paměť, kód a text
TRANSCRIPT
PAMĚŤ, KÓD A TEXT VÍT GVOŽDIAK [email protected]
Katedra obecné lingvistiky FF UP Sémiotická skupina ČSKI
DEFINICE PAMĚTI?
(1) Paměť a vzpomínka (2) Kolektivní a individuální (3) Paměť a historie
(4) Metafyzická a distribuovaná
Wertsch, James V.: Collective Remembering. Semiotica 173, 2009, s. 233–247.
[T]he members of a group share a representation of the past […] because they share the same basic set of semiotic resources.
Wertsch, James V.: Collective Remembering. Semiotica 173, 2009, s. 240.
PAMĚŤ JAKO TRVÁNÍ
Kultura je mechanismus vytvářející texty + soubor těchto textů
Paměť jako trvání (1) kódu a (2) textu
Lotman, Jurij Michajlovič – Uspenskij, Boris Andrejevič: O sémiotickém mechanismu kultury. In: Glanc, T. (ed.) Exotika. Výbor z prací tartuské školy. Brno: Host 2003 [1971], s. 36–58.
KULTURA JAKO KÓD A TEXT
(1) Kultura kódu opozice uspořádaný – neuspořádaný aktivní a expanzivní
spíše kritik než spisovatel (2) Kultura textu opozice správné – nesprávné vymezující vlastní hranice spíše spisovatel než kritik
KÓD
je sociální a sdílený Viz např. Halbwachs, Maurice: On Collective Memory. Chicago – London: The University of Chicago Press 1992 [1941, 1952].
obecný a univerzální
Srov. psychoanalýza vs psychologie Connerton, Paul: How societies remember. Cambridge: Cambridge University Press 1989, s. 28.
KÓD
je translační proces.
(1) kvantitativní nárůst
(2) re-strukturace (zvýraznění, hierarchie) (3) vyloučení, zapomínání
Lotman, Jurij Michajlovič – Uspenskij, Boris Andrejevič: O sémiotickém mechanismu kultury. In: Glanc, T. (ed.) Exotika. Výbor z prací tartuské školy. Brno: Host 2003 [1971], s. 41–42.
KÓD JE EKONOMICKÝ
Jazyk primární modelující systém poskytuje intuitivní pocit řádu
převádí nekonečný svět předmětů a událostí do uzavřeného světa jmen
Jazykový kód je souborem relevancí. Jackendo-, Ray: Foundations of Language. Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford: Oxford University Press 2003.
Connerton, Paul: How Modernity Forgets. Cambridge: Cambridge University Press 2009.
KÓD JE NEVĚDOMÝM
souborem implicitních pravidel.
Priming – nevědomý proces, který nám v případě vnímání nějakého stimulu usnadňuje/zrychluje rozpoznání stimulu pozdějšího
Kahneman, Daniel: Thinking , Fast and Slow. New York: Farrar, Straus and Giroux 2011.
STUDIUM POST FACTUM
Paměť/kulturu je možné studovat pouze post factum, tj. metajazykově.
Kód jsou záblesky něčeho, co bylo vždy již přečteno, viděno, učiněno, prožito. Barthes, Roland: S/Z. Praha: Garamond 2007, s. 39.
TEXTOVÁ MNOHOST
Relevantní kód vs redundnatnost řečového materiálu Gasparov, Boris: Speech, Memory, and Meaning. Intertextuality in Everyday Language. New York – Berlin: De Gruyter Mouton 2010.
paměť jako text
TEXT
(1) koheze (2) koherence (3) informativnost
(4) akceptabilnost (5) intencionalita (6) situační determinovanost (7) intertextualita de Beaugrande, Robert – Dressler, Wolfgang: Introduction to Text Linguistics. London: Longman 1981.
TEXT JAKO MÉDIUM
je extenze lidského těla. McLuhan, Marshall: Understanding Media: The Extensions of Man. London: Taylor and Francis Group 2001 [1964].
veškerou kulturní produkci je možné chápat jako textové extenze
Je technologie neutrální extenzí paměti?
ORÁLNÍ A TYPOGRAFICKÉ
kultury uplatňují odlišné textové strategie trvání paměti.
Ong, Walter J.: Technologizace slova. Mluvená a psaná řeč. Praha: Karolinum 2006.
Lurija, Aleksandr: O historickém vývoji poznávacích procesů. Praha: Academia 1976.
STRATEGIE TRVÁNÍ
(1) Opakování je hlavním mechanismem orální paměti; typogra/e je podmínkou experimentu
(2) Orální poznání je empatické a situační; typogra/e dekontextualizuje a objektivizuje (3) Homeostáza je vlastností orality; život v nerovnováze je typogra/cký
Univerzální strategií trvání je vyprávění?
Story, projection, and parable do work for us; they make everyday life possible; they are the root of human thought; they are not primarily — or even importantly — entertainment.
Turner, Mark: The Literary Mind. New York – Oxford: Oxford University Press 1996.
Eco, Umberto: Hledání dokonalého jazyka v evropské kultuře. Praha: NLN 2001.
DĚKUJI