P R E D P L A T A ZA ŠIBENIK I AUSTRO-UGARSKU GODIŠNJE K 14'—, P O L U G O D I Š N J E 1 TROMJESEČNO SURAZMJERNO, MJESEČNO K 1-20. — POJEDINI BROJ 10 PARA. — OGLASI PO CIJENIKU. = = = = = PLATIVO I UTUŽIVO U ŠIBENIKU.
I Z L A Z I S V A K I D A N TELEFON BR. 7 4 . - ČEKOVNI RAČUN 1 2 9 . 8 7 1 .
UREDNIŠTVO I UPRAVA NALAZE SE NA TRGU SV, FRANE 11 OBCIN. PERIVOJA. - VLASTNIK. IZDAVATELJ I ODGOVOF UREDNU' J O S I P DREZGA. - TISAK: HRVATSKA ZADRUZI = = = = = TISKARA U ŠIBENIKU. U Z. S. 0 . I = = = = =
GOD. III. ŠIBENIK, četvrtak 27. svibnja 1915. BR. 92. (31
Pri sukobima na granici Talijani bacaju o r t i š l e i bježe. Przemvsl stiskan željeznim obrucom.
Potankosti o napadaju na talijansku obalu. • Posjet talijanskog zrakoplova.
RAT 5 ITALIJOM. Rešpekt pred prvim hitcem
BEČ 26. svibnja. Službeno se saopćuje:
U Tirolu je unisao jedan neprijateljski odjel u Condino (Ju-dicarien).
U klancu Padon, sjeveroisto
čno od Marmolate, Talijani su, na
prvi hitac, pobjegli.
Na koruškoj granici naše čete
odbile su više napadaja, uz zna
tne gubitke po Talijane.
Zapadno od Plo'ckena nepri
jatelj je pobjegao ostaviv svoje
Družje.
U primorskom pograničnom
području nije još dosad došlo ni
do kakvih borba.
on
r\r\
0 pivom polista Z a n i m i v e s i tnice.
BEČ, 26. svibnja. Prvi nasrtaju na-brodovlja na talijansku obalu od
enecije do Barlette odjeknuo je u čitavoj državi radostnim odjekom, ^eka prelest, protkama ponosom na unačku našu mornaricu i nadom u konačni uspjeh, prostrujila je žilama rtonarkije, te s jednog kraja na drugi,
glas o prvom uspjehu, kliktala su :a oduševljeno: Hurra! Živila mor-
ar ica! Slava Tegethoffu ! Dolje iz-ajnička Italija !
Potankosti o nasrtaju mogu se ati samo u toliko, u koliko se ne
s sa vojničkim razlozima. Prvi nasrtai na moru bio je vo
ljen i od hrvatskih mišica, tako da će pameti Talijana ožfvit ono , doba,
ada je Hrvat, pogotovo onaj iz Like^ „bau-bau", strašilo kojim su ta-
anke plašile svoju djecu. ;
Sred gluhe noći )ila pojavila zora prvoga ratnoga ana, koraknula je noga Hrvata na ilijansko tlo u Manfredoniji. Bio je » zapovjednik f r m n ^ t r t p i t j a r ^ - frc-atni kapetan gosp. Janko vuković
)1. Podkapelski, sin naše Like, juna-kog izgleda, u najboljoj muževnoj nazi u 44. godini. Potrefio se na o-ali na jednog gradjanina.
„Gdje je — u čistoj talijanštini —' molim Vas poštanski u r e d ? "
„Gospodine - glasio je. odgo-popraćen
no".
,,A željeznički kolodvor?" „Tu i tu". Niti jedan čas nije prošao, a ono
manfredonac stoji uprepašten slušajući tutnjavu topova i gledajuć učinke njihovog djelovanja na pošti i na kolodvoru.
Onaj manfredonac valjda nije niti znao, da je već rat započeo, kako nisu znale ni mnogobrojne ribarske ćozotske ladje, koje one noći ribarile i dolazile k našim ratnim brodovima nudeći na prodaju ribe.
