portada e introducciÓn latin bachillerato … · consecución de los objetivos de la eso y del...

32
PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA LATÍN BACHILLERATO DEPARTAMENTO DE LATÍN CURSO 2017/2018

Upload: vunhi

Post on 19-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

LATÍN BACHILLERATO

DEPARTAMENTO DE LATÍN CURSO 2017/2018

1. INTRODUCCIÓN 1.1 JUSTIFICACIÓN

La asignatura de Latín tiene como principal finalidad introducir al alumnado en el conocimiento de los aspectos esenciales de la lengua y de la cultura latinas, para que, de manera progresiva según las etapas, profundice en las mismas y perciba el papel que desempeña el latín no solo como sustrato lingüístico y cultural, sino como poderoso y rico instrumento propedéutico de comunicación y de enriquecimiento léxico de la lengua propia. En este sentido, contribuye de manera fundamental a la consecución de los objetivos de la ESO y del Bachillerato relacionados con las capacidades y destrezas lingüísticas, tanto orales como escritas, así como la de aquellos cuya finalidad es la de profundizar en las realidades del mundo contemporáneo y la de desarrollar la sensibilidad artística y literaria y el criterio estético como fuentes de información y de enriquecimiento cultural.

Los contenidos de la asignatura están diseñados de manera secuencial y escalonada, y organizados por bloques que, con ligeros matices, se repiten en todos los cursos. La transversalidad de todos ellos es la que vertebra la secuenciación de los diversos contenidos del currículum. En el primer bloque aparecen los contenidos transversales que impregnan la metodología de la materia y que hacen referencia a la creación de contextos comunicativos específicos, la utilización de las TIC en las aulas, la gestión o planificación de proyectos y tareas, tan importantes en la programación competencial, las técnicas de aprendizaje cooperativo o a la toma de decisiones personales o académicas.

El segundo bloque, de marcado carácter introductorio, está dedicado al latín como origen de las lenguas romances, a su marco geográfico y al sistema de la lengua latina, haciendo hincapié en la pronunciación del alfabeto latino y en la pervivencia de elementos lingüísticos latinos en la lengua propia. Los dos bloques siguientes se dedican al estudio de los aspectos netamente lingüísticos, la morfología y la sintaxis, dos realidades inseparables que conforman e integran el aspecto gramatical. Se pretende iniciar al alumnado en el concepto de flexión y en el estudio de las estructuras oracionales latinas y los elementos que definen sus construcciones más características, introduciendo progresivamente niveles de mayor complejidad.

El siguiente bloque es el relacionado con el estudio de la civilización latina, centrado en sus aspectos históricos, sociales, políticos, religiosos y artísticos. Especial relieve tiene el estudio de la mitología, cuya influencia ha sido decisiva en la creación del imaginario literario y artístico occidental. En todos los niveles se dedica un bloque a los textos. En el aula se trabajarán tanto la interpretación y traducción textuales como la creación de textos y se facilitarán al alumnado contextos comunicativos en los que pueda crear mensajes orales y escritos en lengua latina en los que se ejemplifiquen los contenidos lingüísticos estudiados.

Por último se dedica un bloque al estudio del léxico, entendiendo que este resulta imprescindible para avanzar en el conocimiento de cualquier lengua. Dentro de este ámbito se presta especial atención a la etimología, no solo porque pone de manifiesto la pervivencia de las raíces latinas en las lenguas modernas, sino además porque ayuda al alumnado a adquirir una mayor comprensión de su propia lengua.

La materia de Latín contribuye especialmente a desarrollar en el alumnado las competencias de comunicación lingüística (CCL), cuya relación se da en todos los contenidos de todos los bloques del área, en sus cinco componentes: el lingüístico, el pragmático, el socio-cultural, el estratégico y el personal. También contribuye a desarrollar la competencia de aprender a aprender (CAA) dotando al alumnado de recursos y estrategias de análisis y comprensión y facilitándole mecanismos de inferencia. Finalmente contribuye a desarrollar las competencias sociales y cívicas (CSC) y la conciencia y expresiones culturales (CEC) mediante el estudio y la comparación de los modelos sociales y políticos de la antigüedad y los contemporáneos y el estudio del arte, la mitología y la literatura latinos como sustratos identificables y esenciales del imaginario cultural occidental. Pero este currículum amplía de manera notable el espectro competencial de la asignatura de latín al incorporar contenidos y criterios de evaluación relacionados con las competencias digital (CD) y sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor (SIEE) en los bloques iniciales de los tres niveles en los que se proponen contenidos muy relacionados con la metodología para el aprendizaje competencial y que hacen referencia a la gestión y planificación de proyectos en grupos cooperativos o a procesos de búsqueda de la información y creación de contenidos en contextos digitales.

24/10/17 13)41aNota

Página 1 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

IES ORÓSPEDACurso Escolar: 2017/18

Programación

Materia: LAT2B - LatínII (LOMCE)

Curso:2º

ETAPA: Bachillerato de Humanidadesy Ciencias Sociales

Plan General Anual

UNIDAD UF1: REPASO GRAMÁTICA Fecha inicio prev.: 14/09/2017 Fecha fin prev.: 05/12/2017 Sesionesprev.: 41

Bloques Contenidos Criterios deevaluación

Estándares Instrumentos Valormáx.estándar

Competencias

El latín,origen delas lenguasromances

Pervivencia deelementoslingüísticoslatinos en laslenguasmodernas:términospatrimoniales,cultismos yneologismos.Identificaciónde lexemas,sufijos yprefijos latinosusados en lapropia lengua.Análisis de losprocesos deevolucióndesde el latín alas lenguasromances.

1.Conocer ydistinguirtérminospatrimoniales ycultismos.

1.1.1..Reconoce ydistingue a partirdel étimo latinotérminospatrimoniales ycultismosexplicando lasdiferentesevoluciones quese producen enuno y otro caso.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACDIGCL

1.1.2..Deduce yexplica elsignificado de laspalabras de laslenguas deEspaña a partirde los étimoslatinos de los queproceden.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 CLSIEE

2.Reconocer lapresencia delatinismos en ellenguajecientífico y en elhabla culta, ydeducir susignificado apartir de loscorrespondientestérminos latinos.

1.2.1..Reconoce yexplica elsignificado de loshelenismos ylatinismos másfrecuentesutilizados en elléxico de laslenguas habladasen España,explicando susignificado apartir del términode origen.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACDIGCL

1.3.1..Explica elproceso deevolución detérminos latinos alas lenguasromances,

ObservaciónDirecta:100%

0,345 AACL

24/10/17 13)41aNota

Página 2 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

3.Conocer lasreglas deevoluciónfonética del latíny aplicarlas pararealizar laevolución de laspalabras latinas.

señalandocambiosfonéticoscomunes adistintas lenguasde una mismafamilia eilustrándolo conejemplos.

1.3.2..Realizaevoluciones detérminos latinosal castellanoaplicando yexplicando lasreglas fonéticasde evolución.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

Morfología.

Nominal:Formas menosusuales eirregulares.Verbal: Verbosirregulares ydefectivos.Formasnominales delverbo: supino,gerundio ygerundivo.La conjugaciónperifrástica.

1.Conocer lascategoríasgramaticales.

2.1.1..Nombra ydescribe lascategoríasgramaticales,señalando losrasgos que lasdistinguen.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

2.Conocer,identificar ydistinguir losformantes de laspalabras.

2.2.1..Identifica ydistingue enpalabraspropuestas susformantes,señalando ydiferenciandolexemas y afijos ybuscandoejemplos de otrostérminos en losque esténpresentes.

ObservaciónDirecta:100%

0,345 AACL

3.Realizar elanálisismorfológico delas palabras deun texto clásicoy enunciarlas.

2.3.1..Analizamorfológicamentepalabraspresentes en untexto clásicoidentificandocorrectamentesus formantes yseñalando suenunciado.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

5.Identificar,conjugar, traduciry efectuar laretroversión detodas las formasverbales.

