preporuka komisije hg za dobrovoljni humanitarni · pdf filepredmeta te trošiti manje...

28
HR HR EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 11.1.2016. C(2015) 9490 final PREPORUKA KOMISIJE оd 11.1.2016. za dobrovoljni humanitarni program prihvata s Turskom

Upload: vankhuong

Post on 24-Feb-2018

217 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR HR

EUROPSKA KOMISIJA

Bruxelles, 11.1.2016.

C(2015) 9490 final

PREPORUKA KOMISIJE

оd 11.1.2016.

za dobrovoljni humanitarni program prihvata s Turskom

Page 2: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 2 HR

PREPORUKA KOMISIJE

оd 11.1.2016.

za dobrovoljni humanitarni program prihvata s Turskom

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 292.,

budući da:

(1) Na sastanku 29. studenoga 2015. predsjednici država ili vlada država članica Europske

Unije i Turske dogovorili su poboljšanje međusobnih odnosa i pokretanje zajedničkog

akcijskog plana koji uključuje i zajednički pristup upravljanju migracijama.

(2) Turska trenutačno pruža utočište za više od dva milijuna osoba raseljenih zbog sukoba

u Siriji, od kojih mnogi u njoj dugo borave te se pritom suočava s velikim

gospodarskim i društvenim izazovima.

(3) Potrebno je uspostaviti prateće mjere uz uzajamne obveze u okviru zajedničkog

akcijskog plana s Turskom kako bi se stvorio sustav solidarnosti i dijeljenja tereta s

Turskom kad je riječ o zaštiti osoba koje su zbog sukoba u Siriji raseljene u Tursku.

(4) Posebno bi trebalo uspostaviti brz, učinkovit i dobrovoljan program kojim bi se

omogućio humanitarni prihvat iz Turske osoba raseljenih zbog sukoba u Siriji kojima

je potrebna zaštita kako bi im se osigurao uređen, organiziran, siguran i dostojanstven

način dolaska umjesto opasnih ilegalnih migracija.

(5) Program bi trebao biti fleksibilan kako bi ga se moglo prilagoditi znatnom smanjenju

broja osoba koje ilegalno prelaze granicu između Turske i Europske Unije uslijed

mjera koje poduzima Turska.

(6) Ured Visokog povjerenika Ujedinjenih naroda za izbjeglice (UNHCR) trebalo bi

uključiti u taj program s obzirom na njegovu globalno priznatu stručnost u vođenju

različitih oblika prihvata raseljenih osoba kojima je potrebna međunarodna zaštita iz

trećih zemalja u države koje su ih spremne prihvatiti, kao što su programi preseljenja i

humanitarnog prihvata.

(7) Osim UNHCR-a, u provedbu programa prihvata trebalo bi uključiti iskustvo i

stručnost drugih relevantnih tijela, kao što su Europski ured za potporu azilu (EASO) i

Međunarodna organizacija za migracije (IOM).

(8) Prilikom provedbe tog programa trebalo bi u obzir uzeti i kapacitete UNHCR-a za

obradu predmeta. Trenutačno UNHCR ima globalni kapacitet za obradu oko 80 000

predmeta koji se uglavnom odnose na preseljenje.

(9) Jednostavan i učinkovit humanitarni program prihvata prikladan je za osobe kojima je

nedvojbeno potrebna međunarodna zaštita i njime bi se trebalo pridonijeti bržoj obradi

predmeta te trošiti manje resursa.

(10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti u

okviru tog programa određivat će se u pravilnim vremenskim razmacima uzimajući u

obzir kapacitete UNHCR-a za obradu predmeta i ukupni broj raseljenih osoba koje se

Page 3: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 3 HR

nalaze u Turskoj, uključujući i utjecaj održivog smanjenja broja osoba koje ilegalno

prelaze granicu između Turske i Europske Unije na taj broj.

(11) Komisija je 8. lipnja 2015. državama članicama uputila Preporuku o Europskom

programu preseljenja koji se temeljio na pravednom ključu raspodjele, nakon čega su

20. srpnja 2015. uslijedili Zaključci predstavnika vlada država članica koji su se sastali

u okviru Vijeća kako bi se dogovorili o preseljenju 22 504 osobe kojima je nedvojbeno

potrebna međunarodna zaštita putem multilateralnih i nacionalnih programa. Države

članice složile su se da će u okviru programa u obzir uzeti prioritetne regije kao što su

Sjeverna Afrika, Bliski istok i Rog Afrike s posebnim fokusom na zemlje u kojima se

provode regionalni programi razvoja i zaštite. Mjesta za preseljenje raspodijeljena su

među državama članicama i državama pridruženima Dublinskom sporazumu u skladu

s obvezama utvrđenimau Prilogu Zaključcima.

(12) Osim Turske, velik broj izbjeglica u regiji nalazi se u Jordanu i Libanonu. Ključno je

osigurati sveobuhvatan pristup u koji će biti uključene daljnje posebne mjere za

potporu Jordanu i Libanonu. U tu će svrhu Komisija raditi s državama članicama,

nadležnim tijelima u Jordanu i Libanonu te UNHCR-om na razvoju inovativnih

partnerskih odnosa, uključujući i s privatnim sektorom, kako bi se odgovorilo na

potrebe izbjeglica u regiji. Provedba dobrovoljnog humanitarnog programa prihvata s

Turskom trebala bi biti dio tog sveobuhvatnog pristupa zahvaljujući tome što će

omogućiti da se rad na preseljenju usredotoči na Jordan i Libanon nakon što se

pokrene program dobrovoljnog humanitarnog prihvata s Turskom.