„Odlazite — odjekivo je glas komandanta — rni smo u ratu".
„Ali, kakvi r ć t ' - - uzvraćali su Ćozoti — To nije moguće, da bi iz-medju Italije i Austrije došlo do rata".
I nikako nije bilo moguće uvjeriti Ćozote, da je rat već buknuo, već su oni sve postojanije nudili ribu. Tek; karta, je komandant ispalio iz revolvera nekoliko hitaca u zrak, toliko da ih preplaši, Ćozoti se, ma i preko volje, udaljiše.
Priznanje ratnoj mornarici. BEČ, 26. svibnja. Njegovo Veli
čanstvo. Car upravio je na zapovjednika ratne mornarice admirala Hausa brzojavku, u kojoj njemu i pod njegovim mnogo prokušanim vodstvom stojećem brodovlju čestita na daleko dopirućem odgovoru, koji je admiral, smjelim nasrtajem na neprijateljsku obalu?-odmah dao na navještaj rata od strane Italije.
I POŠti BUDIMPEŠTA, 26 svibnja. U
zastupničkoj kući ministar predsjednik grof Tisza dao je prikaz poznatog tečaja pregovora s Italijom.
Ministar predsjednik je izjavio: „Mi smo vodili pregovore, u vjeri, da u" dvadesetom stoljeću jedna sa-HMte&9$ -dviiizovana država, \ a;--saveznik, neće nas napasti posred rata, pogotovo ne, kada smo mi sve nu-djali štogod je on ozbiljno mogao misliti. Nama sada ništa drugo ne
dok do-
svoj Ra-
potopljeni razarač „Turbine", nije opazio, kakovom namjerom laze onamo naši brodovi. Po prilici bio mu je nastao kvar u diju.
Kada je jedan hitac s naše strane pogodio „Turbine" u strojarnu, zam-nije očajni: „Aiuto ! Aiuto!" Tek nakon nekoliko vremena opažena je na jarbolu pogodjenog razarača bijela zastava, neko doba od dimasakrita, znak predaje. Oni sa „Turbine" spustiše se u čamce ili poskakaše u more, na što im naši baciše pojase za spašavanje, te se je 35 od 50 Ijud posade moglo da spasi, medju njima zapovjednik broda. U daljini opažena su dva talijanska krstaša, na što je posao spašavanja morao biti obustavljen
n i r im i^iiiliiiij i hhi HH'Prtto H j M j i i n T ^ h 1 - — | - 3 , - ^ " W M * i f a bi
Bitka kod P r ž e n j a . BEČ, 26. svibnja. Službeno
se saopćuje:
B i t k a k o d P r z e m v s l a t r a j e
d a l j e . V o j s k a g e n e r a l a - p u k o v -
n ika M a c k e n s e n a p r o d i r e u-
s p j e š n o u n a p a d a j u s o b e s t r a
ne S a n a i u j u g o i s t o č n o m p rav
c u . P r e l a z p r e k o S a n a i s t o č n o
o d R a d v m n o o s v o j e n je . A u s t r o
u g a r s k i š e s t l z b o r o s v o j i o je na
j u r i š g lavu m o s t a Z a g r o d v , i s t o
č n o od p v o g g r ada .
južno i jugoistočno od Prze-
I mysla naše armeje nalaze se u
i laganom napred ljućem napadam
proti jakim, dijelom betoniranim,
ruskim položajima.
B r o j u zadnja dva dana
b o r b e z a r o b l j e n i h Rusa p o v i s i o
se j e na 2 5 . 0 0 0 . R a t n o g ma
t e r i j a l a d o s a d j e z a p l i j e n j e n o
5 4 laka 10 t e ž k i h t o p o v a , 6 4
BEČ, 26. svibnja. Vojni na beni list priopćuje slijedeće Previ ručno pismo na vrhovnog zape dnika balkanske vojske nadvojv Eugena :
Dragi gospodine stričeviću vojvodo Eugene! Ja sam ustar, šaržu generala-pukovnika ie sam dostan što Vas prvoga na ovu š mogu da promaknem.
