organizacion de las naciones unidas para …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf ·...

94
ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACION, LA CIENCIA Y LA CULTURA Conferencia de Ministros encargados de la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo en América Latina y el Caribe (CASTALAC 11) INFORME FINAL

Upload: buitruc

Post on 06-Oct-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACION, LA CIENCIA Y LA CULTURA

Conferencia de Ministros encargados de la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo

en América Latina y el Caribe

(CASTALAC 11)

INFORME FINAL

Page 2: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

SClM'Dl81 París, febrero de 1986

Page 3: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

INDICE

Página

5 1 . INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . Antecedentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . Objetivos de la Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . Preparación de la Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . Participación en la Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . Inauguración de la Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . Organización de los trabajos de la Conferencia . . . . . . . . 7 . Clausura de la Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INFORME GENERAL

La cooperación regional para el desarrollo científico y tecnológico en América Latina y el Caribe . . . . . . . . . .

111 . INFORMES DE LAS COMISIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . Informe de la Comisión 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . Informe de la Comisión 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IV . RECOMENDACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

V . DECLARACION DE BRASILIA.SOBRE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGIA PAFAELDESAROLLO ........ . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANEXOS

1 . Orden del Día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . Discursos de Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 . Discursos de Clausura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV . Lista de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V . Lista de participantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

9

25

25 28

31

63

65 67 77 85 89

3

Page 4: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

1. INTRODUCCION

1. Antecedentes

La Segunda Conferencia de Ministros Encargados de la Aplicación de la Cien- cia y la Tecnología al Desarrollo en América Latina y el Caribe (CASTALAC 11) se celebró en Brasilia (Brasil) del 20 al 26 de agosto de 1985. Esta Conferen- cia, organizada por la Unesco, fue con- vocada por el Director General de la Unesco en cumplimiento de la resolu- ción 9.1 aprobada por la Conferencia Ge- neral de la Unesco en su 22a. reunión. La composición de ia Conferencia, que pertenece a las reuniones de carácter intergubernamental distintas de las con- ferencias internacionales de Estados (categoría II), fue determinada por el Consejo en su 119a. reunión, que tuvo lugar del 9 al 23 de mayo de 1984.

2. Objetivos de la Conferencia

En cumplimiento con las decisiones de la Conferencia General de la Unesco en su 22a. reunión (Programa y Presu- puesto Aprobado para 1984-1985, párrafo 09213), el propósito de CACTALAC 11 era de examinar, en particular:

i) las tendencias y desafíos en la aplicación de la ciencia y la tecnología al desarrollo económico y social de América Latina y el Caribe;

ii) los instrumentos y mecanismos gubernamentales para la planificación del desarrollo científico y tecnológico, y para la puesta en práctica de políticas científicas y tecnológicas;

iii) la formación e investigación en el campo del desarrollo científico y tecnológico (formulación de políticas, planificación y gestión);

iv) la cooperación regional y subre- gional' para el 'desarrollo científico y tecnológico.

Este análisis fue realizado dentro del contexto general de las recomenda- ciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (CNUCTD, 1979).

3. Preparación de la Conferencia

La Conferencia CASTALAC 11 fo-rma parte de una serie de conferencias mi- nisteriales regionales sobre ciencia y tecnología organizadas por la Unesco en las dos Últimas décadas (CASTALA, Santiago de Chile, 1965; CASTASIA 1, Nueva Delhi, 1968; MINESPOL 1, París, 1970 ; CASTAFRICA, Dakar , 1974; CASTARAB, Rabat, 1976; MINESPOL 11, Belgrado, 1978; CASTASIA 11, Manila, 1982).

La preparación de la Conferencia fue objeto de una reunión preparatoria. Con- vocada por el Director General (Lima, 24-28 de junio de 1985), con el objeto de identificar y definir los principales asuntos a tratar y las posibles recomen- daciones a ser sometidas a la Conferencia concernientes a la ciencia y la tecnolo- gía en la Región de América Latina y el Caribe. Las recomendaciones de la reunión y otros documentos preparados especffi- camente para la Conferencia se facilita- ron durante el análisis a fondo de los puntos 7 a 12 del Orden del Día de la Conferencia.

Durante el año anterior a la Confe- rencia se realizaron misiones preparato- rias en los Estados Miembros de la Región, y se llevaron a cabo cuatro con- sultas subregionales (Bogotá, Buenos Aires, Guatemala y Puerto España).

Además, varios documentos de refe- rencia preparados por la Secretaría fue- ron puestos a disposición de los parti- cipantes (véase el anexo IV).

4. Participación en la Conferencia

Los siguientes Estados Miembros de la Región de América Latina y el Caribe fueron invitados a enviar delegados: Antigua y Barbuda , Argentina , Bahamas , Barbados, Belize, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Dominica, Ecuador, El Salvador, Granada, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana,

5

Page 5: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Introducción

San Cristóbal y Nieves, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Suriname, Trinidad y Tobago, Uruguay, Venezuela y los Miembros Asociados: Antillas Neer- landesas y las Islas Vírgenes Británicas. Los Estados Miembros y Miembros Asociados de la Unesco de otras partes del mundo también pudieron enviar observadores a la Conferencia.

Las Naciones Unidas, sus organismos especializados y otros Órganos del sis- tema de las Naciones Unidas, y varias organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y fundaciones privadas fueron invitadas a enviar representantes u observadores.

Participaron en la Conferencia 120 delegados, representando a 25 Estados Miembros de América Latina y el Caribe, observadores de un Estado Miembro y de un Estado no miembro, representantes de 8 organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, observadores de 8 orga- nizaciones intergubernamentales y de 4 organizaciones no gubernamentales. De los 25 países representados, 8 enviaron de- legaciones encabezadas por ministros (véase el anexo v).

5. Inauguración de la Conferencia*

La inauguración de la Conferencia se efectuó el día 20 de agosto de 1985, en el Teatro Nacional, Brasilia. La Confe- rencia fue inaugurada por el Excmo. Señor José Sarney, Presidente de la República Federativa de Brasil.

El Sr. José Sarney pronunció un dis- curso en el que enfatizó la necesidad de una firme determinación de construir el futuro a partir de soluciones propias, que combinen la creatividad con la expre- sión de una identidad nacional y regional en el proceso de desarrollo, al respecto expreso que la ciudad de Brasilia cons- tituye un símbolo de creatividad autóc- tona y reiteró su confianza en que, a partir de CASTALAC 11, surja un proyecto renovado de nuestras sociedades a través de la cooperación fraterna y de un in- tercambio franco y sincero de experien- cias y puntos de vista.

EnfatizÓ que dicho proyecto de desa- rrollo constituye una imperiosa necesidad frente a las profundas transformaciones políticas y económicas registradas en el mundo y en nuestro continente, que en muchos casos son causa y efecto de un acelerado proceso de desarrollo cientí- fico y tecnológico, que, como nunca antes en la vida de los pueblos, influye en la existencia de todos los habitantes del planeta. Los países en desarrollo así lo entienden y luchan denodadamente, muchas veces en forma cooperativa, para no que- dar rezagados en la vertiginosa revolu- ción tecnológica en curso.

Expresó que América Latina y el Caribe no pueden quedar al margen de un proceso que está cambiando el curso de la historia; que nuestros países, profunda- mente marcados por sus raíces históricas, no pueden permitir que la revolución científica y tecnológica profundice su marginalidad y los prive de toda parti- cipación en el proceso decisorio mundial,

que es necesaria una gran dosis de determinación y esfuerzo de nuestras so- ciedades y una firme voluntad política para superar nuestra condición histórica de dependencia y subdesarrollo. La reu- nión de Brasilia debe constituir una clara expresión de dicha voluntad polí- tica y de la decisión de cooperación de nuestros países.

Afirmó que América Latina y el Caribe han coordinado permanentemente sus ac- ciones en el sentido de promover un orden internacional más justo y equitativo que proporcione paz y progreso a toda la hu- manidad, sobre la base de fórmulas cons- tructivas, asentadas en la moderación del consenso y el pragmatismo, necesarios para promover soluciones urgentes a pro- blemas graves y potencialmente peligro- sos, como el de la deuda externa y la paralización del proceso de desarrollo, que amenazan la estabilidad política.

Concluyó el Sr. Sarney su discurso recordando que, en esta perspectiva, la Unesco, a través de sus 40 años de vida, ha contribuido decisivamente en nuestra Región a promover los ideales de paz y progreso por medio de la cooperación y el mutuo conocimiento entre los países, en las áreas de la educación, la ciencia y la cultura, y encuentra, sin duda, en América Latina y el Caribe, un terreno firme y fértil para transformar en reaii- dad tan altos valores de la humanidad.

En su discurso, el Sr. Amadou-Mahtar M'Bow, Director General de la Unesco, saludó a los participantes y agradeció a las autoridades brasileñas y principales figuras nacionales por su calurosa aco- gida y por el esfuerzo notable que rea- lizaron para asegurar el éxito de la Conferencia. Luego de hacer una descrip- ción del contexto general de la Confe- rencia y de sus propósitos, pasó revista a los principales puntos del Orden del Día y destacó ciertos aspectos de parti- cular importancia.

El Director General aludió a los importantes progresos que se habían re- qistrado en la Región durante los dos ultimos decenios en el ámbito de las po- líticas nacionales para el desarrollo de la ciencia y la tecnología, bajo el estímulo de las recomendaciones de CASTALAC 1. El número de países en los cuales se había atribuido una condición jurídica definitiva a los Órganos de po- líticas científicas y tecnológicas había aumentado de tres en 1960 hasta rebasar veinte hoy en día. Se habían producido espectaculares aumentos en el número de los científicos y tecnólogos, y en los recursos asignados a la ciencia y la tecnología. Pese a ello, dijo, se nece- sitaban esfuerzos mucho mayores si se deseaba reducir la brecha que separa a América Latina y el Caribe de los países industrializados.

* Véase el texto de los discursos de inauguración en ei anexo 11.

6

Page 6: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Introducción

Refiriéndose al punto del orden del día "Ciencia, tecnología y desarrollo en el medio rural", el Director General recordó que en la sexta reunibn de la Conferencia Permanente de organismos nacionales de política científica y tec- nológica en América Latina y el Caribe se había expresado el punto de vista de que la ciencia y la tecnología deberían contribuir más al desarrollo de las zonas rurales, en particular en lo que se re- fiere a los intereses de las empresas pequeñas y medianas. En este sentido, observó, el documento principal de tra- bajo de CASTALAC 11 había puesto de ma- nifiesto el tipo de repercusión que po- drían tener la ciencia y la tecnología, entre otras cosas, sobre la alimentación y la nutrición, sobre la utilización ra- cional de los recursos energéticos loca- les, sobre la salud y la educación, así como sobre la conservación de los eco- sistemas.

El Director General subrayó la im- portancia de la cooperación regional. Mediante ella, señaló, la comunidad de científicos y tecnólogos podrían esta- blecer fructíferas actividades de cola- boración, intercambiar información e iniciar empresas conjuntas que servirían para potencializar la capacidad colectiva de investigación de la Región.

6. Organización de los trabajos de la Conferencia

En la primera sesión plenaria que tuvo lugar en la mañana del martes 20 de agosto de 1985, el Sr. Renato Archer, Ministro de Ciencia y Tecnología de Brasil, fue elegido por aclamación Pre- sidente de la Conferencia. Luego de tomar la decisión de establecer dos Comisiones, la Conferencia adoptó su reglamento y luego decidió adoptar el Orden del Día propuesto por la reunión preparatoria de CASTALAC 11 (Lima, 24-28 de junio de 1985) (véase el anexo 1). A continuación eligió por aclamación a los restantes miembros de la mesa:

Vicepresidentes

Sr. Manuel Sadosky (Argentina) Sr. Clyde Giffith (Barbados) Sra. Doris Eder de Zambrano (Colombia) Sra. Rosa Luisa Giberstein (Costa Rica) Sr. Ismael J. Clark (Cuba) Sr. Manuel Roldán (Guatemala) Sr. Waner Cadet (Haití)

Relator General

Sr. AsdrÚbal Flores (México)

Presidente de la Comisión 1

Sr. Tulio Arends (Venezuela)

Presidente de la Comisión 11

Sra. Adela Reta (Uruguay)

Después de levantada la sesión plena- ria por el Presidente, la Comisión 1 eligió a su Vicepresidente y su Relator por aclamación:

Vicepresidente

Sr. Juan José Bonilla (El Salvador)

Re la t or

Sr. Israel Barrera (Panamá)

A continuación, la Comisión 11 pro- cedió a elegir, por aclamación, a su Vi- cepresidente y su Relator:

Vicepresidente

Sr. Grover Pango (Perú)

Re la t or

Sr. Winston Connell (Trinidad y Tobago)

La Conferencia aprobó propuestas relativas a la organización de sus trabajos, el calendario de las sesiones plenarias y de las Comisiones, el esta- blecimiento de un Comité de Redacción para cada Comisión y, finalmente, la fecha límite del jueves 22, a las 14.00 horas, para la entrega de los proyectos de resolución.

La Conferencia dedicó tres sesiones plenarias a las declaraciones de los je- fes de delegación respecto de los puntos 7 a 12 del Orden del Día, el martes 20 de agosto por la tarde y el miércoles 21. Las Comisiones se reunieron a continua- ción para debatir dichos puntos el jue- ves 22 y el viernes 23 de agosto. LOS Comités de Redacción de las dos Cornisio- nes se reunieron el jueves 22 y el vier- nes 23. Las dos Comisiones adoptaron sus respectivos informes el sábado 24 por la tarde.

La sesión plenaria de clausura tuvo lugar por la mañana del día 26 de agosto de 1985.

7. Clausura de la Conferencia

La sesión plenaria de clausura CO- menzó con la presentación de los informes de las Comisiones 1 y 11 por sus respec- tivos presidentes. La Conferencia tomó nota del relatorio de los trabajos de ambas Comisiones y adoptó las 32 reco- mendaciones que aparecen en este informe (véase capítulo IV).

Seguidamente, el Relator General de la Conferencia presentó el proyecto de Informe Final de la misma, describiendo brevemente el contenido de sus cinco ca- pítulos. Dio lectura completa al texto de la Declaración de Brasilia, que fue acogido por la Conferencia con un fuerte aplauso. Tras un breve debate, la Confe- rencia aprobó el proyecto de Informe Final.

7

Page 7: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Introducción

A continuación pronunció un discurso el Director General de la Unesco, quien tuvo cálidas palabras de agradecimiento para el Presidente, el Gobierno y el pueblo de Brasil, así como para todos los miembros de las Mesas de las Comisiones y de la Conferencia misma. Felicitó a todas las delegaciones y observadores por el éxito de CASTALAC 11 e hizo una breve

' revisión de los puntos principales tra- tados en la misma, destacando la riqueza del contenido de sus recomendaciones y de la Declaración de Brasilia, que ponen claramente de manifiesto con decidida

I voluntad de cooperación de los países de la Región en la aplicación de la ciencia y la tecnología a la solución de sus problemas. Señaló el Director General que la Unesco examinará cuidadosamente todas las recomendaciones de la Confe- rencia y hará cuanto pueda para con- tribuir a su aplicación y evaluación. Dichas recomendaciones se presentarán a la próxima reunión de la Conferencia General de la Unesco (Sofía, octubre de 1985), para que puedan tenerse en cuenta en la aprobación del Programa y Presu- puesto de la Unesco para el bienio 1986- 1987.

El Director General, cuya declaración se recoge en forma de anexo 111 concluye haciendo votos para que los resultados de CASTALAC 11 se conviertan en instrumento de paz para bien de los pueblos de la Región.

Intervinieron seguidamente las dele- gaciones de Argentina, Venezuela, Costa Rica, Trinidad y Tobago, Haití, Cuba y México, quienes interpretaron el sentir general de todos los participantes, y en particular, de modo colectivo, los de las subregiones andina, del Istmo Centroame- ricano y del Caribe, al expresar su agra-

decimiento al Gobierno y al pueblo de Brasil por su magnífica hospitalidad, a ia ünesco por ia preparación y organi- zación de la Conferencia y a todas las personas que con su esfuerzo han contri- buido al éxito de la misma. En sus in- tervenciones, las delegaciones citadas glosaron, además, algunos de los puntos más salientes de las deliberaciones y coincidieron en reconocer el clima de cordialidad y entendimiento que las ha presidido, a la vez que señalaban la im- portancia que los resultados de esta Con- ferencia pueden y deben tener para con- tribuir a la incorporación de la ciencia y la tecnología en la cultura de los pue- blos de la Región y para intensificar la cooperación regional en el desarrollo científico y tecnológico. Todas las dele- gaciones reflejaron en sus intervenciones la voluntad política de los países de la Región para el cumplimiento de los acuer- dos adoptados en la Conferencia.

A continuación, la delegación de la Argentina pr,esentÓ una moción de agrade- cimiento (vease el anexo 111) que fue aprobada por aclamación.

Por Último, intervino el Presidente de la Conferencia, Dr. Renato Archer (véase el anexo 111), quien pronunció más palabras para destacar el clima de con- vivencia que h a presidido las delibera- ciones, dentro de un gran espíritu de tolerancia y respeto a las opiniones ajenas. señaló el importante avance que representa el hecho de que la mayoría de las recomendaciones vayan dirigidas a los propios países de la Región, que se sien- ten capaces de abordar juntos los desa- fíos de la era que se avecina. Agradeció a la Unesco y a todos los participantes su contribución al éxito de la Conferen- cia y declaró clausurada la misma.

8

Page 8: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

11. INFORME GENERAL

La cooperación regional para el desarrollo científico y tecnológico en América Latina y el Caribe

Las tres primeras sesiones plenarias de la Conferencia se dedicaron a una re- visión general de los puntos 7 a 12 del Orden del Día. Participaron en las dis- cusiones 18 jefes de delegaciones de los siguientes Estados Miembros: Argentina, Barbados, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Guatemala, Guyana, Haití, México, Nicaragua, Paraguay, Perú, Trinidad y Tobago, Uruguay, Venezuela.

Durante las sesiones plenarias, todas las delegaciones se mostraron de acuerdo en que el tema de la cooperación regional para el desarrollo científico y tecnoló- gico debía considerarse como el de mayor importancia y urgencia.

Los países de América Latina y el Caribe tienen una serie de característi- cas comunes que constituyen la base de la acción concertada y de los programas regionales y subregionales de coopera- ción para el desarrollo científico y tecnológico. Se asemejan bastante en condiciones sociales y económicas, de- pendencia permanente del exterior, altas sumas de deuda externa, desequilibrios en el desarrollo sectorial, falta de in- tegración vertical y horizontal, falta de incentivos para la innovación tecno- lógica, dado que las actividades de 1 y D no están estrechamente vinculadas a los sectores productivos.

Al lado de estas similitudes, convi- ven diferencias notables, entre ellas: diferentes grados de desarrollo indus- trial y, concomitantemente, diversos grados de desarrollo e integración de los sistemas nacionales de ciencia y tecno- logía, diferencias que, van desde los aspectos de la planeacion y presupuesta- ción, hasta formas particulares de ope- ración del sistema y en especial de sus componentes de cooperación internacional.

Cualquier estrategia de cooperación regional deberá tomar en cuenta tales similitudes y tales diferencias si desea partir de bases sólidas que le permitan desarrollar acciones concretas en tiem- pos definidos.

Tomando en cuenta similitudes y di- versidades conviene, como elemento básico para la formulación de políticas y es- trategias de cooperación regional, hacer un esbozo del escenario actual de los paises de la Región, esencialmente en sus aspectos industriales, rurales, de ser- Vicios, tecnológicos, científicos, de educación de postgrado y universitaria. Este escenario, cualitativamente descri- to, podrá aportar factores de importancia en la búsqueda de mecanismos de acción.

En los sectores industrial y de ser- vicios, se aprecian estructuras económi- cas y sociales en las que se entremezclan sectores en etapa de desarrollo prein- dustrial, industrial y postindustrial. En lo rural, se detectan problemas im- portantes que trascienden los aspectos científicos y tecnológicos, para aden- trarse en problemáticas fuertemente de- pendientes de las estructuras políticas y económico sociales de los países indi- viduales.

En lo tecnológico, se evidencian he- terogeneidades asociadas de manera es- trecha a la situación de los sectores industrial y de servicios destacando, sin embargo, como una regla de aplicación bastante general, algunas características comunes como: escasa capacidad de asimi- lación y adecuación tecnológica, parti- cularmente en las empresas medianas y pequeñas; carencia de sistemas adecuados de normalización, estandardización y control de calidad; sobreprotección de empresas nacionales, lo que las aisla de las corrientes de competitividad y moder- nización; carencia de mercados atractivos en extensión y dinamismo para el desarro- llo tecnológico; escasez de recursos hu- manos de alto nivel en sectores estraté- gicos; bajo nivel de documentación e información tecnológica y otras.

En lo científico, a pesar de que son también evidentes diferencias notables de país a país, es también importante el señalamiento de que las comunidades cien- tíficas de casi todos los países, de for- mación usualmente extrarregionai, se guían para la fijación de sus metas y objetivos, más por criterios internacio- nales, que por elementos de juicio co- nectados con problemáticas nacionales o

9

Page 9: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

regionales. Han existido y existen im- portantes científicos latinoamericanos y del Caribe; sin embargo, su influencia sobre los esquemas culturales y produc- tivos de sus países ha sido, cuando mu- cho, marginal.

La educación de postgrado se ha vis- to, en particular en las ciencias natu- rales y exactas y en la ingeniería, re- zagada respecto del esfuerzo general educativo de Latinoamérica y el Caribe. Sólo una pequeña proporción de los estu- diantes de nuestros países alcanza los grados superiores, contrastando con sis- temas educativos de otras latitudes, donde el énfasis en el postgrado es de mucha mayor importancia. Hay, empero, excepciones notables que prometen, obje- tivamente, expresar la posibilidad de un postgrado latinoamericano, de variedad importante y alta calidad.

La evaluación de la matrícula uni- versitaria latinoamericana, permite su- poner que en un plazo no muy largo podrían introducirse a la fuerza inte- lectual de trabajo calificado de la Región, cientos de miles de nuevos pro- fesionales con distintos niveles de calificación. Esta indudable esperanza, si bien un tanto heterogénea de país a país, implica un ímpetu y una fuerza que debe tomarse en cuenta entre los activos de que dispone la Región para el futuro.

Para cada uno de los aspectos seña- lados anteriormente, dentro del escenario actual que se plantea, puede existir uno o varios correlatos en forma de escena- rios deseables. A continuación se des- cribirá uno de estos escenarios, en forma tal que abarque, sin diluir, los princi- pales puntos de vista expresados durante la Conferencia.

Desde el punto de vista general de la economía, se espera que haya un avance coordinado de los tres sectores, indus- trial, rural y de servicios, que atienda simultáneamente las necesidades de inno- vación de los tres, sin exclusión de unos por atención concentrada en otros.

En el caso de los sectores industrial y de servicios, se esperaría que las etapas preindustrial e industrial, seña- ladas por algunos países, se modernizaran progresivamente, evolucionando sistemá- ticamente hacia el estado postindustrial. En este contexto se esperaría que la Re- gión desarrollara capacidades endógenas de adaptación, asimilación y generación de tecnología, que le permitieran una capacidad de determinación y autonomía que ahora, por lo general, no posee. En lo rural, los países de la Región deberán alcanzar etapas de organización política y social, que permitan más adecuadamente el desarrollo de acciones científicas y tecnológicas de apoyo. En este contexto, dentro de este escenario se plantea la más estrecha colaboración entre países con afinidades geográficas y climáticas. Serán de particular importancia en este esquema, los estudios sobre el trópico húmedo, la llanura y la vida rural de las alturas.

En el escenario que se plantea, el aparato tecnológico de la Región deberá

haber adquirido importantes caracterís- ticas. En la tecnología de punta, una definición clara de los nichos tecnoló- gicos alcanzables y el desarrollo de me- canismos con la industria y la comercia- iización, que permita a las empresas industriales la satisfacción de mercados interregionaies y exportación, extrarre- gional, de manufacturas y servicios con alto componente tecnológico. En las tec- nologías tradicionales, se operará un más eficiente uso de la energía y el desa- rrollo de nuevos materiales y sistemas que permitan la optimización de los pro- cesos tradicionales. La tecnología rural, entre otras, deberá desarrollarse coope- rativamente atendiendo a criterios sub- regionales, ciimáticos y topográficos. Las tecnologías más tradicionales, de corte artesanal, deberán haberse inte- grado dentro del proceso productivo, me- jorando su operación y calidad con base en demandas provenientes de un sector industrial con mayores índices de inte- grac i ón .

En lo científico, la Región deberá haber identificado aquellas disciplinas que se enlazan más directamente con el esfuerzo productivo (bioquímica, estado sólido, ecología, etc.), las que consti- tuyen un apoyo transversal a todo el aparato científico (matemáticas, compu- tación, etc.) y las que funcionan como generadoras de la cultura general (as- tronomía física teórica y de muy altas energías, por ejemplo). A cada una de estas disciplinas, deberá adscribírseles su peso en función de la situación par- ticular de cada país.

En el escenario previsto, podrá ha- blarse de un postgrado latinoamericano donde los diferentes países, cada uno de ellos en áreas o especialidades de exce- lencia, cooperen aceptando y enviando estudiantes, profesores e investigadores de un lado a otro de la Región. Los fru- tos de este esfuerzo se harán evidentes en el corto plazo, a través de comunida- des académicas unidas por el esfuerzo común y fertilizadas por la interrelación continua .

A nivel universitario de pregrado, se avizora dentro de este escenario la realización regional de cursos, simposios y estudios comparados, esencialmente llevados a cabo con el concurso de las oficinas regionales de la Unesco, de los países más desarrollados de la Región y de otros organismos multilaterales.

El cómo efectuar el tránsito entre el escenario actual y el o los escenarios futuros deseables, es el objeto de las deliberaciones y discusiones presentadas en el contexto de CASTALAC 11. En los párrafos siguientes se delinean los ele- mentos más conspicuos presentados durante la reunión.

En el ámbito tecnológico-industrial se presentan opciones de gran interés a través de conceptos de cooperación inte- rregional asociada a proyectos concretos. Se trata de definir Grandes Proyectos Conjuntos en áreas tecnológicas de punta, donde los esfuerzos de un solo país y las masas críticas aportadas por 61 pueden

10

Page 10: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

resultar insuficientes para la consecu- ción de metas ambiciosas. La cooperación regional, asociada a uno de estos pro- yectos, podrá consistir desde un reparto del trabajo a nivel de investigación aplicada, que haga converger los esfuer- zos de varios laboratorios en torno a la solución de un solo problema, hasta acuerdos sobre mercados compartidos, a través de los cuales resulten más apli- cables las economías de escala habituales en esta clase de proyectos.

En el contexto de la investigación tecnológica y científica, orientada a la exploración de nuevas tecnologías o aplicaciones específicas de los resulta- dos científicos, la cooperación puede registrarse entre grupos de diferentes países que ya estén trabajando en un ob- jetivo común y que reorienten sus metas, objetivos y cronogramas, con el objeto de hacer coincidir diferentes ritmos de investigación y obtener frutos de estu- dios compartidos, que permitan resultados en breves plazos. Este mecanismo ya ha sido utilizado en la ,Región, con exce- lentes resultados, en areas como: cómpu- to, tecnología de alimentos, hibridación de especies agrícolas y otras.

La cooperación en ciencias básicas donde, muy a menudo, la necesidad de utilizar equipos de alto costo (acelera- dores, radiotelescopios, etc.) inhibe las posibilidades de grupos aislados. Este mecanismo, que también ha sido ejercitado en la Región, demuestra su excelencia cuando es utilizado para programar in- vestigaciones complejas, donde una acción aislada no resuelve problemas, sino que esto se logra a través de programas di- señados conjuntamente por las entidades cooperantes.

El mecanismo de la colaboración la- tinoamericana y del Caribe en el área de postgrado parece ya perfectamente deli- neado y se finca, inicialmente, en una encuesta que debe realizarse a nivel de los países de la Región, para conocer su potencial en estudios de postgrado, esto es: en especialidades, maestría y docto- rado. Paralelamente al levantamiento de esta encuesta, el mecanismo de integra- cien prevé la firma de acuerdos entre los paises de la Región, para el reconoci- miento de estudios de un país a otro. Posteriormente a la encuesta, puede pro- ducirse la definición de un Consejo del Postgrado Latinoamericano, que se encar- gue de normalizar los cursos, currícula y requerimientos de admisión. Terminada esta etapa podrá comenzar a funcionar el sistema en base a programas recíprocos de becas, ofrecidos por los países que participen. LOS países que, por el mo- mento, no contribuyan en la impartición de los estudios, podrán participar tam- bién en el programa en función de los estudiantes que envíen.

El desarrollo de estos planteamientos puede encontrarse con ventajas y obs- táculos. Entre las primeras se cuenta con la existencia de múltiples acuerdos bi- laterales entre los países de la Región, cuya cobertura puede ampliarse fácilmente para dar cabida a nuevos programas con

componente multibilateral; se tienen, además, marcos regionales como el de la Unesco, la OEA y otros que pueden fun- cionar, asimismo, como elementos de re- ferencia naturales para esta clase de programas. Entre los obstáculos debe se- ñalarse, aquí como en otras situaciones, la evidente disparidad entre los tamaños y potenciales de los países de la Región. Un esfuerzo que no tome en cuenta, de manera primordial, este factor, puede estar condenado al fracaso.

En el caso de la cooperación tecno- lógica-industrial se cuenta, además, con diferentes acuerdos firmados a Últimas fechas entre diversos países, en los ám- bitos económico, financiero, comercial y tecnológico, donde mecanismos especiales como los llamados de intercambio compen- sado y riesgo compartido bilateral, apuntan ya en la dirección adecuada de realización de esta clase de proyectos.

Un elemento de la mayor importancia en este contexto es la crisis financiera que vive el continente. La situación de divisas de la mayor parte de los países ha causado que la importación de tecno- logía, elemento sustancial del movimiento industrial hasta hace poco, haya recedido abriendo la posibilidad de que procesos como diseño, ingenierías de proceso y detalle, asimilación y adecuación de tecnologías, apertura y formación de pa- quetes tecnológicos, normalización y ho- mologación, etc., sean requeridos por el sector industrial en nuestros propios países.

Finalmente, el identificar las nece- sidades sociales y las fuerzas del mer- cado como los motores evidentes del des- arrollo tecnológico, tanto en las áreas de industria y de servicios como en la rural, más el conocimiento de que la planeación del proceso de adecuación de la ciencia y la tecnología al desarrollo puede realizarse a través de un esquema deductivo, parecen ser factores que pesen en la decisión unívoca de los países de Latinoamérica y el Caribe, de considerar ia cooperación en ésta y otras áreas, como elemento cine qua non de progreso compartido.

* * *

A continuación figuran los resúmenes de las presentaciones orales realizadas durante el debate por los jefes de las delegaciones, acerca del desarrollo científico y tecnológico en sus respec- tivos países y en ia Región.