2.5.1..Aplica susconocimientos dela morfologíaverbal y nominallatina pararealizartraducciones yretroversiones.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

1.Reconocer y

3.1.1..Reconoce,distingue yclasifica los tiposde oraciones y lasconstrucciones

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

24/10/17 13)41aNota

Página 3 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

Sintaxis

Estudiopormenorizadode la sintaxisnominal ypronominal.La oracióncompuesta.Tipos deoraciones yconstruccionessintácticas.Construccionesde gerundio,gerundivo ysupino.

clasificar lasoraciones y lasconstruccionessintácticaslatinas.

sintácticaslatinas,relacionándolasconconstruccionesanálogasexistentes enotras lenguas queconoce.

2.Conocer lasfunciones de lasformas nopersonales delverbo: Infinitivo,gerundio yparticipio.

3.2.1..Identificaformas nopersonales delverbo en frases ytextos,traduciéndolascorrectamente yexplicando lasfunciones quedesempeñan.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

3.Relacionar yaplicarconocimientossobre elementosy construccionessintácticas eninterpretación ytraducción detextos de textosclásicos.

3.3.1..Identificaen el análisis defrases y textos dedificultadgraduadaelementossintácticospropios de lalengua latinarelacionándolospara traducirloscon susequivalentes encastellano.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

Textos

Traducción einterpretaciónde textosclásicos.Comentario yanálisishistórico,lingüístico yliterario detextos clásicosoriginales.Conocimientodel contextosocial, culturale histórico delos textostraducidos.Identificaciónde lascaracterísticasformales de lostextos.

1.Realizar latraducción,interpretación ycomentarioslingüísticos,históricos yliterarios detextos de autoreslatinos.

5.1.1..Utilizaadecuadamenteel análisismorfológico ysintáctico detextos clásicospara efectuarcorrectamente sutraducción.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

5.1.2..Aplica losconocimientosadquiridos pararealizarcomentarioslingüísticos,históricos yliterarios detextos.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACL

2.Utilizar eldiccionario ybuscar el términomás apropiadoen la lenguapropia para latraducción del

5.2.1..Utiliza conseguridad yautonomía eldiccionario parala traducción detextos,identificando encada caso eltérmino másapropiado en lalengua propia en

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

24/10/17 13)41aNota

Página 4 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

texto. función delcontexto y delestilo empleadopor el autor.

Léxico

Ampliación devocabulariobásico latino:léxico literario yfilosófico.Evoluciónfonética,morfológica ysemántica dellatín a laslenguasromances.Palabraspatrimoniales ycultismos.Expresioneslatinasincorporadas ala lenguacoloquial y a laliteraria.Etimología yorigen de laspalabras de lapropia lengua.

1.Conocer,identificar ytraducir términoslatinospertenecientes alvocabularioespecializado:léxico literario yfilosófico.

6.1.1..Identifica yexplica términosdel léxico literarioy filosófico,traduciéndoloscorrectamente ala propia lengua.

ObservaciónDirecta:100%

0,345 AACL

6.1.2..Deduce elsignificado depalabras yexpresioneslatinas noestudiadas apartir delcontexto o depalabras oexpresiones desu lengua o deotras que conoce.

ObservaciónDirecta:100%

0,345 AACL

2.Reconocer loselementosléxicos latinosque permanecenen las lenguasde losestudiantes.

6.2.1..Identificarla etimología yconocer elsignificado depalabras deléxico común yespecializado dela lengua propia.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

6.2.2..Comprendey explica demanera correctael significado delatinismos yexpresioneslatinas que se hanincorporado adiferentescampossemánticos de lalengua hablada ohan pervivido enel lenguajejurídico,filosófico,técnico, religioso,médico ycientífico.

ObservaciónDirecta:100%

0,345 AACDIGCL

3.Conocer lasreglas deevoluciónfonética del latíny aplicarlas pararealizar laevolución de laspalabras latinas.

6.3.1..Realizaevoluciones detérminos latinos adistintas lenguasromancesaplicando lasreglas fonéticasde evolución.

Pruebaescrita:100%

0,345 CLCMCT

UNIDAD UF2: EUTROPIO I.HISTORIOGRAFÍA

Fecha inicio prev.: 11/12/2017 Fecha fin prev.: 21/02/2018 Sesionesprev.: 38

24/10/17 13)41aNota

Página 5 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

Bloques Contenidos Criterios deevaluación

Estándares Instrumentos Valormáx.estándar

Competencias

El latín,origen delas lenguasromances

Pervivencia deelementoslingüísticoslatinos en laslenguasmodernas:términospatrimoniales,cultismos yneologismos.Identificaciónde lexemas,sufijos yprefijos latinosusados en lapropia lengua.Análisis de losprocesos deevolucióndesde el latín alas lenguasromances.

2.Reconocer lapresencia delatinismos en ellenguajecientífico y en elhabla culta, ydeducir susignificado apartir de loscorrespondientestérminos latinos.

1.2.1..Reconoce yexplica elsignificado de loshelenismos ylatinismos másfrecuentesutilizados en elléxico de laslenguas habladasen España,explicando susignificado apartir del términode origen.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACDIGCL

3.Conocer lasreglas deevoluciónfonética del latíny aplicarlas pararealizar laevolución de laspalabras latinas.

1.3.2..Realizaevoluciones detérminos latinosal castellanoaplicando yexplicando lasreglas fonéticasde evolución.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

Morfología.

Nominal:Formas menosusuales eirregulares.Verbal: Verbosirregulares ydefectivos.Formasnominales delverbo: supino,gerundio ygerundivo.La conjugaciónperifrástica.

1.Conocer lascategoríasgramaticales.

2.1.1..Nombra ydescribe lascategoríasgramaticales,señalando losrasgos que lasdistinguen.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

3.Realizar elanálisismorfológico delas palabras deun texto clásicoy enunciarlas.

2.3.1..Analizamorfológicamentepalabraspresentes en untexto clásicoidentificandocorrectamentesus formantes yseñalando suenunciado.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

4.Identificartodas las formasnominales ypronominales.

2.4.1..Identificacon seguridad yayudándose deldiccionario todotipo de formasverbales,conjugándolas yseñalando suequivalente encastellano.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

5.Identificar,conjugar, traduciry efectuar laretroversión detodas las formasverbales.

2.5.1..Aplica susconocimientos dela morfologíaverbal y nominallatina pararealizartraducciones y

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

24/10/17 13)41aNota

Página 6 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

retroversiones.

Sintaxis

Estudiopormenorizadode la sintaxisnominal ypronominal.La oracióncompuesta.Tipos deoraciones yconstruccionessintácticas.Construccionesde gerundio,gerundivo ysupino.

1.Reconocer yclasificar lasoraciones y lasconstruccionessintácticaslatinas.

3.1.1..Reconoce,distingue yclasifica los tiposde oraciones y lasconstruccionessintácticaslatinas,relacionándolasconconstruccionesanálogasexistentes enotras lenguas queconoce.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

2.Conocer lasfunciones de lasformas nopersonales delverbo: Infinitivo,gerundio yparticipio.

3.2.1..Identificaformas nopersonales delverbo en frases ytextos,traduciéndolascorrectamente yexplicando lasfunciones quedesempeñan.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

3.Relacionar yaplicarconocimientossobre elementosy construccionessintácticas eninterpretación ytraducción detextos de textosclásicos.

3.3.1..Identificaen el análisis defrases y textos dedificultadgraduadaelementossintácticospropios de lalengua latinarelacionándolospara traducirloscon susequivalentes encastellano.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

1.Conocer lascaracterísticasde los génerosliterarios latinos,sus autores yobras másrepresentativas ysus influenciasen la literaturaposterior.

4.1.1..Describelas característicasesenciales de losgéneros literarioslatinos e identificay señala supresencia entextospropuestos.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 CDIGCLCSC

2.Conocer loshitos esencialesde la literaturalatina como baseliteraria de laliteratura ycultura europea y

4.2.1..Realiza ejescronológicossituando en ellosautores, obras yotros aspectos:relacionados conla literatura latina.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 CDIGCLCSC

4.2.2..Nombraautoresrepresentativosde la literatura

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACDIGCL

24/10/17 13)41aNota

Página 7 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

Literaturaromana

Los génerosliterarios: -Laépica. -Lahistoriografía. -La lírica. -Laoratoria. -Lacomedia latina.-La fábula.

occidental. latina,encuadrándolosen su contextocultural y citandoy explicando susobras másconocidas.

