planta la joya (ecuador)
TRANSCRIPT
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EXPOST
(AUDITORIA AMBIENTAL INICIAL)
PLANTA DE EXTRACCION DE ACEITE DE PALMA
AFRICANA LA JOYA CANTON LA CONCORDIA
REALIZADO POR:
Ing. Jaime Ernesto Pazmiño Vaca Msc
DICIEMBRE - 2OO8
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
INDICE
1 INFORMACION GENERAL ...................................................................................................... 6 1.1 RESUMEN EJECUTIVO. ......................................................................................................... 6 1.2 FICHA TECNICA . ................................................................................................................. 7 1.3 ANTECEDENTES. .................................................................................................................. 8 1.4 OBJETIVOS........................................................................................................................... 8 1.4.1 Objetivo General. .................................................................................................................. 8 1.4.2 Objetivos Específicos. ........................................................................................................... 9 2 MARCO LEGAL AMBIENTAL. ................................................................................................. 9 2.1 Constitución Política de la República del Ecuador.................................................................. 9 2.2 Ley de Gestión Ambiental.................................................................................................... 10 2.3 Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria. ......................................................... 11 2.4 Ley para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental. ....................................... 12 2.5 Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores. ......................................................... 12 2.6 Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo IESS ............................................. 13 2.7 Ley de Régimen Municipal: ................................................................................................. 13 3 DESCRIPCIÓN DE LA PLANTA INDUSTRIAL. ........................................................................ 13 3.1 MATERIAS PRIMAS. ............................................................................................................ 14 3.1.1 Básicas. .............................................................................................................................. 14 3.1.2 Materiales Auxiliares. .......................................................................................................... 14 3.1.3 Abastecimiento de agua (medio anual). ................................................................................ 14 3.1.4 Consumo de agua (medio anual). .......................................................................................... 14 3.1.5 Consumo y abastecimiento de energía. ................................................................................ 15 3.1.6 Consumo de combustibles (medio anual). ............................................................................. 15 3.2 FASES DE OPERACIÓN EXTRACTORA LA JOYA. .................................................................. 15 3.3 PROCESOS DE PRODUCCIÓN. ............................................................................................ 16 3.3.1 Recepción de Fruta. ............................................................................................................ 16 3.3.2 La Esterilización. ................................................................................................................ 17 3.3.3 Acidificación del Aceite. ...................................................................................................... 17 3.3.4 Proceso de Esterilización. ................................................................................................... 17 3.3.5 Equipo de esterilización. ..................................................................................................... 19 3.3.6 Ciclo de Esterilización. ....................................................................................................... 20 3.3.7 Pasos de la Esterilización. ................................................................................................... 21 3.4 DESFRUTACIÓN. ................................................................................................................. 22 3.4.1 Introducción. ...................................................................................................................... 22 3.4.2 Proceso de Desfrutación. ..................................................................................................... 22 3.4.3 Equipo desfrutación. ........................................................................................................... 22 3.5 LA DIGESTIÓN. ................................................................................................................... 24 3.5.1 Introducción. ...................................................................................................................... 24 3.5.2 Proceso de Digestión. .......................................................................................................... 24 3.5.3 Equipo de Digestión. ........................................................................................................... 25 3.6 PRENSADO. ........................................................................................................................ 26 3.6.1 Introducción. ...................................................................................................................... 26 3.6.2 Proceso de Prensado. .......................................................................................................... 27 3.6.3 Equipo de Prensado. ............................................................................................................ 27 3.7 LA CLARIFICACIÓN. ............................................................................................................ 28 3.7.1 Introducción. ...................................................................................................................... 28 3.7.2 El Clarificador Continuo. ..................................................................................................... 28 3.7.3 Condiciones de Operación del Clarificador. .......................................................................... 29 3.8 EL SEDIMENTADOR DE ACEITE. ......................................................................................... 30 3.9 LOS SECADORES AL VACÍO................................................................................................. 30 3.10 TANQUES DE AGUAS LODOSAS. .......................................................................................... 31 3.11 LA CLARIFICACIÓN DINÁMICA, CENTRIFUGACIÓN. ............................................................. 32 3.11.1 Proceso de centrifugación. .................................................................................................. 33 3.12 SISTEMA DE TRATAMIENTO DEL EFLUENTE DE PROCESO. ................................................ 33 3.12.1 Características del sistema de tratamiento. ......................................................................... 35 3.12.2 Tratamiento Primario. ......................................................................................................... 35 3.12.3 Tratamiento Secundario. ..................................................................................................... 36 4 AREA DE INFLUENCIA DE LA PLANTA INDUSTRIAL. ............................................................ 38 4.1 UBICACIÓN DE LA PLANTA INDUSTRIAL. ............................................................................. 38 4.2 ÁREA DE INFLUENCIA. ........................................................................................................ 39 4.2.1 Área de influencia Directa. .................................................................................................. 39 4.2.2 Área de influencia Indirecta. ............................................................................................... 40 5 LINEA BASE DEL AREA DE INFLUENCIA DE LA EMPRESA. ................................................... 41 5.1 COMPONENTE FÍSICO. ....................................................................................................... 42 5.1.1 Localización Geográfica. ...................................................................................................... 42 5.1.2 Información General del Cantón La Concordia. .................................................................... 42 5.1.3 Clima….……………………………………………………….. ............................................................... 42
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
5.1.4 Temperatura del aire. .......................................................................................................... 43 5.1.5 Precipitación. ..................................................................................................................... 43 5.1.6 Humedad Relativa. .............................................................................................................. 43 5.1.7 Velocidad del viento. ........................................................................................................... 43 5.1.8 Nubosidad. .......................................................................................................................... 44 5.1.9 Evaporación potencial mensual (mm). ................................................................................. 44 5.1.10 Heliofanía. .......................................................................................................................... 44 5.1.11 Geología. ............................................................................................................................ 44 5.1.12 Topografía. ......................................................................................................................... 45 5.1.13 Permeabilidad. .................................................................................................................... 45 5.1.14 Calidad Del Suelo. ............................................................................................................... 45 5.1.15 Uso actual del suelo de la Planta de Extracción. .................................................................. 46 5.1.16 Hidrología. .......................................................................................................................... 46 5.1.16.1 Calidad de agua del Estero Conejo. ................................................................................. 47 5.2 COMPONENTE BIÓTICO. ..................................................................................................... 50 5.2.1 Flora…………………………………………………………... ................................................................ 51 5.2.2 Fauna. ................................................................................................................................ 56 5.2.3 Ictiofauna. .......................................................................................................................... 59 5.2.4 Ecosistemas Especiales y/o en Peligro de Extinción. ........................................................... 60 5.2.5 Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado. ............................. 60 5.3 COMPONENTE SOCIOECONOMICO. ..................................................................................... 60 5.3.1 Población. ........................................................................................................................... 60 5.3.2 Aspectos urbanísticos. ........................................................................................................ 61 5.3.3 Aspecto Socio- Económico – Salud. ...................................................................................... 61 5.3.4 Aspectos Educativos. .......................................................................................................... 62 5.3.5 Medios de Comunicación y Transporte. ............................................................................... 62 5.3.6 Vías y Tráfico. ..................................................................................................................... 63 5.3.7 Actividades Productivas. ..................................................................................................... 63 5.3.8 Población Económicamente Activa. ..................................................................................... 63 5.3.9 Asociaciones y Participación Ciudadana. ............................................................................. 64 5.3.10 Arqueología. ........................................................................................................................ 64 6 PROGRAMACIÓN DE LA EVALUACIÓN AMBIENTAL. ............................................................. 64 6.1 IDENTIFICACIÓN DE LAS FUENTES DE IMPACTO. ............................................................... 64 6.2 AUDITORIA AMBIENTAL. ..................................................................................................... 66 6.3 EVALUACIÓN DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS IDENTIFICADOS EN LA AA. ..................... 70 6.3.1 Acciones de la Planta industrial........................................................................................... 70 6.3.2 Factores ambientales a ser evaluados en la AA. .................................................................... 71 6.4 EVALUACIÓN AMBIENTAL DE EMISIONES, DESCARGAS Y VERTIDOS. ................................. 72 6.4.1 Emisiones a la Atmósfera. ................................................................................................... 72 6.4.1.1 Calidad de Aire Ambiente. .............................................................................................. 72 6.4.1.2 Emisiones de Proceso. ................................................................................................... 74 6.4.1.3 Emisiones del Sistema de Tratamiento Biológico del Efluente. ........................................ 75 6.4.1.4 Emisiones de Combustión. ............................................................................................. 75 6.4.1.5 Datos Técnicos de los Calderos. ..................................................................................... 76 6.4.1.6 Puntos de Muestreo. ...................................................................................................... 77 6.4.2 Descargas líquidas no domésticos. ....................................................................................... 78 6.4.2.1 Caracterización de Descargas Líquidas. .......................................................................... 78 6.4.2.2 Valor de los Parámetros de descargas vigentes Tulas....................................................... 79 6.4.2.3 Definiciones. ................................................................................................................. 80 6.4.2.4 Descarga Final del Efluente de la Planta de La Joya. ....................................................... 81 6.4.3 Desechos Sólidos. ............................................................................................................... 84 6.4.3.1 Clasificación. ................................................................................................................. 84 6.4.3.2 Caracterización de desechos sólidos. .............................................................................. 85 6.4.4 Desechos líquidos. .............................................................................................................. 89 6.4.4.1 Clasificación de los desechos. ........................................................................................ 89 6.4.5 Emisiones de Ruido. ........................................................................................................... 91 6.4.5.1 Identificación de Actividades y Equipos por Proceso que Generan Ruido. ........................ 91 6.4.5.2 Clasificación de los Ruidos Producidos en la Planta. ....................................................... 93 6.4.5.3 Normativa...................................................................................................................... 93 6.4.5.4 Mediciones de nivel de ruido en la Planta. ...................................................................... 94 6.4.5.5 Ruido al Interior de la Planta. ........................................................................................ 95 6.4.5.6 Mediciones de Ruido al Interior de la Planta. .................................................................. 96 6.4.6 Vista y paisaje..................................................................................................................... 98 6.4.7 Condiciones generales de seguridad y salud en el trabajo. ................................................... 100 7 RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN AMBIENTAL. ................................................................. 100
7.1 RESULTADOS DE LA VALUACIÓN DE AUDITORIA EN AMBITO AMBIENTAL, SEGURIDAD Y
SALUD. 101 7.2 RESULTADOS DE LA EVALUACION. .................................................................................... 122 8 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL EXTRACTORA LA JOYA. ..................................................... 123 8.1 Introducción. ..................................................................................................................... 123 8.2 Política Ambiental. ............................................................................................................ 124 8.3 Objetivo. ............................................................................................................................ 125 8.4 Alcance. ............................................................................................................................. 125 8.5 Metas…………………………………………………………. ............................................................... 125
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.6 Responsabilidades. ............................................................................................................. 126 8.6.1 Niveles de Responsabilidad. ................................................................................................ 126 8.6.1.1 Gerente General. ....................................................................... ¡Error! Marcador no definido. 8.6.1.2 Jefatura de Planta. ........................................................................................................ 127 8.6.1.3 Jefatura de turno de Trabajo. ......................................................................................... 127 8.6.1.4 Empleados y Operarios. ................................................................................................. 128 8.7 PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN. ............................. 129 8.7.1 Objetivo. ............................................................................................................................ 129 8.7.2 Emisiones de de procesos. ................................................................................................. 129 8.7.3 Descargas Líquidas Residuales no Domésticos. ................................................................... 132 8.7.4 Parámetros de Control de Aguas de Salida . ........................................................................ 134 8.7.4.1 Disposición Final de Efluente . ...................................................................................... 135 8.7.5 Descargas Liquidas de Aguas Residuales Tipo Doméstico..................................................... 135 8.8 EMISIONES DE RUIDO Y VIBRACIÓN. ................................................................................. 136 8.8.1 Objetivos. .......................................................................................................................... 136 8.8.2 Medidas de Mitigación........................................................................................................ 137 8.9 CONTROL DE VECTORES. .................................................................................................. 139 8.9.1 Sistema de Control. ........................................................................................................... 140 8.9.2 Procedimiento. .................................................................................................................. 141 8.9.3 Resultados Esperados. ........................................................................................................ 141 8.10 CONTROL DE OLORES. ...................................................................................................... 142 8.11 PROGRAMA DE MANEJO DE DESECHOS. ........................................................................... 142 8.11.1 Manejo de Desechos Líquidos. ............................................................................................ 142 8.11.2 Objetivos. .......................................................................................................................... 142 8.11.3 Medidas. ............................................................................................................................ 143 8.11.4 Almacenamiento Temporal de Desechos Peligrosos. ............................................................ 143 8.11.5 Manejo de Residuos Sólidos Contaminados. ........................................................................ 145 8.11.6 Control y Registro de Desechos Peligrosos. ......................................................................... 145 8.11.7 Almacenamiento de Combustibles, Aceites, Grasas y Químicos. .......................................... 145 8.12 PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS. ........................................................................ 146 8.12.1 Objetivos. .......................................................................................................................... 146 8.12.2 Características de los Contenedores o Recipientes. ............................................................. 146 8.12.3 Almacenamiento Temporal de Desechos Sólidos. ................................................................ 148 8.12.4 Centro de Acopio. .............................................................................................................. 148 8.12.5 Disposición Final. .............................................................................................................. 149 8.13 PLAN DE CONTINGENCIAS Y ATENCIÓN A EMERGENCIAS AMBIENTALES. .......................... 153 8.13.1 Objetivos. .......................................................................................................................... 154 8.13.2 Alcance. ............................................................................................................................. 154 8.13.3 Medidas Generales de Prevención. ...................................................................................... 155 8.13.4 Entrenamiento y Simulacros. ............................................................................................. 155 8.13.5 En Caso de Derrame de Combustibles, Aceites y Lubricantes. ............................................. 156 8.13.6 Control de Incendios. ......................................................................................................... 156 8.13.7 En Caso de Incendios ......................................................................................................... 156 8.13.8 En caso de Explosión. ........................................................................................................ 157 8.13.9 Procedimientos Para Sismos o Fenómenos Naturales. ......................................................... 158 8.14 PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS. ................................................................... 158 8.14.1 Objetivo. ............................................................................................................................ 159 8.14.2 Medidas a Tomarse. ........................................................................................................... 159 8.15 PROGRAMA DE COMPENSACIÓN SOCIAL. ........................................................................... 159 8.15.1 Objetivo. ............................................................................................................................ 159 8.15.2 Medidas Tomadas. .............................................................................................................. 159 8.16 PROGRAMA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL. .................................... 160 8.16.1 Objetivo. ............................................................................................................................ 160 8.16.2 Plan Estratégico. ................................................................................................................ 160 8.16.3 Alcance. ............................................................................................................................. 161 8.17 SALUD OCUPACIONAL. ....................................................................................................... 161 8.17.1 Objetivo. ............................................................................................................................ 161 8.17.2 Reportes de Incidentes y Accidentes Evaluación. ............................................................... 161 8.18 PLAN DE SEÑALIZACIÓN. ................................................................................................... 162 8.18.1 Introducción. ..................................................................................................................... 162 8.18.2 Objetivo. ............................................................................................................................ 162 8.18.3 Plan Estratégico. ................................................................................................................ 162 8.18.4 Alcance. ............................................................................................................................. 163 8.18.5 Carteles de Señalización. ................................................................................................... 163 8.18.6 Leyendas de los Carteles. ................................................................................................... 166 8.18.7 Áreas a ser Señalizadas. ..................................................................................................... 167 8.19 PROGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DEL ORDEN Y LIMPIEZA. .............................................. 168 8.19.1 Introducción. ..................................................................................................................... 168 8.20 PLAN DE IMPLEMENTACIÓN DE NORMATIVAS DE SEGURIDAD. ........................................... 169 8.20.1 Introducción. ..................................................................................................................... 169 8.20.2 Objetivo. ............................................................................................................................ 169 8.20.3 Alcance. ............................................................................................................................. 170 8.20.4 Metas. ................................................................................................................................ 171 8.21 REGLAMENTO. ................................................................................................................... 171
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.21.1 Objetivo. ............................................................................................................................ 171 8.21.2 Procedimiento. ................................................................................................................... 171 8.21.3 Normas de Convivencia en Planta. ....................................................................................... 173 8.22 PROGRAMA DE COMUNICACIÓN Y CAPACITACIÓN. ............................................................ 174 8.22.1 Entrenamiento y Concientización. ..................................................................................... 174 8.22.1.1 Objetivo. ....................................................................................................................... 174 8.22.1.2 Procedimiento. ............................................................................................................. 174 8.22.1.3 Metodología. ................................................................................................................. 175 8.22.1.4 Elementos de Capacitación. .......................................................................................... 175 8.22.1.5 Temas de Capacitación. ................................................................................................ 176 8.22.1.6 Recursos....................................................................................................................... 176 8.22.1.7 Resultados Esperados. .................................................................................................. 177 8.22.1.8 Equipos y Materiales. .................................................................................................... 177 8.22.1.9 Tiempo de Duración. ..................................................................................................... 177 8.22.2 Comunicaciones. .......................................................................................................... 177 8.22.2.1 Objetivo. ....................................................................................................................... 177 8.22.2.2 Alcance. ....................................................................................................................... 178 8.22.2.3 Procedimiento. ............................................................................................................. 178 8.23 PROGRAMA DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO DE LAS MEDIDAS AMBIENTALES. ........... 178 8.23.1 Formato de Registros. ................................................................................................... 180 8.23.2 Registros. ..................................................................................................................... 180 8.23.2.1 Objetivo. ....................................................................................................................... 180 8.23.2.2 Alcance. ....................................................................................................................... 180 8.23.2.3 Procedimiento. ............................................................................................................. 181 8.23.2.4 Entrenamiento. ............................................................................................................ 181 8.24 PLAN DE CIERRE O ABANDONO. ................................................................................... 181 8.24.1 Manejo de Desechos Derramados y no Cubiertos. ........................................................... 182 8.24.2 Investigación Previa Abandono de la Planta de Extracción. .............................................. 182 8.25 PROGRAMA DE SEGUIMIENTO DE LAS MEDIDAS AMBIENTALES. .................................. 183 8.25.1 Objetivo. ....................................................................................................................... 183 8.25.2 Alcance. ....................................................................................................................... 183 8.25.3 Procedimiento. ............................................................................................................. 183 8.26 PRESUPUESTO ESTIMADO Y CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DEL PMA. ......................... 184 9. BIBLIOGRAFÍA .............................................................................................................. 187
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
1 INFORMACIÓN GENERAL
1.1 RESUMEN EJECUTIVO.
La Extractora de Aceite Rojo del fruto de la Palma Africana La Joya consciente
de su responsabilidad ambiental presenta el Estudio de Impacto Ambiental
Ex-post (Auditoría Ambiental) que determina los efectos positivos y/o
negativos que eventualmente pueden estar siendo generados por la operación
de la Planta Extractora y de esta manera contribuir a la minimización de los
impactos al medio ambiente del área de influencia directa.
Este estudio se sustenta en las normativas ambientales vigentes y será puesto
a consideración del Ministerio del Ambiente, para su revisión y aprobación de
las actividades ambiéntales propuestas, así como en consulta pública para
obtener la opinión de quienes tengan interés en el tema.
La metodología utilizada se basa en la identificación de Conformidades, No
Conformidades mayores y menores conforme lo establece la Normativa
Ambiental nacional.
Para la identificación de riesgos se utiliza un análisis que determina la
peligrosidad del riesgo, en este se evaluarán los riesgos ambientales
provocados por La Empresa.
Para mitigar los impactos identificados se detalla un Plan de Manejo
Ambiental que contiene actividades de prevención y remediación con sus
indicadores y medios de verificación para evidenciar el cumplimiento de las
mismas.
La conclusión del Estudio de Impacto Ambiental Ex-post, determina que existe
conformidad con el marco jurídico, en los niveles de ruido de fondo, en las
emisiones de proceso, en la alteración de la calidad del suelo, en la seguridad y
salud de los trabajadores, en capacitación y educación ambiental, coordinación
interinstitucional, y no conformidades menores en cuanto a calidad de aguas
de salida del sistema de tratamiento, la no periodicidad en monitoreos de
emisiones atmosféricas, no existencia oficial de un Reglamento de seguridad,
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
acumulaciones temporales de raquis, fibras y cenizas, que se remediarán en el
Plan de Manejo.
El trabajo de la Consultoría se enmarca en las directrices establecidas en los
Términos de Referencia presentados y aprobados por la Autoridad Ambiental
Nacional, los mismos que serán concertados mediante consulta previa directa
de los diferentes actores sociales relevantes del área de influencia directa
(Parroquia La Concordia Cantón La Concordia).
1.2 FICHA AMBIENTAL E INFORMACIÓN BÁSICA DE LA EMPRESA.
1 Nombre del
Estudio
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EX-POST Y PLAN DE
MANEJO AMBIENTAL (AUDITORIA AMBIENTAL) DE LA EXTRACTORA DE ACEITE DE PALMA AFRICANA LA JOYA
2 Ubicación
Provincia Cantón Coordenadas
Esmeraldas La
Concordia X= 681319 Y= 9940369
3 Empresa
Nombre: Extractora De Aceite de Palma Africana La Joya
Representante Legal: Ing. Mario Alzamora.
Tipo de Actividad: Extracción mecánica de aceite rojo del fruto de la palma africana, por mecanismos netamente físicos.
Dirección: Km. 2 1/2 Vía Las Villegas-Plan Piloto
Teléfono: 052- 700-125/126/193/279
4
Consultor responsable del
Estudio de
Impacto
Ambiental
Expost
Nombre: Jaime Ernesto Pazmiño Vaca
Registro Profesional.
Dirección: Vía Chone Km. 2 ½ ( Mi Cuchito) Teléfono: 093234477
E-mail: [email protected]
5
Equipo Técnico Responsable de
la Elaboración
del Estudio
Nombre/Profesión Responsabilidad en la
Empresa
Jaime Pazmiño Ingeniero.
Químico
Abogado
Mcs. Pedagogía
Coordinador Especialista en
Evaluación Ambiental
Fabián Vega Ingeniero Industrial
Mcs. Gestión Ambiental
Especialista en Gestión
Ambiental
Javier Caisaguano
Doctor en Bioquímica
Especialista en Muestreos y
Laboratorio
Rafael Ledesma
Biólogo Especialista en medio Biótico
Laura Benavides.
Lcda Enfermería y Gestión Publica
Salud Ocupacional y Seguridad
Laboral
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
1.3 ANTECEDENTES.
La Extractora La Joya está ubicada en el Km. 2 ½ de la Vía Plan Piloto Las
Villegas, se dedica a la extracción de aceite rojo de palma africana, posee una
capacidad de proceso 20 Tn/h de fruta, procesadas con los más altos índices
de higiene y calidad.
Actualmente la Planta Industrial La Joya, ha decidido realizar los Estudios
Ambientales y emprender los trámites necesarios para obtener la Licencia
Ambiental, conforme lo detalla la Normativa Vigente. Estudios que son
requeridos como instrumentos que facilitarán la toma de decisiones, para
fortalecer las acciones orientadas al desarrollo sustentable del Cantón.
Cabe destacar que los Estudios de Impacto Ambiental Ex-post (Auditoria
Ambiental), son documentos técnicos que determinan la interrelación: Planta
Industrial – Ambiente, tomando en cuenta la capacidad de afectación de la
Planta hacia los factores ambientales, y a su vez, ponderando el potencial de
respuesta del medio hacia la Extractora.
Cabe señalar que el equipo consultor ha seleccionado una de las metodologías
nacionalmente aceptadas, enmarcadas en las directrices establecidas en los
Términos de Referencia presentados y aprobados por la Autoridad Ambiental
nacional que es el Ministerio del Ambiente, para determinar los impactos
positivos y negativos que generan la operación de la Extractora y además
determina y establece las medidas para lograr la mitigación de impactos
negativos que causa al medio ambiente, en la zona de influencia.
En este sentido el presente estudio será puesto a consideración del Ministerio
del Ambiente y del Gobierno Municipal del Cantón La Concordia, para su
revisión y la consiguiente aprobación en la ejecución y puesta en marcha de
las acciones en él propuestas, así como también en consulta pública para
recabar la opinión de quienes tengan interés en el tema.
1.4 OBJETIVOS.
1.4.1 Objetivo General.
Identificar las Conformidades y No Conformidades mayores y menores
ocasionados por la operación de la Planta de Extracción, definir las medidas
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
necesarias, para contrarrestar las No Conformidades de cada una de las
operaciones planteadas, mediante la formulación y aplicación del Plan de
Manejo Ambiental.
1.4.2 Objetivos Específicos.
A través del Diagnóstico Ambiental, caracterizar las condiciones
ambientales en los aspectos físicos, bióticos y antrópicos del área total
del estudio.
Proveer los insumos de carácter socio-ambiental de la Extractora, de
manera que se incorporen los aspectos socio-ambientales relevantes.
Determinar el área de influencia de la Extractora objeto de estudio y la
incidencia de los impactos asociados al mismo, en el ámbito local.
Definir el área de influencia, Identificación y evaluación de los impactos
ambientales asociados con las actividades y operaciones de la
Extractora objeto de estudio.
Realizar un análisis que consideren todos los impactos socio -
ambientales de los diferentes componentes de la Planta Industrial
incluyendo los aspectos relacionados con la población durante el
periodo de operación del mismo.
Establecer el Plan de Manejo Ambiental de la Planta Industrial que
permita oportunamente la aplicación de medidas de: prevención,
control, compensación, mitigación, rehabilitación de las áreas
impactadas por las actividades de operación objeto de estudio.
2 MARCO LEGAL AMBIENTAL.
2.1 Constitución Política de la República del Ecuador.
(RO. 1 de 11/08/1998, en su Artículo 3, numeral 3, Artículo 23, numeral 6 y
20, y Artículos 42, 86, 90, 91 y 97 Artículo 16 y 19), indica:
Art. 3. Son deberes primordiales del Estado: Defender el patrimonio natural y
cultural del país y proteger el medio ambiente.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Art. 23. Sin perjuicio de los derechos establecidos en esta Constitución y en
los instrumentos internacionales vigentes, el Estado reconocerá y garantizará
a las personas: El derecho a vivir en un ambiente sano, ecológicamente
equilibrado y libre de contaminación. El derecho a una calidad de vida que
asegure la salud, alimentación y nutrición, agua potable, saneamiento
ambiental, educación, trabajo, empleo recreación, vivienda vestido y otros
servicios sociales necesarios.
Art. 42. El Estado garantizará el derecho a la salud, su promoción y protección
por medio del desarrollo de la seguridad alimentaria, la provisión de agua
potable y saneamiento básico, el fomento de ambientes saludables en lo
familiar, laboral y comunitario y la posibilidad de acceso permanente e
interrumpido a servicios de salud, solidaridad calidad y eficiencia.
Art. 86. El Estado protegerá el derecho de la población a vivir en un medio
ambiente sano y ecológicamente equilibrado que garantice un desarrollo
sustentable. Velará para que este derecho no sea afectado y garantizará la
preservación de la naturaleza.
Art. 91. Dispone que el Estado, sus delegatarios y concesionarios, sean
responsables por los daños ambientales, en los términos señalados en el
Artículo 20 de esta Constitución. Están obligados a indemnizar a los
particulares por los perjuicios que les irroguen como consecuencia de la
prestación deficiente de los servicios públicos o de los actos de sus
funcionarios o empleados en el desempeño de sus cargos.
Art. 16 y 19. Que es deber y responsabilidad de los ciudadanos preservar el
medio ambiente sano y utilizar los recursos naturales de modo sustentable.
2.2 Ley de Gestión Ambiental.
(RO. No. 245 de 30/07/1999), establece los principios básicos y
directrices de la política ambiental según los principios en la Declaración de
Río de Janeiro de 1992.
Art.2. La Gestión Ambiental se sujeta a los principios de solidaridad,
corresponsabilidad, cooperación, coordinación reciclaje y reutilización de
desechos, utilización de tecnologías alternativas ambientalmente sustentables
y respecto a la cultura y prácticas tradicionales.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Art. 5. Establece el Sistema Descentralizado de Gestión Ambiental como un
mecanismo de coordinación transectorial interacción y cooperación entre los
ámbitos del sistema y subsistema de manejo ambiental y de gestión de
recursos naturales.
Art. 19. Las obras públicas, privadas o mixtas y los proyectos de inversión
públicos o privados que pueden causar impactos ambientales, serán
calificados previamente a su ejecución, por los organismos descentralizados de
control, conforme al Sistema Único de Manejo Ambiental, cuyo rector será el
precautorio.
Art. 20. Para el inicio de toda actividad que suponga riesgo ambiental se
deberá contar con la licencia ambiental respectiva otorgada por el Ministerio
del Ramo.
2.3 Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria.
Ministerio del Ambiente, Libro VI De la Calidad Ambiental. TULAS - (R.O.
No.725 de 16 de diciembre de 2002)
a. LIBRO I: Sistema Único de Manejo Ambiental.
b. LIBRO IV: Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la
Prevención y Control de la Contaminación Ambiental.
c. LIBRO VI: De la calidad ambiental:
d. Título I: Del Sistema Único de Manejo Ambiental
e. Título IV: Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención
y Control de la Contaminación Ambiental.
f. Título V: Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención y
Control de la Contaminación de Desechos Peligrosos.
g. Título VI: Régimen Nacional para la Gestión de Productos Químicos
Peligrosos.
h. Norma de: Calidad Ambiental y Descarga de Efluentes: Recurso Agua
i. Norma de: Calidad Ambiental del Recursos Suelo y Criterios de
Remediación para Suelos Contaminados
j. Norma de: Emisiones al Aire desde Fuentes Fijas de Combustión.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
k. Norma de: Calidad del Aire Ambiente
l. Normas : Permisibles de Niveles de Ruido Ambiente para Fuentes Fijas
y Fuentes Móviles y para Vibraciones.
m. Norma de: Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final
de Desechos Sólidos no Peligrosos.
2.4 Ley para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental.
Decreto Supremo No. 374 (RO. 97 de 1976/05/31), cuyos capítulos I, II, III y
IV, con sus respectivos artículos del 1 al 10, fueron derogados por Ley No. 37,
Disposición General Segunda publicada en Registro Oficial 245 de 30 de julio
de 1999.
a. Capítulo V, De la Prevención y Control de la Contaminación del Aire.
b. Capítulo VI, De la Prevención y Control de las Aguas.
c. Capítulo VII, De la Prevención y Control de la Contaminación de los
Suelos.
Con el fin de tener la base legal sobre la calidad ambiental, en la cual se
enmarca la Extractora, se hace referencia a los aspectos jurídicos relacionados
con el manejo ambiental de este tipo de actividades.
2.5 Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores.
Mejoramiento Del Ambiente De Trabajo (DE 2393 RO 565: 17-nov-1986)
Este reglamento se aplicará a toda actividad laboral puesto que su objetivo es
la prevención, disminución o eliminación de los riesgos de trabajo y el
mejoramiento del medio ambiente de trabajo. Se aplicará también a todas las
empresas públicas, según lo prescrito en su artículo 11.
Los temas regulados por esta norma legal, en términos generales, hacen
referencia a:
a. TITULO I : Disposiciones generales.
b. TITULO II : Normas relativas a las condiciones generales de los
centros de Trabajo, seguridad en la Empresa, seguridad estructural,
servicios permanentes, Instalaciones provisionales en campamentos;
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
c. TITULO III : Regulaciones sobre máquinas, herramientas,
instalaciones.
d. TITULO IV: Manipulación y transporte de materiales, vehículos de
carga, Carretillas;
e. TITULO V: Protección colectiva, prevención de incendios, Señales de
salida, Prevención de incendios;
f. TITULO VI: Protección personal en cráneo, cara, ojos, auditivas, vías
respiratorias y otras;
g. TITULO VII: Incentivos, responsabilidades y sanciones.
2.6 Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo IESS
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, Resolución 741. Y adicionalmente
el Reglamento Orgánico Funcional del IESS, Resolución 021, que establece a
la Dirección del Seguro General de Riesgos del Trabajo la responsabilidad de
administrar los programas de prevención y ejecutar acciones de reparación de
los daños derivados de accidentes y enfermedades profesionales o de trabajo.
Colores, Señales y Símbolos de Seguridad: NTE INEN 439: 1998. : Esta norma
establece los colores, señales y símbolos de seguridad, con el propósito de
prevenir accidentes y peligros para la integridad física y salud de los
trabajadores y personas en general que habiten en el sector de la Planta
Industrial, así como para hacer frente a ciertas emergencias derivadas de las
actividades del trabajo.
2.7 Ley de Régimen Municipal:
Se encuentran normas dispersas sobre la autonomía municipal y su
capacidad legislativa nacida de la propia Constitución, en virtud de esta
autonomía y potestad legislativa.
3 DESCRIPCIÓN DE LA PLANTA INDUSTRIAL.
La Empresa La Joya funciona desde el año 1998 y su operación consiste en la
extracción mecánica de aceite rojo del fruto de la palma africana, por
mecanismos netamente físicos: prensado, decantación y almacenamiento
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
temporal en tanques de 200 Tn, hasta trasportar en tanqueros el aceite rojo a
Industrias de refinación, para la obtención de aceite y manteca comestible.
Por ser una Empresa con 10 años de funcionamiento no se considera la fase
de Diseño y Construcción por lo que nos concretamos a la fase de Operación y
posible abandono.
3.1 MATERIAS PRIMAS.
3.1.1 Básicas.
NOMBRE CANTIDAD: (ton/año)
Fruto de Palma Africana
35,400
Agua 26,550
3.1.2 Materiales Auxiliares.
NOMBRE CANTIDAD (m3/año)
Desengrasantes 1,2
Diesel 30
Aceites lubricantes 2,31
Grasa alimenticia 24
3.1.3 Abastecimiento de agua (medio anual).
FUENTE VOLUMEN m3/año
Estero Conejo 35550
3.1.4 Consumo de agua (medio anual).
ACTIVIDAD VOLUMEN m3/año
TRATAMIENTO
Proceso 26,550 Lagunas de
oxida.
Personal 200 Fosas sépticas
Domestico 350 Fosas sépticas
Lavado pisos 750 Fosas sépticas
Áreas verdes 450 Suelo
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
3.1.5 Consumo y abastecimiento de energía.
FUENTE CANTIDA ( Kw/mes)
Red Publica 60000
Planta propia 3000
3.1.6 Consumo de combustibles (medio anual).
COMBUSTIBLE GENR. VEHICULOS TOTAL año
Diesel 2000 gal 6000 gal 8000 gal
Fibra vegetal 6750 Ton
3.2 FASES DE OPERACIÓN EXTRACTORA LA JOYA.
a. Tipo de Establecimiento : Industrial
b. Tiempo de funcionamiento del establecimiento: 10 años.
c. Empleados :
AREAS NO.
EMPLEADOS
Planta 14
Administración 12
Total 26
d. Régimen de trabajo más frecuente :
Horas / día: 16 Días / semana : 5 Semanas/ año: 52
e. Datos de Producción Media Anual.
PRODUCTO CANTIDAD (ton/año)
Aceite de palma 7080
f. Superficie total del terreno construido el establecimiento :3 ½
hectáreas
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
3.3 PROCESOS DE PRODUCCIÓN.
El proceso de producción consiste en la extracción mecánica de aceite rojo del
fruto de la palma africana, por mecanismos netamente físicos: prensado,
decantación y almacenamiento temporal en tanques de 200 toneladas.
Fotografía. No. 3.3 Tanque de aceite rojo
3.3.1 Recepción de Fruta.
Se dispone de una báscula de 18 m x 3 ½ m, (63 m²) con una capacidad de
60 Tn. Registra los pesos, que por medio de un Software y Hardware controla
y almacena los datos de ingresos y egresos a un computador.