PRESENTACIONES DE LAS DELEGACIONES

Argentina

La delegación de la Rep. Argentina se refirió a la crisis estructural que sufre la Región y que no podría ser su- perada trabajando individualmente. Se debe llegar -dijo- a una complementación de talentos, de mercados y de riqueza,

11

Page 11: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

pues la historia de la nación latinoame- ricana indica que se ha sufrido perma- nentemente la balcanización geográfica, política, intelectual y afectiva. Un gran objetivo de la política global argentina es la creación de una verdadera confra- ternidad latinoamericana.

Se refirió a que ei país cuenta con capital humano calificado en la investi- gación científica y grupos e institucio- nes que han desarrollado experiencias significativas en ei sector tecnológico. Existe también un importante contingente de especialistas nacionales en el exte- rior del país con quienes se puede contar en este proceso de recuperación.

Indicó que la tecnología se ha con- vertido en la principal fuerza de las transformaciones económicas y sociales y que por sustentarse ésta en las ciencias básicas debe darse énfasis al desarrollo de estas Últimas. La matemática, la fí- sica, la química y la biología deben tener alta prioridad. Sin biología mole- cular no hay biotecnología ni se puede modificar la producción agraria. Sin ma- temática no se puede inventar cosas prácticas. Deben reforzarse los centros de investigación y capacitación. No hay pensamiento científico sin una buena universidad y es necesario establecer programas de postgrado que deberán tener como objetivo el desarrollo tecnológico.

En cuanto a la tecnología, la dele- gación argentina estimó que es, impres- cindible seleccionar aquellas areas en que deberían concentrarse los escasos recursos disponibles: alimentos, biotec- nología, fármacos, informática, eiectró- nica, ciencias del mar, son áreas que representan desafíos para nuestros hom- bres de ciencia. A continuación se refi- rió a la creación de un sistema de becas para graduados universitarios de América Latina y el Caribe que deseen realizar estudios e investigaciones científicas en su país, y al establecimiento de un fondo para atender acciones de coopera- ción regional. En este contexto estimó la necesidad de fundar, con el apoyo de la Oficina Intergubernamental de Infor- mática (IBI) y la Unesco, la Escuela Su- perior Latinoamericana de Informática (ESLADI) con la misión de formar gradua- dos universitarios en la Región.

El Gobierno argentino se propone en- viar, a finales del presente año, una misión de identificación de áreas de co- operación con aquellos países del Caribe con los que Argentina no ha colaborado hasta ahora y asimismo explorar con paí- ses de América Central posibilidades de establecer programas conjuntos.

Se refirió finalmente a ia recomen- dación realizada en la anterior CASTALA relativa a la necesidad de cooperación regional en C y T, señalando la fructí- fera labor derivada de la oportuna crea- ción de la Oficina Regional de Ciencia y Tecnología de la Unesco para América Latina y el Caribe y el importante papel que ésta ha cumplido como generadora de relaciones entre los países. Terminó solicitando que la Unesco fortalezca su presencia en la Región a través de

12

ROSTLAC y que ésta coordine su acción con los otros organismos internacionales y regionales para obtener un mayor aprove- chamiento de los recursos disponibles.

Barbados

Aunque antes dependía fuertemente de la agricultura, Barbados está logrando diversificar sus fuentes de ingresos y ampliar su producción de energía a partir de fuentes no renovables y renovables. Todo ello ha resultado posible en gran medida por los esfuerzos de Barbados en investigación y desarrollo y por un em- pleo más intenso de los progresos tecno- lógicos en la producción de energía, los procesos de fabricación industrial y la industria azucarera. Barbados se da per- fectamente cuenta de que sólo será posi- ble una mayor productividad mediante una mayor utilización de las innovaciones tecnológicas, tanto de fuentes nacionales como exteriores.

Consciente de las limitaciones que le imponen sus reducidas extensión y po- blación, Barbados opera en dos direccio- nes para hacer posibles ulteriores pro- gresos. La primera es el lanzamiento el presente año, de su primera política de envergadura de ciencia y tecnología (C y T), cuyas m,etas comprenden la autosufi- ciencia, as1 como una mayor utilización de la C y T en el desarrollo nacional. Esta política comprenderá nuevos sectores que incluyen las industrias de alta tec- nología, ia explotación de los recursos marinos, la formación de científicos y la protección del medio ambiente. Barbados ha comprendido la necesidad de colaborar con -sus vecinos del Caribe, a fin de conseguir economías de escala, mejorar su competitividad y la de la subregión en los mercados extranjeros, intercambiar experiencias con sus vecinos y lograr un mayor acceso a los datos e información de las fuentes locales y ex- tranjeras.

Barbados se ha adherido a sus países vecinos en el establecimiento de una base institucional para poner en marcha la cooperación subregional, mediante un Co- mité Permanente de Ministros encargados del Desarrollo de la C y T, que fue creado por los jefes de gobierno del CARICOM en 1983. Barbados se ha adherido también a las redes de bibliotecas, ar- chivos y centros de información y es miembro de pleno derecho de CARSTIN, la red caribeña de intercambio de informa- ción y experiencias.

Barbados espera que CASTALAC 11 se convertirá en un factor capital para ei éxito de la cooperación subregional y re- gional y para conseguir que la asistencia de los organismos internacionales como la Unesco y otros contribuya al ulterior desarrollo de la C y T en la Región.

Bolivia

La delegación de Bolivia se refirió a los recientes acontecimientos políticos de su país y transmitió a la Conferencia

Page 12: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

el saludo de su Gobierno, haciendo votos por que se logren conclusiones positivas para las grandes masas de población a las que no han llegado los beneficios del desarrollo.

La delegación declaró que Bolivia está ávida de la implantacion de los progresos de la ciencia y la tecnología. La mayoría de su población es pobre y desnutrida y es menester de la aplica- ción de la ciencia y la tecnología para incrementar su producción de alimentos necesarios para suplir deficiencias ali- mentarias y defender al pueblo de los efectos irreversibles de la desnutrición. Se indicó que el país debe crear exce- dentes agropecuarios para impulsar la agroindustria no sólo para la satisfac- ción de las necesidades básicas del pue- blo sino también con miras a promover sus exportaciones a fin. de generar recursos para la atención de sus importaciones de bienes de capital necesarios para vita- lizar su industria, y así crear fuentes de trabajo para las nuevas promociones de trabajadores que llegan al mercado anualmente.

Finalmente, exhortó a asegurar que la aplicación de la ciencia y la tecno- logia al desarrollo no ahonde la brecha entre los que saben y los que ignoran, entre los que gozan de un buen nivel de vida y los que están sumidos en la mise- ria, el hambre y la enfermedad.

Brasil

La delegación de Brasil se refirió a la fructífera labor realizada por la reunión preparatoria de CASTALAC 11 en Lima que permitió ampliar el Orden del Día, de manera que, sin abandonar los temas de aplicación de la Ciencia y la Tecnología al medio rural, se consideren también algunos enfoques modernizadores como son los avances en la biotecnología, la microeiectrónica y las nuevas formas de generación y control de la energía.

Más del 60% de las patentes en bio- tecnología provienen de Japón. En otras áreas vitales para ia economía contempo- ránea, como ia informática y ia micro- electrónica, los avances japoneses son también notables. Por su parte, los Estados Unidos de América están empeñados en mantener la primacía en ia alta tec- nología, derivada de proyectos estraté- gicos, mediante inversiones considerables en ciertos proyectos selectivos. Todo ello ha llevado a Europa a establecer una acción conjunta, la que además de reque- rir enormes recursos necesita también grandes mercados; de esto se van a deri- var sin duda algunos sacrificios y pro- blemas sociales graves, ya que las industrias que no pueden mantener su competencia no podrán generar los empleos necesarios para el bienestar social.

La Región de América Latina y el Caribe debe superar, partiendo de escasos recursos, problemas sociales de enormes dimensiones, actualmente todavía más li- mitados por las dificultades del momento internacional. Esta Conferencia ofrece una ocasión especial para tratar de res-

ponder a estos desafíos. De ella deberán surgir propuestas concretas de coopera- ción entre los países destinadas a in- crementar su fortaleza y a lograr una mejor preparación para asegurarse un iu- gar en el nuevo orden económico interna- cional que.se avecina.

La ciencia y tecnología en América Latina y el Caribe debe orientarse, ade- más del fortalecimiento de las tecnolo- gías tradicionales, también hacia los conocimientos científicos y tecnológicos de punta, que aseguren una dosis mínima de autonomía. Esa tarea no podría reali- zarse aisladamente. Como ha dicho el Presidente Sarney, el ejemplo de la unión de Europa es válido para nosotros. Uni- camente una unión de esfuerzos que sig- nifica también una unión de mercados e inversiones, permitirá a la región entrar en el siglo XXI por la puerta principal.

Co lomb i a.

La delegación de Colombia, tras evo- car la gran importancia atribuida a la ciencia en el manifiesto de los presi- dentes de los países bolivarianos a los pueblos de América Latina con motivo del bicentenario del nacimiento del Liberta- dor, hizo un examen de los principa1:s rasgos económicos (estancamiento econo- mico y pérdida de participación en los mercados mundiales), sociales (concen- tración de la población en las áreas ur- banas), culturales (avasallamiento de los valores culturales locales e insuficien- cia del aparato educativo para generar ciencia y tecnología de validez mundial). y políticos (fracaso del liderazgo polí- tico en la administración de las estra- tegias del desarrollo), que caracterizan la situación presente en la Región de América Latina y el Caribe.

A la vista de ello, la delegación de Colombia se refirió a las tareas básicas que debería abordar la política cientí- fica y tecnológica en la Región, desde ahora al comienzo del siglo XXI, basadas en un análisis mucho más profundo d,e las realidades nacionales, incorporacion de la ciencia y ia tecnoiogla a la cultura nacional y a los procesos de toma de de- cisiones de todo el aparato estatal, promoción del autodesarrollo de las CO- munidades y creación de grupos de inves- tigación del más alto nivel.

Se hizo hincapié en que todas estas tareas sólo podrán abordarse con éxito mediante el concurso de la cooperación internacional, que con ayuda de organis- mos como la Unesco, podría proporcionar a la Región estándares de la ciencia y la tecnología de igual nivel que los del resto del mundo avanzado para poder así desarrollar sus propias capacidades y aplicarlas a la solución de sus problemas económicos y sociales. Será necesario para ello definir prioridades nacionales, mantener un nivel de correlación con la ciencia y tecnolo<jía mundiales y crear redes de informacion.

La delegación de Colombia concluyó su declaración detallando sus opiniones sobre las características básicas que

13

Page 13: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

deberían tener los pr0grama.s de coopera- ción, así como las modalidades y crite- rios que deben presidirla e insistiendo finalmente en la necesidad de que los países de la Región se inserten dentro del desarrollo de la ciencia y la tecno- logía mundiales.

Costa Rica

La delegación de Costa Rica señaló que las diversas reuniones celebradas pe- riódicamente en la Región sobre aplica- ción de la ciencia y la tecnología al desarrollo indican ciertamente algunos progresos, pero, por desgracia, éstos son insuficientes para reducir la brecha que separa a los países latinoamericanos y caribeños de las naciones desarrolladas. Continuamente se habla de la importancia de la variable ciencia y tecnología para el desarrollo, pero las decisiones polí- ticas que se adoptan no siempre están acordes con esta afirmación. Hay una cierta desconfianza mutua entre cientí- ficos y tecnólogos, por un lado, y polí- ticos y planificadores por el otro. Hay, asimismo notorias faltas de coordina- ción.

A juicio de la delegación de Costa Rica, el modelo puramente desarrollista no es el más adecuado para el progreso científico y tecnológico. La ciencia es ciertamente un instrumento del desarro- llo, pero es, al mismo tiempo, parte esencial de la cultura y es fundamental reconocer y respetar esta dualidad. Por otra parte, sin ciencia no se produce tecnología ni se está en condiciones de seleccionar y asimilar las tecnologías foráneas. Lamentablemente, los países en desarrollo tienen niveles muy bajos de cultura científica, lo cual repercute desfavorablemente en el "estatus" que se otyzga a los científicos, en la iimita- cion de los medios que se ponen a su disposición y en las dificultades de todo tipo que encuentran para desempeñar sus tareas. Esta actitud contrasta con la importancia y protagonismo que debería - otorgarse al factor humano en cualquier programa de desarrollo que haya de recu- rrir a la ciencia y la tecnología.

Un ejemplo reciente aducido por la delegación de Costa Rica es el auge mun- dial de la biotecnología, incluida la ingeniería genética. Las ventas de los productos de ésta ascendieron a 25 mi- llones de dólares en 1983 y se espera que suban a 27.000 millones en 1990 y a más de 40.000 millones en el año 2000. Frente a estos hechos, la Región corre el riesgo de quedar sin posibilidades de competfr, por falta de la adecuada preparacion. Sólo mediante un cambio profundo de ac- titud y una concertación intrarregional, que permita alcanzar masas críticas y complementar potencialidades, se estará en condiciones de superar las actuales limitaciones. Es esperanzador el programa de la Unesco, UNIDO y PNUD relativo al estabiecimiento de una red de biotecno- logia, en el que están participando siete países de la Región.

Cuba

La delegación de Cuba se refirió al esfuerzo que su país ha venido desple- gando en la promoción dei potencial científico-técnico nacional y en procurar la eficaz contribución de éste a las principales tareas económico-sociales. Subrayó la necesidad de asumir nuevas iniciativas basadas en las respectivas experiencias nacionales y en la concer- tación de compromisos para multiplicar sus resultados a través de la cooperación regional. América Latina y el Caribe -dijo- se debaten entre la creciente voluntad de elevar el papel de la ciencia y la tecnología en cada país frente a los problemas del desarrollo económico y so- cial y la limitación que para ese desa- rrollo y el de la actividad científica y tecnológica representa la aguda crisis económica que afecta hoy la Región.

En lo que se refiere al desarrollo rural, Cuba ha brindado gran prioridad a la agricultura como eslabón fundamental de su economí a, habiendo real izado un fuerte proceso inversionista en el que la ciencia y la tecnología han desempe- ñado un papel básico. Nuevas y mejores variedades de caña de azúcar han sido posibles gracias a esto. La mecanización agrícola permite que el 60% de la cosecha cañera se realice con cosechadoras fa- bricadas en cuba. El potencial científico en el sector agrícola que en 1959 se re- ducía a 3 Ó 4 estaciones experimentales cuenta hoy con 20 centros de investiga- ción y decenas de estaciones experjmen- tales. La biología molecular y la inge- niería genética son ejemplos de áreas avanzadas en que se constatan progresos acelerados. La política científica na- cional es parte integral de la política de desarrollo del país. Cuba cuenta hoy con más de 150 unidades y áreas de in- vestigación en las que laboran unos 38.000 trabajadores. El país cuenta con 150 doctores en ciencias y el total de trabajadores con categoría de investiga- dores o docentes en la educación superior 'se eleva a 13.000, procurando en todo momento la selección de los mejores ta- lentos para el trabajo en la esfera científica y tecnológica.

En 1984 el presupuesto total dedicado a investigación-desarrollo representaba un 1,5% del presupuesto del Estado y 0,6% del producto social global, con una tasa de incremento promedio anual de un 13,7%. El flujo de transferencia tecno- lógica ha permitido aprovechar los avan- ces de la ciencia y la tecnología de otros países. Cuba posee hoy un potencial importante de respuesta rápida del sis- tema nacional de ciencia y tecnología ante problemas urgentes de la sociedad como desastres naturales y ataques de plagas. Se ha dado especial atención a la investigación fundamental y las cien- cias básicas.

El representante de Cuba se refirió por último a las graves impiicaciones que para la Región representa la cuantiosa deuda externa. Partiendo de esa realidad,

14

Page 14: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

el Gobierno de Cuba se pronuncia decidi- damente por la cancelación absoluta de esa deuda, liberando los recursos que los paí.ses sean capaces de generar, para su propio desarrollo.

La delegación de Cuba realizó, por Último, una exhortación a los responsa- bles de la política científica y tecno- lógica en la Región para concertar es- fuerzos que contribuyan a frenar la carrera armamentista y crear un clima de paz y cooperación internacional.

Chile

La delegación de Chile expresó que las acciones más importantes de coopera- ción a nivel tanto latinoamericano como de rango más amplio, se han originado por iniciativa de científicos y tecnólogos, y no como iniciativas administrativas.

En tal sentido mencionó, a título de ejemplos :

a) el Programa Multinacional de Bio- química de la OEA que nació en la ciudad de México en 1967 y que dio lugar a una amplia cooperación en proyectos, cursos y becas; luego siguieron otros programas equivalentes en otras disciplinas;

b) el Programa en Ciencias Biológi- cas, iniciado en 1973 en Santiago y apo- yado por' la Unesco;

c) los Fondos Tecnológicos Sectoria- les, con participantes crecientes de los usuarios ;

d) el Programa de LixiviaciÓn .Mi- crobiológica del Cobre, que incluye desde la bioquímica hasta la industria minera;

e) los programas bilaterales CONICYT (Chile) - National Science Foundation (Estados Unidos de América), que funcio- nan muy activamente a pesar de que no existe un convenio formal entre los res- pectivos gobiernos.

La delegación de Chile finalizó di- ciendo que recomendaba incrementar los contactos personales entre científicos y tecnólogos de distintos países, pues de dichos contactos surgirán programas con- juntos multinacionales. Señaló también que un marco institucional que no haya sido el resultado de contactos previos entre quienes practican una determinada disciplina tiene pocas probabilidades de éxito.

Guat emaia

La delegación de Guatemala expuso la posición de los países del Istmo Centro- americano ante CASTALAC 11 y dijo que no debe seguirse con la cuantificación de la crisis sino que hay que enfrentarla y superarla.

En este sentido, reiteró su convic- ción de que la ciencia y la tecnología deben incorporarse de modo realista en los planes nacionales de sus países, como una de las piedras angulares de su desa- rrollo; en igual medida para los otros esquemas de integración subregional de América Latina y el Caribe, debe forta- lecerse de manera eficaz y eficiente, la acción conjunta de los países miembros de

cada proceso de integración, estructu- rándose de esa manera opciones más só- lidas y fructíferas de interrelación con el resto de la Región.

Hablando siempre en nombre de todos los países del Istmo Centroamericano, la delegación de Guatemala hizo un llamado a CASTALAC 11, para que considere a dichos países bajo la perspectiva de sus circunstancias actuales particularmente difíciles, y para que los demás países de la Región, principalmente los de mayor desarrollo relativo, así como también los organismos internacionales representados, ponderen con seriedad sus posibilidades de apoyo y cooperación científico-téc- nica. Este apoyo y cooperación no deben destruir los procesos de integración subregional, sino que por el contrario, deben robustecerlos.

La Conferencia fue informada de la posición de Centroamérica y Panamá ante CASTALAC 11 en: situación económica y desarrollo tecnológico, desarrollo del medio rural, política científico-tecno- lógica, cooperación técnica interregionai para el desarrollo científico y tecno- lógico.

Finalmente, dada la crisis que ac- tualmente sufren los países del Istmo, se reiteró a la comunidad internacional, y en especial a los restantes países de la Región, que debe incrementarse el apoyo a las actividades que dichos países realizan en materia de planificación del desarrollo científico-tecnológico, in- vestigación y desarrollo experimental.

Guyana

El delegado de Guyana recordó que, cuando se celebró la primera reunión CASTALA, su país era todavía una colonia. Desde que alcanzó la independencia en 1966, Guyana ha venido tratando de poseer y controlar sus recursos y medios de producción, de diversificar la economía y de seguir una enérgica política de autosuficiencia en lo que a las necesi- dades básicas se refiere.

Hace mucho. que se ha comprendido el importante papel que la ciencia y la tecnología podrían representar en la realización del desarrollo y existe desde 1974 un Consejo Nacional de Investiga- ciones (NSRC), encargado de promover la aplicación de la ciencia y la tecnología al desarrollo. Desde su creación, el NSRC ha realizado, entre otras cosas, la pro- ducción del primer documento estatal sobre una política nacional de ciencia y tecnología (1978), la creación de un Instituto de Investigaciones Industriales (1980), la creación de un Instituto de Investigaciones Agroeconómicas (1984), la creación de una Oficina de Normas y la preparación de un documento estatal sobre Políticas de la Transferencia de Tecnología. Se está revisando en la ac- tualidad la función del NSRC para armo- nizarla mejor con el aumento de las ac- tividades globales del sector de la ciencia y ia tecnología.

15

Page 15: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

El delegado de Guyana, al señalar los ámbitos de cooperación establecidos con otros países americanos, subrayó los lazos históricos, culturales, sociales y políticos de su país con los países de habla inglesa del Caribe y las semejanzas de sus necesidades. Aludió a la importan- cia que su Gobierno atribuía al Consejo de Ciencia y Tecnología del Caribe (CCTC) que se estableció en respuesta directa a la necesidad percibida por los países del Caribe de un mecanismo para optimizar el empleo del personal y de las institucio- nes científicas de la Región. Dio a co- nocer el apoyo de su Gobierno a la de- signación por la Unesco de un Asesor Subregional de Ciencia y Tecnología, con base en Trinidad y Tobago y manifestó la esperanza de que esta descentralización de autoridad fuera reforzada por una reasignación de recursos.

Haití

El Gobierno de Haití está persuadido de que no existe un desarrollo verdadero sin una capacidad nacional de creación científica y tecnológica. No obstante, considera que un esfuerzo estrictamente nacional en esta esfera no se encuentra al alcance de los medios y recursos dis- ponibles en la casi totalidad de los países de la Región, dada la aceleración del desarrollo científico y tecnológico mundial.

A este respecto, el Gobierno de Haití reafirma su adhesión a la estrategia de- finida en la Conferencia de Viena de 1979, basada en las resoluciones 3201 (S-V1) y 3202 (S-VI) relativas al nuevo orden económico internacional, aprobadas en 1974 por la Asamblea General de las Naciones Unidas. Asimismo, considera que si las relaciones Norte-Sur han condi- cionado en gran medida el nivel cientí- fico y tecnológico de la Región, las re- laciones Sur-Sur deberían desempeñar en el futuro un papel creciente en ese sentido.

Al referirse a ese marco conceptual, el Gobierno de Haití ha definido su pro- pia estrategia tendiente a enfrentar los desafíos del subdesarrollo y de las mutaciones tecnológicas. LOS esfuerzos emprendidos se refieren a: i) la creación y el fortalecimiento del potencial cien- tífico y tecnológico nacional, cuyo eie- mento esencial no es otro que la for- mación de profesionales científicos y técnicos altamente calificados; ii) la difusión de las innovaciones técnicas y sociales y iii) la diversificación de las prácticas culturales de la población.

A fines de los años sesenta, se sen- taron en Haití las bases de una política científica y tecnológica, las cuales constituyen hoy una de las preocupaciones fundamentales del Gobierno.

El organismo gubernamental encargado de coordinar las diferentes iniciativas en esta esfera es el Office National de Technologie (ONT), creado en 1981 en sustitución del Bureau National de Tech-

nologie. Esta institución goza de per- sonalidad jurídica y está adscrita al Ministerio de Planificación. Además de formular ia política científica y tecno- lógica nacional, ei ONT tiene a su cargo diversas tareas de estudio, promocion, difusión, asesoramiento y aplicación práctica en la esfera de la ciencia y la tecnología.

Gracias al cuarto Plan de Desarrollo (1986-1991), el Gobierno de Haití se propone aplicar una nueva política basada más sistemáticamente en el progreso de la cultura científica y técnica, defi- niendo así un nuevo modelo de desarrollo adaptado al país. Esta política se basa ante todo en la continuidad del esfuerzo ya emprendido y en una mejor gestión de las instituciones públicas con miras a consolidar las primeras bases. Dicha po- lítica está dirigida a preparar el futuro mediante el desarrollo de la cultura científica y técnica y la adaptación de la formación a ia investigación. Igual- mente, tiende a desarrollar un programa de investigación adecuado a las necesi- dades prioritarias de la nación. Se asignará progresivamente un volumen mayor de créditos a los gastos de infraestruc- tura y a aumentar el reclutamiento de investigadores.

En ese sentido, las orientaciones prioritarias de la investigación en los cinco años próximos serán: i) la agri- cultura, ii) la salud y iii) la energía, sin que por ello se descuiden las disci- plinas de las ciencias económicas, socia- les, y humanas. Estas investigaciones deberán reforzar el papel que ya han co- menzado a desempeñar: el de ayudar a las decisiones de los poderes publicos. El Gobierno de Haití cuenta en gran medida con la cooperación regional e interna- cional para completar este esfuerzo na- cional de investigación.

México

La delegación de México se refirió en primer lugar al ensanchamiento que ocurre sin cesar en la brecha científica y tecnológica que separa a los países industrializados de aquéllos en vías de desarrollo. En efecto, la suma de las comunidades científicas y tecnológicas de los países de Latinoamérica y el Caribe representan actualmente menos del 1,5% del total del mundo.

México ha hecho un esfuerzo consi- derable en los Últimos 20 años. Hace 15 años se creó el CONACYT. Entre 1974 y 1984 el número de investigadores pasó de 1.900 a 7.000. Actualmente en el, sis- tema de investigación trabajan mas de 18.000 personas; las instituciones re- lacionadas son más de 900 y el porcentaje en el PBI ha pasado del 0,3% en la década anterior a 0,52% en 1984, siendo el pre- supuesto federal asignado de unos 600 millones de dólares para este año. Pese a ello el sistema de ciencia y tecnología está lejos de alcanzar la masa crítica necesaria.

16

Page 16: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

México desea aportar a la reunión sus experiencias sobre los asuntos ahora convocados. Los países de América Latina y el Caribe no podrán desarrollarse si- guiendo linealmente el proceso que antes siguieron los países más avanzados. La razón principal para que esa ruta sea impracticable es que ahora existen los países avanzados y ninguna nación puede sustraerse a esa presencia; aun en los países mas rezagados del mundo se siguen patrones de comportamiento provenientes de las sociedades avanzadas, algunos de cuyos productos, tecnologías y formas de organizacion tienen un enorme poder de penetración. Tampoco es posible una vía de desarrollo que salte etapas y deter- mine la desaparición de sectores tradi- cionales y rezagados en aras de una or- ganización económica que haga uso de la tecnología más avanzada. Cada país deberá diseñar una política nacional acorde con sus condiciones peculiares.

No parece probable que los países de AL y C salgan de la crisis financiera actual y recobren las tasas logradas en décadas anteriores basando su desarrollo en las mismas políticas que entonces se aplicaron. Tampoco es de esperar que el resurgimiento sea una consecuencia auto- mática del alza de las tasas de creci- miento de los países avanzados. Los cambios futuros en la economía interna- cional ofrecerán algunas posibilidades para el desarrollo del Tercer Mundo, pero éstas sólo serán aprovechadas por los países que tengan la capacidad para adap- tarse a esa dinámica mediante la adecuada organización de sus fuerzas productivas, sus recursos naturales y sus condiciones locales. Cada país deberá diseñar una política nacional que permita a) que cada uno de los tres sectores, preindustrial, industrial y postindustrial, se benefi- cie y avance adaptándose a la tecnología creada en el propio país, b) los secto- res preindustrial e industrial se moder- nizan progresivamente, c) los conoci- mientos científicos y la tecnología de frontera puedan asimilarse selectiva- mente y adaptarse a las condiciones locales.

Una creencia de la cual deben des- prenderse los países de nuestra región es aquella que suponía que una buena in- fraestructura científica generaría el desarrollo tecnológico y éste, a su vez, el desarrollo industrial y de servicios. Esta idea ha mostrado sus falacias y li- mitaciones. Las políticas nacionales no deben restringirse a fomentar el creci- miento de los sistemas de ciencia y tec- nología, sino a enlazarlos a las activi- dades de los sectores productivos de bienes y servicios.

De otro lado, la costumbre de consi- derar a la ciencia y a la tecnología dentro del ámbito educativo, visión tra- dicional que ya fue eliminada en los países tecnológicamente más avanzados, ha tenido como consecuencia retardar su enlace efectivo con las actividades pro- ductivas.

El representante de México terminó su intervención invitando a la coopera- ción regional como Único medio para su- perar los problemas regionales.

Nicaragua

La delegación de Nicaragua se refi- rió, en primer lugar a los esfuerzos para reorganizar ei país y, particularmente, los de aplicación masiva tales como: la campaña de alfabetización y su segui- miento en el programa de educación de adultos; las campañas de salud y de va- cunación; las jornadas estudiantiles de ciencia y producción; y el movimiento de innovadores.

Luego mencionó que la ciencia y la tecnología han sido objeto de especial consideración por parte del Gobierno y de la comunidad, lo que se ha manifestado tanto en la creación de instancias ins- titucionaies, como en la promoción y apoyo a ia participación popular en las actividades científicas y tecnológicas.

En la parte institucional señaló que ha habido una evolución positiva, pues a partir de una pequeña sección con dos personas se ha evolucionado a la actual situación caracterizada por la existencia de: la Dirección General de Ciencia y Tecnología en la Secretaría de Planifi- cación y Presupuesto; la Dirección de Transferencia de Tecnología en el Minis- terio de Cooperación Externa; el Consejo Nacional de Educación Superior, quien ha promovido la especialización de los Cen- tros Universitarios; tres nuevos insti- tutos de enseñanza técnica intermedia; varias direcciones tecnológicas en los ministerios sectoriales.

Se refirió luego a ia participación de los distintos sectores sociales en particular: los estudiantes secundarios y universitarios que anualmente realizan jornadas científicas estudiantiles; la Confederación de Profesionales, que pro- mueve y realiza seminarios de superación científica; los sindicatos obreros, que apoyan y promueven decididamente el movi- miento de innovadores, reactivando y mo- dificando equipos, incorporando materias primas nacionales y estableciendo nuevos métodos de trabajo de mayor productividad y ahorro, y, finalmente, los empresarios, que realizan esfuerzos para incorporar materias primas nacionales al proceso de producción.

En materia de política científica y tecnológica, la delegación de Nicaragua dijo que ésta se orienta a: crear el po- tencial C y TI fundamentalmente mediante la formación de recursos humanos y desa- rrollo de infraestructura; desarrollar instancias institucionales mediante el fortalecimiento de los consejos cientí- fico-técnicos sectoriales; desarrollar el sector de ingeniería, orientado hacia la desagregación de paquetes tecnológicos y como factor de intermediación entre los centros de investigación y diseño y la producción.

17

Page 17: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

Manifestó que todos estos esfuerzos son obstaculizados por la agresión de quienes consideran a América .Latina como su patio trasero.

Concluyó enfatizando que los países de América Latina y el Caribe deben tener una visión más optimista del futuro, y que los que trabajan en el área de cien- cia y tecnología ya la tienen, porque creen en la creatividad de sus cienti- ficos y tecnólogos y en la profunda voluntad para mejorar la realidad.

Paraguay

La delegación del Paraguay comenzó su declaración reiterando la vocación integracionista del Gobierno y pueblo de su país y en tal sentido citó los re- cientes ejemplos de cooperación con Brasil y Argentina en importantes obras hidroeléctricas. Expresó asimismo su esperanza de que la ciencia y la tecno- logía contribuyan a estimular la inte- gración latinoamericana y del Caribe.

