pri sukobima na granici talijani bacaju i bježe. przemvsl stiskan...

2
PREDPLATA ZA ŠIBENIK I AUSTRO-UGARSKU GODIŠNJE K 14'—, POLUGODIŠNJE 1 TROMJESEČNO SURAZMJERNO, MJESEČNO K 1-20. — POJEDINI BROJ 10 PARA. OGLASI PO CIJENIKU. = = = = = PLATIVO I UTUŽIVO U ŠIBENIKU. IZLAZI SVAKI DAN TELEFON BR. 74. - ČEKOVNI RAČUN 129.871. UREDNIŠTVO I UPRAVA NALAZE SE NA TRGU SV, FRANE 11 OBCIN. PERIVOJA. - VLASTNIK. IZDAVATELJ I ODGOVOF UREDNU' JOSIP DREZGA. - TISAK: HRVATSKA ZADRUZI = = = = = TISKARA U ŠIBENIKU. U Z. S. 0 . I ===== GOD. III. ŠIBENIK, četvrtak 27. svibnja 1915. BR. 92. (31 Pri sukobima na granici Talijani bacaju ortišle i bježe. Przemvsl stiskan željeznim obrucom. Potankosti o napadaju na talijansku obalu. Posjet talijanskog zrakoplova. RAT 5 ITALIJOM. Rešpekt pred prvim hitcem BEČ 26. svibnja. Službeno se saopćuje: U Tirolu je unisao jedan ne- prijateljski odjel u Condino (Ju- dicarien). U klancu Padon, sjeveroisto- čno od Marmolate, Talijani su, na prvi hitac, pobjegli. Na koruškoj granici naše čete odbile su više napadaja, uz zna- tne gubitke po Talijane. Zapadno od Plo'ckena nepri- jatelj je pobjegao ostaviv svoje Družje. U primorskom pograničnom području nije još dosad došlo ni do kakvih borba. on r\r\ 0 p i vom polista Zanimive sitnice. BEČ, 26. svibnja. Prvi nasrtaju na- brodovlja na talijansku obalu od enecije do Barlette odjeknuo je u čitavoj državi radostnim odjekom, ^eka prelest, protkama ponosom na unačku našu mornaricu i nadom u konačni uspjeh, prostrujila je žilama rtonarkije, te s jednog kraja na drugi, glas o prvom uspjehu, kliktala su :a oduševljeno: Hurra! Živila mor- arica! Slava Tegethoffu ! Dolje iz- ajnička Italija ! Potankosti o nasrtaju mogu se ati samo u toliko, u koliko se ne s sa vojničkim razlozima. Prvi nasrtai na moru bio je vo- ljen i od hrvatskih mišica, tako da će pameti Talijana ožfvit ono, doba, ada je Hrvat, pogotovo onaj iz Like^ „bau-bau", strašilo kojim su ta- anke plašile svoju djecu. ; Sred gluhe noći )ila pojavila zora prvoga ratnoga ana, koraknula je noga Hrvata na ilijansko tlo u Manfredoniji. Bio je » zapovjednik frmn ^trtpitjar^- frc- atni kapetan gosp. Janko vuković )1. Podkapelski, sin naše Like, juna- kog izgleda, u najboljoj muževnoj nazi u 44. godini. Potrefio se na o- ali na jednog gradjanina. „Gdje je — u čistoj talijanštini —' molim Vas poštanski ured?" „Gospodine - glasio je. odgo- popraćen no". ,,A željeznički kolodvor?" „Tu i tu". Niti jedan čas nije prošao, a ono manfredonac stoji uprepašten sluša- jući tutnjavu topova i gledajuć učinke njihovog djelovanja na pošti i na ko- lodvoru. Onaj manfredonac valjda nije niti znao, da je već rat započeo, kako nisu znale ni mnogobrojne ribarske ćozotske ladje, koje one noći ribarile i dolazile k našim ratnim brodovima nudeći na prodaju ribe. „Odlazite odjekivo je glas komandanta — rni smo u ratu". „Ali, kakvi rćt' -- uzvraćali su Ćozoti — To nije moguće, da bi iz- medju Italije i Austrije došlo do rata". I nikako nije bilo moguće uvje- riti Ćozote, da je rat već buknuo, već su oni sve postojanije nudili ribu. Tek; karta, je komandant ispalio iz re- volvera nekoliko hitaca u zrak, toliko da ih preplaši, Ćozoti se, ma i preko volje, udaljiše. Priznanje ratnoj mornarici. BEČ, 26. svibnja. Njegovo Veli- čanstvo. Car upravio je na zapovje- dnika ratne mornarice admirala Hausa brzojavku, u kojoj njemu i pod nje- govim mnogo prokušanim vodstvom stojećem brodovlju čestita na daleko dopirućem odgovoru, koji je admiral, smjelim nasrtajem na neprijateljsku obalu?-odmah dao na navještaj rata od strane Italije. I POŠti BUDIMPEŠTA, 26 svibnja. U zastupničkoj kući ministar predsjednik grof Tisza dao je prikaz poznatog tečaja pregovora s Italijom. Ministar predsjednik je izjavio: „Mi smo vodili pregovore, u vjeri, da u" dvadesetom stoljeću jedna sa- HMte&9$ -dviiizovana država, \ a;--sa- veznik, neće nas napasti posred rata, pogotovo ne, kada smo mi sve nu- djali štogod je on ozbiljno mogao misliti. Nama sada ništa drugo ne dok do- svoj Ra- potopljeni razarač „Turbine", nije opazio, kakovom namjerom laze onamo naši brodovi. Po prilici bio mu je nastao kvar u diju. Kada je jedan hitac s naše strane pogodio „Turbine" u strojarnu, zam- nije očajni: „Aiuto ! Aiuto!" Tek na- kon nekoliko vremena opažena je na jarbolu pogodjenog razarača bijela za- stava, neko doba od dimasakrita, znak predaje. Oni sa „Turbine" spustiše se u čamce ili poskakaše u more, na što im naši baciše