3.Analizar,interpretar ysituar en eltiempo textosmediante lecturacomprensiva,distinguiendogénero, época,características yestructura, si laextensión delpasaje lopermite.

4.3.1..Realizacomentarios detextos latinossituándolos en eltiempo,explicando suestructura, si laextensión delpasaje lo permite,y suscaracterísticasesenciales, eidentificando elgénero al quepertenecen.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACLCSC

4.Establecerrelaciones yparalelismosentre la literaturaclásica y laposterior.

4.4.1..Analiza eldistinto uso quese ha hecho delos mismos.Explora lapervivencia de losgéneros y lostemas literariosde la traducciónlatina medianteejemplos de laliteraturacontemporánea.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACL

4.4.2..Reconocea través demotivos, temas opersonajes lainfluencia de latradicióngrecolatina entextos de autorescontemporáneosy se sirve de ellospara comprendery explicar lapervivencia de losgéneros y de lostemasprocedentes de laculturagrecolatina,describiendo susaspectosesenciales y losdistintostratamientos quereciben.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 CECSIEE

5.1.1..Utilizaadecuadamenteel análisismorfológico y

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

24/10/17 13)41aNota

Página 8 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

Textos

Traducción einterpretaciónde textosclásicos.Comentario yanálisishistórico,lingüístico yliterario detextos clásicosoriginales.Conocimientodel contextosocial, culturale histórico delos textostraducidos.Identificaciónde lascaracterísticasformales de lostextos.

1.Realizar latraducción,interpretación ycomentarioslingüísticos,históricos yliterarios detextos de autoreslatinos.

sintáctico detextos clásicospara efectuarcorrectamente sutraducción.

5.1.2..Aplica losconocimientosadquiridos pararealizarcomentarioslingüísticos,históricos yliterarios detextos.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACL

2.Utilizar eldiccionario ybuscar el términomás apropiadoen la lenguapropia para latraducción deltexto.

5.2.1..Utiliza conseguridad yautonomía eldiccionario parala traducción detextos,identificando encada caso eltérmino másapropiado en lalengua propia enfunción delcontexto y delestilo empleadopor el autor.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

3.Identificar lascaracterísticasformales de lostextos.

5.3.1..Reconoce yexplica a partir deelementosformales elgénero y elpropósito deltexto.

Pruebaoral:100%

0,345 CECCL

4.Conocer elcontexto social,cultural ehistórico de lostextostraducidos.

5.4.1..Identifica elcontexto social,cultural ehistórico de lostextos propuestospartiendo dereferenciastomadas de lospropios textos yasociándolas conconocimientosadquiridospreviamente.

Pruebaoral:100%

0,345 AACDIGCL

1.Conocer,identificar ytraducir términoslatinospertenecientes alvocabularioespecializado:

6.1.1..Identifica yexplica términosdel léxico literarioy filosófico,traduciéndoloscorrectamente ala propia lengua.

ObservaciónDirecta:100%

0,345 AACL

6.1.2..Deduce elsignificado depalabras yexpresiones

ObservaciónDirecta:100%

0,345 AACL

24/10/17 13)41aNota

Página 9 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

Léxico

Ampliación devocabulariobásico latino:léxico literario yfilosófico.Evoluciónfonética,morfológica ysemántica dellatín a laslenguasromances.Palabraspatrimoniales ycultismos.Expresioneslatinasincorporadas ala lenguacoloquial y a laliteraria.Etimología yorigen de laspalabras de lapropia lengua.

léxico literario yfilosófico.

latinas noestudiadas apartir delcontexto o depalabras oexpresiones desu lengua o deotras que conoce.

2.Reconocer loselementosléxicos latinosque permanecenen las lenguasde losestudiantes.

6.2.1..Identificarla etimología yconocer elsignificado depalabras deléxico común yespecializado dela lengua propia.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

6.2.2..Comprendey explica demanera correctael significado delatinismos yexpresioneslatinas que se hanincorporado adiferentescampossemánticos de lalengua hablada ohan pervivido enel lenguajejurídico,filosófico,técnico, religioso,médico ycientífico.

ObservaciónDirecta:100%

0,345 AACDIGCL

3.Conocer lasreglas deevoluciónfonética del latíny aplicarlas pararealizar laevolución de laspalabras latinas.

6.3.1..Realizaevoluciones detérminos latinos adistintas lenguasromancesaplicando lasreglas fonéticasde evolución.

Pruebaescrita:100%

0,345 CLCMCT

UNIDAD UF3: EUTROPIO II. ÉPICA Fecha inicio prev.: 24/02/2018 Fecha fin prev.: 11/05/2018 Sesionesprev.: 33

Bloques Contenidos Criterios deevaluación

Estándares Instrumentos Valormáx.estándar

Competencias

El latín,origen de

Pervivencia deelementoslingüísticoslatinos en laslenguasmodernas:términospatrimoniales,cultismos yneologismos.Identificaciónde lexemas,

2.Reconocer lapresencia delatinismos en ellenguajecientífico y en elhabla culta, ydeducir susignificado apartir de loscorrespondientes

1.2.1..Reconoce yexplica elsignificado de loshelenismos ylatinismos másfrecuentesutilizados en elléxico de laslenguas habladasen España,explicando susignificado a

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACDIGCL

24/10/17 13)41aNota

Página 10 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

las lenguasromances

sufijos yprefijos latinosusados en lapropia lengua.Análisis de losprocesos deevolucióndesde el latín alas lenguasromances.

términos latinos. partir del términode origen.

3.Conocer lasreglas deevoluciónfonética del latíny aplicarlas pararealizar laevolución de laspalabras latinas.

1.3.2..Realizaevoluciones detérminos latinosal castellanoaplicando yexplicando lasreglas fonéticasde evolución.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

Morfología.

Nominal:Formas menosusuales eirregulares.Verbal: Verbosirregulares ydefectivos.Formasnominales delverbo: supino,gerundio ygerundivo.La conjugaciónperifrástica.

1.Conocer lascategoríasgramaticales.

2.1.1..Nombra ydescribe lascategoríasgramaticales,señalando losrasgos que lasdistinguen.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

3.Realizar elanálisismorfológico delas palabras deun texto clásicoy enunciarlas.

2.3.1..Analizamorfológicamentepalabraspresentes en untexto clásicoidentificandocorrectamentesus formantes yseñalando suenunciado.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

4.Identificartodas las formasnominales ypronominales.

2.4.1..Identificacon seguridad yayudándose deldiccionario todotipo de formasverbales,conjugándolas yseñalando suequivalente encastellano.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

5.Identificar,conjugar, traduciry efectuar laretroversión detodas las formasverbales.

2.5.1..Aplica susconocimientos dela morfologíaverbal y nominallatina pararealizartraducciones yretroversiones.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

Estudiopormenorizado

1.Reconocer yclasificar lasoraciones y lasconstruccionessintácticaslatinas.

3.1.1..Reconoce,distingue yclasifica los tiposde oraciones y lasconstruccionessintácticaslatinas,relacionándolasconconstruccionesanálogasexistentes enotras lenguas queconoce.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

24/10/17 13)41aNota

Página 11 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

Sintaxis

de la sintaxisnominal ypronominal.La oracióncompuesta.Tipos deoraciones yconstruccionessintácticas.Construccionesde gerundio,gerundivo ysupino.

2.Conocer lasfunciones de lasformas nopersonales delverbo: Infinitivo,gerundio yparticipio.

3.2.1..Identificaformas nopersonales delverbo en frases ytextos,traduciéndolascorrectamente yexplicando lasfunciones quedesempeñan.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

3.Relacionar yaplicarconocimientossobre elementosy construccionessintácticas eninterpretación ytraducción detextos de textosclásicos.

