reframing javal - universitas negeri...

16
Proceeding Ihe 1" Java Institute Inreruational Colloquiuni (JIIC) 3id August 2010 reframing javal Pesr, PnEsnurlNo Fru.ru Edirors: Dr, A, Rachtr:r<l Djrti\i'., tr4.Sc. IL. Tjahjono Rahrrdjo, 1114. C.N{. Adhralggono, 55, hlA..

Upload: dangminh

Post on 25-May-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Proceeding

Ihe 1" Java Institute Inreruational Colloquiuni (JIIC)

3id August 2010

reframing javalPesr, PnEsnurlNo Fru.ru

Edirors:

Dr, A, Rachtr:r<l Djrti\i'., tr4.Sc.

IL. Tjahjono Rahrrdjo, 1114.

C.N{. Adhralggono, 55, hlA..

l{c22,,.,."

PROCEEDINGTHE lST JAVA INSTITUTE INTERNATIONAL COLTOQUIUM

Reframing Java: past, present and Future

EDITORS

Dr. A. Rachmad Diati W, M.Sc.

lr. Tjahjono Rahardjo, MA.

G.M, Adhyang8ono, SS., MA,

IAVA INSTITUTE - SOEGUAPRANATA CATHOTIC UNIVERSITYSTMARANG - INDONESIA

2010

PROCEEDINGTHE 1ST JAVA INSTITUTE INTERNATIONAT COTLOQUIUMReframint Javai Past, Present and Future

@ Soegijapranata Catholic University, 2010

Penerbil Universitas Katolik SoegijapranataJl. Pawiyatan LuhuriV/1,8endan DuwurSemarangTelp. 024-8315142 - 8441555 (hunting), Fax.024-8415429, 8445265e-mail i [email protected]

ISBN : 978-979-1268-82-0

Preface

-^ j:11".._y: i" :sed ro doing mono-disciptinan study of our ounpeJspectl\es I tus klnd ofstudy m ight gi\ e significant contri"bution rorhfrespectrve tteld and th€ society in general. Many people have becorne

specratrsls m certatn scientific as well as practical fields. In the .sDecialicrrend siruation. rhere is a needto comrnunicar" *th ..;h ;;r;;;;,;,m.dy and practce in largv contexl The Ja!€ lnstjrre 1r"..adol,rli;i,iliiir(J[C) is one ofefforts to discuss Java fiom several poiot. ot riew fnisioot:"^1:"Jlllil - : |v." ous topics hjshl ish rins rne rrreme

..n e fi-am in"j ia","a'rasl. Present. and Future". Theconnibutors are , mosr 111 re.earcheri fiom

both domestic and foreig univenities and in-stituti"^. fily f,u* *"j"",.0i:1^':: :l_r:l :i"] Tp.cts

o f I ives rn J ava. or re"i." .a pu,L,cut* usplits i1if.l:''li 119bb"l ":nre\t.

rhey are expens in pubtii hea tth economrclculrure. educaborl and mvirorunenl studies.

_ , We would like tc share ourgmtfilde to allcomflbmors for $eir wilhsness

(osnare roeas rn lhe meetngand rhis book. We are also grarefi_rJ ro the Rtroror-Soegrjapranara Carhotic Uruv..rsiq. prot. D, V e"d, Widia#kl, lir;icuppon and encouragemenl. to lhe commlflee. We rhanl< to all commineemembers and fellows to make this compilation prepared

Charpenon,A. Rachmad Djati Winamo

10.

Kfispranlona (Soegijapranata Catholjc Llni)ersit!, Semarang)The Codtinuation ofTfaditiou within Moderuity inForming Urbetr Identity ................................. ........................... l2gEndang S. Soema ono (htdruprasta pGN Llniwnit , Jakarta)Address Terms and Giving Names.........,,,.............,.....,,,...,,... 140

Juliati (Brawijaya Uniwfiit!, Malang)Literaturc and Oral Tradition Course: An Attempt topromot€ th€ Awar.ness of English DepartmeBt Sfudentstoward Javanese Culture in Faculty of Culfure Studiesof Brawijrys Univ€rsity ,....,,...,..,.........,.....,......,..,...,,...,.......,,... 144

Elsye Tandelilin & Sofyan Adan (Llniyersity of Surabaya)Job Sstisfaction: The Case of Permanedt Employeesin Toyota Auto 2000 Jemursari-Surabaya........ ..........