El Paraguay ha definido las ideas básicas de su sistema científico y tecno- lógico, con una organización y funciona- miento inicial muy modestos pero firmes en su evolución. Se ha otorgado prioridad a los sectores que se apoyan en los recursos nacionales y se ha encargado a un instituto de investigación y desarro- llo la tarea de elaborar y evaluar perió- dicamente el programa nacional de ciencia y tecnología. De este modo, el sistema no resulta oneroso y su progresivo ensancha- miento dependerá de su propia voluntad de servicio. Actualmente está concluido e+ Plan Sectorial de Ciencia y Tecnolo- gia, que formará parte del Plan Nacional de Desarrollo Económico y Social 1985- 1989.

Se refirió seguidamente la delegación del Paraguay al frecuente divorcio que, en muchos países de la Región, se aprecia entre el "curriculum" de las universida- des y el medio que debería constituir el objetivo de su proyección. Otra defi- ciencia detectada es la dificultad de introducir en el sector productivo la consideración de la ciencia y la tecno- logía como un nuevo factor económico de la producción.

Concluyó su intervención expresando su esperanza en el valor de la capacidad humana y de las riquezas naturales de la Región y reiterando la vocación integra- cionista del Paraguay.

Perú

La delegación del Perú señaló la im- portancia de CASTALAC 11 para el desa- rrollo de la ciencia y la tecnología en los países de la Región, pues frente a la profunda crisis económica y finan- ciera, y a las diversas opciones aplica- das por los países, se llega a la con- clusión de la inviabilidad de continuar transitando los caminos ya gastados de un capitalismo dependiente. La crisis enseña que se debe vivir de acuerdo con las propias posibilidades, desterrando un aparente "facilismo", alimentado oca- sionalrente por las distorsiones de una economia internacional estructuralmente

18 .

injusta y por una banca que promovió irresponsablemente la colocación de exce- dentes financieros en los países de la Región y cuyo pago en condiciones onero- sas hoy agobia a todos sus países.

Postuló luego que la ciencia y la tecnología deberán aportar los conoci- mientos que permitirán construir un nuevo modelo de desarrollo con nuevas condi- ciones de vida, y que la presencia o ausencia de la ciencia y la tecnología en el quehacer cotidiano de las naciones, será uno de los más elocuentes indicado- res de su grado de progreso o de depen- dencia. Por ello, el Gobierno del Perú se propone fomentar ia organización ra- cional del sistema nacional de ciencia y tecnología, para coordinar los esfuerzos de diversas instituciones implicadas. En el caso de los servicios, y en espe- cial de las consultorías, se evitará que se reproduzca el esquema de dependencia tecnológica que existe en las relaciones Norte-Sur, previéndose la participación de expertos del extranjero, especialmente los de la Región, sólo como complemento de los recursos locales en los casos que realmente constituyan una efectiva trans- ferencia de tecnología.

Enfatizó luego que el tema "Ciencia, Tecnología y Desarrollo del Medio Rural" es de vital interés para el Perú dentro de la actual problemática social que aflige al país, puesto que la ciencia y ia tecnología constituyen una de las ar- mas eficaces para lograr el desarrollo integral del medio ,rural, aquejado de un secular atraso, asi como para disminuir el éxodo de los campesinos a la ciudad, con todas sus secuelas desfavorables.

Señaló también que el Perú está am- plia y decididamente interesado en coo- perar con otras naciones en el campo de la ciencia y la tecnología, con la par- ticipación de los organismos internacio- nales, regionales y subregionales idó- neos, siempre que dicha cooperación se juzgue beneficiosa para el país, lo que implica su debida evaluación en términos científicos y sociales. En tal sentido mencionó las acciones desarrolladas con la JUNAC, la SECAB, el Pacto Amazónico, los proyectos regionales como los de la OEA, y los proyectos mundiales como los de la Unesco.

A este respecto mencionó la expe- riencia piloto microrregional de deter- minación de insumos científicos y tecno- lógicos para el desarrollo integral del medio rural, que está siendo ejecutado conjuntamente por la Unesco, la FA0 y la OIT en el Valle del Colca (Provincia de Caylloma, Departamento de Arequipa), y coincide con un área geográfica. Esta acción fue declarada prioritaria por el Gobierno para el cambio social; se estima que sus logros podrán reproducirse en otras microrregiones del país.

Trinidad y Tobago

El delegado de Trinidad y Tobago celebra la oportunidad brindada a los países por la Conferencia de volver a evaluar y a definir los objetivos y prioridades en la esfera de la ciencia y la tecnología. En este sentido, observó

Page 18: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Iriforme General

que e; Orden del Día Aprobado reflejaba con mas exactitud los intereses de su Gobierno. Asimismo, su Gobierno deseaba expresar su gratitud a la Unesco por la designación de un Asesor Subregional de Ciencia y Tecnología, cuya oficina se ha ubicado en Puerto España. Esta decisión ya ha comenzado a brindar resultados positivos.

Al analizar brevemente la situación de la ciencia y la tecnología en su país, así como algunas de las esferas de interés mas críticas, el Delegado de Trinidad y Tobago recordó a la asamblea los problemas concretos que enfrentan los países pequeños como el suyo. No sólo es inadecuada la infraestructura institucional sino que los lazos con el sector productivo necesitaban ser mas reforzados.

En Trinidad y Tobago, algunos secto- res de la ciencia y la tecnología esta- ban recibiendo actualmente una atención especial, debido a la convicción de que esos eran elementos esenciales para coi- mar la brecha existente entre los paises en desarrollo y los países industria- lizados. Se reconoció plenamente la importancia de capacitarse para emplear las nuevas tecnologías e integrarlas a las tecnologías tradicionales: igual- mente, también se consideró la necesidad de prevenirse contra los efectos adver- sos de las nuevas tecnologías. El papel esencial de la información científico- técnica ya se había admitido y se esta- ban emprendiendo tenaces esfuerzos para reforzar los sistemas y servicios nacio- nales de información científica y tec- nológica y para vincularlos con los sis- temas regionales e internacionales adecuados. Al mismo tiempo, el delegado señaló que, mientras la ciencia y la tecnologia no se conviertieran en compo- nentes normales de la cultura del pueblo, sería difícil para éste utilizar al má- ximo el potencial de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. Por ese motivo, su país estaba otorgando priori- dad a los programas de divulgación cien- tífica y a la enseñanza de la ciencia en las escuelas primaria y secundaria.

Uruguay

La delegación de Uruguay señaló cómo los países de la Región quedaron rezaga- dos al producirse el avance científico y tecnológico mundial, a finales del siglo XIX y después de la Primera Guerra Mun- dial. Es necesario superar esta situación mediante la adopción de políticas cohe- rentes con la importancia de la ciencia y la tecnología, para cuyo éxito se re- quiere el esfuerzo de todos, por encima de grupos o partidos políticos. En el Uruguay hubo, en este sentido, una Con- certación Nacional Programática previa a las recientes elecciones y el Gobierno democrático surgido de las mismas está empeñado en poner en práctica los acuer- dos logrados. Se espera así superar las deficiencias detectadas -dispersión de esfuerzos, falta de coordinación, insu- ficiencia de recursos- y propiciar la

generación de una capacidad propia de investigación que, respetando la liber- tad creativa inherente a la misma, permi- ta. Centrar los esfuerzos en mejorar la calidad de vida del pueblo uruguayo.

Se está dedicando creciente atención a la formación de recursos humanos, a la recuperación de científicos uruguayos que trabajan en el extranjero, a la mejora de la Universidad, a promover la cooperación regional y a preparar la reestructuración del sistema institucio- nal de ciencia y técnica.

La delegación del Uruguay reconoció que la promoción del desarrollo tecno- lógico requiere realizar inversiones que obligan a una coordinación de esfuerzos que aseguran el uso racional de los re- cursos. Las recomendaciones de CASTALAC 11 deben contribuir a esta tarea, dentro de un espíritu de confraternización, fe democrática y reconocimiento de un des- tino común.

Recordó las palabras ,de Rodó en su Ariel cuando predecía en una sociedad americana basada en la ciencia y la de- mocracia. Los países de América están en vías de consolidar una filosofía demo- crática ue constituya el común denomi- nador des perfil americano. Con ese espíritu vino a Brasilia la delegación uruguaya.

Venezuela

La delegación venezolana se refirió a los temas que figuran en el Orden del Día en forma consecutiva. En lo que atañe a los desafíos que surgen de la aplica- ción de la ciencia y la tecnología al desarrollo económico y social en América Latina y el Caribe, consideró el interés que reviste para los países de la región desarrollar la microelectrónica, la bio- tecnología moderna, la ingeniería gen&- tica, las energías alternativas y un in- ventario objetivo de recursos naturales.

En relación con el tema referente a ciencia, tecnología y desarrollo en el medio rural , consideró el grave problema social constituido por la migración de los campesinos hacia las ciudades, pro- duciendo la marginalidad social, y de otro lado su escasa productividad en ac- tividades agropecuarias. Puso como ejem- plo el caso de los Estados Unidos de América, que con una población rural me- nor del 6% abastece a gran parte del mundo mientras que nuestros países, cuya población rural es mayor del 18%, no pueden autoabastecerse. Esto revela el papel destacado de la tecnología agrope- cuar ia.

La ciencia y la tecnologia deben ofrecer soluciones inmediatas y no mejo- rías para 2000. propuso poner en marcha un programa de ciencia y tecnología para todos, desde ahora.

Por lo que se refiere al tercer tema, propuso revisar el programa de transfe- rencia de tecnología a fin de desintegrar los "paquetes" tecnológicos y diversif i- car el apoyy financiero para favorecer la integracion de la ciencia y la tecno- logia en el sector de producción.

19

Page 19: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

En cuanto al tema relacionado con la formación de recursos humanos para inves- tigación, puso de relieve que es un pro- blema crucial para la implementación de las políticas que se definan en cada país.

Por úitimo, en el tema relativo a ia cooperación regional y subregional para el desarrollo científico y tecnológico, se refirió a la posibilidad de desarro- liar programas científicos y tecnológicos que son de interés a muchos países de la región, los que podrían beneficiarse de la capacidad ya instalada en determinados lugares.

Venezuela hizo un llamado para que jóvenes investigadores y tecnólogos sean estimulados a crear las innovaciones y diseños que puedan promover el desarrollo industrial, preservando la capacidad tec- nológica que con gran esfuerzo los países de la Región han constituido. Para ello debería también estimularse el intercam- bio de información científica y tecnoló- gica ya que los problemas suelen ser comunes y las necesidades semejantes. Terminó solicitando que la próxima CASTALAC 111 se celebre en no más de 4 Ó 5 años.

La ciencia y la tecnología deben ofrecer soluciones inmediatas y no mejo- rías para el año 2000. Propuso que se implemente un programa de ciencia y tecnología para todos ya.

* * *

Durante las sesiones plenarias de la Conferencia hizo, asimismo, una declara- ción el representante de España, Estado Miembro asistente a CASTALAC 11 en cali- dad de observador. A continuación figura un resumen de su intervención.

España

El representante de España deseó que las discusiones permitan alcanzar acuer- dos y recomendaciones que contribuyan a satisfacer, a través del impulso y con- solidación de acciones de política cien- tífica y tecnológica, las necesidades de orden social, industrial, económico y cultural que demanda la ciudadanía de la Región. Señaló también que estos trabajos y conclusiones servirán de acicate y en- señanza al entorno español que necesita de estímulos y apoyos semejantes a los de la Región. Indicó en este sentido que España se suma fervientemente a la co- rriente de opinión y de acción imperante, sobre la ineludibilidad de emprender ta- reas de cooperación bilateral y multi- lateral.

Entre los requisitos previos para ello debe enfatizarse la existencia de la voluntad política de cooperación, refle- jada en acciones formales bilaterales y/o multilaterales, en las que queden perfec- tamente plasmados los objetivos concretos

a cubrir, las aportaciones financieras e institucionales que se necesita poner en juego, los mecanismos y normas de apro- vechamiento de resultados, derechos y obligaciones mutuos, etc.

Se refirió luego a algunos datos de ia situación científico-tecnológica en España :

1. En el año 1984, el esfuerzo na- cional de 1 + D sobrepasó los 800 millo- nes de dólares, lo que representa el 0.6% del PIB; de ese total, no más del 29% se debió a la aportación del sector privado.

2. Se cuenta con 17.000 personas, en equivalente a tiempo completo (ETC), dedicadas a 1 + D, las cuales disponen de 60.000 dólares por investigador y por año. El índice correspondiente al número de investigadores por millón de habitan- tes es, sin embargo, sumamente bajo.

3. Hay descoordinación inter e in- traministerial, pues existen 6 organismos de primer nivel (p1:nificaciÓn) y 3 de segundo nivel (gestion, financiación).

4. El desarrollo tecnológico está basado fundamentalmente en la importación masiva de tecnología. Los gastos de im- portación en tecnología son prácticamente iguales a los de 1 + D, y lo que es peor es que el 60% se destina al pago de ser- vicios y asistencia técnica que podrían ser perfectamente suministrados local- mente.

5. Se ha emprendido una fuerte re- conversión industrial en los sectores siderúrgico, naval y otros que entraña la necesidad del reciclaje profesional y apertura de nuevas industrias en sectores competitivos de futuro.

A fin de paliar esta situación, se ha dictado una serie de disposiciones jurídicas de gran incidencia sobre los sectores productivos de la enseñanza su- perior y de la propia sociedad:

1. Ley de Reforma Universitaria en 1983, que otorga plena autonomía a las universidades para favorecer la investi- gación, mediante la incentivación de los "currícula" de investigación de los aspi- rantes a profesor, la creación de los Departamentos como unidades básicas de docencia e investigación y la posibilidad de que los profesores y los Departamentos puedan contratar proyectos de investiga- ción con organismos públicos y privados.

2. Real decreto de normalización y homologación de productos y procesos.

3. Ley de patentes. 4. Ley de fomento y coordinación ge-

neral de la investigación científica y técnica.

Por consiguiente, en un futuro pró- ximo, si el parlamento español así lo aprueba, España dispondrá de un instru- mento adecuado para impulsar, no sólo su desarrollo científico y tecnológico, sino también las acciones de cooperación in- ternacional con la región latinoamericana y del Caribe.

Señaló luego la necesidad de difusión para que los científicos sean conocidos por la sociedad, superando la insatis- factoria situación actual.

20

Page 20: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

Finalmente indicó que el Gobierno español tiene la voluntad política de incrementar los esfuerzos económicos e institucionales actuales en programas de cooperación internacional de carácter bilateral y multilateral en el área ibe- roamericana, al igual que con otras re- giones del mundo. Todo ello sobre la base de acciones específicas.

Santa Sede

La Santa Sede, Estado no miembro de ia ünesco, que asistió a la Conferencia en calidad de observador, presentó tam- bién una declaración cuyo resumen es como sigue:

El observador de la Santa Sede, des- pués de referirse a las principales actividades que realiza la Pontificia Academia de Ciencias del Vaticano, hizo particular hincapié en los principios que deben presidir la aplicación de la ciencia y ia tecnología en los países en desarrollo. Estos principios están con- tenidos, en gran parte, en las ideas de Juan Pablo 11, y pueden resumirse en los puntos siguientes: - Todas las actividades científicas y tecnológicas deben dirigirse al bien de los hombres, mujeres y niños, y no uti- lizarse para acrecentar el poder de de- terminadas capas de la sociedad.

- Todas las aplicaciones de la cien- cia y la tecnología deben orientarse a fortalecer al hombre, es decir, deben contribuir a crear una civilización del "ser" y no del "haber". - Es necesario favorecer la ciencia fundamental, porque sin ella no pueden crearse tecnologías propias y se cae en ei colonialismo tecnológico.

- La política científica y tecnoió- gica ha de tener muy en cuenta la forma- ción de científicos, tecnólogos y técni- cos de grado medio y la adopción de las medidas necesarias para que su trabajo sea fructífero.

Esta acción es indispensable para la solución de los problemas nacionales y tiene mayor significación que las deci- siones de los tecnócratas o economistas en la consolidación de la estructura científica de los países.

* * *

Por Último, hicieron, asimismo, de- claraciones -durante las sesiones plena- rias de la Conferencia- los representan- tes de varias agencias especializadas y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones guberna- mentales y no gubernamentales, presentes en CASTALAC 11 en calidad de observado- res. En estas declaraciones, señalaron algunas de sus actividades más signifi- cativas en relación con el desarrollo

científico y tecnológico, particularmente en el marco de América Latina y el Caribe*. Mencionaron también sus esfuer- zos de cooperación con otras organizacio- nes internacionales principalmente con la Unesco, así como su intención de conside- rar atentamente los resultados de esta Conferencia.

A continuación se recogen resúmenes breves de estas declaraciones.

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS (ONU)

El representante de la ONU señaló que el periodo comprendido entre 1950 y 1980 ha estado marcado en el plano nacional, por la creación de organismos responsa- bles de las políticas científicas y tec- nológicas desarrollados, en muchos casos, con el apoyo y la asistencia del sistema de las Naciones Unidas. Recordó las ac- tividades de los organismos del sistema, entre ellos la Unesco, para favorecer los procesos de desarrollo de los países de la Región (ONU, DIESA, DTCD, UNCTAD, UNIDO,PNUMA, CEPAL), así como la cele- bración de la Conferencia de Viena (UNCSTD, agosto de 1979) y su compromiso para el establecimiento de un nuevo orden económico mundial.

Mencionó cómo la revisión del Pro- grama de Acción de Viena realizada por la CEPAL en 1984, ha conducido a la adopción, por las Naciones Unidas, de estrategias de desarrollo autónomo uti- lizando tecnologías endógenas. Señaló ejemplos concretos de varios países y subrayó la importancia del desarrollo endógeno para reducir la dependencia de los países de la Región, de los capitales y ia tecnología extranjera.

Expresó sus deseos de que CASTALAC 11 pueda promover un mayor esfuerzo de pla- nificación reqionai, destinada a aumentar la contribucion de la ciencia y la tecno- logía para la solución de los problemas de la Región y señaló finalmente que el Comité Intergubernamental para la Ciencia y la Tecnología de la NU estudiará las deliberaciones de CASTALAC 11 en su octava sesión (1986).

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL (ONUDI)

El representante de la ONUDI señaló que dicha Organización, recién trans- formada en agencia especializada del sistema de las Naciones Unidas, está

* Las actividades de la Unesco en la Región son publicadas separadamente (véase el anexo IV, documento SC-85/ CASTALAC II/Ref.4) difundidas bajo el n 63 de la Serie "Estudios y docu- mentos de políticas científicas" de la Unesco, París' 1985.

21

Page 21: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

haciendo un gran esfuerzo en el campo de las tecnologías de punta, para servir mejor a los países en desarrollo. La orientación de sus trabajos está en la línea de la ciencia para la tecnología, y la tecnología para el desarrollo, en relación con la industria y la genera- ción y uso de energía para la misma.

Durante el presente año, ONUDI pres- tará asistencia técnica por valor de unos 100 millones de dólares. Esta asistencia implica siempre un refuerzo de la capa- cidad tecnológica de los países que la solicitan, sea para un proyecto especí- fico, como la instalación de una planta industrial, o para la definición de po- líticas o estrategias relativas a la búsqueda internacional de tecnologías, creación de sistemas de información, o transferencia de tecnología (sistema TIES), etc.

El representante de la ONUDI se re- firió finalmente a la importancia de las tecnologías de punta para los países en desarrollo, donde podrían contribuir a resolver algunos problemas apremiantes en el área de la salud, la educación, la energía, etc. Con el fin de facilitar a tiempo ia información necesaria para la toma de decisiones en esta materia, la ONUDI ha venido trabajando en el desa- rrollo de un sistema de "alerta tecnoló- gica" en microelectrónica, ingeniería genética y nuevos materiales. Concreta- mente, en uno de estos campos la ONUDI está además, colaborando con la Unesco en la creación de una Red Latinoamericana de Ingeniería Genética.

ORGANIZACION METEOROLOGICA MUNDIAL (OMM)

El representante de la OMM señaló como el sector de meteorología ha estado siempre íntimamente asociado, en América Latina y el Caribe, al sector de cien- cias, desde hace casi un siglo, cuando se implantaron observatorios en varios países de la Región. Junto a la meteoro- logía, estaban siempre la astronomía y otras ramas de la Geofísica. Desde hace unos 40 años comenzó a introducirse tec- nología exogena que, con las mejoras en los medios de telecomunicación constitu- yen la base técnica del actual funciona- miento del sector meteorológico.

En las Últimas décadas ha habido avances significativos a nivel mundial, que han creado un importante potencial de contribución de la meteorología al desarrollo, económico y social. La conse- cución de este potencial de América Latina y el Caribe, requiere un nuevo aporte del sector de ciencia y tecnolo- gia, en la forma de: estudios de impacto del clima sobre las actividades humanas en los países de la Región y, en espe- cial, sobre el aparato productivo, estu- dios de la meteorología en los trópicos y el hemisferio sur; utilización adecuada de las tecnologías de informática y de sistemas espaciales, condicionantes de la operación de los modernos sistemas de me- teorología.

ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD (OMS)

El representante de la OMS señaló que la Región es gran importadora de tecno- logía de salud, incorporada en productos biológicos, medicamentos y equipos médi- cos (6.000 millones de dólares), por lo que es esencial fortalecer su capacidad de negociación conjunta y avanzar en la sustitución de importaciones por producto nacional. EnfatizÓ el papel que en ello corresponde a los centros de control de calidad, a las entidades de evaluación de tecnología y al uso adecuado del poder de compra de los gobiernos.

Se refirió a la importancia de la información sobre tecnología médica y a la gravedad del problema del deterioro de la capacidad instalada en los servi- cios de salud.

La OMS y OPS (Organización Panameri- cana de la Salud) han reconocido que la ciencia y la tecnología deben no sólo aplicarse en cada programa específico, sino abordarse de forma integral, para lo cual han creado recientemente nuevas unidades y programas. La OPS ha iniciado un proyecto de investigación sobre el proceso de desarrollo tecnológico en la Región, en las áreas de política tecno- lógica de salud, oferta y utilización de t ecnoi og í a.

El representante de la OMS concluyó con un llamado a los organismos naciona- les de ciencia y tecnología para que eleven la prioridad del sector salud en sus planes de acción; y a las agencias internacionales competentes para que co- laboren con la OMS y OPS.

BANCO INTERAMERICANO PARA EL DESARROLLO (BID)

El representante del BID señaló la importancia del progreso tecnológico para el desarrollo de los países y evocó los esfuerzos desplegados en la Región, du- rante los últimos 20 años, para mejorar las infraestructuras científicas y téc- nicas nacionales. El BID, que fue la primera institución financiera interna- cional que incluyó entre sus áreas de operación el financiamiento de la educa- ción superior, apoya en forma selectiva proyectos que contribuyen a desarrollar las capacidades nacionales o regionales en ciencia y tecnología. Dicha contribu- ción se ofrece a los países prestatarios mediante operaciones de préstamo y de cooperación técnica.

Citó las grandes partidas de ayuda del BID, que ascienden a un monto global de 1.660 millones de dólares entre 1961 y 1984 y afectan a los sectores de edu- cación técnica y vocacional, ciencia y tecnología, investigación y divulgación agrícola, que el Banco ha financiado tanto en operaciones expresamente reali- zadas con este propósito, como a través de la inclusión de componentes de in- vestigación y extensión en proyectos productivos de desarrollo agrícola o rural.

22

Page 22: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

Señaló finalmente que el BID consi- dera como prioritarios los programas de asistencia a las universidades, incluidos los de investigación y los de postgrado. Puede, asimismo, ayudar a los organismos encargados de la normalización, a los organismos nacionales de ciencia y tec- nología y a los proyectos orientados a limitar la emigración de personal cali- ficado y a favorecer la transferencia apropiada de tecnología. En el periodo citado, el BID aprobó 116 proyectos de desarrollo científico y tecnológico en la Región de América Latina y el Caribe; de ellos, 65- corresponden al sector de la enseñanza superior.

JUNTA DEL ACUERDO DE CARTAGENA (JUNAC)

El representante de la Junta del Acuerdo de Cartagena señaló el importante papel que juega ia tecnología en ei es- fuerzo de integración andina y, en par- ticular, en el marco de la creación de un mercado ampliado. La política de des- arrollo tecnológica andina ha inspirado muchas de las medidas adoptadas por los países miembros para desagregar los pro- yectos de inversión, en beneficio de la industria y la tecnología locales, in- cluyendo actividades de consultoría, de información y de investigación.

La Junta ha adoptado una nueva es- trategia que podría dar lugar a nuevas formas de industrialización intensivas en ciencia y tecnología, promueve Pro- gramas Andinos de Desarrollo Tecnológico (PADT) como forma de cooperación hori- zontal, contribuye a fortalecer la capa- cidad de conducción de la política cien- tífica y tecnológica, y está prestando creciente atención a la mejora de la ca- pacidad de gestión y negociación y a los problemas planteados por la tradicional marginalización de los medios rurales y urbanos, cuestiones todas ellas íntima- mente relacionadas con el temario de CASTALAC 11.

ORGANIZACION DE ESTADOS AMERICANOS (OEA)

El representante de la OEA señaló que el "Programa Regional de Desarrollo Científico y Tecnológico" de dicha Orga- nización, establecido por mandato de los Presidentes de las Repúblicas Americanas, viene coadyuvando al desarrollo cientí- fico y tecnológico de América Latina y el Caribe desde el instante mismo de su creación, hace ya 17 años. Dicho programa funciona en forma complementaria a los programas nacionales de ciencia y tecno- logía y desde el primer momento se orien- tó conceptualmente hacia el estableci- miento de esquemas cooperativos entre los países de la Región. Mencionó, en espe- cial, el concepto de proyecto multinacio- nal, debido al profesor Jorge Sábato, que implica la participación simultánea de varios países, inclusive en etapas de desarrollo diferentes, de forma que los

países de mayor desarrollo puedan apoyar a los mismos favorecidos.

Citó, a manera de ilustración, algu- nos de los logros alcanzados y enfatizó que existe una rica experiencia en América Latina y el Caribe sobre coope- ración regional en ciencia y tecnología. Señaló igualmente que el Programa había contribuido a crear Órganos subregionales de la OEA especialmente orientados hacia necesidades específicas de grupos de países, como la Comisión para el Desa- rrollo Científico y Tecnológico de Cen- troamérica y Panamá y el Comité Coordi- nador del Caribe de Ciencia y Tecnología.

Finalmente, el representante de la OEA reiteró su convicción de la necesidad de una estrecha cooperación entre los países de la región, para lograr el des- arrollo deseado.

SECRETARIA EJECUTIVA DEL CONVENIO "ANDRES BELLO" (SECAB)

El representante de la SECAB dio a conocer los objetivos del Convenio "Andrés Bello" en cuanto a la integración científica y tecnológica de los países que lo integran.

Relató brevemente las experiencias de este organismo dentro de su Proqrama de Ciencia y Tecnología, y expreso la preocupación con que los países miembros y la propia Secretaría observan la crisis financiera que afecta a las fuentes mui- tilaterales de cooperación para ciencia y tecnología.

AI resaltar que ia SECAB se,ajusta estrictamente a los mandatos que recibe de los países miembros, lo cual permite que se realicen proyectos y actividades de real prioridad para ellos, expreso que es preciso dar a la ciencia y a la tec- nología un tratamiento eminentemente pragmático como instrumento esencial para el desarrollo, aprovechando la elabora- ción conceptual realizada en las dos Úl- timas décadas ..

ASOCIACION LATINOAMERICANA DE EDUCACION AGRICOLA SUPERIOR ( ALEAS)

El representante de ALEAS expresó que hay una multiplicidad de instituciones de educación agrícola superior en la ma- yoría de los países de la Región, si bien los resultados son relativamente pobres, pues un alto número de esas instituciones sigue produciendo profesionales enciclo- pédicos, académicamente orientada, con problemas de integración por su descono- cimiento, de la realidad productiva y porque no dominan la aplicación de las tecnologías de producción vegetal y animal.

Objetó que cada centro de estudios desee ser un centro de excelencia de in- vestigación, donde la bioingeniería y otras áreas de la ciencia moderna puedan desarrollarse sobre la base de un recur- so humano altamente especializado y un

23

Page 23: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informe General

equipamiento sofisticado y costoso. Dijo que, por el contrario, debería estable- cerse un plan amplio para que la mayoría de las instituciones se integren a sus comunidades y desarrollen regionalmente tecnologías de producción agropecuaria.

Para promover la aplicación de la ciencia y ia tecnología, se apunta como importante dedicar una atención especial. a la sociedad preindustrial, como fue definida por el representante de México. Soslayar este hecho es mantener el freno más importante para alcanzar la estruc- tura social propia de las naciones in- dustriales.

CONSEJO INTERNACIONAL DE UNIONES CIENTIFICAS (ICSU)

El representante del ICSU se refirió a los esfuerzos de este organismo, desde

su creación en 1931, en favor del desa- rrollo científico mundial, para beneficio de la humanidad.

Superados, dijo, los falsos dilemas entre investigación fundamental o inves- tigación aplicada, entre los estudios de grado o de postgrado o entre las distin- tas modalidades de prioridades, es esen- cial sumar esfuerzos para ia realización de un trabajo conjunto, que, respetando las características propias, permita a los países de la Región participar en las nuevas tecnologías y en los conocimientos que emerjan, para poder alcanzar más rá- pidamente los grandes objetivos de paz social y desarrollo armónico, que, en ei ámbito del progreso científico y tecno- lógico, deben significar prosperidad económica y bienestar, pero también per- feccionamiento cultural y moral.

24

Page 24: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

111. INFORMES DE LAS COMISIONES

1. informe de la Comisión 1

La Comisión celebró cuatro sesiones en los días 22 y 23 de agosto de 1985. Las sesiones fueron presididas por el Sr. Tulio Arends, de Venezuela. Actuó como Relator el Sr. Israel Barrera, de Panamá.

En .su examen de los puntos 7, 8, 11 y 12 del Orden del Día, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos ae trabajo:

1. SC-85/CASTALAC II/CRD-9: "Reunión Preparatoria de CASTALAC 11 - Informe Final "

2. SC-85/CASTALAC 11/4: "Puntos so- metidos a debate"

3. SC-85/CASTALAC 11/3: "Documento Principal de Trabajo"

Los temas se debatieron siguiendo el Orden del Día, a saber:

A. Tendencias y desafíos en la aplica- ción de la ciencia y la tecnología al desarrollo socioeconómico en América Latina y el Caribe

a) Ciencia y tecnología para el desarrollo de los sectores industriales y de los servicios

En América Latina y el Caribe existe una considerable capacidad instalada para producir bienes y servicios. Sin embargo, las plantas están por lo general retrasa- das tecnológicamente y subutiiizadas en su capacidad.