pojase za spaša- vanje, te se je 35 od 50 Ijud posade moglo da spasi, medju njima zapo- vjednik broda. U daljini opažena su dva talijanska krstaša, na što je po- sao spašavanja morao biti obustavljen n i r im i^iiiliiiij i hhi HH'Prtto HjMjiinT ^h 1 -— |- 3, -^" WM *i fa bi Bitka kod Prženja. BEČ, 26. svibnja. Službeno se saopćuje: Bitka kod Przemvsla traje dalje. Vojska generala-pukov- nika Mackensena prodire u- spješno u napadaju s obe stra- ne Sana i u jugoistočnom prav- cu. Prelaz preko Sana istočno od Radvmno osvojen je. Austro ugarski šestlzbor osvojio je na juriš glavu mosta Zagrodv, isto- čno od pvog grada. južno i jugoistočno od Prze- I mysla naše armeje nalaze se u i laganom napred ljućem napadam proti jakim, dijelom betoniranim, ruskim položajima. Broj u zadnja dva dana borbe zarobljenih Rusa povisio se je na 25.000. Ratnog ma- terijala dosad je zaplijenjeno 54 laka 10 težkih topova, 64 BEČ, 26. svibnja. Vojni na beni list priopćuje slijedeće Previ ručno pismo na vrhovnog zape dnika balkanske vojske nadvojv Eugena : Dragi gospodine stričeviću vojvodo Eugene! Ja sam ustar, šaržu generala-pukovnika ie sam dostan što Vas prvoga na ovu š mogu da promaknem. preostaje nego da dogodjajima po- gledamo uoči. Pred deset mjeseci mi puščana stroja i 14 kola mu smo se našli prama strahovitoj nad- moći. Mi smo tu nadmoć skršili. Ako ničije. našeg pri4an¿sW.b¿ dok još se nijel^jpig. néimàm Ottt- asio kretora ruke Medju zai njenih; jedan jučer preminu je lako ranjen obljenicima ima ih i ra- )d njih vrlo težko, te je ». I komandat takodjer i to po licu parom u- sljed eksplozije. Svi zarobljenici, koli častnici toli momčad, puni su hvale sa postupka naših s njima. Naši ih odje- nuše, okrijepiše hranom i pićem. Zarobljenici izjavljuju, da nije istina da je narod u Italiji za rat; rat hoće oni koji u nj ne će poći i koji nikada nisu iskusili njegovu gorčinu. promijenjen. U okršaju sjeverno od Visle 998 Rusa bilo je zarobljeno. BERLIN, 26. svibnja. Služ- beno se saopćuje: Napadaj armeje generala-pu- kovnika Mackensena dobro na- preduje. Južno oc) Radvmno, nak< žestoke;' borbe, mjesto Swie ! ". je zauzeto. Istočno od Radvmno, nakon tajno bučno odobravanje sa svih stra- ; što su austro-cigarske na kuće). i Grof Apponyi, u ime nezavisne stranke, izjavljuje: Kako su Tirolci branili Karpate, branit ćemo jednako mi Magjari tirolske Alpe. Grof Andrassy naglasio je: U- garski narod, čitava Monarkija, protiv talijanskog globljenja, skupa sa mo- ćnom braćom u oružju, postavit će do ciglog svog čovjeka. Rakovsky, u ime pučke stranke, naglasio je: Unatoč talijanskom vje- rolomstvu, mi ćemo pobjedu izvoj- gtiti; ali Italija svoje časti neće moći spasiti. Parlamenat je, uz oduševljene manifestacije, odgodjen na neizvjestno vrijeme. zele najuriš glavu mosta zap; od Sana, ishodile su i prelaz p Sana. Dalje sjeverno dop>:e -u čete, nakon borbe, u p< e čno od Lazy, istočno od jL i u liniju Korzemca-Zapa?o> Lubaszovki. Plijen na zarobljenicima ratnom materijalu sve više r Libavski plijen. U Libavi zaplijenili su Niemc; 500 vagona pšenice i veliku zalihu ; zobi. Odpremanje toga žita u Njemačku 1 već je započelo. Sa francuskoj ratište Južno od Dnjestra i u ruskoj Italija nalazi sada dobrim, da nas liši | Poljskoj općeniti po'ožaj je ne- plodova naše pobjede, to ćemo se mi i ovoj nadmoći suprostaviti. Mo- narkija, koja je čitav svijet svojom jakošću iznenadila, stop o sada će iznenaditi čitav svijet svojom sposob- nošću za akciju, svojom jedintveno- šću, svojom muževnom odlučnošću. Magjarski će narod, skupa sa svim narodima Monarkije, borbu prihvatiti te, združen sa našim moćnim savez- nicima, u medjusobnom povjerenju, bor'.t se do zadnjeg daha proti svim vragovjma pakla te iztrgnuti iz- ruku sudbine pobjedu". (Opetovano, dsgo- 'ibnie. Siužb nas dobiV« ì 0..Ò - Iver proi.v s aseg na položaja zapad n leva&'de bio j« Broj zaplijenjenih pušćan h jeva povisio je na 10. Sjeverozapadno od Glv< pošlo je za ;ukom Crncima i glezima da se domognii d našeg najprtdnjeg ši:;ca- Dalje jaž.io izmedju Lev; visa Loretto jaki francuski nj dai podpuno s e j e iz.i tovio; Francuza bilo je zarobljeno. 1 južno od Saucheza cp vani jak napadaji podpuno s razbili pred nas m prepreka Protivnik j svugdje pret vrlo težke gufc BERLIN, 26. svibnja saopćuje : Na istočnom ratištu r Služi )jedini : aii bili i:, j i a - p a f <^bf or4^.*Mrav " ! \A>-ig^ji^ po- p^U ti jedno 30 i duljine, a zove se „Citta di Ferra