preostaje nego da dogodjajima po-gledamo uoči. Pred deset mjeseci mi p u š č a n a s t r o j a i 14 k o l a m u
smo se našli prama strahovitoj nadmoći. Mi smo tu nadmoć skršili. Ako
ničije.
našeg pri4an¿sW.b¿ dok još se nijel^jpig.
néimàm
Ottt-
asio kretora ruke
Medju zai njenih; jedan jučer preminu je lako ranjen
obljenicima ima ih i ra-)d njih vrlo težko, te je ». I komandat takodjer i to po licu parom u-
sljed eksplozije. Svi zarobljenici, koli častnici toli momčad, puni su hvale sa postupka naših s njima. Naši ih odje-nuše, okrijepiše hranom i pićem.
Zarobljenici izjavljuju, da nije istina da je narod u Italiji za rat; rat hoće oni koji u nj ne će poći i koji nikada nisu iskusili njegovu gorčinu.
promijenjen.
U okršaju sjeverno od Visle
998 Rusa bilo je zarobljeno.
BERLIN, 26. svibnja. Služ
beno se saopćuje:
Napadaj armeje generala-pu
kovnika Mackensena dobro na
preduje.
Južno oc) Radvmno, nak<
žestoke;' borbe, mjesto Swie ! " .
je zauzeto.
Istočno od Radvmno, nakon tajno bučno odobravanje sa svih stra- ; što su austro-cigarske
na kuće). i Grof Apponyi, u ime nezavisne stranke, izjavljuje: Kako su Tirolci branili Karpate, branit ćemo jednako mi Magjari tirolske Alpe.
Grof Andrassy naglasio j e : U-garski narod, čitava Monarkija, protiv talijanskog globljenja, skupa sa moćnom braćom u oružju, postavit će do ciglog svog čovjeka.
Rakovsky, u ime pučke stranke, naglasio je : Unatoč talijanskom vjerolomstvu, mi ćemo pobjedu izvoj-gtiti; ali Italija svoje časti neće moći spasiti.
Parlamenat je, uz oduševljene manifestacije, odgodjen na neizvjestno vrijeme.
zele najuriš glavu mosta zap;
od Sana, ishodile su i prelaz p
Sana.
Dalje sjeverno dop>:e -u
čete, nakon borbe, u p< e
čno od Lazy, istočno od jL
i u liniju Korzemca-Zapa?o>
Lubaszovki.
Plijen na zarobljenicima
ratnom materijalu sve više r
Libavski plijen. U Libavi zaplijenili su Niemc;
500 vagona pšenice i veliku zalihu ; zobi. Odpremanje toga žita u Njemačku 1 već je započelo.
Sa francuskoj ratište
Južno od Dnjestra i u ruskoj Italija nalazi sada dobrim, da nas liši | Po l j sko j općeniti po'ožaj je ne-plodova naše pobjede, to ćemo se mi i ovoj nadmoći suprostaviti. Monarkija, koja je čitav svijet svojom jakošću iznenadila, stop o sada će iznenaditi čitav svijet svojom sposobnošću za akciju, svojom jedintveno-šću, svojom muževnom odlučnošću. Magjarski će narod, skupa sa svim narodima Monarkije, borbu prihvatiti te, združen sa našim moćnim saveznicima, u medjusobnom povjerenju, bor'.t se do zadnjeg daha proti svim vragovjma pakla te iztrgnuti iz- ruku sudbine pobjedu". (Opetovano, dsgo-
' i bn ie . Siužb
nas d o b i V «
ì 0 . . Ò
-Iver
p r o i . v s a s e g n a p o l o ž a j a zapadn l eva& 'de b io j« Bro j zapl i jen jenih p u š ć a n h j e v a p o v i s i o j e n a 10.
S j e v e r o z a p a d n o od Glv< p o š l o j e z a ; u k o m C r n c i m a i g l e z i m a d a se domogn i i d n a š e g n a j p r t d n j e g š i : ; ca -
Dal je j až . io izmedju Lev; v i s a L o r e t t o j ak i f r ancusk i nj da i p o d p u n o s e j e iz.i t o v i o ; F r a n c u z a bi lo j e z a r o b l j e n o .
