diapositiva good laboratory practices (glps): bones ... · diapositiva 1 bones pràctiques...

10
1 Diapositiva 1 Bones Pràctiques Ambientals de Laboratori Gestió de residus Bones pràctiques ambientals de laboratori (BPAL). Gestió de residus Good laboratory practices (GLPs): Waste management Diapositiva 2 Gestió integrada Protecció ambiental Seguretat Qualitat Bones pràctiques ambientals Les BPAL tenen com a objectiu la gestió integrada de les tasques que s’hi desenvolupen, i inclouen Protecció ambiental Seguretat Qualitat La gestió de residus, que tractem en aquesta sessió és una part de la protecció ambiental. GLPs refer to the comprehensive management of laboratory activities, including Environmental protection Safety Quality Waste management, which is the subject of this session, is part of environmental protection. Diapositiva 3 Bones pràctiques ambientals Jerarquia de gestió de residus Els residus no es gestionen de qualsevol forma. Primer cal aplicar alternatives per evitar de generar el residu (prevenció, minimització). Després es pot allargar la vida dels productes (reutilització) o donar valor al residu (reciclatge, recuperació d’energia). La última opció és portar el residu a l’abocador (disposició). Aquest ordre rep el nom de jerarquia de gestió de residus. The management of waste products follows a clear process. First, we apply alternatives in order to prevent or reduce the generation of waste (prevention, minimization). Next, we try to extend a product’s life cycle (reuse) or find other ways to gain value from waste (recycling, energy recovery). Our last resort is to dispose of waste (disposal). The order of these priorities is called the “waste hierarchy”. Diapositiva 4 Bones pràctiques ambientals Residu Qualsevol substància o objecte de què el seu posseïdor es desprengui Un residu és qualsevol substància o objecte de què el seu posseïdor es desprengui. Waste is any substance or object which the holder discards. Diapositiva 5 Bones pràctiques ambientals Gestió de residus Conjunt d’operacions que garanteixen que el residu rep la destinació prevista d’acord amb la legislació vigent Anomenem gestió de residus al conjunt d’operacions que garanteixen que el residu rep la destinació prevista d’acord amb la legislació vigent Waste management is the set of activities that guarantee that waste is disposed of in the place stipulated under the current legislation.

Upload: dokhue

Post on 26-Sep-2018

234 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Diapositiva Good laboratory practices (GLPs): Bones ... · Diapositiva 1 Bones Pràctiques Ambientals de Laboratori Gestió de residus ... Solucions orgàniques o d’alta DQO 160508

1

Diapositiva 1 Bones

PràctiquesAmbientals deLaboratori

Gestió de residus

Bones pràctiques ambientals de laboratori (BPAL). Gestió de residus

Good laboratory practices (GLPs): Waste management

Diapositiva 2

Gestió integrada

Proteccióambiental

Seguretat

Qualitat

Bones pràctiques ambientals

Les BPAL tenen com a objectiu la gestió integrada de les tasques que s’hi desenvolupen, i inclouen • Protecció ambiental • Seguretat • Qualitat La gestió de residus, que tractem en aquesta sessió és una part de la protecció ambiental.

GLPs refer to the comprehensive management of laboratory activities, including • Environmental protection • Safety • Quality Waste management, which is the subject of this session, is part of environmental protection.

Diapositiva 3

Bones pràctiques ambientalsJerarquia de gestió de residus

Els residus no es gestionen de qualsevol forma. • Primer cal aplicar

alternatives per evitar de generar el residu (prevenció, minimització).

• Després es pot allargar la vida dels productes (reutilització) o donar valor al residu (reciclatge, recuperació d’energia).

• La última opció és portar el residu a l’abocador (disposició).

Aquest ordre rep el nom de jerarquia de gestió de residus.

The management of waste products follows a clear process. • First, we apply alternatives in

order to prevent or reduce the generation of waste (prevention, minimization).

• Next, we try to extend a product’s life cycle (reuse) or find other ways to gain value from waste (recycling, energy recovery).

• Our last resort is to dispose of waste (disposal).

The order of these priorities is called the “waste hierarchy”.

Diapositiva 4

Bones pràctiques ambientalsResiduQualsevol substància o objecte de què el seu posseïdor es desprengui

Un residu és qualsevol substància o objecte de què el seu posseïdor es desprengui.

Waste is any substance or object which the holder discards.