Dudi Akandya (IlnfieniO of Surabala)The Direct and Itrdirect Effcct of Exchange to buildC|lgtomer Loyslty in Social Network Sites.....,.......,,....,......,.. 161

Daniel EM. Ta/lgklisan, (Widya Mitru Foundation, Semar'ng)Ducth Education: lhen and now .,.....,.......,....,......,,...,,....,.,...... 173

15. Margana Aog)akartq State (Jni,elsity)Te{ching and leaming process in Multi-culturalCoBtexts: Prcbl€ms snd Solutiods

16. Sukamo (yogyakarta State Lrhitersity)Incorporating Local Cultures - Javanese in TeschingEnglbh as a tr'or€igD Langusge in hdonesian S€condary

17.

14.

9.

1I.

12.

t3.

Schools

182

193

Endang Ern^nti & Meriana Sangrany (UnfiersjD, of Surabarq)Reciprocal Effect between the Debt policy, DiiidendPolicy and Mauagerial Ol*nership ......-...--.__._.,,......,..... 204

Mudji Utahi (Unilersit! of Surab.rra)Profitobility lnd Risk Management of Workjng CspitalManufacturing Sector in IldonesiN Stock Exchange ,,......,...229

18.

I N CO RPOMTIN G LO CAL CULTURES -/AVANESEIN TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN

LANGUAGE IN INDONESIAN SECONDARYSCHOOLS

Sukamo

Yogyakrrta State Universiq,

I\TRODI]CTION

Teachingleaming activities in classrooms involve a number ofelements:reracting one alother as a complex system. Ho* evet not as other activities: t'.aching teaching language -English, seems to be more social and culhlral

:: nc e language is a means of communications when a group of people in anciety interact with one another Activities ofteachingJeaming English as a..rreign language in a classroom are a kind ofcultural processes in which eachithe studenis has histrer own cultue. l€aming English as a forcign language:ielf is leaming about ib culture. Therefore, it seems that leaming English inrdonesian secondary school contexls is very complicated in $fiich the students

: r the classroom interact I'ith one another bringing hisher own culture and.lmultaneously trying to understand and use the language flmctions. English,..n the basis of its culture.

On the basis ofthe lacts that the teache.s ofEnglish and the students:ace. the English teaching-leaming process in a class.oom mu-st begin 1\ith thestudents' real Iife situations, stud€nts' socio-e]conomic cultural backgrounds.The students' socio-economic cultural differenc€s have implications fortheirbehaviours in the classroom and. the.efore. these differences amons thestudents do trake on a role in the classroom. What the teache$ ofEngl;h do

193

[email protected]

at the beginning ofth€ class must be able to lead the students to what thevsuppose to leam. Ar $e end ofthe class. $e leachers olEnglrsh must be abrito make the students aware dre usefulness, meaningfulness, and importanceofwhat they have learted inthe classroom for their real life situations Itimplies that !o be suacessftl in English tanguage teaching,lea.ming process,the tgachers ofEnglish must incorporate local cultures (studentsl socio-economiccultualbackgrou:rds) in this case Jar,anese cultures in theirteachingso that the students' learning will be meaningful.

- Thg teacheF ofEnglish, as educalors, must become cultumlly recepttveby making connections with their shrdents as individuals while-alsoundeDianding the cultual contexls that influenc€ their intemctions (Wonell,2009) The cultural cor{ext intend€d in this paper is Ja%nese cultue which isused ss input texls and Foducts ofreaching English as a foreign iarguage inlndonesian secondary school cont€xts. To do so, the teachers ofEnglishshould know who the students are, be able to develop teach€r-madepedagogical materiais, suitably fomulate teaching Focedues, and conductcontextual teaching and leaming.