Upload: others

Post on 09-Mar-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pri sukobima na granici Talijani bacaju i bježe. Przemvsl stiskan …212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1915... · 2011. 4. 7. · Tek; karta, je komandant ispalio

P R E D P L A T A ZA ŠIBENIK I AUSTRO-UGARSKU GODIŠNJE K 14'—, P O L U G O D I Š N J E 1 TROMJESEČNO SURAZMJERNO, MJESEČNO K 1-20. — POJEDINI BROJ 10 PARA. — OGLASI PO CIJENIKU. = = = = = PLATIVO I UTUŽIVO U ŠIBENIKU.

I Z L A Z I S V A K I D A N TELEFON BR. 7 4 . - ČEKOVNI RAČUN 1 2 9 . 8 7 1 .

UREDNIŠTVO I UPRAVA NALAZE SE NA TRGU SV, FRANE 11 OBCIN. PERIVOJA. - VLASTNIK. IZDAVATELJ I ODGOVOF UREDNU' J O S I P DREZGA. - TISAK: HRVATSKA ZADRUZI = = = = = TISKARA U ŠIBENIKU. U Z. S. 0 . I = = = = =

GOD. III. ŠIBENIK, četvrtak 27. svibnja 1915. BR. 92. (31

Pri sukobima na granici Talijani bacaju o r t i š l e i bježe. Przemvsl stiskan željeznim obrucom.

Potankosti o napadaju na talijansku obalu. • Posjet talijanskog zrakoplova.

RAT 5 ITALIJOM. Rešpekt pred prvim hitcem

BEČ 26. svibnja. Službeno se saopćuje:

U Tirolu je unisao jedan ne­prijateljski odjel u Condino (Ju-dicarien).

U klancu Padon, sjeveroisto­

čno od Marmolate, Talijani su, na

prvi hitac, pobjegli.