Diapositiva 5

Bones pràctiques ambientalsGestió de residusConjunt d’operacions que garanteixen que el residu rep la destinació prevista d’acord amb la legislació vigent

Anomenem gestió de residus al conjunt d’operacions que garanteixen que el residu rep la destinació prevista d’acord amb la legislació vigent

Waste management is the set of activities that guarantee that waste is disposed of in the place stipulated under the current legislation.

Page 2: Diapositiva Good laboratory practices (GLPs): Bones ... · Diapositiva 1 Bones Pràctiques Ambientals de Laboratori Gestió de residus ... Solucions orgàniques o d’alta DQO 160508

2

Diapositiva 6

Bones pràctiques ambientals

Identificació / classificacióEtiquetatgeTransportEmmagatzematge

Ges

tió in

tern

a U

B

Ges

tió e

xter

na

Ges

tió fi

nal (

inst

al·la

cion

s)

Tractament_Deposició_Incineració_Esterilització_Estabilització

Valorització_Reciclatge_Recuperació_Regeneració_Compostatge

RecollidaTransport

Operacions de gestió de residus

Als laboratoris de la UB només participem en algunes operacions de gestió: identificació i classificació, etiquetatge, transport al magatzem i emmagatzematge temporal. Altres operacions es duen a terme a la UB, però en col·laboració amb empreses externes: recollida i transport a instal·lacions de tractament. Finalment, les operacions de tractament (incineració, esterilització, etc.) o de valorització (reciclatge, regeneració, etc.) es fan a instal·lacions autoritzades.

The UB labs take part only in some waste management activities: identification and classification, labelling, transport to storage and temporary storage. Other activities are performed at the UB in collaboration with outside companies: collection and transport to treatment facilities. Lastly, treatment activities (incineration, sterilization, etc.) and reprocessing activities (recycling, regeneration, etc.) are done at authorized facilities.

Diapositiva 7

Productes tòxics / perillosos perMedi ambientSalut de les persones

Mai abocar-los per la pica

Evitar que es generi el residu

Gestionar-lo adeqüadament

Bones pràctiques ambientalsGestió de recursos: residus

Els residus especials de laboratori… • són productes tòxics i/o

perillosos per al medi ambient i per a la salut de les persones;

• mai es podran abocar per l’aigüera;

• el millor és evitar que es generi el residu;

• si no es pot evitar, cal gestionar-lo adequadament.

Special laboratory waste products: • Are toxic and/or

environmentally damaging and harmful to human health;

• Must never be poured down the drain;

• The best solution is to avoid generating waste;

• If you cannot avoid waste, you must manage it appropriately.

Diapositiva 8

Experiments de microescala mantenintel rigor analític

Ajustar la quantitat de reactiu

Minimització en el disseny de l’experiment

Previsió de compres

reactius obsolets o caducats

Bones pràctiques ambientals

Gestió de recursos: residus

1. Reduir Quantitat

Perillositat

Les tres R: reduir, reutilitzar i reciclar. Podem reduir quantitat: • Fent experiments de

microescala mantenint el rigor analític.

• Ajustant la quantitat de reactiu a mínim necessari.

• Minimitzant en el disseny de l’experiment.

• Fent una bona previsió de compres per evitar que ens sobrin reactius obsolets o caducats.

The three R’s: reduce, reuse and recycle. We can reduce the amount of waste by: • Carrying out microscale

experiments that are analytically robust.

• Adjusting the amount of reagent to the least necessary.

• Minimizing waste in the experimental design.

• Making good purchasing forecasts to avoid obsolete or expired reagents.

Diapositiva 9

SubstitucióOperacions alternatives

Bones pràctiques ambientals

Gestió de recursos: residus

1. Reduir Quantitat

Perillositat

Les tres R: reduir, reutilitzar i reciclar. Podem reduir perillositat: • Substituint productes

perillosos per altres que ho siguin menys.

• Aplicant operacions

The three R’s: reduce, reuse and recycle. We can reduce the hazard by: • Replacing hazardous products

with less hazardous products. • Using alternative activities in

order to stop using the most

Page 3: Diapositiva Good laboratory practices (GLPs): Bones ... · Diapositiva 1 Bones Pràctiques Ambientals de Laboratori Gestió de residus ... Solucions orgàniques o d’alta DQO 160508

3

alternatives per deixar d’utilitzar els productes més perillosos.

Un irritant és millor que un corrosiu, un nociu millor que un tòxic, un innocu millor que qualsevol altre!

hazardous products. An irritant is better than a corrosive, an innocuous product is better than any other product!