(13) Sudjelovanje država članica i pridruženih država u humanitarnom programu prihvata s

Turskom trebalo bi biti dobrovoljno, no ujedno i potaknuto otvorenim, progresivnim i

inkluzivnim postupkom osmišljavanja i provedbe programa. Trebalo bi težiti

pravednoj raspodjeli prihvaćenih osoba među državama sudionicama, uzimajući u

obzir da možda neće sve države sudionice biti spremne na početku preuzeti takve

obveze.

(14) Za učinkovitu provedbu programa trebalo bi utvrditi standardizirane kriterije i

postupke povezane s postupkom prihvata i statusom dodijeljenim osobama koje će biti

prihvaćene u okviru programa. Te bi kriterije i postupke trebalo osmisliti tako da se

izbjegne stvaranje poticaja da osobe dođu u Tursku kako bi postale korisnici programa

i da se omoguće odgovarajuće sigurnosne provjere usklađene sa zahtjevima država

sudionica. Trebali bi se temeljiti i na postojećem iskustvu i normama država sudionica

i UNHCR-a, uključujući i ocjenu ranjivosti kandidata za humanitarni prihvat.

(15) Trebalo bi poduzeti mjere za potporu socioekonomskoj situaciji prihvaćenih osoba

kako bi se povećala održivost i spriječilo sekundarna kretanja u skladu s pravnom

stečevinom Unije.

(16) Prilikom izrade ove Preporuke, Komisija je održala savjetodavne sastanke s

predstavnicima predsjednika država ili vlada svih država članica te zemalja

pridruženih Schengenu, stručnim predstavnicima svih država članica i država

pridruženih Schengenu te u taj rad u velikoj mjeri uključila i UNHCR i IOM.

(17) Namjera je Komisije pridonijeti dobrovoljnom humanitarnom programu prihvata s

Turskom osiguravanjem odgovarajućih financijskih sredstava u razdoblju od 2016. do

2020.,

Page 4: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 4 HR

DONIJELA JE OVU PREPORUKU:

Definicija i područje primjene

1. U skladu s uvjetima iznesenima u ovoj Preporuci trebalo bi uspostaviti dobrovoljni

humanitarni program prihvata s Turskom za osobe raseljene zbog sukoba u Siriji kojima je

potrebna međunarodna zaštita.

2. Humanitarnim prihvatom trebalo bi smatrati ubrzani postupak u okviru kojeg države

sudionice, na temelju preporuke UNHCR-a uslijed upućivanja iz Turske, prihvaćaju osobe

kojima je potrebna međunarodna zaštita raseljene zbog sukoba u Siriji te koje su se turskim

vlastima prijavile prije 29. studenoga 2015., kako bi im pružile supsidijarnu zaštitu kako je

definirano Direktivom 2011/95/EU ili jednakovrijedan privremeni status koji bi trebao

vrijediti najmanje godinu dana.

Državom sudionicom trebalo bi smatrati bilo koju državu članicu ili pridruženu državu koja

želi sudjelovati u oblikovanju i provedbi dobrovoljnog humanitarnog programa prihvata s

Turskom.

3. Prilikom odlučivanja o broju osoba koje će biti prihvaćene u okviru programa trebalo bi

uzeti u obzir ukupni broj raseljenih osoba u Turskoj, uključujući i utjecaj koji na taj broj ima

održivo smanjenje broja osoba koje nezakonito prelaze granicu između Turske i Europske

unije, kao i kapacitete UNHCR-a za obradu predmeta.

4. Države članice i pridružene države trebale bi u programu sudjelovati dobrovoljno. Prilikom

odlučivanja o raspodjeli broja prihvaćenih osoba države sudionice trebale bi uzeti u obzir

kriterije u kojima se odražavaju njihovi kapaciteti za prihvat, prijem i integraciju osoba, broj

stanovništva, ukupni BDP, prijašnji rad na pitanjima azila i stopu nezaposlenosti.

5. Prilikom odlučivanja o provedbi programa države sudionice trebale bi u obzir uzeti ukupni

broj raseljenih osoba koje borave u Turskoj, uključujući i utjecaj održivog smanjenja broja

osoba koje nezakonito prelaze granicu između Turske i Europske Unije na taj broj.

6. Ako države sudionice zajednički dođu do zaključka da nema znatnog smanjenja broja osoba

koje nezakonito prelaze granicu između Turske i Europske Unije, mogu odlučiti suspendirati

provedbu programa ex nunc ili prilagoditi brojeve u skladu s time.

Standardizirani postupak humanitarnog prihvata

7. Postupak prihvata trebao bi se provesti prije samog prihvata kandidata za humanitarni

prihvat i sastojati se od sljedećih glavnih koraka:

1) prikupljanja podataka o identitetu mogućeg kandidata za humanitarni prihvat;

2) potvrđivanja da se radi o osobi koja je raseljena iz Sirije i koja je registrirana pri

turskim nadležnim tijelima prije 29. studenoga 2015.;

3) inicijalne ocjene razloga za bijeg iz Sirije i ocjene razloga za isključivanje iz

međunarodne zaštite;

4) sigurnosnih provjera;

5) liječničkog pregleda;

6) ocjene kriterija ranjivosti na temelju standarda UNHCR-a;

7) ocjene mogućih obiteljskih veza u državama sudionicama.

8. Na postupku odabira trebali bi zajednički raditi države sudionice, Turska, UNHCR i

EASO. Vodeći se najboljim praksama u državama sudionicama i ustaljenim procedurama

UNHCR-a, trebalo bi razviti standardizirane operativne postupke u vezi s metodama obrade

Page 5: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 5 HR

predmeta i ulogama aktera uključenih u različitim koracima postupaka utvrđenima u točki 7.

kako bi se odredile specifične uloge svakog od tih aktera u provedbi programa. Te

standardizirane postupke trebao bi razviti EASO u bliskoj suradnji s Komisijom, državama

sudionicama, turskim nadležnim tijelima, UNHCR-om i IOM-om, a ti bi ga akteri trebali

donijeti najkasnije mjesec dana nakon donošenja ove Preporuke.