La fruta que ingresa es descargada con ayuda de una rampa hidráulica que
inclina al vehículo a unos 45º para evita el maltrato de la fruta y la fase de
evacuación del fruto en la tolva ubicada en la pista de cemento con capacidad
de 600 Tn.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Fotografía. No. 3.3- 1 Patio de recepción de fruta
3.3.2 La Esterilización.
Una vez los racimos de palma alcanzan su estado óptimo de madurez, se
inicia un proceso bioquímico de descomposición del aceite, formando ácidos
grasos libres. Este proceso se conoce comúnmente como acidificación y se
acelera una vez los racimos han sido cortados de la palma. Igualmente, con el
proceso de maduración, los frutos se desprenden del racimo de manera
natural. La contextura del mesocarpio en los frutos es muy fibrosa y el aceite
contenido en el mismo tiene una viscosidad alta. Con la esterilización se
busca detener el proceso de acidificación, acelerar el proceso natural de
desprendimiento de los frutos y facilitar la extracción del aceite ablandando
los tejidos de la pulpa, entre otros objetivos.
3.3.3 Acidificación del Aceite.
El proceso de descomposición del aceite o acidificación ocurre debido a una
reacción química en donde las moléculas grasas se rompen formando ácidos
grasos y glicerol (glicerina), por acción de la enzima llamada lipasa, presente
en el fruto de palma.
La lipasa se activa con mayor rapidez cuando la estructura celular del fruto es
alterada. Por esto, a partir del momento en que el racimo es cortado, el
proceso de acidificación se acelera considerablemente, influyendo también el
manejo, el almacenamiento y el tiempo transcurrido hasta ser esterilizado.
Asimismo, el daño sufrido por los frutos durante la cosecha, el transporte y la
manipulación hasta las canastas de esterilización y la presencia de agua y
suciedad, son causas del aumento de la acidez.
3.3.4 Proceso de Esterilización.
Es la primera etapa y seguramente, la más importante del proceso de
extracción de aceite de palma. Consiste en someter el fruto a la acción del
vapor para cumplir con los siguientes objetivos básicos:
a. Inactivar la lipasa
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
La lipasa se inactiva a temperaturas relativamente bajas, del orden de
los 60°C. Por ello, se podría pensar que el tratamiento de esterilización
de los racimos es posible efectuarlo mediante el uso de agua caliente
simplemente, pero para cumplir con los demás objetivos de esta
primera etapa se requieren temperaturas mayores. Por esta razón se
utiliza vapor saturado.
b. Facilitar el desprendimiento de los frutos del raquis, ablandando la
unión entre ellos.
En la esterilización el fruto es preparado para la etapa de desfrutación,
mediante la aceleración del proceso natural de desprendimiento de los
frutos similar a cuando llegan a su estado óptimo de madurez. Este
proceso ocurre por la evaporación del agua presente en los tejidos del
pedúnculo de unión entre el fruto y la tusa, lo cual los ablanda. Al
conseguir este objetivo, se minimizan las pérdidas de fruto que se
causan por la mala desfrutación.
c. Ablandar los tejidos de la pulpa.
En la esterilización, los tejidos de la pulpa del fruto se debilitan,
facilitando el rompimiento de las celdas que contienen el aceite durante
los procesos de digestión y prensado.
Este objetivo se consigue con poco tiempo de esterilización y una
temperatura relativamente baja.
d. Calentar y deshidratar parcialmente las almendras contenidas en las
nueces para facilitar su posterior recuperación.
Con la esterilización se busca un desecamiento de la almendra que al
perder tamaño se desprende de la cáscara que la envuelve, facilitando
de esta forma, el rompimiento de las nueces y la recuperación de las
almendras en la sección de palmistería. La desecación o deshidratación
general de la fruta también conlleva la evaporación de la humedad del
interior de la almendra.
e. Coagular las proteínas
Como en cualquier tejido vivo, las proteínas se encuentran en las
celdas que contienen el aceite en el fruto de palma.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Uno de los objetivos de la esterilización es el de coagular dichas
proteínas. Las proteínas favorecen la dispersión del aceite en el
agua en forma de pequeñas gotas. Entonces, al coagularlas se reduce la
emulsificación del aceite en el agua pues éstas se retienen dentro de la
torta de prensado en el momento de la extracción, impidiendo que
continúen hasta la clarificación. De lo contrario, se causarían
dificultades en la etapa de clarificación para separar el agua del aceite.
f. Hidrólisis y descomposición del material mucilaginoso (gomas)
Se ha encontrado que el fruto de palma contiene gomas y almidones
(carbohidratos) que pueden formar soluciones coloidales (sustancias
gelatinosas) en el aceite crudo, dificultando luego el proceso de
clarificación. Dependiendo de la temperatura y el tiempo de
esterilización, los almidones y carbohidratos pueden absorber agua
(hidrolizarse) en mayor o menor grado. Se ha demostrado que a
temperaturas superiores a 120 °C estas materias gelatinosas son
hidrolizadas, descompuestas o coaguladas. Para lograr este objetivo, se
recomiendan altas temperaturas y mayores tiempos de esterilización.
3.3.5 Equipo de esterilización.
Actualmente, la esterilización se efectúa en esterilizadores cilíndricos
verticales llamados también “autoclaves”, los cuales se fabrican en diversos
diámetros, con una o dos puertas de acceso, dependiendo del tamaño y diseño
de la Planta.
Los Esterilizadores tienen un par de rieles internos sobre los cuales se
desplazan las vagonetas o canastas hechas en lámina de acero, con
perforaciones en el fondo y, a veces, en los costados laterales. Las canastas
van montadas sobre un chasis con ruedas provistas de rodamientos o bujes de
soporte.
La Planta cuenta cuatro esterilizadores verticales, de un tamaño de 4.5 metros
de largo por 1,8 metros de diámetro y de capacidad de cuatro toneladas y
media cada uno.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Fotografía. Nº 3.3-5 Equipo de Esterilización verticales.
El consumo de vapor en la esterilización es de aproximadamente 180 Kg./ton
de racimos con tres “picos” de expansión (incrementos de la presión y
descargas súbitas posteriores). El consumo no es uniformemente repartido
durante el tiempo de esterilización. Al inicio del proceso el esterilizador y la
masa de frutos, por encontrarse fríos ocasionan una gran condensación y ello
demanda un consumo elevado de vapor, en la primera etapa de la
esterilización.
La disposición de la tubería, las válvulas y demás accesorios en un
esterilizador es relativamente simple pues se tiene solamente una válvula de
entrada y una de descarga de vapor y varias salidas inferiores para
condensados conectadas a un tubo principal y a una sola válvula para su
operación.
3.3.6 Ciclo de Esterilización.
El ciclo completo de esterilización comprende 9 pasos básicos, las condiciones
de los cuales, a manera de ejemplo, se pueden resumir en el siguiente cuadro:
Llenar totalmente los autoclaves.
Abrir las válvulas de salida de condensados y la de admisión de
vapor, con el fin de desalojar el aire sin causar turbulencia en el
interior del autoclave.
Elevar la presión a 20 PSI
Inmediatamente bajar la presión a 5 PSI.
Elevar la presión a 30 PSI.
Inmediatamente bajar la presión a 5 PSI.
Elevar la presión hasta un minuto de 40 y un máximo de 45 PSI.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Mantener la presión de cocinado de la fruta completando una hora
desde que se introdujo vapor.
Bajar la presión y abrir puertas para descargar la fruta.
3.3.7 Pasos de la Esterilización.
a. Desaireación: Consiste en introducir vapor lentamente con el fin de
empujar el aire hacia abajo y evacuarlo por las líneas de condensados.
b. Ascenso y expansión en un primero y segundo picos: Se realizan con
el objeto de expulsar el aire residual que haya podido quedar en el
esterilizador y para conseguir un desecamiento de las almendras dentro
de las nueces y obtener la mayor recuperación posible.
c. Sostenimiento: En este paso es que realmente se alcanza los objetivos
principales de la esterilización. La presión y el tiempo utilizados en el
sostenimiento dependen del grado de madurez de los frutos.
d. Expansión final y operaciones de descargue y cargue del
esterilizador: Desde el punto de vista de la seguridad es importante
tener en cuenta que en cada esterilizador debe haber una válvula de
seguridad indicadora del momento de la apertura de la puerta. Antes
de la apertura de la puerta de descarga del esterilizador es
indispensable abrir dicha válvula y hasta tanto no haya dejado de salir
vapor por ella no se puede proceder a descargar el equipo.
De acuerdo con el ciclo descrito anteriormente la esterilización tiene una
duración de 58 a 68 minutos en total, incluyendo el tiempo para descargue y
cargue de las vagonetas dentro del equipo. La variación del tiempo de
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
sostenimiento entre 10 y 20 minutos depende del grado de madurez del fruto
que se está procesando.
Es importante anotar que para que la esterilización sea verdaderamente
efectiva debe realizarse “en seco” o sea, cuidando de que haya un drenaje
permanente de condensados durante todo el tiempo del proceso. De todas
maneras, para fijar tanto el tiempo como la presión (temperatura) es necesario
observar lo siguiente:
Los resultados de la desfrutación (frutos restantes adheridos en las
tusas)
El aspecto de las almendras (porcentaje de almendras oscuras lo que
indicaría exceso en la esterilización)
El contenido de aceite impregnado en las tusas y en las aguas de
drenaje de los esterilizadores.
3.4 DESFRUTACIÓN.
3.4.1 Introducción.
El segundo proceso al cual son sometidos los racimos frescos de palma, una
vez han sido esterilizados, es el de la desfrutación. Esta tiene como objetivo la
separación de los racimos esterilizados en frutos sueltos y raquis. Los frutos
separados pasan a la siguiente etapa del proceso, mientras que los racimos
vacíos o raquis son transportados a través de una banda y recolectados en
volquetas para ser aplicados luego en el campo, como abono orgánico.
3.4.2 Proceso de Desfrutación.
Este proceso se efectúa en un desfrutador de tambor rotatorio, en el cual los
racimos van girando dentro del tambor y al llegar a la parte superior caen y se
golpean, desprendiendo los frutos.
3.4.3 Equipo de desfrutación.
El equipo está constituido básicamente por un tambor en forma de jaula que
gira sobre un eje central, tiene un diámetro de 1.6 m y una longitud entre 4.5
m y forma el cilindro con una serie de barrotes colocados
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
longitudinalmente y constituidos por perfiles del tipo de canal “U” o “Te” o
platinas planas puestas radialmente.
Fotografía. No.3.4 -3 Cilindro o Tambor desfrutador de fruta
Los barrotes se encuentran separados suficientemente para permitir el paso
de los frutos sueltos y no de las tusas. El tambor gira a una velocidad de y 23
r.p.m.
Interiormente se dispone de unas paletas fijas desplazadas cierto ángulo con
relación a los barrotes y que sirven como barreras de retención de los racimos
para lanzarlos hacia el centro y hacia abajo, procurando la mayor eficacia en
los golpes. En la sección inicial las paletas tienen un ligero ángulo de
desplazamiento respecto de los barrotes, pero en el resto del tambor van
paralelas a los barrotes.
La velocidad de giro depende fundamentalmente del tamaño de los racimos:
racimos más grandes requieren una velocidad mayor y racimos más pequeños
requieren una velocidad menor. Por eso en una plantación joven con racimos
pequeños la velocidad puede ser de unas 19 rpm, pero en una plantación
adulta con racimos grandes la velocidad será de unas 22 o 23 rpm. Una
forma adecuada de verificar si la velocidad es correcta es asimilando el tambor
visto de frente a un reloj y comprobando que los racimos giren pegados al
tambor y se desprendan del mismo a las 11:00, en el caso de que el sentido de
giro sea el del reloj; o a la 1:00, si el sentido de giro es contrario.
Además de la velocidad correcta de giro es muy importante la regularidad en
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
la alimentación de los racimos y para ello se dispone de un alimentador
dosificador, por ejemplo del tipo de rodillo rotatorio de velocidad variable.
Al alimentador se le carga en la forma más uniforme posible mediante una
grúa monorriel cuya operación debe coordinarse de acuerdo con la capacidad
de la extracción.
3.5 LA DIGESTIÓN.
3.5.1 Introducción.
Después de que los racimos han sido desfrutados, los frutos son recalentados
y la pulpa es desprendida de las nueces y macerada preparándose para la
extracción por prensado. Esta etapa se denomina digestión y se efectúa en
recipientes cilíndricos verticales provistos de un eje central con brazos de
agitación y maceración.
3.5.2 Proceso de Digestión.
La pulpa, también llamada mesocarpio, tiene un espesor que varía entre 4 y 8
mm de acuerdo con la variedad de fruto; posee una corteza externa que la
cubre y está conformada por un gran número de celdas minúsculas. Estas
celdas son de forma irregular, contienen aceite y están pegadas entre sí, por
medio de un cemento intercelular (una especie de almidón) y a un esqueleto de
fibras duras.
Este cemento es soluble sólo en agua muy caliente (95 – 100°C) y por lo tanto,
el conjunto se puede desintegrar en grupos de celdas de aceite y material
fibroso en la medida en que el cemento se disuelva.
El aceite calentado en el digestor reduce considerablemente su viscosidad y así
se facilita su extracción (en esa forma tiene mayor circulación a través de los
pequeños espacios llamados capilares) dentro de la torta en proceso de
prensado.
Para reducir la cantidad residual de aceite en las fibras, se acostumbra
agregar agua a la masa de frutos digerida en la descarga del digestor. Esta
actuará como un medio hidráulico para ayudar a empujar el aceite dentro de
los espacios que quedan en el material que se está prensando. Dicha agua no
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
debe agregarse al digestor mismo por el riesgo que se corre de que ella se
emulsifique con el aceite, aumentando las pérdidas de este aceite rojo de
palma en las aguas lodosas o efluentes de proceso se agrega el bajante de la
prensa después de la caja de separación de aceite “virgen” (aquel que se ha
separado dentro del digestor antes de la presión).
Por la acción agitadora y de maceración del digestor, las paredes de las celdas
que contienen el aceite tienden a romperse, de tal manera que, el aceite se
suelta espontáneamente y puede ser fácilmente expulsado fuera de las celdas
rotas durante el proceso de extracción por presión.
El aceite liberado en el digestor desciende a la parte inferior del recipiente y se
procura separarlo de la masa de frutos a través de una caja con láminas
perforadas, ubicada en el conducto de descarga, por medio de una tubería
(aceite virgen).
Si el aceite crudo liberado de las celdas en el digestor no se remueve, éste
actúa como un lubricante, haciendo que los brazos maceradores pierdan su
agarre y entonces, un gran número de celdas de aceite no son rotas y luego,
durante el prensado, algunas de ellas, probablemente no estallan a pesar de la
presión ejercida.
3.5.3 Equipo de Digestión.
Los digestores son, comúnmente, recipientes cilíndricos con un eje rotatorio
central, al cual se encuentran montados algunos pares de brazos agitadores
que ocasionan la maceración de los frutos. La Planta Extractora La Joya
dispone de tres digestores de capacidad: uno de 2,4 toneladas y dos de 1,8
toneladas de capacidad.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Fotografía 3.5-3 Equipos digestores de la Planta Industrial LA JOYA
La altura de la masa de frutos determina la presión ejercida sobre la parte
inferior de la misma, por consiguiente, la fricción ejercida sobre la pulpa para
desprenderla de las nueces y romper las celdas que contienen el aceite.
Igualmente, si dicha altura fuera insuficiente se reduce el tiempo de
permanencia de los frutos en el digestor y origina resultados muy pobres en la
extracción.
Se controla el llenado con un amperímetro sobre una de las líneas de
alimentación eléctrica del motor del digestor y se vigila que se mantenga una
carga mínima fijada con antelación de acuerdo con la experiencia.
La disminución de dicha carga ocurre por un descenso en el nivel de llenado o
también por desgaste excesivo de las paletas (brazos) de maceración (que en
ese caso son cambiadas) o por ebullición eventual del líquido. Los digestores
tienen interiormente, sobre la pared, unas pequeñas paletas fijas que evitan
que la masa gire junto con los brazos agitadores.
El buen estado de los brazos de maceración es muy importante para obtener
una buena digestión. Deben por lo tanto, efectuarse revisiones periódicas para
reemplazarlos en caso de uso excesivo.
Los frutos dentro del equipo digestor trabajan a una temperatura de
alrededor de 90 a 95°C, con el fin de disminuir la viscosidad del líquido
aceitoso y facilitar su evacuación durante el prensado. Una temperatura
mayor de 95 °C no es conveniente pues el líquido se aproxima al punto de
ebullición del agua, dando origen a burbujas de vapor que empujan hacia
arriba el aceite impidiendo su caída libre, con lo cual, se mantiene una
lubricación de las paletas agitadoras y no permite el desgarramiento efectivo
de todas las celdas que contienen el aceite.
3.6 PRENSADO.
3.6.1 Introducción.
Con la etapa de prensado se busca extraer la fracción líquida de la masa de
frutos que sale del digestor y que está compuesta por aceite de pulpa de
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
palma, por agua y por una cierta cantidad de sólidos que quedan en
suspensión en el agua. La masa desaceitada (torta) la cual está compuesta
por fibra y nueces, pasa al proceso de desfibración.
3.6.2 Proceso de Prensado.
Este proceso se efectúa en prensas de tornillos sinfín continuas, las cuales
están compuestas por una canasta perforada horizontal de forma cilíndrica
doble y por dos tornillos del tipo de sin fin.
Los frutos digeridos son prensados dentro de la canasta por acción de dos
tornillos sinfín de paso regresivo, girando paralelamente en sentido contrario.
La contrapresión la ejerce cada tornillo, el uno contra el otro mutuamente y
que trabajan además contra unas piezas cónicas colocadas en los extremos de
la canasta y operadas hidráulicamente.
Para facilitar la salida del aceite durante el prensado, se agrega agua caliente,
cuya cantidad debe controlarse estrictamente para asegurar una buena
extracción por una parte y además, para obtener una adecuada dilución del
aceite crudo, de modo que se facilite su clarificación posterior.
La eficiencia de la etapa de prensado se debe medir según las pérdidas de
aceite en las fibras y el contenido de nueces rotas en la torta, teniendo en
cuenta la presión (ajuste de los conos), la composición del fruto (% de pulpa /
% de nueces) y el espesor del cuesco (cáscara que cubre la almendra).
3.6.3 Equipo de Prensado.
La Planta Extractora La Joya posee tres prensas: con capacidad de tres
toneladas por cada una.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Fotografía N° 3.6-3 Prensas de Planta Extractora La Joya
3.7 LA CLARIFICACIÓN.
3.7.1 Introducción.
La clarificación es el proceso mediante el cual se separa y purifica el aceite de
la mezcla líquida extraída en las prensas, la cual contiene aceite, agua, lodos
livianos (compuestos por pectinas y gomas) y lodos pesados (compuestos por
tierra, arena y otras impurezas). Para lograr dicha separación, se aprovecha la
característica de inmiscibilidad entre el agua y el aceite.
El proceso de clarificación se divide en dos partes:
a. Clarificación estática (por decantación): en esta etapa se logra separar
el 90% del aceite aproximadamente.
b. Clarificación dinámica (por centrifugación): en esta etapa se requiere
movimiento por fuerza centrífuga para obtener la separación, con una
recuperación de alrededor del 10% de aceite.
3.7.2 El Clarificador Continuo.
El aceite crudo es bombeado hacia el clarificador continuo de 24 m3 de
capacidad, el cual tiene un ciclón de alimentación que cumple la función de
disipar la presión con la cual se transporta el líquido, evitando la turbulencia
al interior del equipo.
No se calienta permanentemente la mezcla en el tanque con el uso de vapor
directo para evitar la formación de turbulencia ya que ésta haría que tiendan a
mezclarse nuevamente las capas separadas.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Fotografía 3.7-2 Vista del Tanque clarificador continúo.
El aceite se alimenta en una zona por debajo de la capa de aceite, a una
distancia tal que se pueda alcanzar la separación en un tiempo relativamente
rápido.
Los lodos tienden a arrastrar el aceite que queda ocluido en ellos (atrapado).
Para reducir estas pérdidas, el clarificador posee un sistema de agitación
llamado de “fuerzas cortantes” por medio de un eje central y paletas rotatorias
con orificios los cuales “cortan” los lodos liberando el aceite atrapado. El
clarificador tiene también ángulos y paletas fijas que ayudan a retener los
lodos para que no giren junto con el agitador.
La capa de aceite se forma porque se coloca la salida del aceite por encima del
nivel de la salida de las aguas lodosas. La salida de los lodos ocurre debido al
principio de los vasos comunicantes.
La salida del aceite debe estar a unos 5 cm por encima de la del agua para
obtener una capa de aceite de aproximadamente 30 - 40 cm de manera
continua (máximo 50 cm). Cuando la capa es muy pequeña el aceite tiende a
salir mezclado con lodos. Por el contrario, cuando la capa es demasiado
grande, la mezcla nueva que entra al clarificador no tiene espacio suficiente
para separarse y entonces salen los lodos con un alto contenido de aceite.
3.7.3 Condiciones de Operación del Clarificador.
a. La temperatura de la mezcla dentro del equipo se mantiene en 90 °C.
b. La dilución (cantidad de agua en la mezcla) se adecua de forma que el
porcentaje de sólidos en peso sobre el total de aguas lodosas debe ser
de aproximadamente 5.5% (corresponde a un 25 a 30% de agua en
porcentaje volumétrico). Este análisis se realiza en el laboratorio.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
c. En la mañana se realiza un drenaje del clarificador por un tiempo de
dos minutos y en un volumen determinado, justamente para sacar la
arena sedimentada con el fin de mejorar el trabajo de las centrífugas.
El volumen del drenaje la purga es de 3 a 4 m3 por clarificador.
d. Únicamente en la mañana se inyecta vapor directo con el objetivo de
remover el aceite de los lodos, por un tiempo entre 5 y 10 minutos,
después de drenar el clarificador.
e. Se abre el vapor en el serpentín de calefacción indirecto por unas dos
horas, para ayudar a recuperar y mantener la temperatura y después se
cierra la válvula. En algunas veces se deja el vapor indirecto durante
todo el día.
f. Durante el día se inspecciona las temperaturas tanto en el
intercambiador como en el clarificador.
g. Los lodos livianos tienden a subir y formar espuma debido a las
burbujas de vapor que se desprenden dentro del equipo y que los
arrastra hacia la superficie. La presencia de gran cantidad de espuma,
indica un exceso de lodos livianos en el aceite. Con la inyección
mesurada de vapor directo en la parte superior de la capa de aceite, se
hidratan dichos lodos haciéndolos más pesados y así bajan
nuevamente. Cuando desaparece la espuma se reduce el flujo de vapor,
sin cerrar completamente la válvula, con el fin además de compensar
las pérdidas de calor que ocurren a través de la tapa del clarificador.
h. El equipo clarificador trabaja de manera continua, con una
alimentación regular. Después de ajustar la altura del plato de salida
del aceite, no se le modifica tampoco se interrumpe la descarga de
aceite, con el fin de lograr mayor eficiencia.
3.8 EL SEDIMENTADOR DE ACEITE.
El aceite clarificado pasa a los tanques sedimentadores en donde por reposo,
las partículas pesadas se van decantando y de allí se bombea el aceite a los
secadores al vacío.
3.9 LOS SECADORES AL VACÍO.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
El Secador al Vacío opera entre 70 y 80 °C. Allí se evapora la humedad del
aceite mediante un vacío de alrededor de 27.5 pulgadas de columna de
mercurio (el agua se evapora a unos 55 °C a ese vacío).
Una de las ventajas del sistema de vacío es la de evitar el contacto del aceite
con el aire, el cual favorece la oxidación y ocasiona el fenómeno de la rancidez
(mal sabor).
El aceite entra a la columna de secado a través de unas boquillas llamadas de
“Lechler” que incrementan el área de contacto del aceite con el vacío,
formando en la descarga láminas cónicas con lo cual se obtiene un secado
más eficiente.
Al secador de vacío se le coloca en la entrada una válvula reguladora que sólo
se abre cuando haya presión por bombeo de aceite y se cierra cuando no hay
presión, evitando la entrada de aire y por lo tanto la pérdida del vacío.
La columna de secado está provista también, en su parte superior, de una
placa en forma de “gorro chino” para reducir el arrastre de aceite por la
succión del vacío. Para recuperar el poco aceite que sale por el conducto de
succión hay un ciclón que lo retorna hacia el secador.
La columna de secado se encuentra ubicada a una altura de unos 6 m por la
razón de que se requiere una cierta altura en la columna de aceite en el tubo
de descarga hacia la bomba, de tal manera que se compense en parte el fuerte
vacío dentro del equipo y se facilite el trabajo de la bomba de aceite seco. Este
equipo tiene además unos interruptores eléctricos del tipo de flotador para
operar la bomba de aceite seco y así mantener un nivel de aceite en la
columna de entrada a la bomba haciendo un sello y evitando la entrada de
aire al equipo.
3.10 TANQUES DE AGUAS LODOSAS.
Los lodos del clarificador pasan al tanque receptor de aguas lodosas y de allí
se bombean a los ciclones desarenadores, los cuales son fabricados en
material de cerámica y son automáticos, para una mayor duración y una
reducción de las pérdidas de aceite en los lodos pesados separados.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Los ciclones desarenadores eliminan la mayor parte de los sólidos pesados
(arena), con lo cual se protege a las centrífugas de un posible taponamiento de
las boquillas y se disminuye su desgaste. Las aguas lodosas desarenadas van
a un tanque pulmón de alimentación a las centrífugas deslodadoras. De allí,
pasan a los filtros de cepillo para eliminar las partículas sólidas de tamaño
grande pero que a la vez son livianas y que no se separan en los ciclones y
finalmente son alimentadas a las centrífugas deslodadoras.
Los tanques pulmón mantienen constante la alimentación de lodos a las
centrífugas. Estos tanques disponen de una entrada de agua caliente que
funciona con una válvula de flotador cuando se baja el nivel de lodos. En el
nivel bajo se dispone también de un interruptor de flotador que acciona una
alarma.
3.11 LA CLARIFICACIÓN DINÁMICA, CENTRIFUGACIÓN.
En la centrifugación se aprovechan los mismos principios de la clarificación
estática, pero la separación ocurre con una velocidad mucho mayor mediante
fuerzas centrífugas.
Fotografía N° 3.11 Obsérvese centrifuga de lodos
El agua y los lodos pesados salen por las boquillas o toberas y el aceite y los
lodos livianos se concentran en el centro y son descargados por un tubo
recolector llamado “recuperador”.
Dentro de la centrífuga hay una parte rotatoria o “bowl” que gira sobre dos
ejes soportados por rodamientos: uno macizo y otro hueco. A través de éste
último pasa el tubo de alimentación de lodos aceitosos. Debido a que el eje
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
hueco gira alrededor del mencionado tubo de entrada los lodos del interior del
“bowl” tienden a salirse por el espacio que hay entre el eje y el tubo. Para
evitarlo se inyecta agua caliente que empuja los lodos hacia dentro y hacia el
sello. En la entrada del agua caliente hay un juego de empaques que a su vez
evitan la pérdida del agua de sello.
3.11.1 Proceso de centrifugación.
Operación del equipo.
a. Se abre la válvula de agua limpia y cuando esté lleno el “bowl” se pone
en funcionamiento la centrífuga.
b. Una vez alcanzada la velocidad de régimen se abre la válvula de entrada
de los lodos y se cierra la de agua limpia.
c. Se procede al ajuste de la válvula de descarga de aceite recuperado, de
manera que, por prueba en el laboratorio, se obtenga una composición
volumétrica de agua de un 30% y aceite entre 25 y 30%
d. Periódicamente (cada 6 meses) se hace la verificación de la velocidad de
régimen de la centrífuga la cual debe ser de 1450 rpm. Esta velocidad
se puede aumentar o disminuir agregando o quitando aceite en el
acoplamiento hidráulico.
e. El orificio de todas las boquillas tiene igual diámetro, para no causar un
desbalance de la máquina (1.7 mm).
f. Se mantiene los ciclones desarenadores y los filtros de cepillo en buen
estado mecánico y de funcionamiento para una correcta limpieza de las
aguas lodosas asegurando así la operación adecuada y constante.
g. En el laboratorio se determina el nivel de apertura de la válvula de
recuperación de aceite. Si esta válvula se abre demasiado, el aceite sale
con lodos livianos y se retorna gran cantidad de líquido a la clarificación
restándole capacidad. Si por el contrario se abre muy poco se corre el
riesgo de que se incrementen las pérdidas de aceite en las aguas
lodosas descargadas a través de las boquillas y saliendo por la parte
inferior de la máquina.
3.12 SISTEMA DE TRATAMIENTO DEL EFLUENTE DE PROCESO.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
El efluente es un liquido aceitoso con materia orgánica y partículas sólidas,
totalmente degradable que no lleva sustancia contaminantes peligrosas como
hidrocarburos o químicos por ser generados en procesos físicos de
esterilización que representa el 12% del peso total de la fruta, en clarificación
con un 0.82 m3 por tonelada de fruta procesada y por efluentes las purgas de
vapor en el proceso y en la caldera.
Volumen de Efluente:
Clarificación. 0,53 m3/t RFF
Esterilización. 0,12 m3/t RFF
Hidrocilones 0,05 m3/t RFF
Agua Total 0,70 m3/t RFF
Caudal del Efluente que va a las Piscinas de Oxidación.
Q = (8 t RFF/h) x (12h/d) x (0, 70 m3/t RFF) = 72 m3/d
Se considera que al florentino llegan las aguas de esterilización y los efluentes
de la clarificación unan DQO de 80 mg/l.
El perfil del suelo considerado es limo arcilloso debido a su buena resistencia
de infiltración lenta, permeabilidad lenta y profundidad del nivel freático a
más de 10 m.
Componentes
Efluentes de origen de aguas de clarificación, condensados de esterilización,
purgas de calderas, limpieza de la fábrica.
PH 4,5
Temperatura 60 °C
DQO 70.000 ppm
DBO 40.000 ppm
Aceite 9000 ppm
Sólidos totales 35000
ppm
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Sólidos suspensos 25000 ppm
Acidez 1600 ppm
Ácidos Grasos Volátiles 3.000 ppm
No presenta sustancias de Interés Sanitario, por ser un efluente netamente
orgánico, producto de la extracción física de aceite rojo de palma africana, que
en su procesamiento no se ocupa productos químicos. Por lo que sus
descargas al Estero una vez tratadas en las piscinas de oxidación no afectan a
la salud de los usuarios del Estero aguas abajo de la Planta, ni propicia la
generación de vectores por ser mínima la carga orgánica y estar dentro de los
límites permitidos por la Legislación Ambiental.
3.12.1 Características del Sistema de Tratamiento.
Los residuos líquidos provenientes del procesamiento de palma africana son
tratados en su totalidad en piscinas de oxidación. Para el tratamiento de las
aguas residuales, se dispone de un proceso primario de separación física de
grasas, complementando con un tratamiento secundario microbiológico, que
consta de cinco piscinas que cumplen con el proceso de degradación por
digestión anaerobia, facultativa y aerobia.
Los residuos líquidos provenientes del procesamiento de palma africana son
compuestos aceitosos y sólidos sedimentados cortezas en suspensión, tratados
en su totalidad en lagunas de oxidación.
3.12.2 Tratamiento Primario.
Los residuos líquidos de los procesos de estabilización y clarificación, una vez
centrifugados estos residuos que contienen trazas de aceite son llevados al
sistema de tratamiento primario, compuesto por dos lagunas de recuperación
de aceite.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Fotografía. Nº 3.12-2 Laguna de tratamiento primario
Las funciones principales de este tratamiento son:
Remover materiales contaminantes grasosos.
Ecualizar inicialmente el efluente.
Atrapar el aceite libre que escapa del proceso y bajar la temperatura.
Estas dos lagunas fueron construidas hace aproximadamente 8 años y su
diseño responden a cinco días de tiempo de residencia del efluente, se
encuentran impermeabilizadas por una capa de lodo negruzco que contiene
material ligninico que asemeja a la arcilla plastificadle de alto grado
impermeabilización por lo que no existe filtraciones o afectación al subsuelo y
por no presentar la presencia de aguas subterráneas u ojos de agua no existe
contaminación de estas.
3.12.3 Tratamiento Secundario.
Este sistema de tratamiento secundario, potencializa la eliminación de
compuestos orgánicos solubles y coloidales, por medio del metabolismo de
microbios. Estos sistemas biológicos convierten los compuestos orgánicos
biodegradables en solución, en compuestos orgánicos de suspensión.
Estos sistemas utilizan bacterias como microorganismos principal
responsables de la eliminación de materia orgánica y la producción de un
efluente claro. El funcionamiento global de los sistemas de tratamiento de
aguas residuales mediante procesos biológicos requiere de cultivos bacterianos
periódicos.
Piscina 1 Fase: Hidrológica - Acido génica Volumen: 800 m3: Tiempo: 5/d
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Piscina 2 Fase: Metano génica Volumen: 2080 m3 Tiempo: 20 días
Piscina 3 Fase: Metanogénica Volumen: 5573 m3 Tiempo: 35/d
Piscina 4 Fase: Metanogenica aeróbica Volumen: 4570 m3 Tiempo: 35/d
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Piscina 5 Fase: Etapa de construcción Volumen: 6000 m3 Tiempo: 38/d
El efluente, una vez terminado el tratamiento secundaria, cumple con facilidad
los requisitos de calidad establecidos y se descarga previa aireación y
pulimento hacia el estero.
La Extractora tiene previsto bajar aun más la carga orgánica para lo cual ha
emprendido la construcción de una nueva piscina equipada con drenes de
evacuación de lodos, recubrimiento interno y externo, para evitar infiltraciones
y emanación de gases de efecto invernadero.
4 AREA DE INFLUENCIA DE LA PLANTA INDUSTRIAL.
4.1 UBICACIÓN DE LA PLANTA EXTRACTORA.
La Planta de Extracción de Aceite de Palma Africana La Joya, se ubica en la
Provincia de Esmeraldas, Cantón La Concordia Parroquia La Concordia
margen izquierdo Km. 2 ½ de la Vía Plan Piloto-Las Villegas.
El sitio colinda al norte con la vía Plan Piloto las Villegas; al sur con la vía
Macachí; al oeste con terrenos del Dr. Tanabe al este con terrenos del Sr.
Padilla.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
4.2 ÁREA DE INFLUENCIA.
El área de influencia de las actividades de la Planta Extractora se define como
aquella zona sobre la cual su operación tiene un impacto o influencia positivo
o negativo, de esta forma, el área de influencia posee dos connotaciones. Por
una parte permite definir aproximadamente los límites espaciales en los cuales
se efectuará la descripción de la línea de base y por otra, una vez efectuada la
evaluación, permite identificar el área de los efectos ambientales.
A continuación se presentan los criterios utilizados en la definición de las
áreas de influencia directa e indirecta de la Planta de Extracción de Aceite de
Palma Africana La Joya.
4.2.1 Área de influencia Directa.
Entorno físico – biótico.
El área de influencia directa está dada por la repercusión que las actividades
llevadas a cabo en la Planta Industrial La Joya puedan tener sobre el entorno
físico y biótico circundante, cuerpos de agua superficial, aguas subterráneas,
suelo, aire, flora y fauna.
El Estero Conejo está dentro del área de influencia directa de la Planta, en
este estero se depositaran los efluentes líquidos procedentes del sistema de
tratamiento de las aguas residuales de la Planta de Extracción.
El suelo ubicado al interior en la zona, se considera como de influencia
directa, en caso de suscitarse vertidos accidentales. El agua afectada será
aquella ubicada en los acuíferos o nivel freático que circula bajo los terrenos
del área. En este caso, la influencia puede originarse en vertidos, y puede
transmitirse del Estero Conejo al río Diablo, por la conexión existente. El
entorno biológico no se ve afectado por las operaciones de la Planta
Extractora. Esta área tiene una extensión aproximada de 50.000 m 2.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Fotografía N° 4.2-1 Estero Conejo
La calidad del aire se ve afectada debido a la dispersión de las emisiones
provenientes de la combustión de la fibra en el hogar del caldero y los efectos
de ruido serán evidentes por el funcionamiento de la maquinaria en la Planta.
Entorno socio-económico.
Fotografía Nº 4.2-2 Las Villegas ubicado a 2500 metros de la Planta
El área de influencia socio-económico está dada por los cambios o efectos que
ocurren en la sociedad como producto de la operación de la Planta de
Extracción. El área de influencia social se puede definir como local.
El área de influencia social local abarca a las poblaciones de Las Villegas a dos
kilómetros y el asentamiento Macachí ubicado a 900 metros de la Planta que
cuenta con una población de 400 personas y las fincas o propiedades
ubicadas en las inmediaciones de la Extractora.