Diapositiva 10 Substituir els productes perillosos

Minimització de residus

Alternatives al bromur d’etidi

SYBR® Safe [Invitrogen ]GelRed & GelGreen [Biotium]Nancy 520 [Sigma-Aldrich]SERVA DNA Stain G [Bio Connect]HydraGreen™ [DGel]Novel Juice [GeneDireX]…

Un exemple de substitució de productes perillosos són els productes alternatius al bromur d’etidi. Hi ha moltes opcions disponibles, amb noms diferents segons la marca comercial.

An example of replacing hazardous products is finding alternatives to ethidium bromide. There are many options available, with different brand names.

Diapositiva 11

2. Reutilitzar Ús de subproductes d’un experiment com a nous reactius

Recuperació reactius per destil·lació

Materials reutilitzables (p.ex. instrumental)

Bones pràctiques ambientals

1. Reduir Quantitat

Perillositat

Gestió de recursos: residus

Les tres R: reduir, reutilitzar i reciclar. Al laboratori podem reutilitzar: • Utilitzant subproductes

d’un experiment com a nous reactius.

• Recuperant reactius per destil·lació.

• Emprant materials reutilitzables (per exemple, instrumental), sempre i quan això no redueixi la seguretat de la nostra activitat.

The three R’s: reduce, reuse and recycle. In the lab, we can reuse by: • Using the by-products of an

experiment as new reagents. • Recovering reagents by

distillation. • Employing reusable materials

(for example, instruments), provided that this does not reduce the safety of our activity.

Diapositiva 12

3. Reciclar

Bones pràctiques ambientals

2. Reutilitzar

1. Reduir Quantitat

Perillositat

Gestió de recursos: residus

ClassificarEtiquetarEmmagatzematge temporal (cada residu al seu lloc)Recollida per gestor extern

Quan ja no podem reduir ni reutilitzar més, passem a reciclar fent les següents operacions: • Classificar • Etiquetar • Emmagatzematge

temporal (posar cada residu al seu lloc)

• Recollida per gestor extern

When we can no longer reduce or reuse materials, we recycle them following these steps: • Classification • Labelling • Temporary storage (putting

each kind of waste in the correct place)

• Collection by outside vendor

Diapositiva 13

www.ub.edu/ossma/index.php?pagina=mediambient/medi_residus.php

Bones pràctiques ambientals

Gestió de recursos: residus

Podeu trobar informació sobre la gestió de residus especials a la UB al lloc web de l’OSSMA.

You can find information on the management of special waste at the UB on the OSSMA website.

Page 4: Diapositiva Good laboratory practices (GLPs): Bones ... · Diapositiva 1 Bones Pràctiques Ambientals de Laboratori Gestió de residus ... Solucions orgàniques o d’alta DQO 160508

4

Diapositiva 14 Grup Codi LER

1. Compostos halogenats 1406022. Compostos no halogenats 1406033. Solucions orgàniques o d’alta DQO 1605084. Compostos inorgànics 1605075. Àcids inorgànics 0601xx6. Bases inorgàniques 0602xx7. Olis minerals 1302xx8. Altament perillosos 160506, 1609xx, 1604039. Reactius purs obsolets 1603xx10. Sòlids contaminats 15020211. Envasos contaminats 15011012. Sanitari no contaminat 18010413. Bioperillosos 180101, 180103, 180201-0214. Citotòxics (cancerígens / mutagènics) 180108, 18020715. Animals d’experimentació 180202-0316. Restes anatòmiques 180102

Identificació i classificació

Classificar els residus és important per donar el tractament més adient a cada producte. La classificació a la normativa és molt complexa, amb centenars de grups que reben un codi de sis dígits conegut com a codi LER (llista europea de residus). Com als laboratoris de la UB generem residus de desenes de categories diferents, i per fer-ho més fàcil tenim un sistema de classificació simplificat amb 16 grups.

Waste classification is important to ensure the most appropriate treatment of each product. The regulations that govern classification are highly complex. There are hundreds of groups that each receive a six-digit code according to the European List of Waste (the LoW). As UB labs generate waste belonging to dozens of different categories, we have simplified our approach into a classification system with 16 groups.