9. Konačna odluka o prihvatu osobe trebala bi biti u nadležnosti država sudionica. Kako bi se

taj postupak olakšao, nadležna tijela država sudionica trebala bi surađivati kroz zajedničke

centre za obradu predmeta i/ili mobilne timove u kojima je osoblje jedne države sudionice

ovlašteno predstavljati drugu državu sudionicu u svrhu provedbe cijelog ili dijela postupka

odabira u ime te druge države. To može uključiti ocjenu dokumentacije i provedbu intervjua

koji se mogu održati ili u predstavništvu ili u pokrajini u kojoj je kandidat za prihvat

registriran.

10. Postupak prihvata trebalo bi završiti što je prije moguće, a u svakom slučaju unutar šest

mjeseci.

11. Nakon prihvata u područje država sudionica, prihvaćenim osobama trebalo bi dodijeliti

status supsidijarne zaštite ili jednakovrijedan status u skladu s nacionalnim zakonodavstvom

na najmanje godinu dana.

Sprečavanje sekundarnih kretanja

12. U cilju sprečavanja sekundarnih kretanja, kandidate za humanitarni prihvat trebalo bi

obavijestiti o njihovim pravima i obvezama, kako u okviru humanitarnoga programa prihvata

tako i u okviru odgovarajućeg nacionalnog zakonodavstva i zakonodavstva Unije u području

azila, te im pružiti potporu u obliku kulturne orijentacije prije njihova prihvata u državno

područje države sudionice i s posebnim naglaskom na posljedice daljnjeg kretanja unutar

država sudionica i činjenicu da prava povezana sa zaštitom mogu ostvariti samo u državi

prihvata.

13. Prihvaćene osobe koje bez odobrenja uđu na državno područje države sudionice koja nije

država prihvata prije završetka službenog postupka za međunarodnu zaštitu ili nakon stjecanja

prava na međunarodnu zaštitu šalju se natrag u državu prihvata u skladu s pravilima

utvrđenima u Uredbi (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća te Direktivi

2008/115/EZ Europskog parlamenta i Vijeća. Država sudionica trebala bi primiti natrag u

svoje državno područje osobu koja ima status u okviru ovog programa ako ta osoba boravi ili

pokuša bez odobrenja ući na državno područje druge države sudionice.

Praćenje i preispitivanje

14. Prilikom donošenja odluka iz točaka 4. 5. i 6. države sudionice trebale bi se voditi

izvješćem Komisije o situaciji po pitanju prisutnosti raseljenih osoba u Turskoj, broja osoba

koje nezakonito prelaze granicu države sudionice dolazeći iz Turske i drugim relevantnim

čimbenicima. U tom bi se izvješću trebali nalaziti i podaci koje mjesečno prikupljaju Europski

ured za potporu azilu (EASO) i Europska agencija za upravljanje operativnom suradnjom na

vanjskim granicama država članica Europske unije (FRONTEX) te izvješća o praćenju koje

donosi zajednički odbor osnovan za praćenje provedbe programa.

15. Trebalo bi osnovati zajednički odbor koji se sastoji od Turske, Europske unije koju

predstavlja Komisija i država sudionica koji bi se redovito sastajao i pratio provedbu

programa. UNHCR i IOM trebali bi sudjelovati prema potrebi.

Završne točke

16. Nakon što započne provedba dobrovoljnog humanitarnog programa prihvata s Turskom i

u cilju odgovaranja na situaciju u Libanonu i Jordanu u kojima se također nalazi velik broj

Page 6: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 6 HR

osoba raseljenih zbog sukoba u Siriji, države koje provode Zaključke od 20. srpnja trebale bi

svoja nastojanja povezana s preseljenjem usredotočiti na Libanon i Jordan.

17. Ova je Preporuka upućena državama članicama i pridruženim državama.

Sastavljeno u Bruxellesu 11.1.2016.

Za Komisiju

Dimitris AVRAMOPOULOS

Član Komisije

Page 7: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 7 HR

Financijski izvještaj

1. OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

1.1. Naslov prijedloga/inicijative

1.2. Odgovarajuća područja politike u strukturi ABM/ABB

1.3. Priroda prijedloga/inicijative

1.4. Ciljevi

1.5. Utemeljenost prijedloga/inicijative

1.6. Trajanje i procijenjeni financijski učinak

1.7. Predviđene metode upravljanja

2. MJERE UPRAVLJANJA

2.1. Pravila praćenja i izvješćivanja

2.2. Sustav upravljanja i kontrole

2.3. Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti

3. PROCIJENJENI FINANCIJSKI UTJECAJ PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

3.1. Naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunske linije rashoda na koje

se prijedlog/inicijativa odnosi

3.2. Procijenjeni utjecaj na rashode

3.2.1. Sažetak procijenjenog utjecaja na rashode

3.2.2. Procijenjeni utjecaj na odobrena sredstva za poslovanje

3.2.3. Procijenjeni utjecaj na odobrena administrativna sredstva

3.2.4. Usklađenost s postojećim višegodišnjim financijskim okvirom

3.2.5. Doprinosi trećih osoba

3.3. Procijenjeni utjecaj na prihode

Page 8: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 8 HR

FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ

1. OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

1.1. Naslov prijedloga/inicijative

Prijedlog preporuke Komisije za dobrovoljni humanitarni program prihvata s Turskom