Na koruškoj granici naše čete

odbile su više napadaja, uz zna­

tne gubitke po Talijane.

Zapadno od Plo'ckena nepri­

jatelj je pobjegao ostaviv svoje

Družje.

U primorskom pograničnom

području nije još dosad došlo ni

do kakvih borba.

on

r\r\

0 pivom polista Z a n i m i v e s i tnice.

BEČ, 26. svibnja. Prvi nasrtaju na-brodovlja na talijansku obalu od

enecije do Barlette odjeknuo je u čitavoj državi radostnim odjekom, ^eka prelest, protkama ponosom na unačku našu mornaricu i nadom u konačni uspjeh, prostrujila je žilama rtonarkije, te s jednog kraja na drugi,

glas o prvom uspjehu, kliktala su :a oduševljeno: Hurra! Živila mor-

ar ica! Slava Tegethoffu ! Dolje iz-ajnička Italija !

Potankosti o nasrtaju mogu se ati samo u toliko, u koliko se ne

s sa vojničkim razlozima. Prvi nasrtai na moru bio je vo­

ljen i od hrvatskih mišica, tako da će pameti Talijana ožfvit ono , doba,

ada je Hrvat, pogotovo onaj iz Like^ „bau-bau", strašilo kojim su ta-

anke plašile svoju djecu. ;

Sred gluhe noći )ila pojavila zora prvoga ratnoga ana, koraknula je noga Hrvata na ilijansko tlo u Manfredoniji. Bio je » zapovjednik f r m n ^ t r t p i t j a r ^ - frc-atni kapetan gosp. Janko vuković

)1. Podkapelski, sin naše Like, juna-kog izgleda, u najboljoj muževnoj nazi u 44. godini. Potrefio se na o-ali na jednog gradjanina.

„Gdje je — u čistoj talijanštini —' molim Vas poštanski u r e d ? "

„Gospodine - glasio je. odgo-popraćen

no".

,,A željeznički kolodvor?" „Tu i tu". Niti jedan čas nije prošao, a ono

manfredonac stoji uprepašten sluša­jući tutnjavu topova i gledajuć učinke njihovog djelovanja na pošti i na ko­lodvoru.

Onaj manfredonac valjda nije niti znao, da je već rat započeo, kako nisu znale ni mnogobrojne ribarske ćozotske ladje, koje one noći ribarile i dolazile k našim ratnim brodovima nudeći na prodaju ribe.

„Odlazite — odjekivo je glas komandanta — rni smo u ratu".

„Ali, kakvi r ć t ' - - uzvraćali su Ćozoti — To nije moguće, da bi iz-medju Italije i Austrije došlo do rata".

I nikako nije bilo moguće uvje­riti Ćozote, da je rat već buknuo, već su oni sve postojanije nudili ribu. Tek; karta, je komandant ispalio iz re­volvera nekoliko hitaca u zrak, toliko da ih preplaši, Ćozoti se, ma i preko volje, udaljiše.

Priznanje ratnoj mornarici. BEČ, 26. svibnja. Njegovo Veli­

čanstvo. Car upravio je na zapovje­dnika ratne mornarice admirala Hausa brzojavku, u kojoj njemu i pod nje­govim mnogo prokušanim vodstvom stojećem brodovlju čestita na daleko dopirućem odgovoru, koji je admiral, smjelim nasrtajem na neprijateljsku obalu?-odmah dao na navještaj rata od strane Italije.

I POŠti BUDIMPEŠTA, 26 svibnja. U

zastupničkoj kući ministar predsjednik grof Tisza dao je prikaz poznatog tečaja pregovora s Italijom.

Ministar predsjednik je izjavio: „Mi smo vodili pregovore, u vjeri, da u" dvadesetom stoljeću jedna sa-HMte&9$ -dviiizovana država, \ a;--sa­veznik, neće nas napasti posred rata, pogotovo ne, kada smo mi sve nu-djali štogod je on ozbiljno mogao misliti. Nama sada ništa drugo ne

dok do-

svoj Ra-

potopljeni razarač „Turbine", nije opazio, kakovom namjerom laze onamo naši brodovi. Po prilici bio mu je nastao kvar u diju.