3.3.1..Identificaen el análisis defrases y textos dedificultadgraduadaelementossintácticospropios de lalengua latinarelacionándolospara traducirloscon susequivalentes encastellano.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

Los génerosliterarios: -La

1.Conocer lascaracterísticasde los génerosliterarios latinos,sus autores yobras másrepresentativas ysus influenciasen la literaturaposterior.

4.1.1..Describelas característicasesenciales de losgéneros literarioslatinos e identificay señala supresencia entextospropuestos.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 CDIGCLCSC

2.Conocer loshitos esencialesde la literaturalatina como baseliteraria de laliteratura ycultura europea yoccidental.

4.2.1..Realiza ejescronológicossituando en ellosautores, obras yotros aspectos:relacionados conla literatura latina.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 CDIGCLCSC

4.2.2..Nombraautoresrepresentativosde la literaturalatina,encuadrándolosen su contextocultural y citandoy explicando susobras másconocidas.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACDIGCL

3.Analizar,interpretar ysituar en eltiempo textosmediante lecturacomprensiva,distinguiendogénero, época,

4.3.1..Realizacomentarios detextos latinossituándolos en eltiempo,explicando suestructura, si laextensión delpasaje lo permite,

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACLCSC

24/10/17 13)41aNota

Página 12 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

Literaturaromana

épica. -Lahistoriografía. -La lírica. -Laoratoria. -Lacomedia latina.-La fábula.

características yestructura, si laextensión delpasaje lopermite.

y suscaracterísticasesenciales, eidentificando elgénero al quepertenecen.

4.Establecerrelaciones yparalelismosentre la literaturaclásica y laposterior.

4.4.1..Analiza eldistinto uso quese ha hecho delos mismos.Explora lapervivencia de losgéneros y lostemas literariosde la traducciónlatina medianteejemplos de laliteraturacontemporánea.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACL

4.4.2..Reconocea través demotivos, temas opersonajes lainfluencia de latradicióngrecolatina entextos de autorescontemporáneosy se sirve de ellospara comprendery explicar lapervivencia de losgéneros y de lostemasprocedentes de laculturagrecolatina,describiendo susaspectosesenciales y losdistintostratamientos quereciben.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 CECSIEE

Traducción einterpretaciónde textos

1.Realizar latraducción,interpretación ycomentarioslingüísticos,históricos yliterarios detextos de autoreslatinos.

5.1.1..Utilizaadecuadamenteel análisismorfológico ysintáctico detextos clásicospara efectuarcorrectamente sutraducción.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

5.1.2..Aplica losconocimientosadquiridos pararealizarcomentarioslingüísticos,históricos yliterarios detextos.

InstrumentoAdaptado:100%

0,345 AACL

24/10/17 13)41aNota

Página 13 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

Textos

clásicos.Comentario yanálisishistórico,lingüístico yliterario detextos clásicosoriginales.Conocimientodel contextosocial, culturale histórico delos textostraducidos.Identificaciónde lascaracterísticasformales de lostextos.

2.Utilizar eldiccionario ybuscar el términomás apropiadoen la lenguapropia para latraducción deltexto.

5.2.1..Utiliza conseguridad yautonomía eldiccionario parala traducción detextos,identificando encada caso eltérmino másapropiado en lalengua propia enfunción delcontexto y delestilo empleadopor el autor.

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

3.Identificar lascaracterísticasformales de lostextos.

5.3.1..Reconoce yexplica a partir deelementosformales elgénero y elpropósito deltexto.

Pruebaoral:100%

0,345 CECCL

4.Conocer elcontexto social,cultural ehistórico de lostextostraducidos.

5.4.1..Identifica elcontexto social,cultural ehistórico de lostextos propuestospartiendo dereferenciastomadas de lospropios textos yasociándolas conconocimientosadquiridospreviamente.

Pruebaoral:100%

0,345 AACDIGCL

Ampliación devocabulariobásico latino:léxico literario yfilosófico.Evoluciónfonética,morfológica ysemántica dellatín a laslenguasromances.

1.Conocer,identificar ytraducir términoslatinospertenecientes alvocabularioespecializado:léxico literario yfilosófico.

6.1.1..Identifica yexplica términosdel léxico literarioy filosófico,traduciéndoloscorrectamente ala propia lengua.

ObservaciónDirecta:100%

0,345 AACL

6.1.2..Deduce elsignificado depalabras yexpresioneslatinas noestudiadas apartir delcontexto o depalabras oexpresiones desu lengua o deotras que conoce.

ObservaciónDirecta:100%

0,345 AACL

6.2.1..Identificarla etimología yconocer elsignificado depalabras deléxico común yespecializado de

Pruebaescrita:100%

0,345 AACL

24/10/17 13)41aNota

Página 14 de 14https://anota.murciaeduca.es/anota/index.jsp;JSESSIONID=5C42FE22245A0A67E05054935A404397#/info-pga

Léxico Palabraspatrimoniales ycultismos.Expresioneslatinasincorporadas ala lenguacoloquial y a laliteraria.Etimología yorigen de laspalabras de lapropia lengua.

2.Reconocer loselementosléxicos latinosque permanecenen las lenguasde losestudiantes.

la lengua propia.

6.2.2..Comprendey explica demanera correctael significado delatinismos yexpresioneslatinas que se hanincorporado adiferentescampossemánticos de lalengua hablada ohan pervivido enel lenguajejurídico,filosófico,técnico, religioso,médico ycientífico.

ObservaciónDirecta:100%

0,345 AACDIGCL

3.Conocer lasreglas deevoluciónfonética del latíny aplicarlas pararealizar laevolución de laspalabras latinas.

6.3.1..Realizaevoluciones detérminos latinos adistintas lenguasromancesaplicando lasreglas fonéticasde evolución.

Pruebaescrita:100%

0,345 CLCMCT

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

1

5. METODOLOGÍA: 5.1. ORIENTACIONES Y AGRUPACIONES: El aprendizaje tiene que ser significativo por su gran potencial para la retención de lo aprendido y para su aplicación. El aprendizaje repetitivo, en cambio, tiene un poder de retención muy limitado: obliga a repasar una y otra vez los mismos conceptos básicos que no terminan de asumirse ni de saber aplicarse bien. El aprendizaje significativo también puede caer en el olvido, pero se recupera rápida y duraderamente en cuanto se reasumen los mecanismos racionales que conforman el concepto. Existen estrategias de enseñanza que favorecen la graduación y la evolución positiva del aprendizaje, como la versatilidad de las actividades y la autonomía del aprendizaje. Existen muchos momentos en los que conviene diferenciar actividades por grupos de alumnos o adaptar la dificultad de una actividad dada. La autonomía del aprendizaje favorece la maduración del alumno y potencia el nivel de aprendizaje gracias al tiempo y atención específica de que goza. La creatividad permite desarrollar el aprendizaje autónomo. Igualmente, dado que el castellano procede del latín que van a aprender, dado que la mayoría conoce una o dos lenguas más, es importante la idea de la contrastación. El contraste y las diferencias y similitudes entre el castellano y el latín favorecerán un aprendizaje firme de ambas lenguas. Tendremos en cuenta los siguientes postulados básicos en nuestra metodología:

• Carácter integral. La asignatura no es un conglomerado de compartimentos estancos. Hay que defender la necesidad de una relación importante entre lengua y cultura, entre todas las partes. Y al planificar los contenidos por unidades didácticas y bloques temáticos, se hace con este criterio, de manera que el alumno note generalmente esa interrelación.

• Carácter gradual. Todos los contenidos se seleccionan y se gradúan según unos

criterios específicos y razonados. La selección abarca nuestro concepto de integración.

• Motivación. La realidad de nuestros alumnos y la mala fama de nuestros

estudios nos obligan a un esfuerzo de motivación. Esto no significa trivializar los contenidos, sino, sobre todo, enriquecer los mecanismos de interacción en el aula y aplicar procedimientos para la significatividad. De esta manera, el profesor no debe monopolizar la acción educativa. La clase magistral debe eliminarse. Nos decía Platón que la fuente del saber no está en la memoria, sino en el diálogo entre preguntas y respuestas, more socratico. Hay que conseguir una conexión con las vidas de nuestros alumnos y viceversa. Es preferible el aprendizaje inductivo, dejar que se equivoquen, hacerles referencias actuales, ofrecer ayuda contextual todo lo posible, provocarles curiosidad, despertar sus sentimientos, potenciar su creatividad e imaginación. Además, hay que educar en actitudes, según la nueva pedagogía. Es muy rentable para la motivación. La atención a la diversidad y una evaluación formativa también ayudan bastante.