1.2. Odgovarajuća područja politike u strukturi ABM/ABB1

18 – Migracije i unutarnji poslovi

1.3. Vrsta prijedloga/inicijative

Prijedlog/inicijativa odnosi se na novo djelovanje

Prijedlog/inicijativa odnosi se na novo djelovanje nakon pilot-projekta/pripremnog

djelovanja2

Prijedlog/inicijativa odnosi se na produženje postojećeg djelovanja

Prijedlog/inicijativa odnosi se na djelovanje koje je preusmjereno na novo djelovanje

1.4. Ciljevi

1.4.1. Višegodišnji strateški ciljevi Komisije na koje se odnosi prijedlog/inicijativa

U Europskom migracijskom programu (COM(2015)240 završna verzija) naglašava se da je

potrebno hitno reagirati na velik broj migranata koji trenutačno dolaze u EU. U Europskom

migracijskom programu (COM(2015)240 završna verzija) naglašava se da je potrebno hitno

razviti zajednički pristup pružanju zaštite raseljenim osobama.

Turska trenutačno pruža utočište za oko dva milijuna osoba raseljenih zbog sukoba u Siriji, od

kojih mnogi u njoj dugo borave te se pritom suočava s velikim gospodarskim i društvenim

izazovima.

Trebalo bi uspostaviti brz i učinkovit program za humanitarni prihvat iz Turske osoba koje su

raseljene zbog sukoba u Siriji. Države članice koje sudjeluju u programu trebale bi iz Turske

prihvatiti osobe koje su raseljene zbog sukoba u Siriji i koje su turska nacionalna tijela

registrirala prije 29. studenoga 2015. na temelju preporuke Visokog Povjerenika Ujedinenih

naroda za izbjeglice (UNHCR) i uslijed upućivanja iz Turske kako bi im pružile supsidijarnu

zaštitu kako je određeno Direktivom 2011/95/EU ili jednakovrijedan status.

Premda bi sve države članice i pridružene države trebale pokazati solidarnost, njihovo

sudjelovanje u humanitarnom programu prihvata s Turskom trebalo bi biti dobrovoljno. Osim

toga, potrebno je osigurati ravnomjernu raspodjelu prihvaćenih osoba po državama

sudionicama.

1.4.2. Posebni ciljevi i odgovarajuće aktivnosti u okviru strukture ABM/ABB

Posebni cilj br. 4

Jačanje solidarnosti i podjele odgovornosti među državama članicama, posebno u odnosu na

one koje su najviše pogođene tokovima migracija i azilanata, među ostalim i putem praktične

suradnje.

Odgovarajuće aktivnosti u okviru strukture ABM/ABB:

1 ABM: activity-based management (upravljanje po djelatnostima); ABB: activity-based budgeting

(priprema proračuna na temelju djelatnosti). 2 Kako je navedeno u članku 54. stavku 2. točki (a) ili (b) Financijske uredbe.

Page 9: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 9 HR

18.03 – Azil i migracije

1.4.3. Očekivani rezultati i utjecaj

Navesti učinke koje bi prijedlog/inicijativa trebali imati na ciljane korisnike/skupine.

Humanitarni prihvat do 80 000 osoba godišnje iz Turske u države članice.

1.4.4. Pokazatelji rezultata i utjecaja

Navesti pokazatelje koji omogućuju praćenje provedbe prijedloga/inicijative.

Broj prihvaćenih osoba

1.5. Osnova prijedloga/inicijative

1.5.1. Zahtjevi koje je potrebno kratkoročno ili dugoročno ispuniti

Cilj je Komisijina prijedloga uspostava pravedne podjele odgovornosti s Turskom za zaštitu

osoba koje su raseljene zbog sukoba u Siriji i zamjena opasnih nezakonitih migracija

uređenim, organiziranim, sigurnim i dostojanstvenim dolaskom osoba kojima je potrebna

zaštita.

Prilikom odlučivanja o početku provedbe programa, države sudionice morale bi u obzir uzeti i

povećanje broja raseljenih osoba koje borave u Turskoj kao rezultat održivog smanjenja broja

osoba koje nezakonito prelaze granicu iz Turske.

1.5.2. Dodana vrijednost sudjelovanja EU-a

Predloženi dobrovoljni humanitarni program prihvata važna je prateća mjera uzajamnim

obvezama sadržanima i zajedničkom akcijskom planu s Turskom i cilj mu je poboljšanje

odnosa, uključujući i zajednički te koordinirani pristup migracijama. Osim toga, sve države

članice kao i pridružene države trebale bi pokazati solidarnost dobrovoljnim prihvatom

određenog broja raseljenih osoba u okviru programa i u tu svrhu trebalo bi utvrditi zajedničke

kriterije i postupke povezane s postupkom prihvata i statusom koji će biti dodijeljen osobama

koje budu prihvaćene u okviru tog programa.

1.5.3. Pouke iz prijašnjih sličnih iskustava

Broj osoba koje će biti prihvaćene iz Turske u EU u okviru predloženog dobrovoljnog

humanitarnog programa prihvata dodaje se na broj osoba čije je preseljenje dogovoreno u

okviru Zaključaka od 20. srpnja predstavnika vlada država članica koji su se sastali u Vijeću.

Provedba je tog plana u tijeku.

1.5.4. Usklađenost i moguća sinergija s ostalim odgovarajućim instrumentima

FAMI predviđa mogućnost premještanja podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu u

okviru nacionalnog programa svake države članice na dobrovoljnoj osnovi.

Page 10: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 10 HR

1.6. Trajanje i procijenjeni financijski utjecaj

Prijedlog/inicijativa ograničenog trajanja

prijedlog/inicijativa na snazi od [DD/MM]GGGG do [DD/MM]GGGG

financijski utjecaj od 2016. do 2020.