Kada je jedan hitac s naše strane pogodio „Turbine" u strojarnu, zam-nije očajni: „Aiuto ! Aiuto!" Tek na­kon nekoliko vremena opažena je na jarbolu pogodjenog razarača bijela za­stava, neko doba od dimasakrita, znak predaje. Oni sa „Turbine" spustiše se u čamce ili poskakaše u more, na što im naši baciše pojase za spaša­vanje, te se je 35 od 50 Ijud posade moglo da spasi, medju njima zapo­vjednik broda. U daljini opažena su dva talijanska krstaša, na što je po­sao spašavanja morao biti obustavljen

n i r im i^iiiliiiij i hhi HH'Prtto H j M j i i n T ^ h 1 - — | - 3 , - ^ " W M * i f a bi

Bitka kod P r ž e n j a . BEČ, 26. svibnja. Službeno

se saopćuje:

B i t k a k o d P r z e m v s l a t r a j e

d a l j e . V o j s k a g e n e r a l a - p u k o v -

n ika M a c k e n s e n a p r o d i r e u-

s p j e š n o u n a p a d a j u s o b e s t r a ­

ne S a n a i u j u g o i s t o č n o m p rav ­

c u . P r e l a z p r e k o S a n a i s t o č n o

o d R a d v m n o o s v o j e n je . A u s t r o

u g a r s k i š e s t l z b o r o s v o j i o je na

j u r i š g lavu m o s t a Z a g r o d v , i s t o ­

č n o od p v o g g r ada .

južno i jugoistočno od Prze-

I mysla naše armeje nalaze se u

i laganom napred ljućem napadam

proti jakim, dijelom betoniranim,

ruskim položajima.

B r o j u zadnja dva dana

b o r b e z a r o b l j e n i h Rusa p o v i s i o

se j e na 2 5 . 0 0 0 . R a t n o g ma­

t e r i j a l a d o s a d j e z a p l i j e n j e n o

5 4 laka 10 t e ž k i h t o p o v a , 6 4

BEČ, 26. svibnja. Vojni na beni list priopćuje slijedeće Previ ručno pismo na vrhovnog zape dnika balkanske vojske nadvojv Eugena :

Dragi gospodine stričeviću vojvodo Eugene! Ja sam ustar, šaržu generala-pukovnika ie sam dostan što Vas prvoga na ovu š mogu da promaknem.

preostaje nego da dogodjajima po-gledamo uoči. Pred deset mjeseci mi p u š č a n a s t r o j a i 14 k o l a m u

smo se našli prama strahovitoj nad­moći. Mi smo tu nadmoć skršili. Ako

ničije.

našeg pri4an¿sW.b¿ dok još se nijel^jpig.

néimàm

Ottt-

asio kretora ruke

Medju zai njenih; jedan jučer preminu je lako ranjen

obljenicima ima ih i ra-)d njih vrlo težko, te je ». I komandat takodjer i to po licu parom u-

sljed eksplozije. Svi zarobljenici, koli častnici toli momčad, puni su hvale sa postupka naših s njima. Naši ih odje-nuše, okrijepiše hranom i pićem.

Zarobljenici izjavljuju, da nije istina da je narod u Italiji za rat; rat hoće oni koji u nj ne će poći i koji nikada nisu iskusili njegovu gorčinu.

promijenjen.

U okršaju sjeverno od Visle

998 Rusa bilo je zarobljeno.

BERLIN, 26. svibnja. Služ­

beno se saopćuje:

Napadaj armeje generala-pu­

kovnika Mackensena dobro na­

preduje.

Južno oc) Radvmno, nak<

žestoke;' borbe, mjesto Swie ! " .

je zauzeto.

Istočno od Radvmno, nakon tajno bučno odobravanje sa svih stra- ; što su austro-cigarske

na kuće). i Grof Apponyi, u ime nezavisne stranke, izjavljuje: Kako su Tirolci branili Karpate, branit ćemo jednako mi Magjari tirolske Alpe.

Grof Andrassy naglasio j e : U-garski narod, čitava Monarkija, protiv talijanskog globljenja, skupa sa mo­ćnom braćom u oružju, postavit će do ciglog svog čovjeka.

Rakovsky, u ime pučke stranke, naglasio je : Unatoč talijanskom vje­rolomstvu, mi ćemo pobjedu izvoj-gtiti; ali Italija svoje časti neće moći spasiti.

Parlamenat je, uz oduševljene manifestacije, odgodjen na neizvjestno vrijeme.

zele najuriš glavu mosta zap;

od Sana, ishodile su i prelaz p

Sana.

Dalje sjeverno dop>:e -u

čete, nakon borbe, u p< e

čno od Lazy, istočno od jL

i u liniju Korzemca-Zapa?o>

Lubaszovki.

Plijen na zarobljenicima

ratnom materijalu sve više r

Libavski plijen. U Libavi zaplijenili su Niemc;

500 vagona pšenice i veliku zalihu ; zobi. Odpremanje toga žita u Njemačku 1 već je započelo.