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

2

Hay que conseguir la motivación intrínseca. Esta motivación supone un refuerzo de la autoestima, una mejora del autoconcepto y una buena interacción en el aula. Los defectos en estos tres aspectos repercuten en los problemas de motivación.

• Evaluación formativa y tratamiento de los errores. Es importante hace uso de la

evaluación formativa, que nos dé información cualitativa sobre el proceso educativo y hay que tener en cuenta que se aprende con los errores y de los errores. Los errores pueden afectar en mayor o en menor medida a la consecución de los objetivos, entendidos como capacidades. Podemos hablar en primer lugar de errores propiamente dichos y de descuidos. No podemos exigir la perfección. Y nunca hay que olvidar que los errores pueden estar provocados por defectos en la enseñanza.

No es preciso ser exhaustivos en el análisis de los errores, aunque en algunos momentos del curso es conveniente. Entre los mecanismos de superación de las deficiencias detectadas conviene potenciar la autocorrección del alumno. Está en consonancia con el principio didáctico de la autonomía del aprendizaje. Su desarrollo permite crear mecanismos de autocontrol del aprendizaje.

• Importancia de los procedimientos y estrategias de aprendizaje. La variedad de actividades es fundamental para conseguir un aprendizaje. Además, no podemos olvidar el carácter gradual y es necesaria una ordenación de las actividades con este criterio: de lo más sencillo y fácil a lo más complejo y difícil.

Otros procedimientos destacables son los relacionados con la comparación lingüística y cultural. El trabajo de grupos de palabras de varias lenguas ayuda mucho a conocer las igualdades y las diferencias entre las lenguas clásicas y las modernas (neolatinas o de otra procedencia). Las igualdades estrechan los lazos históricos y culturales entre el mundo antiguo y el actual. Son un elemento de nuestro carácter integrador. Las diferencias discriminan y clarifican las características propias de cada idioma.

Las actividades lúdicas son bastante motivadoras, aunque hay que saber dosificarlas y también aplicarlas en un contexto didáctico con unos objetivos concretos.

Durante la ESO, los alumnos, aunque tal vez de manera elemental, han entrado en contacto con ciertos aspectos de nuestra materia en disciplinas como Ciencias Sociales, Geografía e Historia o en la optativa de Cultura Clásica. Hemos de procurar siempre aprovechar al máximo los conocimientos previos de los alumnos. La didáctica del latín tiene unas características muy específicas. Esta es en efecto, una lengua muy gramatical, plagada de idiomatismos, que requiere un elevado grado de lógica y método. En el latín no se puede dejar nada al azar. Nuestra mente tiene que seguir, sin apartarse un ápice, los rigurosos caminos de la razón, elaborando constantemente hipótesis diversas que se irán desechando hasta llegar a la única solución posible.

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

3

Obviamente, esto supone que tenemos que adiestrar nuestra mente, obligarla a reflexionar, pero también que, para simplificar algo nuestra tarea, debemos crear unas respuestas automáticas, a modo de reflejos condicionados, que permitan progresar de forma más rápida hacia la meta final. Esto sólo se consigue mediante la repetición constante de ejercicios y construcciones gramaticales reiterativas. Los aspectos más importantes de nuestra propuesta se resumirían en lo siguiente:

- Realizar un estudio previo necesario de la morfología antes de entrar en las técnicas de traducción.

- Unir la morfología y la sintaxis, dado que las palabras no aparecen solas, sino relacionadas según su forma y su función.

- Dar al estudio de la cultura latina más relevancia, no estudiarla o comentarla como mero adorno, sino como un contexto necesario para la comprensión del mundo latino y de los mensajes de los autores de la literatura latina. Para ello se propondrá la lectura de textos ya traducidos donde se reflejen los contenidos tratados

- Armonizar, teniendo en cuenta todo lo anterior, la lengua y la cultura, pretendiendo conexiones y complementariedad.

-Relacionar al hombre de hoy con sus antepasados romanos y ver la influencia de éstos en los diversos campos de la cultura occidental.

Como elementos de motivación inicial, proponemos la constatación de los conocimientos previos del alumno respecto a los contenidos de la unidad, de su interés y expectativas por medio de técnicas tan variadas como debates, cuestionarios, etc., y la utilización de los recursos de material complementario de que se pueda disponer: mapas, transparencias con diagramas explicativos, visionado de diapositivas, secuencias o películas relacionadas con el tema, asistencia a representaciones de teatro, lectura de obras recreativas, visitas a museos o exposiciones temporales, viajes a lugares arqueológicos del entorno, etc. Lógicamente, en cada momento se considerará ponderada y reflexivamente cuáles son los recursos más efectivos para la sensibilización hacia los contenidos objeto del trabajo. Salvo en casos excepcionales, no parece adecuada la acumulación excesiva de los elementos supuestamente motivadores. La entrada a cada una de las unidades es doble: es posible hacerla desde un enfoque cultural, por la vía de la lectura y comentario de textos en castellano o poniendo el acento en el enfoque lingüístico y a través de textos sólo en latín. El profesor considerará la oportunidad de aplicar uno u otro enfoque. Los textos en castellano pueden trabajarse tras un guión informativo de la temática de la unidad presentado por el profesor o insertados en el hilo de la explicación teórica con que se quieran ilustrar o, simplemente, desembarcando en ellos para ir despertando en el alumno recuerdos, preguntas, expectativas... El trabajo sobre estos textos incluye, de modo ineludible, su lectura.

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

4

La inclusión de series de preguntas sobre muy diversos aspectos de los textos es un modo tanto de asegurar dicha lectura y su comprensión, cuanto de analizar la visión de los historiadores, estimular la curiosidad sobre relatos antiguos en relación con la vida actual y, en consecuencia, provocar la comparación y la opinión. Los textos en latín son la segunda posibilidad de entrada en cada unidad. Estos textos, elaborados o adaptados algunas veces, y auténticos siempre que sea posible, versan sobre los mismos contenidos históricos e institucionales que se están trabajando en la unidad. Hemos de considerar que la adaptación de los textos habrá de ser mucho mayor al principio de curso, dando paulatinamente paso a textos auténticos latinos. La experiencia nos muestra que textos auténticamente latinos sólo podrán ser utilizados en Latín II. Para la PAU se traducirá textos de Ovidio y de Eutropio. En la medida de lo posible, los textos son seguidos, no frases aisladas, seleccionados en función de una relativa dificultad morfosintáctica creciente y de una extensión que permite reconocer cómo es la lengua latina; de ellos se pueden extraer elementos con que hacer práctica la explicación teórica que acompañará el progreso del aprendizaje de la lengua. Las explicaciones fonéticas se reducirán a las reglas necesarias para la comprensión de diversos fenómenos que explican la evolución desde el indoeuropeo al latín clásico, y desde éste a las lenguas manejadas por el alumno. En el estudio de la morfología prescindiremos de complicaciones innecesarias, ciñéndonos a las estructuras regulares, presentadas con la mayor claridad y exactitud desde su origen hasta el latín clásico, si bien sea sólo este resultado el que deberán reconocer. Flexión nominal y verbal trabajadas juntas desde el primer momento. Los paradigmas nominales y verbales serán explicados siguiendo el modo tradicional: no por casos, sino por declinaciones; no por tiempos, sino por conjugaciones. En Latín II se completará ésta, ahora sí, con las cuestiones morfológicas irregulares. En sintaxis, repasaremos siempre que sea necesario las estructuras castellanas, partiendo de la estructura latina, objeto de nuestro análisis, y haciendo hincapié en todo aquello que ofrezca un uso diferente y cuya equivalencia no sea fácilmente deducible. Igualmente en Latín II se completará el esquema de las relaciones sintácticas, con especial interés en el proceso de la subordinación. Las explicaciones serán contrastivas, insistiendo en las diferencias con la lengua materna del alumno y otras de su conocimiento; sigue siendo tarea primordial, por tanto, resaltar paralelismos y conexiones en vez de explicar como algo distinto todo lo que tiene tratamiento análogo en la lengua latina. Respecto al vocabulario, no debe hacerse uso en Latín I del diccionario: la polisemia de determinadas términos y la dificultad de su manejo distrae del aprendizaje en los primeros momentos. Esto hace necesario el reparto a cada alumno de un vocabulario mínimo y simplificado que les sirva de ayuda en sus tareas de traducción. No se les exigirá de por sí un aprendizaje mínimo de vocabulario latino; éste vendrá dado inconscientemente con la realización de ejercicios de familias léxicas derivadas de una raíz latina.