Prijedlog/inicijativa neograničenog trajanja

provedba s razdobljem uspostave od GGGG do GGGG,

nakon čega slijedi sveobuhvatno djelovanje.

1.7. Predviđene metode upravljanja

Izravno upravljanje Komisije

koje obavljaju njezini odjeli, uključujući njezino osoblje u delegacijama Unije;

koje obavljaju izvršne agencije

Podijeljeno upravljanje s državama članicama

Neizravno upravljanje delegiranjem zadaća provedbe:

trećim zemljama ili tijelima koja su one odredile;

međunarodnim organizacijama i njihovim agencijama (navesti);

EIB-u i Europskom investicijskom fondu;

tijelima na koja se upućuje u člancima 208. i 209. Financijske uredbe;

tijelima javnog prava;

tijelima uređenima privatnim pravom koja pružaju javne usluge u mjeri u kojoj daju

odgovarajuća financijska jamstva;

tijelima uređenima privatnim pravom države članice kojima je povjerena provedba javno-

privatnog partnerstva i koja daju odgovarajuća financijska jamstva;

osobama kojima je povjerena provedba posebnih aktivnosti u ZVSP-u u skladu s glavom

V. UEU-a i koje su navedene u odgovarajućem temeljnom aktu.

Ako je označeno više načina upravljanja, pojedinosti navesti u odjeljku „Napomene”

Napomene

U ovom financijskom izvještaju prikazane su svote potrebne za pokrivanje troškova jednog

centra za obradu u Turskoj i troškova humanitarnog prihvata iz Turske u države članice. Za

izračun je pretpostavljen prihvat do 80 000 osoba godišnje. Za humanitarni prihvat, odobrena

sredstva za preuzete obveze trebala bi se dodati tekućoj raspodjeli Fonda za azil, migracije i

integraciju (FAMI) na proračunsku liniju 18.030101. Odobrena sredstva kojima će se pokriti

troškovi centra za obradu predmeta predviđena su pod Naslovom 4. Dijelom programa

humanitarnog prihvata trebao bi upravljati UNHCR.

Page 11: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 11 HR

2. MJERE UPRAVLJANJA

2.1. Pravila nadzora i izvješćivanja

Navesti učestalost i uvjete

Za podijeljeno upravljanje uspostavljen je usklađen i učinkovit okvir za izvješćivanje, nadzor

i ocjenu. Za svaki nacionalni program od država se članica zahtijeva da osnuju odbor za

nadzor u kojem Komisija može sudjelovati.

Države članice jednom će godišnje dostaviti izvješće o provedbi višegodišnjeg programa. Ta

su izvješća preduvjet za godišnja plaćanja u okviru postupka poravnanja računa utvrđenog u

Uredbi (EU) br. 514/2014 (Horizontalna uredba).

U skladu s člankom 15. Uredbe 514/2014 Komisija će 2018. podnijeti srednjoročno izvješće o

pregledu nacionalnih programa koje će uključivati dodjelu financijskih sredstava stavljenih na

raspolaganje ovom Odlukom Vijeća.

Osim toga, Komisija će do 31.12.2018. podnijeti privremeno izvješće o korištenju fondovima,

a do 30.6.2024. izvješće o ex post evaluaciji kojim će obuhvatiti cijelu provedbu (tj. ne samo

nacionalne programe u okviru podijeljenog upravljanja).

2.2. Sustav upravljanja i kontrole

2.2.1. Utvrđeni rizici

U Glavnoj upravi za unutarnje poslove (GU HOME) nije uočena ozbiljna opasnost od

pogreške u programima potrošnje. To je potvrđeno činjenicom da u godišnjim izvješćima

Revizorskog suda nema bitnih nalaza i činjenicom da stopa preostalih pogrešaka u godišnjim

izvješćima o radu Glavne uprave za unutarnje poslove tijekom proteklih godina ne prelazi

2 %.

U okviru sustava upravljanja i kontrole poštuju se opći zahtjevi fondova ZSO-a te odredbe

Financijske uredbe.

Višegodišnjim programiranjem uz godišnje poravnanje na osnovi plaćanja koje vrši nadležno

tijelo usklađuju se razdoblja prihvatljivosti i godišnji financijski izvještaji Komisije, a da se

administrativno opterećenje ne mijenja u odnosu na sadašnji sustav.

Provjere na licu mjesta vršit će se kao dio prvog stupnja kontrole, a rezultatima tih provjera

potkrijepit će se godišnja izjava o pouzdanosti upravljanja koju podnosi nadležno tijelo.

2.2.2. Informacije o uspostavi sustava unutarnje kontrole

Osim primjene svih regulatornih mehanizama kontrole, Glavna uprava za unutarnje poslove

izradit će strategiju za sprečavanje prijevara u skladu s novom strategijom za suzbijanje

prijevara (CAFS) koju je Komisija donijela 24. lipnja 2011. kako bi među ostalim osigurala

da su njezine unutarnje kontrole povezane sa sprečavanjem prijevare usklađene sa strategijom

CAFS i da je njezin pristup upravljanju rizicima od prijevare usmjeren na utvrđivanje

područja s rizikom od prijevare i odgovarajućih rješenja. Po potrebi će se osnivati skupine za

umrežavanje i namjenjivati odgovarajući informacijski alati za analizu slučajeva prijevare

povezanih s fondovima.

U pogledu podijeljenog upravljanja, CAFS jasno uviđa potrebu da se Komisijinim

prijedlozima uredbi za razdoblje 2014. – 2020. zatraži od država članica uvođenje mjera za

sprečavanje prijevara koje su djelotvorne i razmjerne identificiranim rizicima od prijevare. U

sadašnjem prijedlogu u članku 5. od država članica jasno se zahtijeva da sprečavaju, otkrivaju

i ispravljaju nepravilnosti te izvješćuju

Page 12: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 12 HR

Komisiju. Dodatne informacije o tim obvezama bit će uključene u detaljna pravila o

zadaćama nadležnog tijela kako je predviđeno člankom 24. stavkom 5. točkom (c).