Sa francuskoj ratište

Južno od Dnjestra i u ruskoj Italija nalazi sada dobrim, da nas liši | Po l j sko j općeniti po'ožaj je ne-plodova naše pobjede, to ćemo se mi i ovoj nadmoći suprostaviti. Mo­narkija, koja je čitav svijet svojom jakošću iznenadila, stop o sada će iznenaditi čitav svijet svojom sposob­nošću za akciju, svojom jedintveno-šću, svojom muževnom odlučnošću. Magjarski će narod, skupa sa svim narodima Monarkije, borbu prihvatiti te, združen sa našim moćnim savez­nicima, u medjusobnom povjerenju, bor'.t se do zadnjeg daha proti svim vragovjma pakla te iztrgnuti iz- ruku sudbine pobjedu". (Opetovano, dsgo-

' i bn ie . Siužb

nas d o b i V «

ì 0 . . Ò

-Iver

p r o i . v s a s e g n a p o l o ž a j a zapadn l eva& 'de b io j« Bro j zapl i jen jenih p u š ć a n h j e v a p o v i s i o j e n a 10.

S j e v e r o z a p a d n o od Glv< p o š l o j e z a ; u k o m C r n c i m a i g l e z i m a d a se domogn i i d n a š e g n a j p r t d n j e g š i : ; ca -

Dal je j až . io izmedju Lev; v i s a L o r e t t o j ak i f r ancusk i nj da i p o d p u n o s e j e iz.i t o v i o ; F r a n c u z a bi lo j e z a r o b l j e n o .

1 j u ž n o od S a u c h e z a c p van i j a k n a p a d a j i p o d p u n o s r azb i l i p r e d n a s m prepreka

P r o t i v n i k j svugdje p r e t v r lo t e ž k e gufc

BERLIN, 26. svibnja saopćuje :

Na istočnom ratištu r

Služi

)jedini : aii bili

i:, j ia-paf <̂ bf or4^.*Mrav "

! \A>-ig^ji^ po- p^U ti jedno 30

i duljine, a zove se „Citta di Ferra

Page 2: Pri sukobima na granici Talijani bacaju i bježe. Przemvsl stiskan …212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1915... · 2011. 4. 7. · Tek; karta, je komandant ispalio

Vatra iz naših topova prisilila ga je, da pobjegne. Pri tom je opaženo, da se je zrakoplov jako nagnuo, bilo što

! bio pogodjen hitcem ili usljed pri-ska zraka prouzročenog od hitca.

U 6 sati i 30 časa nestalo je neželjenog gosta daleko u oblacima.

Uzmak Giolitfia. Turinska „Štampa", glasilo Gio-

, donosi poziv na slogu te veli: 3a budućnost donese sve protivno onome, čega sam se ja bojao! Do­kazala pobjeda Italije, da je moje shvaćanje bilo krivo, da je moja či­tava diplomatska djelatnost bila jedna pogrješka, proizišla iz preumornog čela i iz bojažljivog srca!

Potopljenje ruske oklomijače. Ruska oklopnjača „Panteteimon"

(12.789 tona) u visini Midije u Crnom moru potopljena je zajedno s 1400 momaka. Brod, koji je prevažao čete, pao je žrtvom jednom torpedu. Od momčadi se nije nitko spasio.

1.385.000 zarobljenih. „Frankfurter Zeitung" izračunao

je broj do 20. ov. mj. zarobljenih Rusa, :oji se nalaze u austrijskim i njema­

čkim taborima z a r o b l j e n i k a , i to 1.017.000 Rusa, 254.000 Francuza, 24.000 Engleza, 40.000 Belgijanaca, 50.000 Srba. Ukupno dakle 1.385.000.

Francuski pretendenti u talijanskoj vojsci. Francuska vlada dozvolila je, da

»ripadnici bivših vladajućih kuća u 'rancuskoj mogu da stupe u francu-ku vojsku.

S a v i še s trane pr imismo novih n a r u d ž a b a n a š e g l ista . Obzirom na s a ­dašnje ratne okolnost i i na ve l ike t roškove , koje mora podržavat i naš l ist , obznanjujemo nove predbrojnike, da ako že le primati „Hrv. Misao" nek pošal ju prije pretplatu barem za jedan t romjesec .