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

5

Esto, incluso en su propia lengua materna, aumenta considerablemente el conocimiento del propio léxico y su profundidad, lo que es uno de los objetivos del estudio de la derivación, que ocupa un lugar destacado en el programa de la asignatura. En Latín II, sí se hará uso del diccionario, ya que se abordarán textos siempre originales y de muy variados registros léxicos. El aprendizaje de vocabulario nuevo se deduce, entre otras posibilidades, de la realización de pruebas sobre textos ya trabajados, que no incluyen el uso del diccionario, salvo como ayuda mínima en un momento del ejercicio. Para finalizar este apartado y siempre que lo consideremos necesario, sobre todo, por su dificultad, un repertorio de preguntas relativas al contenido y a su formulación servirá para su comprensión. Por medio de varias lecturas y respondiendo a cuestiones que, en ocasiones, sean ya aclaratorias de la respuesta se pretende que el alumno entienda el contenido global del fragmento. La versión literal al castellano o a su lengua materna será parcial o total según la mayor a menor complejidad del texto y el interés o criterio del profesor. Como ya se ha expresado, es objetivo primordial de este programa la mayor nivelación posible entre lengua y cultura; el profesor decidirá en cada unidad la temporalización de los apartados en la medida de las necesidades del alumnado. 5.2. DISTRIBUCIÓN TEMPORAL.

Ya se ha mencionado anteriormente en el apartado extraído del programa Anota

y que está adjunto a este documento. 5.3. AGRUPACIONES Y ESPACIOS. Dado el número reducido de alumnos que presentan las materias de este departamento, hay dos mesas amplias, cuadradas y los alumnos están distribuídos alrededor de dichas mesas y todos mirando a la pizarra o al proyector. Esta distribución favorece la participación activa y se ayudan entre ellos para la realización de actividades. 5.4. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD Es el propuesto para Latín I en este mismo apartado.

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

6

6. RECURSOS DIDÁCTICOS 6.1 MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS El material didáctico a utilizar será:

-Web del Departamento, Moodle, aula XXI -Fotocopias. -Diccionarios de todo tipo: de diferentes lenguas modernas y clásicas, y etimológicos. Diccionario Vox Latin-español -Prensa escrita. -Textos clásicos (en latín, castellano o bilingües). -Textos especializados científicos y técnicos. -Libro de texto de Latín II son los textos propuestos por la umu para la Pau de latín, junto con los materiales que se proporcionan en la pag. web de la universidad y que se dan a los alumnos de manera didáctica y ordenada. - Cañón y dvd.

6.2. APLICACIÓN DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN AL TRABAJO EN EL AULA.

Debido al auge de las nuevas Tecnologías de la Información y de la comunicación y a la necesidad creciente de incorporar éstas al sistema de trabajo en el aula, este Departamento manejará diversos recursos, a saber:

A) La Intranet del Centro, a través de la cual los alumnos podrán visitar el

Departamento de Clásicas, ver y hacer uso de los diversos recursos y enlaces que hay en él. Dichos enlaces, recursos y materiales servirán para la realización de actividades y facilitar la búsqueda de información relacionada con el tema grecorromano.

B) Internet, fuente de información inagotable en la que podemos encontrar, entre otros, los siguientes paginas web de tema grecolatino:

- http://alerce.cnice.mecd.es/~rmarti41/index1.html -http://www.liceodigital.com/historia/roma/fundacion.htm -http://icarito.latercera.cl/icarito/2001/824/ -http://www.historia-antigua.com/roma/index.php -http://www.artehistoria.com/historia/contextos/cont3.htm -www.google.com. -http://es.wikipedia.org/wiki/Portada Universidad de Murcia: departamento de lenguas Clásicas -http://www.um.es/web/filologia-clasica/ Departamento de latín de la consejeria de Educación: http://servicios.educarm.es/admin/webForm.php?aplicacion=LATIN_Y_GRIEGO&mode=visualizaAplicacionWeb&web=134&menuSeleccionado=290

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

7

C) Otros.

Recursos audiovisuales y multimedia: I.- Cine. • Aníbal, de C. L. Bataglia, 1959. • Astérix y Obélix contra César, de Claude Zidi, 1999. • Gladiator, de R. Scott, 2000. • Golfus de Roma, de R. Lester, 1966. • Julio César, de J. L. Mankiewicz, 1953. • Los últimos días de Pompeya, de M.L. Harbier, 1950. • Quo vadis?, de Mervyn le Roy, 1951. II.- Video-DVD. • Aproximación a la Roma clásica: aspectos histórico-literarios, UNED. • Aproximación a la Roma clásica: el entorno estético, UNED. • Los grandes descubrimientos de la arqueología, nº 4, Pompeya, Planeta Agostini. • Roma antigua: “cave canem”, Serveis de cultura popular. Barcelona. • Roma antigua: “circenses”, Serveis de cultura popular. Barcelona. • Roma antigua: “salve lucrum”, Serveis de cultura popular. Barcelona. • Roma antigua. “vita pompeiana”, Serveis de cultura popular. Barcelona. • Roma ayer, hoy y siempre, Seminario permanente de latín, Vizcaya. • Roma clásica II: la religión, 1ª parte: “religión, dioses y cultos de la Roma

republicana”, UNED. • La construcción de un imperio: Roma • Pompeya, el último día, (Documental) • Serie: Roma

6.3. MEDIDAS PARA ESTIMULAR EL INTERÉS Y EL HÁBITO DE LA LECTURA Y LA CAPACIDAD DE EXPRESARSE CORECTAMENTE. Durante el curso el Departamento tiene prevista la lectura de diferentes fragmentos de obras latinas en su lengua original y en castellano. Ya que somos conscientes de lo difícil que a veces resulta que los alumnos adquieran el hábito de leer, se propondrán siempre lecturas divertidas e interesantes las cuales sean capaces de promover dicho hábito. Además, cada lectura irá acompañada de una ficha de trabajo y un cuestionario final que nos mostrará si los alumnos han realizado la lectura y si la han comprendido. Siempre que sea posible los alumnos visitarán la biblioteca para la realización de las lecturas y de las posteriores actividades relacionadas con ellas.

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

8

Lecturas:

§ Virgilio: Eneida, Libros II, IV y VI . § Plauto: Aulularia. § Tito Livio, Ab urbe condita, libro I § Ovidio: “Metamorfosis” (selección ofrecida)*

*LA SELECCIÓN DE METAMORFOSIS ES: Apolo y Dafne (I 450-582), Narciso (III 339-510), Píramo y Tisbe (IV 55-165), Aracne (VI 1-141), Filemón y Baucis (VIII 611-724), Orfeo y Eurídice (X 1-71 y XI 1-66), Venus y Adonis-Atalanta e Hipomenes (X 503-739) 7. PROPUESTAS DE ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES Son las propuestas para Griego I y Latín I. 8. EVALUACIÓN: 8.1.Procedimientos e instrumentos de evaluación:

Se ha de reflexionar muy atentamente sobre la evaluación que se va a aplicar para que sea fidedigna hacia el alumnado y también rentable para el propio profesor, como elemento global de respuesta al acierto o error del planteamiento metodológico.

No se perderá de vista que el alumno ha de conocer desde el primer momento del proceso y a todo lo largo de él sobre qué y cómo ha de ser evaluado y el diferente tratamiento cualitativo o cuantitativo, si existiere, asignado a cada uno de los elementos de la evaluación.