DISCUSSION

Mea.ringfirl ieachinglearning activities are those \atich are suitable withthe shrdenfs andrclelant to theirrea.l life sihralions. Therefore, teaching-leamingEnglish as aforeign language in Indonesian secondary school contexrs mustbe based onthe cultures Etrere the students livq inthis cayJavanese cuhwe.To incorporate local c\ltwes -Ja|anese cultres in teaching Engiish as aforcign language, i1 is suggested that the teachers ofEnglish do thi steps asfollows.

1. Ktrowi[g who thestudents areTo treat the students appropdately and to cater th9 students with suitable

English teaching matedals, the teachers ofEnglish ne€d to ktow who theirshrdents ar€. Ifthe teache$ ofEnglish are able !o do so, 0reir teaching maierialsand activities will be in accordance with the students' local cuitures andbackgrounds. Their characteristic backgrounds include age, sex, nafionaljty.social background. economrc background, and inrerest (Hulchinson and

194

$are$ (1987r 53-63). McNeilandWiles (1990:79), turthermore, stare thata good beginning for teachers is to find out some general inJb.mation abouttheir students (e.g., ethoic and family backgoun4 family status, parents, levelofschooiing religious orientations, and soon . .. Knowing nho the students3re. the teachers ofEnglish will be approp atelv trcat the students, adopt,rdapl develop. or design English teaching malerials suitable rvith the stu<tents.

Ajthough Ieaming a language is leaming about i1s culhre, English culture,:::ching-leaming artivities should sart and end rviti students, real life situationsi asksr'activities directly staft '^iIh Hallo\\,een, valentine, ot tlank\ pi\)ing'- nsdnc(. lhe sfudenls will find out.ome dificultieS because ther are nor

:- - r real uorld occurring tn Indonestan conterls , Javanese cullule\ ln,rdonesian secondaq/ school contexts -in this case Javanesc, thercfore. the: rglish teaching activities should have such input texts related to students'r! anese cultures (Java, ese wedding cerefiohy, sekaten, gambyong dance_rr rrg. elc r bul language lirncuons and language features mrrst bi based

r:d locused on standard ofcontent ofEnglish standard ofcompetence and- r.ic competence spelled out into teaching obj ectives and English teaching-:teriais.

2. Developing t€acher-made pedagogical materialsAt present theteachers ofEnglish are Fovided with various tlpes of: glish counebool<s. Horvever, those commercial cours€books are inJluenc€d

:: :conomies of scale so that they are massively produced and they do not' .: rs on particular groupa ofshldents having particularsocio.economic cultura.l-.: igrounds at the expense ofothers (Nunan and Lamb, 2000: 1g0). For':,- ons already indlcated, no textbook is going to be a pedect match for the,'.rdents (Nrman and l,amb, 2000: 181). The teachers ofEnglish, therefore,: :ould have the option ofassigning supplementary materials based on their: :r specific needs intheir own specifict chingsituation(AnsaryandBabaii,: '!T2).

On the basis ofthe facts, it clearly seems that the teachers ofEnglishr:cd to develop teacher-made English pedagogical materials. The materials.'rll pedagogically be suitable withthe students' local culines socio€conomic

195

cultural backgounds Clark and Silberstein in Nunan (200,| 53) emphasizethat classroom actiyitlgs should parallel the students, .real

world, as closelvas possible.

Mirs$ in Shrum and Glisan ( 199,1: 24), furthemore. states that theresearch has confirmed the imponance role ofcontexr plals in enablrnglanguage learne.s to process and produce a foreign or seiond languag!(Swaffer, Arens, and Byrnes and Smith in Shrum and Glisan- 1994: 24-lLeamers usevarious kinds ofbackground knowledge they alieady haveTlu< is in accordarce rvirhAcl No.20.2001abour National Education -srsLemarticles I and 36, Govemment Rule No. 19, 2005 about national stand;d ofeducatiorq and National Education Ministerial Rule No. 22 about stalldardofcontent, 23 about standard ofgraduale,s competencies, and 24, about theimplemertation ofNational MinisterialrulesNo. 22 and 23 year 2006 inSukamo (2008; 95-96).