4.2.2 Área de influencia Indirecta.
Entorno físico –biótico.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
El área de influencia indirecta se extienda a lo largo del lecho del Estero
Conejo 2 Km aguas abajo.
Esta consideración se sustenta en que los efectos potenciales de las
actividades operacionales de la Planta intervienen en tres elementos
ambientales fundamentalmente en el Estero Conejo: uno, por la eventual
presencia de sólidos sedimentables y sólidos suspendidos, dos aceites, grasa
y tres descargas orgánicas residuales, que pudieran eventualmente o
accidentalmente ser descargados por efecto de las actividades de operación
del sistema de tratamiento en las piscinas de oxidación de la Planta de
Extracción de Aceite de Palma Africana La Joya.
Entorno socio-económico.
El área de influencia indirecta se considera aquella área de asentamiento
urbano más cercano donde se encuentra La Extractora, concretamente la
Comuna Las Villegas Cantón La Concordia, y el asentamiento Macachí y los
asentamientos ubicados a lo largo de la vía Plan Piloto La Villegas, por la
afectación a las condiciones físicas del agua y del aire por las operaciones de
la Planta de Extracción, por la relativa y temporal generación de empleo como
producto de actividades indirectas relacionadas con la operación y
mantenimiento de la Planta de Extracción. Adicionalmente el área de
influencia social se extiende también a nivel regional abarcando los cantones
de La Concordia y Santo Domingo; por cuanto la palma africana proviene
principalmente de dichos cantones. De esta forma las poblaciones de estos
cantones se verán influenciadas por cambios en la demanda y oferta de la
cantidad, tipo y calidad de servicios y se dinamizará la economía del sector.
5 LINEA BASE DEL AREA DE INFLUENCIA DE LA EMPRESA.
La línea base, permite establecer una relación entre los impactos que causa la
Planta de Extracción de Aceite de Palma Africana La Joya.
A continuación se presenta una descripción más detallada del área de
influencia directa e indirecta de la Planta Extractora.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
5.1 COMPONENTE FÍSICO.
5.1.1 Localización Geográfica.
El Cantón La Concordia se como puerta de entrada a las planicies de la costa
ecuatoriana ubicándose a 175 Km. al sur - oeste de la ciudad de Quito y 270
Km. de la ciudad de Guayaquil.
La Planta Extractora La Joya se ubica concretamente en el Km. 2 ½ de la vía
Las Villegas Plan Piloto. En las siguientes coordenadas UTM:
X: 0681319 Y: 9940104
5.1.2 Información General del Cantón La Concordia.
El Cantón La Concordia esta en el grupo de cantones nuevos creados en la
Provincia de Esmeraldas. Este sector del país es habitado principalmente por
los agricultores y ganaderos. Se ubica en la zona tropical de la Provincia de
Esmeraldas, en una de las zonas de mayor pluviosidad del país, razón por la
cual es un cantón productivo en especies de vegetación tropical y ganadería.
La Comuna Plan Piloto, se encuentra a 355 msnm, tiene una extensión
aproximada de 4250 hectáreas, la longitud de las vías es de aproximadamente
12 Km.
En este sector geográfico pasa la vía de primer orden, provenientes de las
provincias del Guayas. El cantón La Concordia tiene la siguiente división
política: la Ciudad de La Concordia como cabecera cantonal; y las parroquias
rurales: Plan Piloto.
5.1.3 Clima.
La zona tiene las características climáticas de la región calificada como bosque
muy húmedo Pre Montano (bmhPM), con una estación lluviosa de diez meses
(Septiembre a junio)/ y una estación seca de dos meses (Julio y Agosto).
Los parámetros meteorológicos considerados son los siguientes: La circulación
del viento (dirección predominante y velocidad), temperatura, humedad
relativa, evaporación, precipitación y nubosidad.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
5.1.4 Temperatura del aire.
El Área en análisis tiene una temperatura media anual es de 22 °C, con
tendencia a disminuir muy poco en la época seca. Mientras más radical es el
cambio de la topografía la región se vuelve más lluviosa. La temperatura media
anual decrece regularmente con el incremento de la altitud, mientras que las
precipitaciones aumentan.
5.1.5 Precipitación.
En el área de Plan Piloto, la pluviosidad media anual está entre 1500 a 3000
mm, correspondiendo el 85% a la estación lluviosa y el 15% a la estación seca.
La información meteorológica disponible, permite concluir sobre la presencia
anual de dos épocas estacionales bien diferenciadas: i) la lluviosa y ii) la seca o
no lluviosa.
a) La época seca del año, comprende los meses de julio y agosto, meses en
los cuales se presenta la menor cantidad de precipitación del año.
Durante este periodo, los vientos se aceleran, la cantidad de radiación
solar aumenta, la nubosidad y la humedad relativa disminuyen.
b) La época lluviosa, comprende los meses de septiembre a julio. Esta
época se caracteriza por la mayor cantidad de precipitación anual, la
disminución en la intensidad del viento, el incremento en la cantidad de
nubosidad y la disminución de radiación solar.
5.1.6 Humedad Relativa.
La humedad relativa alcanza un valor promedio de 91 %, condicionada por los
factores que definen el régimen de lluvias.
5.1.7 Velocidad del viento.
El viento es un factor que ejerce influencia sobre los demás factores
climáticos. Este factor a su vez es muy influenciado por la topografía del
sector.
En este sentido se establece que la velocidad del viento es de 2.2 m/s, durante
la mayor parte del año.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Las velocidades del viento en el área de La Extractora son de muy baja
intensidad. Pese a que en la época seca del año se registran las mayores
velocidades del viento con un importante periodo de calma. Las condiciones de
ventilación de la zona en estudio son muy favorables, esto como resultado de
las características.
5.1.8 Nubosidad.
Las características de nubosidad en la zona de la Planta Extractora están en 5
octavas, esto durante todos los meses del año
5.1.9 Evaporación potencial mensual (mm).
El vapor de agua es uno de los gases atmosféricos que más variaciones
presenta en el espacio y en el tiempo en cuanto a su cantidad en el aire. El
vapor de agua viene de los mares, masas de agua y zonas húmedas mediante
la evaporación, para luego salir al aire y por condensación posterior producir
la precipitación.
Generalmente la presencia de nubes se debe a la presencia de humedad
constante, en la zona, de esta forma la evaporación anual promedio es de 365
mm anuales y 30.41 mm como promedio mensual.
5.1.10 Heliofanía.
Se establece que para la zona en estudio las horas brillo de sol es de 13.29 %,
concluyéndose que esta zona, la mayor parte del tiempo se encuentra cubierta
por nubes.
5.1.11 Geología.
El área en estudio se encuentra asentada sobre depósitos Plio-Pleistocenos
conocidos como la Formación Baba. Esta formación consiste de lahares en
bancos de potencia de hasta 4 m. Dichos bancos están conformados por
conglomerados de matriz arenosa y clastos centimétricos, intercalados con
capas tobáceas y cenizas de grano fino color café amarillento.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
5.1.12 Topografía.
El terreno donde se ubica la Planta Extractora La Joya es ligeramente
irregular sobre la cota 210 metros sobre el nivel del mar. La pendiente del
terreno es aproximadamente del 3% en dirección Oeste.
5.1.13 Permeabilidad.
En el año las lluvias se reparten uniformemente, mientras que en los meses de
verano se nota una ligera disminución, teniendo una precipitación anual de
2000 mm a llegando a los 4000 mm.
La temperatura media anual es de 25.5°C, valores más altos se presentan en
épocas de mayor precipitación y más bajas en épocas de menor cantidad de
lluvias.
La nubosidad muestra un promedio anual y mensual de 78%, mientras que la
humedad relativa muestra valores de 88%. La evapotranspiración potencial en
la estación anotada es de aproximadamente 1550 mm al año.
5.1.14 Calidad Del Suelo.
Para determinar la calidad del suelo se procedió a la toma de tres muestras de
suelo ubicado en las siguientes coordenadas UTM:
TABLA 5.1-14 COORDENADAS MUESTRAS DE SUELO
COORDENADAS CODIGO
MUESTRA TIPO
X Y H. (m)
622293 10036512 207 A 5 metros del perímetro de la
fabrica suelo
692307 10036498 195 A 5 metros del rió suelo
692307 10036494 191 A 5 metros de la
ultima laguna suelo
La calidad del suelo se ha comparado con el valor máximo permisible para uso
agrícola según la tabla 3 CRITERIOS DE REMEDIACION O RESTAURACION
DEL SUELO, ANEXO 1, LIBRO VI, TULAS.
TABLA 5. 1-14. PARAMETROS ANALIZADOS EN LAS MUESTRAS DE
SUELO
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
PARAMETRO UNIDAD
MAXIMOS
PERMISIBLES
*
A 10 metros del
perímetro
de la
fabrica
VALOR
OBTENIDO
A 10
metros del
rió VALOR
OBTENIDO
A 10 metros de
la ultima
laguna
VALOR
OBTENIDO
pH ------- 6 – 8 6.10 5.80 5.40
Boro mg/kg 2 0.07 0.02 0.03
Aceites y grasas
mg/kg 500 2900 300 9300
* Valor permisible según la tabla 3 CRITERIOS DE REMEDIACION O
RESTAURACION DEL SUELO, ANEXO 1, LIBRO VI, TULAS.
Las muestras de suelo incumplen con los máximos permisibles de la tabla 3
CRITERIOS DE REMEDIACION O RESTAURACION DEL SUELO, ANEXO 1,
LIBRO VI, TULAS en el parámetro de pH, aceites y grasas, por lo que se deberá
analizar la causa de incumplimiento en este parámetro para considerar
futuros tratamientos y la eliminación total del foco de contaminación.
5.1.15 Uso actual del suelo de la Planta de Extracción.
El uso del suelo donde se ubica la Planta Extractora La Joya se considera
como industrial - agrícola debido a las actividades que se desarrollarán en esta
zona que se encuentran en la entrada del Cantón La Concordia
5.1.16 Hidrología.
La Extractora de Aceite de Palma Africana La Joya, se encuentra atravesada
por el Estero Conejo, que desde el punto de vista de calidad del agua, tiene
una influencia directa por ser la fuente de abastecimiento de agua para la
Planta Extractora y por ser este estero donde se descarga las aguas del
sistema de tratamiento de la Planta, aguas abajo.
El día 8 de abril de 2008 se estimó el caudal del estero en 0.75 m3/s. Este
caudal se determinó en el sitio exacto donde se abastece de agua la
Extractora.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Fotografía. No. 5.1.16 Sitio de descarga de las aguas tratadas
La Extractora está construida en suelos firmes al ingreso de la misma se
presenta un estero y en la parte posterior el Estero Conejo por lo que por la
composición del terreno se determina que no existe corrientes de aguas
subterráneas y por el nivel freático superior a 10 m, el sistema de tratamiento
biológico no altera estas aguas.
5.1.16.1 Calidad de agua del Estero Conejo.
Para determinar la calidad del agua del Estero Conejo se escogió dos puntos
de muestreo ubicados en el mismo lugar de donde se abastece de agua la
Planta el día miércoles 8 de Mayo de 2008, Adicionalmente el mismo día se
tomaron muestras de la descarga final que se produce en la Planta de
Extracción de Aceite de Palma Africana La Joya.
Metodología.
Para la caracterización de estas aguas, se aplicaron los métodos establecidos
en el manual “Standard Methods for the Examination of Water and
Wastewater”, en su más reciente edición. Además se consideraron las Normas
del Instituto Ecuatoriano de Normalización (INEN).
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Los valores obtenidos para los puntos muestreados en el Estero Conejo
serán analizados en función de la Legislación Ambiental Vigente especificados
en el Texto Unificado de la Legislación Ambiental Secundaria (Tabla 3,
Criterios de calidad admisibles para la preservación de la flora y fauna en
aguas dulces, frías o cálidas, y en aguas marinas y de estuario agrícola, Libro
VI, Anexo 1).
Tabla Nº 5.1.16 Parámetros a medirse en el Estero Conejo.
PARÁMETRO MÉTODO DE REFERENCIA
UNIDADES
Ph APHA 4500 H+B Unid. pH
Amonio HACH 8038 mg/l
Cloro Libre Residual APHA 4500 CI-G mg/l
Demanda Bioquímica de Oxígeno 5
APHA 521 OB mg/l
Detergentes Amónicos HACH 8028 mg/l
Fenoles HACH 8047 mg/l
Hidrocarburos Totales EPA 418.1 mg^l
Oxígeno Disuelto APHA 4500 0 G mg/l
Sustancias Solubles en Hexano
APHA 5520 B Mqfl
Coliformes Fecales APHA 9221 E NMP/100ml
Hierro APHA 3111B mg/l
Fotografía. No. 5.1.16 Sitio de Muestreo de aguas del Estero.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Para proceder a la caracterización de las aguas del Estero Conejo, se procedió
a la toma de una muestra en dicho estero en el sitio cercano a la toma de agua
para la Planta. Los resultados reportados por el laboratorio se muestran a
continuación:
Reporte de laboratorio, aguas del Estero Conejo.
FECHA DE MUESTREO: 2008 / 05/ 21- 12:00
FECHA DE ANÁLISIS: 2008 /05/22 - 2008 /05/30
TIPO DE MUESTRA: Agua de Estero Conejo
CÓDIGO LAB-CESTT A: LAB-A 813-08
CÓDIGO DE LA EMPRESA: NA
PUNTO DE MUESTREO: 50 m antes de la Extractora
ANALlSIS SOLICITADO: Análisis Físico Químico y
RESULTADOS ANALITICOS
PARÁMETROS MÉTODO
/NORMA UNIDAD RESULTADO
VALOR
LIMITE
PERMISIBLE
INCERTID
UMBRE
(k=2)
* Aceites y
Grasas
PEE/LAB-
CESTTA/42
APHA 5520 C
mg/L < 0,3 0,3 -
* Coliformes
Totales
PEE/LAB-CESTTA/47 APHA
9222,9221
UFC/100m
L <1 - -
*Coliformes
Fecales
PEE/LAB-CESTTA/48
APHA 9222,9221
UFC/100m
L <1 200 ±60%
*Sulfuro de
Hidrógeno
PEE/LAB-CESTT Al53
Colorimétrico mg/L < 0,0001 0,0002 -
Sólidos Totales
PEE/LAB-
CESTTA/10
APHA 2540 B
mg/L 22 - ± 12%
*Oxígeno
Disuelto
PEE/LAB-
CESTTA/45 APHA
4500-0 C
mg/L 6,4
No menor al 60
%
y no menor a 5 mg/L
-
Potencial de
Hidrógeno
PEE/LAB-
CESTTA/05 APHA 4500h+
Unidades de
pH 7,06 6.5-9 ± 0,15
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
(Ver Anexo No. 4: Reportes de laboratorio sobre calidad de agua estero no. 1)
Los valores en amarillo son los que están fuera de la norma establecida en
el Texto Unificado de la Legislación Ambiental Secundaria, Tabla 3, Criterios
de calidad admisibles para la preservación de la flora y fauna en aguas dulces,
frías o cálidas, y en aguas marinas y de estuario agrícola, Libro VI, Anexo 1
Comparando estos resultados con los valores especificados en la Tabla 3, del
Anexo 1 del Texto Único de la Legislación Ambiental Secundaria, se tienen las
siguientes observaciones:
El potencial hidrógeno pH está cercano al límite mínimo permitido.
La concentración de Oxígeno DBO5, DQO se ajusta a la norma.
La concentración de Coliformes Fecales está bajo el límite permisible.
En relación a los parámetros antes mencionados; las aguas del Estero Conejo
son aptas para actividades destinadas a mantener la vida natural de los
ecosistemas asociados, sin causar alteraciones en ellos, o para actividades que
permitan la reproducción, supervivencia, crecimiento, extracción y
aprovechamiento de especies bioacuáticas en cualquiera de sus formas, tal
como en los casos de pesca y acuacultura.
5.2 COMPONENTE BIÓTICO.
América Latina, la cordillera de los Andes contiene 1,050 especies. En el valle
Amazónico y a lo largo de la costa, alrededor de 800 especies han sido
recolectadas.
Fauna: Existen aproximadamente 2.90 especies de vertebrados, 1,430
especies de pájaros, 300 especies de mamíferos, 280 especies de reptiles, 325
especies de anfibios, 690 especies de pescados de agua dulce y 250 especies
de pescados marinos que han sido catalogados en el país. Ecuador tiene más
*Demanda
Bioquímica de
Oxígeno
PEE/LAB-
CESTTA/46 APHA
5210 B
mg/L 2 - -
Demanda
Química de Oxígeno
PEE/LAB-
CESTTA/09 APHA 5220 D
mg/L 5 - ± 25%
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
especies de pájaros por área que cualquier otro país de América Latina; 15%
del total de las especies mundiales están presentes aquí.
La provincia de Esmeraldas se ubica al noroccidente de Ecuador, tiene un
número considerable de especies nativas que se distinguen especialmente por
la superficie de la provincia; La abundancia de árboles en Esmeraldas tiene
relación con su situación geográfica y a su variedad de clima y de tipos de
bosque.
Esta provincia se encuentra atravesada por la línea ecuatorial por lo que
constituye el límite noroccidental del Ecuador. La mayor extensión de Este a
Oeste es de 200Km desde el océano Pacifico a los sitios más altos de la
Cordillera Andina y solamente de 200Km desde el húmedo limite colombiano,
hasta la zona seca del Oeste ecuatoriano. Esta zona de suelo de 14000 Km2,
tiene extremadas diferencias de alturas que comprenden zonas situadas a
nivel del mar hasta los 2000 m; de temperatura y climas que varían desde
tropical, subtropical o templado cálido y precipitaciones muy altas.
Es importante señalar que los bosques de esta región forman parte del
ecosistema del Chocó y son muy importantes en materia de diversidad
biológica por el gran número de especies allí presentes y por el elevado nivel de
endemismo. Es una de las zonas consideradas como uno de los "hot spot" de
más alta biodiversidad en el mundo. Existen en esta región unas 6.300
especies de plantas superiores, y de éstas 1.200 son endémicas regionales.
También hay más de 800 especies de avifauna, 40 de las cuales endémicas.
Esta zona tiene más de 142 especies de mamíferos, 15 de ellas endémicas.
Existen además grupos de vertebrados con alto índice de endemismo regional
como quirópteros y anfibios, y es la zona con mayor número de especies en
peligro de extinción.
Estos bosques cubrieron en el pasado unos 80.000 kilómetros cuadrados de
tierras bajas de occidente, pero de esta cubierta queda poco menos del 6%, lo
que hace de esta región la más devastada del Ecuador (Luna, 1999).
5.2.1 Flora.
La Extractora, se ubica en la vía Plan Piloto - Las Villegas, la zona se
caracteriza por la presencia de fincas dedicadas a cultivos de palma africana
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
(Elaeis guineensis), papaya (Caryca papaya) y pastos (Axonopus scoparius)
para la ganadería, razón por la cual la vegetación natural a desaparecido casi
por completo.
En los sectores con pendientes pronunciadas se puede observar balsa
(Ochroma piramidale), bambú (Guadua angustifolia), heliconia (Heliconia
rostrata), (Vernonanthura patens), matico (Piper asperiusculum)
Fotografía No. 5.2-1: Obsérvese heliconia (Heliconia rostrata)
Fotografía No. 5.2-2: Obsérvese maní forrajero.
El predio de la Planta se encuentra atravesado por el estero conejo. En el cual
se ha determinado que existe (Ochroma )
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
En la parte inferior del estero existe (Ochroma piramidale) además existe una
especie rastrera dominante (Pueraria phaeoloides) y otras especies como
camacho (Xanthosoma daguense) y pasto (Axonopus scoparius).
Fotografía No. 5.2-3: Se observa especie rastrera dominante (Pueraria phaeoloides).
En el margen izquierdo del Estero Conejo cerca del Río Diablo se puede
apreciar un remanente de vegetación, donde se puede apreciar las siguientes
especies: boya (Ochroma piramidale), (Vernonanthura patens), guarumo
(Cecropia sp.), matapalo (Ficus sp.), en el estrato inferior podemos observar
camacho (Xanthosoma daguense), platanillo (Heliconia rostrata), bijao
(Calathea sp.), ortiga (Urera sp.),
Fotografía No. 5.2-4 Obsérvese (Xanthosoma daguense),
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Fotografía No. 5.2-5 Variedad de plantas junto a la Villa de la Administración.
Vegetación que existe cerca de las piscinas de Oxidación tenemos camacho
(Xanthosoma daguense), platanillo (Heliconia rostrata), bijao (Calathea sp.).
Fotografía No 5.2-6 (Heliconia rostrata)
Metodología de Estudio de la Flora.
Como se indicó anteriormente el área en estudio se encuentra completamente
alterada, en el campo no se pudo aplicar una metodología que permita la
obtención de datos cuantitativos de flora de lugar, razón por la cual se realizó
un Inventario General.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
A través de colecciones al azar de las plantas, caminatas por los esteros y área
de aledañas a la Extractora. Adicionalmente se realizó revisiones
bibliográficas de estudios realizados en la zona.
Tabla No. 5.2-1
INVENTARIO GENERAL DEL AREA ALEDAÑA A EXTRACTORA LA JOYA
FAMILIA NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMUN
Bombacaceae Ochroma pyramidale Balsa
Fabaceae Eryhtrina fusca palo prieto
Fabaceae Arachis pintoi arachis
Marantaceae Calathea crotalifera Bijao
Moraceae Ficus sp. matapalo
Poaceae Guadua angustifolia guadua
Piperaceae Piper asperiusculum matico
Urticacea Urera sp. Ortiga
Verbenaceae Aegiphila alba palo blanco
Estado de Conservación de las Especies.
Entre las especies registradas mediante colecciones al azar, no existen
especies categorizadas como endémicas o en peligro de extinción. Sin embargo
se puede indicar que la zona, en décadas anteriores posiblemente albergó
especies endémicas, que actualmente han desaparecido, debido a la pérdida y
fragmentación de los hábitats naturales ya que constituye la causa principal
para la extinción de las especies silvestres.
Uso del Recurso.
En el área de estudio podemos encontrar determinadas especies maderables
como: boya (Ochroma piramidale), (Cecropia sp.), Aegiphila alba, especies
medicinales como: (Vernonanthura patens), (Urera sp.) especies ornamentales
platanillo (Heliconia rostrata), bijao (Calathea sp.), camacho (Xanthosoma
daguense).
Especies Cultivadas.
En los alrededores del área de influencia indirecta de la Planta de Extracción
se puede observar, Banano Musa
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Fotografía No. 5.2-7 Cultivos típicos de la zona, Banano Musa
Palma africana (Elaeis guineensis), banano (Musa spp.), y pasto (Axonopus
scoparius) para la ganadería Citricos, (Citrus reticulata), etc.
5.2.2 Fauna.
La fauna que se presenta en los bosques en proceso de reforestación natural
es exuberante, debido a las condiciones ambientales que presentan como:
vegetación, temperatura, precipitación, etc.
Cabe mencionar que todavía se practica la caza de ciertos animales que son
utilizados en la alimentación de los nativos de la zona lo que delimita su
abundancia llevando consigo el peligro de extinción de estas especies sensibles
que han logrado adaptarse a bosques intervenidos y que son importantes
bioindicadores de tipos de bosque.
Encontramos pocas especies de murciélagos, los mismos que se caracterizan
por sus tipos de alimentación (fructíferos e insectívoros) cuya importancia
ecológica se basa en su intervención como agentes polinizadores y
controladores biológicos de plagas (insectívoros).
En cuestión de Avifauna se encontró abundancia de especies que han logrado
adaptarse a bosques intervenidos su importancia ecológica se basa
principalmente en la dispersión de semillas (polinización).
En Anfibios y reptiles se encontró mayor diversidad debido a que estas
especies se desarrollan principalmente en zonas húmedas y se adapta con
facilidad a bosques intervenidos.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Los Insectos son el grupo de mayor diversidad, debido a su gran éxito
biológico y a su capacidad de adaptarse a todos los ambientes posibles y a
cualquier tipo de régimen alimenticio su importancia se basa en sus funciones
de polinizadores, controladores biológicos, bioindicadores de calidad de
hábitat y des componedores de materia orgánica, etc.
Metodología de estudio.
Para caracterizar la fauna de la zona se realizó, revisiones bibliográficas del
piso Zoo geográfico Tropical Noroccidental, caminatas por los esteros
principalmente, observando la fauna silvestre o evidencias que indiquen la
presencia de determinada especie. Lastimosamente es escasa o no existente
por lo que se recurrió a entrevistas a los residentes de la zona, de quienes se
obtuvo información especialmente del tipo de animales existentes, uso de la
fauna silvestre, etc.
a. Mamíferos.
Mastofauna.
Los pobladores de la zona indican la poca existencia de raposa (Marmosa sp),
conejo (Sylvilagus brasiliensis), ardilla (Mycrosciurus mimulus), guatusa
(Dasyprocta punctata), etc.
Tabla No. 5.2-2 Inventario de Mamíferos
ORDEN FAMILIA NOMBRE CIENTIFICO N. VULGAR
DIDELPHIMORPHIA Didelphidae Marmosa sp. zorra chica
DIDELPHIMORPHIA Didelphidae Philander sp. raposa
CHIROPTERA Phyllostomidae Desmodus rotundus Murciélago
LAGOMORPHA Leporidae Sylvilagus brasiliensis conejo
RODENTIA Sciuridae Mycrosciurus mimulus ardilla chica
RODENTIA Crecitidae Akodon mollis ratón de campo
RODENTIA Dasyproctidae Agouti paca guanta
RODENTIA Dasyproctidae Dasyprocta punctata guatusa
CARNÍVORA Procyonidae Nasua narica cuchucho
III= Apéndice III
Uso del recurso.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Los pobladores de la zona, comentan que en años anteriores realizaban
casería de determinados mamíferos, los mismos que eran utilizados como
fuente de alimentación, así por ejemplo, guatusas, conejos, etc. Pero
lastimosamente estas especies de animales han desaparecido.
Estado de Conservación de los Mamíferos.
De acuerdo al Libro Rojo de la Unión Internacional para la conservación de la
Naturaleza y de los Recursos Naturales UICN (2000), CITES (Convention
Internacional Trade en Endangered Species (2003), En la zona no se registran
especies catalogadas dentro de la lista de la UICN, sin embargo por
información se presume que limitadamente se encuentran especies inmersas
dentro del Apéndice III de CITES.
b. Aves.
Durante el trabajo de campo se pudo observar Coragyps atratus, Bulbucus
ibis, Columba sp. Hirundo rustica, los pobladores indican que la casería era
frecuente y que las aves que anteriormente existían en el lugar han
desaparecido de la zona.
Tabla No. 5.2-3
ORDENES FAMILIA NOMBRE
CIENTIFICO N. VULGAR
PELECANOFORME Phalacrocoraci
dae
Phalacrocorax brasilianus
cormorán
ANSERIFORMES Ardeidae Egretta thula garceta
CICINIIFORMES Cathartidae Coragyps atratus gallinazo
FALCONIFORMES Falconidae Herpetotheres
cachinnans halcón
COLUMFORMES Columbidae Claravis pretiosa tortolita
CUCULIFORMES Cuculidae Piaya cayana cucu ardilla
CUCULIFORMES Cuculidae Crothophaga ani garrapatero
APODIFORMES Trochilidae Damophila julie Colibrí
PASSERIFORMES Tyrannidae Mionectes olivaceus mosquerito
PASSERIFORMES Mimidea Hirundo rustica golondrina
C = común
U = poco común
Uso del recurso.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Existe limitadas especies de aves por la constante disminución de su hábitats
lo cual conlleva a la migración de especies.
Estado de Conservación de las aves.
Dentro de las especies registradas en la zona no existen aves categorizadas por
la UICN y CITES como especies en peligro de extinción.
c. Anfibios y Reptiles.
Las especies de anfibios y reptiles que existen en el área de influencia se
detallan en la siguiente tabla:
Tabla N°. 5.2-4
ORDEN FAMILIA NOMBRE
CIENTIFICO NOMBRE VULGAR
SERPENTES Colubridae Clelia clelia
SERPENTES Elapidae Mycrurus sp. Coral
SERPENTES Viperidae Bothrops atrox equis
SERPENTES Viperidae Lachesis muta verrugosa
ANURA Bufonidae Atelopus sp.
ANURA Bufonidae Bufo sp..
SAURIA Iguanidae Anolis sp. lagartija
SAURIA Iguanidae Iguana iguana iguana
Uso del Recurso.
La herpetofauna no presenta ningún interés para los pobladores del lugar.
Estado de Conservación de los reptiles.
Entre las especies registradas en la zona no existen especies catalogadas
dentro de la lista de la UICN y CITES.
5.2.3 Ictiofauna.
Durante el trabajo de campo, en el Estero Conejo, que atraviesa cerca de la
Planta de tratamiento de descargas líquidas se pudo verificar la existencia de
sabaleta (Rhodesia sp.).
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
5.2.4 Ecosistemas Especiales y/o en Peligro de Extinción.
En los alrededores de la Planta Extractora se encuentra alterada
completamente; sin embargo, es importante conservar la poca vegetación
existente en la quebrada, la misma que protegerá de los procesos erosivos que
a la larga pueden alterar el ecosistema acuático del estero.
5.2.5 Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del
Estado.
No se registra la existencia de Áreas Naturales Protegidas, Bosques y
Vegetación Protectores o Patrimonio Forestal del Estado.
5.3 COMPONENTE SOCIOECONOMICO.
Para la obtención de datos se procuró levantar información de fuentes
primarias, sobre todo en el área cercana a la Planta Extractora y se realizaron
recorridos por los sectores. Para las áreas de estudio, la información utilizada
proviene de fuentes secundarias actualizadas.
Se realizaron recorridos por los sectores, durante los cuales se mantuvieron
reuniones informales con los propietarios de casas y terrenos relacionados con
La Extractora.
5.3.1 Población.
En el área de influencia directa e indirecta de las Operaciones de la Extractora
La Joya está considerada la Parroquia La Concordia y en consecuencia el
cantón La Concordia.
Según el VI Censo de Población del 2001, la parroquia La Concordia tenía una
población total de 33958 personas, de los cuales 17298 son hombres (50,94
%) y 16660 (49,06 %) son mujeres.
La población en el Cantón La Concordia es de 45232 habitantes, de los
cuales 23217 son hombres (51,33 %) y 22015 son mujeres (48,67 %).
De acuerdo al VI Censo de Población y Vivienda de 2001, en la parroquia La
Concordia existían 8654 viviendas. En el Cantón La Concordia en cambio
existían 11711.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Estas poblaciones disponen de todos los servicios de infraestructura básica
como son: agua potable, alcantarillado, energía eléctrica, teléfono, transporte,
iglesias, escuelas, sub-centros de salud, mercados, parques y complejos
deportivos.
De esta forma se presenta a continuación el siguiente cuadro:
Cuadro No. 5.3-1
VIVIENDAS
PARROQUIA
LA
CONCORDIA
CANTON
LA
CONCORDIA
Total en el Cantón 8654 11711
Con agua potable al interior (%) 23,01 24,96
Con servicio de alcantarillado (%) 9,71 9,2
Con servicio de recolección de basura 54,7 53,02
Con electricidad (%) 71,33 76,58
Con servicio telefónico (%) 10,97 11,13
5.3.2 Aspectos urbanísticos.
La cabecera parroquial es cruzada por la vía de primer Orden la Panamericana
que va a la ciudad de Esmeraldas. El tipo de construcción que predomina en
la zona central comercial es del tipo casa con retiros, en los barrios nuevos de
la periferia se construye de preferencia el tipo villa con retiros.
Los estilos de la vivienda han evolucionado de acuerdo a los períodos de
construcción y al tipo de materiales utilizados, considerando que muchos
profesionales de la ingeniería y la arquitectura se han radicado en la
población.
5.3.3 Aspecto Socio- Económico – Salud.
Las características económicas del área de influencia de la Planta Industrial se
resumen en el siguiente cuadro:
Cuadro No. 5.3-3
CARACTERISTICAS
PARROQUIA
LA
CONCORDIA
CANTON
LA
CONCORDIA
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
% asalariados en la PEA 38,11 39,42
% de trabajadores agrícolas en la PEA 16,19 20,19
% de trabajadores manufactureros en la PEA 8,26 7,36
% de trabajadores públicos en la PEA 4,62 4,1
El Personal Equivalente de Salud es la suma ponderada del personal de salud,
por cada 1000 habitantes. La ponderación asigna un coeficiente de 1 a los
médicos, de 0.6 a los asistentes profesionales de salud y de 0.3 a los
asistentes no profesionales de salud. El indicador incluye a todas las
personas, del sector público y privado, que hayan declarado trabajar en el área
de salud. El personal equivalente de Salud en la parroquia La Concordia es de
0.6 y el Cantón La Concordia es de 0,8.
5.3.4 Aspectos Educativos.
Los planteles educacionales se concentran principalmente en la cabecera
cantonal y parroquial. Existen establecimientos a nivel pre-primario, primario
y secundario.
A continuación se resumen los principales aspectos educativos del área de
influencia directa e indirecta, según los datos del V Censo de Población y
Vivienda del año 2001.
Cuadro No. 5.3-4
ASPECTOS EDUCATIVOS
PARROQUIA
LA
CONCORDIA
CANTON
LA
CONCORDIA
Población con instrucción superior 1286 1440
Tasa neta de asistencia primaria 80,82 79,92
Tasa neta de asistencia secundaria 33,88 30,58
Tasa neta de asistencia superior 4,2 3,55
5.3.5 Medios de Comunicación y Transporte.
La Planta Industrial de La Joya se ubica sobre el margen occidental de la vía
Plan Piloto las Villegas en el km 2 ½ arteria vial muy importante que une a
estas dos importantes ciudades. Esta es una vía de primer orden, utilizado
principalmente por el transporte privado y público que se moviliza diariamente
entre la sierra y la costa.
El sector cuenta con un servicio regular de transporte público. Monterrey que
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
une La Concordia Plan Piloto. El acceso hacia esta Planta Industrial se realiza
a través de esta vía.
5.3.6 Vías y Tráfico.
En esta zona de la Comuna Plan Piloto, con alto grado de asentamiento
agrícola la Vía principal es afirmada y lastrada.
Esta zona principalmente está atravesada por una red basta y anudada de
caminos secundarios de tierra que sirven de accesos para las propiedades
privadas asentadas dedicadas a la agricultura, agroindustria, crianza de
ganado principalmente, a lo largo de la vía Plan Piloto Las Villegas.
5.3.7 Actividades Productivas.
La zona en la que se desarrolla la Empresa es predominantemente agrícola, en
este sentido se pueden mencionar principalmente los siguientes cultivos:
Maíz
Yuca
Plátano
Caña de azúcar
Café
Pastizales para la ganadería y
Gran cantidad de Plantaciones de Palma Africana.
Estos cultivos han generado el desarrollo y la presencia de comercio al por
mayor y el desarrollo de actividades de prestación de variados servicios.
Se caracteriza por ser una zona de intercambio entre la costa y la sierra de
gran variedad de productos primarios y elaborados.
5.3.8 Población Económicamente Activa.
Es importante resaltar que como parte de las potencialidades presentes en la
zona se puede mencionar la gran cantidad y variedad de atractivos turísticos
de la superficie cantonal, se faenan 75.600 reses / año, se producen 130.000
l/día de leche y se comercializan un promedio de 8.000 reses / mes.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Las principales actividades económicas que se desarrollan en la ciudad y el
cantón son la agricultura, caza y pesca (47,45%), manufactura (7,36%),
construcción, comercio y hotelería, transporte y comunicación, servicios
generales y sector terciario (39,58%), otros (18,83%).
5.3.9 Asociaciones y Participación Ciudadana.
En la ciudad de La Concordia se encuentra estructurado un movimiento
participativo y asociativo tanto de carácter ambiental como social y barrial,
como consecuencia del mismo existen en la ciudad varias asociaciones u
organizaciones con estos fines y objetivos.
5.3.10 Arqueología.
El área donde se ubica la Empresa está totalmente intervenida, no existen
recursos arqueológicos en el sitio por lo que queda descartado cualquier tipo
de estudio de dichos recursos en el área de la Extractora.