La Comisión convino en que, si habían de superarse las dificultades que enfren- tan una mayor productividad y producción industrial, se precisaba una política de ciencia y tecnología más agresiva, que se sirviera eficazmente de. la estructura gubernamental para apoyar las actividades de 1 y D, que hiciera participar en mucho mayor grado al sector de la producción. El desafío más grande de las políticas de ciencia y tecnología en América Latina y el Caribe estribaba en la coordinación de las innovaciones científicas y tecnoiógi- cas con las necesidades actuales y futu- ras del sector productivo.

La Comisión subrayó la importancia de que se considerara la tecnología como un elemento esencial en la búsqueda de soluciones a los problemas nacionales tales como el empleo, la alimentación, la salud, la educación y la energía. Hizo observar la contribución potencial que podrían efectuar las universidades ajus- tando los conocimientos impartidos a las demandas del sector productivo. Reafirmó a la vez el punto de vista de que no se debería descuidar el conocimiento cien- tífico básico, ya que éste es crucial para el desarrollo y la aplicación a largo plazo de la ciencia y la tecno- logía.

b) Incorporación explícita de las políticas de desarrollo científico y tecnológico en las políticas, los mecanismos. y los instrumentos nacionales de desarrollo económico y social

planificación del desarrollo científico y tecnológico en la planificación global del desarrollo

,La Comisión señaló que había todavía países en América Latina y el Caribe que no tenían políticas explícitas de ciencia y tecnología: En los países que contaban con una política explícita, se fallaba a menudo al integraria en las actividades globales de planificación del desarrollo y en sus diversos instrumentos secto- r iales -

La Comisión subrayó la vital impor- tancia de una participación plena y di- recta de la comunidad científica en los procesos de planificación científica y tecnológica. Alentó a los países en que no existieran, a establecer comisiones legislativas de ciencia y tecnología, señalando la experiencia de su utilidad en un país por lo menos de la Región.

Sería menos problemática la integra- ción de la planificación del desarrollo científico y tecnológico en la pianifi- cación global del desarrollo, si exis- tiera una mayor conciencia en el sector productivo y en la comunidad de la im- portancia de la ciencia y tecnología para el desarrollo económico y social. A

c) Integración de los procesos de

25

Page 25: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informes de las Comisiones

nivel técnico, un punto débil grave de la Región era la limitada capacidad de concebir proyectos industriales, lo cual, a su vez, daba lugar a una dependencia y a déficits de la balanza de pagos cre- cientes. Por lo tanto, era vital para los países de la Región crear o fortalecer, conforme correspondiera, mecanismos fi- nancieros concebidos para fomentar el establecimiento y funcionamiento de fir- mas nacionales de ingenieros y consulto- res. Estos mecanismos deberían estar respaldados por una política de prestar atención preferentemente a las empresas nacionales o regionales de consultoría e ingeniería para los proyectos que hubie- ran de llevarse a cabo en el país.

Finalmente la Comisión subrayó la necesidad de un firme compromiso del Go- bierno a su más alto nivel para con la ciencia y la tecnología y la necesidad de un presupuesto estable y permanente para este sector. De otro modo tendrían muy pocas consecuencias reales los es- fuerzos aportados a la ciencia y la tec- nología.

d) Papel de la ciencia y ia tecnología con relación al problema de la deuda externa de los países

La Comisión señaló que si América Latina y el Caribe deseaban librarse de la carga permanente de su deuda externa, era imprescindible tomar determinadas medidas. Así, era necesario asegurar una mayor competitividad en los mercados in- ternacionales, lo cual requería mejoras esenciales en la calidad y en los precios en todos los sectores económicos, inclui- dos los sectores más tradicionales, como la agricultura, la minería y la indus- tria. La ciencia y la tecnología tenían un importante papel que desempeñar en ello, en el sentido de mejorar los pro- cesos y los productos. Debería buscarse enérgicamente un comercio intrarregional perfeccionado de bienes con un elevado contenido tecnológico.

Otras medidas q.ue requerían una atención prioritaria incluían el fomento de la sustitución selectiva de las im- portaciones de bienes y servicios con un elevado contenido tecnológico; medidas fiscales para estimular ia innovación tecnológica destinada a mejorar los bie- nes y servicios; y mecanismos de coope- ración regional que reflejasen ia fuerza tecnológica colectiva de la Región.

La Comisión subrayó que se requería una política agresiva de ciencia y tec- nología que estuviese vinculada a los sectores productivos y que pudiese pro- piciar la capacidad nacional de inno- vación.

La Comisión señaló que tampoco debía olvidarse que parte de la deuda nacional era resultado de la compra de tecnología. En este sentido, era esencial que las empresas que comprasen tecnología pose- yesen la infraestructura tecnológica in- dispensable para adaptar y asimilar la tecnología importada. Esta falta de in- fraestructura para el desarrollo tecno- lógico estaba también obstaculizando el

surgimiento de una tecnología adaptada a las condiciones productivas y culturales de la Región.

e) Nuevas tecnologías: su papel y repercusión en el proceso de desarrollo

El surgimiento de nuevas tecnologías, en particular de la microelectrónica, la biotecnología, los nuevos materiales y las fuentes de energía no convencionales, en la producción de bienes y servicios, ha: producido efectos importantes en los paises en desarrollo. Sus ventajas com- parativas (bajos costos de mano de obra y disponibilidad de materiales) están siendo afectadas de manera creciente por el desarrollo de estas tecnologías. La reciente automatización de la electróni- ca, de la informática, etc., son casos pertinentes.

La Comisión señaló que a pesar de algunas de sus consecuencias adversas, las nuevas tecnologías podían y debían ser utilizadas por los países en desa- rrollo en su propio beneficio. No obs- tante, ello suponía la creación y utiii- zación de una infraestructura capaz de utilizar las nuevas tecnologías. LOS países de la Región presentaban graves deficiencias para enfrentar los desafíos implicitos en la utilización de las nue- vas tecnologías, desde la falta de polí- tica hasta la carencia de personal téc- nico y de recursos financieros.

La Comisión hizo alusión a la impor- tante iniciativa tomada por el PNUD y la Unesco en el sentido de establecer una red ,biotecnolÓgica en la Región. Ello exigia un fuerte apoyo a los proyectos y programas,de biotecnología, lo cual, en su opinion, podría contribuir en gran medida al desarrollo de los países de la Región, así como una mayor coordinación de los esfuerzos de las organizaciones internacionales en este sector.

B. Ciencia, tecnología y desarrollo en el medio rural

La Comisión consideró que en el medio rural se dan situaciones económico- sociales que afectan a la población y que requieren soluciones inmediatas diversas donde se tomará en cuenta el carácter sistémico y complejo de los procesos productivos y distributivos, los patrones tecnológicos y los niveles de desarrollo vigentes.

Se subrayó también la interacción rural-urbana donde influye el tipo de organización social de los productores rurales.

Se determinó que el desarrollo del medio rural era condicionante del creci- miento económico y social armónico y autosostenido de los países de la Región y que ia ciencia y ia tecnología, as1 como la cooperación de los países sobre estos temas, era valiosa e indispensable para lograrlo.

A raíz de estas consideraciones, la Comisión recomendó a los Estados Miembros que identificaran, formularan, implemen- taran y evaluaran programas y proyectos de investigación científica y tecnológica

26

Page 26: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informes de las Comisiones

para el medio rural con el fin de mejorar los servicios a la población y raciona- lizar el uso de los recursos naturales, incluyendo los recursos energéticos y el aprovechamiento de la biomasa, incursio- nando en la biotecnología y la recupera- ción de las tecnologías autóctonas.

Se señaló la necesidad de desarrollar programas para dar oportunidades de tra- bajo y dignidad a los campesinos, indi- cándose como prioritario emprender el mejoramiento de la vivienda, del abaste- cimiento de agua, promover la aplicación de energía alternativa y la atención de salud. Se insistió en que se facilite el otorgamiento de créditos, vías de comu- nicación para movilizar los productos y establecer un mercado honesto donde co- mercializarlos.

También se preconizó producir en base a procesos que se acercan a los sistemas naturales y desarrollar estudios prácti- cos de ciencia y tecnología socioambien- talmente apropiados, en microrregiones representativas, para aliviar el trabajo físico humano e incrementar la producti- vidad, incluyendo la incorporación de nuevas :species y variedades introduci- das, as1 como mejorar las técnicas de conservación de alimentos y de transfor- mación artesanaies.

Finalmente, se recomendó promover la cooperación científica y tecnológica entre los países de la Región, así como la creación de fondos de financiación para 1 y D. Se puntualizó también la ne- cesidad de contar con instrumentos que permitan la determinación de las aporta- ciones científicas y técnicas necesarias para fomentar el desarrollo socioeconó- mico y el empleo en las zonas rurales. La Comisión subrayó que estas actividades deberán recibir el apoyo de la Unesco y de los organismos internacionales y sub- regionales.

C. Cooperación regional y subregional para el desarrollo científico y tecnológico

La Comisión hizo notar que la grave crisis económica estaba afectando grave- mente las posibilidades de desarrollo de la Región. La cooperación regional y subregional para el desarrollo científico y tecnológico debe arrancar del recono- cimiento explícito de las crisis finan- cieras que azotan a casi todos los países de la Región, y del efecto devastador de la carga de la deuda externa sobre las perspectivas de desarrollo.

A causa de estas crisis, resulta aún más vitaimente importante reforzar los mecanismos, modalidades y metodologías existentes para cooperar en este campo y determinar Otros nuevos. En este sentido, la Comisión también hizo observar que, era necesario aumentar ia cuantía y raciona- lizar la utilización de los recursos fi- nancieros asignados al desarrollo cien- tífico y tecnológico de la Región. La Comisión exhortó a la Unesco a descen- tralizar eficazmente y tan pronto como fuera posible sus programas relativos a

la política, planificación y gestión de la ciencia y tecnología.

La Comisión consideró que los Estados Miembros debieran:

1. Utilizar en forma prioritaria la cooperación horizontal en ciencia y tec- nología como instrumento primordial para la integración regional y subregional, teniendo en cuenta debidamente las dife- rentes etapas de desarrollo relativo de los países,

2. Diseñar y ejecutar programas, proyectos y actividades regionales y subregionales de desarrollo científico y tecnológico que contemplen, entre otras, las siguientes modalidades:

a) la ejecución de programas y pro- yectos preferentemente conjuntos de in- vestigación y desarrollo (1 y D);

b) la organización de cursos de ca- pacitación y perfeccionamiento para in- vestigadores y administradores;

c) la realización de reuniones téc- nicas y seminarios y talleres especiaii- zados;

d) el intercambio de información. 3. Recurrir, para cumplir las acti-

vidades mencionadas, preferentemente a la cooperacion técnica horizontal en cuanto a:

$1 la utilización de centros de for- macion, perfeccionamiento y postgrado existentes;

b) el aprovechamiento de redes de in- formación disponibles;

C) la creación y utilización de redes de investigación en temas específicos;

d) la prestación de servicios por parte de los laboratorios y centros de investigación existentes;

e) el aprovechamiento de las expe- riencias desarrolladas por los organismos regionales y subregionales, tales como la organización de los Estados America- nos, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, el Sistema Económico Latinoamericano, el instituto Interame- ricano de Ciencias Agrícolas, la Junta del Acuerdo de Cartagena, la Secretaría Ejecutiva Permanente del Convenio Andrés Bello, la Secketaría del Tratado de In- tegración Centroamericana, ia secretaría de la Comunidad Caribeña, el Tratado de Cooperación AmazÓnica, etc.;

f) el aprovechamiento de las aso- ciaciones profesionales.

La Comisión reconoció la función crítica que representan los órganos re- gionales y subregionales para facilitar la cooperación regional y subregional en ciencia y tecnología. Sustentó ia opinión de que estos organos podrían celebrar periódicamente reuniones conjuntas para coordinar e intercambiar experiencias; facilitar la transferencia de conoci- mientos de sus países miembros a otros países de la Región y viceversa; tratar de promover la ejecución conjunta de proyectos y actividades; y dar a conocer públicamente a través de la Región los resultados de sus actividades.

La Comisión apeló a las organizacio- nes internacionales a coordinar mejor sus programas,proyectos y actividades con los

27

Page 27: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informes de las Comisiones

emprendidos a nivel subregional y regio- nal, de manera que se pueda obtener un beneficio Óptimo de unos recursos cada vez más escasos. Pidió a estas organiza- ciones que difundieran sus actividades y sus resultados, utilizando como canales de comunicación los mismos Órganos sub- regionales y regionales.

La Unesco había continuado fomentando y apoyando la cooperación regional y subregional, mediante actividades con cargo a su Programa Ordinario y mediante actividades de organizaciones no guber- namentales a las que contribuía finan- cieramente. La Comisión entendió qye había llegado el momento de evaluar mi- nuciosamente la eficacia de esas organi- zaciones, al atender las necesidades de esos paises. La propia Unesco debería reforzar sus oficinas regionales y asig- narles recursos más cuantiosos en apoyo a las actividades que prevean. Es más, para obtener el máximo beneficio de las oficinas regionales, se deberían concen- trar sus recursos en programas, proyectos y actividades formuladas a escala regio- nal y subregional.

La Comisión hizo observar que los Países de la Región estaban atravesando tiempos difíciles; pero que la autosufi- ciencia colectiva en ciencia y tecnología ofrecía esperanzas de superar estas dificultades. Lo que se necesitaba acu- ciantemente era pasar más allá de la retórica y un compromiso, mediante la realización de proyectos prácticos al concepto de la cooperación regional y subregional.

D. Medidas que deben adoptarse para el seguimiento de las recomendaciones de CASTALAC 11

En cuanto al seguimiento de las recomendaciones de CASTALAC 11, tanto los Estados Miembros como la Unesco tienen una responsabilidad que cumplir. La Co- misión 1 ha pedido a la Unesco que pre- sente las recomendaciones de CASTALAC 11 a la Conferencia General de la Unesco en su 23a. reunión y que incluya los crédi- tos correspondientes en su Programa y Presupuesto para 1986-1987 (documento 23 C/5), en particular en el Gran Pro- grama IX, Ciencia, Tecnología y Sociedad, solicitándole que incorpore los temas y acciones que se proponen en las recomen- daciones de CASTALAC 11 al Plan a Plazo Medio para 1989-1994.

La .Comisión vio igualmente que ROSTLAC podía desempeñar un importante papel,. en particular en el seguimiento de las recomendaciones y entendió que se podría recurrir en mayor grado a los Ór- ganos regionales y subregionales (como la Junta del Acuerdo de Cartagena, la Secretaría Permanente del Tratado Gene- ral de Integración Económica Centroame- ricana, y la Secretaría de la Comunidad del Caribe).

2. Informe de la Comisión 11

La Comisión 11 recibió el encargo de examinar los puntos 9 y 10 del Orden del Día, así como algunos proyectos de reso- lución correspondientes al punto 11. Ce- lebró cuatro sesiones de trabajo, durante los días 23 y 24 de agosto de 1985, que estuvieron presididas respectivamente por la Sra. Adela Reta, Jefe de la delegación del Uruguay, y el Sr. Jorge Brovetto, miembro de dicha delegación. Actuó como Relator el Sr. Winston Connell, miembro de la delegación de Trinidad y Tobago. Durante la segunda sesión (22 de agosto) se hizo cargo de la Presidencia la Dele- gación del Perú (Sr. Alfredo Picasso) por ausencia de la Presidenta.

El documento principal que sirvió de base para la discusión en esta Comisión estaba constituido por el conjunto de recomendaciones resultantes del Informe Final de la Reunión Preparatoria de CASTALAC 11, celebrada en el Perú a principios de este año (SC-85/CASTALAC II/CRD.9). Además, cada vez que fue ne- cesario, se hizo referencia a otros do- cumentos pertinentes.

Los temas tratados se discutieron siguiendo el Orden del Día, conforme se indica a continuación. Al discutir cada tema y subtema, se examinaron los pro- yectos de recomendación relativos a ellos, presentados por los Estados Miembros.

A. Instrumentos y mecanismo.s guberna- mentales para la planificación del desarrollo científico y tecnológico, y para la puesta en práctica de políticas científicas y tecnológicas

a) Adquisición y asimilación

Este subtema dio lusar a un debate de tecnologías

<

en el que intervino la mayoría de las delegaciones, presentándose varios textos alternativos, hasta llegar a la formula- ción de una recomendación Única. Algunas delegaciones insistieron en la conve- niencia de que las recomendaciones tu- vieran un carácter práctico y operativo, evitando los enfoques de carácter vago o muy general.

La Comisión destacó la necesidad de fortalecer la capacidad de generación, adaptación y asimilación de conocimientos científicos y tecnológicos de las insti- tuciones y unidades de investigación científica y tecnológica y la transfe- rencia de conocimientos para el sector Dr ivado.

La d ___-...- - iscusión de este subtema provocó

también un debate amplio. Se preséntaron varias modificaciones y ampliaciones al proyecto de recomendación procedente de

28

Page 28: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informes de las Comisiones

la reunión preparatoria de Lima, que se utilizó como texto de partida. La mayor parte de las diferencias producidas entre las delegaciones se refirieron a las al- ternativas de "reserva de mercado", y a ia protección arancelaria para las em- presas nacionales, que permitan el desa- rrollo endógeno. Las delegaciones esti- maron que, pese a existir otras agencias internacionales que se ocupan de estas materias, era necesario formular las re- comendaciones oportunas aun en el marco de esta Conferencia.

~i analizar ia exigua participación de los sectores productivos en las acti- vidades de investigación y desarrollo, la Comisión resolvió recomendar a los Estados Miembros el establecimiento de financiamiento y de promoción que esti- mulen actividades de desarrollo tecnoló- gico en las empresas estatales y pri- vadas.

ficos en la formulación de políticas de investigación

Tuvo lugar un debate, que comenzó por una solicitud de que el concepto de con- certación se definiese con mayor preci- sión. Se señaló la necesidad de un buen sistema de información científica y tec- nológica previo en los países, a fin de establecer las variables que intervienen en el desarrollo tecnológico, la produc- ción y ei comercio.

y la eficacia de la investigación científica y tecnológica

La discusión sobre este punto se inició con una indagación acerca de la experiencia de los Estados Miembros y de la Unesco en cuanto a la evaluación de la investigación científica y tecnoiógi- ca. Como consecuencia, se presentó al Grupo de Trabajo una explicación de los resultados de un estudio comparativo realizado por la Unesco sobre la organi- zación y eficacia de las unidades de in- vestigación. No obstante, se informó al Grupo que este mecanismo o enfoque no era aplicable a los países que cuentan con pocas unidades de investigación.

c) Mecanismos de concertación; articipación de los inventarios cientí-

d) Evaluación de la eficiencia

B. Formación e investigación en el campo del desarrollo científico y tecnológico: formulación de políticas, planificación y gestión científica y tecnológica,

La Comisión asignó gran importancia al problema de la formación e investiga- ción en el área del desarrollo científico y tecnológico, y acordó la adopción de una serie de medidas para abordar esta problemática a nivel regional.

C. Cooperación regional y subregional para el desarrollo científico y tecnológico

La Comisión examinó varios proyectos de recomendación presentados por los Estados Miembros, que se referían a di- versos aspectos de la colaboración cien-

tífica y tecnológica, y ' que contenían además, casi siempre, párrafos destacando la acción cooperativa de los propios países, la cual, cuando fuese necesario, podría ser apoyada por la Unesco y otros organismos internacionales.

Los acuerdos logrados se reflejan en las oportunas recomendaciones, cuya te- mática se describe a continuación:

a) La Comisión se mostró muy sensi- ble a los problemas planteados por la necesidad de información científica y técnica para el desarrollo, expresada por los países de la Región. Teniendo e? cuenta sus prioridades e intereses, asi como los programas -sectoriales y subre- gionales ya existentes, se acordó reco- mendar a la Unesco el establecimiento de un programa marco de cooperación para el intercambio de información y de expe- riencias en la Región.

b) La Comisión decidió, asimismo, tomar en consideración la necesidad que tienen los paises de la Región, de adop- tar un enfoque integrado para el desa- rrollo de las ciencias sociales y huma- nas, junto a las ciencias exactas y naturales.

c) La Comisión consideró por otra parte, la importancia de la puesta en marcha de programas de divulgación y vulgarización científica y técnica en los países de la Región utilizando, entre otros, los medios audiovisuales más mo- dernos.

d) La Comisión discutió las posibi- lidades de reforzar la colaboración científica y técnica entre los países de la Región y con otras regiones del mundo, mediante la formulación de programas de cooperación técnica, tanto en el dominio de las tecnologías tradicionales como las de punta. Los participantes reconocieron que debía otorgarse particular atención a las necesidades de las subregiones de América Central y el Ca:ibe, en favor de las cuales se requeriria, asimismo, un esfuerzo especial por parte de la Unesco. Se solicitó que fuese reforzada la Ofi- cina Subregional de Educación de la Unesco en Costa Rica con el personal y los medios necesarios para apoyar a los países de América Central también en sus necesidades de ciencia y tecnología. Adicionalmente, se acordó que el Conse- jero Subregional en Ciencia y Tecnología para el Caribe sea permanente.

e) LOS participantes, en su mayoría, subrayaron la gran preocupación de sus países ante el llamado "éxodo de cere- bros" y la necesidad de establecer meca- nismos eficaces para controlar este fe- nómeno, que debilita el nivel científico y el desarrollo tecnológico. Simultánea- mente deben estimularse las iniciativas innovadoras de la educación científica en los niveles primario y secundario, y las actividades tendientes a la popula- rización de la ciencia y la tecnología. También se acordó que la creación de centros de ciencias, museos vivos y fe- rias científicas debe apoyarse fuerte- mente. Igualmente deben establecerse programas de formación de personal para

29

Page 29: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Informes de las Comisiones

al istmo Centroamericano -y para las que se requiere financiamiento- prevea, den- tro del límite de sus posibilidades, la inclusión de recursos adecuados en su Programa y Presupuesto en el bienio 1986- 1987, para su más próxima ejecución.

la formulación de políticas, la piani- ficación y la gestión científica y tec- nológica.

La Comisión destacó la importancia de incrementar la cooperación en el campo de la formación de postgrado e investi- gación en las universidades de la Región, estableciendo programas de becas para dichos niveles y así fomentar el inter- cambio de profesores e investigadores universitarios.

Al examinar lo concerniente a las reuniones de organismos encargados de ciencia y tecnología se estimó que era preferible separar en dos recomendaciones distintas los niveles subregional y re- gional*.

Al concluir sus debates, la Comisión solicitó unánimemente a la ünesco que, en aquellas recomendaciones que conciernan

* Al respecto, durante la Última sesión plenaria, la Conferencia adoptó una recomendación solicitando a la Unesco, . que, precedida de una eva- luación de los resultados de las seis reuniones previas de la Conferencia Permanente de Organismos Nacionales de Política Científica y Tecnológica en América Latina y el Caribe, se inicie la organización de la séptima reunión .

30

Page 30: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

IV. RECOMENDACIONES

A. Tendencias y desafíos en la aplicación de la ciencia y la tecnología al desarrollo económico y social en América Latina y el Caribe

RECOMENDACION 1

PROCESOS DE DESARROLLO CIENTIFICO Y TECNOLOGICO

La Conferencia,

Considerando:

1. Que América Latina y el Caribe tienen una apreciable capacidad instalada para la producción de bienes y servicios, la que en buena medida está ociosa y frecuente- mente obsoleta,

2. Que es necesario una actualización del sistema productivo de bienes y servicios que permite superar la brecha tecnológica seña-lada y alcanzar mayores niveles de eficiencia,

3. Que en las circunstancias anteriores son necesarios procesos participativos y efectivos de planificación científica y tecnológica de gestión y administración de programas y proyectos científicos y tecnológicos en los diversos sectores; y, la producción, coordinación, financiamiento y evaluación de las actividades cientifi- cas y tecnológicas, y de los servicios de apoyo a los mismos, con el fin de incor- porar adecuadamente la variable científica y tecnológica como factor de desarrollo económico y social,

Recomienda a los Estados Miembros:

1.

2.

3.

4.

5.

Intensificar los esfuerzos para lograr procesos de planificación científica y tec- nológica participativa, en los que concurran agentes del sector gobierno acadé- mico, del sistema científico y tecnológico y del sector’productivo, que faciliten una mayor concertación en la definición de sus objetivos, el cumplimiento de las metas señaladas y una más efectiva vinculación entre los requerimientos tecnológi- cos y la capacidad local de generación y adaptación de tecnología;

Diseñar, implantar y fortalecer mecanismos de financiamiento y de asignación de otros recursos destinados al desarrollo científico y tecnológico y asegurar el uso racional de los mismos en concordancia con los respectivos planes de desarrollo nacional :

Otorgar especial apoyo institucionai a las actividades de planificación científica y tecnológica nacional, a la formación de científicos y técnicos en investigación y desarrollo experimental, a las actividades y servicios de apoyo, tales como información, documentación, servicios de ingeniería, consultoría y asistencia técnica;

Considerar, en los procesos de formulación y ejecución de planes nacionales de desarrollo, a la tecnología como elemento esencial para la solución de problemas nacionales como empleos, alimentación, salud, educación y energia e identificar los requerimientos de personal técnico y recursos materiales y movilizar los recursos financieros para el cumplimiento de tales objetivos;

Utilizar adecuada y efectivamente el poder de compra del Estado para crear una demanda efectiva de bienes y servicios de alto contenido tecnológico de origen local ;

31

Page 31: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

6. Fortalecer los procesos de búsqueda, selección, adaptación y asimilación de la tecnología adquirida en el extranjero, y la intensificación de la difusión de informaciones sobre dichas materias a nivel nacional y entre los países de la Región;

7. implantar políticas de desagregación de tecnologias adquiridas en el extranje,ro, que promuevan el incremento de las actividades productivas de bienes y servicios de alto contenido tecnológico de origen nacional;

8. Considerar el potencial de investigación científica y tecnológica de las institu- ciones de educación superior y centros nacionales de investigación como un ele- mento esencial en la ejecución de las políticas de desarrollo, transferencia y absorciÓn.de tecnologías.

RECOMENDACION 2

CIENCIA, TECNOLOGIA Y PRODUCCION

La Conferencia,

Considerando:

1. Que cada país de Latinoamérica y del Caribe debe aplicar un enfoque selectivo y diferenciado a la luz de SUS objetivos de desarrollo y su actual situación econó- mica, social y tecnológica,

2. La necesidad que tienen los paises de analizar las necesidades sociales, los mer- cados y las condiciones económicas endógenas y de sus entornos internacionales como elementos centrales de planeación,

3. Los países de América Latina y el Caribe, actualmente en etapa de desarrollo industrial o industrial incipiente, no podrán desarrollarse siguiendo linealmente el proceso que antes siguieron los países más avanzados,

4. Que en los países de la Región existe una escasa vinculación entre la producción, la investigación y el desarrollo local,

5. Que es inevitable que en las estructuras económicas y sociales de los países latinoamericanos convivan por mucho tiempo sectores en etapa de desarrollo prein- dustrial, industrial y postindustrial,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Que los países latinoamericanos y del Caribe sean selectivos en cuanto al perfil de excelencia de la producción con la cual concurrirán y competirán en los merca- dos internacionales, regionales y locales;

2. Vincular los sistemas nacionales de ciencia y tecnología a las necesidades de los sectores productivos de bienes y servicios;

3. Que las políticas de ciencia y tecnología de los países se diseñen para sus con- diciones especiales de manera que:

Cada uno de los tres sectores de su economía preindustrial, industrial y postindustrial se beneficie y avance con esfuerzos de adaptación y/o genera- ción de tecnología realizados por el propio país;

Los sectores preindustrial e industrial se modernicen progresivamente y, en consecuencia, su peso relativo en la economía nacional vaya disminuyendo por el paso de porciones de ellos a estadios de organización y tecnología más avanzados, incluso al estadio postindustrial;

Los conocimientos científicos y la tecnología de frontera que vayan generán- dose en los países más avanzados del mundo puedan comprenderse, asimilarse selectivamente y adaptarse con rapidez a las condiciones locales.

32

Page 32: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Rec-omendaciones

RECOMENDACION 3

GRANDES PROYECTOS CONJUNTOS

La Conferencia,

Considerando:

1. Que la suma de los mercados y oportunidades latinoamericanos constituye un ele- mento importante para el desarrollo de tecnologías de punta,

2. Que en función de estos mercados, oportunidades y necesidades de la Región, los países miembros deberán desarrollar algunos procesos y productos tecnológicos de gran envergadura que les permitan, de forma autónoma, explotar mejor sus recursos naturales y resolver sus problemas socioeconómicos,

3. Que los costos de estos proyectos de gran envergadura pueden ser demasiado eleva- dos para ser absorbidos aisladamente por un solo país,

4. Que la capacidad instalada de laboratorios de investigación e infraestructura industrial de los diferentes países de la Región puede ser explotada de manera más íntegra,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Que organicen un grupo de trabajo multinacional, encargado de estudiar las nece- sidades, los mercados y las posibilidades tecnológicas del entorno regional, con el propósito de identificar sectorialmente, en las áreas que se consideran prioritarias a nivel regional, los nichos tecnológicos más adecuados y definir en ellos uno o varios Grandes Proyectos Conjuntos;

2. Que formulen e implanten Grandes Proyectos Conjuntos en áreas que requieran significativas masas críticas de recursos tales como: teledetección de recursos naturales, meteorología, recursos marítimos y oceánicos (inclusive ia investiga- ción de la Antártida y la prospección y explotación de los fondos marinos), petroquímica, física nuclear, microelectrónica, informática, tecnología de mate- riales, biotecnología, aeronáutica y espacio, así como aquéllas de interés vital para la Región, incluyendo la producción y tecnología de alimentos, la energfa Y' las comunicaciones;

3. Que establezcan mecanismos de concertación entre las empresas y los institutos de investigación de los diferentes países, en función de proyectos concretos de des- arrollo industrial y de servicios;

4. Que se acuerden dentro de estos mecanismos, convenios específicos de transferen- cia de tecnología, patentes, marcas y regalías, que reflejen el carácter comuni- tario de la producción de procesos piloto y prototipos industriales;

A la Unesco y a los demás organismos internacionales:

- que proporcionen apoyo técnico y financiero para la implementadión de los Gran- des Proyectos Conjuntos.

RECOMENDACION 4

NORMAS Y PATRONES

La Conferencia,

Considerando:

1. La necesidad de perfeccionar los medios por los que se trata de aFelerar el desarrollo científico y tecnológico de los países de la Región, as1 como 10s mecanismos de cooperación entre los Estados,

33

Page 33: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

2. El papel prominente de las normas y los patrones, en particular los relacionados co? las nuevas tecnologías, pueden desempeñar en el proceso de desarrollo de los paises de la Región en el fomento de la cooperación entre ellos,

países de la Región, 3. Que las normas y los patrones adoptados deben responder a los intereses de los

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Que evalúen, de manera sistemática y continua y, a ser posible en común, las necesidades de adoptar normas y patrones relacionados con las nuevas tecnologías como por ejemplo, los protocolos de comunicaciones;

2. Que las normas 'y los patrones adoptados por los países de la Región obedezcan a las especificaciones internacionales y que no exijan sistemas, equipos o disposi- tivos exclusivos de determinados fabricantes;

3. Que soliciten la homologación de las nuevas normas y patrones ante la Organiza- ción Internacional de Estandardización (ISO) para que las registre, ordene, archive y las tenga disponibles para el beneficio de los países y agencias inter- nacionales interesadas;

4. Fomentar la creación de sistemas de referencia de materiales certificados inclu- yendo, entre otros, los siguientes: recursos minerales y combustibles, metales y sus aleaciones, alimentos, maderas, compuestos intermedios para la industria química, etc.