Okeke (2009) states that a curiculum, which shows no recogr ition to&e cultural lalue-sofa people, appean to be laid on a pat\ incompaiible withthe sociology of leaming that is aimed at sustaining the socio-culturaldevelopment of any society. In line with Okeke's point of vie\ theimplementation of school-based curriculum gives the teachers of Enslishopprtunities to spell out standard ofcontent ofEnglish into suitable Edlishteaching materials with their studenb. TIre teachen ofEnglish therefore, sfoddbe able to incorporate local cultlnes -Jar.rre.s e cultuie inteacltngreadtng-\anting, and speaking

a. Teaching readiag

Incorporating local cultures Javanese cultue is quite possible indevelopbg reacher-madefngJ$h reachug malenals lor reading nlaing te;aboul Hallou een. thanks g!vtng. valen!ne, w1d arrgaalr are-nor lndon-_esranor Javanese studcnts' real rvorld. The students are not fani liaf with them. Itwillbe meaningful ifreadingtexts as inputs are aboutJavanese weddinaceremony, ketoprak, or wayang.F or more sp*ific related to Javanese loca'iculrures. Semarang ha-s w.traA ngetJog ard ganbazg. yoglakaru and Solohare ., f1en 11ur.n 1.,^ya{.,,wr.pr:Gamping Sl.rn- husJ"*o*rt Sl.ran

196

1as j atlli lan, Putworcjo has ndolalak; Ban l nas has rcnggeng/l engger1nd ebegjatllilan,Put*odadi has /a)/rr; Blom has 6arongan; Rembangaas nngbngklek; Kodus has /er"rag; and so forth. Reading texts about-i'rose cultures and arts can be created as meaningful ard more understandable:nput t€x1s.

Javanese wedding ceremony is more general for Javanese secondarv'- hool con!e\1s. h Javarese \\edding c€RmonJ. fiere are so ma4 meaningftrl

slmbols or signs that have moral values. Ifthose q/rnbols in Javanese wedding.e remony a.e presented in English ter,1s, they can be meaningful texts andcan also be usedteachthe studentsto have good personalities {haracter:ui1ding. The following are the €xamples ofparts ofJavanese weddingaeaemony.

PISANG R4JA SETANDHAN SASULLIIIAN: bilih sangtemanten engkang pinindhd raja saari Ntestu sageda darbet'ewatakaning taja engkang sarwa-sarr1)i ta ggel jawahberbudi ha ,aleksana, tresha sih mring kawula, remen sukadana, hanetepr pangandika. kmbe ipun saged sinuyudaning kawula, sukur-sukur tisa g penganten saged dados tepapalupining btuydt engkang tansah saged tinulad deningaranes. The bridegroom andbride seem as ifthey were kingand queen on one day. They should have characters as king andqueen have. They must be responsible for their duti€s, love othels.give funds for social pu4ns€s, and fulfill their promises. Theymust b€ able to be good models for others (SuwarnoPnnggowidagdo, 1998 : 146).

Although the bridegroom and bride are treated as though theywere king and queen, in other part, there is SWGKEIvIAN:Engkang pinindha taja sadri sampun jengkar sakingdampar arsa lumarap ngabyd tala para pinisepuh. Batefiken'upen penganten putri g)a kakanthi penganten kakunge\lhining ha ah dmol1g sumedya anguswd pepadangingengkang eyang. rama, miwall engkdng ibu. Pengantentdrimbil stgi,.t tumungkul anarikelu, tdngkepi g asta

197

swnembah ingje gkul kanan. Ing batos among nyenyadangrumentahing sih salci g eydng saha ramd ibu, saha ryruwtmgta bahi g pangestu anggenird badhe mbangun bruyat,netepi j ejering agesan& sageda tulus mulya manggih tahatja. .. Ir shoft, the bridegroom and bride kneel dowr thei parents,showing their rcspects (Suwardi Endraswara, 1999: 86-87).