Diapositiva 15

Compostos halogenatsCompostos no halogenatsSolucions aquoses o d’alta DQOCompostos inorgànicsÀcids inorgànicsBases inorgàniquesOlisAltament perillososReactius caducatsSòlids/envasos contaminats

Bones pràctiques ambientals

Gestió de recursos: residusClassificació de residus químics a la UB

Tenim 10 grups per als residus químics: • Compostos halogenats • Compostos no halogenats • Solucions aquoses o d’alta

DQO • Compostos inorgànics • Àcids inorgànics • Bases inorgàniques • Olis • Altament perillosos • Reactius caducats • Sòlids/envasos

contaminats

We have 10 groups for chemical waste: • Halogenated compounds • Non-halogenated compounds • Aqueous or high COD

solutions • Inorganic compounds • Inorganic acids • Inorganic alkalis • Oils • Highly dangerous waste • Expired reagents • Contaminated

solids/packaging Diapositiva 16

Bones pràctiques ambientals

Pòster de classificació dels residus especials de laboratori • Nom del grup • Color d’identificació • Recipient a utilitzar • Exemples de productes

Classification poster for special laboratory waste • Group name • Identification colour • Container to use • Examples of products

Diapositiva 17

Bones pràctiques ambientals

Pòster de classificació dels residus especials de laboratori • Nom del grup • Color d’identificació • Recipient a utilitzar • Exemples de productes

Classification poster for special laboratory waste • Group name • Identification colour • Container to use • Examples of products

Diapositiva 18

Bones pràctiques ambientals

Pòster de classificació dels residus especials de laboratori • Nom del grup • Color d’identificació • Recipient a utilitzar • Exemples de productes

Classification poster for special laboratory waste • Group name • Identification colour • Container to use • Examples of products

Page 5: Diapositiva Good laboratory practices (GLPs): Bones ... · Diapositiva 1 Bones Pràctiques Ambientals de Laboratori Gestió de residus ... Solucions orgàniques o d’alta DQO 160508

5

Diapositiva 19

Gestió de recursos: residusEtiquetar

Composició de l’etiqueta de residus

Dades unitat productora

GRUP DE RESIDU

Pictogrames de perillositat

Frases H(risc)

Frases P(prevenció)

Codi catàleg europeu de residus

Color identifi-cador del grup

Per identificar bé un residu cal col·locar al bidó o contenidor l’etiqueta del grup que correspongui. L’etiqueta informa sobre: • Grup de residu (color, nom,

codi LER) • Producte principal que

conté el recipient • Laboratori on es produeix

el residu • Data en què es comença a

utilitzar el recipient • Pictogrames de perillositat • Frases H (risc) i frases P

(prevenció)

To identify waste correctly, affix a label for the corresponding waste group to the drum or container. The label should provide information on: • Waste group (colour, name,

LoW code) • Main product in the container • Lab where the waste was

produced • Date on which the container

began to be used • Hazard pictograms • H statements (hazard) and P

statements (precautions)

Diapositiva 20

Gestió de recursos: residusEmmagatzemar (cada residu al seu lloc)

Bidons de diferents volums (fins a 30 litres)Recipients rígids, estancs i opacsResistents a agents químicsBoca d’amplada variable, amb roscaOmpliment fins al 90% de capacitatEvitar transvassaments

Per als residus químics utilitzarem bidons de diferents volums (0,5, 5 o 10 litres) • Recipients rígids, estancs i

opacs • Resistents a agents químics • Boca d’amplada variable,

estreta per a líquids, ampla per a sòlids

• Tap amb rosca (és important tancar-lo be!)

• Ompliment fins al 90% de capacitat

• Evitar transvasaments

For chemical waste, we use drums of different volumes (0.5, 5 or 10 litres): • Rigid, airtight and opaque

containers • Resistant to chemical agents • Mouths of variable width,

narrow for liquids and wide for solids

• Screw lid (it is important to close the drum well!)

• Fill to 90% of capacity • Avoid transferring waste from

one container to another Diapositiva 21 Residus sanitaris

Material no contaminatcultius i mostres de teixits biològicament innocusmaterial en contacte amb aquests agents

Bosses gruix especial (galga 220)

Gestió de recursos: residusClassificar / Etiquetar / Emmagatzemar

QUÈ?

ON?

Contenidor de rebuig

Als laboratoris on es treballa amb agents biològics es generen residus sanitaris. Si el material no està contaminat, com ara cultius i mostres de teixits biològicament innocus o material en contacte amb aquests agents • Dipositar en bosses de

gruix especial • Es gestiona com a brossa

normal, al contenidor de rebuig

Labs where biological agents are used generate sanitary waste. If the material is not contaminated, such as biologically innocuous tissue cultures and samples or material in contact with these agents: • Deposit in specially thick bags • Manage as normal rubbish

and put in rubbish container

Diapositiva 22

QUÈ?