6 PROGRAMACIÓN DE LA EVALUACIÓN AMBIENTAL.
En función de los objetivos propuestos en el presente estudio, se entenderá
como:
6.1 IDENTIFICACIÓN DE LAS FUENTES DE IMPACTO.
En La Tabla 6.1 se muestran las principales fuentes de impacto en relación
con sus medios receptores: aire, agua, suelo y/o social. La Metodología para
valorar la magnitud de los impactos ambientales está determinada por
criterios que varían de acuerdo con la relevancia que tenga cada una de las
actividades y los componentes ambientales, esta evaluación es de carácter
subjetivo y cualitativo, el carácter del Impacto está definido como positivo (+)
cuando es beneficioso, cumple con lo establecido en la Normativa y Legislación
Ambiental, cuando es considerado una buena práctica ambiental y cumple
con lo establecido en el plan de manejo ambiental caso contrario es un
impacto de carácter negativo (-).
La magnitud representa el grado de incidencia del Impacto Ambiental al
medio receptor y está establecido en base al nivel de Impacto Ambiental que
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
genere la actividad, practica, proceso, desecho o disposición final está
clasificado en:
Bajo: Impacto que afecta de de manera tenue o temporal a su medio receptor
Medio: Impacto que afecta de de manera permanente o progresivo a su medio
receptor
Alto: Impacto que afecta de de manera significativamente a su medio receptor.
Tabla 6.1 Identificación de Fuentes de Impacto
N° Actividad Residuo Disposición Medio
Receptor
Carácter
Impacto
Impacto
1
Mantenimiento de
Equipos y estructura
Desechos de
limpieza
trinchera de un m3 de volumen
Suelo (+) Medio
Chatarr
a
Calificación previa y entrega
a gestores ambientales
Suelo (+) Medio
Material construcción
Construcción de cacetas de hormigón
Suelo (+) Bajo
2
Actividades operativas y administrati
vas
Envases plástico
s, vidrio, papel y cartón
Calificación previa y entrega
a gestores ambientales
Suelo (+) Bajo
3
Extracción de aceite de
palma
Fibra
Combustible del caldero
Suelo (+) Medio
4 Raquis
Se destinan hacia el campo
para hacer coronas
Suelo (+) Medio
5 Cenizas Material de
conformación de vías internas
Suelo (+) Medio
6 Efluente
s líquidos
Piscinas de Oxidación
Suelo (+) Medio
7
Efluentes
gaseosos
Ninguna Aire (-) Bajo
8 Lodo de Abono para las Suelo (+) Bajo
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
proceso plantaciones
9 Operación de calderos
Gas de combus
tión Ninguno Aire (-) Bajo
6 Efluentes
domésticos Aguas Grises
Pozo séptico Suelo (+) Medio
7
Emisiones Atmosféricas Piscinas
de Oxidación
Metano CO2
Ninguno Aire (-) Medio
8
Mecánica
Lubricantes
usados
Almacenamiento Temporal
Suelo (+) Medio
Filtros
Guaipes Almacenamiento
Temporal Suelo (+) Bajo
Baterías Almacenamiento
Temporal Suelo (+) Bajo
Chatarr
a
entrega a gestores
ambientales Suelo (+) Bajo
10
Operación y mantenimiento de las piscinas
Lodo Abono para las plantaciones
Suelo (+) Medio
12
Mantenimiento de aéreas verdes
Desechos
orgánicos
Abono para las plantaciones
Suelo (+) Bajo
13 Control de Plagas y roedores
Roedores
muertos
trinchera sanitaria de 1 m3 de volumen
Suelo (+) Medio
14 Almacenami
ento de combustible
Diesel Almacenamiento
bajo techo
Suelo (+) Bajo
Aceite Suelo (+) Bajo
15 Desechos
no
reciclables
Basura Botadero
Municipal Suelo (+) Bajo
16 Baños Aguas y papel
Poza séptica y Botadero
Suelo (+) Bajo
6.2 AUDITORIA AMBIENTAL.
La aplicación de un conjunto de métodos y procedimientos de carácter
técnico que tiene por objeto el análisis, apreciación y verificación de la
situación ambiental y del impacto que podría estar ocasionando la operación
de la Planta de extracción de aceite de palma Africana La Joya, sobre el medio
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
ambiente, al mismo tiempo que verifica el cumplimiento de las leyes y
regulaciones ambientales ecuatorianas.
Para la Auditoría Ambiental se ha programado las siguientes etapas:
a. En la Etapa de Pre-auditoria.
Al ser la Auditoria un proceso de análisis y verificación del grado de
cumplimiento de las acciones ambientales; el equipo técnico diseñó fichas,
listas de preguntas, listas de chequeo, diagramas y flujo gramas, para la
ejecución de la Auditoria.
Se identificaron y seleccionaron parámetros y metodologías validadas por los
Organismos de Normalización y Estandarización Nacional e Internacional,
recogidos en diferentes normas jurídicas, en base de los cuales se
determinaron los estándares máximos y mínimos ambientalmente permisibles
para la operación de la Planta Industrial La Joya.
b. En la Etapa de Auditoria.
Con la aplicación de las herramientas metodológicas (entrevistas, observación
directa, recopilación documental, fichas, listas de chequeo, listas de
verificación, entre otras) se realizó las siguientes acciones a fin de establecer o
identificar las No Conformidades ocasionadas por la operación de la Planta
industrial:
Visitas de campo durante el mes de Abril Mayo y Junio
Recopilación y revisión de regulaciones ambientales pertinentes
Revisión de literatura especializada
La recopilación de la información se logró a través de entrevistas al Jefe de
Planta Industrial y se le formuló preguntas relacionadas con la actividad de
extracción de aceite de palma africana y la generación de sus Impactos
Ambientales.
Se les solicitó respaldos documentados para verificar y comprobar las
aseveraciones, negaciones e incluso indeterminaciones expresadas,
estableciendo pistas de auditoría que permitieron reconocer conformidades o
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
no conformidades, sustentadas en la existencia o no de evidencias
documentadas que soporten lo aseverado por los entrevistados.
c. En la Etapa de Post-auditoria.
Los resultados de esta etapa fueron recopilados, procesados y sistematizados
para elaborar los productos finales de la Auditoría.
La Auditoría Ambiental de la Planta de extracción de aceite de Palma Africana
La Joya, se efectúo en base a los documentos determinados en los anexos del
presente estudio.
Metodología.
La Auditoría Ambiental se fundamentó en el análisis e interpretación de
indicadores objetivamente verificables que permitieron al equipo auditor
establecer el grado de cumplimento concreto de las actividades, así como, de los
programas ejecutados y concluidos.
Bajo esta conceptualización, la Auditoría consideró fundamentalmente
evidencias escritas tales como: informes, reportes, contratos de prestación de
servicios, ejecución presupuestaria, niveles de avance, cronogramas y otras
evidencias que permitan colegir grados de cumplimiento de una actividad.
En este sentido para la ejecución de la Auditoría Ambiental se utilizó una ficha
de Auditoría que incluye los criterios del especialista formulados mediante
preguntas relacionadas estrictamente con la operación de la Planta de
extracción de aceite de Palma Africana La Joya y observaciones directas
registradas por el equipo auditor en campo.
En este sentido para la ejecución de la Auditoría Ambiental se utilizó criterios
del especialista que permitieron establecer indicadores de cumplimiento.
Los indicadores de cumplimiento son:
C = Conformidad.
Significa que se han realizado y cumplido aspectos de desempeño y/o
de Gestión Ambiental da la actividad, instalación o práctica que se ha
realizado o se encuentra dentro de las restricciones, indicaciones o
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
especificaciones expuestas en el Plan de Manejo Ambiental y el marco
legal y otras normas aplicables.
NC- = No conformidad Menor.
Representa aspectos de desempeño y/o de Gestión Ambiental no
desarrollados, mal desarrollados o no ajustados, pero que no ponen en
riesgo inmediato la operación de la Planta industrial frente el Marco
Legal y otros requisitos aplicables y a la preocupación ambiental
creciente del ámbito local. Esta calificación implica una falta leve frente
al Plan de Manejo Ambiental dentro de los siguientes criterios; fácil
corrección o remediación; rápida corrección o remediación; bajo costo
de corrección o remediación; evento de magnitud pequeña, extensión
puntual, poco riesgo e impactos menores.
NC+ = No conformidad Mayor.
Representa aspectos de desempeño y/o de Gestión Ambiental no
desarrollados, mal desarrollados o no realizados y que ponen en riesgo
la operación de la Planta industrial frente al marco legal y otros
aplicables y a la preocupación ambiental creciente local y regional. Esta
calificación implica una falta grave frente al Plan de Manejo Ambiental.
Una calificación NC+ también puede ser aplicada al tenerse repeticiones
periódicas de no conformidades menores.
Evaluación Ponderada
Se presenta una evaluación ponderada del cumplimiento del PMA basada en el
grado de cumplimiento operativo, donde se otorgaron valores de 1 a 10, siendo
10 valor de cumplimiento y 1 de incumplimiento.
Es importante señalar que todas las actividades mencionadas en el PMA y que
fueron evaluadas en la presente AA, tienen un peso específico de 10 puntos; es
decir, para la Planta Industrial, todos los criterios ambientales mencionados
en el PMA son muy importantes.
Una vez hecha la evaluación, se determinan los niveles de certidumbre del
PMA, así como el nivel de no conformidades encontradas, empleando la
siguiente fórmula: NC = (Sumatoria de la evaluación / Sumatoria del peso específico) x 100 (%)
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
La relación de valoración empleada es:
Tabla 6.1 TABLA DE VALORACIÓN
Valoración obtenida Nivel de certidumbre Nivel de No conformidades
0-25% Muy malo Muy alto
26-50% Malo Alto
51-70% Medio Medio
71-90% Bueno Bajo
91-100% Excelente Muy bajo
Los resultados de la revisión serán evaluados por el equipo auditor, con el
propósito de desarrollar conclusiones lógicas y sustentables
6.3 EVALUACIÓN DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS IDENTIFICADOS EN
LA AA.
Para fines de identificación y valoración de los elementos ambientales
significativos generados como consecuencia de las actividades desarrolladas en
la etapa de operación, se han considerado una serie de factores ambientales que
potencialmente pueden ser afectados por la acción de las actividades ligadas al
transporte de residuos urbanos.
6.3.1 Acciones de la Planta industrial.
ACCIÓN DEFINICIÓN
Mantenimiento de Equipos y estructura
Comprenden las acciones involucradas en el mantenimiento de equipos y la estructura de toda la Planta de Extracción
Actividades operativas y administrativas
Comprende todas las acciones relacionadas con el control administrativo de la Planta.
Transporte de fruta y aceite
Se refiere al transporte de fruta desde las fincas o haciendas a la Planta y aceite
Extracción de aceite de palma
Comprende el proceso de extracción incluido la tecnología aplicada a fin de mantener estándares altos de calidad.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Operación de calderos
Se refiere al funcionamiento de los calderos, las emisiones a la atmósfera.
Efluentes domésticos
Se refiera a la generación de efluentes domésticos y su almacenamiento
Emisiones Atmosféricas
Se refiere a los gases de proceso y combustión
Lubricantes usados
Se refiere al almacenamiento de combustible diesel y generación de aceites usados
Efluentes de proceso
Se refiere ala generación y almacenamiento de los efluentes de proceso
Operación y
mantenimiento de las piscinas
Se refiere a la operación de las piscinas que
sirven para el tratamiento de las aguas de proceso, domésticas originados por el usos de sanitarios, duchas, etc.
Actividades del área mecánica
Se refiere a la operación del área de mecánica
Operación del sistema de tratamiento de aguas residuales
Relacionado con la operación normal y rutinaria del sistema de tratamiento de aguas residuales originadas en el proceso de extracción
Manejo de lodos piscinas de oxidación
Comprenden las acciones involucradas en el mantenimiento de las unidades de tratamiento.
Generación y manejo de fibras y raquis
Involucra las acciones relacionadas con el manejo del material sólido en el área destinada para este fin y su descomposición (Compostaje).
Control de olores y vectores
Se refiere a los olores en el área del sistema de tratamiento, secado de lodos y Planta.
Generación y tratamiento de desechos sólidos
Comprende la generación de desechos sólidos de tipo doméstico originados en la Planta y su tratamiento
6.3.2 Factores ambientales a ser evaluados en la AA.
FACTOR AMBIENTAL
DEFINICIÓN
Calidad del Aire Presencia en el aire de sustancias que alteran su calidad.
Nivel sonoro
Afectación por los ruidos relacionados con las actividades propias de la Extractora.
Calidad del suelo Degradación del la calidad del suelo
Estabilidad del terreno
Se refiere a la estabilidad geotécnica, básicamente relacionada con la compresibilidad capacidad portante y estabilidad de la planta
Balance hídrico Alteración del flujo natural del recurso hídrico por la descarga de las piscinas de oxidación.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Aguas superficiales Alteración de la calidad del agua del estero ante el riesgo de su contacto con efluentes de proceso
Aguas subterráneas
Alteración de la calidad del agua subterránea ante el riesgo de su contacto con efluentes de proceso
Fauna de interés Afectación a las especies ante la desaparición de de fuentes alimenticias, sitios de refugio y vida de especies.
Vista y paisaje Alteración del paisaje actual, especialmente en el área de influencia directa de la Planta Industrial.
Abastecimiento de agua
Demanda de servicio de agua al área de la Extractora
Accesibilidad Referido a la facilidad que existe para acceder ala Extractora.
Energía eléctrica y comunicación
Demanda de energía eléctrica y sistemas de comunicación
Sistema de Saneamiento
Referido al sistema de conducción de aguas grises y negras
Manejo de residuos sólidos
Demanda de un sistema de manejo de residuos en la Planta.
Calidad de Vida Alteración de la calidad de vida de quienes habitan en el área de la Planta
Salud y seguridad
Alteración de la salud de los trabajadores y de la población ubicada en las inmediaciones de la Planta y de los niveles de seguridad.
Bienestar Alteración del bienestar ciudadano especialmente de quienes habitan en las inmediaciones a la Planta
Afectación a viviendas
Impactos a las viviendas aledañas a la Planta
Empleo Principalmente con las operaciones de extracción y mantenimiento de la Planta
Transporte publico Desarrollo del transporte por movilización del personal que labora.
6.4 EVALUACIÓN AMBIENTAL DE EMISIONES, DESCARGAS Y VERTIDOS.
6.4.1 Emisiones a la Atmósfera.
6.4.1.1 Calidad de Aire Ambiente.
Se realiza para determinar la calidad del aire en los alrededores de la Planta
Industrial La Joya para determinar si las actividades que se desarrollan
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
ocasionan efectos negativos o impactos ambientales sobre el factor calidad del
aire, lo que genera comparar valores de concentración de contaminantes con
lo establecido en normativas nacionales (TULAS Libro VI, Anexo 4 Norma
Técnica Ambiental Calidad Aire).
Las mediciones en la Planta Industrial La Joya se realizaron bajo condiciones
normales de operación.
Metodología.
Las mediciones se realizaron con la Planta en funcionamiento y en condiciones
normales , en el cual se utilizó equipo portátil electrónico tipo orsat, que
trabaja bajo la metodología CTM 30 aprobada y validada por la EPA 5 Y POR
LA Legislación Ambiental Vigente (TULAS) para la determinación de los
contaminantes a través de celdas electroquímicas para la detección de Oxigeno
Monóxido de carbono, SOx, NOx CO los procedimientos de monitoreo se
basaron en metodología EPA CFR 40 parte 60 – Método US EPA.
Las mediciones se realizaron en seis puntos en los alrededores de La Joya,
durante la mañana donde se produce el movimiento continuo del proceso de
extracción de aceite de esta forma se tomaron mediciones diferentes que
fueron interpretadas individualmente por el promedio de múltiples valores
obtenidos en tiempos de 4 minutos cada uno según la EPA 40 CFR part 60.
Los puntos seleccionados fueron:
Punto 1 Ingreso a la Planta.
Punto 2 Área administrativa.
Punto 3 Patio de descargue de fruta.
Punto 4 Área de comedor y residencia.
Punto 5 Área de toma de agua estero.
Punto 6 Área piscinas de tratamiento.
Tabla 6.3.1.1-1 TULAS Libro VI Anexo 4 Norma Técnica Ambiental Calidad del
Aire
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
PARÁMETROS NORMA (ug/m3)
NORMA (ug/m3)
NORMA (ug/m3)
NORMA (ug/m3)
CO 40000 10000
S02 80 350
N02 100 150
03 160 120
Tabla 6.3.1.1-2 Resultados Evaluación de la Calidad Aire
PARÁMETROS Punto 1 (ug/m3)
Punto 2 (ug/m3)
Punto 3 (ug/m3)
Punto 4 (ug/m3)
Punto 5 (ug/m3)
Punto 6 (ug/m3)
CO 215.00 210.00 0.00 0.00 0.00 70.00
S02 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
N02 40.00 15.00 0.00 0.00 0.00 0.00
03 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Los resultados obtenidos en base al monitoreo de calidad del aire ambiente, se
determina que no existe impactos significativos en lo que se refiere a
concentraciones de contaminantes gaseosos que afectan a la calidad del aire.
Cumpliendo con los límites establecidos por el TULAS Libro VI Anexo 4 Norma
Técnica Ambiental Calidad del Aire.
6.4.1.2 Emisiones de Proceso.
Esta constituida principalmente por vapor de agua que se sale por las trampas
de vapor en las etapas de prensado, esterilización, clarificación, digestión y
vacío durante todo el proceso de extracción del aceite de palma africana
emisiones que no generan impactos o afectaciones al ambiente. A esto se
suma los olores característicos del procesamiento del fruto de palma africana
y los que se producen por la acumulación del cuesco, raquis y fibras en los
patios de la Extractora. Cuando no han sido evacuados oportunamente lo que
se corregirá cuando entre en ejecución el Plan de Manejo Ambiental.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
6.4.1.3 Emisiones del Sistema de Tratamiento Biológico del Efluente.
Están constituidas principalmente por ácidos grasos volátiles, (causantes del
mal olor cuando no existe un diseño apropiado de la piscina de enfriamiento o
de tratamiento primario) dióxido de carbono, metano producto del tratamiento
biológico del efluente en las piscinas de oxidación. Su emisión no contempla
restricciones en nuestra Legislación Ambiental. En las Extractora no se da
tratamiento a los gases emanados en los piscinas de oxidación el costo es
demasiado alto.
Las piscinas de oxidación de la Planta Extractora tiene diseño apropiado para
el tratamiento biológico, por lo que es mínimo los olores a esto se suma que
están construidas en una área alejada de viviendas por lo que no presentan
molestias o afectación a persona alguna o comunidades cercanas.
6.4.1.4 Emisiones de Combustión.
Se producen emisiones de gases en la combustión de fibras en el interior del
caldero, en la generación de vapor para proceso.
Las emisiones de gases de combustión son de tipo vegetal la Extractora no
utiliza combustibles como el Bunker o aquellos de origen fósil como diesel
keroseno o gasolinas, los reportes monitoreados por la Empresa ASTECAM (
Consultora Técnica Ambiental) de las emisiones gaseosas del caldero de la
Planta Industrial La Joya que utiliza como fuente de combustión la fibra,
serán analizados principalmente en función de la Legislación Ambiental
Vigente especificados en el Texto Unificado de la Legislación Ambiental
Secundaria tomando como referencia la Tabla 10, (Límites máximos
permisibles de emisiones al aire para fuentes fijas de combustión del bagazo
en equipos de instalaciones de elaboración de caña de azúcar, Libro VI, Anexo
3, Tabla N° 4.3.5 por ser los mas próximos o semejantes a la fibra.
Tabla No 6.3.1.4 Límites máximos permisibles de emisiones al aire para
Fuentes fijas de combustión del bagazo
CONTAMINANTE
EMITIDO
OBSERVACIONE
S
FUENTES EXISTENTE
S
FUENTES
NUEVAS UNIDADES
Partículas Totales – – 300 150 mg/m3 [1]
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Notas: [1] mg/m3: miligramos por metro cúbico de gas a condiciones normales
de de 1 013 milibares de presión y temperatura de 0 °C, corregidos a 12% de
O2, en base seca.
En la Extractora La Joya las emisiones de gases de combustión son generadas
por dos calderos de vapor que usan como combustible, residuos sólidos
fibrosos que por ensayos experimentales de campo tiene las siguientes
características:
% C = 45.03
% H2 = 6.0
% S = 0.11
Poder Calórico = 2200 Kcal/Kg
Metodología.
Las mediciones de los parámetros para la caracterización de emisiones
gaseosas de fuentes fijas de combustión se realizó mediante la toma de
muestras en dos puertos de acuerdo a lo que se establece en procedimientos
técnicos (TULAS LIBRO VI Anexo 3) y cada medición fue tomada durante un
periodo de estabilización de 5 minutos en condiciones normales de operación.
La estimación del material particulado se realiza a través de una trampa de
partículas tipo ciclón del equipo BOMBA DE HUMO TESTO de la escala
Bacharac para número de humo en un rango de 0 – 10 y apreciación 1.
6.4.1.5 Datos Técnicos del Caldero.
DATO CALDERO
1
Marca
Modelo
Serie
Capacidad, BHP 250
Altura de chimenea, mts.
25
Diámetro de chimenea, mts.
0.8
Pórticos de muestreo 2
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
6.4.1.6 Puntos de Muestreo.
Para determinar las condiciones de emisiones gaseosas de fuentes de
combustión, se realizaron mediciones, en el caldero de la Planta Industrial La
Joya que viene operando desde 1998, ubicado en Km. 2 ½ de la vía Plan
Piloto - Las Villegas, cuando los equipos trabajaban en condiciones habituales,
se cumplieron seis mediciones de opacidad o número de humo del Bacharach,
medido con una pistola de humos.
Fotografía. N° 6.4-1 Caldero de la Planta La Joya
Resultados de caracterización:
Donde se muestran los valores de los parámetros medidos y su respectiva
transformación a unidades que se especifica en el TULAS LIBRO VI Anexo 3
Tabla 10.
Los resultados analíticos de las mediciones realizadas en las fuentes de
emisiones gaseosas, se presentan a continuación:
Tabla N° 6.3-5 Combustible: Fibra
Fecha: 15 de Mayo de 2008.
CALDERO 1 de 250 BHP
RESULTADOS
DETERMINACIÓN UNID M1 M2 M3 M4
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Flujo de gas seco m3/h 8976 9467 9567 9435
Temperatura ºC 225 228 230 225
Número de humo Bacharach 6 7 9 9
Partículas Totales mg/m3 180 190 197 198
La medición del número de humo no contempla mediciones de ingreso de
combustible al hogar durante el atizado.
*: Se reporta en el cuadro el valor promedio de dos mediciones cumplidas &: la
medición se efectuó en el centro de la chimenea.
Tabla N° 6.3.1.6 Resultados comparados con la Norma.
PARAMETRO NORMATIVA mg./ m3
CALDERO 1
Partículas totales 300 191
(Ver Anexo No. 2: Reportes de emisión de gases de calderos)
Estos valores están dentro de la norma según el TULAS Libro VI, Anexo 3,
Tabla 10: Límites máximos permisibles de emisiones al aire para fuentes fijas
de combustión, para combustible sólido, bagazo de caña de azúcar tomado
como referencia. Porque para fibras vegetales no existe normativa.
6.4.2 Descargas líquidas no domésticas.
6.4.2.1 Caracterización de Descargas Líquidas.
Se ha caracterizado las descargas líquidas especialmente de los efluentes de
salida de las piscinas de oxidación este sub-producto como agua de riego
proporciona nutrientes al suelo al ser estos utilizados como abono en las
plantaciones. Los datos que se tiene son los siguientes.
TABLA 6.4-2 Descripción, características, cuantificación y destino de
residuos
DESECHO CANTIDAD ORIGEN DESTINO
Efluente clarificación
22302 m3/año
Salida de centrifuga
Piscinas de Oxidación
Efluente esterilización
11151 m3/año
Salida de esterilizadores
Piscinas de Oxidación
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Condensados 3717 m3/año
Trampas de vapor Piscinas de Oxidación
Aguas de limpieza
750 m3/año Mantenimiento de la planta
Piscinas de Oxidación
6.4.2.2 Valor de los Parámetros de descargas vigentes Tulas.
Los valores obtenidos para la descarga final serán analizados en función de la
Legislación Ambiental vigente especificados en el Texto Unificado de la
Legislación Ambiental Secundaria (Tabla 12, Límites de descarga a un cuerpo
de agua dulce, Libro VI, Anexo 1).
Tabla Nº 6.4-3 Parámetros a medirse en la descarga y su respectivo
método
Ensayo Método de referencia
Unidades
Ph APHA 4500 H+B Unid. pH
Sólidos Suspendidos HACH 8006 mg/l
Cloro Libre Residual APHA 4500 CI-G mg/l
Demanda Bioquím. Oxígeno 5 APHA 5210 B mg/l
Demanda Quím. de Oxígeno APHA 5220 D mg/l
Sólidos Sedimentables APHA 2540 F ml/l
Sustancias Solub. en Hexano APHA 5520 B mg/l
Coliformes Fecales APHA 9221 E NMP/100ml
Hierro APHA 3111 B mg/l
NOTA: Estos parámetros se han considerado para tener una idea general de la
calidad de la descarga. La Tabla 12 toma en cuenta otros parámetros que para
fines de este estudio no se han tomado en cuenta.
Según la Legislación Ambiental Vigente especificada en el Texto Unificado de
la Legislación Ambiental Secundaria, toda descarga a un cuerpo de agua dulce
deberá cumplir con los siguientes valores:
Tabla Nº 6.4-5 Parámetros de descarga.
PARAMETROS EXPRESADO
COMO UNIDAD
LIMITE MAXIMO
Aceites y grasas solubles en
hexano mg/l 0.3
Coliformes Fecales NMP/100 ml 1Remoción > al
99.9%
Color real Color real Unid. de
color * dilución:
1/20
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
PARAMETROS EXPRESADO
COMO UNIDAD
LIMITE MAXIMO
Demanda Bioquímica de Oxígeno, DBO5
DBO5 mg/l 100
Demanda Química de Oxígeno, DQO
DQO mg/l 250
Potencial de Hidrógeno, pH Ph 5 - 9
Sólidos Sedimentables mg/l 1.0
Sólidos Suspendidos mg/l 100
Temperatura oC <35
Nota: Tomado del TULAS-TABLA 12: Límites de descarga a un cuerpo de agua
dulce. Esta tabla no es completa, está en función de los parámetros de calidad
que se determinaron en las muestras.
Aquellos regulados con descargas de Coliformes fecales menores o iguales a
3000, quedan exentos de tratamiento. La apreciación del color se estima sobre
10 cm., de muestra diluida.
6.4.2.3 Definiciones.
Los aceites y las grasas son compuestos orgánicos estables que no se
descomponen fácilmente por acción de las bacterias. Su presencia en las
aguas puede interferir con la vida biológica y crear películas y materias en
flotación imperceptibles.
Los Coliformes fecales es un parámetro de tipo biológico que se usa como un
indicador de contaminación de origen fecal.
La DBO5 es un parámetro que mide el contenido de contaminación orgánica,
es el más utilizado y aplicable a las aguas residuales y superficiales. Es un
indicativo de la cantidad aproximada de oxígeno que se requerirá para
estabilizar biológicamente la materia orgánica presente.
La DQO es el parámetro que mide el contenido de materia orgánica que es
susceptible de oxidarse utilizando agentes químicos. Se utiliza para medir la
materia orgánica en aguas residuales que contengan compuestos tóxicos para
la vida biológica.
El pH mide la concentración de ión hidrógeno en el agua. El intervalo de
concentración idóneo para la existencia de la mayoría de la vida biológica es
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
muy estrecho y crítico.
El oxígeno disuelto es necesario para la respiración de los microorganismos
aerobios así como para otras formas de vida aerobia.
6.4.2.4 Descarga Final del Efluente de la Planta Industrial La Joya.
La caracterización de la descarga final de la Planta de Extracción de Aceite de
Palma Africana La Joya que está operando actualmente en el Km 2 ½ de la
vía Plan Piloto - Las Villegas, para este fin se tomó muestras del efluente a la
salida de la última piscina de oxidación antes de ingresar al Estero Conejo.
Los resultados reportados por el laboratorio acreditado ante las autoridades
ambientales.
Planta de Extracción de Aceite de Palma Africana La Joya.
Rotulación muestra
Unidades
EMPRESA LA JOYA Agua
Residual de la última piscina
de tratamiento MÉTODO
Fecha muestreo 12-ago-08
Organochlorine Pesticides
Aldrin(2) g/L <0.05 GC-MS
alpha-BHC(2) g/L <0.05 GC-MS
beta-BHC(2) g/L <0.05 GC-MS
delta-BHC(2) g/L <0.05 GC-MS
gamma-BHC (Lindane) (2) g/L <0.01 GC-MS
alpha-Chlordane g/L <0.05 GC-MS
Igamma-Chlordane g/L <0.05 GC-MS
p,p-DDD(2) g/L <0.05 GC-MS
p,p-DDE(2) g/L <0.05 GC-MS
p,p-DDT(2) g/L <0.05 GC-MS
Captan(2) g/L <0.1 GC-MS
Chlorothalonil(2) g/L <0.1 GC-MS
Dieldrin(2) g/L <0.05 . GC-MS
Endosulfan l (2) g/L <0.05 GC-MS
Endosulfan l (2) g/L <0.05 GC-MS
Endosulfan Sulphate (2) g/L <0.05 GC-MS
Endrin (2) g/L <0.01 GC-MS
Endrin Aldehyde (2) g/L <0.05 GC-MS
Endrin Ketone(2) g/L <0.05 GC-MS
Heptachlor(2) g/L <0.01 GC-MS
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Heptachlor Epoxide(2) g/L <0.05 GC-MS
Iprodione g/L <0.05 GC-MS
Methoxychlor(2) g/L <0.01 GC-MS
Oxyfluorfen(2) g/L <0.05 GC-MS
Quintozene(2) g/L <0.02 GC-MS
Organophosphorus Pesticides
Acephate(2) g/L <1 GC-MS
Cadusafos(2) g/L <0.05 GC-MS
Chlorpvrifos g/L <0.05 GC-MS
Diazinon g/L <0.01 GC-MS
Dichlorvo(2) g/L <0.10 GC-MS
Dimethoate g/L <0.02 GC-MS
Malathion g/L <0.50 GC-MS
Ethvl Parathion g/L <0.2 GC-MS
Profenofos(2) g/L <0.05 GC-MS
Thiometon g/L <0.2 GC-MS
Terbufos g/L <0.2 GC-MS
Tolyfluanid(2) g/L <1.0 GC-MS
Trichlorfonw(2) g/L <0.5 GC-MS
Carbamates
Carbarvl g/L <1 GC-MS
Carbofuran g/L <0.2 GC-MS
Methiocarb(2) g/L <0.10 GC-MS
Pirimicarb((2) g/L <0.5 GC-MS
Propamocarb g/L <1.0 GC-MS
Thiobencarb g/L <0.2 GC-MS
Piretrinas
Cyfl uth ri n (2) g/L <0.05 GC-MS
Cypermethrin g/L <0.50 GC-MS
Deltamethrin g/L <0.10 GC-MS
Cyhalothrin(2) g/L <0.02 6C-MS
Permethrin g/L <0.05 GC-MS
Organonitrogen Pesticides
Atrazine g/L <0.10 GC-MS
Diuron g/L <0.50 GC-MS
Metalaxyl(2) g/L <0.05 GC-MS
Metolachlor g/L <0.10 GC-MS
Simazine g/L <0.10 GC-MS
Trifluralin g/L <0.2 GC-MS
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Los valores en amarillo son los que están fuera de la norma establecida en el
Texto Unificado de la Legislación Ambiental Secundaria, Tabla 12: Límites de
descarga a un cuerpo de agua dulce, Libro VI, Anexo 1.
Comparando estos resultados con los valores especificados en la Tabla 12, del
Anexo 1 del Texto Único de la Legislación Ambiental Secundaria, se tienen las
siguientes observaciones:
El potencial hidrógeno pH está dentro del límite permitido.
La concentración de sólidos suspendidos está ligeramente
superior al límite o valor máximo permisible
La concentración de Aceites y grasas es ligeramente superior
al límite o valor máximo permisible
La concentración de DBO5 está ligeramente superior al límite
permisible.
La DQO está ligeramente superior al límite permisible
La concentración de Residuos de Plaguicidas Organoclorados
no están presentes en la muestra analizada
La concentración de Residuos de Plaguicidas Organofosforados
no están presentes en la muestra analizada
La concentración de los Coliformes fecales está bajo el límite
permisible.
La descarga final que sale de las piscinas de Oxidación en la Planta de La
Joya están ligeramente superiores a los límites permisibles detallados Tabla
12: Límites de descarga a un cuerpo de agua dulce, Libro VI, Anexo 1. A pesar
que La remoción de la materia Orgánica es superior al 99% (El Efluente antes
de ingresan a las piscinas poseer valores que oscilan entre 70.000 a 90.000
ppm de DQO y después del tratamiento en las piscinas de Oxidación sale en
725 con una remoción del 99.2 %
Descargas liquidas que salen del tratamiento de las piscinas de Oxidación es
muy rica en nutrientes y está previsto utilizarlo como liquido fertilizante para
las plantaciones por lo que cuando esto lo llevemos a cabo los parámetros
permisibles serán de la tabla 6.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Caudal de salida del efluente al Estero Conejo.
Por datos experimentales en la Planta, se ha determinado que un 40% del
efluente del total que ingreso a las piscinas de oxidación, únicamente sale al
Estero Conejo 14175 m3/año lo que da un caudal Q = 0.32 l/s Es decir el
60% sufre transformaciones físico químicas en las siguientes estimaciones;
15 % es materia orgánica compuesta por trazas de fibras y compuestos
orgánicos determinados por la Demanda Química de Oxigeno; 20 % del
efluente se transforma en ácidos grasos volátiles, gases de putrefacción,
metano, dióxido de carbono etc. el restante sufre procesos de evaporación,
infiltración etc. Caudal de salida que es insignificante al del río Diablo que
supera los 18 m3/s. Es decir el aporte en caudal por parte de la Planta
Extractora es de 0.00032 m3/s con un porcentaje de aporte al caudal en un
0.0018% valor insignificante que no altera los parámetros físico químicos del
Río Diablo.
Destino final de las aguas residuales.
Tabla 6.3.11 Destino de las aguas residuales que salen del sistema de
tratamiento en las piscinas de oxidación.
RECEPTOR VOLUMEN ( m3/año )
Estero Conejo 14175 m3
La Extractora de palma Africana La Joya dispone de un sistema propio de
alcantarillado interno para evacuar las aguas residuales domesticas que
generan en la Planta, hacia un pozo séptico, además cuenta con sistemas de
evacuación de aguas residuales de proceso hacia las piscinas de oxidación.
Las aguas domésticas una vez tratadas en la fosa séptica son evacuadas
anualmente por un Gestor Ambiental autorizado por la Municipalidad.
6.4.3 Desechos Sólidos.
6.4.3.1 Clasificación.
Los desechos provenientes de la actividad de extracción de aceite de palma
africana en la Extractora se dividen en peligrosos y no peligrosos:
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
a. Desechos domésticos: Son aquellos que provienen directamente de la
actividad de operación, administrativa, áreas verdes, comedor y cocina
de la Extractora.
b. Desechos peligrosos: Provienen del área de mantenimiento y
mecánica, los cuales pueden presentar características de toxicidad,
inflamabilidad, reactividad o patogenocidad, son almacenados en
recipientes adecuados en función de la aplicación del plan de manejo de
desechos sólidos, evitando y cuidando que estos se derramen en el piso
y contaminen los suelos.