Ifthose materials are presented in English, they will be suitable inputtexls in teaching reading and they hav€ high moral values. Those two pansmean that although children have socially, economically, academically highstatus (as king and que€4 for instance), they mu-st always respeci their parentsThey mustbe responsible forthei duties They m!L$ fulfillth€ir promises andso forth. However, the ianguage frmctions,language features, and micro skillsdeveloped in the texts must be based on standa.d ofcontent ofEnglish.standard ofcompetence and basic competence. It is not useful ifthey are notin accordance with standard ofcontent ofEnglish.

b. Teaching writing

In teaching writing, the students are given oppoftuities to write do\\,ntheir own specific cultures -local cultures in the fonns ofdescriptive, recounlprocedue texts, and soon. However their micro skills to be developed m ustbe on the basis ofstandard ofcontent ofEnglish. Having completedtheirwritingq the students arc given chances !o presenl their \aritings in liont oftheclass and the others are to pay attention to the presenters. In this palt ofteaching English, the students will kno\t understan4 resp€ct, and tolenteothen' iocal culhues. They will be aware thal they are in multicultural contexts.

The language elemenls in this step must also be based on standard ofcontent ofEnglish. It is no use ifthe language elements and micro skillsdgvelop€d arc out ofstandard ofcontent ofEnglisb- Certain languag€ elementsmust clearly be emphasized.

198

c Teaching speaking

Inteaching speakjng, the procedues are almost the same as $,hat is:o ne in teaching wdting The students are given chances to discuss anlthing=iaIed to their local cultures,Ja%nese cultwes either in general or in pa.rticulainq are work in group. The language fuctions -<xp,reisions to be develo@: rlst be based on standard ofcontent ofEnglish.

The models and cont€nts ofteacher-made English teaching materialsa1d teaching activities in teaching reading, writing, and speaking above are: :.rlrurally locai but language elen 3nts used aDd macro skills deviloped are::ally English. English, as other languages, is fundamentallv uied for. r 'nunicalion and forerpressmg and slunngan under"tan6inggppqorl.:r:uations, texts, and ideas It does not havea set.content', other than.:.lcrures and skills, u,irich cannot be studied in a vacuun TherefoF its content:ar and should bethepupils orstudents'world Their dail], Iives. cultures.. .rjonments.hopesand Gars.and needsmustbe m\olved in$hal thapperunground them in the class during the teachingJeaming process iDavii, I096:I - -234). l,anguage is functioml ard must be contexhulized in the students,

::ai lile situations (Crarford in Richards and Renandva. 20021 671. -rthermore, Gonzalez(1995: 54) states that the .received', tradition ras:al lan€uage and culture were inseparable, that ote had to t€ach both language.jrd cultur€, since language itselfwilhout contexhralization ofcultue. wL::-el] a code leading to all hnds olintercujtural misundersandng withour]ieculhral content that necessarily went $,ith idioms, figurative exlrressions,:nd larger culhrlal presuppositions.

3. Suitably formulating teaching proceduresTo make teachingJearning English as a foreign language useful and

neaningful for the students, the teachers otTnglish must consider the pattem,eul ltfe situatbns-English contentreal lrfe ^ritrdators. The teachers ofEnglish start their teaching by giving the students input texts. The input te{sshould be based on the students' reallife situations. not directlv a;thenticte\b. UsingauthenEc malerial ts problemahc in the I 2 classroom because itis not constructed to contain onlv the aspects oflanguage the lgamerhas

199

encountered or learned up until that point and so may not be entirely accessibleto the leame. There are good reason to use p€dagogically prepared rnaterialin order to Fovide the stepping stones to undentanding ard using authenticmalerial (Gnves,2000: 156). It is in accordance with Worrell (2009) statingthat in understanding the target language, in this case Englislr, ttre students arestrongly ilnuenced by knowledge and €xTeriences oftheir own first or secondlanguage and their socio-economic backgotmd

The shrdenls will easily comprehend messages presented in the targetlanguage because they are faniliar with the content ofthe input lexts. Havingcomprehended the input texts, students are givel more (semi) authentic texlsand ifpossible until they reach authentic texts (in a continuum) in Englishconlents.