Osim toga, u članku 41. jasno je naznačeno ponovno korištenje sredstvima koja potječu iz

financijskog ispravka na temelju nalaza Komisije ili Revizorskog suda.

2.2.3. Procjene troškova i koristi kontrola i procjena očekivane razine rizika od pogreške

Zanemarivi troškovi kontrole i iznimno mali rizik od pogreške.

2.3. Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti

Navesti postojeće ili predviđene mjere za sprečavanje i zaštitu.

Primjenjivat će se standardne mjere Glavne uprave za unutarnje poslove za sprečavanje

prijevara i nepravilnosti.

Page 13: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 13 HR

3. PROCIJENJENI FINANCIJSKI UTJECAJ PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

3.1. Naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunske linije rashoda na koje

se prijedlog/inicijativa odnosi

Postojeće proračunske linije

Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.

Naslov

višegodi

šnjeg

financijs

kog

okvira

Proračunska linija Vrsta

rashoda Doprinos

Broj

3 Sigurnost i građanstvo

Dif./nedi

f.3

zemalj

a

EFTA-

e4

zemalja

kandidat

kinja5

trećih

zemalj

a

u smislu

članka 21.

stavka 2.

točke (b)

Financijske

uredbe

18.030101

Dif. NE NE NE NE

Naslov 4 – „Globalna Europa”

22.02.03.01

Zatražene nove proračunske linije: Nije primjenjivo

Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.

Naslov

višegodi

šnjeg

financijs

kog

okvira

Proračunska linija Vrsta

rashoda Doprinos

Broj

[…][Naslov…]

Dif./nedi

f.

zemalj

a

EFTA-

e

zemalja

kandidat

kinja

trećih

zemalj

a

u smislu

članka 21.

stavka 2.

točke (b)

Financijske

uredbe

[…][XX.YY.YY.YY]

DA/NE DA/NE DA/NE DA/NE

3 Dif. = diferencirana odobrena sredstva / nedif. = nediferencirana odobrena sredstva. 4 EFTA: Europsko udruženje slobodne trgovine. 5 Zemlje kandidatkinje i, ako je primjenjivo, potencijalne zemlje kandidatkinje sa zapadnog Balkana.

Page 14: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 14 HR

3.2. Procijenjeni utjecaj na rashode

3.2.1. Sažetak procijenjenog utjecaja na rashode

U milijunima EUR

Naslov višegodišnjeg financijskog

okvira Broj 3 – Sigurnost i građanstvo

GU: HOME

Godin

a

2016.

Godin

a

2017.

Godin

a

2018.

Godin

a

2019.

Godin

a

2020.

Unijeti onoliko

godina koliko

je potrebno za

prikaz trajanja

utjecaja (vidjeti

točku 1.6.)

UKUPNO

Odobrena sredstva za poslovanje

18.030101 Obveze (1)

840

840

840

840

840 4 200

plaćanja (2)

Broj proračunske linije Obveze (1a)

Plaćanja (2a)

Odobrena administrativna sredstva koja se financiraju iz

omotnice za posebne programe

Broj proračunske linije (3)

Page 15: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 15 HR

UKUPNA odobrena sredstva

za GU HOME

Obveze

=1+

1a

+3

840 840 840 840 840 4 200

Plaćanja

=2+

2a

+3

UKUPNA odobrena sredstva za

poslovanje

Obveze (4)

840

840

840

840

840 4 200

Plaćanja (5)

UKUPNA odobrena administrativna sredstva koja

se financiraju iz omotnice za posebne programe (6)

UKUPNA odobrena sredstva

iz NASLOVA 3

višegodišnjeg financijskog okvira

Obveze =4+

6

840

840

840

840

840 4 200

Plaćanja =5+

6

Ako prijedlog/inicijativa utječe na više naslova:

GU: NEAR

Godin

a

2016.

Godin

a

2017.

Godin

a

2018.

Godin

a

2019.

Godin

a

2020.

Unijeti onoliko

godina koliko

je potrebno za

prikaz trajanja

UKUPNO

Page 16: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 16 HR

utjecaja (vidjeti

točku 1.6.)

Odobrena sredstva za poslovanje

22.02.03.01 Obveze (1)

26,60

0

26,60

0

26,60

0

26,60

0

26,60

0

133

Plaćanja (2)

Broj proračunske linije Obveze (1a)

Plaćanja (2a)

Odobrena administrativna sredstva koja se financiraju iz

omotnice za posebne programe

Broj proračunske linije (3)

UKUPNA odobrena sredstva

za GU NEAR

Obveze

=1+

1a

+3

26,60

0

26,60

0

26,60

0

26,60

0

26,60

0

133

Plaćanja

=2+

2a

+3

Page 17: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 17 HR

UKUPNA odobrena sredstva za

poslovanje

Obveze (4)

26,60

0

26,60

0

26,60

0

26,60

0

26,60

0

133

Plaćanja (5)

UKUPNA odobrena administrativna sredstva koja

se financiraju iz omotnice za posebne programe (6)

UKUPNA odobrena sredstva

iz NASLOVA 4

višegodišnjeg financijskog okvira

(referentni iznos)

Obveze =4+

6

26,60

0

26,60

0

26,60

0

26,60

0

26,60

0

133

Plaćanja =5+

6

Page 18: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 18 HR

Naslov višegodišnjeg financijskog

okvira 5 „Administrativni rashodi”

U milijunima EUR

Godin

a

2016.