La evolución del proceso tendrá en el punto de mira no sólo la constatación del progreso, sino también los posibles desajustes o desviaciones respecto a lo previsto, que podrán, así, corregirse.

Al ser muy diverso el qué se va a evaluar -progresión en el aprendizaje de la

estructura de una lengua flexiva, conocimiento de unos contenidos histórico-institucionales, capacidad de enjuiciamiento y crítica de tales contenidos y de los procedimientos utilizados para su enseñanza, adquisición de capacidades de autoevaluación en relación con la clase y en relación con el proceso al que está asistiendo, etc.- los instrumentos de evaluación, es decir, el cómo evaluar, han de ser, en consecuencia, muy variados.

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

9

Los instrumentos o medios de los que nos vamos a servir para valorar el proceso de evaluación continua son los siguientes:

1-Los exámenes tradicionales o pruebas objetivas, uno como mínimo por cada evaluación. Los exámenes podrán tratar aspectos de diverso tipo: de desarrollo de un tema, de paráfrasis y comentario de textos, de traducción, ejercicios gramaticales de reconocimiento de formas y funciones, establecimiento de paradigmas nominales y verbales, etc.

2-Pruebas periódicas escritas en exámenes de corta duración o, en su caso, preguntas orales, que no necesariamente habrán de ser avisadas al alumnado, para el aprendizaje de la morfología, lo cual esperamos que producirá que se lleve un estudio continuo de la asignatura. 3-Traducciones ya en casa ya en el aula continuas para el aprendizaje de la sintaxis y de las técnicas de traducción. Estas traducciones en el ámbito individual servirán también para conseguir una clase abierta y una participación importante del alumnado cuando éstas se comenten y corrijan en clase. 4-Trabajos monográficos o grupales, escritos u orales (exposición de un tema, participación en sesiones de debate, etc.).

5-Libro de lectura: en los dos primeros trimestres los alumnos habrán de leer textos literarios latinos (Apuleyo, Catulo, Virgilio...), a fin de tener un mayor acercamiento y comprensión del mundo clásico. La dificultad y extensión de los textos a leer irá acorde al curso y a las características del grupo.

Cada prueba escrita y trabajo de investigación vendrá con una nota informativa acerca de los estándares de aprendizaje que se han conseguido o no se han conseguido.

Si hubiese algún alumno que suspendiese la última evaluación, aún habiendo aprobado las anteriores, tendrá opción a un examen final de recuperación.

Los alumnos que hayan faltado a clase más de un 30% del total de las horas lectivas de la asignatura, deberán presentar todos los trabajos monográficos que hayan realizado sus compañeros de grupo a lo largo del curso y un cuadernillo con los ejercicios más significativos de cada unidad; además, tendrán que presentarse a un examen global de la asignatura en sus contenidos mínimos.

El examen de septiembre tendrá una estructura similar a las pruebas realizadas

en el último período de evaluación, pudiendo variarse el contenido o la forma de este ejercicio atendiendo a las características personales del alumno (atención a la diversidad). La nota obtenida en esta prueba escrita será la nota final obtenida por el alumno, mas las tareas propuestas para realizar durante el verano que contendrán estándares de aprendizaje que no se puedan incluir en las pruebas escritas. Dicha prueba tendrá como modelo la prueba escrita de la EBAU.

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

10

8.2. ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN PARA ALUMNOS CON MATERIAS PENDIENTES: Para aquellos alumnos que promocionen a segundo de Bachillerato con el Latín I pendiente se elaborará un plan de recuperación: Ø Si hay establecidas clases de repaso semanales se trabajará de manera paralela al

desarrollo del curso ordinario de Latín I, repasando los contenidos lingüísticos, léxicos y culturales realizando los mismos ejercicios, unos en casa para corregir en clase y otros para hacer directamente en el aula.

Ø Si no están contempladas dichas clases de repaso los alumnos pendientes deberán presentar mensualmente un cuaderno con el trabajo establecido en el que realizarán tanto los esquemas como los ejercicios que se les planteen siguiendo en lo posible el mismo ritmo que en el curso ordinario de Latín I.

Ø En ambos casos se realizarán tres ejercicios de evaluación (la última semana de

Noviembre, Febrero, y Abril) intentando que no coincidan con los períodos de evaluación de 2º de Bachillerato, para comprobar el grado de superación de la materia pendiente.

Ø Aquellos alumnos que estando en 1º de Bachillerato en una modalidad distinta

de la opción de Humanidades deseen cambiar a esta opción en 2º de Bachillerato, tendrán dos oportunidades para superar la materia de 1º de Bachillerato de latin: o bien hacer la prueba extraordinaria en septiembre; es ese caso la nota que obtengan en el exámen será la que tenga en la materia de 1º de bachillerato. La segunda opción es tener la materia de 1º como pendiente en 2º de Bachillerato y hacer las pruebas y trabajos mencionados anteriormente.

8.2.1. ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN Durante el curso siempre hay alumnos y alumnas que por diversas causas van desligándose de la marcha general. Eso hace que vayan paulatinamente abandonando su interés por la asignatura y por ende vaya disminuyendo su rendimiento. Para todos aquellos alumnos que tengan problemas en asimilar determinados conceptos o que no puedan seguir el ritmo normal de clase, se tiene pensado realizar:

- Hojas personalizadas, donde aparezcan actividades que refuercen los conceptos que hayan sido mal asimilados.

- Seguimiento en clases de profundización, si así lo permiten nuestros horarios.

- Tratamiento individualizado de cada caso, a fin de conseguir los objetivos generales.

Hemos de recordar que al tratarse de una evaluación continua, en ningún caso

se realizarán exámenes de recuperación.

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

11

8.3. INDICADORES DE LOGRO DEL PROCESO DE ENSEÑANZA Y DE LA PRÁCTICA DOCENTE Se llevará a cabo la reflexión acerca de la consecución de los objetivos propuestos y de la idoneidad de las actividades y materiales empleados, basándola en los siguientes puntos: - ¿Qué objetivos iniciales se han conseguido y en qué grado? - ¿Han sido eficaces y positivas las estrategias empleadas para la consecución de los objetivos y para el aprendizaje de los contenidos? - El planteamiento y desarrollo de la unidad didáctica, ¿estaban adaptados a las características de los alumnos y a los medios disponibles? - ¿El profesor ha coordinado correctamente el trabajo de análisis, reflexión y creatividad de los alumnos? - ¿Se han utilizado recursos inoperantes o de difícil acceso para los alumnos? - Propuestas de otros recursos más efectivos en su caso. Esta reflexión sobre la unidad didáctica puede ser realizada por el profesor y los alumnos conjuntamente. El profesor debe comprobar si la distribución temporal de la materia ha permitido llevar a cabo el desarrollo de la unidad didáctica en los márgenes previstos. Además los alumnos podrán evaluar la práctica docente rellenando, de forma anónima, un cuestionario en el que aparecerá preguntas como: ¿Estás satisfecho con el sistema de trabajo que se sigue en clase?, ¿Es organizado?, ¿Las clases están bien preparadas?, ¿Muestra dominio de la asignatura?, ¿Te ha estimulado a trabajar?...etc. La fase de preparación de nuestra actividad docente antes de ponernos delante de los alumnos nos obliga a tomar decisiones respecto de cada uno de los apartados que debe tener una programación de aula: los objetivos didácticos de las áreas, que vamos a trabajar, los contenidos, las actividades que consideramos más adecuadas para conseguir los objetivos propuestos , las estrategias y los recursos -suficientes y variados- que resulten más congruentes con los objetivos y con la realidad concreta de los alumnos a quienes van dirigidos. También resulta imprescindible, asimismo, concretar los criterios, procedimientos, instrumentos y técnicas de evaluación, mediante los que vamos a comprobar que los alumnos realmente van aprendiendo a la vez que desarrollan las habilidades y capacidades correspondientes a su etapa educativa. Es muy importante, además, prever las condiciones de tiempo y de espacio que tanta importancia tienen para garantizar que los alumnos logren aprendizajes relevantes de forma eficaz. Resulta esencial en esta fase de preparación de las clases, tener muy presentes tanto los Objetivos Generales de la Etapa como los de las diferentes áreas, especialmente cuando seleccionamos los objetivos didácticos. Las decisiones que cada uno de nosotros toma al preparar sus clases deben tener como referencia el Proyecto Curricular de Etapa y/o la programación didáctica del área correspondiente. Para todas estas premisas descritas antes, se ha elaborado una tabla con indicadores que se rellenará al final de cada trimestre para intentar reconducir la práctica docente:

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

12

PROGRAMACIÓN: INDICADORES

INDICADORES

VALORACIÓN (1-10)

OBSERVACIONES Y PROPUESTAS DE MEJORAS

1 Realizo la programación de mi actividad educativa teniendo como referencia el Proyecto Curricular de Etapa y, en su caso, la programación de área; instrumentos de planificación que conozco y utilizo.