1 j u ž n o od S a u c h e z a c p van i j a k n a p a d a j i p o d p u n o s r azb i l i p r e d n a s m prepreka
P r o t i v n i k j svugdje p r e t v r lo t e ž k e gufc
BERLIN, 26. svibnja saopćuje :
Na istočnom ratištu r
Služi
)jedini : aii bili
i:, j ia-paf <̂ bf or4^.*Mrav "
! \A>-ig^ji^ po- p^U ti jedno 30
i duljine, a zove se „Citta di Ferra
Vatra iz naših topova prisilila ga je, da pobjegne. Pri tom je opaženo, da se je zrakoplov jako nagnuo, bilo što
! bio pogodjen hitcem ili usljed pri-ska zraka prouzročenog od hitca.
U 6 sati i 30 časa nestalo je neželjenog gosta daleko u oblacima.
Uzmak Giolitfia. Turinska „Štampa", glasilo Gio-
, donosi poziv na slogu te veli: 3a budućnost donese sve protivno onome, čega sam se ja bojao! Dokazala pobjeda Italije, da je moje shvaćanje bilo krivo, da je moja čitava diplomatska djelatnost bila jedna pogrješka, proizišla iz preumornog čela i iz bojažljivog srca!
Potopljenje ruske oklomijače. Ruska oklopnjača „Panteteimon"
(12.789 tona) u visini Midije u Crnom moru potopljena je zajedno s 1400 momaka. Brod, koji je prevažao čete, pao je žrtvom jednom torpedu. Od momčadi se nije nitko spasio.
1.385.000 zarobljenih. „Frankfurter Zeitung" izračunao
je broj do 20. ov. mj. zarobljenih Rusa, :oji se nalaze u austrijskim i njema
čkim taborima z a r o b l j e n i k a , i to 1.017.000 Rusa, 254.000 Francuza, 24.000 Engleza, 40.000 Belgijanaca, 50.000 Srba. Ukupno dakle 1.385.000.
Francuski pretendenti u talijanskoj vojsci. Francuska vlada dozvolila je, da
»ripadnici bivših vladajućih kuća u 'rancuskoj mogu da stupe u francu-ku vojsku.
S a v i še s trane pr imismo novih n a r u d ž a b a n a š e g l ista . Obzirom na s a dašnje ratne okolnost i i na ve l ike t roškove , koje mora podržavat i naš l ist , obznanjujemo nove predbrojnike, da ako že le primati „Hrv. Misao" nek pošal ju prije pretplatu barem za jedan t romjesec .
Opća korist! Ženska krojačka škola, sistema „Eu
ropa", obavještuje p. n. cj. gospogje i go-spogjice grada Šibenika i okol ice , d a ć e dne 3. svibnja t. g. otvorit i tečaj u Šibeniku u Glavnoj ulici br. 40 II. kat. (kuća Gjilardi), te se upozoruju cj. naslovi, da ovu vanrednu priliku u lahkoći, kratkoći vremena i savršenoj jednostavnosti u poduči sveukupnoga ženskoga odje'a, nepropuste, budući da jamčimo, da se svaka tačno i potpuno u sveukupnom krojenju, za malo dana, može da usavrši. Najviše jamstvo pružaju bezbrojna priznanja i javna očitovanja iz svih kiajeva ove monarhije.
N a t p i s prima se, za vrijeme poduke u školi, izjutra od 9-12 i po podne od 3-7 sati.
Opzirom na kratkoću tečaja, molimo svakoga, da već sad u početku sudjeluje.
Za mnogobrojni posjet moli uz štovanje
Š. R. ROS1Ć upravitelj.
Novinarski papir novi («Piccolo") za pakovanje 50 kg.
— K 10 —
1000 Felpost-dopisnica - K 6 -
TRAFIKA ANTE BOGIĆ - ŠIBENIK.