6.4.3.2 Caracterización de desechos sólidos.
Se ha caracterizado los residuos sólidos las 5310 ton/año de fibra producida
en el área de prensado de la fruta, es un material sólido, con un 70% de
materia orgánica y humedad del 18% y una capacidad calorífica de
2200Kcal/Kg. Se utiliza como combustible del caldero para la generación de
vapor a baja presión, Vapor utilizado en las diferentes etapas del proceso. El
exceso de la fibra se lo almacena para ser entregado como fuente de poder
calórico en generadores de vapor de empresas de enlatados como palmito, lo
que no se utiliza se lo ubica en una área apropiada para su descomposición y
posteriormente ser utilizado como abono en las plantaciones. Se ha
caracterizado los lodos de las lagunas de oxidación con el fin de determinar el
grado de nutrientes al ser estos utilizados como abono en las plantaciones, al
igual las 7434 ton/ año de raquis obtenido luego que los racimos han sido
desfrutados, el 100% de los racimos se destinan hacia el campo directamente
para favorecer los procesos de y micro flora, desarrollo y proliferación de
raíces, además de elevar la capacidad de intercambio de cationes.
Fertilización, retención de humedad, crecimiento de micro- fauna alrededor
de la palmera.
TABLA 6.4-1 Descripción, características, cuantificación y destino de
residuos.
DESECHO CANTIDAD ORIGEN DESTINO
Fibra 5310 ton/mes área de prensado de
la fruta
combustible del
caldero
Raquis 7434 ton/ mes racimos han sido
desfrutados
se destinan hacia el
campo
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Cenizas 35.4 ton/ mes
combustión de la
fibra en el interior
de la caldera
material de
conformación de
vías internas
Lodo de lagunas
531 ton/año residuo solidó rico
en nutrientes abono para las plantaciones
Desechos de
limpieza 0,3 ton/año
guaipes, trapos,
restos de escobas,
guantes, recipientes
de plásticos etc.
trinchera de un m3
de volumen
Chatarra 1.3 ton/año pernos, latas, restos
de equipos
Gestor ambiental
autorizado
Material de
construcción 1.1 ton/año
mantenimiento de la
fabrica
Construcción de
losetas u
hormigón.
Desechos
orgánicos 1.3 ton/año
restos de maderas
residuos de cocina,
frituras, ramas
Área de
biodegradación,
para la formación
de abono orgánico
Envases
plásticos,
vidrio, papel y cartón
0.28 ton/ año interior de la Planta Gestor Ambiental
Aproximadamente un 95 % de los residuos sólidos convencionales generados
en la Extractora corresponde a raquis, cuesco y fibras y un 5% se distribuye
en una serie de desechos como cenizas, maderas, metales, plásticos, papeles
y otros.
Metodología.
Se apoya en los siguientes puntos:
Identificación de actividades y sus desechos
Clasificación de los desechos
Identificación de actividades y sus desechos.
La adecuada identificación y categorización de los desechos es la actividad
más importante en las operaciones diarias, correspondientes al PMD de la
Extractora, para así escoger el conjunto de alternativas técnicas apropiadas
para su tratamiento y disposición final.
A continuación se presenta una lista de las diferentes actividades en las que
se produce desechos:
a. Operación de la extractora
Fibra .- 5310 ton/año
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Raquis.- 7434 ton/ año
Ceniza.- 35.4 ton/ año
Efluente.- 26550 ton/ año
Lodo de piscinas.- 531 ton/año
b. Mantenimiento de la Instalación
Material de limpieza.- 0,2 ton/año (guaipes, trapos, restos de
escobas, guantes, recipientes de plásticos etc.)
Chatarra.- 1,3 ton/año (pernos, latas, restos de equipos, metales
etc.)
Material de construcción.- 1,1 ton/año
c. Mantenimiento de áreas verdes
Desechos vegetales.- 0,5 ton/año
Madera.- 0,025 ton/ año
Desechos orgánicos.- 0,05 ton/ año
Envases plásticos.- 0,09 ton/ año
Papel y cartón.- 0,008 ton/año
d. Servicios de comedor
Desechos orgánicos.- 0,5 ton/año
Latas metálicas.- 0.013 ton/ año
Envases de vidrio.- 0.018 ton/ año
Envases de plástico.- 0.019 ton/ año
Papel y cartón.- 0.08 ton/año
e. Taller de mantenimiento
Aceite usado.- 0,4 ton/año
Chatarra.- 1,3 ton/año (pernos, latas, restos de equipos, metales
etc.)
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Filtros- 0,019 ton/ año
Envases metálicos.- 0,09 ton/ año
Material contaminado por hidrocarburos.- 0,01 ton/ año
Baterías.- 0,04 ton/año
f. Oficina y área administrativa
Papel y cartón.- 0,08 ton/año
Plástico.- 0,01 ton/ año
Pilas y Baterías.- 1 Kg/ año
Clasificación de los Desechos.
Los desechos provenientes de la actividad de extracción de aceite de palma
africana en la Extractora se dividen en peligrosos y no peligrosos.
a. Desechos no peligrosos: Son aquellos que provienen directamente de
la actividad de operación, administrativa, áreas verdes, comedor, cocina
de la Extractora, los mismos que se dividen en: desechos orgánicos e
inorgánicos, cuya principal característica es no presentar peligrosidad.
b. Desechos peligrosos: Son los generados en el área de mantenimiento y
fumigación los cuales pueden presentar características de toxicidad,
inflamabilidad, reactividad o patogenocidad.
Desechos peligrosos son aquellos desechos sólidos, pastosos, líquidos o
gaseosos resultantes de un proceso de producción, transformación, reciclaje,
utilización consumo y que contenga algún compuesto que tenga
características reactivas, inflamables, corrosivas, infecciosas o tóxicas, que
presenten un riesgo para la salud humana, los recursos naturales y el
ambiente y son catalogados como tal de acuerdo al Convenio de Basilea. Entre
estos tenemos el Código A4060 (desecho de mezclas de emulsiones y agua o
hidrocarburos y agua) y las del código A4030 (desechas de plaguicidas y
herbicidas).
Además, debido a que los desechos peligrosos son almacenados en recipientes,
el conjunto contenedor-contenido se lo considera como un desecho sólido
peligroso (La Grega etc. al, 1994). Cuando un contenedor de una sustancia
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
peligrosa se encuentra vacío, el contenedor se lo clasifica como un desecho
sólido peligroso.
6.4.4 Desechos líquidos.
De los desechos líquidos generados en la Extractora son:
26550 m3/año provienen del procesamiento de palma africana y son
compuestos aceitosos sólidos sedimentados y cortezas en suspensión.
350 m3/año efluentes producto de las actividades domesticas, excretas
humanas tanto del área administrativa, proceso y cocina y comedor.
750 m3/año producto del lavado de pisos y paredes
1.5 m3/año de desechos líquidos peligrosos como aceites quemados.
6.4.4.1 Clasificación de los desechos.
Los desechos provenientes de la actividad de extracción de aceite de palma
africana en la Extractora se dividen en peligrosos y no peligrosos:
a. Desechos no peligrosos: Son aquellos que provienen directamente de
la actividad de operación de extracción de aceite en la Planta, cuya
principal característica es no presentar peligrosidad. A esto se suman
las aguas grises producto de las actividades humanas y sus
necesidades biológicas.
b. Desechos peligrosos
Son los generados en el área de mantenimiento como es el desecho de
mezclas de emulsiones de agua con combustibles y el aceite quemado o
contaminado, los cuales presentan características de toxicidad,
inflamabilidad, catalogado como tal de acuerdo al Convenio de Basilea.
Entre estos tenemos el Código A4060 (desecho de mezclas de
emulsiones y agua o hidrocarburos y agua) y las del código A4030
(desechas de plaguicidas y herbicidas).
En el caso de sustancias líquidas peligrosas, mientras no se produzca la
separación entre el contenedor y la sustancia contenida, se tomarán en cuenta
las consideraciones relacionadas con el manejo de desechos peligrosos. Si por
algún motivo la sustancia abandona el contenedor, de manera accidental o
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
provocada, y es vertida directamente a un cuerpo hídrico, entonces dicha
sustancia pasa a hacer considerada como un vertido a efluente líquido
(contaminación del agua).
Metodología.
Se apoya en los siguientes puntos:
Lista de desechos y categorías.
Clasificación de los desechos.
Manejo de los desechos Líquidos.
Disposición final.
Lista de Desechos y Categoría.
La adecuada identificación y categorización de los desechos es la actividad
más importante en las operaciones diarias, correspondientes al PMDL de la
Extractora, para así escoger el conjunto de alternativas técnicas apropiadas
para su tratamiento y disposición final.
A continuación se presenta una lista de las diferentes actividades en las que
se produce desechos líquidos:
a. Operación de la Extractora.
Aguas lodosas de proceso de clarificación .- 22302 m3/año
Condensados de esterilización.- 3717 m3/ año
Condensados de vapor producido por el caldero.- 589 m3/ año
b. Mantenimiento de la Instalación.
Aguas de limpieza 750 m3/año
c. Taller mecánico de mantenimiento.
Aceite quemado.- 1.1 m3/año
d. Servicios de comedor.
Desechos líquidos orgánicos.- 1500 m3/año
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
e. Servicios Higiénicos de oficinas, producción, comedor.
Aguas Grises .- 40 m3/año
6.4.5 Emisiones de Ruido.
Con frecuencia el ruido que se produce en las Plantas Industriales, se controla
para proporcionar el ambiente de trabajo saludable, seguro y cómodo. El
control de ruido excesivo en el centro de trabajo puede producir la incidencia
de pérdida de audición, disminuir los pagos futuros, relacionadas con las
demandas de compensación, por pérdida de la audición por parte de los
empleados, mejorar la comunicación oral y la posibilidad de escuchar señales
de alerta, mejorara la productividad al reducir la fatiga e incomodidad de los
empleados y ayudar a mejorar la satisfacción en el trabajo. El ruido que se
produce fuera de las plantas industriales se controla para promover buenas
relaciones con las personas que viven en los alrededores para evitar degradar
el medio ambiente local y para cumplir con las normativas locales, especifica -
mente las reguladas por el departamento de seguridad y medio ambiente
industrial del trabajo del IESS. El control de ruido se consigue siguiendo uno
o más de tres procedimientos.
Metodología.
Se apoya en los siguientes puntos:
Identificación de actividades y equipos por proceso que generan ruido.
Clasificación de tipos de ruido.
Normativa.
Mediciones de ruido.
6.4.5.1 Identificación de Actividades y Equipos por Proceso que
Generan Ruido.
La adecuada identificación y categorización de los lugares y equipos que
generan ruidos fuera de parámetros de ley o superiores a 85 decibeles es la
actividad más importante en las operaciones diarias, correspondientes al PMA
de la Extractora, para así escoger el conjunto de alternativas técnicas
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
apropiadas para su minimización y entrar en cumplimiento para con la
Normativa.
A continuación se presenta una lista de las diferentes actividades en las que
produce ruido.
a. Operación de la Extractora.
Báscula.
Esterilizador.
Desfrutador.
Digestor.
Prensado.
Tamiz.
Desfibrador.
Clarificador.
Clasificador de Nuez.
Centrífuga.
Caldera.
Florentino.
Piscinas.
b. Generador de Electricidad.
Equipo.
c. Taller de Mantenimiento de la Instalación.
Equipos del Taller de Mecánica.
d. Mantenimiento de áreas verdes.
Cortadora de Césped.
e. Servicios de comedor.
Equipo de Música.
f. Oficina y área administrativa.
Equipo de Radio.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
6.4.5.2 Clasificación de los Ruidos Producidos en la Planta.
Según la norma técnica de límites permisibles de niveles de ruido puntos 2.2
y 2.3 del Libro VI Anexo 5 del TULAS determinan que:
Fuente Fija Continua.
Aquella cuyos usos de suelo es eminentemente industrial, en que se requiere
la protección del ser humano contra daños o pérdida de la audición, pero en
que la necesidad de conversación es limitada, la fuente fija se considera como
un elemento o un conjunto de elementos capaces de producir emisiones de
ruido desde un inmueble, ruido que es emitido hacia el exterior, a través de
las colindancias del predio, por el aire y/o por el suelo.
Fuente Fija No Continua.
Para propósitos de esta norma, el término designa al conjunto mecánico de un
motor de combustión interna de un generador de electricidad, instalado de
manera estática que operan de forma no continua. La norma Ambiental no es
aplicable al funcionamiento del generador de energía eléctrica en la Extractora
La Joya.
6.4.5.3 Normativa.
Para las mediciones de ruidos se utiliza la escala nivel sonoro A. Esta escala
de medición para obtener un número único que represente el nivel sonoro
que contenga una amplia gama de frecuencias y que sea representativa de la
respuesta dada o frecuencia A. Los decibeles de las lecturas registradas se los
realizó en decibeles ponderados A o dBA de frecuencias altas y bajas con
respecto a una medida.
Se monitoreo el ruido en la Extractora para determinar los impactos,
referentes a la operación de equipos existentes de acuerdo a lo establecido en
el Libro VI del TULAS en su Anexo 5, emisiones de ruido en fuentes fijas
Tabla 3.5.1 en límites máximos para zona industrial y área rural.
Tabla 6.4-2 Texto Unificado de Legislación Secundaria Ambiental. Libro
VI, Anexo 5, Niveles máximos de ruido.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
TIPO DE ZONA SEGÚN USO
DE SUELO
NIVEL DE PRESION SONORA EQUIVALENTE NPS
eq (dB A)
Dé 6:00 am e 20:00
pm Diurno
De 20:00 pm a 0:00am
Nocturno
Zona hospitalaria y educativa 45 35
Zona Residencial 50 40
Zona Residencial mixta 55 45
Zona Comercial 60 50
Zona Comercial mixta 65 55
Zona Industrial 70 65
Área rural Máx. 10 dB sobre" el nivel de ruido de fondo
El monitoreo para determinar los valores de ruido en la Extractora La Joya se
realizo con baja presencia de vientos que no causaron interferencia se
siguieron los lineamientos sugeridos en el texto unificado de la legislación
secundaria TULAS utilizando un sonómetro en modalidad de respuesta lenta
y filtro de ponderación A. El mismo que desplazó en los puntos de muestreo,
realizando mediciones durante un tiempo total de aproximadamente hora y
media dentro de la mañana en las diferentes zonas de emisión de ruido. Se
tomaron tres mediciones en cada sitio de monitoreo, y con un tiempo para
estabilización de 10 segundos para los valores de ruido estable que se miden
en un minuto; se analizaron los datos para obtener una cálculo promedio para
los diferentes períodos de medición.
6.4.5.4 Mediciones de nivel de ruido en la Planta.
Se realizó una medición de emisión de ruido de fondo en la entrada de la
Planta La Joya Km 2 ½ vía Plan Piloto - Las Villegas y otra en el área posterior
que limita con una hacienda de plantación de palma, en los alrededores de la
Planta y junto a las fuentes o equipos del proceso.
En estos puntos se realizaron mediciones durante diez minutos (de
conformidad con la Norma Nacional del Anexo V de ruido, del Texto Unificado
de Legislación Ambiental Secundaria).
Las mediciones de ruido de fondo se efectuaron con un Sonómetro Marca
SEMCO modelo SLM-120, según especificaciones ANSI para JIS dBA, análogo,
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
tipo 2 con dos rangos de medición: 40 – 80 dB y 80 – 120 dB y con micrófono
tipo condensador.
El micrófono del instrumento de medición estará ubicado a una altura entre
140 a 160 m del suelo y a una distancia de por lo menos 3 (tres) metros de las
paredes de edificios o estructuras que puedan reflejar el sonido.
El equipo sonómetro no deberá estar expuesto a vibraciones mecánicas, y en
caso de existir vientos fuertes, se deberá utilizar una pantalla protectora en el
micrófono del instrumento.
Las unidades de ruido se expresan en decibeles, en ponderación con escala A,
dB(A).
6.4.5.5 Ruido al Interior de la Planta.
Las fuentes que generan ruido en la extracción de aceite de palma son:
Esterilización, Extracción, Clarificación.- Generan ruidos
especialmente asociados a motores, desfogues de trampas de vapor,
transportadores de fruta, trabajo de las bombas, etc.
Recepción de fruta.- Ruido asociado principalmente a la operación de
la monta-carga. Los resultados de las mediciones de ruido.
Generador.- Está localizado dentro de la sala de máquinas, al que
accede solo personal autorizado, con los respectivos protectores
auditivos.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Fotografía. Nº 6.4-1 Generador eléctrico
Calderas.- esta fuente genera niveles de ruidos asociados con purgas de
la caldera, transportador, proceso de combustión y evacuación de
gases.
Fotografía. N° 6.4-2 Caldero de la Planta
6.4.5.6 Mediciones de Ruido al Interior de la Planta.
Las mediciones de ruido se realizaron en la Planta el mes de Mayo y los
resultados se encuentran en la tabla siguiente:
Tabla N° 6.4-3 Mediciones de ruido al interior de la planta
SECTOR M1 M2 M3 M4
Oficinas 69.1 69.3 68.4 68.5
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Piscinas 55.3 53.6 54.3 54.0
Florentinos 70.0 69.8 71.4 70.1
Patio de fruta 71.3 72.0 69.9 70.2
Toma de agua 68.2 69.0 68.4 67.8
Esterilización 90.9 88.2 93.3 90.3
Tamiz 93.7 94.0 93.5 93.2
Extracción 89 90.6 88.9 88.7
Clarificación 89.3 88.5 90.1 91.6
Centrifuga 91.8 92.1 90.7 91.3
Generador 92.5 93.0 92.7 92-8
Calderas 90.4 96 88 91
Resultados, indican que el mayor ruido es el Tamiz y el Generador eléctrico
pero este último se prende en casos de emergencia cuando el fluido eléctrico
de la red pública se ha paralizado lo que generalmente es circunstancial en la
Planta Industrial La Joya.
EL Texto Unificado en su Anexo 5 del Libro VI numeral 2.1 determina que la
norma no es aplicable a aquellas instalaciones industriales que utilizan
equipos de generación de energía eléctrica producida por un motor de
combustión interna que no operan de forma continua.
Para la Planta Extractora La Joya que se encuentra en la zona rural del
Cantón La Concordia y que se halla limitada por plantaciones de palma y
papaya. Las mediciones al interior de la Planta en donde se genera ruido
superior a 80 decibeles propios del funcionamiento se utilizan protectores
auditivos como seguridad y protección a trabajadores que operan estos
equipos como Política de la Empresa. Los sitios de medición en el ingreso,
límites posteriores y los alrededores de la Planta se encuentran dentro de
norma y no tiene influencia directa en las viviendas cercanas, por ser sus
valores de presión sonora inferiores a 70 decibeles.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Tabla No. 6.4-4 Medición de ruido de fondo
FECHA: Viernes 10 Mayo de 2008
SITIO RUIDO DE FONDO
NPSeq (dB(A)) PROMEDIO DEL
RUIDO DE FONDO
Entrada a la Planta de Extracción de Aceite de Palma Africana La Joya ubicada en el
Km. 2 ½ vía Plan Piloto - Las Villegas
63
67
73
74
62
60
66
74
62
Límite posterior del predio
50
54.5
56
58
55
52
58
53
54
De conformidad con el Anexo No. 5 del Libro VI del Texto Unificado de
Legislación Ambiental Secundaria, que establece los límites permisibles de
niveles de ruido ambiente para fuentes fijas y fuentes móviles y para
vibraciones. Los valores medidos, para el caso de la zona rural de la empresa,
se ajustarían al nivel máximo de ruido permisible según el uso de suelo,
clasificado como “industrial”.
6.4.6 Vista y paisaje.
La Extractora de Aceite de Palma Africana La Joya ubicada a cien metros de la
carretera principal que conduce a la ciudad de Esmeraldas, presenta en el
área de influencia directa una percepción paisajística que no altera la estética
del paisaje natural por estar su actividad de extracción en la parte interior de
una estructura de cubierta donde no se visualiza actividad laboral desde la
parte exterior.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Fotografía. N° 6.4.6 Ingreso a la planta
Al interior del emplazamiento la acumulación de fibras es controlada y sujeta
a un manejo de evacuación continua hacia las plantaciones. Lo que no sucede
con los raquis que en un 60% se envían a las plantaciones y un 40% se está
quemando lo que está previsto en el Plan de Manejo es tomar los correctivos,
es decir el 100% de los raquis irán a las plantaciones , las cenizas que se
producen día a día se van acumulando a un costado de la Planta y su
evacuación no está controlada, dependiendo de la voluntad y no de una
planificación, estos restos son ricos en potasio por lo que se tiene previsto
utilizarlo como base mezcla de fertilizantes orgánicos.
La Planta en su cubierta o estructura requiere de adecuaciones, cuidados y
mantenimiento con recubrimientos y pintura en varias áreas, Al interior del
área laboral existe orden y limpieza bajo la aplicación de un Plan de
Mantenimiento que se realiza todos los lunes de la semana.
Fotografía N° 6.4-6 Raquis y Ceniza Acumulada
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
6.4.7 Condiciones Generales de Seguridad y Salud en el Trabajo.
La Planta Extractora de Aceite de Palma Africana La Joya se encuentra en
proceso de implementación del Plan de seguridad y salud ocupacional por lo
que se han llevado acciones de capacitación al personar sobre el uso de
equipos de protección, se ha dotado al personal de equipos de seguridad
(casco, botas, guantes, protectores de ruido y ropa de trabajo, mascarillas,
gafas) para su protección permanente en las actividades que se realizan en la
Extractora. Según las actividades encomendadas, su reposición se hace cada
vez que es necesario, considerando las condiciones de trabajo en la zona y
deterioro del equipo protector.
Se ha capacitado al personal a principio de año, sobre el uso correcto del
equipo protector, así como de su cuidado y conservación.
Se ha señalizado la Planta, tomado en cuenta las normas establecidas en el
Código del trabajo e Instituto de Seguridad Social. En cuanto a los colores,
ubicaciones, mensajes y tamaño.
La Extractora dispone de un botiquín de emergencia ubicado
estratégicamente en el sector de la mecánica, para la prestación de primeros
auxilios a los trabajadores durante la jornada de trabajo, el mismo que estará
a cargo del Jefe de Turno a quien se ha instruido en primeros auxilios básicos
para solventar emergencias.
7 RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN AMBIENTAL.
De la evaluación de los datos recogidos durante la fase de trabajo de campo, se
sistematizan los principales elementos identificados a través de la ficha de
Auditoría.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
7.1 RESULTADOS DE LA VALUACIÓN DE AUDITORIA EN AMBITO AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD.
Matriz de hallazgos de Conformidades y No Conformidades
Tabla 7.1 Auditoria de Documentos y Cumplimientos
Código
AI Área Marco Legal Vigente Especificaciones
Actividade
s
Ejecutadas
Criterios de Calificación
C NC- NC+ Peso Evaluación
DC – 01
Administració
n
Texto Unificado de
Legislación Secundaria del
Ministerio del Ambiente
Licencia Ambiental Tramitación
en proceso X 10 0
DC – 02 Certificado de
Intersección
Obtención
del
Certificado
X 10 10
DC – 03 Concejo Nacional de Recursos
Hídricos
Concesión/ Pago de
uso de agua
Obtención
de la Concesión
X 10 10
DC – 04
Segunda Ordenanza
Sustitutiva para la prevención y Control de la
Contaminación Art- 11
Permiso Ambiental Presentación del ITD
X 10 10
DC – 05 Código de la Salud Art- 99
Permiso de
funcionamiento de
Salud
Obtención
del Permiso X 10 10
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
DC – 06 Ley de defensa Contra
Incendios Art. 35
Permiso de
funcionamiento de
Bomberos
Obtención
del Permiso X 10 10
DC – 71
TULAS
Guía para la aplicación del
Reglamento al Art. 28 de la
Ley de Gestión Ambiental
sobre Participación Ciudadana
Libro VI capítulo III Art.
20 Participación
ciudadana y consulta
pública
Socialización de los
Términos
de
Referencia
X 10 10
DC – 08
Consulta
pública del
Estudio
X 10 10
DC – 09
Texto Unificado de
Legislación Secundaria del
Ministerio del Ambiente
Libro VI capítulo III
Art. 19 Seguimiento
Ambiental
Si cumple X 10 7
Tabla 7.2 Auditoria En Área Administrativa.
Códig
o
AI
Área Marco Legal Vigente Especificaciones
Actividad
es
Ejecutada
s
Criterios de Calificación
C NC- NC+ Peso Evaluación
AI -
01 Gerencia
Texto Unificado de
Legislación Secundaria
del Ministerio del
Ambiente Guía para la
aplicación del
Libro VI capítulo III
Art. 20
Participación
ciudadana y
consulta pública
Socializaci
ón de los
Términos
de
Referencia
X 10 10
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Reglamento al Art. 28
de la Ley de Gestión Ambiental sobre
Participación
Ciudadana y Consulta
previa
Consulta
pública del
Estudio
X 10 10
AI – 02
Gerencia
Libro VI capítulo
III Art. 19 Seguimiento
Ambiental
Si cumple X 10 9
AI - 03
Oficinas
Reglamento de Seguridad y Salud de
los trabajadores y
mejoramiento del
medio ambiente de
trabajo
Art. 39 Abastecimiento de
agua
Si Cumple
X 10 10
AI –
04 Oficinas
Art.41.- Servicios
higiénicos Elementos
necesarios por sexo
y número de
personas.
Si cumple
X 10 10
AI -
05
Pasillo de
las
Oficinas
Art. 44. Lavabos.
Provistos de jabón
o soluciones
jabonosas.
Si cumple. X 10 10
AI -
06
Baños
área
Administra
tiva
Art. 46.-
entrenamiento en
primeros auxilios.
No
Cumple
X 10 1
AI -
07
Baños de
las
Oficinas
Art. 53.-
Condiciones
ambientales:
ventila-ción,
temperatura y humedad.
Cumple
X 10 7
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
AI -08
Ingreso y
pasillos de las
Oficinas
Art. 56 Iluminación:
natural o artificial.
Si cumple
X 10 10
AI – 09
Oficinas
Art.159.-
instalación de extintores.
No
cumple
X 10 5
AI -
10
Sala de
capacitación
Art. 160.- control
de incendios capacitación
No
cumple X 10 1
AI –
11
Pasillos y
Oficinas
Art. 164.-
señalización de
seguridad.
Si
cumple
.
X 10 7
AI –
12
Sala de
capacitació
n
Art. 175.- uso de
protección personal
Si
cumple
X 10 7
Nivel Cumplimiento 75 %
Tabla 7.3 Auditoria en Área de Extracción de Aceite de Palma Africana
Códig
o
EA
Área Marco Legal Vigente Especificaciones
Actividade
s
Ejecutadas
Criterios de Calificación
C NC- NC+ Peso Evaluación
EA – 01
Administración
Texto Unificado de
Legislación Secundaria del Ministerio del
Ambiente
Libro VI capítulo
III Art. 19
Seguimiento Auditoria
Ambiental
Si Cumple
X 10 10
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
EA –
02
Área de
operación
Reglamento de
Seguridad y Salud de los trabajadores y
mejoramiento del
medio ambiente de
trabajo
Art. 14 Comité de Seguridad, higiene,
salud ocupacional
y medio ambiente.
Reuniones
se las realiza
cada 4
veces al
año
X 10 10
EA –
03
Área de operación
Reglamento de
Seguridad y Salud de los trabajadores y
mejoramiento del
medio ambiente
Art. 23 Suelos,
techos y paredes
seguras,
mantenidas, áreas
sin riesgos, ni obstáculos
Mantenimi
ento y
limpieza
X 10 8
EA –
04
Art. 27.- Escaleras
fijas y de servicio.
maquinas y e instalaciones
Cumple
parcialmente
X 10 8
EA – 05
Art. 34.- Limpieza de la Planta
Si cumple X 10 10
EA –
06
art. 39.- Abastecimiento de
agua fresca a los
trabajadores
Cumple parcialmen
te
X 10 8
EA –
07
Art. 46.- Disponer de botiquín de
emergencia
prestación de
primeros auxilios
Cumple
parcialmen
te
X 10 7
EA –
08
Art.176,177,178,1
79,180, 183
Equipos de
seguridad en el
trabajo
Cumple
parcialmen
te
X 10 7
EA –
09
Art. 53.-
condiciones
Cumple
parcialmenX 10 8
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
atmosféricas con
ambiente cómodo y saludable.
te
EA –
10
Art.56.-lugares de
trabajo con
iluminación natural
Si cumple
X 10 10
EA –
11
Reglamento de
Seguridad y Salud de
los trabajadores y
mejoramiento del medio ambiente de
trabajo
Art.159.-
extintores.
No cumple
X 10 1
EA –
12
Art.41.42,43, y 44
Servicios
higiénicos
No cumple
X 10 1
EA –
13
Art.45.- Normas a
los servicios
higiénicos, condiciones aptas
para su uso y
limpieza
mantenimiento
No Cumple
X 10 1
EA –
14
Art. 164.-
señalización de
seguridad.
No cumple
X 10 1
EA –
15
Art. 175.- uso de
protección
personal
No cumple X 10 1
EA –
17
Art. 46.-
entrenamiento en
primeros auxilios.
No cumple
X 10 1
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
EA – 18
Art. 55.- Ruidos y vibraciones.
Cumple
parcialmente
X 10 7
EA –
19
Art. 160.-
capacitación en plan control de
incendios y
evacuaciones de
emergencia
No cumple X 10 1
Nivel Cumplimiento 55 %
Tabla 7.4 Auditoria en Área De Bodegas
Código BD
Área Marco Legal Vigente Especificaciones Actividades Ejecutadas
Criterios de Calificación
C NC- NC+ Peso Evaluaci
ón
KJL
Bodegas
Reglamento de Seguridad y
Salud de los trabajadores y
Art. 23 Suelos,
techos y paredes
seguras,
mantenidas, áreas sin riesgos, ni
obstáculos
Mantenimient
o y limpieza X 10 8
BD – 02
Art. 53.-
condiciones atmosféricas con
ambiente cómodo y
saludable.
Cumple parcialmente
X 10 8
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
BD –
03
mejoramiento del medio
ambiente de trabajo
Art. 56.- lugares de
trabajo dotados de suficiente
iluminación
natural o artificial.
Si cumple
X 10 9
BD –
04
Art. 63.- instrucción a los
trabajadores en
sustancias
peligrosas
No cumple X 10 1
BD –
05
Art. 65.- uso de
protección
personal.
Si cumple X 10 10
BD –
06
Art.159.-
instalación de
extintores.
Si cumple
X 10 10
BD –
07
Art. 160.-
capacitación en plan control de
incendios y
evacuaciones de
emergencia.
No cumple X 10 1
BD – 08
Reglamento de Seguridad y
Salud de los trabajadores y mejoramiento del medio
ambiente de trabajo
Art. 164.-
señalización de seguridad.
Si cumple
X 10 10
BD – 09
Art. 172 Rótulos y
etiquetas señalización de
seguridad
existente
No Cumple X 10 5
BD –
10
Art. 176 Ropa de trabajo al trabajo
que se efectúa
Si cumple X 10 10
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Nivel Cumplimiento 72 %
Tabla 7.5 Auditoria En Área de Laboratorio
Código
LA Área Marco Legal Vigente Especificaciones
Actividades
Ejecutadas
Criterios de Calificación
C NC- NC+ Peso Evaluación
LA –
01 Laboratorio
Reglamento de Seguridad y
Salud de los trabajadores
y mejoramiento del medio
ambiente de trabajo
Art. 23 Suelos, techos y paredes
seguras,
mantenidas,
áreas sin riesgos,
ni obstáculos
Mantenimien
to y limpieza X 10 10
Art. 53.-
condiciones con ambiente cómodo
y saludable
Si cumple
X 10 10
LA –
02
Reglamento de Seguridad y
Salud de los trabajadores y mejoramiento del medio
ambiente de trabajo
Art. 56.- lugares
de trabajo
dotados de
suficiente
iluminación natural o
artificial
Si cumple
X 10 10
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
LA –
03
Art. 63.-
instrucción a los trabajadores en
sustancias
peligrosas
Cumple parcialmente
X 10 6
LA -04
Art. 66. De los riesgos biológicos.
Acumulación de
materia orgánica
Limpieza y
desinfección
X 10 10
LA –
05
Art. 76.- todo
equipo que
ocasiones riesgo
laboral contara
con dispositivo de
seguridad
Si cumple
X 10 10
LA -06
Art. 91.- los
Equipos se
utilizaran únicamente para
las funciones que
fueron diseñadas
Cumple parcialmente
X 10 8
LA -07 Art.159.-
instalación de
extintores
No cumple
X 10 1
LA -08
Reglamento de Seguridad y
Salud de los trabajadores
y mejoramiento del medio
ambiente de trabajo
Art. 160.-
capacitación en plan control de
incendios y
evacuaciones de
emergencia
No cumple X 10 1
LA –
09
Art. 164.-
señaliza-ción de
seguridad
No cumple
X 10 1
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
LA –
10
Capacitación
sobre el uso, manejo y
mantenimiento
de equipos
Si cumple X 10 10
LA –
11
Art. 175.- uso de protección
personal
Cumple
parcialmente X 10 8
Nivel Cumplimiento 65 %
Tabla 7.6 Auditoria en Área del Taller Mecánico
Códig
o
TM
Área Marco Legal Vigente Especificaciones Actividades
Ejecutadas
Criterios de Calificación
C NC
- NC+ Peso Evaluación
TM – 01
Taller
mecánico
Reglamento de
Seguridad y Salud de los
trabajadores y
mejoramiento del medio ambiente de trabajo
Art. 53.-
condiciones ambiente cómodo y
saludable
Cumple parcialmente
X 10 7
TM -
02
Art. 55.- maquinas que produzcan
ruido se ubicaran
en áreas aislados
Cumple
parcialmente X 10 8
TM –
03
Art. 56.- lugares de trabajo dotados de
suficiente
iluminación
natural o artificial
Si cumple X 10 10
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
TM –
04
Art. 63.-
instrucción a los trabajadores en
sustancias
peligrosas
Si cumple
X 10 10
TM – 05
Art. 65.- uso de protección personal
Cumple parcialmente
X 10 7
TM – 06
Art. 76.- Equipos
con resguardo o dispositivo de
seguridad
Cumple
parcialmente
X 10 8
TM –
07
Art. 95.-
Herramientas manuales normas
generales y
utilización
Cumple
parcialmente X 10 7
TM –
08
Art.159.- instalación de
extintores
No cumple
X 10 1
TM – 09
Art. 164.- señalización de
seguridad
No cumple
X 10 1
TM –
10
Art. 135
Capacitación en el manejo, equipos y
herramientas
manuales
Si cumple
X 10 10
Nivel Cumplimiento 69 %
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Tabla 7.7 Auditoria en Área Del Comedor
Código CO
Actividades Marco Legal Vigente Especificacione
s Actividades Ejecutadas
Criterios de Calificación
C NC-
NC+ Peso Evaluación
CO –
01
Comedor
Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores y
mejoramiento del medio
ambiente de trabajo
Art. 37.-
comedores
alejados de lugares de
trabajo.
Si cumple X 10 10
CO – 02
Pisos, paredes y
techos lisos y de fácil limpieza
Si cumple X 10 10
CO – 03
Disponer de agua potable
para la limpieza.
Si cumple X 10 10
CO –
04
Estará provisto de todos los
muebles y
utensilios
Si cumple X 10 10
CO –
05
Art. 38 mantener condiciones
limpieza
Alimentos
conservar en
condiciones
aptas
Cumple
parcialmente X 10 8
CO –
06
Disponer de
agua potable
para la preparación de
comidas.
Cumple
parcialmente X 10 8
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
CO –
07
Reglamento de Seguridad y
Salud de los trabajadores y
mejoramiento del medio ambiente de trabajo
Art. 53.-
condiciones atmosféricas con
ambiente
cómodo y
saludable.
Cumple
parcialmente X 10 6
CO –
08
Art. 56.- lugares
de trabajo
dotados de
suficiente
iluminación natural o
artificial.
Si cumple
X 10 10
CO – 09
Art.159.-
instalación de extintores.
No cumple
X 10 1
CO -10
Art. 164.-
señalización de seguridad.
No cumple
X 10 3
CO -11
Art. 175.- uso de
protección
personal.
No cumple
X 10 1
Nivel Cumplimiento 70 %
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Tabla 7.8 Auditoria en Agua Para Consumo Humano
Código
ACH Actividades Marco Legal Vigente
Especificacione
s
Actividades
Ejecutadas
Criterios de Calificación
C NC
- NC+ Peso Evaluación
ACH -
01
Tratamiento
agua para
consumo
humano
Reglamento de Seguridad y
Salud de los trabajadores y
mejoramiento del medio
ambiente de trabajo Art. 39
Art. 39.- proveer
de agua fresca y
potable para
consumo de
trabajadores.