2.

Formulo los objetivos didácticos de forma que expresan claramente las habilidades que mis alumnos y alumnas deben conseguir como reflejo y manifestación de la intervención educativa.

3 Selecciono y secuencio los contenidos de mi programación de aula con una distribución y una progresión adecuada a las características de cada grupo de alumnos.

INDICADORES

VALORACIÓN

OBSERVACIONES Y PROPUESTAS DE MEJORAS

4 Adopto estrategias y programo actividades en función de los objetivos didácticos, en función de los distintos tipos de contenidos y en función de las características de los alumnos.

5 Planifico las clases de modo flexible, preparando actividades y recursos (personales, materiales, de tiempo, de espacio, de agrupamientos...) ajustados al Proyecto Curricular de Etapa, a la programación didáctica en el caso de secundaria y , sobre todo, ajustado siempre, lo más posible a las necesidades e intereses de los alumnos.

6 Establezco, de modo explícito los estándares de aprendizaje que permiten hacer el seguimiento del progreso de los alumnos y comprobar el grado en que alcanzan los aprendizajes.

7 Planifico mi actividad educativa de forma coordinada con el resto del profesorado (ya sea por nivel, ciclo, departamentos, equipos educativos y profesores de apoyos).

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

13

La planificación, programación, metodología, evaluación, atención a la diversidad, recursos materiales, etc., es decir todo el quehacer educativo del profesor, se concreta en un tiempo y en un espacio.

Para el análisis de la realización de las clases distinguimos cuatro aspectos:

1) Motivación para el aprendizaje: acciones concretas que invitan al alumno a aprender.

2) Organización del momento de enseñanza: dar estructura y cohesión a las diferentes secuencias del proceso de enseñar del profesor y de aprender de los alumnos.

3) Orientación del trabajo de los alumnos: ayuda y colaboración que se efectúa para que los alumnos logren con éxito los aprendizajes previstos.

4) Seguimiento del proceso de aprendizaje; acciones de comprobación y mejora del proceso de aprendizaje ( ampliación, recuperación, refuerzo...)

Estos cuatro aspectos están teóricamente diferenciados aunque se entrecruzan en la práctica. No obstante, la secuencia indicada anteriormente es predominante. Se suele comenzar con la motivación y le suceden la organización, la orientación y el seguimiento.

INDICADORES

VALORACIÓN

OBSERVACIONES Y PROPUESTAS DE MEJORA

Motivación inicial de los alumnos: 1 Presento y propongo un plan de trabajo, explicando

su finalidad, antes de cada unidad.

2 Planteo situaciones introductorias previas al tema que se va a tratar (trabajos, diálogos, lecturas…)

Motivación a lo largo de todo el proceso 3 Mantengo el interés del alumnado partiendo se sus

experiencias, con un lenguaje claro y adaptado...

4

Comunico la finalidad de los aprendizajes, su importancia, funcionalidad, aplicación real…

5 Doy información de los progresos conseguidos así como de las dificultades encontradas

Presentación de los contenidos 6 Relaciono los contenidos y actividades con los

intereses y conocimientos previos de mis alumnos.

7 Estructuro y organizo los contenidos dando una visión general de cada tema ( mapas conceptuales, esquemas, qué tienen que aprender, qué es importante, ...)

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

14

INDICADORES

VALORACIÓN

OBSERVACIONES Y PROPUESTAS DE MEJORAS

8 Facilito la adquisición de nuevos contenidos a través de los pasos necesarios, intercalando preguntas aclaratorias, sintetizando, ejemplificando, ...

Actividades en el aula 9 Planteo actividades que aseguran la adquisición

de los objetivos didácticos previstos y las habilidades y técnicas instrumentales básicas.

10 Propongo a mis alumnos actividades variadas (de diagnóstico, de introducción, de motivación, de desarrollo, de síntesis, de consolidación, de recuperación, de ampliación y de evaluación).

11 En las actividades que propongo existe equilibrio entre las actividades individuales y trabajos en grupo.

Recursos y organización del aula 12 Distribuyo el tiempo adecuadamente: (breve

tiempo de exposición y el resto del mismo para las actividades que los alumnos realizan en la clase).

13 Adopto distintos agrupamientos en función del momento, de la tarea a realizar, de los recursos a utilizar... etc, controlando siempre que el adecuado clima de trabajo.

14 Utilizo recursos didácticos variados ( audiovisuales, informáticos, técnicas de aprender a aprender...), tanto para la presentación de los contenidos como para la práctica de los alumnos, favoreciendo el uso autónomo por parte de los mismos.

Instrucciones, aclaraciones y orientaciones a las tareas de los alumnos:

15 Compruebo, de diferentes modos, que los alumnos han comprendido la tarea que tienen que realizar: haciendo preguntas, haciendo que verbalicen el proceso, …

16

Facilito estrategias de aprendizaje: cómo solicitar ayuda, cómo buscar fuentes de información, pasos para resolver cuestiones, problemas, doy ánimos y me aseguro la participación de todos….

17 Controlo frecuentemente el trabajo de los alumnos: explicaciones adicionales, dando pistas, feedback,…

PROGRAMACIÓN LATÍN II. 2º BACHILLERATO. DEPARTAMENTO LATÍN. ÍES ORÓSPEDA CURSO 2017-2018

15

INDICADORES

VALORACIÓN

OBSERVACIONES Y PROPUESTAS DE MEJORAS

Clima del aula 18 Las relaciones que establezco con mis alumnos

dentro del aula y las que éstos establecen entre sí son correctas, fluidas y desde unas perspectivas no discriminatorias.

19 Favorezco la elaboración de normas de convivencia con la aportación de todos y reacciono de forma ecuánime ante situaciones conflictivas.

20 Fomento el respeto y la colaboración entre los alumnos y acepto sus sugerencias y aportaciones, tanto para la organización de las clases como para las actividades de aprendizaje.

21 Proporciono situaciones que facilitan a los alumnos el desarrollo de la afectividad como parte de su Educación Integral.

Seguimiento/ control del proceso de enseñanza-aprendizaje:

22 Reviso y corrijo frecuentemente los contenidos, actividades propuestas -dentro y fuera del aula, adecuación de los tiempos, agrupamientos y materiales utilizados.

23 Proporciono información al alumno sobre la ejecución de las tareas y cómo puede mejorarlas y, favorezco procesos de autoevaluación y coevaluación.

24 En caso de objetivos insuficientemente alcanzados propongo nuevas actividades que faciliten su adquisición.

25 En caso de objetivos suficientemente alcanzados, en corto espacio de tiempo, propongo nuevas actividades que faciliten un mayor grado de adquisición.

Diversidad 26 Tengo en cuenta el nivel de habilidades de los

alumnos, sus ritmos de aprendizajes, las posibilidades de atención, etc, y en función de ellos, adapto los distintos momentos del proceso de enseñanza- aprendizaje ( motivación, contenidos, actividades, ...).

27 Me coordino con otros profesionales (profesores de apoyo, Equipos de Orientación Educativa y Psicopedagógica, Departamentos de Orientación), para modificar y/o adaptar contenidos, actividades, metodología, recursos…a los diferentes ritmos y posibilidades de aprendizaje.