Elglish contents referto nulerial c.ntents and ianguage elements. ln thisstep t}rc students shrdy ttrc language (linguisic) elements a.rd language finctiorato b€ able to conmwicate with others using the target languag€ because at avery general level, we do three things with languager we use it to exchangegoods and sewices (this is the transactional or seflice macrof.$ction), weuse it to socialize with others (this is the inlerpenonal social macrofirnction).and \ie use it for enjo)menr (this is the aesthetic macrolirnc on ) Thosemacrofuncrions are inrerwoven u hen larguage is used in daily I ife acn rr tiesftIalliday in Nuaar! 2004: I 9).

At the end ofthe teaching the leachers ofEnglish must be able to b.ingthe leamed materials into the students' real life situations. In this step, theteachers ofEnglish make the str.tdents aware that the leamed materials areculturally, socially, and economically usef,rl and meaningftl in their real world.The sMents use the leamed matrrials in their daily life intcractions.

,1. Conducting cadeytual teaching and learningContexlual teaching and leardng applied in teaching English as a fbreign

language help6 the teachers ofEnglish rclate subject matter content to snrdents'real life situations and motivate students to make connections betweenknowledge and its applicanons tit their lives as fanily or society members. lor

200

ilrstance. This teaching model, ofcoulse, starts with what the students ldrow,-.-ace. and do in their real world their local culture.

Actually contextual teachingand leaming is the place for aplrlying teacheF:nade English teaching materials. The English teaching materials areiontexoalized in activities in the classroom Tiereforc, the students willbe:llore easily follow the lesson. It is in iine with Wright in Craq,ford (2002: 8 8)lal'ng rhar efl"ec !e fntsltsh jeaciung malerials are those \\hich are tn

accordanc€ wift students' real life sihrations, providing them wilhappropriatelmguistic cultural inputs. These materials will assist the teachers ofEnglish tobe more responsive and the students can benefil fiom access to the materialsried inclass.

CONCLUSION

Learninga language English facilitated by teaching in a fonnal class. isr.ar oing about its culture. Hotve!€r, to start with authentic materials in leaming:n,slisb the students having Ildonesian secondary school contexts will find arumber ofdifliculti€s. They need such input texts relevant to their real life.tt uations in the forms ofpedagogical texts -teacher-made English teachingnateria.ls onthebasis ofstudents' local cultures (Javanese cultu:es) as stepptng:1ones to Lmderstand authentic te*s. Although the contents are culturally localjavanese, the language functions and linguistic features developed are really

Englsh and must be based on standard ofcontent ofEnglish.

At the end ofthe English teachingleaming the studenls must be able tomeet the pre-determined objectives. They must be able to make use of theleamed mate als in their real life situations to culturally, sociall),. andeconomically interact with one another using thetarget language English asproductive skills. It means that they learn English meaningfirllv

zo1

BIBLIOGRAPEY

Ansary, H. & Babaii, E. (2002). Universal characteristics ofEFLESLtextbooks: A st€p towards systematic textbook evaluatiorL The IntetnetTESLJoumal, UoL nll, No.2, Febntary 2002. Accessed l8d October2008 liom hrtpi rreslj.orplAnicles Ansarv-Tefibools

Cra\lfor4 J. (2002). The role ofmaierials in 0re language classroom: Findingthe balance. InRichards, J. C. &Renardya, W. A @As.). Methotlolog,,in language teaching: An antholog) of eurrent prcctice (pp. B0-91) Cambridge: Cambridge University Press.