Opća korist! Ženska krojačka škola, sistema „Eu­

ropa", obavještuje p. n. cj. gospogje i go-spogjice grada Šibenika i okol ice , d a ć e dne 3. svibnja t. g. otvorit i tečaj u Šibeniku u Glavnoj ulici br. 40 II. kat. (kuća Gjilardi), te se upozoruju cj. na­slovi, da ovu vanrednu priliku u lahkoći, kratkoći vremena i savršenoj jednostavnosti u poduči sveukupnoga ženskoga odje'a, nepropuste, budući da jamčimo, da se svaka tačno i potpuno u sveukupnom krojenju, za malo dana, može da usavrši. Najviše jamstvo pružaju bezbrojna priznanja i javna očitovanja iz svih kiajeva ove monarhije.

N a t p i s prima se, za vrijeme poduke u školi, izjutra od 9-12 i po podne od 3-7 sati.

Opzirom na kratkoću tečaja, molimo svakoga, da već sad u početku sudjeluje.

Za mnogobrojni posjet moli uz štovanje

Š. R. ROS1Ć upravitelj.

Novinarski papir novi («Piccolo") za pakovanje 50 kg.

— K 10 —

1000 Felpost-dopisnica - K 6 -

TRAFIKA ANTE BOGIĆ - ŠIBENIK.

MLIJEKO; k r*v l je 5 ovčije> • — • — i n w i n »ii č i s t e , naravno i s ter i l iz irano, prodaje po 48 para litar,

U z o r n a M l j e k a m a J . D r e z g a .

Je.?*n pisaćih strojeva milijun ! . , • •„ . , „ • „• — 7 —

- u p o r a b i . = = = = =

Model X i XI.

:: BEZ KONKURENCIJE :: :

Podpuno --• amerikansko pokućstvo

i CO. - TRST Piazza della Borsa No. 14 I kat

Tele fon br. 17—70.

P. T. Častimo je staviti do 2naija sva­

koj cijenjei oj osobi, da Smo već od davna osnovali kh sarsku zadru.;u pod naslov, m :

:-: PRVA SPLITSKA :-:

KLESARSKA r e g i s t r i r a n a n a o g r a n i č e n o j a m č e n j e

U SPLITU.

Zadruga obavlja svakovrstne kle­sarske radnje bilo u mramoru ili kamenu uz najpovoljnije uvjete.

Osobitom preciznošću izradjuje žrtvenike, balaustre, krstionice, nad­grobne spomenike itd. u najmodernijim slogovima. Skladište je obskrbljeno sa mramornim materijalom, takodjer mra­mornim pločama za pokućstvo. Buduć je ista providjena izvrstnim radnim si­lama i dovoljnim kapitalom, to je u stanju svaku naručbu brzo i tačno iz­vršiti na podpuno zadovoljstvo gg. naručitelja.

Na zahtjev šalje nacrte, uzorke materijala, kao što i sve upute i raz­jašnjenja.

Preporuča se uglednom obćinstvu i prepoštovanom svećenstvu, da ju po­časte svojim cijenjenim naručbama.

UPRAVA.

Man lilla mimili, pitia. Sumpora i sumporača „Torpedo"

Štrcaljka „Vermorel i „Non plus ultra" cukra u kockama (caklaša) sjemenja djeteline

uz sn ižene cijene prodaje

PIO TERZflNOVIĆ U ŠIBENIKU KRUMPIR

j e u p r a v o s t i gao .

i.i.l^.ia.i.i.pin!!!Ei=iiii|ii

Soba s pokućstvom po želji sa još jednom sobicom iznajmljuje se. Ista se nalazi u kući br. 225 kod Va­trogasnog Društva. Upitati se kod vlastnika

• • { • • • • • • • • • • • • • ! •

V e l i k a svo ta novaca

može da se nakloni svakome, koji postane naručnicima. — Bezplatna izjašnjenja šalje:

Srećkovno zastupstvo-««). Ljubljana.

pREDpLAĆUJTE SE HA „ H R V A T S K U MISAO" .

Pobjegla papiga. Zelena papiga, koja razumije kad ju

se zove imenom „Bubi" pobjegla je gosp. oberstleutnantu pl. Freischlag. Onaj koji ju nadje i povrati, dobije 100 K nagrade.

Kuća u sredini grada na dva poda, s električnom svjetlošću

vodom, i sa tri konobe, prodaje se. Priupitat se u uredničtvu lista.

• • mm m mm m mm m mm m mm m mm m mm • •

UGLJEN SLATKI prodaje s e na vrećama

po 20 hel. kil. — Franko u kuću. Obratiti se u našu. Tisklavu^iJi .u- Varoš u

kuću Kerubina Salvaro.

(7:

VELIKA ZLATARIJA

GJ. PLANČIĆ Vis - S t a r i g r a d - V e l a l u k a

:-: ŠIBENIK. :-: Kupuje staro zlato i srebro

uz najpovoljnije cijene.