RECOMENDACION 5

PLANIFICACION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA

La Conferencia,

Considerando :

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Los importantes cambios en lás condiciones político-económicas que han ocurrido en los países de la Región y la creciente complejidad de las cuestiones que ata- ñen al desarrollo científico y tecnológico a nivel mundial,

Que en la Región se han implantado diversos instrumentos y mecanismos gubernamen- tales para la formulación de políticas y la planificación del desarrollo cientí- fico y tecnológico, que constituyen experiencias interesantes,

Que no obstante lo anterior, es necesario identificar los mecanismos de consulta y concertación que posibiliten la participación de investigadores, personas de 10s sectores productivos, representantes del sector gobierno y del medio acadé- mico en la formulación y evaluación de planes y políticas de investigación cien- tífica y tecnológica,

Que la planificación del desarrollo científico y tecnológico y la fuerza en marcha de políticas son tareas de mediano y largo plazo, que requieren de un esfuerzo proyectado en el tiempo,

Que la planificación científica y tecnológica, el fortalecimiento de la infraes- tructura científica y tecnológica; las actividades de investigación científica y tecnológica; el funcionamiento de los sistemas de apoyo a dichas actividades; y la formación del personal técnico necesario para el cumplimiento de las activida- des mencionadas, requieren de ingentes recursos,

Que para un Óptimo aprovechamiento de los recursos destinados al desarrollo cien- tífico y tecnológico debe procurarse una efectiva vinculación entre los requeri- mientos tecnológicos y la capacidad tecnológica local (generación, adaptación, acceso), particularmente a través del reforzamiento de las capacidades de consul- toría, ingeniería y asistencia técnica,

Que la ingeniería de procesos industriales implica la identificación de bienes y servicios de alto contenido tecnológico que serán requeridos en la implantación de los proyectos,

34

Page 34: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

8. Que se observa una seria debilidad en la Región respecto a la capacidad de diseño de proyectos industriales, situación que,agrava la dependencia y los déficits en la balanza de pagos,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. ~ Insertar explícitamente la variable ciencia y tecnología en el ámbito de las políticas económicas y financieras, industriales, agrícolas, sociales, fiscales y otras políticas nacionales fundamentales así como en las correspondientes decisiones gubernamentales de alto nivel;

2. Ubicar al más alto nivel del Estado la función de coordinación de los Órganos de formulación de políticas y planificación científica y tecnológica;

3. Promover la toma de conciencia dentro del sector productivo y la comunidad en general sobre la importancia de la ciencia y la tecnología como elemento esencial de desarrollo económico y social;

4. Apoyar la realización de estudios sobre las tendencias tecnológicas, a nivel nacional, regional y mundial, que permitan identificar los requerimientos de per- sonal técnico y material para un adecuado desarrollo científico y tecnológico;

5. Apoyar y fortalecer las unidades de estudio e investigación para el desarrollo científico y tecnológico, y 10s mecanidios que promuevan una mayor integración de las mismas y una mejor difusión sobre las experiencias en esta materia;

6. Crear o fortalecer mecanismos financieros que promuevan la formación y funciona- miento de empresas locales de ingeniería y de consultoría de diseños de proyectos;

7. Dar preferencia a la participación de empresas locales de ingeniería y de consul- toría en los proyectos a desarrollarse en el país;

8. Incluir en estos proyectos, de forma efectiva, a los recursos humanos existentes en las instituciones nacionales tales como universidades e institutos de investi- gación, a fin de permitir un enfoque integral interdisciplinario;

Y. Aplicar estos principios aun cuando los proyectos sean financiados por organismos internacionales y utilizar la participación de expertos y/o empresas extranjeras solamente en los casos en que eiios representen una efectiva transferencia tecno- lógica, dándose preferencia, en este Último caso, a los expertos o empresas pro- venientes de la Región;

10. Crear comisiones legislativas de ciencia y tecnología en los países que no las tengan con el objeto de abordar el tratamiento de este factor esencial del desarrollo, como un elemento de permanente preocupación por parte de los poderes del Estado y de la integración del mismo al tratamiento cotidiano de los grandes problemas nacionales;

A la Unesco:

1. Proporcionar apoyo institucional y financiero para la realización de las activi-

2. Apoyar, por conducto de la Oficina Regional de Ciencia y Tecnología para América Latina y el Caribe (ROSTLAC), la edición y divulgación, en los idiomas apropia- dos, de los estudios realizados por las referidas unidades de estudio e investi- gación;

3. Incluir dentro de sus programas de trabajo actividades específicas de cooperación y de intercambio de experiencias, destinadas a analizar los aspectos metodológi- COS y operativos para establecer una eficaz y viable incorporación de la variable tecnológica en los planes-y estrategias nacionales de desarrollo;

dades propuestas en estas recomendaciones;

A los organismos internacionales:

1. Buscar una mayor concertación en su5 acciones destinadas a promover el desarrollo científico y tecnológico regional, que evite duplicaciones y promueva un mejor uso de los recursos destinados al anterior efecto;

2. Recomendar a los organismos internacionales que en los proyectos apoyados finan- cieramente por ellos creen mecanismos preferenciales para la utilización de los servicios de empresas locales de ingeniería y consultoría local.

35

Page 35: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

RECOMENDACION 6

DEUDA EXTERNA

La conferencia,

Considerando:

1. ~l impacto de la deuda externa sobre las economfas de los países de América Latina y el Caribe, lo cual incide desfavorablemente, entre otros, en la activi- dad nacional de Ciencia y Técnica de los mismos,

2. Que la ciencia y la tecnología deben desempeñar un papel fundamental para alcan- zar las metas globales de desarrollo de los países de América Latina y del Caribe,

3. Que es imprescindible fomentar el desarrollo tecnológico que asegure la competi- tividad de los productos de la Región a nivel nacional e internacional,

4. Que dichas acciones son de mediano y largo plazo y que ya existen mecanismos que permitirían mejorar la producción y el comercio intrarregional de bienes y servi- cios de alto contenido tecnológico, contribuyendo a aliviar problemas de comercio exterior,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Establecer instrumentos de cooperación regional científicos y tecnológicos que permitan contribuir a la superación de los problemas derivados de la crisis financiera, de la deuda externa y de la caída de los precios internacionales de los productos de la Región que afectan los recursos disponibles de los programas del desarrollo del sector:

2. Promover la sustitución selectiva de importaciones de aquellos bienes y servicios de alto contenido tecnológico susceptibles de ser producidos a nivel nacional o regional:

3. Identificar mecanismos fiscales, financieros y de pagos en monedas de la Región que promuevan el comercio intrarregional de bienes de capital y de servicios, especialmente, de consultoría e ingeniería;

4. Prestar atención prioritaria a la innovación tecnológica requerida para mantener y mejorar la capacidad competitiva en el comercio internacional de bienes indus- triales, agrícolas y de servicios.

RECOMENDACION 7

NUEVAS TECNOLOGIAS

La Conferencia,

Considerando:

1. Que la introducción de nuevas tecnologías en la producción de bienes y servicios, especialmente la microelectrónica, la biotecnología, nuevos materiales y energías no convencionales, están provocando una revolución tecnológica que los países en desarrollo pueden y deben utilizar para su propio desarrollo,

2. Que sin embargo estas tecnologías pyeden tener efectos indeseables sobre el empleo, hábitos de consumo, acentuacion de la dependencia, etc., lo cual hace necesario el estudio de estos efectos y la implementación de políticas que los contrarresten,

36

Page 36: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

3. Las limitaciones que los países de la Región tienen para enfrentar los desafíos que involucra el uso de nuevas tecnologías (microelectrónica, informática, tecno- logías espaciales, etc.), tales como carencia de recursos financieros y humanos, dificultades en la adquisición y mantenimiento de los equipos altamente complejos y especializados, etc.,

4. La necesidad de identificar soluciones que aseguren a los países de la Región la posibilidad de acceder a los beneficios de dichas tecnologías tales como el desa- rrollo de una capacidad endógena en estas materias y la identificación de las tecnologías más adecuadas para cada país,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Promover el estudio del papel e impacto que la aplicación de las nuevas tecnolo- gías tienen en el desarrollo de sus países y estimular la cooperación intrarre- gionai en esta materia;

2. Crear mecanismos de seguimiento del desarrollo e introducción de nuevas tecnolo- gías que permitan una oportuna identificación de los efectos de interés estraté- gico para los países de la Región;

3. Promover el intercambio y uso común de equipos e instrumentos entre los países de la Región, en particular en áreas en las que los costos y complejidad sean ele- vados ;

4. Crear centros de formación, con programas adecuados a las necesidades locales y promover el intercambio de experiencias y personal técnico entre los mismos;

5. Cooperar en programas regionales de entrenamiento, relacionados con el uso, man- tenimiento y. siempre que sea posible, la fabricación de equipos, involucrando el sector productivo e institutos de investigación;

6. Promover la cooperación en el área espacial (principalmente teledetección, meteo- rología y tecnología espacial) de acuerdo a las prioridades, niveles de desarro- llo y especialización tecnológica de cada país;

A la ünesco y otros organismos internacionales:

1. Promover la realización de reuniones periódicas de especialistas en estas mate- rias de la Región y fuera de ella, que permitan una evaluación permanente del papel e impacto de nuevas tecnologías;

2. Promover una amplia divulgación de los estudios nacionales, regionales e interna- cionales sobre nuevas tecnologías, incluyendo sus resultados experimentales, especialmente los logrados con equipos complejos y costos o que no están disponi- bles en todos los países.

RECOMENDACION 8

BIOTECNOLOGIA Y DESARROLLO

La Conferencia,

Considerando:

1. La importancia de la biotecnología para la producción de alimentos, medicamentos, energía renovable, así como para el control del medio ambiente y su aplicación en la industria mineral,

2. La necesidad de inversiones relativamente elevadas para el desarrollo de varios campos de la biotecnología,

3. La ausencia, en la mayoría de los países de América Latina .y del Caribe, de una escala de mercado para el desarrollo de una amplia gama de productos biotecnoló- gicos ,

4. Que la integración regional constituye un camino a través del cual pueden crearse escalas de mercado capaces de remunerar las inversiones privadas en biotecnología de vanguardia,

37

Page 37: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

5. Que las empresas nacionales de los países miembros deben asumir un papel rele- vante en el suministro de sus respectivos mercados internos de bienes biotecnoló- gicos ,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Que estimulen la asociación de empresas nacionales de países de América Latina y el Caribe para la investigación, desarrollo y comercialización conjunta de pro- ductos y procesos biotecnológicos, ampliando las escalas de mercado y repartiendo el peso de las inversiones;

.2. Que promuevan un encuentro de empresas de biotecnologías de la América Latina y el Caribe para la identificación de oportunidades conjuntas de inversiones y proyectos regionales.

RECOMENDACION 9

DISMINUCION DEL EXODO DE CEREBROS

La Conferencia,

Considerando:

1. Que, no obstante cierto efecto positivo que recientes aperturas democráticas están teniendo sobre el retorno de numerosos talentos científicos a sus naciones de origen, el fenómeno del éxodo de cerebros continúa siendo, en algunos países un grave factor debilitador y frenador de las actividades científicas y tecno- lógicas ,

2. Que el fenómeno del éxodo de cerebros es un factor concreto generador de pérdidas económicas, de debilitamiento de la cultura y de deterioro de los sistemas cien- tíficos y tecnológicos,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Que, sobre la base de los diagnósticos cuidadosamente elaborados y ampliamente difundidos sobre el éxodo de cerebros, preparados por organismos internacionales, incluido el propio sistema de las Naciones Unidas, tomen medidas para controlar los efectos negativos de ese proceso;

2. Desarrollar una base científica y tecnológica propia, y propiciar en las jóvenes generaciones de futuros científicos y tecnólogos, el fomento de su responsabili- dad social hacia su propio país y hacia otros países en vías de desarrollo.

B. Ciencia, tecnología y desarrollo en el medio rural

RECOMENDACION 10

PROBLEMATICA RURAL

La CQnferencia,

Considerando:

1. Que en el medio rural se reflejan diferentes situaciones económico-sociales que afectan a su población y a la sociedad en general y cuya problemática requiere soluciones prioritarias,

2. Que los procesos productivos/distributivos que ocurren en el medio rural son de tipo sistémico,

3. Que estos procesos se dan en variado grado de complejidad, según los diferentes patrones tecnológicos adoptados y los niveles de desarrollo alcanzados,

Page 38: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

4. Que la forma de interacción del medio rural con el urbano depende, entre otros factores, de la manera como los productores rurales se organizan socialmente,

5. La importancia que tiene el desarrollo del medio rural para el crecimiento econó- mico y social armónico y autosostenido de los países de la Región,

6. Que la ciencia y la tecnología pueden hacer aportaciones valiosas e indispensa-

7. Que la cooperación entre los países de la Región es esencial para acelerar y

bles para el logro de dicho desarrollo,

facilitar este proceso,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Identificar, formular, implantar y evaluar programas y proyectos de investigación científica y tecnológica en áreas críticas para el desarrollo económico y social del medio rural, como las que a continuación se señalan, promoviendo la coopera- ción con otros países de la Región:

i) Tecnologías que permitan mejorar las condiciones de nutrición, vivienda,

ii) Tecnologías que permitan el uso racional de los recursos naturales renova-

salubridad, asistencia médica y educación;

bles y aseguren su conservación, fomento y mejoramiento;

iii) Tecnologías que permitan la distribución y comercialización de forma ade-

iv) Adaptación y generación de tecnologías para el uso de fuentes renovables de

cuada y oportuna;

energía:

v) Aprovechamiento alternativo de biomasa con fines alimentarios y no alimen-

vi) Biotecnología para el desarrollo agroindustrial;

vii) Recuperación, donde sea necesario, de las tecnologias autóctonas que repre- senten un avance tecnológico respecto a las exÓgenas impuestas, respetando. los aspectos ecoiógicos, sociales y culturales locales;

tarios;

2. Dar prioridad a los procesos productivos que más se acerquen a los sistemas natu- rales, en los cuales prevalecen la transformación e incorporación de los resi- duos, estimulando su uso como insumos productivos y como factor de protección y conservación de los recursos naturales:

3. Estimular las formas asociativas y cooperativas de organización social en el medio rural;

4. identificar regiones ecológicas -O microrregiones de características similares- para desarrollar estudios prácticos destinados a investigar y aplicar los aportes científicos y tecnológicos para el mejoramiento integral del medio rural;

5. Desarrollar tecnologías apropiadas para el desarrollo rural, con particular con- sideración de las peculiaridades y necesidades de las pequeñas comunidades -agrarias o no- que desarrollan actividades de subsistencia;

6. Promover la difusión de tecnologías convencionales adoptadas en algunos países y que representan un significativo avance tecnológico para otros (equipos y útiles manuales para la producción agropecuaria), reduciendo el desgaste físico de la persona humana :

'7. Promover la difusión de nuevas especies y variedades animales y vegetales con facilidad de adaptación a condiciones ecológicas diferentes de las de su h6bitat natural:

8. Promover la difusión de técnicas de conservación de alimentos en el medio rural, utilizando sistemas simples de bajo contenido en energía no renovable;

9. Estimular las políticas de conservación y sustitución de energía convencional;

10. Intercambiar con otros países experiencias destinadas a mejorar los sistemas de difusión tecnológica en el medio rural;

39

Page 39: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

11. Encargar a sus organismos nacionales de política, ciencia y tecnología la promo- ción y coordinación de la participación de cada país en programas regionales cooperativos de ciencia y tecnología para el desarrollo rural, de modo que inclu- yan, en sus planes y presupuestos anuales, las prácticas necesarias para finan- ciar dicha participación;

12. Intensificar la introducción de tecnologías de modo a promover la apropiación de los frutos del progreso técnico a los sectores campesinos empobrecidos, preferen- ciando los pequeños productores;

13. Estimular la producción y la comercialización, incluyendo la conservación de pro- ductos artesanales originados en las comunidades rurales;

14. Promover la creación de fondos de financiación para la promocih, difusión y adopción de tecnologías adecuadas e intensificar la investigación científica para la búsqueda de la independencia nacional en insumos y procesos tecnológicos, atendiendo las necesidades de incremento de la producción y las nuevas demandas sociales de preservación ecológicas;

15. Intensificar la integración rural-urbana, a través de la promoción de agroindus- trias locales, de pequeño porte, con patrones tecnológicos diferenciados;

A los organismos subregionales en la Región:

1. Utilizar su propia estructura para facilitar la implantación de los programas regionales mencionados y coordinar la realización de proyectos o actividades de los mismos a nivel subregional;

A la Unesco:

1. Promover reuniones de especialistas técnicos de los países de la Región para concertar entre sí y con la Unesco estrategias, modalidades y acciones a corto y medio plazo, tendientes a promover y organizar la cooperación en programas regio- nales para cubrir entre otros, los siguientes aspectos:

i) Establecer cauces permanentes para el intercambio de información;

ii) Colaborar en programas de formación de personal técnico para los distintos tipos de tareas que se prevean;

iii) Facilitar el aprovechamiento de sistemas de información científica y tecno-

iV) Establecer mecanismos de colaboración entre las distintas instituciones dedicadas, en los distintos países, a áreas de investigación científica y tecnológica en áras similares, que sean pertinentes del desarrollo rural, promoviendo el intercambio de especialistas técnicos y la colaboración en sus trabajos;

v) Promover la celebración de seminarios técnicos dedicados a problemas de interés para el desarrollo rural, en particular los relacionados con las pequeñas comunidades campesinas y el estudio y rescate de tecnologías autóctonas;

lógica pertinentes al desarrollo rural.

Vi) Promover proyectos cooperativos de investigación científica y tecnológica de gestión conjunta;

2. Apoyar la formulación y ejecución de los programas regionales arriba mencionados;

A los otros organismos internacionales:

1. Prestar su apoyo, en la forma pertinente, a las actividades regionales arriba indicadas.

40

Page 40: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

RECOMENDACION 11

TECNOLOGIAS ENDOGENAS

La Conferencia,

Considerando:

1. Que en el medio rural seguirá siendo la fuente de subsistencia de quienes lo habitan y que dicho sector rural es el más importante en muchos países de la Región, en cuanto a la población que se ocupa en actividades del mismo,

2. Que los sistemas de investigación y desarrollo de nuestros países dedican una proporción insuficiente de sus esfuerzos a la problemática planteada por el medio rural, y que casi nada se orienta al modo de producción tradicional,

3. Que es necesario disponer de instrumentos de planificación. microrregional para definir políticas científicas y tecnológicas coherentes con las estrategias de desarrollo rural que respondan a la problemática de las microrregiones según características económicas, socioculturales y ecoiógicas,

4. Que la modernización de ese sector se logrará sólo mediante un cambio social de gran envergadura,

Recomienda a los Estados Miembros:

1.

2.

3.

4.

5.

Que la investigación científica y tecnológica se aboque a aportar conocimientos sobre las sociedades rurales, sus entornos físico, social y económico;

Que se fomenten estudios sobre los factores organizativos que intervienen en la explotación de los recursos naturales de las comunidades rurales y sobre los sistemas tradicionales de conocimiento y uso de recursos:

Que se promuevan experiencias de investigación aplicada en el campo del desarro- llo rural, en las que cada comunidad defina sus propósitos, fije sus metas y con- trole los proyectos encaminados a alcanzarlos;

Que los Organismos Nacionales de Política Científica y Tecnológica se coordinen .

con los otros organismos públicos que tienen la responsabilidad del desarrollo de las zonas rurales, con el fin de que se establezcan sistemas de transferencia de información de tecnologías apropiadas a las condiciones específicas de las zonas rurales;

Que, en vista de que la experiencia de los países de la Región en este campo es amplia y diversificada, se establezcan mecanismos de cooperación para aprovechar las tecnologías desarrolladas y de libre acceso por estos países y por otros de fuera de la Región que enfrentan la misma problemática.

41

Page 41: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

C. Instrumentos y mecanismos gubernamentales para la planificación del desarrollo científico y tecnológico, y p ara la puesta en práctica

de políticas científicas y tecnológicas

RECOMENDACION 12

ADQUISICION Y ASIMILACION DE TECNOLOGIAS

La Conferencia,

Considerando:

1.

2.

4.

5.

6.

Que las políticas científicas y tecnológicas implícitas y explícitas en los paí- ses de la Región no están aún suficient.emente vinculadas con los objetivos nacio- nales de desarróllo económico y social, y que por lo tanto deben crearse o forta- lecerse mecanismos que mejoren esa situación,

Que las tendencias observadas fundamentalmente en torno a la reestructuración industrial e internacional, así como también en otras áreas del desarrollo tecno- lógico, permiten prever una importante aceleración en el ritmo de la innovación tecnológica, en las áreas de punta, y consecuentemente en la introducción de nue- vos productos y procesos en el mercado internacional,

Que esta aceleración de la innovación tecnológica se traducirá en un incremento en la competencia internacional con que se enfrentan nuestras economías en ei contexto internacional y en una aceleración en el ritmo de la obsolescencia tec- nológica,

Que tales factores constituyen un peligro para el desarrollo de la Región, por cuanto podrían desplazar gran parte de su producción de los mercados nacionales, regionales e internacionales,

Que la magnitud del desafío hace necesaria una acción pronta y concertada por parte de los países de la Región para asimilar de manera efectiva las innovacio- nes tecnológicas producidas en el exterior,

Que la mayoría de los países d e la Región no disponen del personal técnico, ni de los recursos institucionales, materiales y financieros para establecer los ins- trumentos y mecanismos adecuados para la promoción del desarrollo científico y tecnológico endógeno y para la búsqueda, adquisición, adaptación y asimilación de tecnologías foráneas,

Que la mayor parte de los problemas asociados al desarrollo tecnológico involu- cran problemas de mercado y de oportunidad,

7.

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Fortalecer la capacidad de generación, adaptación y asimilación de conocimientos científicos y tecnológicos de las instituciones y unidades de investigación cien- tífica y tecnológica y la transferencia de conocimientos para el sector pro- duc t ivo ;

2. Propiciar la formación de grupos de especialistas en desagregación y agregación tecnológica, con el fin de preparar el paquete tecnológico local que complementa- ría los componentes tecnológicos incluidos en las inversiones extranjeras;

3. Analizar las posibilidades de establecer una capacidad efectiva de seguimiento de la innovación industrial en los países desarrollados, tanto dentro de las repre- sentaciones diplomáticas localizadas en dichos países, como especialmente dentro de los organismos nacionales para el desarrollo científico y tecnológico, de regu- lación de inversiones extranjeras y de transferencia de tecnología;

4. Promover el refuerzo y/o el establecimiento de regímenes de extensionismo tecno- lógico y de difusión para permitir que los especialistas, preferentemente de los laboratorios de 1 y D y de servicios C y T, puedan asegurar temporalmente a las empresas productivas en la identificación de nuevos desarrollos tecnológicos y en la solución de problemas de productividad, recurriendo preferentemente a la infra- estructura iocai en ciencia y tecnología;

42

Page 42: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

5. Promover el establecimiento de regímenes de movilidad efectiva de científicos y tecnólogos de los sectores público y académico para colaborar por periodos de uno a dos años en el desarrollo de innovaciones tecnológicas en el sector productivo, introduciendo para ello los ajustes administrativos y legales pertinentes;

6. Prever el establecimiento de mecanismos subregionales y regionales de concerta- ciÓn entre los grupos nacionales afines descritos en los incisos anteriores a fin de hacer más eficiente y eficaz su acción para el fortalecimiento del desarrollo tecnológico global de la Región;

7. Implementar en forma dinámica y efectiva un sistema de difusión de las experien- cias obtenidas en materia de transferencia de tecnología, especialmente sobre negociación y adquisición de tecnología;

8. Concertar las acciones de las redes de información tecnológica de la Región para obtener información relevante, pertinente y actualizada, sobre la oferta tecnoló- gica dentro y fuera de la Región;

9. Implementar programas de capacitación para los recursos humanos existentes en los organismos nacionales competentes, para que éstos puedan mejorar la asistencia ofrecida a los usuarios de tecnologías;

10. Implementar, de acuerdo a sus reales necesidades, políticas adecuadas de contra- tación de tecnologías foráneas;

11. Propiciar, mediante los estímulos pertinentes, que la transferencia de tecnología se, efectúe preferentemente entre los países de la Región antes que con otros paises, a fin de mejorar la balanza de pago regional por concepto de regalías, y a fin de favorecer el uso de tecnologías ya desarrolladas, absorbidas y/o adopta- das en la Región;

12. Propiciar que ante el virtual estancamiento de las negociaciones del Código Internacional de Conducta para la Transferencia de Tecnología, que se desarrollan en el marco de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), los países de la Región consideren medidas a ser adoptadas con relación al futuro de dichas negociaciones;

13. Propiciar la adopción de las medidas apropiadas para asegurar que el sistema de propiedad industrial llegue a ser un instrumento más eficaz para el desarrollo económico y tecnológico de todos los países, particularmente para los países en desarrollo, incluyendo la conclusión de la revisión del convenio de París para la protección de la propiedad industrial que tiene lugar en el seno de la Organiza- ción Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI);

14. Estudiar la posibilidad de implantar un sistema regional de información sobre patentes y marcas para facilitar su difusión dentro y fuera de la Región;

15. Crear o reforzar los institutos sectoriales de enlace responsabilizados de la adaptación de tecnologías para facilitar la vinculación entre la investigación básica, el desarrollo tecnológico y el sector productivo;

A la Unesco:

1. Otorgar prioridad al estudio e implantación de mecanismos e instrumentos apropia- dos para la formulación de planes y políticas de desarrollo científico y tecnoló- gico en Estados Miembros de menor desarrollo relativo;

2. Propiciar la profundización de estudios y la realización de seminarios regionales y subregionales sobre: i) regímenes de extensionismo tecnológico, que faciliten la identificación de innovaciones tecnológicas y mejoras en la productividad y en la economía; ii) la colaboración de científicos y técnicos del sector público y académico en proyectos y actividades específicas del sector productivo; y iii) el impacto del desarrollo tecnológico sobre el empleo y los procesos de trabajo en la Región;

3. Apoyar a los países de la Región, conjuntamente con los organismos competentes de las Naciones Unidas, en el esfuerzo de establecer un programa que se ocupe de la difusión de los contratos de transferencia de tecnología que se hayan realizado en la Región;

43

Page 43: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

4. Promover, en colaboración con otros organismos internacionales, y en especial con el Sistema de Alerta de ONUDI, la formación o refuerzo de grupos de prospectiva tecnológica que pudieran identificar dentro y fuera de la Región aquellas tecno- logías emergentes que interesen a las economías de sus Estados Miembros;

A los organismos competentes de las Naciones Unidas:

1. Promover, con la colaboración de los países de la Región, un estudio comparativo de las legislaciones de los países de América Latina y el Caribe en materia de adquisición e implantación de tecnologías, así como de la propiedad industrial, con la finalidad de establecer las líneas básicas de una futura legislación uniforme.

A otras organizaciones internacionales, regionales y subregionales:

1. Colaborar técnica y financieramente con los Estados Miembros en el diseño e implantación de medidas concernientes a los aspectos- arriba mencionados.

RECOMENDACION 13

FINANCIAMIENTO DE LA INVESTIGACION CIENTIFICA Y DEL DESARROLLO TECNOLOGICO EN LOS SECTORES PRODUCTIVOS DE LA ECONOMIA

La Conferencia,

Considerando:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Que la actual crisis financiera en la Región derivada esencialmente de la elevada deuda externa y de la disminución de los precios internacionales de muchos de los principales productos exportables de la Región limitan considerablemente los recursos que pueden destinarse a las actividades científicas y tecnológicas,

Que las medidas restrictivas del gasto público orientan la asignación presupues- tal a resolver problemas inmediatos y circunstanciales de carácter económico y social y que, consecuentemente, ha disminuido la disponibilidad de recursos financieros para actividades que proporcionan resultados en algunas oportunida- des, en el mediano y largo plazo, como es el caso de la ciencia y la tecnología,

Que la mayor parte de las actividades científicas y tecnológicas se realizan en instituciones que dependen directa o indirectamente del Estado,

Que las innovaciones tecnológicas deben realizarse preferentemente en los secto- res productivos de la economía,

Que las crisis financieras nacionales incrementan el grado de conciencia y de interés por las contribuciones que la ciencia y la tecnología podrían tener en la economía global del país y en la economía de cada empresa del sector productivo,

Que el gasto nacional en actividades científicas y tecnológicas se financie fun- damentalmente a través del presupuesto nacional, y que, por consiguiente, a los efectos de una correcta aplicación de la política nacional en ciencia y tecnolo- gia, convendría que i) se identificara explícitamente dicho gasto en el presu- puesto a través de la función "ciencia y tecnología" y sus subfunciones y ii) se establezca un mecanismo eficaz de coordinación entre la política y el Presupuesto para ciencia y tecnología,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Asegurar una tasa anual de incremento real del gasto público en actividades cien- tíficas y tecnológicas a fin de promover el crecimiento de la infraestructura científica y tecnológica, y fundamentalmente la producción y utilización adecuada y eficiente de nuevos conocimientos;

44

Page 44: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Destinar porcentajes crecientes de recursos financieros a la ejecución de activi- dades científicas y tecnológicas en los sectores productivos nacionales de la economía, canalizables a través de múltiples mecanismos y asignación directa tales como: subvenciones, préstamos bancarios e institucionales de riesgos compartidos y con tasas de interés preferenciales y participación financiera en empresas de tecnología;

Estimular la participación del sector productivo nacional en el esfuerzo de investigación y desarrollo, a través de mecanismos de financiamiento directo, tales como los subsidios y subvenciones, y los indirectos, tales como los benefi- cios fiscales, tarifarios, arancelarios u otros;

Orientar la política de financiamiento de forma tal que las empresas productivas estatales y privadas constituyan la fuente de recursos más importante de las actividades de desarrollo tecnológico;

Fortalecer y ampliar los mecanismos crediticios que apoyan el desarrollo tecnoló- gico de las empresas productivas;

Promover la disponibilidad de capital de riesgo para fomentar el desarrollo y actividades productivas directamente conectadas con el desarrollo de nuevas tec- nologías principalmente en los campos de la biotecnología, la microelectrónica y los nuevos materiales;

Crear mecanismos institucionales financieros de apoyo para el intercambio de bie- nes de capital y de máquinas herramientas a fin de que los países de la Región: i) incrementen su comercio recíproco; ii) faciliten la transferencia horizontal de tecnología entre ellos; y iii) incrementen el acceso en forma conjunta, en otros mercados;

Adoptar las medidas necesarias para incluir la función "Ciencia y Tecnología" y sus subfunciones dentro de la clasificación funcional de sus respectivos presu- puestos y que éstas sirvan de base para instrumentar mecanismos que faciliten la coordinación y la programación del gasto público a nivel nacional para las acti- vidades científicas y tecnológicas, tomando como base, entre otros lo recomendado en el Manual de Presupuestación Nacional de las Actividades Científicas y Tecno- lógicas de la Unesco (no 48 en la serie de la Unesco "Estudios y Documentos de Políticas Científicas") ;

Incrementar el porcentaje de asignaciones para el área de ciencia y tecnología en sus respectivos programas nacionales financiados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD);

A los Estados Miembros extrarregionales, en especial a los desarrollados:

1. Efectuar los aportes necesarios al Sistema Financiero de las Naciones Unidas para la Ciencia y la Tecnología para el Desarrollo y propiciar la ampliación del número de Estados Miembros contribuyentes;

A la Unesco:

1. Proseguir los estudios de los distintos mecanismos financieros utilizados y uti- lizables en la Región, y promover su difusión y análisis entre los Estados Miembros;

2. Contribuir a la cooperación entre los Estados Miembros para el intercambio de experiencias, en particular por medio de seminarios, sobre nuevos mecanismos de financiamiento;

3. Promover la captación de recursos financieros extrapresupuestarios, provenientes fundamentalmente de otras regiones, para financiar proyectos y actividades cien- tífico-tecnológicas dentro de la Región;

A los organismos internacionales, regionales y subregionales:

1. Colaborar técnica y financieramente con los Estados Miembros en el diseño e implantación de medidas concernientes a los aspectos arriba citados.