Davis, C. W: ( 1996). Integratinglanguaga, Cultne and Litemhlre in Teacher-ProducedEll Materials. In James. J. E. (Ed.). ??e Langnge .(:ultureConnection (pp. 189-205). Singapore: SEAMEO Regional Langr.rageCentre.

Depdilcras. (2003). Undng- Llntlang Republik Indonesia Nomor 2A Tahun2043 rcntung Siste/n Pendidikan Nasional. Accessed 3Od May 200g

' from Legalitas.org

Depdiknas. (2005). Peartwan Pemerintah No. 19 Tahun 2005 tentangStandol Nasional Pendidikan. Accessed 30ih May 2008 ftoml-egalitas.org.

Depdikl1as. (2006). Peraturan Menteri Pendidikon Nqsiotwl No. 22 fahun2006 tentang Standat lsrl Accessed 30d May 2008 from L€galitas.org.

Depdiknas. (2006). Perarwan Menteri P endidikan Nas ianal No. 23 Tdhun2046 tunteng Standat Kompetensi Luhlsan. Accessed 30d May 200gfrom Legalitas. org.

Depdikus. (2006) Pe rahnan Menteri P endidikan Na]t ional No. 2l Tahun2006 tentang Pelaksanaan Permen No. 22/2006 and petmen No.23,/2006. Aacessed 30t'May 2008 liom Legalitas.org.

Gonzalez, A. (1995). The Cultural Content in English as an lntemationalAuxiliary lnngugo (EIAL): Problems and Issues. In Tickoo, M. L. (Ed. ).Language and Culture in Multilingual Societies: Vier/poinls andyisione (pp 51,63). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre.

202

Graves, K. (2000). Designing Language Course: A Guide far Teacher.Bonon: Heinle& Heinle Thomson kaming

Hutchinson, T. and Waters, A. 1987. English for Specific purposes,Cambridge: Cambridge University Press.

VcNeil, J. D. and Wiles,J. (1990). The Essentials ofTeachingNewyork:Macmillan PublishingCompany, 866 ThirdAvenue.

\unan, D. and Lamb, C. (2000). The Self-Dirccted Tbacher: Mandgingt he Lealning Ptucess. Cambridge: Cambridge Universil, press.

Okeke, C. I. L, (2009). A llramework for Curriculum poltcyfor SocialCohesion in Afilca. Acaessed l2d,Augustus 2009 from httD:/,/rr.urvmuJticulruralloumal corrl lssues 2O0o okele pdf

Richards, J. C. & Renandya, W A. (2002). Methodotogt in languaget. ach tn*: An anthulngt oJ . urre nt prat

' tcc Cambridge Carn brrdge

U versiq Press

\ unaq D. (2004). ihs,t-B ased Language kaching Cambridge: CambridgeUnrversityPress.

: Prawiroatmodjo. (1996) Bausdstru lKamus): Jora,a-lndonesla. Jakafta:PTToko GlmungAgung.

:hrum. J. L. and Glisan, E. W. (1994). Co textualized Language/4.v?/cr,,r. Boqon. Heinle and Hetnle publ t5her!

,i ulamo. (200 8 ). How to Choose Suitable English Coursebooks to Be Usedin the English Teaching-learningProcess: Doing a Mcro E!"luation. JIE,lournal ofEnglish and Education Voturne 2.,1Juni 2008,92-70"1.

Survardi Endrasworo. (1999). Mutiarc Wicala Jsra: pa dom pranatalan Pamedharsabda. Yogyakarta: Gadj ah Mada Univercity p.ess.

S urvarno Pringgowida gdo. (1998). Gita ,l/icaru Jowa: pranatacala sahaP amedharsa bd a. togakarta: Penerbit Kanisius

\\bneil, J. L (2009). DiNersity in the Inclusion C/as.voom. Accessed 12'hAugu-stus 2009 fr om http://w*rvmulticulturalj oumal. com/issues2009,/wonell.gdf

203