"Si

=<4

ODDiffflQDtmaDiTjDrjii

H R V A T S K E Z A D R U Ž N E

T I S K A R E U Š I B E N I K ^

u. z. s. o. j . (Dr. ANTE DULIBJĆ I DRUG).

UVEZUJE DUGOTRAJNO I SOLIDNO SVAKE

VRSTI UVEZA, KAO: PROTOKOLE, MISSALE,

MOLITVENIKE I SVE U TU STRUKU SPA-

:-: :-: DAJUĆE RADNJE. : - : : - :

CIENE UMJERENE. IZRADBA BRZA

:- : : - : I SOL JNA. :-: :-:

Jadranska Banka pOPRUŽN!C$ ŠIBENIK

Dionička g lavnica K 8,000.000. — Pričuva K 700 000 . CENTRALA U TRSTU

Via della Cassa di Risparmio 5 . (Vlastita kuća).

N a s l o v za b r z o j a v e : „JADRANSKA". PODRUŽNICE : Dubrovnik — Kotor — Ljubljana — Metkovii

Opatija - Šibenik — Spljet — Zadar.

Kuponi zalo/n kao i uvučene

Zemljišno veresijskog zavoda Kraljevine Dalmacije plativi su iložnice unbvčuju se^ koti JADRANSKE BANKE u TRSTU

i svih njezinih podružnica. Uložne knjižice. — Pohrana i administracija vrijednosnih papira. — Kupoprodaja tuzemnih i inozemnih vrijednosnih papira, te deviza i valuta. — Osiguravanje efekata proti gubitku na tečaju pri vučenju. — Žiro računi i tekući računi. — Unovčivanje mjenica, dokumenata, odrezaka i izvučenih vrijednosnih papira. — Kreditna pisma, čekovi, vaglia, naputnice. — Predujmovi i zajmovi na vrijednosne papire, dionice srećke, robu (Warrants), brodove itd. — Gradjevne

vjeresije.

8WF"*" Pret inci (Safes) z a čuvanje vr iednota u čel ičnoj sobi (Tresor) sa posebnim kl jučevima za klijente, u kojim se pret incama može držati s v a k o v r s n e vrijednosti .

HRVATSKA =n\Zm

ZADRUŽNA TISKARA Š1 B E N I* K ' 1 - — ^

9

UKNJIŽENA ZADRUGA SA OGRANIČENIM JAMSTVOM (Dr. A. DULIBIĆ I DRUG)

OBSKRBLJENA JE SVIM MATERIJALOM, TAKO DA JE U STANJU TOČNO, BRZO, U MODERNON SLOGU TE UZ VEOMA UMJERENE CIJENE IZRADJ1VAT1 SVE :-: RADNJE SPADAJUĆE U TISKARSKU STRUKU :-:

IZRADJUJE POIMENCE POSJETNICE, TRGOVAČKE MEMORANDUME, R A Č U N E , NASLOVNE LISTOVE, TRGOVAČKE ! SLUŽBENE OBVOJE, VJENČANE KARTE, PLESNE i DRUGE ZABAVNE POZIVE 1 PROGRAME, OSMRTNICE, CIJENIKE, JESTVEN1KE 1 T. D. i T. D.

VELIKO SKLADIŠTE TISKANICA ZA OBĆ1NE :-: :-: ŽUPSKE UREDE. :-: :

PRODAJA RAZNOVRSNOG ČISTOG PAPIRA I OBVOJA

Qjz

Da postigneš obilan prirod svoga rada na poljodjelskom polju morati ćeš pognojiti svoje usjeve,- vinograde, masline, voćna stabla i t. d. sa

40°|0 Kalijevom soli ili kainitom '51-61 °|0 Kalciumcianamidom 16-21 °|0 Thomasovom drozgom

i to prama uputama koje svak može da zatraži bezplatno kod podpisane, bilo ustmeno ili pismeno. Ista tvrdka zani-manicima dijeli poučne knjižice o uporabi gnjojiva za sve kulture, te prema zahtjevu drži i specijalna predavanja. Ove tri vrsti daju isti uspjeh kao KAS a cjenije od istoga.

Ova gnjojiva dobivaju se izključivo kod podpisane tvrdke, kao jedini i glavni zastupatelj i razpačavaoc, i to prama uvjetima postavljenim od tvornica

G R U B I Š I Ć & C o m p . :- : Š i b e n i k .

(brzojavni nas lov GRUBARES - te lefon br. 56).