45

Page 45: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

RECOMENDACION 14

MECANISMOS DE CONCERTACION Y COORDINACION; PARTICIPACION DE LOS INVESTIGADORES CIENTIFICOS EN LA FORMULACION DE POLITICAS DE INVESTIGACION

La Conferencia,

'I Considerando :

1. Que los mecanismos de concertación reconocen la autonomía de las partes intervi- nientes en una determinada negociación, e incrementan la participación de las mismas en el logro de objetivos comunes,

2. Que en la planificación de la ciencia y la tecnología es tan necesaria la parti- cipación de la comunidad científica y tecnológica como la de los usuarios de los conocimientos científicos y tecnológicos de los sectores público, privado y cooperativo,

3. Oue la concertación permite acelerar la dinámica del desarrollo científico y tecnológico, acortando los plazos y disminuyendo los costos de los procesos de planificación,

4. Que la ciencia y la tecnología intervienen en todos los sectores sociales y eco- nómicos, la planeación de las primeras requiere de un mecanismo de concertación nacional con intenso intercambio de información y puntos de vista entre los diversos niveles decisorios,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. promover estudios para establecer mecanismos efectivos de concertación en la planificación de las actividades científicas y tecnológicas;

2. Crear subsistemas de planificación de la ciencia y la tecnología a fin de lograr: i) la coordinación de los sectores e instituciones del sector piiblico, ii) la participación de la comunidad científica y tecnológica y los sectores productivos y iii) la formulación de programas y presupuestos de las actividades científicas y tecnológicas;

3. Establecer, complementar o mejorar los servicios de información sobre las varia- bles relevantes que intervienen en la planificación del desarrollo científico y tecnológico, tanto las relacionadas con el sistema de investigación y educación superior como las relacionadas con la producción y el comercio exterior;

4. Hacer intervenir en los procesos de concertación a los sectores gubernamentales, productivos y científico-tecnológicos;

5. Establecer mediante los instrumentos legales pertinentes, Sistemas Nacionales de Ciencia y Tecnología cuya instancia de decisión esté en el más alto nivel guber- namental posible;

A la Unesco:

1. Proseguir los estudios sobre distintos mecanismos de concertación utilizados y utilizables en la Región, y promover su difusión y análisis entre los Estados Miembros;

2. Contribir a la cooperación entre los Estados Miembros para intercambiar experien- cias sobre mecanismos de concertación;

A los organismos internacionales, regionales y subregionales:

1. Colaborar técnicamente con los Estados Miembros en el diseño e implantación de medidas concernientes a los aspectos arriba citados.

46

Page 46: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

RECOMENDACION 15

EVALUACION DE LA EFICIENCIA Y EFICACIA DE LA INVESTIGACION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA

La Conferencia,

Considerando:

1. Que resulta conveniente perfeccionar los instrumentos de evaluación del rendi- miento de las instituciones y unidades que realizan actividades científicas y tecnológicas, como parte del mecanismo de retroalimentación del proceso de plani- ficación y coordinación de las actividades científicas y tecnológicas,

2. Que aún no se cuenta con un número suficiente de experiencias institucionales de evaluación en países de diferente nivel de desarrollo,

Recomienda a los Estados Miembros:

1.

2.

3.

4.

Propiciar la realización de estudios que posibiliten la evaluación de la eficien- cia y la eficacia de la investigación científica y tecnológica y de sus institu- ciones individuales, a fin de contribuir a un mejor uso de los recursos asignados;

Establecer mecanismos de difusión de la producción científica y tecnológica local, que posibiliten tanto una mayor comprensión por parte de la sociedad en general, como un mayor uso e impacto por parte de sus usuarios específicos;

Dedicar grupos de trabajo en cada país a la construcción de indicadores cuantita- tivos, que reflejen con mayor fidelidad los problemas específicos de los países de la Región, con especial énfasis en los aspectos de fomento y fortalecimiento del sector de ciencia y tecnología y los recursos asignados sectorialmente inclu- yendo la productividad de las unidades de investigación;

Apoyar iniciativas de convenios de intercambio de información como el de la Secretaría del Convenio Andrés Bello (SECAB) , para establecer pautas en el acopio y registro de datos sobre la experiencia de los investigadores y de las líneas de investigación, así como los relativos a objetivos de los proyectos de 1 y D y los resultados logrados, con la finalidad de enriquecer las bases de datos de los distintos sistemas de información y dotar a los países de elementos para concer- tar la realización de proyectos de 1 y D e intercambios de especialistas;

A la Unesco:

1. Continuar con la realización de estudios sobre la eficacia y la eficiencia de las instituciones y unidades de investigación, y propiciar la participación de Estados Miembros en estudios comparativos internacionales sobre la organización y el rendimiento de las unidades de investigación;

2. Contribuir a la cooperación entre los Estados Miembros para intercambiar expe- riencias sobre mecanismos de evaluación de la eficiencia y eficácia de la inves- tigación científica y tecnológica;

3. Propiciar, a través de la Oficina Regional de Ciencia y Tecnología para América Latina y el Caribe (ROSTLAC), la constitución de grupos intergubernamentales de trabajo conjunto para la formulación de los indicadores señalados, con el. fin de homogeneizarlos y facilitar su posterior uso en análisis comparativos internacio- nales;

A los organismos internacionales, regionales y subregionales:

1. Colaborar técnicamente con los Estados Miembros en el diseño e implantación de medidas concernientes a los aspectos arriba mencionados.

47

Page 47: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

RECOMENDACION 16

INFORMACION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA

La Conferencia ,

Considerando:

.1.

2.

3.

4.

5.

6.

Que la información científica y tecnológica es esencial para el avance de la ciencia y la tecnología y para su aplicación al desarrollo económico, cultural y social de la Región de América Latina y el Caribe,

La importancia que reviste la facilidad de acceso a información relevante por parte de científicos, ingenieros y demás grupos de usuarios en la Región,

Que el efectivo intercambio y uso de la información debe basarse en el desarrollo continuo de sistemas y servicios nacionales y regionales de información operados por especialistas en información trabajando en estrecha relación con la comunidad científica,

Que la Unesco, a través de su Programa General de Información, ha dado los prime- ros pasos para el establecimiento de una Red Caribeña para el Intercambio de Información y Experiencia en Ciencia y Tecnología (CARSTIN),

Que un enfoque integral en lo que concierne a la información científica y tecno- lógica extendida hacia toda la Región de América Latina y el Caribe fortalecería la colaboración entre los países participantes,

Que sería conveniente implementar un programa de cooperación para el intercambio de información y experiencia en ciencia y tecnología para el desarrollo en América Latina y el Caribe, que teniendo en cuenta las iniciativas ya existentes en la Región (RITLA, SAIT, etc.), así como las de algunos organismos subregiona- les (SIECA, JUNAC, SECAB, etc.) e internacionales (Unesco, ONUDI, etc.), deberá:

a) centrar su atención sobre áreas temáticas prioritarias,

b) tomar en cuenta las necesidades e intereses de la Región,

c) hacer pleno uso de los sistemas y servicios de información científica y tec- nológica existentes en los niveles nacionales, regionales e internacionales,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Participar activamente en el programa propuesto y establecer o reidentificar pun- tos de contacto en ciencia y tecnología a nivel nacional que se responsabilizarán de buscar y transmitir información científica y tecnológica cuando esto se requiera :

A las organizaciones regionales e internacionales intergubernamentales y no gubernamentales:

1. Dar su pleno apoyo al programa propuesto;

A la Unesco:

1. Tomar las medidas apropiadas para apoyar el establecimiento del programa y tenerlo en cuenta en la preparación del programa de acción de la Unesco para el futuro inmediato y a plazo medio.

48

Page 48: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

RECOMENDACION 17

DIVULGACION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA

La Conferencia,

Considerando:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Que se ha señalado reiteradamente la necesidad de lograr una efectiva vinculación entre los sistemas de ciencia y tecnología y la planificación nacional, asegu- rando la relación orgánica entre la investigación tecnológica y el sistema productivo y la inserción de la investigación científica en el sistema educativo, como también se ha insistido repetidamente en la necesidad de aumentar la coope- ración regional,

Que la concreción de estos objetivos requiere una intensa acción de información hacia las poblaciones de nuestros países que ponga de relieve el papel de la ciencia y la tecnología en la transformación del mundo y de la sociedad,

Que de este modo se contribuirá al logro de una lúcida conciencia acerca de la repercusión social de los avances científicos y tecnológicos y del reconocimiento de la necesidad de su inserción entre las políticas generales del país,

Que los organismos nacionales de política científica y tecnológica deben asumir una responsabilidad concreta en la divulgación de los conocimientos científicos y tecnológicos a través de programas de difusión para la población en general, que empleen la comprensión del impacto de los desarrollos científicos y tecnológicos, y de la vinculación de dichos desarrollos con las relaciones políticas, económi- cas y culturales entre los países,

Que muchos países de la Región han elaborado programas audiovisuales de divulga- ción científica y tecnológica para su difusión en medios de comunicación social radiotelevisada, y que ellos, por sus características pueden resultar de interés a todos los países de la Región,

Que dicha divulgación puede contribuir al fortalecimiento de los lazos de amistad existentes entre nuestros pueblos a través del mutuo conocimiento del potencial científico y tecnológico existente en la Región y de la naturaleza de los proble- mas- comunes,

Que la Oficina Regional de Ciencia y Tecnología para América Latina y el Caribe (ROSTLAC) en cumplimiento de los objetivos fijados por la Unesco para los años 1986-1987 en el Cubprograma IX.1.2 "Divu+gaciÓn científica y tecnológica" debe contribuir a lograr una mejor cooperacion entre los Estados Miembros en los diversos ámbitos de la divulgación científica y tecnológica y al fomento de intercambio de experiencias especialmente en el campo de los medios radiotele- visados,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Poner a disposición de los medios de comunicación social radiotelevisados a tra- vés de los Organismos Nacionales de Política Científica y Tecnológica, la infor- mación suministrada por la Unesco a fin de facilitar la selección de material a difundir :

2. Cooperar entre sí en la producción de mensajes televisivos de divulgación cientí- fica y técnica;

A la Unesco:

1. Propiciar, a través de la Oficina Regional de Ciencia y Tecnología para América Latina y el Caribe (ROSTLAC), la realización de un inventario de los programas de divulgación científica y tecnológica radiotelevisados y del personal competente existentes en ese campo de la Región y fuera de ella:

2. Coordinar, a través de la Oficina Regional de Ciencia y Tecnología para América Latina y el Caribe (ROSTLAC), la información sobre los programas disponibles y su distribución a nivel de los países de la Región;

49

Page 49: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

3. Organizar una reunión de expertos con miras a la elaboración de un programa de divulgación para el medio radiotelevisado con la problemática de ciencia y tecno- logía en la Región.

D. Formación e investigación en el campo del desarrollo científico y tecnológico:

Formulación de políticas, planificación y gestión

RECOMENDACION 18

FORMACION E INVESTIGACION

La Conferencia,

Considerando:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Que los estudios e investigaciones concernientes a los aspectos teóricos, metodo- lógicos-científicos sobre las interrelaciones entre la ciencia, la tecnología y la sociedad son importantes para los gobiernos de la Región en la formulación y evaluación de los planes y políticas para el desarrollo científico y tecnológico,

La necesidad de procesos participativos y efectivos de planificación científica y tecnológica; la gestión y administración de programas y proyectos científicos y tecnológicos en los diversos sectores; la promoción, coordinación, financiamiento y evaluación de la investigación científica y tecnológica, y de los servicios científicos y tecnológicos, con el fin de incorporar adecuadamente la variable científica y tecnológica como factor de desarrollo económico y social,

Que la complejidad de las actividades señaladas en los párrafos anteriores requiere de la formación de personal técnico altamente calificado,

Que las valiosas experiencias regionales en cuanto al diseño e implantación de programas de formación a nivel de postgrado; especialmente el intercambio de pro- fesores, investigadores y becarios debe ser aprovechado y contribuir efectiva- mente a la formación acelerada de dicho personal técnico,

La fundamental importancia de una apropiada difusión de los conocimientos genera- dos en los estudios, programas y proyectos de desarrollo científico y tecnológico en la Región,

La necesaria ejecución de estudios de prospectiva que faciliten la incoporación de nuevas tecnologías (microelectrónica, biotecnología, nuevos materiales, ener- gía no convencional) y que permitan una evaluación exante de los impactos econó- micos, sociales y culturales de las mismas en el desarrollo económico y social,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Fortalecer los Centros y Grupos de Especialistas que realizan estudios e investi- gaciones, en particular, sobre los tópicos siguientes:

i)

ii)

iii)

iv)

Mecanismos para el fortalecimiento de los vínculos entre la planificación científica y tecnológica y los objetivos socioeconómicos nacionales;

Aspectos concernientes a la administración, gestión y evaluación de las actividades de investigación científica y tecnológica, y su interacción con los sectores productivos:

Definición y utilización de indicadores de desarrollo científico y tecnoló- gico adecuados a las características de la Región;

Estudios e investigaciones sobre aspectos teóricos, metodológicos y empíri- cos de las interrelaciones entre la ciencia, la tecnología y la sociedad;

50

Page 50: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

2.

3.

4.

5.

v) Metodologías para la determinación de prioridades de investigación cientí- fica y tecnológica en relación al desarrollo de los objetivos nacionales, y adaptados a las características de la Región;

vi) Cuestiones relacionadas con aspectos substanciales de la adquisición de tecnologías;

Establecer en los sistemas de educación superior cursos interdisciplinarios para la formación de personal técnico en planificación y gestión científica y tecnoló- gica, en los niveles siguientes:

i) Estudiantes a nivel de postgrado;

ii) Estudiantes que siguen cursos opcionales en planificación y gestión cientí- fica y tecnológica, como parte de su programa de estudios de nivel de licenciatura;

iii) Personal de dirección y especialistas de instituciones del sector público;

iv) Personal de dirección y especialistas de instituciones de investigación científica y tecnológica, de servicios de apoyo y empresas productivas;

Difundir e incorporar en los programas y proyectos nacionales de desarrollo, estudios para la identificación de mecanismos que permitan la utilización de las nuevas tecnologías (microelectrónica, biotecnología, nuevos materiales, energía no convencional), en un proceso de desarrollo económico y social integrado y acelerado;

Promover la ejecución de programas de gestión tecnológica que respondan a las características e intereses regionales, solicitando a los organismos internacio- nales de cooperación y a los países de mayor desarrollo relativo el apoyo sufi- ciente, efectivo y oportuno a dichos programas;

Propiciar el intercambio de recursos humanos en pasantías y cursos en materia de gestión tecnológica y desarrollo de fuentes de información científica y tecno- lógica;

A la Unesco:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Realizar en cooperación con otros organismos internacionales, una evaluación de los cursos de formación de corto plazo en planificación y gestión científica y tecnológica, que se han llevado a cabo en la Región, con el fin de identificar los módulos de formación más apropiados para este propósito;

Promover estudios e investigaciones que abarquen aspectos teóricos, metodológicos y empíricos de las interrelaciones entre la ciencia, la tecnología y la sociedad, que faciliten la formulacibn de políticas y los procesos de planificación cientí- fica y tecnológica en los países de la Región;

Establecer un programa de difusión (publicación y distribución) de estudios sobre el desarrollo científico y tecnológico en la Región, en español, inglés, portu- gués y francés;

Publicar y actualizar bianualmente un directorio regional de unidades institucio- nales dedicadas a la formación y/o investigación sobre las interrelaciones entre la ciencia, la tecnología y la sociedad;

Auspiciar un programa regional de elaboración, publicación y distribución de tex- tos de enseñanza en español, inglés, portugués y francés, sobre temas de planifi- cación y gestión científica y tecnológica;

Apoyar y financiar a través de la Oficina Regional de Ciencia y Tecnología de la Unesco para América Latina y el Caribe (RoSTLAC), en colaboración con otros orga- nismos internacionales y regionales, redes latinoamericanas y caribeñas de estu- dios y formación en política, planificación y gestión científica y tecnológica, en especial la Red de Estudios Latinoamericanos de la Ciencia y Tecnología creada en el marco del Taller sobre estudios latinoamericanos de la Ciencia y la Tecno- logía realizado en Caracas en octubre de 1984;

Implementar, por intermedio de ROSTLAC una maestría en: "Política, Planificación Y Administración de la Ciencia y la Tecnología", utilizando preferentemente la red existente de las diferentes instituciones de la Región, que está impartiendo cursos en la materia, tomando en cuenta que esta maestría se obtenga por un intermedio de un currículum que permita agregar los cursos específicos que se vayan efectuando con el objeto de reducir el periodo de residencia de la maestría;

51

Page 51: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

0. Fortalecer sus actividades de apoyo a la formación de recursos humanos para la formulación, gestión y ejecución de políticas científico-tecnológicas, en la Región Latinoamericana.

RECOMENDACION 19

PROMOCION DE LAS CIENCIAS SOCIALES

~a conferencia,

Considerando:

1. Que el desarrollo de las ciencias sociales y humanas y su integración con las ciencias exactas y naturales es indispensable para posibilitar soluciones adecua- das a los problemas económicos, sociales, políticos, tecnológicos y culturales que enfrentan los países de la Región,

2. Que los Estados de la Región han hecho esfuerzos para integrar en sus políticas de desarrollo científico y tecnológico a las ciencias sociales y humanas a la par de las ciencias exactas y naturales,

3. Que, sin embargo, la integración de las ciencias sociales y humanas en las polí- ticas de desarrollo científico y tecnológico apenas se inicia,

4. Que los recursos a ellas asignados siguen siendo insuficientes,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Insertar explícitamente el desarrollo de las ciencias sociales y humanas como una prioridad de sus políticas de desarrollo científico y tecnológico;

2. Aumentar el apoyo y los recursos asignados a la investigación básica y aplicada en ciencias sociales y humanas;

A la Unesco, al sistema de las Naciones Unidas v a la Universidad de las Naciones Unidas:

1. Organizar reuniones y apoyar financieramente estudios orientados a apreciar y fortalecer el papel de las ciencias sociales y humanas en el desarrollo cientí- fico y tecnológico y su integración con las ciencias exactas y naturales.

La Conferencia,

RECOMENDACION 20

EDUCACION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA

Considerando:

1. La importancia de la educación científica y tecnológica para el desarrollo econó-

2. La necesidad de la renovación de los métodos de enseñanza de las ciencias en la

mico y social,

educación primaria y secundaria de los niños y jóvenes,

3. La necesidad de estimular en la juventud la vocación para las ciencias y para el ejercicio de las actividades y profesiones científicas,

4. Que una gran parte de la fuerza de trabajo de los países de la Región está cons- tituida por jóvenes y adultos que se encuentran fuera de los sistemas formales de educación,

5. Que la construcción de sociedades tecnológicamente avanzadas exige la adecuada preparación de la población para el empleo de la ciencia y de la tecnología,

52

Page 52: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

Recomienda a los Estados Miembros:

1.

2.

3.

4.

5.

Evaluar, en forma sistemática y continua, las estructuras y mecanismos de ense- ñanza y formación científica de la infancia y la juventud, con el objetivo de ampliarlos y perfeccionarlos;

Apoyar programas nacionales de educación científica en los niveles primario y secundario de los sistemas educacionales,

Apoyar experimentos innovadores y nuevas metodologías de enseñanza de las cien- cias, adecuados a las realidades culturales de los países de la Región,

Estimular la organización de actividades tendientes a la popularización de la ciencia y la tecnología, a través de la creación de centros de ciencias, museos- escuela de ciencia y tecnología, posiblemente junto a las universidades, y ferias científicas; producción de programas de divulgación científica a través de la televisión y el cine; organización de concursos de trabajos científicos para jóvenes ,

Propiciar cursos de formación y capacitación de técnicos de nivel ‘intermedio para apoyar las actividades de investigación científica y tecnológica,

A la Unesco y a otros organismos internacionales:

1. Apoyar técnica y financieramente las iniciativas gubernamentales en el área de la educación científica,

2. Promover en conjunto con organismos regionales y en estrecha cooperación con los países de la Región, un programa permanente de actividades, bajo el título “JÓve- nes científicos de América”, con la finalidad de proporcionar el intercambio científico, técnico y cultural de los jóvenes de la América Latina y el Caribe,

3. Estimular y apoyar el intercambio de resultados de los programas nacionales de educación científica entre los países de-la Región.

E. Cooperación regional y subregional para el desarrollo científico y tecnológico

RECOMENDACION 21

FORTALECIMIENTO DE LA COOPERACION REGIONAL

La Conferencia,

Considerando:

1.

2.

3.

4.

La grave crisis económica internacional que afecta severamente las posibilidades de desarrollo de la Región; el vertigin,oso cambio técnico que altera las estruc- turas productivas en todas las economias del mundo; y las espectativas de un orden económico internacional más justo, que hacen impostergable meditar sobre el futuro de la Región,

Que la cooperación regional y subregional en materia de formulación y aplicación de políticas y planes de ciencia y tecnología, debe partir del reconocimiento explícito de la crisis financiera prevaleciente en casi todos los países de la Región, y del peso de enormes deudas externas que condicionan negaFivamente las posibilidades de un desarrollo integral,

Que es importante superar el nivel del discurso y la usual retórica institucio- nal, para pasar a la formulación y ejecución de programas, proyectos y activida- des de cooperación regional y subregional tendientes al desarrollo científico y tecnológico sobre problemas concretos,

Que, en la anterior perspectiva, la cooperación para el desarrollo científico y tecnológico a nivel subregional y regional cobra especial importancia, por 10 que es necesario reforzar mecanismos existentes e identificar nuevos mecanismos, modalidades y metodologías de cooperación en esta materia,

53

Page 53: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

5. Que, en consecuencia, es urgente intensificar los esfuerzos para conseguir que las actividades científicas y tecnológicas se transformen en un efectivo factor de desarrollo económico y social,

6. Que las limitaciones de los recursos económicos y financieros de los organismos subregionales, regionales e internacionales, en particular de la Unesco, hacen necesario racionalizar el uso de los recursos financieros destinados al desarro- llo científico y tecnológico de la Región,

7. La necesidad de resaltar el papel que juega la cooperación multilateral para el desarrollo científico y tecnológico de la Región,

8. La conveniencia de reevaluar el papel de los organismos internacionales y, en particular, de la Unesco en la promoción y ejecución a través de sus oficinas regionales de programas, proyectos y actividades definidas regional y subregio- nalmente ,

9. La necesidad de aprovechar la vasta experiencia desarrollada por los organismos regionales y subregionales de integración,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Utilizar en forma prioritaria la cooperación horizontal en ciencia y tecnología como instrumento primordial para la integración regional y subregional, teniendo en cuenta debidamente las diferentes etapas de desarrollo relativo de los países:

2. Diseñar y ejecutar programas, proyectos y actividades regionales y subregionales de desarrollo científico y tecnológico que contemplen, entre otras, las siguien- tes modalidades:

a) la ejecución de programas y proyectos preferentemente conjuntos de investiga- ción y desarrollo;

b) la organización de cursos de capacitación y perfeccionamiento para investiga-

c) la realización de reuniones técnicas y seminarios y talleres especializados;

d) el intercambio de información;

dores y administradores;

3. Recurrir, para cumplir las actividades mencionadas, preferentemente a la coopera- ción técnica horizontal en cuanto a:

a) la utilización de centros de formación, perfeccionamiento y postgrado exis- tentes;

b) el aprovechamiento de redes de información disponibles;

c) la creación y utilización de redes de investigación en temas específicos;

d) la prestación de servicios por parte de los laboratorios y centros de inves- tigación existentes;

e) el aprovechamiento de las experiencias desarrolladas por los organismos regionales y subregionales, tales como la Organización de los Estados Ameri- canos, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, el Sistema Económico Latinoamericano, el Instituto Interamericano de Ciencias Agrícolas, la Junta del Acuerdo de Cartagena, la Secretaría Ejecutiva Permanente del Convenio "Andrés Bello" , la Secretaría del Tratado de Integración Centro- americana, la Secretaría de la Comunidad Caribeña, el Tratado de Cooperación AmazÓnica, etc;

f) el aprovechamiento de las asociaciones profesionales;

4. Aprovechar los medios de difusión de los países y organismos regionales y subregionales, para dar a conocer los resultados de sus proyectos, la realización de actividades, la organización de reuniones e información de interés general;

54

Page 54: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

5.

6.

7.

Que la cooperación regional e internacional para el desarrollo científico y tec- nológico sea atendida en los Organismos Nacionales de Política Científica y Tec- nológica mediante la creación o fortalecimiento de un sector diferenciado y espe- cializado encargado de coordinar las actividades de cooperación científica y tecnológica, incluyendo recursos específicos en los presupuestos de los gobiernos;

El establecimiento de un grupo de estudio interregional que pueda emitir en corto plazo recomendaciones concretas sobre mecanismos, fechas y disciplinas específi- cas en las que estos programas puedan ser desarrollados:

Que se estudien y analicen mecanismos tales como el de Riesgo Compartido Bilate- ral, mediante el cual empresas e institutos de investigación de dos o más países se ponen de acuerdo para desarrollar una tecnología que sea, posteriormente, pro- piedad de las partes, con el propósito de minimizar los problemas de transferen- cia de tecnología, regalías por concepto de patentes y marcas, etc.;

A la Unesco:

1.

2.

3.

4.

5.

Incrementar las dotaciones financieras de las Oficinas Regionales, especialmente la Oficina Regional de Ciencia y Tecnología para América Latina y el Caribe (ROSTLAC) y la Oficina Regional de Educación para América Latina y el Caribe (OREALC) para permitirles apoyar mejor las actividades contempladas;

Aprovechar mejor los recursos disponibles en favor de los proyectos regionales y subregionales;

Realizar una cuidadosa evaluación de las actividades de los organismos interna- cionales no gubernamentales a los cuales efectúa aportes financieros, con el fin de racionalizar el monto y destino de tales contribuciones y liberar recursos para la ejecución de actividades de cooperación científica y tecnológica regional e interregional;

Apoyar durante el bienio 1986-1987 las actividades señaladas en los ítems 2, 3 y 4 de las recomendaciones formuladas a los Estados Miembros, preferentemente en los campos identificados como prioritarios por los países de la Región, tales como: telecomunicaciones, ciencias del mar, ciencias agropecuarias, biotecnología e informática;

Mantener permanentemente informados a los Organismos de Política Científica y Tecnológica sobre actividades de cooperación regional y subregional en ciencia y técnica de origen bilateral y multilateral;

A los organismos internacionales:

1. Apoyar, en coordinación con la Unesco cuando sea apropiado, las actividades suge- ridas en esta recomendación;

A los organismos regionales y subregionales:

1. Contribuir de acuerdo con sus competencias institucionales, a la coordinación de

2. Coordinar sus programas, proyectos y actividades con los que se ejecutan a nivel

grupos subregionales dedicados a temas específicos;

subregional;

3. Diseminar, a través de los medios de difusión de los grupos subregionales, las actividades y sus resultados;

4. Celebrar reuniones periódicas de coordinación e intercambio de experiencias.

55

Page 55: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

RECOMENDACION 22

INTERCAMBIO REGIONAL UNIVERSITARIO CIENTIFICO Y TECNOLOGICO

La Conferencia,

Considerando:

1. El interés en estimular el intercambio entre universidades de América Latina y el Caribe en el campo del desarrollo científico y tecnológico.

Recomienda a los Estados Miembros:

1.

2.

3.

4.

Adoptar mecanismos, incluso de naturaleza financiera, que faciliten el intercam- bio de profesores e investigadores como, por ejemplo, la institucionalización de licencias sabáticas;

Ampliar considerablemente los programas de becas para estudios de postgrado, en otros países de la Región;

Adoptar medidas para compatibilizar las estructuras de los estudios de postgrado, así como los certificados y diplomas, entre los países latinoamericanos y cari- beños ;

Estimular la creación, en el ámbito de las universidades, de núcleos de estudios de asuntos latinoamericanos y caribeños;

A la Unesco:

1. Apoyar logística y financieramente los esfuerzos de intercambios de iniciativas de los gobiernos y universidades de la RegiÓh, recurriendo incluso a sus propios programas de becas:

2. Divulgar, a través de la Oficina Regional de Ciencia y Tecnología para América Latina y el Caribe (ROSTLAC), la realización de cursos de postgrado y de cursos intensivos de corta duración sobre ciencia y tecnología que se realizan en los países de la Región;

3. Apoyar las medidas de compatibilización de los currículos de los estudios de postgrado, así como los certificados y diplomas, entre los países latinoamerica- nos y caribeños.

RECOMENDACION 23

COOPERACION EN BIOTECNOLOGIA

La Conferencia,

Considerando:

1. LOS esfuerzos que se están realizando en el ámbito del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo con el objetivo de establecer una Red Latinoamericana de Biotecnología,

2. Que en la reunión preparatoria celebrada en La Plata del 19 al 22 de marzo de 1984 se hicieron sugerencias de proyectos regionales,

3. Que en la reunión de septiembre próximo. del Sistema Económico Latinoamericano (SELA) la biotecnología será objeto de debates específicos, teniendo como base la búsqueda de integración y desarrollo de la América Latina y el Caribe,

56

Page 56: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

Recomienda a los Estados Miembros y al sistema de las Naciones Unidas:

1. Que se realicen gestiones para integrar los esfuerzos en el ámbito de los diver- sos Órganos del sistema interamericano y del sistema de las Naciones Unidas, orientados hacia el establecimiento de proyectos y programas regionales de bio- tecnología.

