knappen Browse (blddra) fr att vlja en extraheringsdestination. Vlj den flashdisk eller diskett som sattes in i steg 1.

    6. Nr filerna har extraherats, avlgsna flashdisken eller disketten frn datorn p skert stt och stt in den i lmpligt instrument.

    7. Se handboken till instrumentet fr information om instllning av analysfilen.

    BRUKSANVISNINGOBS:

    Flaskans etiketts streckkod fr bara anvndes p CELL-DYN Ruby. CELL-DYN Enzymatic Cleaner Concentrate lsning mste totalt borttages frn analysatorns tvttblock och/eller sond innan kontrollprodukterna krs.

    1. Ta ut kontrollflaskor frn kylskpet och vrm upp dem till rumstemperatur (18 till 30 C) i 15 minuter fre anvndning.

    2. Blanda innehllet: (Blanda inte p mekaniskt stt.) a. Hll flaskan horisontellt mellan handflatorna och rulla den fram och tillbaka i 20_30

    sekunder. b. Blanda innehllet genom att snabbt vnda flaskorna upp-och-ner fr att skerstlla

    att cellerna r sus penderade. c. Flaskor som har varit frvarade en lngre tid kan krva extra blandning. d. Vnd varligt p flaskorna 8-10 gnger omedelbart fre provtagning.3. Se instrumenthandboken fr det system som anvnds betrffande analys

    av kontrollmaterial. 4. Efter provtagningen skall flaskan sttas tillbaka i kylskpet fr att f bsta hllbarhet

    fr ppen flaska. Om provet krs i ppet lge skall gngorna p bde flaskan och hatten torkas av innan hatten stts p igen och flaskan stts tillbaka i kylskpet.

    BEGRNSNINGARDet gr inte att utfra en manuell differentialanalys av vita blodceller med denna produkt. De vita blodcellskomponenterna simulerar vita blodceller i storlek, inte i morfologi.

    FRVNTADE RESULTATDe analysmedelvrden som ges fr varje parameter har erhllits frn replikatanalyser p kalibrerade instrument samt frn manuella referensmetoder. MCV och hematokrit vrden korrigerades inte fr kvarvarande plasma. Analysvrden har erhllits med anvndning av reagenser som rekommenderats av instrumenttillverkare och skall anvndas fr instrumentkontroll; de r inte absoluta analyser fr kalibrering. Nr ett nytt kontrollparti tas emot, br varje laboratorium faststlla sina egna medelvrden och grnser fr varje parameter. De kontrollvrden som faststlls av laboratoriet skall dock falla inom det frvntade omrde som specificerats fr kontrollen. De frvntade omrden som anges representerar uppskattningar av variationer som beror p olika laboratorier,instrumentkalibrering, underhll och operatrsteknik.

    Analysvrden och frvntade omrden fr instrument som inte finns angivna p analysbladet mste faststllas av anvndaren. Enligt CLSI H26-A21 rekommenderas att varje kontrollniv krs tv gnger per dag under 35 dagar fr att faststlla individuella laboratoriemedelvrden fr varje mtstorhet.

    REFERENSER1. Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2, Validation, Verification, and Quality Assurance of Automated Hematology Analyzers; Approved Guideline Second Edition.

    PROGRAM FR KVALITETSKONTROLLStreck erbjuder alla kunder kostnadsfritt STATS, ett interlaboratorieprogram fr kvalitetskontroll. Om du vill ha mer information, kontakta avdelningen fr STATS p +1 402-691-7495 eller [email protected]. Ytterligare information finns p www.streck.com.

    ORDERINFORMATIONKontakta Customer Service-avdelningen p +1 402-333-1982 fr assistans. Ytterligare information finns on-line p www.streck.com.