Agua potable
comprado en
botellones
X 10 10
Nivel Cumplimiento 100 %
Tabla 7.9 Auditoria en Agua Para Consumo Industrial
Código
ACH
Actividad
es Marco Legal Vigente Especificaciones
Actividades
Ejecutadas
Criterios de Calificación
C NC
- NC+ Peso
Evaluaci
ón
ACI -
01
Tratamient
o Agua
Para Uso
Industrial
Texto Unificado de Legislación
Secundaria del Ministerio del
Ambiente
Anexo 6 punto 4.1.9 Parámetros
permisibles para
aguas de uso
industrial Tabla 3
AA
ANEXO 1 X 10 10
Nivel Cumplimiento100 %
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Tabla 7.10 Auditoria En Agua De Desechos Domésticos Líquidos
Códig
o
ACH
Activida
des Marco Legal Vigente
Especificacion
es
Actividades
Ejecutadas
Criterios de Calificación
C N
C- NC+ Peso Evaluación
ADL –
01
Tratamie
nto agua para
consumo
humano
Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores y
mejoramiento del medio
ambiente de trabajo
Art. 67.-
eliminación de
de desechos se
efectuara en
cumplimiento de los
dispuestos en
la legislación
sobre
contaminación
del medio ambiente.
Evacuación
por alcantarilla a
un pozo
séptico
X 10 10
Nivel Cumplimiento100 %
Tabla 7.11 Auditoria en Tratamiento De Desechos Domésticos Sólidos
Código
DS
Actividad
es Marco Legal Vigente
Especificacione
s
Actividades
Ejecutadas
Criterios de Calificación
C NC
- NC+ Peso Evaluación
DS –
01
Tratamien
to desechos
sólidos
doméstico
s
Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores y
mejoramiento del medio
ambiente de trabajo
Art. 38.-
residuos alimenticios se
depositaran en
recipientes
cerrados.
No cumple
X 10 4
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
DA –
02
Art. 67.-
eliminación de toda clase de
desechos
cumplimiento de
legislación sobre
contaminación del medio
ambiente
Si cumple
X 10 10
DS –
03
Art. 164.-
señalización de seguridad.
No cumple
X 10 1
DS –
04
Art. 175.- uso de
protección
personal.
No cumple
X 10 1
DS –
05
Texto Unificado de Legislación
Secundaria del Ministerio del Ambiente
ANEXO 6 punto
1.2.4 disposición
en sitios adecuados
Si cumple X 10 10
DS –
06
ANEXO 6 punto
2.31 reciclaje.
Cumple
parcialmente X 10 8
DS –
07
ANEXO 6 punto
4.4.1 4.4.4
Obligaciones de
los trabajadores
de depositar los desechos en
recipientes
apropiados
Si cumple X 10 10
Nivel Cumplimiento 63 %
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Tabla 7.12 Auditoria en Tratamiento De Desechos Sólidos Industriales
Códig
o
DSI
Activida
des Marco Legal Vigente
Especificacion
es
Actividades
Ejecutadas
Criterios de Calificación
C NC- NC+ Peso Evaluación
DSI –
01
Tratamie
nto
desechos
sólidos Industria
les
Reglamento de Seguridad y
Salud de los trabajadores y mejoramiento del medio
ambiente de trabajo Art.
38, 67,164,175
Art. 38.- residuos
alimenticios se
depositaran en
recipientes
cerrados.
No cumple
X 10 3
DSI – 01
Art. 67.-
eliminación de
desechos
cumplimiento de legislación
sobre
contaminación
del medio
ambiente.
No cumple
X 10 5
DSI –
02
Art.164.-
señalización de
seguridad.
No cumple
X 10 1
DSI –
03
Art. 175.- uso
de protección
personal.
Si cumple
X 10 10
DSI –
04
Texto Unificado de
Legislación Secundaria del
Ministerio del Ambiente
ANEXO 6
punto 1.24
disposición en
sitios
adecuados
Cumple
parcialmente X 10 8
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
DSI –
05
ANEXO 6
punto 2.34 y 4-13 reuso
normas para
recuperar
desechos y
darlos otra aplicación
Cumple
parcialmente X 10 8
DSI –
06
ANEXO 6
punto 4.4.1
4.4.4 Obligaciones
de de-positar
los desechos
apropiadament
e.
Cumple
parcialmente X 10 8
Nivel Cumplimiento 61 %
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Tabla 7.13 Auditoria En Desechos Industriales Líquidos
Código
DL
Actividad
es Marco Legal Vigente Especificaciones
Actividades
ejecutadas
Criterios de Calificación
C NC-
NC+
Peso Evaluació
n
DL –
01
Tratamient
o de agua industrial
Reglamento de Seguridad y
Salud de los trabajadores y
mejoramiento del medio ambiente de trabajo Art.
67,164,175
Art. 67.- La
Evacuación de
desechos líquidos
aguas residuales
se efectuara en
cumplimiento de los dispuestos en
la legislación
sobre
contaminación
del medio ambiente
Sistema de
tratamiento
Piscinas de Oxidación
X 10 10
DL – 02
Art. 164.-
señalización de
seguridad
No cumple
X 10 1
DL –
03
Art. 175.- uso de
protección
personal
Art. 175. Si
cumple X 10 10
DL – 04
ANEXO 1 LIBRO Texto
Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del
Ambiente
Tabla 12.-
Límites
permisibles de
descarga a un cuerpo de agua
dulce
ANEXO 2
X 10 10
Nivel Cumplimiento 78 %
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Tabla 7.14 Auditoria En Área De Caldero
Código
AC
Actividad
es Marco Legal Vigente Especificaciones
Actividades
Ejecutadas
Criterios de Calificación
C NC
-
NC
+ Peso Evaluación
AC –
01
Caldero
Texto Unificado de Legislación
Secundaria del Ministerio del Ambiente Libro VI
Anexo III
Tabla 1.- Límites
máximos
permisibles de
emisiones al aire
para motores de
combustión interna con
funcionamiento
Monitoreo de emisiones
una vez al
año
Cumple con
los límites
permisibles de emisiones
a la
atmosfera
X 10 10
AC – 02
Art. 55.- Ruidos y vibraciones
Si cumple
X 10 10
AC – 03
Art.
176,177,178,179,180,183 Equipos
de seguridad en
el trabajo
Si Cumple X 10 10
AC –
04
Art. 164.- señalización de
seguridad
No Cumple X 10 1
Art. 46.-
entrenamiento en primeros auxilios
No cumple
X 10 1
AC – 05
Tabla 12.-
Límites permisibles
TULAS
ANEXO 2
X 10 9
Nivel Cumplimiento 68 %
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
7.2 RESULTADOS DE LA EVALUACION.
AREAS DE TRABAJO PORCENTAJE DE
CUMPLIMIENTO (%) NIVEL DE
CUMPLIMIENTO
Área administrativa y de operación
75 Bueno
Planta Industrial 55 Medio
Bodega 72 Bueno
Laboratorio 65 Medio
Taller mecánico 69 Medio
Comedor 70 Medio
Agua para consumo humano
100 Excelente
Agua para consumo Industrial
100 Excelente
Desechos líquidos domésticos
100 Excelente
Desechos sólidos domésticos
63 Medio
Desechos industriales sólidos
61 Medio
Desechos industriales líquidos
78 Bueno
Caldero 68 Medio
En el capítulo correspondiente al Plan de Manejo Ambiental, se describirán
con detalle las propuestas para la mitigación de los impactos negativos más
relevantes detectados.
Al analizar los grados de cumplimiento conforme a la metodología de
evaluación planteada en cada una de los aspectos analizados, se discuten y
califican los criterios de: Cumplimiento a fin de determinar las conformidades,
No Conformidades menores y mayores (según lo establecido en el Texto
Unificado de Legislación Ambiental Secundaria, Libro VI De la Calidad
Ambiental, Disposición Final Segunda: Glosario de Términos, No
Conformidades Mayores y Menores). En Las diferentes áreas de trabajo
ubicadas en la Extractora se concluye que el porcentaje de cumplimiento
fluctúa entre el 55 y 70% de nivel de cumplimiento con calificación de medio
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
en el área de la Planta Industrial, Laboratorio, Taller Mecánico, Comedor,
Manejo de Desechos Sólidos Domésticos e Industriales y el área del Caldero; la
calificación de buen manejo fluctúa en 72 y 78 % en las áreas de
Administración y Operación, Bodega y en el Manejo de los Desechos Líquidos
Industriales; finalmente con calificación de Excelente en el Tratamiento del
agua para consumo humano e industrial y en el Manejo de desechos Líquidos
Domésticos.
8 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL EXTRACTORA LA JOYA.
8.1 INTRODUCCION.
La Legislación Ambiental Vigente, establece que es un requisito indispensable
efectuar Planes de Manejo Ambiental, para todos los entes productivos que
generen acciones que puedan producir alteraciones físico-química-biológica-
cultural y socio económico en los ecosistemas existentes, con el propósito de
impedir la destrucción del medio ambiente y el deterioro de la calidad de vida de
los habitantes del país.
La Extractora de Aceite de Palma Africana La Joya ha asumido un compromiso
serio, de la gestión de sus actividades, ha creado su propia Política Ambiental,
que le proporcione un marco general de actuación en el funcionamiento de sus
objetivos y metas ambientales.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Con estos antecedentes el Plan de Manejo Ambiental dará el soporte técnico
que garantice la elaboración de aceite y torta de palmiste, dentro del marco para
la conservación del medio ambiente y se vele por la salud y seguridad de las
personas que intervienen en la Planta, con la implementación de tecnologías
limpias como parte de las finalidades y políticas básicas para la reducción de los
desechos sólidos y líquidos generados en su fuente
Para cumplir con las exigencias Ambientales, se procederá a llevar adelante
una correcta gestión de todos los residuos sólidos, líquidos y semisólidos
generados en los talleres. Exigiendo a todo el personal dar cumplimiento con los
requerimientos ambientales especificados durante todas sus actividades.
8.2 POLÍTICA AMBIENTAL.
La Extractora de Aceite de Palma “La Joya”, se compromete a realizar sus
actividades en armonía con el medio ambiente, considerando los siguientes
principios:
Establecer un Plan de Manejo Ambiental que permita prevenir los
posibles impactos ambientales negativos, basados en la educación y
compromiso de cada uno de nuestros Directivos, Empleados y
trabajadores de planta,
Cumplir con las leyes, regulaciones y normas referidas al cuidado
ambiental y otros requerimientos a los cuales el municipio del Cantón
La Concordia suscriba.
Considerar la protección del medio ambiente, junto con la productividad,
calidad y la seguridad como una sola prioridad unificada cualquiera sea
su actividad o lugar donde se ejecute.
Extender la cultura de protección del medio ambiente a todos los
clientes que visitan la Extractora.
Adoptar una actitud proactiva de prevención y anticipación en lo
referente a la protección del hombre y el medio ambiente, fijando
objetivos y metas.
Evaluar periódicamente el cumplimiento de lo establecido en esta Política
Ambiental.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Es responsabilidad de todos los niveles de mando, asegurar que la
Política Ambiental sea entendida, cumplida y sostenida por todo el
personal de la Planta.
8.3 OBJETIVO.
Los objetivos del Plan de Manejo Ambiental son:
Tratamiento oportuno de los desechos generados por la Planta, ubicación
en los sitios destinados adecuadamente bajo la Normativa Ambiental
vigente y parámetros de descarga y disposición final.
Velar por la protección y preservación del medio ambiente en general,
evitando afectar los medios, biológico y físico en el área
Establecer una correcta organización y estructura jerárquica de apoyo,
con el propósito de solucionar posibles problemas de orden ambiental
que se generen en la Planta.
La demostración a todas las partes interesadas, del cumplimiento de la
Política Ambiental.
8.4 ALCANCE.
El alcance se lleva a cabo, en función del cumplimiento de la normativa
Ambiental Vigente, para prevenir, eliminar y/o atenuar los impactos
ambientales negativos que pudiera generar las actividades operativas durante la
extracción del aceite de palma Africana en la Extractora La Joya y otros que
pudiesen presentarse y generar afectación al medio dentro de la Planta y su
área de influencia.
8.5 METAS.
Disminución del Impacto Ambiental que generan las actividades de la
Planta industrial, con vista a prevenir la contaminación para preservar
el medio ambiente.
Mínimo riesgo y afectación al medio natural, manteniendo el equilibrio
biológico y físico de las áreas de trabajo al interior de la Planta.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Tratamiento oportuno de los desechos generados por la Planta, ubicando
en los sitios destinados adecuadamente bajo Leyes y parámetros de
descarga y disposición final.
Atención oportuna en la mitigación de actividades que atenten al medio
ambiente.
8.6 RESPONSABILIDADES.
La responsabilidad en la aplicación del Plan de Manejo Ambiental de la
Extractora “ La Joya “, está bajo la Gerencia General, El Departamento de
Producción, Administrador, Supervisores y Laboratoristas.
8.6.1 Niveles de Responsabilidad del Gerente General.
Es responsable de la correcta administración de la Política Ambiental y
contenidos específicos del Plan de Manejo Ambiental.
Funciones:
Apoyar la gestión de la Jefatura Ambiental responsable y Administrador
de la Planta para la ejecución del Plan de Manejo Ambiental.
Ser informado permanentemente de todos los inconvenientes
ambientales que se puedan generar en la Planta.
Dirigir el Plan de Manejo Ambiental., motivar y transmitir activa y
permanente a sus dependientes una actitud ambientalista, mediante el
ejemplo personal.
Participar en las inspecciones ambientales donde se requiera su
presencia.
Ser el principal referente de la protección del medio ambiente en la
Planta.
Ser respetuoso de las normas y reglamentaciones vigentes en materia de
medio ambiente.
Aceptar las directivas del Coordinador Ambiental o responsable asignado
en aspectos ambientales.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.6.2 Niveles de Responsabilidad de la Jefatura de Planta.
Es el responsable de la implementación del Plan de Manejo Ambiental, asesorar,
capacitar y auditar a la línea operativa en la identificación, evaluación y control
de todos los riesgos significativos que puedan afectar a personas, equipos,
instalaciones y el medio ambiente es el Jefe de turno de la Planta quien
responderá al Jefe de Producción.
Funciones:
Conocer todo el Plan de Protección Ambiental, promover su
conocimiento, comprensión y difusión entre sus dependientes.
Motivar y transmitir activa y permanentemente a sus dependientes una
actitud ambientalista, mediante el ejemplo personal.
Participar en las inspecciones ambientales donde se requiera su
presencia.
Ser el principal referente de la protección del medio ambiente en Planta.
Ser respetuoso de las normas y reglamentaciones vigentes y su
aplicación en materia de medio ambiente.
8.6.3 Niveles de Responsabilidad de Jefatura de turno de Trabajo.
Es el responsable de la aplicación y seguimiento de lo especificado en el Plan de
Manejo Ambiental., en la Extractora La Joya, la función esta en el
Administrador o Jefe de Planta.
Funciones:
Jefe de turno debe conocer a fondo el Plan de Manejo Ambiental, los
estándares reglamentarios y los procedimientos que se apliquen para el
cumplimiento de los objetivos de su trabajo. Se espera que cada Jefe se
familiarice con las condiciones de trabajo dentro del área de
responsabilidad.
Cuando el Jefe asigna trabajos, debe incluir las instrucciones de
prácticas ambientales, métodos de trabajo y el uso de los equipos de
protección personal .y usen las herramientas adecuadas para la tarea.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
El Jefe de turno será directamente responsable en la supervisión y
control del uso oportuno y correcto de los elementos de protección y el
cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental.
Solicitar el asesoramiento de la Jefatura de Producción responsable
cuando lo considere necesario.
Aceptar las directrices y responsabilidad en aspectos de protección y
mitigación ambiental.
Conducir las revisiones del cumplimiento ambiental durante el proceso,
y trabajar de acuerdo a las indicaciones de forma tal que cumplan con el
Plan de Manejo Ambiental.
Adoptar una actitud activa respecto, promoción y cuidado del medio
ambiente.
Informar al Gerente sobre toda anomalía ambiental detectada.
Asistir a las reuniones de capacitación Ambiental
Evitar el ocultamiento de una No Conformidad ambiental.
Recibir inducciones y capacitación sobre temas ambientales de acuerdo
al programa implementado.
8.6.3.1 Niveles de Responsabilidad de Empleados y Operarios.
Son los responsables de la aplicación específica del Plan de Manejo Ambiental.
Funciones:
Trabajar de acuerdo a las indicaciones del jefe de turno, en forma que
cumplan con el Plan de Manejo Ambiental.
Adoptar una actitud activa respecto del cuidado del medio ambiente y
promoverla entre sus compañeros.
Asistir a las reuniones convocadas por el supervisor para la capacitación
de protección al medio ambiente.
Informar al jefe de turno sobre toda anomalía ambiental detectada.
Evitar el ocultamiento de un problema ambiental.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.7 PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DE LA
CONTAMINACIÓN.
El Programa de prevención y reducción de la contaminación, corresponde a
las acciones tendientes a prevenir los impactos negativos sobre el ambiente,
considerando lo diferentes procesos de la Planta Extractora, contiene un
conjunto de medidas ambientales y sugerencias administrativas que se
implementa.
8.7.1 Objetivo.
Plantear acciones y medidas tendientes a prevenir posibles impactos que
puedan ser causados por las operaciones de extracción de aceite en la Planta.
8.7.2 Emisiones Gaseosas.
Fuentes Móviles:
Principalmente los vehículos particulares que ingresan con la fruta a los patios
de la Extractora para los cuales se ha determinado que la velocidad máxima
para poder transitar por las vías internas de la Planta es de 10 Km/h con el fin
de evitar la generación de polvos y evitar cualquier accidente a los trabajadores.
Para disminuir las emisiones que producen el tractor y el montacargas se
determinara un programa de mantenimiento preventivo y chequeos a los
sistemas de combustión y escape de gases de combustión.
En la Planta Extractora se ha rotulado las vías con señalización y letreros que
orienten el comportamiento de los conductores de los vehículos que circulan por
ella.
Tabla Nº 8.7-2 Matriz de medidas para la prevención y reducción de
Emisiones de Proceso fuentes Móviles
MEDIDA
PROPUESTA
TIPO
DE
MEDIDA
INDICAD
OR
MEDIDA
DE
VERIFICACIÓN
RESPO
N
SABLE
Criterios de Calificación
C NC-
NC+ Peso
Evaluaci
ón
Velocidad
máxima para poder transitar
por las vías
internas de la
preven
ción ambien
tal
Número
de vehículos
que
cumplen
Cantidad
de generació
n polvo en
la vía
Pesador de
bascula
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Planta es de 10
Km.
Rotulado las
vías con
señalización y
letreros
Número
de rótulos
ubicados
para la
señalizaci
ón
Inspecció
n anual
Pesador
de
bascula
Programa de
mantenimiento
preventivo y chequeos a los
sistemas de
combustión y
escape de
gases de combustión. a
los vehículos
de la planta
Número
de
vehículos que son
chequead
os
trimestral
mente
Hojas de
chequeo
Mecáni
co
8.7.3 Mantenimiento de las Medidas de Prevención Existentes.
Emisiones Fijas
Para las emisiones de fuentes fijas se ha determinado realizar monitoreos del
caldero cada seis meses con el objeto de verificar el cumplimiento de la
Normativa Ambiental Vigente en el Ecuador, tanto en parámetros como en
periodos de muestreo.
Estas mediciones se realizan mediante la toma de muestras en ocho puntos
necesarios, de acuerdo a lo que establece el procedimiento técnico (TULAS
LIBRO VI Anexo 3) y cada medición se toma a 4 minutos en condiciones
normales de operación el parámetro que se mide es el material particulado que
se obtiene en base a estimaciones con un modelo matemático que utiliza el
número de humo, el monóxido de carbono y el flujo, que en el caldero se tiene
un buen nivel de control y extracción del material particulado que cumple con
el límite establecido en la tabla 10 del Libro VI Anexo 3 del TULAS.
El caldero genera vapor por la combustión de la fibra cuya alimentación es semi
automática donde en lo posible se debe mantener una relación aire-combustible
en condiciones optimas para tener en todo momento combustión completa,
por lo que es necesario la calibración del equipo y mantenimiento continuo cada
año con el fin de disminuir las emisiones y material particulado.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
En el caldero debido al combustible que utiliza se debe chequear los ductos de
salida y chimenea cada seis meses el mecanismo de extracción del material
particulado que funciona haciendo las veces de un ciclón instalado en la parte
superior de la chimenea, y por la parte inferior de la chimenea se debe retirar
los días de mantenimiento semanal de la Planta, todo el material particulado
acumulado para asegurar el buen funcionamiento del equipo.
Los monitoreos de calidad del aire que se realizan para determinar la calidad en
los alrededores y límites de la Empresa, se estableció que no ocasionan
impactos ambientales sobre el factor aire por lo que su monitoreo se realizara
eventualmente cundo por pedido de la Autoridad Ambiental lo requiera.
MEDIDA
PROPUESTA
TIPO
DE
MEDID
A
INDICAD
OR
MEDIDA
DE
VERIFIC
ACIÓN
RESPO
N
SABLE
Criterios de Calificación
C NC-
NC+ Peso
Evaluaci
ón
Control de parámetros de
material
particulado prevención
ambien
tal
preven
ción
ambiental
Límites
permisibl
es de
descarga
Análisis
físico
químicos
de las aguas
residuales
de
descarga
cada seis meses
Laboratorio
Acredit
ado
limpieza de los
ductos de salida y de la
chimenea
Número
de limpiezas
al año
Chequeos
Semestral
Mantenimiento
Calibración del
Caldero y
mantenimiento
continuo
Número de
calibracio
nes
anuales
Chequeos
Semestra
l
Técnico
s
Especia
listas
Limpieza de
material
particulado
acumulado en la base de la
Chimenea
preven
ción
ambiental
preven
ción ambien
tal
Carretilla
s de
material
retirado
Cantidad
semanal
Operad
or
Limpieza del cenizas en el
hogar del
caldero
Carretillas de
material
retirado
Cantidad
semanal
Operad
or
Monitoreos de
la calidad del
aire en los
alrededores de
la planta
Límites
permisibl
es de
calidad
del aire
Análisis
físico
químicos
de la
calidad del aire
Laborat
orio
Acredit
ado
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.7.4 Descargas Líquidas Residuales no Domésticos.
El objetivo es mejorar la eficiencia de las piscinas de oxidación con el fin de
que el efluente de salida alcance los límites permisibles de descargas
estipuladas en la norma Ambiental Vigente en el país.
Los desechos no peligrosos son efluentes producto del proceso de extracción
de aceite de palma africana que tienen como sistema de tratamiento biológico
las piscinas de Oxidación. 33750 m3/año, residuos líquidos provenientes del
procesamiento de palma africana son compuestos aceitosos y sólidos
sedimentados cortezas en suspensión, tratados en su totalidad en piscinas de
oxidación.
Los desechos líquidos del área de proceso son canalizados por tubería, que se
destinan a tanques FLORENTINOS, para el tratamiento de las aguas
residuales, se dispone de este proceso primario de separación física de grasas,
complementando con un tratamiento secundario microbiológico, que consta de
cinco piscinas, que cumplen con el proceso de degradación por digestión
anaeróbica, facultativa, aerobia..
Las piscinas están diseñadas de tal forma que para evitar que se produzcan
infiltraciones se ha sembrado pasto Vetiver el mismo que por tener raíces
profundas superiores a cinco metros nos permite estabilizar taludes de las
piscinas y formar paredes compactas e impermeables que detiene el efluente y
la materia orgánica.
8.7.5 Parámetros de Control de la Salud de las Piscinas Laboratorio
Interno.
Para controlar el comportamiento de los sistemas de degradación es necesario
cuantificar en el laboratorio de la Extractora los siguientes parámetros:
PARAMETROS SIMBOLO NORMA
DEMANDA BILOGICA OXIGENO D.B.O. 150
pH Ph 6 a 7
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
ACIDOS GRASOS VOLATILES AGV > 1500
ALCALINIDAD BICARBONATICA ABV < 500
CARGA ORGANICA C O 5 Kg / DBO / m³ día
SÓLIDOS SUSPENDIDOS S S 350
DEMANDA QUIMICA OXIGENO D Q O 200
La salud de los sistemas de tratamiento biológico son controlados
semanalmente por el laboratorio para garantizar el buen funcionamiento del
sistema de tratamiento biológico por medio de la capacidad Buffer del sistema
definida como la relación de AGV / ABV, dentro de un rango de 0.2 -- 0.3
reportados como óptimos.
Equipos y Reactivos.
Un peachímetro con grado de resolución de 2 centésimas
2 vasos de precipitación de 50 y 250 ml
1 bureta de 100 ml.
1 pipeta de 10 ml.
1 caja de papel filtro # 4
1 litro de ácido clorhídrico HCL 0.1 normal grado reactivo.
Marcha Analítica.
Filtrar 50 ml de efluente.
Colocar 50ml. de efluente filtrado en un vaso de precipitación de
250ml.
Colocar el Peachímetro en el vaso de precipitación con una
pipeta graduada, adicionar por goteo el HCl 0.1 ( 10 % ) normal
hasta obtener una reducción de PH 5.75
Continuar el valor del HCl gastado y multiplicar por 100 obteniendo la
Alcalinidad Bicarbonatada ABV en ppm.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Continuar la adición de HCl 0.1 normal hasta obtener un PH 4.3
cuantificamos los milímetros gastados y multiplicamos por 100
obteniendo el valor de AGV ppm.
Capacidad Buffer es = AGV / ABV.
8.7.6 Parámetros de Control de aguas de salida por parte de un
Laboratorio externo acreditado.
En cumplimiento a lo especificado en el Texto Unificado de la Legislación
Ambiental Secundaria (Tabla 12, Límites de descarga a un cuerpo de agua
dulce, Libro VI, Anexo 1). Oficialmente se reportaran los resultados de los
análisis de parámetros físicos químicos de aguas de descarga final al
Ministerio del Ambiente cuando esta cartera de estado lo requiera, y como
respaldo frente a posibles denuncias de contaminación. Los monitoreos y
análisis se realizaran con un laboratorio externo debidamente calificado, con
una frecuencia de 1 monitoreo cada trimestre en el primer año y
semestralmente en lo posterior.
Tabla Nº 8.7-6 Matriz de Actividades de Manejo de Las Piscinas de
Oxidación.
MEDIDA
PROPUESTA
TIPO
DE
MEDIDA
INDICAD
OR
MEDIDA
DE
VERIFICACIÓN
RESPO
N
SABLE
Criterios de Calificación
C NC-
NC+ Peso
Evaluaci
ón
Control de la
salud capacidad
buffer
Preven
ción
ambien
tal
Número
de análisis
diarios
Informe semanal
Laboratorista
Alimentación
de bacterias
Número de
Alimentac
iones
bacterian
as
Informe
trimestral
Laborato
rista
Limpieza y
desbroce de
maleza del área aledaña a la
piscina
Cantidad
de limpiezas
al año
Reportes anuales
Operador
Análisis físico químicos de
los parámetros
descritos en la
Tabla 12 del
TULAS
Límites
permisibl
es de
calidad
del aire
Análisis físico
químicos
de la
calidad
del aire
Laborato
rio
Acredita
do
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Limpieza de
lodos al interior
de las piscinas
para evitar la
colmatación de las piscinas.
Cantidad
de
limpiezas
al año
Reportes
anuales
Operado
de
maquina
ria
pesada
8.7.7 Disposición Final de Efluente que sale de las Lagunas de Oxidación.
El efluente, una vez terminado el tratamiento secundario en las piscinas de
oxidación, cumple con facilidad los requisitos de calidad establecidos por la
Normativa Ambiental y se descarga hacia el Estero Conejo.
8.7.8 Descargas liquidas de aguas residuales Tipo Doméstico.
Son aguas grises provenientes de las actividades domesticas de cocina, duchas
y baterías sanitarias del personal administrativo, de proceso, proveedores de
fruta y visitantes, que son almacenados en una fosa séptica con un filtro
anaerobio de flujo ascendente.
Como parte de la Planta existe una batería sanitaria diseñada para el uso del
personal de Planta, así como para el personal administrativo y estos líquidos
van a una fosa séptica con un filtro anaerobio de flujo ascendente, para el
tratamiento biológico de las aguas negras.
En el siguiente cuadro se describen las medidas que serán aplicadas para
preservar el medio ambiente, de tal manera que la eliminación de los residuos
líquidos no constituya una acción contaminante del aire, agua o suelo.
Tabla 8.7-8 Matriz de Actividades de Manejo de la Fosa Séptica.
MEDIDA
PROPUESTA
TIPO
DE
MEDIDA
INDICAD
OR
MEDIDA
DE
VERIFICACIÓN
RESPO
N SABLE
Criterios de Calificación
C NC-
NC+ Peso
Evaluaci
ón
Limpieza y desbroce del
área aledaña a
la Fosa Séptica Preven
ción
ambien
tal
Número de
limpiezas
Informe
anual
Laborato
rista
Colocación de
cal viva en la
Fosa Séptica
Cantidad
de Cal
Viva
colocada
en la Fosa
Septica
Informe
trimestral
Laborato
rista
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Inspección del
funcionamiento
de la fosa
séptica
Cantidad
de
limpiezas
al año
Reportes
anuales
Operado
r
Limpieza y
evacuación de
lodos de la
fosa séptica
Toneladas
de lodo
evacuado
Reportes
anuales
del gestor
ambiental
Gestor
Ambient
al
8.8 EMISIONES DE RUIDO Y VIBRACIÓN.
El ruido excesivo en el centro de trabajo puede producir la incidencia de
pérdida de audición, disminuir la comunicación oral y la posibilidad de
escuchar señales de alerta, disminuir la productividad al aumentar la fatiga,
producir incomodidad de los empleados y ayudar a empeorar la satisfacción
en el trabajo. Y a futuro a los Directivos de la empresa puede llevarlos a pagos
relacionados con demandas de compensación, por pérdida de la audición por
parte de los trabajadores.
Dentro del proceso de extracción de aceite rojo de palma africana. Los niveles
más altos de ruido y vibraciones son provocados por los motores de los
equipos de: Extracción con 89.3, el tamiz con 93.6 dB, Centrifuga con 91.4 el
generador eléctrico con 92.7 dB; y caldera con 90.1 dB,
Se han tomado medidas para evitar y/o controlar el ruido y las vibraciones; el
personal relacionado con las fuentes generadoras de ruido ha sido provisto de
equipo de protección auditiva. Es importante destacar que las fuentes están
confinadas es espacios adecuados, garantizando que el nivel de ruido en el
exterior, sea inferior a 70 dBA.
8.8.1 Objetivos.
Identificar y determinar las actividades que generen ruido molestoso por
encima de la normativa en las actividades de la Extractora.
Establecer una lista de equipos o actividades de proceso donde se
generen ruidos superiores a Límites máximos permisibles de niveles de
ruido ambiente para fuentes fijas Anexo 5 del TULAS dentro de las
actividades de la Extractora.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Cumplir con las Leyes y regulaciones ambientales Ley de Gestión
Ambiental Libro VI Anexo 5 del Texto Unificado de la Legislación
Ambiental Secundaria tabla 1.
Prevención, eliminación o mitigación de impactos ambientales
vinculados con las actividades de la Extractora.
Aplicación de métodos y procedimientos destinados a reducción del
ruido en equipos y maquinaria que se encuentran con niveles
superiores a la Normativa Ambiental dentro de sus operaciones de
producción.
Realización del seguimiento de la aplicación del Plan de Minimización
de Ruido, para asegurar el cumplimiento de las leyes, regulaciones y
normas ambientales vigentes.
8.8.2 Medidas de Mitigación.
Los procesos industriales y máquinas, que produzcan niveles de ruido de 85
decibeles A o mayores, determinados en el ambiente de trabajo, deberán ser
aislados adecuadamente, a fin de prevenir la transmisión de vibraciones hacia
el exterior del local. El operador o propietario evaluará aquellos procesos y
máquinas que, sin contar con el debido aislamiento de vibraciones, requieran
de dicha medida.
Medidas.
Planificación del ingreso de camiones con materia prima y productos
terminado, evitando que esta operación se lleve a cabo durante la
noche.
Diseño de pantallas acústicas en motores especialmente del tamiz de
intensidad sonora. superior a 85 decibeles
Revisión periódica de todas las juntas y ensambles entre equipos, y su
evaluación y reemplazo por juntas y ensambles flexibles aislados de
vibración, neopreno.
Control.
Para las mediciones de ruidos la escala utilizada será nivel sonoro A. Esta
escala de medición permite obtener un número único que represente el nivel
sonoro que contenga una amplia gama de frecuencias y que sea
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
representativa de la respuesta dada o frecuencia A. Los decibeles de las
lecturas registradas se los realizó en decibeles ponderados A o dBA.
Se aplicarán las siguientes medidas específicas para los siguientes equipos:
Generador eléctrico.- con 92.7 dB; Entrará en funcionamiento cada vez
que existan cortes de fluido de la red de abastecimiento de la zona o en
caso de fallas del sistema eléctrico de la Planta, sin embargo hay que
recalcar que su uso es eventual y por consiguiente también la emanación
de gases y ruido.
El equipo no es considerado como fuente fija de combustión común,
pero deberá realizarse mantenimiento preventivo cada mes encendiéndolo
dos horas, para verificar su normal funcionamiento y deberá tomarse en
cuenta las especificaciones técnicas establecidas por el fabricante en lo
referente al sistema de evacuación de gases, adicionalmente se realizará
una medición de gases a fin de emitir informes que serán enviados a la
Autoridad Ambiental competente.
Fotografía N° 8.8-2 Generador Eléctrico.
El generador está localizado dentro de la sala de máquinas, al que accede
solo personal autorizado, con los respectivos protectores auditivos para
disminuir el ruido se aislará con planchas de espuma flex el área donde
está ubicado el generador de tal forma que no represente molestia a los
trabajadores cuando este entre en funcionamiento.
Esterilización, Extracción, Clarificación: Generan ruidos de 89.3 dB
especialmente asociados a motores, desfogues de trampas de vapor,
transportadores, trabajo de bombas, los mismos que para mantener su
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
funcionamiento de forma que no afecte a los trabajadores se realizara
mensualmente un chequeo del equipo especialmente de las bases,
rodelas y juntas de los motores en un mantenimiento preventivo a lo que
adicionamos un chequeo permanente del sistema eléctrico y su gabinete
de mando general.
Fotografía N°7.8.8-3 Digestor y prensa
Calderas.- Esta fuente genera niveles de ruidos no continuos, y
esporádicos de 90.1 dB, con duraciones de treinta segundos a un
minuto asociados a las purgas de la caldera, transportador, proceso de
combustión y evacuación de gases.
Vehículos.- Al ingreso y salida de vehículos que transportan la fruta, se
dispondrá evitar el uso del pito a través de carteles y señalización
apropiada.
Adicionalmente al personal que labora en la Planta se los ha provisto de
equipo de protección auditiva. Es importante destacar que las fuentes están
confinadas en espacios adecuados, garantizando que el nivel de ruido en el
exterior, sea inferior a 70 dBA.
8.9 CONTROL DE VECTORES.
Este plan ha sido diseñado para afrontar situaciones de emergencia provocadas
por el almacenamiento de los desechos o contingencias en las lagunas de
oxidación que repercute en la presencia de mosquitos en el área de la Planta.
Para ello se deberá contar con un equipo preparado que provenga de todas las
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
áreas, responsable y entrenado que sea capaz de responder con prontitud ante
cualquier emergencia. Los recursos materiales necesarios se mantendrán de
una forma permanente y en sitios fácilmente accesibles.
El invierno es propicio para situaciones de propagación de enfermedades
infecto-contagiosas como: dengue, paludismo, enfermedades gastrointestinales
y pulmonares.
La aplicación del Programa de eliminación de vectores con productos biológicos
siendo su objetivo la eliminación de larvas de vectores dentro de la Planta con
la identificación de focos de proliferación y aplicación técnica de los productos
biológicos y llevando a cargo una capacitación y concienciación del personal
que labora en la Extractora.