ON?

Material no contaminat

Gestió de recursos: residusClassificar / Etiquetar / Emmagatzemar

sang i hemoderivatscultius i mostres de teixitsmaterial punxant i no punxant que hi hagi estat en contactevacunes vives i atenuades

Chemobox de biològics30 litres, màxim 9 kg60 litres, màxim 18 kg

Material contaminat amb agents bioperillosos

Residus sanitaris

Si el material està contaminat amb agents bioperillosos: • sang i hemoderivats • cultius i mostres de teixits • material punxant i no

punxant que hi hagi estat en contacte

• vacunes vives i atenuades

If the material is contaminated with biohazardous agents: • blood and blood products • tissue cultures and samples • sharp objects or other

materials that have come into contact with them

• live and attenuated vaccines

Page 6: Diapositiva Good laboratory practices (GLPs): Bones ... · Diapositiva 1 Bones Pràctiques Ambientals de Laboratori Gestió de residus ... Solucions orgàniques o d’alta DQO 160508

6

Es diposita en contenidors de biològics.

Deposit in biological waste containers.

Diapositiva 23

Chemobox de diferents volums per a punxants (fins a 10 litres)Contenidors negres de sanitaris (30-60 litres)Recipients rígids, estancs, opacs i autoclavablesResistència al trencamentTancament hermèticOmpliment fins als límits de pes que marca la normativa(60 litres=18 kg / 30 litres=9 kg)

Gestió de recursos: residusEmmagatzemar (cada residu al seu lloc)

Els contenidors de residus biològics: • Chemobox de diferents

volums per a punxants (fins a 10 litres)

• Contenidors negres de bioperillosos (30-60 litres)

• Recipients rígids, estancs, opacs i autoclavables

• Resistència al trencament • Tancament hermètic • Ompliment fins als límits

de pes que marca la normativa (60 litres<18 kg / 30 litres<9 kg)

Biological waste containers: • Chemoboxes of different

volumes for sharp objects (up to 10 litres)

• Dark biohazard containers (30-60 litres)

• Rigid, airtight, opaque and autoclavable containers

• Resistant to breakage • Hermetically sealed • Fill to weight limits set by

regulation (60 litres<18 kg / 30 litres<9 kg)

Diapositiva 24

QUÈ?

ON?

Gestió de recursos: residusClassificar / Etiquetar / Emmagatzemar

Material contaminat amb agents bioperillosos

Contenidor de citotòxics30 litres, màxim 9 kg60 litres, màxim 18 kg

Material contaminat amb productes cancerígens, mutagènics o tòxics per a la reproducció (CMR)

Material no contaminat

Residus sanitaris

Material contaminat amb productes cancerígens, mutagènics o tòxics per a la reproducció (CMR)

Material contaminated with products that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction (CMT)

Diapositiva 25

Gestió de recursos: residusEmmagatzemar (cada residu al seu lloc)

Contenidors blaus de volum variable (30-60 litres)

Recipients rígids, estancs, opacs i incinerables

Resistència al trencament i als agents químics

Tancament hermètic

Ompliment fins als límits de pes que marca la normativa (60 litres=18 kg / 30 litres=9 kg)

Límites de exposición profesional para agentes químicos en España 2011www.mtas.es/insht/

Els contenidors de residus CMR o citotòxics: • Blaus de volum variable

(30-60 litres) • Recipients rígids, estancs,

opacs i incinerables • Resistència al trencament i

als agents químics • Tancament hermètic • Ompliment fins als límits

de pes que marca la normativa (60 litres<18 kg / 30 litres<9 kg)

CMT or cytotoxic waste containers: • Blue containers of variable

volume (30-60 litres) • Rigid, airtight, opaque and

incinerable containers • Resistant to breakage and to

chemical agents • Hermetically sealed • Fill to weight limits set by

regulation (60 litres<18 kg / 30 litres<9 kg)

Diapositiva 26

QUÈ?ON?