RECOMENDACION 24

REUNIONES DE LOS ORGANISMOS SUBRJ3GIONALES ENCARGADOS DE CIENCIA Y TECNOLOGIA

La Conferencia,

Considerando:

1. Que es muy importante preservar el espíritu de CASTALAC 11 a través de mecanismos de seguimiento adecuados,

2. Que reconoce el valor a nivel regional, dentro de las diversas subregiones de América Latina y el Caribe, de organismos destinados a fomentar la cooperación científica y tecnológica entre sus miembros (CCST, JUNAC, SECAB, SIECA, TCA, etc.) ,

3. Que es evidente el potencial que poseen esos organismos para intensificar la

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Aprovechar más la experiencia que esos organismos han aportado como medio para

A los organismos subregionales de política científica y tecnolóaica de América Latina Y el Caribe

cooperación entre los países de América Latina y el Caribe,

contribuir al desarrollo científico y tecnológico;

1. Establecer, con el apoyo de la Unesco, mecanismos de concertación entre ellos, con miras a fomentar un mayor intercambio de información y experiencias, y a crear una mayor colaboración en los programas de ciencia y tecnología entre los países de América Latina y del Caribe.

RECOMENDACION 25

REUNION DE LA CONFERENCIA PERMANENTE DE ORGANISMOS NACIONALES DE POLITICA CIENTIFICA Y'TECNOLOGICA

EN AMERICA LATINA Y EL CARIBE

La Conferencia,

Considerando que se .han realizado seis reuniones de la Conferencia Permanente de Orva- nismos Nacionales de Política Científica y Tecnológica en América Latina y el Caribe (Buenos Aires, 1966; Caracas, 1968; Santiago de Chile, 1972; México, 1974; Quito, 1978; La Paz, 1981),

Recomienda a la Unesco:

1. Que inicie, en 1986-1987, la organización de una séptima reunión de la citada Conferencia Permanente. Dicha organización deberá ser precedida de una evaluación de los resultados de las seis reuniones anteriores lo que permitirá determinar los objetivos, naturaleza y enfoque de la séptima Reunión.

57

Page 57: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

RECOMENDACION 26

DESARROLLO CIENTIFICO Y TECNOLOGICO EN LA SUBREGION DEL CARIBE

La Conferencia,

Considerando:

1. Que los países del Caribe enfrentan problemas muy especiales como consecuencia de sus características particulares de extensión, falta de recursos, y de los fac- tores-geográficos, históricos, sociales y económicos,

2. La necesidad de emprender una acción-urgente para eliminar el desequilibrio exis- tente entre el desarrollo científico y tecnológico de estos países y el resto del mundo ,

Recomienda a la Unesco:

1. Establecer lo antes posible, dentro de las limitaciones actuales de los recursos, un programa específico sobre la aplicación de la ciencia y la tecnología al desa- rrollo en los pequeños Estados - islas del Caribe y países donde se den situacio- nes semejantes, dentro de su Gran Programa IX "Ciencia, tecnología y sociedad".

RECOMENDACION 27

ASESORIA EN CIENCIA Y TECNOLOGIA A LA SUBREGION DEL CARIBE

La Conferencia,

Considerando:

1. Que los programas de la Unesco de ciencia y tecnología son importantes para el desarrollo científico y tecnológico de la subregión del Caribe,

2. Que los Jefes de Gobierno de los países del Caribe están comprometidos en la cooperación regional en ciencia y tecnología, como lo demuestra:

i) la creación de una Conferencia Permanente de Ministros encargados de la Ciencia y la Tecnología para formular planes y programas y coordinar las actividades científicas y tecnológicas,

ii) el papel crítico atribuido a la ciencia y la tecnología en los programas de reajuste estructural de sus economías, conforme se indica en su Declaración de Nasau de 1984,

3. La decisión del Comité Permanente de Ministros encargados de la ciencia y la tecnología de formular una política y un plan de ciencia y tecnología,

4. El inmenso potencial de un programa descentralizado de la Unesco de ciencia y tecnología para atender a las necesidades científicas y tecnológicas de la sub- región,

5. Que se sienten reconocidos a la Unesco por el. oportuno establecimiento del puesto de Asesor Subregional de Ciencia y Tecnología, que correspondió a una petición de los Estados Miembros del Caribe,

6. Que la presencia del Asesor Subregional de la Unesco en Ciencia y Tecnología ha sido muy beneficiosa para la subregión,

58

Page 58: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

Recomienda a la Unesco:

1. Establecer en forma permanente el cargo de Asesor Subregional en Ciencia y Tecno- logía para el Caribe;

2. Asignar al mismo recursos adecuados, descentralizados directamente a la Oficina subregional para permitir a ésta responder con prontitud y eficacia a las necesi- dades de los países de la Subregión en esta esfera.

RECOMENDACION 28

COOPERACION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA EN EL ISTMO CENTROAMERICANO

La Conferencia,

Considerando:

1. Que los países del Istmo Centroamericano están dando atención especial a los pro- blemas de desarrollo tecnológico,

2. Que un proceso de desarrollo tecnológico para la subregión deberá comprender acciones para reducir el retraso tecnológico,

Recomienda a los organismos internacionales:

1. Dar mayor prioridad a las solicitudes de cooperación técnica internacional proce- dentes de la subregión centroamericana:

2. Asignar una proporción creciente y sustancial de recursos de la cooperación para el desarrollo a fin de reducir el atraso tecnológico en la subregión centroame- ricana;

3. Apoyar decididamente la localización y ejecución de programas y proyectos de desarrollo tecnológico en dichos países tanto en las áreas de la tecnología tra- dicional como, selectivamente, en las de la tecnología moderna.

RECOMENDACION 29

DESARROLLO CIENTIFICO Y TECNOLCGICO EN EL ISTMO CENTROAMERICANO

La Conferencia,

Considerando:

1. La importancia que reviste la variable ciencia y tecnología para el desarrollo económico, social y cultural de los países del Istmo Centroamericano, y los esfuerzos conjuntos que se han venido realizando para crear las condiciones nece- sarias al estímulo del desarrollo de las capacidades científicas y tecnológicas adecuadas, dinámicas y autónomas,

2. Que es necesario resaltar, ante la comunidad internacional, ante los demás países de la región latinoamericana y los organismos internacionales las particulares condiciones de atraso científico y tecnológico que, inseparables de su problemá- tica socioeconómica, los afecta, con el propósito de demandar esfuerzos y accio- nes proporcionalmente intensas para la superación de los más urgentes problemas por los que atraviesan los países de la subregión,

59

Page 59: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

3. La creciente vulnerabilidad interna y la amenaza, cada día más patente de que los efectos de la recesión se instalen en sus países por un periodo indefinido, al amparo de condiciones estructurales crónicas,

4. Que esta Conferencia debe servir para que la ciencia y la tecnología sean recono- cidas, a los más altos niveles de decisión de los países, como un elemento impor- tante que contribuirá a- solucionar la crisis que afecta a los países de América Latina y el Caribe,

5. Que el manejo de la cooperación técnica internacional se ha tornado lento y obso- leto para atender eficiente, oportuna y complementariamente los requerimientos de los problemas que afronta el Istmo Centroamericano,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Incrementar dada la crisis por la que atraviesa la subregión centroamericana, su apoyo a las actividades que en materia de planificación del desarrollo científico y tecnológico, y de investigación y desarrollo experimental, realizan los países del Istmo;

A la Unesco:

1.

2.

3.

4.

5.

Dar

naci les

polí prioridad al apoyo a los procesos y mecanismos nacionales de formulación de ticas científico-tecnológicas vinculándolas con las políticas de desarrollo onales, con el propósito de promover el fortalecimiento de sistemas naciona- de ciencia y tecnología que permitan la ejecución de esas políticas;

continuar promoviendo la toma de conciencia sobre la importancia de la variable ciencia y tecnología como elemento esencial para evitar la profundización de la crisis actual;

Colaborar en el desarrollo de capacidades y mecanismos para realizar estudios prospectivos en los países centroamericanos para incorporar los adelantos tecno- lógicos y congruentes con el desarrollo local;

Aportar los recursos técnicos y financieros necesarios para realizar en cada pais, con una proyección subregional, los estudios que se requieren para identi- ficar con precisión la disponibilidad, conservación, explotación y uso potencial de los recursos naturales con la finalidad de promover eficientemente el cambio tecnológico en el medio rural.

Solicitar que se establezca en la ciudad de San José de Costa Rica un cargo de asesor subregional de ciencia y tecnología para el Istmo Centroamericano para atender eficientemente las necesidades de dichos países asegurando los recursos financieros necesarios para su adecuado funcionamiento;

A los organismos internacionales y regionales de cooperación técnica:

1.

2.

3.

4.

5.

Observar estrictamente los lineamientos sobre políticas, asignación de recursos y prioridades fijadas por los países miembros;

Revisar la distribución de los recursos de modo que los gastos de financiamiento no alcancen montos desproporcionados en comparación con los recursos destinados a la cooperación técnica;

Revisar y modificar los requisitos y mecanismos necesarios para brindar la coope- ración a los países;

Mejorar la coordinación entre ellos para evitar la duplicación de esfuerzos.

Establecer políticas y mecanismos de cooperación que garanticen que la proporción de la cooperación que reciben los países menos desarrollados sea siempre superior a la de los desarrollados de la Región latinoamericana, manteniendo así el espí- ritu y la filosofía que inspiró la creación de los organismos internacionales de cooperación evitando que la brecha entre los países avanzados y Los menos desa- rrollados se continúe ampliando.

60

Page 60: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recómendaciones

RECOMENDACION 30

TECNOLOGIA Y RECURSOS NATURALES EN EL ISTMO CENTROAMERICANO

La Conferencia,

Considerando:

1. Que el desarrollo presente y futuro del Istmo Centroamericano se vincula estre- chamente al aprovechamiento de sus recursos naturales,

2. Que en el sector primario de dicho Istmo se localiza un gran potencial utilizable

3. Que el avance de los conocimientos cientififo-tecnológicos exige un mejor y más rápido aprovechamiento de los recursos humanos del Istmo muchos de los cuales cuentan ya con preparación técnica de base igualmente subutilizada,

para enmarcar un proceso de desarrollo más coherente y participativo,

4. Que ante el avance de las tecnologías de punta debe relevarse la necesidad de mantener una permanente presencia del Istmo en las acciones realizadas sobre ges- tión tecnológica, utilizando en mejor forma la experiencia internacional y -sin descuidar las capacidades nacionales,

Recomienda a los oraanismos reaionales Y subreaionales:

1. Orientar el esfuerzo investigativo regional hacia la búsqueda de alternativas de industrialización de recursos naturales, productos y subproductos primarios, uti- lizando para ello hallazgos sustantivos derivados de las nuevas tecnologías con el propósito de diversificar la producción e impulsar el desarrollo de la agroin- dustria, en atención preferente de la demanda interna de la subregión centro- americana;

2. Impulsar en interés y en concordancia con las condiciones prevalecientes en el Istmo acciones orientadas a evaluar los sistemas educativos a fin de realizar los ajustes necesarios a los mismos que permitan incorporar principios, criterios y tecnología educativa que los conviertan en instrumentos eficaces para la forma- ción de investigadores, innovadores y administradores de tecnología.

RECOMENDACION 31

PAZ Y PROGRESO

La Conferencia ,

Considerando :

1. Que el logro de una paz justa y duradera constituye más que nunca una de las

2. Que la ciencia y la tecnología son patrimonio de la humanidad y que constituyen factores determinantes para el progreso de la sociedad,

3. Que una gran parte de las actividades de investigación científica y tecnológica realizadas en el mundo sirve para crear nuevos medios de destrucción masiva y afirmando, por otro lado que todos los Estados tienen el derecho inalienable de explotar en su beneficio los potenciales científicos y tecnológicos para fines pacíficos,

principales y más justificadas preocupaciones de la humanidad,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Fomentar el desarrollo de las relaciones multilaterales y bilaterales en el campo de la ciencia y la tecnología con fines pacíficos como uno de los factores impor- tantes para el fortalecimiento de la paz, la solidaridad y la comprensión mutua entre los países y los pueblos;

61

Page 61: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Recomendaciones

A las organizaciones científicas internacionales gubernamentales y no gubernamentales:

1. Contribuir al progreso de la ciencia y la tecnología con fines pacíficos, así como a su mejor utilización en favor del bienestar de todos los pueblos.

F. Medidas para el seguimiento de las recomendaciones de CASTALAC 11

RECOMENDACION 32

SEGUIMIENTO DE CASTALAC 11

La .Conferencia,

Recomienda a los Estados Miembros:

1. Tomar las medidas conducentes para que el, presupuesto de la Unesco, en las pre- sentes circunstancias, no sea reducido en el Sector de Ciencia y Tecnología, en razón de la influencia estimuladora de esta área en el desarrollo socioeconómico y cultural de los pueblos;

A la Unesco:

1. Que asigne a ROSTLAC un papel cada vez mayor para concretar las recomendaciones de CASTALAC 11 y para maximizar y coordinar iniciativas en el área de ciencia y tecnología en Latinoamérica y el Caribe;

2. Que incorpore explícitamente las actividades y necesidades financieras derivadas de las recomendaciones de CASTALAC 11 en el Programa y Presupuesto para el bienio 1986-1987, en particular dentro del Gran Programa IX "Ciencia, tecnología y sociedad" .

6 2

Page 62: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Declaración

V. DECLARACION DE BRASILIA SOBRE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGIA PARA EL DESARROLLO

Nosotros, representantes de los gobiernos de los países de América Latina y el Caribe, miembros de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Cien- cia y la Cultura, ünesco.

Reunidos para la segunda Conferencia de Ministros encargados de la Aplicación de la Ciencia y la Tecnoiogia al Desarrollo en América Latina y el Caribe; realizada en Brasilia, Brasil, del 20 al 26 de agosto de 1985, por y en convocatoria de la Unesco.

Convencidos que la ciencia y la tecnología deben estar al servicio del hombre y c0ntribui.r al bienestar de los pueblos y al desarrollo integral de los paises.

Declaramos:

1. América Latina y el Caribe atraviesan una grave crisis financiera, con profundas repercusiones económicas y sociales. Al mismo tiempo el mundo asiste a importantes cambios impulsados por un acelerado avance tecnológico. La profundización en la brecha tecnológica amenaza ampliar el retraso relativo en el desarrollo de la Región. Por otra parte, la ciencia y la tecnología son elementos decisivos para superar la crisis y avanzar hacia un desarrollo integral.

2. Es necesario valorizar el método y la práctica científica y tecnolbgica en la cultura de nuestros pueblos, para propiciar el mejoramiento de la calidad de vida de nuestras sociedades. En tal perspectiva alentamos la utilización de la ciencia y la tecnología para fines pacíficos y rechazamos cualquier aplicación que ponga en peligro la supervivencia de la humanidad.

3. Es indispensable en una nueva perspectiva: a) la incorporación de la variable ciencia y tecnología en todos los niveles decisorios de los sectores público y pri- vado; b) la asignación de suficientes recursos para el financiamiento de actividades de ciencia y tecnología; c) la vinculación de las actividades de investigación y desa- rrollo con el sistema productivo; d) la debida consideración de la protección del medio ambiente.

4. Los problemas de la dependencia, acentuados por la crisis y el acelerado cambio técnico, hacen imperativa la búsqueda de formas de cooperación regional de naturaleza y dimensiones de mayor alcance. La integración regional contribuirá a crear economías de escala capaces de hacer viables proyectos en tecnologías avanzadas y producirá nuevas oportunidades para los cientif icos, técnicos y las empresas nacionales de los países de América Latina y el Caribe. En la medida en que dicha cooperación se con- crete, los países de la Región estarán en condiciones de superar sus problemas estruc- turales y las dificultades del momento.

5. Se reconoce la diversidad de los niveles de desarrollo económico, social, cientí- fico y tecnológico de los países de América Latina y el Caribe y la consecuente nece- sidad de impulsar la cooperación y el apoyo mutuo, que conduzcan a un desarrollo armó- nico y equitativo de los países de la Región.

6. Dadas las condiciones de depresión social en que viven vastas masas de la pobla- ción de América Latina y el Caribe, deben considerarse preferentemente las actividades científicas y tecnológicas que hagan posible la solución de problemas críticos que afectan a los sectores rurales y urbanos marginales, tales como: nutrición, salud, vivienda, educación, capacitación.

63

Page 63: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Declaración

7. Además de las formas tradicionales, la cooperacibn regional deberá concretarse a través de proyectos conjuntos en áreas específicas; dichos proyectos deberán abarcar desde tecnologías autóctonas de bajo costo, hasta las de frontera, incluyendo Ciencias del Mar, Tecnologías Espaciales, Biotecnología, Informática, Microelectronica, Química Fina y Nuevos Materiales.

8. Los organismos internacionales deben apoyar estos esfuerzos de la cooperación regional. En vista del gran potencial de los programas científicos y tecnológicos promovidos por la Unesco, dicha organización tendrá ciertamente un papel relevante en ese proceso de intercambio, información e integración.

9. Los países de América Latina y el Caribe enfrentan un desafío histórico trascen- dental: la superación de su retraso secular y situación actual y su incorporación a la revolución técnica en curso. En este sentido, el tratamiento del problema de la deuda externa no debe condicionar ni limitar las posibilidades del desarrollo científico y tecnológico.

10. La tendencia a la apertura democrática constituye un factor positivo para una nueva etapa de cooperación regional. En ese contexto se confía en que las resoluciones adoptadas en la presente Conferencia permitan a las nuevas generaciones prosperar en un ambiente de paz y solidaridad.

64

Page 64: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

ANEXO 1

ORDEN DEL DIA

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Apertura de la Conferencia

Elección del Presidente

Aprobación del Reglamento

Aprobación del Orden del Día

Elección de los Vicepresidentes y del Relator General de la Conferencia, y de los Presidentes de las dos Comisiones

Organización del trabajo de la Conferencia

Tendencias y desafíos en la aplicación de la ciencia y la tecnología al desarro- llo económico y social en América Latina y el Caribe:

ciencia y tecnología para el desarrollo de los sector.es industrial y de ser- vicios

incorporación explícita de la política de desarrollo científico y tecnológico en las políticas, mecanismos e instrumentos nacionales de desarrollo econó- mico y social

integración de los procesos de planificación para el desarrollo científico y tecnológico en la planificación global del desarrollo

papel de la ciencia y la tecnología frente al problema de la deuda externa de los países

papel e impacto de las nuevas tecnologías en el proceso de desarrollo

Ciencia, tecnología y desarrollo en el medio rural

Instrumentos y mecanismos gubernamentales para la planificación del desarrollo científico y tecnológico, y para la puesta en práctica de políticas científicas y tecnológicas:

a) adquisición e implantación de tecnologías

b) financiamiento de la investigación científica y del desarrollo tecnológico en los sectores productivos de la economía

c) mecanismos de concertación; participación de los investigadores científicos

d) evaluación de la eficiencia y la eficacia de la investigación científica y

en la formulación de políticas de investigación

tecnológica

65

Page 65: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 1

10.

11.

12.

13.

14.

Formación e investigación en el campo del desarrollo científico y tecnológico: formulación de políticas, planificación y gestión

Cooperación regional y subregional para el desarrollo científico y tecnológico

Medidas para el seguimiento de las recomendaciones 'de CASTALAC 11

Aprobación de las recomendaciones y del informe final

Clausura de la Conferencia

66

Page 66: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

ANEXO 11

DISCURSOS DE APERTURA

Discurso del Excmo. Sr. José Sarney Presidente de la República Federativa del Brasil

Discurso del Sr. Amadou-Mahtar M'Bow Director General de la Unesco

67

Page 67: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo ii

Discurso del Excmo. Sr. José Sarney Presidente de la República Federativa de Brasil

ES para mí un placer inaugurar la Segunda Conferencia de Ministros de Cien- cia y Tecnología de los países de América Latina y el Caribe. Al dar la bienvenida a todos los participantes en esta Confe- rencia, les pido sean los portadores del mensaje de amistad y confianza que dirijo a todos los pueblos del continente, aqui tan dignamente representados. Saludo asimismo, en la persona de su Director General, a la Organización de las Nacio- nes Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, cuyo espíritu de coopera- ción y decidido empeño en la causa del progreso y la paz presiden esta reunión.

La celebración de esta reunión en Brasilia reviste para nosotros un pro- fundo significado. Producto de un gran esfuerzo nacional, Brasilia representa para los brasileños la firme determina- ción de construir el futuro a partir de soluciones propias, en las que la crea- tividad se combina con la exigencia de imprimir un rumbo personal al desaxrollo del país. Al recibir, bajo la égida de la Unesco, a los representantes de la ciencia y la tecnología de nuestros paí- ses, Brasilia se asocia a un significa- tivo proyecto de perfeccionamiento de nuestra sociedad por medio de la coope- ración fraterna y del intercambio franco y sincero de experiencias y puntos de vista.

Señores Ministros,

La conferencia que se inaugura hoy recoge una iniciativa que tuvo su origen hace 20 años cuando se celebró CASTALAC 1. Desde entonces, el mundo en general y el continente en particular han sido afectados por profundas transformaciones políticas y económicas. Una de sus prin- cipales manifestaciones fue la aceiera- ciÓn del desarrollo de la ciencia y la tecnología que abrieron nuevos campos de actuación y afectaron, como nunca antes en la historia, la vida de todos los ha- bitantes del planeta.

No cabe duda que la ciencia y la tecnología son hoy temas fundamentales

de las relaciones internacionales. Lo demuestra la gran importancia que adquie- ren hoy incluso en las naciones tradi- cionalmente más adelantadas los proyectos de desarrollo científico y tecnológico. Lo confirman, entre otros muchos hechos, las prioridades que la nueva dirección soviética concede al desarrollo de las tecnologías de punta aplicadas a todos los sectores de la vida económica; el interés del Gobierno de los Estados Unidos en nuevos programas tecnológicos; el empeño y la determinación con que los países de Europa procuran, por medio del proyecto EUREKA, iniciar un gran esfuerzo colectivo y abierto que acompañe el im- pulso de la tecnología en las super- potencias.

LOS temas científicos y tecnológicos adquirieron cada vez mayor importancia en el plano internacional. Del diálogo Norte-Sur, en sus múltiples modalidades, a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, el progreso de la ciencia y la tecnología y las formas de su transferencia a los países en des- arrollo pasaron al primer plano en las preocupaciones de todos nosotros. Los organismos internacionales se dedican con empeño cada vez mayor a los adelantos que tienen lugar en esa área de la actividad humana, atendiendo a la codificación de normas que garanticen la utilización de ese progreso en beneficio de toda la hu- manidad.

Asistimos en los países desarrolla- dos a una progresiva sustitución de las formas tradicionales de producción por sistemas en los que el progreso cientí- fico y tecnológico está creando una ver- dadera transformación en la economía de escala y en los objetivos de la industria de cada país, provocando una nueva dis- tribución internacional del trabajo. No creo incurrir en una exageración ai afirmar que asistimos hoy a la tercera revolución industrial cuyo impacto es mundial y afecta no sólo a la economía de todos los paises, provocando muchas veces desequilibrios, sino también a las propias relaciones entre las naciones y a la vida particular de los ciudadanos.

Page 68: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 11

Señores Ministros,

América Latina y el Caribe no pueden permanecer al margen de este proceso que ha modificado el curso de la historia. Profundamente marcados por su herencia histórica, nuestros paises no pueden permitir que la revolución científica y tecnológica en curso contribuya, por su marginaiización en el proceso, a privar- les definitivamente de toda participación en el proceso decisorio mundial.

El desarrollo científico y tecnoló- gico es sin duda producto de una profunda herencia histórica, económica y cultural. No obstante, también se nutre de una gran dosis de determinación y de empeño de las sociedades que lo producen.

No podemos olvidar la lección de las grandes civilizaciones del pasado. Si en su periodo de apogeo a ellas se deben muchas veces significativos avances en el conocimiento de la humanidad, su in- movilismo ante momentos decisivos de la revolución científica las condenó al os- curo papel de objetos de la historia, haciéndolas dependientes y déb.iles.

En un momento en que las graves distorsiones del sistema económico y po- lítico internacional amenazan de for.ma nunca antes conocida la estabilidad y el propio futuro de nuestros países, ha llegado el momento de que redoblemos nuestra determinación de colmar las la- gunas que siguen siendo obstáculos para la acción. Nuestro continente necesitó siempre de una firme voluntad política para suplir las deficiencias que la his- toria ie legó.

El desarrollo científ ico y tecnoló- gico en nuestra región es un campo que nos es desconocido. La rica diversidad de nuestro paisaje geográfico fue desde el principio de nuestra colonización un factor de capacidad de inventiva y de adaptación del conocimiento a desafiar las soluciones y los propios conceptos tradicionales traídos del Viejo Mundo. En este siglo se produjo en nuestros países un gran y efectivo esfuerzo de modernización, por medio de la indus- trialización y del planeamiento.

Este esfuerzo generó al mismo tiempo un desarrollo de nuestra ciencia y nues- tra tecnología y amplió nuestras necesi- dades en esos campos. Las grandes aspi- raciones sociales de nuestros pueblos generan, a su vez, una mayor exigencia de progreso en la esfera científica y tecnológica, que abarca vastos campos como el de la salud, la educación, los transportes, la vivienda, la energía y tantos otros.

Estimulada del interior y presionada del exterior, América Latina ha sabldo comprender la importancia de una actua- ción decisiva en la esfera científica y tecnológica. En este sentido, esta reu- nión es una clara demostración de la vo- luntad política y de la vocación de coo- peración de nuestros países también en esa esfera.

Con todo, no debe movernos ninguna veleidad de imitación o de actitud de competición estéril en ese campo. Nuestro

continente tiene desafíos e intereses propios, limitaciones y condicionamientos que le son peculiares.

Nuestro proyecto de desarrollo científico y tecnológico debe, por lo tanto, ajustarse a dos parámetros funda- mentales. El primero significa respetar su adecuación a nuestras condiciones ecológicas, a la diversidad y exhuberan- cia de nuestra naturaleza tropical, ma- tizada aquí y allí por los descomunales altiplanos andinos y mesoamericanos. El segundo se relaciona con nuestras condi- ciones económicas y sociales, con la identidad más profunda de nuestros pue- blos, con las dificultades históricas a las que se superponen las de la presente crisis.

La consciente aplicación de estos parámetros debe dar por resultado una investigación Científica y tecnológica profundamente vinculada a nuestra reali- dad y traducida en fórmulas propias, adecuadas a nuestros problemas y a nues- tras limitaciones. Lo que no hagamos por nosotros mismos para satisfacer nuestros anhelos, nadie lo hará por nosotros.

No nos interesan soluciones que ignoren nuestros problemas más manifies- tos. Si tenemos una carencia histórica de recursos, agravada por la crisis ac- tual, ¿por qué interesarnos en proyectos dispendiosos, de costos operacionales inadecuados? Si a nuestro desempleo cró- nico, encubierto por- el subempleo, se suman las masas de despedidos por la crisis, ¿por qué' privilegiamos fórmulas que no utilicen de modo intensivo la m y o de obra? Si nos faltan recursos, ¿como admitir que se importen, aunque sea par- cialmente, tecnologías costosas que acentúan nuestra dependencia y obstacu- lizan nuestro desarrollo?

No ha sido otra mi preocupación al conceder prioridad, dentro de mi Gobier- no, al proyecto.de riego de cerca de un millón de hectáreas de tierras áridas en el nordeste de Brasil. Este proyecto de- pende de la capacidad tecnológica del país para encontrar fórmulas a un pro- blema típicamente brasileño que debe ser solucionado de forma eficaz, pero econó- mica. Y debe beneficiar con trabajo di- recto e indirecto a una multitud de hom- bres y mujeres que quieren construir SUS vidas en la tierra que los vio nacer.

Señores Ministros,

América Latina y el Caribe han sa- bido en las numerosas tribunas interna- cionales en las que participan coordinar sus acciones en el sentido de promover un orden internacional más justo y equi- tativo que aporte el progreso de toda la humanidad. Nuestras voces se levantan para proponer fórmulas constructivas, basadas en la moderación del consenso y en el pragmatismo de quien necesita so- luciones urgentes para problemas graves y potencialmente peligrosos, como la deuda externa, la paralización del desa- rrollo y la amenaza del retroceso po- ií t ico.

69

I

Page 69: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 11

El progreso compartido de la ciencia y de la tecnología constituye sin duda uno de los pilares de ese nuevo orden que aún está pox construir. América Latina y el Caribe tienen un papel decisivo que desempeñar en la nueva etapa que se abre ante nosotros para una discusión de esta propuesta. Los progresos conceptuales, obtenidos en la acción concertada de va- rios de nuestros países y en la discusión de los problemas. relacionados con la deuda externa, son reveladores de una nueva disposición del continente para tratar de asuntos que le atañen tan de cerca.

Señores Ministros,

La Unesco una vez más trae a América Latina y el Caribe la significativa con- tribución de su acción que cumple 40 años

en noviembre próximo. EL ideal de fomen- tar la paz y el progreso de la humanidad por medio de la cooperación y del cono- cimiento mutuo entre los países en ia esfera de la educación, la ciencia y la cultura, encuentra en nuestra región un terreno fértil y una firme disposición de hacerlo realidad palpable.

No nos inmovilicemos. Lo que hagamos por nuestra cuenta en el sentido de pro- mover los intereses de nuestros paises tendrá ciertamente un efecto benéfico en el esfuerzo de cooperación y de entendi- miento que preside la acción de orqanis- mos como 1.a Unesco o las Naciones Unidas. El vanguardismo de América Latina y del Caribe en muchas materias de interés para la paz y el progreso de la humanidad debe presidir los esfuerzos de los que esta Conferencia es una etapa decisiva.

Muchas gracias.

70

Page 70: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo rr

Discurso del Sr. Amadou-Mahtar M'Bow Director General de la Unesco

Señor Presidente de la República Federal del Brasil, José Sarney, Señor Ministro de Ciencia y Tecnología, Señoras y Señores Ministros y Jefes de delegación, Señores miembros del cuerpo diplomático, Excelencias, Señoras y Señores Delegados, Señoras y señores:

Es para mi un honor y, a la vez, una alegría especial el hecho de inaugurar con ustedes esta segunda Conferencia de Ministros encargados de la Aplicación de 13 Ciencia y la Tecnología ai Desarrollo en América Latina y el Caribe.

Querría, ante todo, expresar nuestra profunda gratitud al Sr. J. Sarney, Pre- sidente de los Estados Unidos del Brasil, por haber tenido a bien honrar con su presencia esta sesión solemne de apertura y por la generosa hospitalidad con que el Gobierno y el pueblo brasileños aco- gieron nuestra reunión.