8.9.1 Sistema de Control.
La existencia de insectos, indica una mala operación de los desechos de la
Extractora, en cuyo caso se ordenará la inmediata fumigación y recogimiento
de los desechos que posiblemente sean los causantes y se encuentren
depositados en el área.
Se efectuará el control de moscas (una vez cada seis meses), para evitar en
crecimiento y proliferación de vectores, para ella se sugieren lo siguiente:
El control de moscas, no debe ni puede hacerse con insecticidas, su empleo no
sólo origina la contaminación del ambiente, sino que también desarrolla en las
moscas la resistencia a los insecticidas lo cual a lo largo no permite su control
por lo tanto debe disminuirse su uso al máximo, sin embargo se recomienda
que el control se realice con compuestos ambientales permitidos, estos
productos poseen un elevado poder residual y pueden ser aplicados sobre
superficie terminada.
En caso de presencia de roedores, se pueden utilizar venenos en dosis únicas
como son la escila roja, el fosfuro de zinc y otros. Existen venenos para
roedores que luego de cinco a nueve días de haber sido ingeridos, provocando
hemorragia a los roedores (por ser anticoagulantes).
El manipuleo del veneno debe ser cuidadosamente realizado para evitar la
generación de polvo en el contacto de éste con la piel, por lo que se aconseja el
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
uso de guantes y mascarillas antes de iniciar la mezcla. Después de terminada
la operación se debe realizar la limpieza del equipo y el lavado de mano y partes
expuestas con abundante agua y jabón.
Los venenos de dosis únicas deben utilizar con más cuidado y ser manipulados
por personas entrenadas para este trabajo. En áreas donde se detecta la
presencia de roedores, se debe colocar recipientes con proporciones de 250 gr.
Por cada 100 metros cuadrados, los que se irán reemplazando a medida que se
consuman. En el caso de detectarse la presencia de guarida de roedores, se
realizará la fumigación de las madrigueras con personal experimentado,
utilizando Ácido Cianhídrico, Monóxido de Carbono, Anhídrido Sulfuroso,
Bromuro de Metilo.
8.9.2 Procedimiento.
Para el logro de los objetivos se procederá de la siguiente manera:
El personal del Laboratorio determinará los lugares donde se aplicará el
producto biológico tanto para combatir la presencia de roedores como de
insectos portadores de enfermedades como el dengue, malaria y paludismo, y
un operador supervisado por un Laboratorista, procederán a la aplicación de
los productos biológicos en lugares predeterminados, además obligatoriamente
deberán informar de esta actividad a todo el personal que labora u ocupa el
lugar.
Horas después de aplicado los productos biológicos se realiza la primera
evaluación, tomándose los correctivos del caso, quedando las siguientes
evaluaciones 24 horas después, hasta tener resultados satisfactorios.
El producto bioquímico aplicado en las diferentes áreas o lugares de la Planta
quedará bajo la custodia, cuidado y responsabilidad del personal de laboratorio.
8.9.3 Resultados Esperados.
Disminuir la incidencia de enfermedades tropicales prevalentes como; dengue y
paludismo y la proliferación de roedores, al interior de la Extractora.
Equipos y Materiales.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Equipo de protección para los personales que manipulará y
aplicará los productos biológicos.
Bombas de fumigación.
Biorat para eliminar los Roedores
Larvicida Bactivec y Gricelesf para eliminar larvas de vectores.
8.10 CONTROL DE OLORES.
Para el control y minimización de olores en la zona de la Planta de tratamiento
se indispensable mantener el cinturón verde con Caña Guadua, Bambú, o
pasto, donde se encuentran las piscinas de oxidación, como pared verde
protectora para evitar el despliegue de olores por corrientes de aire a sectores
cercanos a la Planta, en este caso, zonas pobladas.
8.11 PROGRAMA DE MANEJO DE DESECHOS.
8.11.1 Manejo de desechos Líquidos.
Se ha previsto un Plan de Manejo de Desechos Líquidos (PMDL) para las
actividades de la Extractora con el fin de cumplir con las regulaciones
ambientales establecidas en el TULAS, Libro VI, Anexo VI Normas de calidad
Ambiental para el Manejo y Disposición final de Desechos Líquidos.
8.11.2 Objetivos.
Identificar y determinar las actividades que generen efluentes líquidos
en las actividades de la Extractora.
Establecer una lista de efluentes líquidos que se generen en el proceso y
actividades de la Extractora.
Cumplir con las Leyes y regulaciones ambientales aplicables a las
actividades de la Extractora.
Prevención, eliminación o mitigación de impactos ambientales
vinculados con las actividades de la Extractora.
Tratamiento de desechos líquidos con métodos biológicos en piscinas de
oxidación adecuados a la operación y ambiente específico.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Realización del seguimiento de la aplicación del PMDL para asegurar el
cumplimiento de las leyes, regulaciones y normas ambientales
vigentes.
8.11.3 Medidas.
Las 0.4 Ton/ año de residuos peligrosos compuestos por aceite quemado,
mezclas de emulsiones de agua con hidrocarburos que son almacenado en el
tanque metálico colocado sobre un cubeto de cemento, construido
específicamente para almacenar este residuo hasta ser entregado al Gestor
Ambiental autorizado por la Municipalidad, en conformidad con lo establecido
en el numeral 4.1.1 de la Norma de Calidad Ambiental Para el Manejo y
Disposición Final de Desechos Sólidos (TULAS Libro VI Anexo 6)
Los hidrocarburos líquidos y semisólidos usados, tales como aceites sintéticos,
serán recogidos periódicamente para ser transportados al área donde se
almacenarán en tambores metálicos y con tapa en su parte superior. Se
ubicarán en un área específica.
En el caso del tanque de almacenamiento de combustible de capacidad de 16
m³, con piso impermeabilizado, acondicionados para contener eventuales
derrames.
Los recipientes que contengan combustibles usados serán de un color negro
con identificación “y Semisólidos”, en letras blancas
8.11.4 Almacenamiento Temporal de Desechos Peligrosos.
Los lugares para el almacenamiento temporal de desechos peligrosos deberán
cumplir con los requerimientos técnicos establecidos en el numeral 4.1.1.3 de
la Norma de Calidad Ambiental del Recurso Suelo y Criterios de Remediación
para Suelos Contaminados, además con lo establecido en los Párrafos 1 y 4,
Sección 2a del Capítulo III, Fases de Gestión de los Desechos Peligrosos, del
Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Desechos
Peligrosos. Los requerimientos a cumplirse son los siguientes:
Las áreas deberán tener el piso pavimentado y/o impermeabilizado (sin
cuarteaduras). Los pisos deberán contar con canales que conduzcan
los derrames a fosas de retención para la contención de derrames o
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
lixiviaos. El material del piso será compatible con las sustancias
almacenadas.
El área de almacenamiento deberá evitar el contacto con el agua y la
mezcla de desechos entre productos que sean incompatibles.
Los recipientes que almacenen desechos peligrosos deberán ser capaces
de contener los desechos, sin sufrir roturas o fisuras. Así por ejemplo
los recipientes para el almacenamiento de desechos aceitosos o
solventes deberán almacenarse en tanques de acero con tapa,
desechos inorgánicos líquidos deberán almacenarse en recipientes
plásticos o de polietileno. Los tanques ofrecen mayor rigidez y
seguridad para almacenar desechos sólidos peligrosos y permite
detectar con mayor facilidad derrames y/o fugas de desechos sólidos
peligrosos.
Para el caso de los aceites quemados estos serán almacenados en un
recipiente o tanque colocado en un cubeto impermeabilizado capaz de
contener un volumen del 110% de la capacidad de los tanques.
Los recipientes deberán estar ubicados preferentemente sobre paletas
de madera (“pallets”). Esto facilita su inspección periódica y evita la
corrosión que se produce por la condensación entre el concreto del
piso y el fondo del tanque.
El tiempo de almacenamiento de los
desechos peligrosos estará en función de
las características y tipo de desechos, no
debiendo acumularse por periodos
mayores de 3 meses.
El acceso a las áreas de almacenamiento
debe ser restringido únicamente para
personal autorizado, provisto de todos los
implementos determinados en las
Normas de Seguridad Industrial y
contar con la identificación
Correspondiente a su ingreso.
TOXICO
ACEITE QUEMADO
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.11.5 Manejo de Residuos Sólidos Contaminados.
Los residuos contaminados con hidrocarburos tales como guantes, trapos,
estopas y otros elementos de similar naturaleza, son recogidos diariamente y
transportados a la Planta donde se dispondrá de un recipiente similar al del
aceite quemado, que estará ubicado de acuerdo a la distribución.
Estos residuos son enviados a recicladores autorizados para su
reprocesamiento previo a convenio.
Los suelos contaminados con hidrocarburos provenientes de derrames
accidentales, se colocan en bolsas de polietileno de espesor suficiente para que
no se rompan y se almacenan en el área definida, para ser entregados al
gestor Ambiental Autorizado.
8.11.6 Control y Registro de Desechos Peligrosos.
Una vez que los residuos hayan sido recolectados técnicamente en la
Extractora, estos serán transportados a centros de reciclaje o de tratamiento
final autorizada por la Autoridad Municipal.
8.11.7 Almacenamiento de Combustibles, Aceites, Grasas y Químicos.
PRODUCTO USO ACONDICIONAMIENTO
Diesel Combustible máquinas de planta
Tanques de almacenamiento de capacidad de 55 galones Asentados sobre un cubeto impermeabilizado y cubierto, de 21 m² de área.
Grasa pesada Usado para engrasar engranaje hidráulico.
Almacenada en un área apropiada (bodegaje).
Aceite OMALA 320 ( SHELL )
Usado como lubricantes de máquinas.
Almacenada en un área apropiada.
Producto (QUÍMICOS )
Uso Acondicionamiento
Detergente ( genéricos )
Se usan para limpieza de laboratorio y pisos
Almacenada en un área apropiada ( Bodega )
Desengrasarte Se usan para limpieza de laboratorio y pisos
Almacenada en un área apropiada ( Bodega )
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Químico de calderos Usan mantenimiento de calderos
Almacenada en un área apropiada ( Bodega )
8.12 PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS.
Se ha previsto un Plan de Manejo de Desechos (PMD) para las actividades de
la Extractora con el fin de cumplir con las Regulaciones Ambientales
establecidas en el TULAS, Libro VI, Anexo VI Normas de Calidad Ambiental
para el Manejo y Disposición final de Desechos Sólidos.
8.12.1 Objetivos.
Identificar y determinar las actividades que generen desechos en las
actividades de la Extractora.
Establecer una lista de desechos sólidos y líquidos que se generen en el
proceso y actividades de la Extractora.
Cumplir con las Leyes y Regulaciones Ambientales aplicables a las
actividades de la Extractora.
Prevención, eliminación o mitigación de impactos ambientales
vinculados con las actividades de la Extractora.
Disposición de los desechos mediante la utilización de métodos de
disposición alternativos y adecuados a la operación y ambiente
específicos.
Realización del seguimiento de la aplicación del PMD para asegurar el
cumplimiento de las Leyes, Regulaciones y Normas Ambientales
vigentes.
8.12.2 Características de los Contenedores o Recipientes.
a. Deben tener un peso y construcción, que facilite el manejo durante la
recolección
b. Construidos en material impermeable, como plásticos, caucho o metal
revestido o pintado, de fácil limpieza, con protección de moho y
corrosión.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
DESECHOS
ORGANICOS
c. Dotados de tapa con buen ajuste y que dificulte el proceso de vaciado
durante la recolección.
d. Construidos en forma tal que estando cerrados o tapados, no permitan
la entrada de agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos por
sus paredes o por el fondo.
e. Los recipientes o contenedores reutilizables para el almacenamiento de
desechos sólidos, deberán ser lavados con una frecuencia tal que
presenten condiciones sanitarias inobjetables.
f. Se ha determinado recipientes individuales de basura de plástico y no
metálicos, en el laboratorio y cocina, comedor, bodega y un recipiente
para almacenamiento de papel en las oficinas de administración.
g. Para la Planta, se ha determinado cuatro contenedores de tres
recipientes de plástico, para la recolección temporal de basura
ubicados en :
En el área administrativa
En el área de proceso
En el área de recreación
En el área del comedor
Son tres recipientes de colores estarán codificados de acuerdo a las exigencias
técnicas.
VERDE: residuos orgánicos, restos de comidas y restos de
frutas, papeles y cartones.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
DESECHOS
PELIGROSOS
DESECHOS INORGANICOS
ROJO: Filtros de Aceite, trapos y guantes embebidos con
combustibles, latas y restos de pintura.
AMARILLO: Material, plástico, vidrio, residuos inorgánicos
El personal debe evitar derrames, pérdidas y la generación innecesaria de
desperdicios.
Separar y clasificar los residuos sólidos en la fuente de generación y
almacenarlos temporalmente en el centro de acopio destinado para el efecto,
hasta que sean entregados al Gestor Ambiental autorizado o ubicado en el
sitio de disposición final.
8.12.3 Almacenamiento Temporal de Desechos Sólidos.
Los desechos no se almacenarán al aire libre, y se dispondrán en
contenedores con tapa.
El lavado de los recipientes para el almacenamiento de desechos deberá
efectuarse en un área que disponga de facilidades para que los
desechos sólidos remanentes en los contenedores no drenen hacia el
terreno, y/o sistemas de aguas lluvias, por ejemplo una rejilla para
retención de sólidos.
8.12.4 Centro de Acopio.
Estará ubicado junto a la Planta y tendrá las siguientes características:
a. Fácil accesibilidad y facilidad para el manejo de los residuos.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
b. Las paredes y pisos son liosos y techado, para permitir su fácil limpieza
e impedir ambientes propicios para el desarrollo de microorganismos.
c. Las áreas están aseadas, fumigadas y desinfectadas
d. Cuentan con rotulación y señalización.
8.12.5 Disposición Final.
a. Desechos sólidos no peligrosos.
Una vez que los residuos hayan sido clasificados en la Extractora, estos serán
transportados a centros de reciclaje o al área de disposición final autorizada
por la Autoridad Municipal.
Para el caso de la Extractora los desechos de sus operaciones de producción,
mantenimiento y administración tendrán como destino final:
Fibra.- 5310 ton/año de residuos sólidos, producidos en el área de
prensado de la fruta, es un material sólido, con un 70% de materia
orgánica y humedad del 18% y una capacidad calorífica de
2200Kcal/Kg. Se utiliza como combustible del caldero para la
generación de vapor a baja presión, Vapor utilizado en las diferentes
etapas del proceso. El exceso de la fibra se lo almacena para ser
entregado como fuente de poder calórico en generadores de vapor de
empresas de enlatados como palmito, lo que no se utiliza se lo ubica
en una área apropiada para su descomposición y posteriormente ser
utilizado como abono en las plantaciones.
CENTRO DE ACOPIO
PAPE CARTON VIDRIO
PLASTICO
FILTROS
GUAIPES
BATERIAS
CHATARRA
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Raquis.- 7434 ton/ año de residuo solidó obtenido luego que los
racimos han sido desfrutados, el 100% de los racimos se destinan
hacia el campo directamente para favorecer los procesos de y micro
flora, desarrollo y proliferación de raíces, además de elevar la
capacidad de intercambio de cationes. Fertilización, retención de
humedad, crecimiento de micro- fauna alrededor de la palmera.
Cenizas.- 35.4 ton/ año de residuo sólido generadas por la combustión
de la fibra en el interior de la caldera, estos desechos son recolectados
en carretillas y acumulados en una área determinada junto a la Planta
hasta ser trasladados como material de conformación de vías internas
de la Planta como de las plantaciones.
Lodo de piscinas.- 531 ton/año residuo sólido rico en nutrientes que
se utiliza como abono orgánico en las plantaciones de palma éste
desecho se lo recupera cada cuatro años cuando se realiza el
mantenimiento de las piscinas de oxidación.
Desechos de limpieza.- 0,3 ton/año de residuo inorgánico compuesto
especialmente por guaipes, trapos, restos de escobas, guantes,
recipientes de plásticos etc. Que por su poca cantidad son
recolectados y clasificados diariamente del cual el 40 % son
almacenados para posteriormente ser entregados a un Gestor
Ambiental.
Chatarra.- 1.3 ton/año residuo compuesto por pernos, latas, restos de
equipos y otros metales producto del cambio de piezas y restos de
materiales de construcción de equipos. Chatarra que una vez recogida
se almacena en el centro de acopio hasta ser entregada a un Gestor
Autorizado para su reciclaje.
Material de construcción.- 1.1 ton/año de residuo sólido generadas
por el mantenimiento de la fábrica, estos desechos son recolectados
en carretillas y acumulados en una área determinada junto a la Planta
hasta ser trasladados como material de conformación de vías internas
de la Planta como de las plantaciones o utilizados como material de
relleno en la construcción de losetas o estructuras de hormigón
ciclópeo.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Desechos orgánicos.- 4.05 ton/año residuos compuestos por restos de
maderas de construcción, residuos de cocina, frituras, ramas de poda
de árboles y arbustos, papel, cartón, que para su tratamiento final
luego de ser clasificados son recolectados junto a la Planta para ser
incorporados al proceso de biodegradación, para la formación de
abono orgánico que se lo utilizara en los jardines de la Planta.
Envases plásticos, de vidrio, papel y cartón.- 0.28 ton/ año residíos
generado en mínimas cantidades en el interior de la Planta, los
mismos que son clasificados y almacenados en el centro de acopio
hasta ser entregado para su reciclaje al gestor ambiental autorizado
por la Municipalidad.
b. Manejo de Desechos Peligrosos.
En la Extractora se producen 1.1 ton/ año residuos compuestos por material
contaminado por hidrocarburos, fundas de fertilizantes baterías y pilas.
Desechos contemplados en el Convenio de Basilea. Con los Códigos A4060
(desecho de mezclas de emulsiones y agua o hidrocarburos y agua) y A4030
(desechas de plaguicidas y herbicidas) residuos que son almacenados en el
centro de acopio hasta ser entregados a los gestores ambientales autorizados
por la Municipalidad en conformidad con lo establecido en el numeral 4.1.1
de la Norma de Calidad Ambiental Para el Manejo y Disposición Final de
Desechos Sólidos (TULAS Libro VI Anexo 6)
La prevención y minimización en la generación de desechos peligrosos debe
ser considerada como opción primordial en toda Extractora.
Entre las medidas más sencillas para la prevención o minimizar la generación
de residuos peligrosos, se encuentran:
Mantener actualizado el inventario de productos almacenados (químicos
de laboratorio, aceites lubricantes y productos de limpieza) asociado
con la fecha de caducidad. Principal atención merecen aquellas
sustancias que una vez que han expirado se convierten en desechos
peligrosos.
Se deberá en
lo posible utilizar o comercializar productos que tengan fecha de
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
caducidad próxima. Aplicar el concepto de primeras entradas –
primeras salidas (PEPS ó FIFO en sus siglas en inglés). Una alternativa
es realizar promociones con los agroquímicos y productos
agropecuarios antes de su fecha de caducidad.
La empresa
obtendrá de los fabricantes o proveedores las hojas de seguridad
(Material Safety Data Sheet –MSDS) para todas las sustancias
químicas peligrosas almacenadas en las instalaciones de la Extractora.
De acuerdo al marco Legal Vigente, todo generador de desechos peligrosos es
titular y responsable del manejo de los mismos hasta su disposición final,
siendo su responsabilidad.
Disponer de instalaciones adecuadas para almacenar temporalmente los
desechos con accesibilidad a los vehículos recolectores.
Realizar la entrega para su adecuado manejo, únicamente a las personas que
cuenten con el respectivo permiso ambiental o licencia ambiental expendida
por el Ministerio del Ambiente.
Llevar de forma obligatoria un registro del origen, cantidades producidas,
características y destino final de los desechos peligrosos, de los cuales se
realizará una declaración en forma anual ante la autoridad competente.
Antes de entregar los desechos peligrosos a un prestador de servicios, deberá
demostrar ante la autoridad competente que no es posible utilizarlo dentro de
su instalación.
c. Transporte de Desechos Peligrosos.
El transporte de desechos peligrosos debe realizarse acompañado de un
manifiesto de identificación entregado por el generador, condición
indispensable para que el transportista pueda recibir y entregar los desechos.
Estos deberán ser entregados en su totalidad y solamente a las plantas de
almacenamiento, reciclaje, tratamiento o disposición final debidamente
autorizados que el generador hubiere indicado en el manifiesto.
Los desechos peligrosos deben transportarse de acuerdo a lo establecido en el
Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Desechos
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Peligrosos. Se considera además lo establecido en le Norma Técnica INEN
2266, respecto al Transporte, Almacenamiento y Manejo de Productos
Químicos.
El manifiesto es firmado por la persona responsable para autorizar la salida de
los desechos por quien recibe los desechos para su transporte. El manifiesto
incluirá una identificación clara y completa del desecho, su cantidad y las
características por las cuales se considera peligroso.
Se firma el manifiesto, cada vez que se realice un cambio de responsabilidad
de la custodia de los desechos sólidos peligrosos.
Debe mantenerse un registro del tratamiento de los diferentes desechos previo
su transporte y disposición final.
Se proporciona al transportista información suficiente sobre el material
transportado. El transportista deberá contar con un Plan de Emergencia para
afrontar cualquier emergencia.
d. Disposición Final desechos peligrosos.
Dependerá del Gestor Ambiental Autorizado por el Gobierno local.
8.13 PLAN DE CONTINGENCIAS Y ATENCIÓN A EMERGENCIAS
AMBIENTALES.
Este Plan está encaminado a proporcionar acciones y respuestas inmediatas a
posibles accidentes o situaciones de emergencia durante las actividades de
extracción de aceite de palma africana, situación que es entendida como una
contingencia o emergencia.
Los riesgos están definidos como la posibilidad de daño, pérdida o perjuicio al
sistema a consecuencia de la ocurrencia de situaciones anormales que,
podrían causar incidentes que afecten a potenciales receptores. Entre los
posibles incidentes que se podrían generar están: incendios, fugas o derrames,
y accidentes que afecten a receptores del medioambiente físico, y/o
socioeconómico.
En las actividades diarias de la Extractora La Joya se pueden presentar
accidentes tales como derrames de aceite vegetal, incendios y/o explosiones
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
especialmente del caldero o de los autoclaves por ser equipos que almacenan
vapor a presiones superiores a 100 psi en su interior.
Para ello la Extractora de Aceite de Palma Africana La Joya ha
implementará un Plan de Contingencias que es una herramienta ágil y
efectiva, para desarrollar acciones remediables a circunstancias no previstas,
para asegurar las condiciones de seguridad a los trabajadores, a la comunidad
circundante y preservar la calidad ambiental.
8.13.1 Objetivos.
El presente Plan Contingencias tiene el objetivo de proveer información sobre
los procedimientos a seguir para enfrentar adecuadamente posibles contingen-
cias durante el desarrollo de las operaciones de la Extractora La Joya y de esta
forma minimizar los impactos que puedan ocasionarse sobre el ecosistema, los
trabajadores y la operación de la Planta, poniendo énfasis en los siguientes
puntos:
Organizar y capacitar a los trabajadores ante situaciones de riesgos
naturales y accidentes de trabajo, y primeros auxilios para que
tengan respuesta rápida e eficaz.
Prevalecer y garantizar la integridad (seguridad) física de los trabajado-
res y disponer de un botiquín móvil de primeros auxilios con
medicinas e insumos que ´permitan brindar la atención inmediata en
caso de requerirlo.
Contar con las directrices necesarias para brindar una eficiente
respuesta a situaciones de emergencia durante el desarrollo de las
actividades diarias que se realizan en Extractora La Joya.
Evitar accidentes en cadena que puedan ocasionar incidentes mayores.
Mitigar las consecuencias de cualquier evento o incidente.
8.13.2 Alcance.
El presente Plan abarca las operaciones que la empresa ejecuta directamente y
se extienden, pero no se limitan, a los Planes de Contingencias que puedan
proveer las empresas contratistas y subcontratistas en la ejecución de las dis-
tintas actividades a realizar.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.13.3 Medidas Generales de Prevención.
Las emergencias potenciales relacionadas con la Planta Extractora para las
cuales, en caso de ser necesario, se aplicarán planes de respuesta a
contingencias, son:
Derrame de aceite.
Explosiones e incendios.
Desastres Naturales (sismos y fenómenos naturales).
Todas las acciones de respuesta a emergencias deberán estar dirigidas a sal-
var la vida de los trabajadores, proteger el medio ambiente y minimizar el
daño a equipos e infraestructura de la Planta.
Las emergencias son manejadas adecuadamente por medio de la planificación
y la respuesta apropiada de contingencias y están basadas en conducir las
siguientes acciones:
Identificación y reconocimiento de los riesgos significativos a la
salud, seguridad y medio ambiente.
Planificación e implementación de acciones para eliminar o
disminuir los riesgos.
Revisión y verificación de la preparación y efectividad del plan de
contingencia.
Entrenamiento del personal en acciones de respuesta a
contingencias.
8.13.4 Entrenamiento y Simulacros.
El personal que participe y forme parte de las brigadas de contingencia,
deberá estar preparado para efectuar los simulacros en cualquier sitio con el
objeto de ir adquiriendo destreza, eficiencia y seguridad.
A medida que se lleve a cabo las simulaciones y se evalúe el Plan, se lo ajusta-
rá para un óptimo funcionamiento.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.13.5 En Caso de Derrame de Combustibles, Aceites y Lubricantes.
a. La persona que va a realizar el control del derrame deberá usar el
Equipo de Protección Personal completo.
b. Si el derrame ocurre en área de cubetos de combustible cerrar la llave
de paso del cubeto y recolectar el combustible derramado en tanques
de emergencia para su reutilización o manejo adecuado. NUNCA
DEJAR LIBRE AL COMBUSTIBLE PARA QUE SE DERRAME SOBRE
EL SUELO, CURSO HIDRICO U OTRO.
c. Fijar con tierra, arena o aserrín el derrame, para evitar su
desplazamiento a corrientes de agua o alcantarillas.
d. Si el derrame ocurrió dentro del área del generador: colocar aserrín o
paños absorbentes sobre el derrame y recolectar el material
absorbente contaminado.
e. El supervisor al mando de la operación dará la Información Oficial y se
reportará personalmente.
8.13.6 Control de Incendios.
Podrá existir posibilidad de fuego por las siguientes causas:
Sobrecalentamiento de origen mecánico o eléctrico;
Soldadura en áreas de riesgo;
Explosión en el área de calderos
Descuido en el manejo de productos peligrosos.
Otros.
8.13.7 En Caso de Incendios en Áreas cerradas que pueden ser oficinas o
bodegas.
Si alguien detecta un fuego incipiente y sabe usar un extintor, actué
inmediatamente, si no logra controlarlo de la alarma.
Salve su vida y la de los demás abandonando el lugar
de incendio.
Una vez en el exterior avisar a la brigada (hágalo sin pensar que otros
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
ya lo han hecho)
Al tratar de escapar del fuego debe palpar las cerraduras de las puertas
si es en oficinas o bodegas, antes de abrirlas, si esta caliente o el
humo está entrando, no abra. Debe usar otra salida.
Si la puerta está fría, abra con cuidado, debiendo cerrarla si la vía de
escape está llena de humo o si hay una fuerte presión de calor. Si no
hay peligro proceda con la evacuación.
Al ser atrapado por el fuego y no pudiendo utilizar la vía de escape,
cierre las puertas existentes entre el fuego y usted.
Abra completamente las ventanas que dan al exterior, para
aumentar la ventilación.
Saque por una de las ventanas un pañuelo o cualquier otra
cosa para solicitar auxilio.
Mantenga la calma, no salte de pisos altos y espere al rescate.
No se esconda en los servicios higiénicos, c10sets morirá
asfixiado, recuerde que el humo, los gases y el calor se adelantan a
las llamas.
Si se encuentra atrapado por el humo, trate de salir arrastrándose
o permanezca lo más cerca del suelo, el humo tiende a subir y existe
aire no contaminado a nivel de suelo.
Si el humo es muy denso, cúbrase con un pañuelo o ropa (mojados)
la boca y nariz, manténgase cerca del suelo.
Si se pierde en una habitación por el humo o falta de iluminación,
busque una pared y avance a lo largo de ella hacia una puerta o
ventana.
Cuando se inflaman las ropas de una persona, impídalo que corra,
el viento aviva el fuego. Cobíjelo con una manta húmeda y haga que se
proteja la cara y cuello con las manos.
8.13.8 En caso de Explosión.
Mantener materiales inflamables que favorezcan la formación de
atmósferas explosivas, completamente alejados de cilindros que
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
contienen gases a presión.
Evite el calentamiento de cilindros cerrados a presión.
Enfríe con neblina de agua, desde una posición protegida los cilindros
que estén expuestos a las llamas hasta que estas se hayan extinguido.
Combata el fuego desde posiciones protegidas, si existe el riesgo de
fuego y explosión de cilindros.
Evacue la zona de riesgo y proceda de acuerdo a lo establecido en el
plan de contingencias.
Acordone el área y restrinja el acceso a personal ajeno.
Para fuegos pequeños, utilice el extintor adecuado para el fuego que se
esté produciendo.
Para grandes fuegos, rocíe con neblina de agua.
No intente extinguir el fuego hasta que las fugas hayan sido detenidas,
de otra manera, existe grave riesgo de re-ignición y explosión.
8.13.9 Procedimientos para sismos o fenómenos naturales.
Antes de un sismo:
Conozca las zonas de seguridad
Reciba entrenamiento en primeros auxilios y evacuación.
Manténgase plenamente informado de cómo puede desconectar la
corriente eléctrica, agua, gas y otros servicios o de cómo interrumpir
de forma segura sus labores habituales o el proceso de producción.
Observe la ubicación de su área de trabajo, con otras edificaciones,
buscar sitios de protección contra materiales que pudieran
desprenderse.
Haga una evaluación de vulnerabilidad de su entorno de trabajo para
determinar los peligros potenciales.
8.14 PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS.
Lo principal de este Plan de relaciones comunitarias es la difusión
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.14.1 Objetivo.
Tiene por objeto dar a conocer en forma sencilla y clara, el alcance de las
operaciones de extracción, sus impactos potenciales y las medidas
ambientales propuestas en el PMA; así como de proporcionar la información y
los criterios técnicos sobre el verdadero impacto producido en los recursos
naturales durante el desarrollo de las actividades.
8.14.2 Medidas a Tomarse.
A fin de dar cumplimiento a los art. 20 y 23 del Libro VI. De Calidad
Ambiental del TULAS se realizo la reunión de información pública de los
Términos de Referencia con el propósito de recoger las sugerencias y
Observaciones de la población referente al EIA Expost.
Una vez culminado el Estudio se realizará la presentación pública del Estudio,
a este evento concurrirán como expresión comunitaria representantes de las
diversas formas organizativas de la comunidad y las instituciones de carácter
público o privado que inciden en el desarrollo local.
Además de estas reuniones, durante el tiempo que la empresa permanezca en
el área, deberá observar las siguientes sugerencias.
Todas las reuniones se verán sustentadas con la documentación que se
presente antes, durante y después de las charlas, con la finalidad de que
queden registros de su ejecución y que luego servirán como documentos
auditables para cumplimiento del PMA.
8.15 PROGRAMA DE COMPENSACIÓN SOCIAL.
8.15.1 Objetivo.
Tiene por objeto apoyar con mejoras a las comunidades de influencia, que
de una u otra forma, interactuarán con la Extractora y sus actividades.
8.15.2 Medidas Tomadas.
a. La Joya colaborará con el pago de un profesor de la escuela primaria.
b. Apoyar en las actividades culturales, sociales y deportivas que la
comunidad Plan Piloto que se encuentra dentro del área de influencia
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
directa de la Extractora.
c. Realizar charlas informativas cuando sean solicitadas y si existen
conflictos con la comunidad.
8.16 PROGRAMA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL.
Para la implementación de este programa se han tomado en cuenta las
normas establecidas por el Ministerio de Salud, código de trabajo e Instituto
de Seguridad Social.
8.16.1 Objetivo.
Dotar al personal equipo básico de protección personal para uso diario en las
diferentes operaciones de la Planta Extractora.
8.16.2 Plan Estratégico.
Para asegurar el éxito del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional se
cumplirá las siguientes actividades:
Se dotará anualmente de 3 camisetas, tres pantalones, 2 pares de
zapatos, casco, guantes de cuero, protectores de sonido; el trabajador
de la cargadora recibe un auricular, el calderista protector facial, y
mandil de cuero, el personal de mantenimiento se lo proporciona de
guantes de suelda, caretas de suelda y pulimiento, gafas para oxicorte,
Botas apropiadas, MANDIL Y Mangas para suelda.
A todas las personas que visitan la Planta por diferentes motivos se los
inducirá en la seguridad de la Planta y se los dota de un casco.
Se mantendrá una adecuada señalización en todas las áreas en
concordancia con el mapa de riesgos
Se instruirá, difundirá y capacitará una vez al año al personal en
aspectos importantes de seguridad industrial, minimización de riesgos y
otros aspectos relevantes.
Se llevará un registro de inspecciones, accidentes y
cumplimientos.
Se implementará un Plan de Seguridad.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.16.3 Alcance.
El presente Programa se aplica para todos los trabajadores de la Planta como a
los visitantes que ingresan a la Instalación Industrial.
Prevención y Protección Contra Incendios:
Todo el personal se lo entrenara una vez al año en el uso de equipos de
extinción de incendios
Se dispone colocados estratégicamente de 8 extinguidores de incendios
en el área administrativa de parqueo, mantenimiento y de operación de
extracción de la Planta de extintores ABC
Se mantiene libre de obstáculos todas los corredores pasillos y accesos
en todas las áreas de la Planta Extractora.
Se revisa cada seis meses los niveles de carga y operatividad de los
extinguidores para evitar mal funcionamiento.
8.17 SALUD OCUPACIONAL.
8.17.1 Objetivo.
Preservar la salud de los trabajadores y crear una cultura de seguridad y salud
en los trabajadores.
8.17.2 Reportes de Incidentes y Accidentes Evaluación.
Los accidentes e incidentes, por más pequeños que sean, se deben reportar de
inmediato al Jefe de Turno y este debe informar dentro de 12 horas al Jefe de
Planta con detalle de las acciones tomadas, en caso de un accidente mayor se
requiere de informes de pérdidas que involucren: Lesiones Industriales,
vehículos a motor, Fuego o explosiones, Daños de equipos, responsabilidad,
robos, derrames, sabotajes.
En caso de lesiones industriales: debe registrarse el sitio, todos los trabajadores
son responsables de comunicar inmediatamente al jefe de turno, toda la
información llegara a la oficina del Jefe de Planta en un lapso de 24 horas al
accidente.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.18 PLAN DE SEÑALIZACIÓN.
8.18.1 Introducción.
Para la elaboración de este Plan se ha tomado en cuenta las normas
establecidas por el Ministerio de Salud, Código del trabajo e Instituto de
Seguridad Social.
Este programa se aplica para que todo el personal que labora en la Planta
Industrial La Joya como a sus proveedores contratistas y visitantes.
Las señalizaciones y los carteles se han confeccionado de acuerdo con las
normativas vigentes, En cuanto a los colores, ubicaciones, mensajes y tamaño,
estos están de acuerdo a los estándares establecidos.
8.18.2 Objetivo.
Normalizar la señalización en todas las Instalaciones de la Extractora La Joya y
sus vías de comunicación, con el objeto de informar, educar, persuadir y
prevenir accidentes o incidentes de trabajo con miras a:
Dar condiciones seguras a los trabajadores en todos los lugares donde
estén desarrollando sus actividades.
Salvaguardar la vida, salud e integridad física de los trabajadores, así
como el normal desenvolvimiento de sus actividades.
Evitar accidentes, disminuir, mitigar y reducir los factores de riesgos.
8.18.3 Plan Estratégico.
Para asegurar el éxito del Plan de Señalización se cumplirá las siguientes
actividades:
Se dotará de equipos de seguridad a los trabajadores (cascos, botas,
vestimenta, protectores de sonido y gafas en los lugares que se requiera)
y cascos a los visitantes.
Se mantendrá una adecuada señalización en todas las áreas en
concordancia con el mapa de riesgos, dentro de las cuales se deba
utilizar equipo de protección personal (EPP).
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Se instruirá, difundirá y capacitará al personal en aspectos importantes
de seguridad industrial, minimización de riesgos y otros aspectos
relevantes.