Gestió de recursos: residusClassificar / Etiquetar / Emmagatzemar

Cadàvers animals d’experimentació

Caixes homologades (impermeables i resistents als agents químics)

Material contaminat amb productes CMR

Material contaminat amb agents bioperillosos

Material no contaminat

Filtres HEPA de cabines contaminats

Residus sanitaris

Els filtres HEPA de cabines contaminats: • Intenteu que el proveïdor

de filtre nou s’endugui el vell

• Si no és possible, aprofiteu la caixa del filtre nou per dipositat el vell

• Atenció! Els filtres de cabines de flux laminar no estan contaminats

Contaminated HEPA cabinet filters: • Try to get the supplier of a

new filter to take away the old filter

• If this is not possible, use the box of the new filter to deposit the old filter

• Be careful! The filters of laminar flow cabinets are not contaminated

Page 7: Diapositiva Good laboratory practices (GLPs): Bones ... · Diapositiva 1 Bones Pràctiques Ambientals de Laboratori Gestió de residus ... Solucions orgàniques o d’alta DQO 160508

7

Diapositiva 27

Són d’aplicació els mateixos requeriments que per a l’emmagatzematge de productes

Classificació dels espais en funció de la perillositat i les incompatibilitats

Respectar els temps màxims d’emmagatzematge

Químics = 6 mesos

Sanitaris = 1 mesRequeriments de seguretat són d’aplicació tant per a l’emmagatzematge en el laboratori com en els magatzems finals

Bona gestió de l’emmagatzematge redueix riscos i impacte ambiental dels residus especials

Gestió de recursos: residusEmmagatzemar

Precaucions a tenir en compte en l’emmagatzematge de residus especials: • Són d’aplicació els

mateixos requeriments que per a l’emmagatzematge de productes

• Classificació dels espais en funció de la perillositat i les incompatibilitats dels productes

• Respectar els temps màxims d’emmagatzematge (químics, 6 mesos; sanitaris, 1 mes)

• Requeriments de seguretat són d’aplicació tant al laboratori com en els magatzems finals

• Bona gestió de l’emmagatzematge redueix riscos i impacte ambiental dels residus especials

Precautions when storing special wastes: • Apply the same requirements

used when storing products • Classify spaces in terms of

product hazard and incompatibility

• Respect the maximum storage times (chemical waste, 6 months; sanitary waste, 1 month)

• Safety requirements should be applied in the lab and in final storage

• Good storage management reduces risks and the environmental impact of special waste

Diapositiva 28 Superar el temps màxim d’emmagatzematge

Errors més freqüents…

evaporació de productes tòxics i/o perillosos al laboratori i al magatzem, risc de vessaments

Errors més freqüents… …superar el temps màxim d’emmagatzematge produeix, entre altres problemes, evaporació de productes tòxics i/o perillosos al laboratori i al magatzem, risc de vessaments…

Most frequent errors … … exceeding the maximum storage time causes problems such as evaporation of toxic and/or hazardous products in the lab and in storage, risk of spillage …

Diapositiva 29 no etiquetar un producte

El considerarem com a altament perillós, amb un cost de gestió fins a 10 vegades més alt que el que li pertocaria (cost ambiental també és major)

Errors més freqüents…

???

Errors més freqüents… …no etiquetar un producte fa que el considerem com a altament perillós, amb un cost de gestió fins a 10 vegades més alt que el que li pertocaria (cost ambiental també és major)

Most frequent errors … … failing to label a product forces us to treat it as highly dangerous, increasing the waste management cost up to 10 times higher than appropriate (and the environmental cost is also greater)

Diapositiva 30 posar residus en el contenidor equivocat

serà incinerat, aplicant un tractament més costós tant econòmica com ambientalment

un bioperillós al de citotòxics

Errors més freqüents…

Errors més freqüents… …posar residus en el contenidor equivocat un residu bioperillós al de citotòxics serà incinerat, aplicant un tractament més costós tant econòmica com ambientalment

Most frequent errors … … putting waste in the wrong container biohazardous waste in a cytotoxic waste container will be incinerated, applying a financially and environmentally more costly treatment

Page 8: Diapositiva Good laboratory practices (GLPs): Bones ... · Diapositiva 1 Bones Pràctiques Ambientals de Laboratori Gestió de residus ... Solucions orgàniques o d’alta DQO 160508

8

Diapositiva 31 posar residus en el contenidor equivocat

només serà esterilitzat, de forma que el producte contaminant s’allibera al medi

un citotòxic al de bioperillosos

Errors més freqüents…

Errors més freqüents… …posar residus en el contenidor equivocat un residu citotòxic al de bioperillosos només serà esterilitzat, de forma que el producte contaminant s’allibera al medi

Most frequent errors … … putting waste in the wrong container cytotoxic waste in a biohazard waste container will only be sterilized, resulting in the release of a contaminant into the environment

Diapositiva 32 aprofitar el primer contenidor disponible per posar residus

d’un altre grup, com ara els de sanitaris per a sòlids contaminants

Encara que li posem l’etiqueta de sòlids contaminats, es gestionarà com a residu sanitari