MLIJEKO; k r*v l je 5 ovčije> • — • — i n w i n »ii č i s t e , naravno i s ter i l iz irano, prodaje po 48 para litar,
U z o r n a M l j e k a m a J . D r e z g a .
Je.?*n pisaćih strojeva milijun ! . , • •„ . , „ • „• — 7 —
- u p o r a b i . = = = = =
Model X i XI.
:: BEZ KONKURENCIJE :: :
Podpuno --• amerikansko pokućstvo
i CO. - TRST Piazza della Borsa No. 14 I kat
Tele fon br. 17—70.
P. T. Častimo je staviti do 2naija sva
koj cijenjei oj osobi, da Smo već od davna osnovali kh sarsku zadru.;u pod naslov, m :
:-: PRVA SPLITSKA :-:
KLESARSKA r e g i s t r i r a n a n a o g r a n i č e n o j a m č e n j e
U SPLITU.
Zadruga obavlja svakovrstne klesarske radnje bilo u mramoru ili kamenu uz najpovoljnije uvjete.
Osobitom preciznošću izradjuje žrtvenike, balaustre, krstionice, nadgrobne spomenike itd. u najmodernijim slogovima. Skladište je obskrbljeno sa mramornim materijalom, takodjer mramornim pločama za pokućstvo. Buduć je ista providjena izvrstnim radnim silama i dovoljnim kapitalom, to je u stanju svaku naručbu brzo i tačno izvršiti na podpuno zadovoljstvo gg. naručitelja.
Na zahtjev šalje nacrte, uzorke materijala, kao što i sve upute i razjašnjenja.
Preporuča se uglednom obćinstvu i prepoštovanom svećenstvu, da ju počaste svojim cijenjenim naručbama.
UPRAVA.
Man lilla mimili, pitia. Sumpora i sumporača „Torpedo"
Štrcaljka „Vermorel i „Non plus ultra" cukra u kockama (caklaša) sjemenja djeteline
uz sn ižene cijene prodaje
PIO TERZflNOVIĆ U ŠIBENIKU KRUMPIR
j e u p r a v o s t i gao .
i.i.l^.ia.i.i.pin!!!Ei=iiii|ii
Soba s pokućstvom po želji sa još jednom sobicom iznajmljuje se. Ista se nalazi u kući br. 225 kod Vatrogasnog Društva. Upitati se kod vlastnika
• • { • • • • • • • • • • • • • ! •
V e l i k a svo ta novaca
može da se nakloni svakome, koji postane naručnicima. — Bezplatna izjašnjenja šalje:
Srećkovno zastupstvo-««). Ljubljana.
pREDpLAĆUJTE SE HA „ H R V A T S K U MISAO" .
Pobjegla papiga. Zelena papiga, koja razumije kad ju
se zove imenom „Bubi" pobjegla je gosp. oberstleutnantu pl. Freischlag. Onaj koji ju nadje i povrati, dobije 100 K nagrade.
Kuća u sredini grada na dva poda, s električnom svjetlošću
vodom, i sa tri konobe, prodaje se. Priupitat se u uredničtvu lista.
• • mm m mm m mm m mm m mm m mm m mm • •
UGLJEN SLATKI prodaje s e na vrećama
po 20 hel. kil. — Franko u kuću. Obratiti se u našu. Tisklavu^iJi .u- Varoš u
kuću Kerubina Salvaro.
(7:
VELIKA ZLATARIJA
GJ. PLANČIĆ Vis - S t a r i g r a d - V e l a l u k a
:-: ŠIBENIK. :-: Kupuje staro zlato i srebro
uz najpovoljnije cijene.
"Si
=<4
ODDiffflQDtmaDiTjDrjii
H R V A T S K E Z A D R U Ž N E
T I S K A R E U Š I B E N I K ^
u. z. s. o. j . (Dr. ANTE DULIBJĆ I DRUG).