Se llevará un registro de inspecciones, accidentes y cumplimientos.
Se implementará un Plan de Seguridad.
8.18.4 Alcance.
El presente Plan se aplica a todas las instalaciones internas de la Extractora La
Joya así como en las vías de acceso a la misma.
8.18.5 Carteles de Señalización.
Para que la seguridad del personal de Planta se mantenga, se colocá carteles
que anuncien los equipos de protección personal, las áreas, las restricciones y
obligaciones que los trabajadores y sus visitantes deben cumplir en estricta
vigilancia dentro de las zonas que así lo amerite.
Carteles de protección ocular :
Que indiquen el uso de lentes de
seguridad especialmente en el sector de
la mecánica donde existen partículas
sólidas o polvos que pueden afectar a los
ojos.
Carteles de protección a los pies :
Que indiquen el uso de botas punta de
acero o diseñadas para la protección de
los pies de todos los trabajadores de la
Planta.
Carteles de protección auditiva :
Que indiquen el uso de pequeños
equipos como tapones, orejeras
protectoras o cascos con orejeras, de
uso obligatorio para todos los
trabajadores que operan en áreas
cercanas a motores o maquinas que
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
generan mas de 90 decídeles como son
los calderos, generadores eléctricos, área
de extracción.
Carteles de protección a la cabeza.
Que indiquen el uso de cascos que den
seguridad a la cabeza, es obligatorio
para todos los trabajadores y visitantes
de la Planta.
Carteles de protección a la columna
Que indiquen el uso de arnés para
levantar pesos especialmente en el área
de mecánica o en el área de ingreso de
fruta a los coches o autoclaves.
Carteles de protección en talleres.
Que indiquen el uso de caretas para
suelda, caretas para pulir, gafas para
oxicorte, botas largas mandil y mangas
para suelda. A todos los mecánicos.
Carteles de protección a las manos :
Que indiquen el uso de guantes de
cuero diseñadas para la protección de
las manos de todos los trabajadores de
la Planta
Carteles de protección a caídas :
Que indiquen el uso de correas de
sujeción para trabajos en alturas de
más de 2 metros, su uso es obligatorio
para todos los trabajos que suponen
riesgos de caída.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Carteles de prevención contra
incendios
Incendios debe colocarse un cartel que
indique al equipo A B C.
Carteles que indiquen áreas de
evacuación que deben estar libres de
obstáculos y fácil acceso a los
extinguidores.
Carteles Prohibitivos
Carteles que indiquen acciones prohibitivas que por ningún concepto se
deben realizar en la Planta.
Carteles de Dirección
Carteles que indiquen las direcciones que deben seguirse, señales
indicativas que deben seguirse o utilizarse en la Planta.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.18.6 Leyendas de los Carteles.
De acuerdo al tipo de actividad que realiza la Extractora La Joya, esta deberá
ser señalizada con letreros de advertencia, de obligación, de prohibición, de
incendios, el tamaño del letrero esta normalizado, material será inoxidable.
CANTIDAD DIMENSIONES LETREROS
2 65X46 Velocidad máxima 20 Km
2 Salida de vehículos
1 Florentinos
1 Piscina acetogénica
1 Piscina anaeróbica
1 Piscina aeróbica
1 Piscina facultativa 09
25X34
2 Entrada prohibida a personas no autorizadas
1 Riesgo de quemadura
1 Cuidado alta temperatura
1 Maquinaria trabajando
2 No pitar
2 No fumar
2 Alto Voltaje
1 Primeros auxilios
2 Depósito de basura
1 Alto identifíquese
3 Use casco
2 Use guantes
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
2 Use botas
2 Use orejeras
3 Extintor 27
CANTIDAD LETREROS
1 22X70 Bascula
1 Patio de fruta
1 Esterilización
1 Clarificación
1 Caldera
1 Desfrutador
1 Prensado
1 Digestión 08
2 40X15 Mantenga orden y limpieza
1 Parqueadero
1 Oficina
1 Laboratorio
1 Bodega
2 Baños H. M.
1 Mecánica
1 Planta eléctrica 10
54
8.18.7 Áreas a ser Señalizadas.
a. Carretera de Ingreso. A 50 m del ingreso a la Extractora La Joya se
debe colocar el letrero Nº 8. En la carretera interna a la Extractora debe
colocarse el letrero Nº 7. En el área donde se estacionan los vehículos
colocar el letrero Nº 11 – 12
b. Puerta de Ingreso: En la puerta de ingreso se colocara el letrero Nº 14
- 5
c. Área Administrativa En las oficinas se colocara los letreros Nº 22 -
17 - 28 - 6 - 13. En el área de laboratorio colocar el letrero Nº
23 20 - 6 - 12. En el área de bodega colocar el letrero Nº 24 - 17 6
- 12
d. Área de Pesaje En la báscula se colocaran los siguientes carteles Nº
21 - 5
e. Patio de Fruta Donde se descarga la fruta se colocaran los siguientes
carteles Nº 25 - 4 - 5 - 16
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
f. Área de Cocinado En el lugar donde se encuentran los autoclaves se
colocan los siguientes carteles Nº 2 - 29 - 15 - 16 - 18 - 6 - 19 - 3
g. Área de Desfrutado En el área de desfrutación son necesarios los
siguientes carteles Nº 15 - 32
h. Área de Digestión En el área de digestión son necesarios los
siguientes carteles Nº 34 - 16
i. Área de Prensado En el área de prensado son necesarios los
siguientes carteles Nº 33 - 15 - 19
j. Área de Mecánica En el área de mecánica son necesarios los
siguientes carteles Nº 1 - 26 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 -
28 - 9
k. Planta Eléctrica En el Generador son necesarios los siguientes
carteles Nº 27 - 1 - 9 - 6
l. Área de Clarificación En el área de clarificación son necesarios los
siguientes carteles Nº 30 - 18 -12
m. Área de Florentinos En el área de florentinos son necesarios los
siguientes carteles Nº 35 - 1 - 3
n. Área de Calderas En el área de las piscinas son necesarios los
siguientes carteles Nº 31 2 - 15 - 17 - 19
o. Área de Piscinas En el área de las piscinas son necesarios los
siguientes carteles Nº 36 37 - 38 39 - 1
p. Área Recreativa En el área recreativa son necesarios los siguientes
carteles Nº 5 - 13
q. Área de Almacenamiento de Palmiste y Caquis En el área de
almacenamiento de caquis y palmiste son necesarios los siguientes
carteles Nº 4 12
8.19 PROGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DEL ORDEN Y LIMPIEZA.
8.19.1 Introducción.
Orden y Limpieza en la Planta es una actividad fundamental y muy necesaria,
convirtiéndose en una responsabilidad individual de cada persona que trabaja
en la Planta para lo cual es obligación:
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Las cuerdas, alambres, cables eléctricos y otros materiales similares
deben mantenerse alejados de la superficie de circulación del personal,
en tal forma que no representen un peligro o daños al personal y
equipos a causa de las actividades.
Los cables eléctricos, las mangueras y las tuberías extendidas en forma
temporal y que cruzan los caminos estarán fuertemente protegidos
contra daños y colocados en elevación cuando interceptan algún
camino.
Todas las áreas de trabajo deben mantenerse libres de toda suciedad o
desecho.
Los desechos y todos los restos generados en la Planta deben ser
depositados en recipientes adecuados a tal efecto.
Las áreas de almacenamiento de materia prima deben mantenerse
limpios, bien almacenados y ordenados.
Las áreas por donde circula el personal deben mantenerse despejados de
equipos, obstrucciones, y otros materiales que puedan causar un
accidente o una lesión.
Disponer los residuos en lugares adecuados. NO LOS ARROJE AL
SUELO.
Respete las pautas existentes para la segregación de residuos, colocando
los mismos en el recipiente adecuado según su clasificación.
8.20 PLAN DE IMPLEMENTACIÓN DE NORMATIVAS DE SEGURIDAD.
8.20.1 Introducción.
El presente Capitulo de Normativas de Seguridad Industrial, está desarrollado
sobre la base de que todos los accidentes y lesiones son evitables. La Planta se
referirá a este concepto empleando la Frase “Filosofía cero accidente”.
8.20.2 Objetivo.
Los objetivos de este Instructivo son:
Velar por la protección física del trabajador con la aplicación de
Normas y Reglamentos de Prevención de accidentes, inducción y
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
capacitación a los trabajadores sobre los análisis de seguridad en el
trabajo.
Aplicación adecuada del Plan de Seguridad en los trabajos
realizados en Planta.
Establecer una correcta organización y estructura jerárquica de
apoyo, con el propósito de solucionar posibles inconvenientes de
seguridad que se generen en la Planta.
Mínimo riesgo y afectación al medio natural, manteniendo el
equilibrio biológico y físico de las áreas de trabajo.
Atención oportuna en la mitigación de actividades que atenten al
Medio Ambiente.
8.20.3 Alcance.
Están sujetas a este Normativo todas aquellas personas que forman parte de la
Planta, para prevenir, eliminar y/o atenuar los posibles accidentes que pueden
presentarse en las actividades operativas en las áreas de:
Carretera de Ingreso.
Puerta de Ingreso
Área Administrativa
Área de Pesaje
Patio de Fruta
Área de Cocinado
Área de Desfrutado
Área de Digestión
Área de Prensado
Área de Mecánica
Planta Eléctrica
Área de Clarificación
Área de Florentinos
Área de Calderas
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Área de Piscinas
Área de Almacenamiento de Palmiste y raquis
8.20.4 Metas.
La Planta Extractora La Joya, propone tener como meta continua la
disminución del Impacto Ambiental que se generan en, con vista a prevenir la
contaminación para preservar el Medio Ambiente.
8.21 REGLAMENTO.
Este documento define las especificaciones mínimas de Seguridad, Salud y
Protección Ambiental para ser aplicadas en la Planta.
8.21.1 Objetivo.
Lo primordial de este Reglamento Interno es el de la PREVENCIÓN por medio
de la EDUCACIÓN, NO DEL CASTIGO, que acompaña a cada sanción
disciplinaria.
Las acciones disciplinarias son dentro de un sistema en el que impera un
liderazgo efectivo, acciones dirigidas para aquellos empleadores y empleados
que conscientemente violan las normas de seguridad y medio ambiente,
poniendo en peligro su integridad física y la de sus compañeros de trabajo y del
Ecosistema así como bienes propios de la empresa y/o de terceros.
La responsabilidad de toda la supervisión de la Empresa para conocer y aplicar
este reglamento, es del Jefe de Producción quien comunica al Gerente siguiendo
los procedimientos detallados a continuación.
8.21.2 Procedimiento.
Lo fundamental de la disciplina no es castigar sino corregir el Acto Inseguro
Voluntario, por medio de la educación que deberá acompañarse a cada
sanción aplicada.
En todo grupo humano hay un pequeño grupo de personas que se auto
excluyen de toda acción a ser mejorada. Hacia éstas personas está
dirigido este reglamento, cuyo final no deseado, pero necesario, será la
desvinculación de la Planta cuando no acepten cumplir las normas de
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
seguridad. Se recurrirá a una sanción disciplinaria como último
recurso.
La apreciación de la ocasión en que una sanción debe ser aplicada, es
enteramente subjetiva. Por lo tanto es aconsejable, aunque no
obligatorio, que antes de la aplicación de una sanción disciplinaria se
consulte con el superior del empleado, especialmente cuando se piense
aplicar sanciones que afecten económicamente al empleado
(suspensión).
En el caso de recomendar el despido, el Administrador de la Planta
evaluará los antecedentes de la persona, la naturaleza y gravedad del
hecho a sancionar, y las circunstancias.
El programa disciplinario tiene etapas crecientes de severidad, salvo ofensa
grave, que deberá ser seguido para sustanciar la decisión de despido con causa.
a. Contacto verbal, de corrección verbal:
Pretende corregir desvíos menores (ej. No usar algún elemento de
protección personal) y puede ser aplicado más de una vez a una misma
persona antes de aplicar una sanción más severa.
b. Contacto con amonestación escrita:
Se aplica cuando la falta es grave o cuando hay una reiteración en las
violaciones consideradas menores, o cuando por medio de un acto
inseguro se exponga a sí mismo y/o a otros al riesgo de lesiones que no
tengan posibilidad de causar muerte, daño físico serio y/o daño a
equipos.
c. Suspensión sin remuneración.
La suspensión pretende hacer ver al empleado que su permanencia en la
empresa comienza a ser cuestionada y no castigarlo económicamente.
Por ello una suspensión debe ser aplicada por un máximo de 2 días y
puede ser repetida en caso de reincidencia, si median atenuantes
atendibles por su supervisor.
d. Despido:
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Al detectarse incumplimientos que generen un riesgo inminente de
lesiones graves a sí mismo y/o a otras personas o daños a bienes y/o
servicios.
En todos los casos en que se aplica una sanción disciplinaria, se hará
conocer al empleado las razones que justifican la misma, reiterándole la
forma en que se debe realizar la tarea para evitar accidentes.
No se aplicarán medidas disciplinarias a empleados a los cuales no se haya
instruido previamente sobre las normas de seguridad y prácticas seguras de
trabajo y esta capacitación no esté debidamente asentada en su legajo personal.
8.21.3 Normas de Convivencia en Planta.
a. Se prohíbe transportar, poseer, consumir bebidas alcohólicas y drogas.
b. Prohibido transportar y poseer armas de cualquier tipo.
c. Todo personal está obligado a usar elementos de protección personal
ropa de trabajo, casco, guantes, y otros de acuerdo al área de trabajo
d. El uso del cinturón de seguridad es obligatorio para todos los
conductores y ocupantes de un vehículo.
e. Todo el personal está obligado a mantener el orden y limpieza en su
área de trabajo, baños y vestuarios.
f. Se prohíben los juegos de azar y todo otro que genere apuestas
monetarias o de cualquier especie.
g. Se prohíbe mantener encendedores de llama abierta fosforeras, gases
envasados o cualquier otro artefacto que pueda generar incendios,
asfixia o envenenamiento.
h. Se prohíbe dentro del ámbito de la Planta, las disputas personales que
produzcan ofensas verbales y/o físicas.
i. Todo daño material que se genere por desidia y/o negligencia, deberá
ser cubierto por quien o quienes lo hayan producido, ya sea reponiendo
el material o descontando el valor de sus haberes.
j. Se prohíbe hacer necesidades fisiológicas en otros sitios que no sean los
destinados para tal fin.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
k. Se prohíbe permanecer y/o transitar sin camisa y pantalón largo de
trabajo.
l. Cualquier síntoma de enfermedad, congestión, estado febril, etc. debe
ser comunicado al superior inmediato.
La falta o incumplimiento de algunos de los puntos mencionados será
sancionada con suspensión del trabajo a la persona infractora, pudiendo
llegar al despido con justa causa de acuerdo a la política laboral de la
Empresa.
8.22 PROGRAMA DE COMUNICACIÓN Y CAPACITACIÓN.
8.22.1 Entrenamiento y Concientización.
8.22.1.1 Objetivo.
Identificación periódica de las necesidades de capacitación y entrenamiento.
8.22.1.2 Procedimiento.
Charlas de Inducción sobre Políticas Ambientales para todo el personal de
Dirección, Administración, Planta y Visitas, entrenamiento y capacitación a
través de charlas conjuntamente con seguridad en varias reuniones diarias,
para introducir, actualizar o mejorar el conocimiento sobre la protección del
medio ambiente.
Todo el personal de la Extractora de Aceite de Palma Africana “La Joya”
(incluido el ingresante), en cada función y nivel pertinente, es y será informado
y capacitado para que tenga conciencia de:
La importancia de cumplir con la Política, los procedimientos, y los
requerimientos del Plan de Manejo Ambiental.
Sus funciones y responsabilidades para lograr cumplir con las metas
ambientales propuestas.
Se realizarán 8 reuniones de capacitación ambiental con todo el personal que
labora en la Planta, cuya asistencia es obligatoria.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Las reuniones de capacitación teórica práctica serán dirigidas por la Dirección
de la Planta.
Estas reuniones deberán quedar documentadas, en forma escrita y/o a través
de videos.
8.22.1.3 Metodología.
Para desarrollar Reuniones de Capacitación Ambiental seguimos el siguiente
procedimiento.
El Administrador o Técnico Ambiental hará una introducción a los participantes
sobre el tema a tratar a través de:
La lectura de un artículo
Una disertación personal o de algún invitado
Material audio visual si amerita
La proyección de películas.
Una vez realizada la introducción del tema, abrirá la participación de los
asistentes, anotando en un rota folio o en otro medio las ideas aportadas.
Se procurará no salir del tema. En caso de sugerir un tema fuera del tema
tratado, y que sea preocupación de los participantes, el Capacitador fijará una
fecha posterior para analizarlo.
8.22.1.4 Elementos de capacitación.
Para poder alcanzar este objetivo, es necesario que en el proceso de
capacitación intervengan tres tipos de elementos:
Reflexión sobre la vida cotidiana personal.- Partiendo de su experiencia de
cada uno de los participantes. Hay que recordar que no se parte de un
conocimiento cero sobre el tema. Todas las personas tienen sus propias ideas,
prejuicios y conocimientos sobre el tema.
Reflexión sobre otras experiencias concretas.- La presentación de
experiencias vividas por el propio capacitador o de personas cercanas a la
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
comunidad es válida para que los temas que se van a tratar sean sentidos como
propios por la audiencia.
Apropiación de conceptos, métodos y herramientas.- Incluye el poner a
disposición del grupo al que se va a capacitar conceptos y herramientas que le
sirvan de base para, a través de un conocimiento más sistemático del tema,
puedan empezar a cambiar sus actitudes y comportamientos.
El primer paso en el proceso de capacitación es partir siempre de las personas
participantes, de sus experiencias, conocimientos, dudas y valores tanto en el
campo de su trabajo como en lo personal.
En esta parte del evento de capacitación, pueden usarse los videos, que
presentan y resumen situaciones concretas relacionadas con los temas que se
tratarán posteriormente.
La capacitación deberá finalizar con una serie de propuestas o sugerencias guía
sobre maneras cómo debemos enfrentar los problemas que se presenten en la
aplicación del Plan de Manejo Ambiental especialmente en el papel de cada uno
de los que laboran en la Extractora, cuidado de áreas verdes y protección del
Río o estero.
8.22.1.5 Temas de Capacitación.
Normativa Ambiental, plan de implementación
Señalización Seguridad y Protección Ambiental Planes.
Desechos Sólidos Manejo y tratamiento
Desechos líquidos Manejo y tratamiento
Emisiones Atmosféricas Manejo y tratamiento
Ruido Vibraciones Control y Mitigación
Tecnología limpia y su implementación
8.22.1.6 Recursos.
La importancia, recuperación y conservación de los recursos agua, suelo, aire,
flora y fauna, la deforestación e incidencias sobre el medio ambiente y el
hombre, requiere de personal a capacitarse tanto de Planta y Administrativo.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Donde los capacitadores serán:
Gerente General de la Planta
Administrador de la Planta
Técnico Ambiental.
8.22.1.7 Resultados Esperados.
Cambio de actitud de todos los trabajadores de la Planta, frente a los
problemas ambientales.
Manejo adecuado de los desechos en el interior de la Extractora.
Aplicación optima del Plan de Manejo Ambiental en la Extractora.
Desarrollo de aptitudes y destrezas para el mejoramiento de las
condiciones ambientales en el personal de la Planta.
8.22.1.8 Equipos y Materiales.
Infocus.
Computadora portátil
Pizarra y seis marcadores líquidos.
8.22.1.9 Tiempo de Duración.
Capacitación Teórica: tres talleres de 2 horas.
Implementación del programa: Un mes.
Supervisión y ajustes: Dos meses
Evaluación: un día
Auditoria ambienta: cada seis meses.
8.22.2 Comunicaciones.
8.22.2.1 Objetivo.
Establecer y mantener comunicaciones efectivas dentro del marco del medio
ambiente.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.22.2.2 Alcance.
Se aplica a las comunicaciones internas entre las distintas áreas de La
Extractora de Aceite de Palma Africana “La Joya“, y las otras partes interesadas
en aspectos ambientales producto de las actividades de la misma.
8.22.2.3 Procedimiento.
Con el efecto de lograr el mejor entendimiento y desarrollo del medio ambiente,
la información se establece y mantiene.
Comunicaciones internas rápidas y claras, por medio de carteles, informes y
sistema portátil de comunicación. (Radios fijos y móviles)
El recibo, registro y respuesta a las inquietudes, respecto de aspectos
ambientales producto del funcionamiento de la Planta dentro del marco de
medio ambiente.
8.23 PROGRAMA DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO DE LAS MEDIDAS
AMBIENTALES.
El presente Plan ha sido propuesto con la finalidad de realizar el seguimiento y
control de la aplicación oportuna y adecuada de las medidas propuestas en el
Plan de Manejo Ambiental.
Para la etapa operativa: El responsable del monitoreo de las medidas
planteadas en el Plan de Manejo Ambiental durante la extracción será el
Administrador, laboratorio y el alcance de esta supervisión son todas las
actividades que se desarrollen al interior del predio.
Se mantiene una supervisión diaria de las acciones encaminadas a mitigar los
impactos relacionados con la generación de material particulado proveniente de
los desechos almacenados temporalmente en el predio o transportados en
camiones y volquetas, mediante la verificación de que se mantengan cubiertos
con lonas.
Semanalmente se verifica las condiciones de operación del equipo y maquinaria
que empleen combustibles para su funcionamiento, de manera que se
determine oportunamente la necesidad de un trabajo de mantenimiento.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Diariamente, se verifica que los obreros utilicen apropiadamente los equipos de
seguridad industrial, con énfasis en aquellos más expuestos a los riesgos de
accidentes de trabajo.
Se verifica diariamente que los vehículos, cumplan con los horarios establecidos
en el PMA para la circulación de transporte pesado en el área de influencia de la
Planta.
En general, las acciones orientadas a la supervisión de una adecuada aplicación
del Plan de Manejo Ambiental, se realizan con frecuencia diaria y están
principalmente relacionadas con la verificación y control de:
a. Manejo de los desechos sólidos, registros de entrega a gestores
ambientales
b. Correcta disposición y vigencia de los desechos
c. Monitoreos de emisión de gases y malos olores.
d. Mantenimiento del sistema de tratamientos de aguas negras
e. Control de plagas y vectores (moscas y roedores)
A continuación se detallan las medidas planteadas para el monitoreo en la
constructiva y operacional de la Extractora:
Tabla No 8.23 Monitoreo Ambiental
CONCEPTO MEDIDAS PLANTEADAS FRECUENCIA RESPONSAB.
Operación de equipos
y maquinaria para la
extracción de aceite
Verificación de las
condiciones de operación, a
fin de determinar la
necesidad de un trabajo de
mantenimiento
Semanal Mantenimiento
Trabajo de obreros
Se verificará que los obreros
utilicen los equipos de
seguridad
Diaria Laboratorio
Transporte de frutos para la extracción
Se verificará que los
vehículos cumplan con los
horarios y seguridad en circulación del transporte
desde las plantaciones
Diaria Laboratorio
Manejo ubicación de desechos sólidos
generados no
reciclables
Verificación y control de un
buen manejo de los desechos
sólidos
Diaria Laboratorio
Almacenamiento y Verificación de las Diaria Laboratorio
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
disposición de
residuos sólidos
reciclables.
operaciones de carga de los
tanque de almacenamiento
de bacterias
Registro y destino de
los Sub productos
generados en la
Planta
Registro de destino final de
los sub-productos generados
en la Extractora
Semanal Laboratorio
Circulación vehicular
Verificación de una adecuada
y segura circulación
vehicular al interior de la
Extractora
Diaria Laboratorio
Operatividad de las piscinas de oxidación
Verificación del adecuado
funcionamiento de las piscinas. Análisis de
laboratorio
Trimestral Laboratorio
Operación de los
drenajes o canales
Verificación del mantenimiento de los
drenajes de líquidos de los
efluentes
Trimestral Laboratorio
Operación del
sistema de
tratamiento de aguas
negras
Verificar la eficiencia del
sistema Semestral Laboratorio
8.23.1 Formato de Registros.
Este Formato cuenta con las firmas de responsabilidad de las personas que
ejecutan el Monitoreo Ambiental y la información documentada de las empresas
y laboratorios que efectúan las mediciones y mantenimientos.
La Extractora de Aceite de Palma Africana “La Joya“, procedimenta la rutina
correspondiente a la actividad y deja evidencia documentada de su
cumplimiento.
8.23.2 Registros.
8.23.2.1 Objetivo.
Establecer los lineamientos para realizar, identificar, rastrear, actualizar,
archivar y disponer los registros ambientales.
8.23.2.2 Alcance.
Se aplica a todos los registros correspondientes a la Jefatura responsable del
medio ambiente de La Extractora de Aceite de Palma Africana “La Joya“.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
8.23.2.3 Procedimiento.
La Extractora de Aceite de Palma Africana “La Joya“, establece procedimientos
para identificar, rastrear, actualizar, archivar y disponer, mínimamente, los
siguientes registros ambientales:
Informes de los aspectos ambientales detectados y de las medidas tendientes a
dar respuesta a la eventual emergencia.
8.23.2.4 Entrenamiento.
Los registros de la Jefatura Ambiental responsable son mantenidos para
evidenciar el cumplimiento de los requerimientos ambientales y la efectividad de
la aplicación del Plan Ambiental de acuerdo a la ISO 14001.
Todos los registros serán legibles, identificables y rastreables para la
actividad, operación o servicio involucrado.
Los registros se archivarán y se conservarán de forma tal que sean de
fácil acceso, se minimizará su deterioro y se evitará su pérdida.
La información confidencial y/o la considerada particular del Plan
Ambiental, tiene un trato especial canalizado por Gerencia.
El área de laboratorio procedimenta la rutina correspondiente a la
actividad y deja evidencia documentada de su cumplimiento.
8.24 PLAN DE CIERRE O ABANDONO.
El Plan para el cese de las operaciones en dicha instalación, es el
desmantelamiento total de su infraestructura, el recogimiento y recubrimiento
de sus desechos y la instalación de una cobertura vegetal.
El presente Plan General de Abandono para las instalaciones de Extractora de
Aceite de Palma Africana posee el carácter de preliminar, debido a que las
características y la inversión económica y la propia naturaleza le exigen que el
tiempo de vida útil sea bastante extenso (50 a 60 años), adicionalmente se
deberá tomar en cuenta aquellas condiciones que establezca la legislación
ecuatoriana vigente.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
De esta forma este plan se enfoca en dos actividades interrelacionadas, así, se
verifica que durante los trabajos de desinstalación de la infraestructura, los
residuos a generarse reciban métodos de control, recolección, transporte y
eliminación o disposición final ambientalmente adecuados.
Mientras se ejecutan las actividades de desmantelamiento o previo al inicio de
estas, se realiza una Evaluación Ambiental, cuyo objetivo será determinar la
posible afectación de los recursos naturales en el área de influencia de la
instalación.
De determinarse que un componente del entorno se encuentra afectado, por
actividades industriales pasadas, se procederá a efectuar una investigación en
detalle en el sitio y en la cual se recomendarán los trabajos necesarios de
remediación y recuperación del recurso afectado.
8.24.1 Manejo de Desechos Derramados y no Cubiertos.
La etapa de abandono de la Extractora, consiste principalmente en el
recubrimiento de todas las fosas totalmente de tierra.
Los desechos son enterrados en fosas una vez cubiertos será sembrado en la
parte superior maní forrajero y árboles como eucalipto, jazmín, creando
bosques y jardines.
8.24.2 Investigación Previa Abandono de la Planta de Extracción.
La investigación en el sitio es el procedimiento principal a ejecutar por el
responsable de la Planta.
La investigación se enfoca en determinar la ausencia o afectación de suelos,
subsuelos, aguas superficiales y aguas subterráneas que afecten el posterior
uso del suelo así como su valor comercial.
El alcance de los trabajos será definido en base a una evaluación inicial de las
condiciones del sitio al momento de efectuarse el abandono de la instalación.
La Evaluación inicial comprenderá la revisión y evaluación de la siguiente
información:
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Uso pasado, almacenamiento y prácticas pasadas de manejo y
eliminación de residuos. Eventos pasados, tales como derrames de
desechos o fugas de efluentes.
Descripción de instalaciones de drenaje de aguas lluvias, aguas servidas.
Evaluación del sistema de tratamiento de aguas residuales.
Evaluación de la calidad de las aguas del Estero.
La información antes mencionada podrá encontrase en las Auditorias de
Cumplimiento que deberán efectuarse a la Extractora, cuya frecuencia y
características deberán estar en estricto apego a lo establecido en el Texto
Unificado de la Legislación Ambiental Secundaria y en Ordenanzas
Ambientales del Cantón.
8.25 PROGRAMA DE SEGUIMIENTO DE LAS MEDIDAS AMBIENTALES.
8.25.1 Objetivo.
Establecer la metodología para revisar, verificar la continuidad, adecuación,
efectividad y mejoramiento del Plan de Manejo Ambiental.
8.25.2 Alcance.
Se aplica en todas las área de la Extractora de Aceite de Palma Africana “La
Joya“.
8.25.3 Procedimiento.
El personal responsable emitirá y actualizará la información sobre el
cumplimiento de los parámetros de funcionamiento respecto de la legislación y
reglamentaciones ambientales, mediante inspección, mediciones de evaluación
de parámetros físico - químicos en descargas líquidas.
La inspección y mediciones serán realizadas por el laboratorista responsable,
para descargas líquidas mensualmente hasta estabilizar el sistema de
tratamiento y posteriormente cada tres meses los resultados de los monitoreos
se evaluarán y registraran para asegurar el cumplimiento con lo establecido
como objetivos y metas ambientales.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
El área de laboratorio responsable procedimenta la rutina correspondiente a la
actividad y deja evidencia de su cumplimiento.
Las No Conformidades y acciones correctivas y preventivas se registrarán y los
cambios sobre los documentos que resulten de las mismas, se actualizan.
La actividad generadora de un Impacto Ambiental significativo, será
monitoreada y verificada hasta la desaparición o atenuación del mismo. Se deja
evidencia de la efectividad de las acciones correctivas y preventivas adoptadas.
El más alto nivel Directivo de la Empresa, a intervalos determinados, lleva la
revisión del Plan, de modo de asegurar que el mismo es adecuado, conveniente
y que su eficacia continúa este asegurada. Todo esto, sea dentro de las
dimensiones y desempeño ambiental de sus actividades, incluyendo su impacto
sobre el costo financiero y su situación frente a la Planta.
El proceso de revisión del Plan de Manejo Ambiental asegura la información
necesaria para permitir que la Gerencia General lleve a cabo una evaluación
certera, basada fundamentalmente, en los resultados de las Auditorias del
sistema, los pedidos de acción correctiva preventiva, los cambios en los
requerimientos legales y los puntos de vista de las partes de Control.
En función de su evaluación deberá considerarse la necesidad de realizar
cambios en la Política Ambiental, objetivos y metas y/o en otros elementos del
Plan y en el compromiso con el mejoramiento continuo.
8.26 PRESUPUESTO ESTIMADO PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS
CONDICIONES AMBIENTALES.
Para tener una idea del costo que tendrá el mantenimiento de las condiciones
ambientales actuales y las que se obtengan una vez cumplido el Plan de
Manejo Ambiental se ha realizado la siguiente matriz de estimación:
Tabla No 8.26 Matriz de Estimación de Costos de Mantenimiento
Ambiental
ACTIVIDAD COSTO
ESTIMADO
PLAZOS DE EJECUCIÓN
RESPONSABLES
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
INFRAESTRUCTURA MANTENIMIENTO
Mantenimiento de
de la estructura y
vías internas de la Planta
2000 realizara cada
año Administrador
Mantenimiento de
los sistemas de tratamiento de
líquidos residuales
1000 Una vez al año Laboratorio
Compra y Mantenimiento de
extintores de 5 lb.
de polvo químico
seco tipo ABC
500
Una vez al año
los que están
instalados
Administrador
CALIDAD DEL LIQUIDO
Aplicación del Plan
de Manejo de desechos liquidos
1000 Anual Dirección
Medición de
emisiones liquidas de las piscinas
600 Dos veces al año Laboratorio
Cultivo bacteriano y
evacuación de lodos de las posas
sépticas
300 Una vez al año Dirección
CALIDAD DEL AIRE
Calibración del
caldero 400 Una veces al año Laboratorio
Medición de
emisiones gaseosas
del caldero
400 Dos veces al año Laboratorio
MANEJO DE DESECHOS SÓLIDOS
Aplicación del Plan
de Manejo de
desechos
1000 Anual Dirección
Evacuación de
lodos y
mantenimiento de
piscinas
1000 Anual Dirección
NIVEL SONORO
Medición de emisiones de ruidos
en la planta
150 Un año Laboratorio
Equipos de
protección auditiva 200 Inmediato Laboratorio
SALUD AMBIENTAL Y SEGURIDAD OCUPACIONAL
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
Aplicación del Plan
de Señalización
Salud y Seguridad
1000 Anual Dirección
Capacitación ambiental, equipos
de, seguridad,
salud a los obreros
y técnicos
500
En la primera semana antes de
iniciar las labores
constructivas
Dirección
Capacitación a
personal en
primeros auxilios contra incendios
100 Se instalará en el
primer mes Jefatuar
PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS
Apoyo a la
comunidad en
educación, vialidad,
salud, seguridad y
en lo social.
2000 Anual Gerencia
Presentación
pública (Folletos
informativos charlas a la
comunidad)
200 Una vez por año Gerencia
COSTO TOTAL 12350 USD
Los costos expresados en esta tabla son únicamente referenciales para la
proceso de extracción y deberán ser ajustados de conformidad con la práctica
y aplicación de las medidas recomendadas.
El Plan de Manejo Ambiental, será administrado y supervisado directamente
por la Jefatura de Producción, durante etapa de operación, quienes serán los
responsables de su implementación y cumplimiento mediante la aprobación de
las inversiones propuestas, así como el seguimiento de los plazos establecidos.
Cabe señalar que no se han tomado en cuenta los costos estimados del PMA
para la etapa de cierre, por cuanto la naturaleza del inmueble y la vida útil de
la Planta Extractora de Palma Africana será de más de 50 o 60 años, como es
lógico no se puede prever los costos para el tiempo mencionado, sin embargo
según se presente este acontecimiento se deberá realizar el presupuesto
necesario.
Dirección: Vía a Chone KM 2 ½ Hostería “Mi Cuchito” Teléfonos: 3751-987 / 093234-477 / Email: [email protected]
9 BIBLIOGRAFÍA
Albuja, L. 1999. Murciélagos del Ecuador, segunda edición, Cicetronic Cía. Ltda. Quito
– Ecuador.
Albuja, L., m. Ibarra, J. Urgiles. y R. Barriga. 1981. Estudio Preliminar de los
Vertebrados Ecuatoriano. Escuela Politécnica nacional, Quito – Ecuador.
Almendáriz, A. 1991. Lista de Vertebrados del Ecuador. Anfibios Reptiles. Rev.
Politécnica, VI, No.3:89-l 64pp.
Cerón, C. 1993. Manual de Botánica Ecuatoriana, Sistemática y Métodos de
Estudio, Escuela de Biología. Quito – Ecuador.
Emmons, L. H. y E Feer. 1999. Mamíferos de los Bosques Húmedos de
América Tropical, una guía de campo. Primera edición en español. FAN
Bolivia.
Heisenberg, J. F. y K. H. Redford. 1999. Mammals of the neotropics. Vol 3.
The central neotropics: Ecuador, Peru, Bolivia and Brazil. The University of
Chicago Press. Chicago.
Hernández, R. S., Fernández, C., Baptista, P. L. 1991. Metodología de la
Investigación. McGraw-Hill.
Hilty, S., W. Brown, 2001. Guía de Aves de Colombia, Universidad del Valle
Departamento de Biología, Cali Colombia.
Phelps, W. 1978. Una Guía de Las Aves de Venezuela, Graficas Altamirano,
edición Venezolana.
Sierra, R. (Ed). 1999. Propuesta Preliminar de un Sistema de Clasificación de
Vegetación para el Ecuador Continental. Proyecto INEFAN/GEF/BIRF y
Ecociencia. Quito – Ecuador.