Errors més freqüents…

Errors més freqüents… …aprofitar el primer contenidor disponible per posar residus d’un altre grup, com ara els de sanitaris per a sòlids contaminants Encara que li posem l’etiqueta de sòlids contaminats, es gestionarà com a residu sanitari

Most frequent errors … … using the first available container to put waste from another group, such as sanitary waste with solid contaminants Even though you have put the correct label for solid contaminants, they are treated as sanitary waste

Diapositiva 33 trencar els envasos de reactius quan es dipositen al bidó

ballesta del magatzem… o no posar-los el tap…

Reaccions adverses i accidents

Errors més freqüents…

Errors més freqüents… …trencar els envasos de reactius quan es dipositen al bidó ballesta del magatzem, o no posar-los el tap, pot generar reaccions adverses i accidents

Most frequent errors … … breaking reagent packaging when depositing it in the open-head storage drum or not putting on the lid … this can cause adverse reactions and accidents

Diapositiva 34 no tancar be els bidons de reactius i de residus

vessaments al laboratori

Errors més freqüents…

Errors més freqüents… … no tancar be els bidons de reactius i de residus pot provocar vessaments al laboratori

Most frequent errors … … poorly closing drums containing reagents and waste can cause lab spillage

Diapositiva 35 no tancar be els bidons de reactius i de residus

accidents en el transport del residu

Errors més freqüents…

Errors més freqüents… … no tancar be els bidons de reactius i de residus pot provocar accidents en el transport de residus

Most frequent errors … … poorly closing drums containing reagents and waste can cause waste transport accidents

Diapositiva 36 no tancar be els bidons de reactius i de residus

evaporació de productes tòxics i/o perillosos al laboratori i al magatzem

Errors més freqüents…

Errors més freqüents… … no tancar be els bidons de reactius i de residus afavoreix l’evaporació de productes tòxics i/o perillosos al laboratori i al magatzem

Most frequent errors … … poorly closing drums containing reagents and waste encourages the evaporation of toxic and/or hazardous products in the lab and in storage

Page 9: Diapositiva Good laboratory practices (GLPs): Bones ... · Diapositiva 1 Bones Pràctiques Ambientals de Laboratori Gestió de residus ... Solucions orgàniques o d’alta DQO 160508

9

Diapositiva 37

Evitem generar riscos i accidents amb els residus de laboratori!

Errors més freqüents…

Evitem generar riscos i accidents amb els residus de laboratori!

Let’s avoid generating hazards and causing accidents with lab waste!

Diapositiva 38

Reaprofitar els envasos de plàstic de reactius per a residus, preferentment del mateix grup al que pertany el reactiu

Consells útils…

√√√√√√

√ x x x

x

Consells útils… Reaprofitar els envasos de plàstic de reactius per a residus, preferentment del mateix grup al que pertany el reactiu

Helpful tips … Reuse plastic reagent packaging for waste, preferably belonging to the same group as the reagent

Diapositiva 39

Les puntes de pipeta no contaminades que puguin ser tallants es poden dipositar a una ampolla de plàstic, i gestionar-les com a rebuig

Consells útils…

Consells útils… Les puntes de pipeta no contaminades que puguin ser tallants es poden dipositar a una ampolla de plàstic, i gestionar-les com a rebuig

Helpful tips … Uncontaminated pipette tips that may be sharp can be deposited in a plastic bag and managed like rubbish

Diapositiva 40

Recordeu ...

Bones pràctiques ambientals

Gestió de recursos: residus

3. Reciclar

2. Reutilitzar

1. Reduir Quantitat

Perillositat

Classificar

Etiquetar

Emmagatzematge temporal (cada residu al seu lloc)

Recollida per gestor extern

En la gestió de residus recordeu aplicar les 3R: • Reduir (quantitat i

perillositat) • Reutilitzar • Reciclar

o Classificar o Etiquetar o Emmagatzematge

temporal o Recollida per gestor

extern

Remember to apply the 3 R’s of waste management: • Reduce (amount and hazard) • Reuse • Recycle

o Classify o Label o Temporary storage o Collection by outside

vendor

Diapositiva 41

Què fer amb els residus de laboratori en quatre passos

What to do with lab waste: four steps

Diapositiva 42

Què fer amb els residus de laboratori en quatre passos

What to do with lab waste: four steps

Page 10: Diapositiva Good laboratory practices (GLPs): Bones ... · Diapositiva 1 Bones Pràctiques Ambientals de Laboratori Gestió de residus ... Solucions orgàniques o d’alta DQO 160508