Godin

a

2017.

Godin

a

2018.

Godin

a

2019.

Godin

a

2020.

Unijeti onoliko

godina koliko

je potrebno za

prikaz trajanja

utjecaja (vidjeti

točku 1.6.)

UKUPNO

GU: HOME

Ljudski resursi 1,320 1,320 1,320 1,320 1,320 6,600

Ostali administrativni rashodi 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,150

UKUPNO GU HOME Odobrena sredstva 1,350 1,350 1,350 1,350 1,350 6,750

UKUPNA odobrena sredstva

iz NASLOVA 5

višegodišnjeg financijskog okvira

(ukupne preuzete

obveze = ukupna

plaćanja)

1,350 1,350 1,350 1,350 1,350 6,750

U milijunima EUR (do tri decimalna mjesta)

Godin

a

2016.

Godin

a

2017.

Godin

a

2018.

Godin

a

2019.

Godin

a

2020.

Unijeti onoliko

godina koliko je

potrebno za prikaz

trajanja utjecaja

(vidjeti točku 1.6.)

UKUPNO

Page 19: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 19 HR

UKUPNA odobrena sredstva

iz NASLOVA 1 – 5

višegodišnjeg financijskog okvira

Obveze 867,9

5 867,95

867,9

5

867,9

5

867,9

5 4 339,750

Plaćanja

Page 20: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 20 HR

3.2.2. Procijenjeni utjecaj na odobrena sredstva za poslovanje

Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna odobrena sredstava za poslovanje

Za prijedlog/inicijativu potrebna su odobrena sredstva za poslovanje kako je navedeno u nastavku:

Odobrena sredstva za preuzimanje obveza u milijunima EUR (do tri decimalna mjesta)

Navesti

ciljeve i

rezultate

Godina

2016.

Godina

2017.

Godina

2018.

Godina

2019.

Godina

2020.

Unijeti onoliko godina

koliko je potrebno za

prikaz trajanja

utjecaja (vidjeti točku

1.6.)

UKUPNO

REZULTATI

Vrst

a6

Pros

ječni

troša

k

Br.

Trošak

Br.

Troša

k

Br.

Troš

ak

Br.

Troš

ak

Br.

Tro

šak

Br.

Troš

ak

Br.

Troš

ak

Uku

pni

broj

Ukupn

i

trošak

POSEBNI CILJ br. 17

Preseljenje

- Rezultat

Pauš

alni

izno

s za

drža

vu

člani

10,0

00

80,00

0

800

80,00

0

800

80,000

800

80,000

800

80,0

00

800

4,000

6 Rezultati se odnose na proizvode i usluge koji se isporučuju (npr. broj financiranih studentskih razmjena, broj kilometara izgrađenih prometnica itd.). 7 Kako je opisano u odjeljku 1.4.2. „Posebni ciljevi…”

Page 21: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 21 HR

cu

- Rezultat Troš

kovi

trans

fera

500

80,00

0 40

80,00

0 40

80,000 40 80,000 40

80,0

00 40

200

Međuzbroj za posebni cilj

br. 1

840

840

840

840

840

4,200

POSEBNI CILJ br. 2 ...

Uspostava i upravljanje 8centrom za obradu

predmeta

- Rezultat Potr

ebno

osob

lje

132,

000

50

6 600

50

6 600 50

6 600 50

6 600

50

6 60

0

33 000

Oper

ativn

i

trošk

ovi

1

1

20 000

1

20 000 1

20 000 1

20 000

1

20 0

00

100 000

Međuzbroj za posebni cilj

26 60

26 6

8 Za jedan centar s kapacitetom za obradu 10 000 osoba Potrebno je 50 zaposlenih i operativni troškovi iznose 20 milijuna EUR godišnje. Na temelju vrlo grubog

proračuna.

Page 22: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 22 HR

br. 2 26 600 26 600 26 600 0 00 133 00

0

UKUPNI TROŠAK

866 60

0

866 60

0

866 60

0

866 60

0

866

600

4,333

Page 23: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 23 HR

3.2.3. Procijenjeni utjecaj na odobrena administrativna sredstva

3.2.3.1. Sažetak

Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna odobrena administrativna sredstva

Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća odobrena administrativna sredstva:

U milijunima EUR (do tri decimalna mjesta)

Godina

2016.

Godina

2017.

Godina

2018.

Godina

2019.

Godina

2020.

Unijeti onoliko

godina koliko je

potrebno za prikaz

trajanja utjecaja

(vidjeti točku 1.6.)

UKUPN

O

NASLOV 5

višegodišnjeg

financijskog

okvira

Ljudski resursi 1,320 1,320 1,320 1,320 1,320 6,600

Ostali

administrativni

rashodi 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,150

Međuzbroj za

NASLOV 5

višegodišnjeg

financijskog

okvira

1,350 1,350 1,350 1,350 1,350 6,750

Izvan

NASLOVA 59

višegodišnjeg

financijskog

okvira

Ljudski resursi

Ostali

administrativni

rashodi

9 Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a

(prijašnje linije „BA”), neizravnih istraživanja i izravnih istraživanja.

Page 24: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 24 HR

Međuzbroj

izvan

NASLOVA 5

višegodišnjeg

financijskog

okvira

UKUPNO 1,350 1,350 1,350 1,350 1,350 6,750

Potrebna odobrena administrativna sredstva pokrit će se odobrenim sredstvima glavne uprave

koja su već dodijeljena za upravljanje djelovanjem i/ili su preraspoređena unutar glavne

uprave te, prema potrebi, bilo kojim dodatnim sredstvima koja se mogu dodijeliti nadležnoj

glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska

ograničenja.