UVEZUJE DUGOTRAJNO I SOLIDNO SVAKE
VRSTI UVEZA, KAO: PROTOKOLE, MISSALE,
MOLITVENIKE I SVE U TU STRUKU SPA-
:-: :-: DAJUĆE RADNJE. : - : : - :
CIENE UMJERENE. IZRADBA BRZA
:- : : - : I SOL JNA. :-: :-:
Jadranska Banka pOPRUŽN!C$ ŠIBENIK
Dionička g lavnica K 8,000.000. — Pričuva K 700 000 . CENTRALA U TRSTU
Via della Cassa di Risparmio 5 . (Vlastita kuća).
N a s l o v za b r z o j a v e : „JADRANSKA". PODRUŽNICE : Dubrovnik — Kotor — Ljubljana — Metkovii
Opatija - Šibenik — Spljet — Zadar.
Kuponi zalo/n kao i uvučene
Zemljišno veresijskog zavoda Kraljevine Dalmacije plativi su iložnice unbvčuju se^ koti JADRANSKE BANKE u TRSTU
i svih njezinih podružnica. Uložne knjižice. — Pohrana i administracija vrijednosnih papira. — Kupoprodaja tuzemnih i inozemnih vrijednosnih papira, te deviza i valuta. — Osiguravanje efekata proti gubitku na tečaju pri vučenju. — Žiro računi i tekući računi. — Unovčivanje mjenica, dokumenata, odrezaka i izvučenih vrijednosnih papira. — Kreditna pisma, čekovi, vaglia, naputnice. — Predujmovi i zajmovi na vrijednosne papire, dionice srećke, robu (Warrants), brodove itd. — Gradjevne
vjeresije.
8WF"*" Pret inci (Safes) z a čuvanje vr iednota u čel ičnoj sobi (Tresor) sa posebnim kl jučevima za klijente, u kojim se pret incama može držati s v a k o v r s n e vrijednosti .
HRVATSKA =n\Zm
ZADRUŽNA TISKARA Š1 B E N I* K ' 1 - — ^
9
UKNJIŽENA ZADRUGA SA OGRANIČENIM JAMSTVOM (Dr. A. DULIBIĆ I DRUG)
OBSKRBLJENA JE SVIM MATERIJALOM, TAKO DA JE U STANJU TOČNO, BRZO, U MODERNON SLOGU TE UZ VEOMA UMJERENE CIJENE IZRADJ1VAT1 SVE :-: RADNJE SPADAJUĆE U TISKARSKU STRUKU :-:
IZRADJUJE POIMENCE POSJETNICE, TRGOVAČKE MEMORANDUME, R A Č U N E , NASLOVNE LISTOVE, TRGOVAČKE ! SLUŽBENE OBVOJE, VJENČANE KARTE, PLESNE i DRUGE ZABAVNE POZIVE 1 PROGRAME, OSMRTNICE, CIJENIKE, JESTVEN1KE 1 T. D. i T. D.
VELIKO SKLADIŠTE TISKANICA ZA OBĆ1NE :-: :-: ŽUPSKE UREDE. :-: :
PRODAJA RAZNOVRSNOG ČISTOG PAPIRA I OBVOJA
Qjz
Da postigneš obilan prirod svoga rada na poljodjelskom polju morati ćeš pognojiti svoje usjeve,- vinograde, masline, voćna stabla i t. d. sa
40°|0 Kalijevom soli ili kainitom '51-61 °|0 Kalciumcianamidom 16-21 °|0 Thomasovom drozgom
i to prama uputama koje svak može da zatraži bezplatno kod podpisane, bilo ustmeno ili pismeno. Ista tvrdka zani-manicima dijeli poučne knjižice o uporabi gnjojiva za sve kulture, te prema zahtjevu drži i specijalna predavanja. Ove tri vrsti daju isti uspjeh kao KAS a cjenije od istoga.
Ova gnjojiva dobivaju se izključivo kod podpisane tvrdke, kao jedini i glavni zastupatelj i razpačavaoc, i to prama uvjetima postavljenim od tvornica
G R U B I Š I Ć & C o m p . :- : Š i b e n i k .
(brzojavni nas lov GRUBARES - te lefon br. 56).