10

Diapositiva 43 Paràmetres per determinar si una substància ha de ser

considerada com a residu especial

Gestió de recursos: residus

Concentració per categoria de perillositatCategoria de perill % en pesMolt tòxica ≥0,1Tòxica ≥0,1Carcinogènica categoria 1 ó 2 ≥0,1Mutagènica categoria 1 ó 2 ≥0,1Tòxica per a la reproducció categoria 1 o 2 ≥0,1Nociva ≥1Corrosiva ≥1Irritant ≥1Sensibilitzant ≥1Carcinogènica categoria 3 ≥1Mutagènica categoria 3 ≥1Tòxica per a la reproducció categoria 3 ≥1Perillosa per al medi ambient (»N») ≥0,1Perillosa per al medi ambient ozó ≥0,1Perillosa per al medi ambient ≥1

Reglament metropolità d’abocament d’aigües residuals (BOP 08/06/2011), i on aquest no estableix valors límit de concentració de contaminants…

Paràmetres per determinar si una substància ha de ser considerada com a residu especial Reglament metropolità d’abocament d’aigües residuals (BOP 08/06/2011), i on aquest no estableix valors límit de concentració de contaminants… • Els més perillosos (tòxics,

CMR, etc.), més del 0,1% en pes

• Els menys perillosos (nocius, irritants, corrosius, etc.), més de l’1% en pes

Parameters to determine whether a substance must be considered as special waste Metropolitan regulations on wastewater disposal (BOP 08/06/2011), and where these regulations do not set limit values on the concentration of contaminants: • The most hazardous (toxic

waste, CMTs, etc.), more than 0.1% by weight

• The least hazardous (noxious material, irritants, corrosives, etc.), more than 1% by weight

Diapositiva 44

Més informació ...Notas técnicas de prevención (NTP), http://www.insht.es- NTP 276: Eliminación de residuos en el laboratorio: procedimientos generales- NTP 359: Seguridad en el laboratorio: gestión de residuos tóxicos y peligrosos en pequeñas cantidades- NTP 480: La gestión de los residuos peligrosos en los laboratorios universitarios y de investigación- NTP 767: Residuos peligrosos en centros docentes de secundaria: gestión intracentro- NTP 793: Residuos peligrosos en centros docentes: gestión extracentro- NTP 838: Gestión de residuos sanitarios- NTP 853: Recogida, transporte y almacenamiento de residuos sanitarios

Límites de exposición profesional para agentes químicos en España 2011www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/TextosOnline/Valores_Limite/limites2011/Limites2011web.pdf

Fitxes Internacionals de Seguretat Química, http://www.insht.es

Decret 27/1999, de 9 de febrer, de gestió de residus sanitarishttp://www.gencat.cat/salut/depsalut/html/ca/dir2150/index.html (documentació diversa)

RD 664/1997, Annex II. Agents bioperillososhttp://www.boe.es/boe/dias/1997/05/24/pdfs/A16100-16111.pdfDecret Legislatiu 1/2009, de 21 de juliol, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei reguladora dels residus (DOGC 5430 - 28/7/2009)http://www20.gencat.cat/portal/site/arc/

Més informació… normativa For additional information … regulations

Diapositiva 45

Manual de gestió de residus industrials a Catalunya,http://www20.gencat.cat/docs/arc/Home/LAgencia/Publicacions/Residus%20industrials/manual.pdf

American Chemical Society (2002): Less is better. Guide to minimizing waste in laboratories. http://portal.acs.org/portal/fileFetch/C/WPCP_012290/pdf/WPCP_012290.pdf

Davis, M. et al. (2007): Laboratory Waste Minimization And Pollution Prevention (Green Chemistry). Battelle Seattle Research Center. Seattle, EE.UU. http://www.elibrary.dep.state.pa.us/dsweb/Get/Document-65448/0130-BK-DEP3171.pdf

Web de l’OSSMA - Unitat de Medi Ambient,http://www.ub.edu/ossma/mediambient/

Més informació ...

Ysern, P. et al. (2004): Bones Pràctiques ambientals als laboratoris. Manuals d’ecogestió, núm. 13. Departament de Medi Ambient – Generalitat de Catalunyawww20.gencat.cat/docs/dmah/Home/El%20Departament/Publicacions/Col_leccions/Manuals%20dEcogestio/docs/Laboratoris.pdf

Més informació… documents de referència

For additional information … reference documents