Page 25: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 25 HR

3.2.3.2. Procijenjene potrebe u pogledu ljudskih resursa

Za prijedlog/inicijativu nisu potrebni ljudski resursi.

Za prijedlog/inicijativu potrebni su ljudski resursi kako je navedeno u nastavku:

Procjenu navesti u ekvivalentima punog radnog vremena

God

ina

201

6.

God

ina

201

7.

God

ina

201

8.

Godina N+3

Unij

eti

onoli

ko

godi

na

kolik

o je

potre

bno

za

prika

z

traja

nja

utjec

aja

(vidj

eti

točk

u

1.6.)

Radna mjesta prema planu radnih mjesta (dužnosnici

i privremeni djelatnici)

XX 01 01 01 (sjedište i predstavništva

Komisije) 10 10 10 10

1

0

XX 01 01 02 (delegacije)

XX 01 05 01 (neizravno istraživanje)

10 01 05 01 (izravno istraživanje)

Vanjsko osoblje (u ekvivalentu punog radnog vremena: EPRV)10

XX 01 02 01 (UO, UNS, UsO iz

„globalne omotnice”)

10 UO = ugovorno osoblje; LO = lokalno osoblje; UNS = upućeni nacionalni stručnjaci; UsO = ustupljeno

osoblje; MSD = mladi stručnjaci u delegacijama.

Page 26: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 26 HR

XX 01 02 02 (UO, LO, UNS, UsO i

MSD u delegacijama)

XX 01 04 gg 11

- u sjedištima:

- u delegacijama

XX 01 05 02 (UO, UNS, UsO –

neizravno istraživanje)

10 01 05 02 (UO, UNS, UsO –

izravno istraživanje)

Ostale proračunske linije (navesti)

UKUPNO 10 10 10 10 1

0

XX se odnosi na odgovarajuće područje politike ili naslov proračuna.

Potrebna odobrena sredstva za ljudske resurse pokrit će se odobrenim sredstvima koja su već

namijenjena upravljanju djelovanjem i/ili koja su preraspoređena unutar glavne uprave te,

prema potrebi, iz bilo kojih dodatnih sredstava koja se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj

upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska

ograničenja.

Opis zadataka koje treba provesti:

Dužnosnici i privremeno

osoblje

Potpora, obrada i praćenje aktivnosti u području preseljenja na razini

Komisije te pomoć Turskoj u centru za obradu predmeta.

Vanjsko osoblje

11 U okviru gornje granice za vanjsko osoblje iz odobrenih sredstava za poslovanje (prijašnje linije „BA”).

Page 27: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 27 HR

3.2.4. Usklađenost s postojećim višegodišnjim financijskim okvirom

Prijedlog/inicijativa u skladu je s postojećim višegodišnjim financijskim okvirom, no

moguća je potreba za uporabom posebnih instrumenata u skladu s Uredbom o višegodišnjem

financijskom okviru.

Prijedlog/inicijativa povlači za sobom reprogramiranje relevantnog naslova

višegodišnjeg financijskog okvira.

Objasniti o kakvom je reprogramiranju riječ te navesti odgovarajuće proračunske linije i

odgovarajuće iznose.

[…]

Za prijedlog/inicijativu potrebna je primjena instrumenta za financijsku fleksibilnost

ili revizija višegodišnjeg financijskog okvira.

Objasniti što je potrebno te navesti odgovarajuće proračunske linije i iznose.

Budući da je razlika iz naslova za rashode „Sigurnost i građanstvo” iskorištena, nakon što su

se ispitale sve mogućnosti za preraspodjelu odobrenih sredstava, Komisija predlaže

aktiviranje instrumenta fleksibilnosti.

3.2.5. Doprinos trećih osoba

Prijedlogom/inicijativom ne predviđa se sudjelovanje trećih osoba u financiranju.

Prijedlogom/inicijativom predviđa se sljedeći iznos sufinanciranja:

Odobrena sredstva u milijunima EUR (do tri decimalna mjesta)

Godina

N

Godina

N+1

Godina

N+2

Godina

N+3

Unijeti onoliko godina

koliko je potrebno za

prikaz trajanja utjecaja

(vidjeti točku 1.6.)

Ukupno

Navesti tijelo koje

sudjeluje u

financiranju

UKUPNA sredstva

sufinanciranja

Page 28: PREPORUKA KOMISIJE hG za dobrovoljni humanitarni · PDF filepredmeta te trošiti manje resursa. (10) Budući da su migracijski tokovi u regiji nepredvidivi, broj osoba koje treba prihvatiti

HR 28 HR

3.3. Procijenjeni utjecaj na prihode

Prijedlog/inicijativa nema financijski utjecaj na prihode.

Prijedlog/inicijativa ima sljedeći financijski utjecaj:

na vlastita sredstva

na razne prihode

U milijunima EUR (do tri decimalna mjesta)

Proračunska linija u

okviru prihoda:

Odobrena

sredstva

dostupna

za tekuću

proračuns

ku godinu

Utjecaj prijedloga/inicijative12

Godina

2015.

Godin

a

2016.

Godin

a

2017.

Godina

2018.

Godina

2019.

Unijeti onoliko

godina koliko je

potrebno za prikaz

trajanja utjecaja

(vidjeti točku 1.6.)

Članak 6600. p.m. p.m. p.m. p.m.

Za razne namjenske prihode navesti odgovarajuće proračunske linije rashoda.

.

Navesti metodu izračuna utjecaja na prihode.

[…]

12 Kad je riječ o tradicionalnim vlastitim sredstvima (carine, pristojbe na šećer) navedeni iznosi moraju

biti neto iznosi, to jest bruto iznosi umanjeni za 25 % na ime troškova naplate.