Al expresarle nuestro reconocimien- to, señor Presidente de la República, me complazco en destacar el esfuerzo excep- cional desplegado por las autoridades brasileñas para que esta Conferencia pueda celebrarse en las mejores condi- ciones de trabajo y las mayores posibi- lidades de éxito. Agradecemos, en parti- cular al Señor Renato Archer, Ministro de Ciencia y Tecnología y al Sr. Roberto Santos, Presidente del Consejo Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico, el papel que desempeñaron a este respec- to. Por Último, agradezco a los respon- sables del Ministerio de Relaciones Ex- teriores y a las autoridades de la ciudad de Brasilia el que esta Conferencia se pueda celebrar en tan magníficas insta- laciones.

La celebración de esta Conferencia en la ciudad de Brasilia, cuya concepción y arquitectura la convierten en uno de los logros más significativos de nuestro siglo, reviste una significación parti- cular. En efecto, Brasilia aparece como el símbolo de la unidad de una nación cuya riqueza son el conjunto de todas sus diversidades y que se propone vivir al

unísono de un mundo en el que la ciencia y la técnica, objetos de esta Conferen- cia, imprimirán en adelante su marca in- tangible.

Permítanme ahora, señor Presidente, señoras, señores, que dé la bienvenida a los eminentes representantes de los Estados Miembros de la Región de América Latina y el Caribe y a los observadores que pertenecen a otras regiones. Me con- gratulo del hecho de que, desde la cele- bración de la primera Conferencia CASTALAC en 1965, sean 11 los nuevos países de la región que se han convertido en miembros de la Unesco, lo que les permite participar en esta reunión. ESOS Estados son: Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Granada, Guyana, Santa Lucía, Suriname, y más re- cientemente San Cristóbal y Nieves y San Vicente y las Granadinas.

Deseo asimismo dar la bienvenida a los representantes de los organismos del sistema de las Naciones Unidas, a los observadores de las organizaciones in- ternacionales o regionales, interguber- namentales o no gubernamentales, mencio- nando entre ellos al Sr. Arnílcar Ferrari, Director del Centro de las Naciones Unidas para la Ciencia y la Tecnología al Servicio del Desarroll-o y que repre- senta a la Organización de las Naciones Unidas, al Sr, Alejandro Vera Vasallo, Director de la Oficina de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, al Sr. Cándido Méndez, Presidente del Consejo Internacional de Ciencias Sociales y al Sr. Carlos chagas, Presi- dente de la Academia Pontificia de Cien- cias.

Por Último, es para mí una agradable obligación dar la bienvenida a los pe- riodistas y escritores científicos que tuvieron a bien seguir los trabajos de esta Conferencia y cuyo papel resultará indispensable para difundir las delibe- raciones de la misma en la opinión pÚ- blica mundial.

La Conferencia de Ministros de Ciencia y de Tecnología de los países de América Latina y el Caribe reunida en 1965 en Santiago de Chile fue la primera

71

Page 71: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 11

de ese tipo organizada por la Unesco y con ella nacieron una serie de conferen cias análogas que se celebrarían en las distintas regiones del mundo.

El objeto de estas conferencias consiste en hacer el balance de la si- tuación del desarrollo de la ciencia y de la tecnología en los países de una región determinada, reflexionar sobre las condiciones y modalidades del fortaleci- miento de las capacidades científicas y técnicas de esos países y examinar el papel que puede desempeñar a ese respecto la cooperación regional e internacional..

A partir de la Conferencia de Santiago de Chile se viene siguiendo con una atención permanente la evolución de ia situación en América Latina y el Caribe, y ello gracias al mecanismo creado en dicha ocasión. Se trata de la Conferencia de organismos de política científica de América Latina y el Caribe que ha celebrado seis reuniones y la primera de ellas, reunida en La Paz, en 1981, contribuyó a la preparación del Orden del Día de la presente Conferencia que se convoca en cumplimiento de la re- solución 9.1 aprobada por la 22a reunión de la Conferencia General de la Unesco, reunida en París, en 1983. El Orden del Día Provisional que se les propone com- prende cinco puntos esenciales. El pri- mero, que constituye el punto 7 de ese Orden del Día, se refiere al balance de la evolución de las políticas científicas y tecnológicas en los países de la región durante los 10 Últimos años.

Esta cuestión se trata en el capí- tulo 1 del documento principal de trabajo que lleva la signatura SC-85/CASTALAC II/3 y se la considera tanto desde el ángulo nacional como regional. Desde un principio se impone la comprobación de que se han realizado progresos importan- tes en estos últimos 20 años. Desde antes que terminara el decenio de 1960 la mayor parte de los gobiernos de la región, es- timulados por las recomendaciones de CASTALAC 1, demostraron claramente su voluntad de promover clna política nacio- nal de desarrollo científico y técnico y crear, con ese fin, organismos especia- lizados encargados de preparar, seguir y evaluar los resultados de esas políticas en el marco de los planes nacionales de desarrollo económico y social.

Mientras que en 1960 sólo tres paí- ses, México, Brasil y Argentina, poseían un Órgano que se ocupaba de política científica y técnica, actualmente son unos 20 los países que disponen de ese tipo de Órgano y varios de ellos con rango ministerial. En 22 países de la región la política relativa al desarrollo científico y tecnológico es objeto de una planificación ya sea autónoma, ya sea integrada al plan nacional de desarrollo.

LOS esfuerzos se centraron princi- palmente en:

i) el establecimiento o fortaleci- miento de la infraestructusa institucio- nal (consejos de investigación, consejos nacionales de ciencia y tecnología, de- partamentos de ciencia y tecnología);

ii) el fomento y la coordinación de ia investigación científica y tecnológica -e? particular el aliento a la innova- cion, adaptación, difusión y utilización de tecnologías locales;

iii) ia reglamentación relativa a la importación selectiva de tecnologías de origen extranjero;

iv) el desarrollo de los servicios de información científica y técnica;

v) la promoción de servicios cien- tíf icos y técnicos tales como las of ici- nas de ingeniería y asistencia técnica, los servicios de metrología y de norma- lización, etc.

Cabe, observar que hasta principios del decenio de 1970 se hacía hincapié esencialmente en la promoción, ia coor- dinación y la financiación de la inves- tigación y en la formación de los cien- tíficos y técnicos. En esa época la ciencia y la tecnología no constituían un área esencial de la planificación del desarrollo.

Durante el decenio de 1970 se expe- rimentó la necesidad de formular políti- cas más específicas que prestaran, en particular, una mayor atención a las ne- cesidades del aparato productivo. En consecuencia, ia política científica y tecnológica invoiucró un enfoque más es- pecializado, que tenía en cuenta los problemas propios de las instituciones y laboratorios de investigación, los sec- tores industriales y la innovación tec- nológica, abarcando tanto los procesos de producción como las unidades de pro- ducción industriales.

No obstante, cabe observar que los países de América Latina y el Caribe, considerados en su conjunto tal como su- cede con los demás paises en desarrollo, tienen que empeñarse en serios esfuerzos en lo tocante a la ciencia y la tecnolo- gía si desean reducir la distancia que los separa de los países industriales.

Según las estadísticas establecidas por la Unesco en 1984 y que se reproducen en el documento de referencia que lleva la signatura SC-85/CASTALAC 11/ REF.3, de los 3.756.100 científicos e ingenieros que participan a nivel mundial en la in- vestigación y el desarrollo experimental, tan solo el 10,6% pertenecían en 1980 a los países en desarrollo, incluida la China, en comparación con el 7,9% co- rrespondiente a 1970 para un efectivo de 2.608.100 personas. Por cada millón de habitantes, el término medio correspon- diente a los países industrializados era de 2.954 en 1980, comparado con los 125 correspondientes a los países en desa- rrollo; la media para América Latina y el Caribe ascendía a 253. En lo que res- pecta a las sumas dedicadas a la inves- tigación y al desarrollo experimental, la parte de los países en desarrollo sólo era del 6% en 1980, comparado con el 2,3% de 1970. Los países industriales gastaban en 1980 el 2,24% de su PNB y los países en desarrollo el 0,43%; el término medio correspondiente a América Latina era en 1980 del 0,69%. Con todo, resulta alen- tador reconocer que hay evoluciones que

72

Page 72: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

anexo 11

son sumamente positivas. Así, durante 10 años, el número de científicos e inge- nieros que participan en actividades de investigación y desarrollo científicos y técnicos aumentó, pasando de 38.000 en 1970 a 91.000 en 1980 en vuestra región. Este crecimiento relativo, próximo al 2508, es el más elevado de todas las re- giones del mundo, incluso si, en valor absoluto, el número, en relación con la '

población, sigue siendo muy inferior al de los países altamente industrializados. También aumentaron los recursos que se asignan a esas actividades, pasando de 500 millones de dólares en 1970 a casi cuatro mil millones en 1980. Su parte del producto nacional bruto aumentó, pasando del 0,30% al 0,69%, lo que representa un aumento del 250%, incluso si dicha parte sigue siendo muy inferior a la que co- rresponde a los países industrializados en los que es levemente superior al 2%.

Aunque los esfuerzos sigan siendo indispensables en todos los ámbitos, pa- recería que es el sector rural el que debe ser objeto de una atención particu- lar, ya que constituye la zona de pobreza más grande en prácticamente la totalidad de los países en desarrollo. ¿Acaso no decía el Presidente José Sarney, con mo- tivo de la entrega de un premio cientí- fico: "El Plan Nacional de Desarrollo consagra el principio con arreglo al cual ia investigación científica es un factor esencial de la política económica y del desarrollo agrícola e industrial"?

Por lo tanto, el segundo punto esencial, el punto 8 del Orden del Día Provisional, se refiere al papel que po- drían desempeñar la ciencia y la tecno- logía en el desarrollo de los medios ru- rales de América Latina y el Caribe. En efecto, en su "Declaración de la paz sobre la ciencia, la tecnología y el desarrollo en el medio rural", la sexta reunión de la Conferencia Permanente de Organismos Nacionales de Política Cien- tífica y Tecnológica en América Latina y el Caribe insistió en el hecho de que las zonas rurales seguían siendo una de las piedras fundamentales del desarrollo in- tegrado de los países de la región. La Conferencia Permanente expresaba, con razón, la convicción de que la ciencia y la tecnología podían aportar hoy al des- arrollo de las zonas rurales una contri- bución mucho mayor, en particular en lo que atañe a las pequeñas y medias empre- sas agrícolas, forestales o agroindus- triaies e incluso en lo que respecta a las empresas artesanales. Por lo tanto, ese punto del Orden del Día Provisional, del que se trata en el capítulo 11 del documento principal de trabajo, se ,re- fiere al impacto que podrían tener la ciencia y la tecnología en la aiimenta- ción y ia nutrición, en la utilización racional de las fuentes locales de,ener- gía, en la salud y la educación, asi como en la preservación de los ecosistemas, en los recursos hídricos, en los del mar, en los sistemas rurales de comunicación y de transporte y en el subempleo y el desempleo.

El tercer punto, que corresponde al punto 9 del Orden del Día Provisional, se refiere a los instrumentos y mecanis- mos gubernamentales para la planificación del desarrollo científico y tecnológico y la aplicación de las políticas nacio- nales que determinan su desarrollo cien- tífico y tecnológico y la aplicación de las políticas nacionales que determinan su orientación. A este respecto podrán examinarse cuatro problemas específicos. En primer término, la adaptación e im- plantación de las tecnologías, se examina desde el punto de vista de los saberes y conocimientos específicos, mientras que los aspectos jurídicos y comerciales competen a otros organismos del sistema de las Naciones Unidas. En segundo lugar, el financiamiento de la investigación y del desarrollo experimental en los dife- rentes sectores productivos de la econo- mía. A continuación, los instrumentos y mecanismos de planificación y de finan- ciamiento del desarrollo científico y tecnológico, compren-dida la participa- ción de los investigadores en esos pro- cesos. Y, por Último, una cuestión de la mayor actualidad: la evaluación de la productividad y de la eficacia de las instituciones y unidades de investigación científica.

El cuarto punto, que corresponde al punto 10 del Orden del Día Provisional, se refiere a la enseñanza y a la inves- tigación en el ámbito de las políticas de ciencia y tecnología, incluidas las interrelaciones de esas políticas con la sociedad en general. Una encuesta de la Unesco relativa a las necesidades que experimentan en ese ámbito los países latinoamericanos reveló que estaba for- mándose una opinión generalizada en favor de la creación, bajo la égida de la Unesco, de una red de unidades de ense- ñanza y de investigaciones sobre las po- líticas científicas y tecnológicas que comprende un sistema de coordinación re- gional. Esa red podría v>ncularse a redes similares que se crearian en las otras regiones del mundo. La Unesco procede, desde ya, al establecimiento de una red de esta índole en Asia y el Pacífico en colaboración con las instituciones com- petentes del sistema de las Naciones Unidas.

De este modo podría comenzar en ese ámbito la cooperación entre los países en desarrollo deseada por la mayoría de ellos, dadas las similitudes de sus casos.

El quinto punto corresponde al pun- to 11 del Orden del Día Provisional y se refiere al curso que darán los gobiernos a los trabajos de la Conferencia y al papel que la Unesco podrá desempeñar al respecto. La Conferencia podría examinar, entre otras, la cuestión de las futuras tareas del marco institucional intergu- bernamental creado después de la primera Conferencia CASTALAC, a saber: la Confe- rencia Permanente de organismos naciona- les de política científica y tecnológica que, como he dicho ya, celebró seis reu- niones desde su creación en 1966. Sería,

73

Page 73: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 11

no obstante, conveniente ampliar el de- bate examinando el conjunto de las pers- pectivas y modalidades de la cooperación regional para el desarrollo científico y tecnológico. Valdría la pena iden- tificar los ámbitos prioritarios de esa cooperación regional, que puede permitir, sobre todo a las comunidades científicas y tecnológicas, establecer colaboraciones susceptibles de ser fructíferas para sus trabajos, intercambiar informaciones y emprender actividades conjuntas que pue- dan fortalecer el potencial colectivo de investigación de la región.

Para cerciorarse de la aplicación de las recomendaciones que puedan adop- tarse se les pide, por Último, que pre- cisen las medidas que, en su opinión, hay que adoptar, sobre todo en lo que atane a la Unesco, con el fin de dar curso a sus trabajos. Convendría examinar entre otras cosas la manera de proceder a la evaluación periódica de los resultados de CASTALAC 11.

Para ayudarles en sus trabajos, la Secretaría constituirá una documentación básica que comprende cuatro documentos de trabajo que llevan las signaturas CASTALAC II/1 PROV.4 y que son, respec- tivamente, el orden del día provisional, el Reglamento Provisional, el documento principal de trabajo y un documento su- cinto de unas 10 páginas: "Cuestiones que se han de debatir" y que, de algún modo, resume los otros tres. En efecto, ha sido concebido basándose en la reunión de ex- pertos que convoqué en Lima, del 24 al 28 de junio de 1985, con objeto de pro- porcionarles una base para los debates dedicados a los cinco puntos sustanciales del Orden del Día Provisional.

Además, disponen ustedes de tres documentos llamados "de información" (informaciones de carácter general, lista de los participantes y lista de los do- cumentos) que llevan las signaturas CASTALAC II/REF.l a 3, "Documentos de referencia" (CASTALAC II/REF.l a 8) y siete documentos llamados "de sala de conferencia" que se pondrán a la dispo- sición de los participantes que lo deseen.

Señoras y señores:

A lo largo de las conferencias de ministros encargados de la ciencia y la tecnología que ia Unesco comenzó a orga- nizar en Santiago de Chile en septiembre de 1965, se ha ido confirmando cada vez más la convicción que son inmensas las posibilidades que hoy nos brindan la ciencia y la tecnología. Puestas ai ser- vicio del hombre y adaptadas a las aspi- raciones y necesidades específicas de cada pueblo, pueden poner término, en un futuro próximo, al hambre, al analfabe- tismo, a las enfermedades endémicas y a todas las formas de pobreza que hay en el mundo.

Pero pueden hacer más que aliviar la miseria humana; pueden contribuir a enriquecer considerablemente la vida,

multiplicar los contactos entre los que- blos, acercar las culturas entre si y fortalecer los vínculos de la solidaridad entre las naciones.

Se trata así de objetivos que, sin duda alguna, no serán fáciles de alcan- zar. Pero lo que hay de nuevo en el mundo actual es que esos objetivos están, desde ahora, a nuestro alcance y dependerá sobre todo de la voluntad de los hombres, del trabajo y de la imaginación, de los sabios y de los investigadores, de la determinación y de la generosidad de los dirigentes del mundo, que las promesas que brinda el progreso científico y tec- nológico se encarnen en todas partes en los hechos.

Lamentablemente, el progreso de las ciencias y las técnicas, no sólo ha mul- tiplicado los resultados positivos sino que también ha acumulado las amenazas, ha generado desequilibrios graves, tanto es- pirituales como materiales, ha puesto en tela de juicio lo que eran certidumbres tradicionales, ha multiplicado las in- terrogaciones sin dar las debidas res- puestas, ha vulnerado con frecuencia la naturaleza y ha empezado a perturbar ciertos ciclos ecológicos, acumulando los desechos y propagando la contaminación de la tierra, de los aires y de los mares.

Al mismo tiempo se han acelerado dos tendencias históricas particularmente inquietantes. La primera es la carrera armamentista que concede a menudo a los instrumentos de destrucción la prioridad en detrimento de los medios para mejorar la vida, lo que se traduce en una exa- cerbación de las rivalidades, en lugar de conducir al acercamiento entre los pueblos, lo que hace posible un apoca- lipsis que hasta entonces hubiera sido inimaginable. La tensión creciente que provoca ya no está circunscrita a las relaciones entre las contadas naciones industriales en donde se concentra la fabricación de las armas más perfeccio- nadas; se ha extendido al conjunto del mundo, incluidas las naciones más pobres.

Ello exacerba la segunda de las tendencias del desarrollo mundial ac- tual, a saber, una distancia creciente entre dos grupos de naciones, el Norte, en donde se realizó históricamente el dominio de la ciencia y de la tecnología y donde hoy se concentra una parte cre- ciente de las riquezas y poderes, y el Sur, donde las naciones no pueden toda- vía iiegar a franquearse sus propias vías de acceso al progreso debido a múltiples razones, muchas de las cuales escapan a su control. Una situación de esta índole no deja de entrañar peligros para el fu- turo.

Y ello se aplica a vuestra región igual que a todas las demás. De ahí la necesidad de encontrar nuevas formas de solidaridad que permitan, al aproximarse el tercer milenario, reequilibrar las relaciones entre el Norte y el Sur del planeta sobre bases más justas y multi- plicar así las posibilidades de progreso y, por lo tanto, de la paz.

74

Page 74: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 11

Tancredo Neves, el hombre que ha contribuido tan decisivamente a la reno- vación del horizonte político, social y económico del Brasil, declaraba en marzo de 1983: “O bien tomamos la iniciativa de promover urgentemente las grandes transformaciones que ia nación necesita imperativamente y que tan sólo los sor- dos de inteligencia no quieren reconocer, o bien -y no nos hagamos ilusiones- esas transformaciones se realizarán de manera

espontánea, sin nosotros e incluso contra nosotros“. Esta comprobación se aplica igualmente a todas las regiones del mundo. Y porque deseo muy sinceramente que las transformaciones inevitables se realicen a la escala de vuestra región en su totalidad y en la paz, la armonía y, la solidaridad reencontrada, formulo mis votos por el éxito total de los trabajos de esta Conferencia.

75

Page 75: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

ANEXO 111

DISCURSOS DE CLAUSURA

Moción de Agradecimiento

Discurso del Sr. Amadou-Mahtar M'Bow Director General de la Unesco

Discurso del Sr. Renato Archer Ministro de Ciencia y Tecnología

77

Page 76: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 111

MOCION DE AGRADECIMIENTO

Reconocimiento y gratitud expresados por los participantes de CASTALAC 11

En nombre de todos los Estados Miembros participantes en esta Segunda Conferencia de Ministros Encargados de la Aplicación de la Ciencia y la Tecno- logía al Desarrollo en América Latina y el Caribe (CASTALAC 11).

Al clausurar esta reunión llevada a cabo en el Palacio Itamaraty, Brasilia, Brasil, del 20 al 26 de agosto de 1985.

Con sumo agrado, 1. Deseamos manifestar nuestra pro-

funda gratitud al Sr. Presidente de la República Federativa del Brasil, José Sarney, así como al pueblo brasileño por su generosa y cálida hospitalidad y por

permitir que esta Conferencia, tan im- portante como oportuna, pudiera llevarse a cabo en Brasil.

2. Los delegados y observadores de- seamos asimismo expresar nuestro profundo reconocimiento a las autoridades de la Conferencia y, en particular, a su Pre- sidente, el Sr. Renato Archer, Ministro de Ciencia y Tecnología.

3. Deseamos expresar nuestra grati- tud hacia la Unesco, por convocar esta Conferencia y nuestro reconocimiento es- pecial a su Director General y a la Se- cretaría Técnica.

4. También es nuestro deseo destacar el reconocimiento hacia el personal de apoyo nacional, cuya eficiencia y devo- ción constituyeron un factor importante para el éxito de esta Conferencia.

78

Page 77: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 111

Discurso del Sr. Amadou-Mahtar M'Bow

Señor Presidente de la Conferencia, Señoras, Señores:

Hemos llegado al término de los trabajos de la segunda Conferencia de Ministros encargados de la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo en América Latina y el Caribe (CASTALAC 11). Desearía ante todo expresar por su conducto, Señor Presidente, y en nombre de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cul- tura, nuestros sentimientos de reconoci- miento al Gobierno y al pueblo brasileños por las facilidades de toda índole que tan generosamente nos han brindado. El ambiente de cálida simpatía que rodeó a esta Conferencia durante sus delibera- ciones ha sido un importante factor del éxito de sus trabajos.

Ese ambiente se debe en gran parte al interés particular que Su Excelencia el Sr. José Sarney, Presidente de la República Federal del Brasil prestó a esta Conferencia. Al inaugurar los tra- bajos de la Conferencia con un discurso que ha sido fuente de inspiración para todos, y al recibir a todos los jefes de delegación a pesar de sus numerosas obligaciones, nos prodigó el mejor de los alientos. Por eiio querría expresarle una vez más nuestra profunda gratitud.

También estamos agradecidos al Mi- nisterio de Relaciones Exteriores a la Comisión Nacional del Brasil para la Unesco cuya cooperación ha sido inesti- mable a lo largo de la Conferencia. El éxito de estas deliberaciones se debe también en gran parte a los miembros de la Mesa de la Conferencia y a los de las Mesas de las Comisiones que no escatima- ron ni su tiempo ni sus esfuerzos en or- ganizar los trabajos del modo más metó- dico y eficaz posible. Permítame decirle, a este respecto, Sr. Renato Archer, por ser usted quien condujo los debates de la Conferencia de manera tan perfecta, cuanto hemos apreciado su gran cortesía. Mis colegas, que le asistieron durante estas jornadas, apreciaron mucho la con- fianza que constantemente les testimonió Vd. Quiero, por ello, expresarle mi sin- cera gratitud. Asocio a estos agradeci- mientos a los Vicepresidentes, al Relator General , a los Presidentes, Vicepresi- dentes y Relatores de las Comisiones que cooperaron tan eficazmente con Vd. y que merecen nuestro común reconocimiento.

Pero el éxito de esta Conferencia recae en todas las delegaciones que par- ticiparon en ella y que en su totalidad quisieron subrayar desde el primer mo- mento y de manera unánime, a partir de las primeras intervenciones, la impor- tancia particular que concedían a sus trabajos. Querría, en consecuencia, fe- licitar muy sinceramente a todos ustedes y asociar a estas felicitaciones a los observadores de los Estados Miembros de otras regiones y a los representantes de las organizaciones internacionales, gu- bernamentales y no gubernamentales, cuyas intervenciones fueron todas sumamente enriquecedoras.

Señor Presidente, Señoras, señores:

Resultaría sin duda prematuro querer establecer, desde ahora, un balance exhaustivo de una conferencia tan rica como ha sido CASTALAC 11 en el mismo mo- mento en que termina. En los próximos días y semanas podremos proceder al aná- lisis detallado de sus trabajos con ob- jeto de preparar la aplicación de SUS recomendaciones y extraer las enseñanzas de sus deliberaciones con miras a la preparación de las conferencias de igual índole en las diferentes regiones.

Me limitaré; en consecuencia, a pa- sar revista rápidamente a algunas ideas fundamentales que, en mi opinión, emanan de vuestros trabajos, así como a algunas de las conclusiones a las que se ha lle- gado. Como demuestran la riqueza y la calidad de los debates, la variedad y el alcance de las 32 recomendaciones apro- badas y la excepcional importancia de la Declaración de Brasilia, esta Conferencia cumplió un trabajo notable. Puso de relieve la voluntad unánime de los países de la región en incrementar su dominio de la ciencia y la tecnología para ase- gurar mejor su desarrollo. He dicho vo- luntad unánime, dado que una de las com- probaciones que se imponen es que, a pesar de la diversidad de las situaciones y la variedad de los temas abordados, los países de América Latina y el Caribe llegaron en todos los temas examinados a adoptar decisiones que contaron con el acuerdo general de todas las delegacio- nes. Ese consenso demuestra una vez más el carácter universal de la ciencia y su

79

Page 78: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 111

poder movilizador, comofactor de acerca- miento entre las naciones. Tuvieron us- tedes razón de subrayar enérgicamente que no puede haber progreso posible para ninguna nacion, en un mundo que se transforma con una rapidez tan grande, sin el dominio de la ciencia y de la tecnología moderna.

Pero, al mismo tiempo, han querido ustedes definir los medios para, entre la diversidad de situaciones y la multi- plicidad de aspiraciones, poder encontrar puntos de convergencia. Todos los países de América Latina y el Caribe deben pro- curarse, en primer lugar, las capacidades necesarias en la esfera de las ciencias y de las técnicas; es ésta una necesidad primordial. Constituyen ejemplos elo- cuentes, en ese sentido, las recomenda- ciones aprobadas por la Conferencia re- lativas al proceso de desarrollo cienti- fico y tecnológico, al pianeamiento científico y tecnológico, a la ciencia, la tecnología y la producción, a la adquisición e implantación de tecnologías y al desarrollo científico y tecnológico en las subregiones del Caribe y de América Central.

Mas no por ello olvidaron ustedes el largo proceso que debe llevar a la integración de la cultura científica mo- derna en la cultura de vuestros diferen- tes pueblos. Las tecnologías denominadas endógenas pueden, en algunos casos, brindar posibilidades que todavía no se han valorado totalmente y, en otros, servir de punto de partida para la im- plantación de tecnologías más avanzadas.

En ese contexto observo con gran interés la importancia que han asignado al medio rural y a sus problemas. Por cierto, el mundo rural incluye, a veces en algunas zonas de la Región, áreas de pobreza absoluta. Y esta indigencia, creo que todo el mundo estará de acuerdo, debe ser combatida con todo rigor. Para ello, la educación, la ciencia y la tec- nología siguen siendo instrumentos esen- ciales. Evidentemente, no podemos tratar a todas las regiones rurales pobres de la misma manera, pero se impone, sin ex- cepciones, un esfuerzo de modernización.

Este esfuerzo se extiende, por otra parte, más allá de las regiones denomi- nadas pobres, en el sentido estricto del término. La agricultura ha experimentado diversas mutaciones y atravesará muchas otras, como consecuencia de la revolución biotecnológica. Por lo tanto, fue opor- tuno que subrayaran la necesidad de tener en cuenta las características culturales y las particularidades de cada entidad regional, asignando al mismo tiempo un lugar importante a las biotecnologías y a todas las ciencias que condicionan ya el futuro.

Allí donde la modernización de la agricultura ha llegado a un alto nivel tecnológico hay que prepararse desde ahora a las conmociones que se anuncian. En ese sentido observo que han aprobado ustedes una recomendación relativa a las nuevas tecnologías. Estas se incorpora- ran, gradualmente, a todos los campos de la vida, tanto rural como urbana; anun-

cian mutaciones en distintos sectores de la producción, como, por ejemplo, el de la salud o el de la comunicación, y sus consecuencias sobre la educpción e in- cluso la investigación seran sin duda considerables.

Corresponde destacar que la ciencia no surge de la nada, sino que es el resultado de investigaciones realizadas por hombres y mujeres. De ello se des- prende la importancia que tienen, en todo esfuerzo de desarrollo científico y téc- nico, los diferentes instrumentos de transmisión y de desarrollo de los cono- cimientos. Han aprobado ustedes, con toda razon, varias recomendaciones relativas a la formación y la investigación. Qui- siera resaltar, en particular, las que se refieren a la formación y la investiga- ción en el campo del desarrollo cientí- fico y técnico, a la educación científica y técnica y a la divulgación científica y tecnológica.

El fortalecimiento de las comunida- des científicas y técnicas nacionales surge como una necesidad primordial. Por cierto, varias iniciativas notables han permitido ya formar a numerosos especia- listas de probada competencia. Vuestra Región posee eminentes sabios, pese a que algunos de ellos efectúen sus trabajos en otros países del mundo. Se han plan- teado unas interrogaciones muy oportunas en cuanto a la forma en que se podría asociar a estos científicos a los es- fuerzos emprendidos en la Región. Esta cuestión debe ser objeto de una atención particular y he observado que aprobaron ustedes una recomendación sobre este tema, relativa al éxodo de competencias.

La Unesco ha tratado este tema en varias oportunidades. Los métodos de formación adoptados por la Organización permiten ya que los jóvenes taientosos provenientes de países en desarrollo puedan disponer de una formación a,decuada en algunas de las disciplinas mas ade- lantadas, permaneciendo al mismo tiempo al servicio de sus países.

Tuvieron ustedes razón en afirmar que la primera condición para el progreso de la ciencia y de la tecnología es la existencia de una importante comunidad científica, puesto que, como ya dije, la ciencia es ante todo un producto del trabajo humano. En consecuencia, mani- festaron el deseo de dar un nuevo impulso a los programas de investigación y de formación a distintos niveles y en las disciplinas más variadas, incluida la formación en materia de políticas cien- tíficas y tecnológicas. En este sentido, la cooperación regional podría desempeñar un papel fundamental, al crear las con- diciones necesarias para determinados tipos de perfeccionamiento que, a menudo, sólo pueden realizarse en el extranjeFo.

Después de haber reafirmado as1 la importancia de la educación científica y técnica, subrayaron ustedes con vehemen- cia la necesidad de un vínculo estrecho -pero demasiado a menudo descuidado- entre el sistema científico y tecnoiógi- co, por una parte, y las empresas pro- ductoras, por otra.

80

Page 79: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 111

Actualmente, la ciencia y la tecno- logía son a la vez agentes de profundos cambios económicos y sociales y garantes de la prosperidad de las naciones. Y es a través de la integración de la ciencia moderna en su cultura que un pueblo se abre a la evolución del mundo, alimenta su creatividad y asegura su futuro.

La financiación de ia investigación y del desarrollo ha sido un tema privi- legiado por la Conferencia. A pesar de una coyuntura económica difícil, afirma- ron ustedes su determinación en fortale- cer los medios de la investigación y el desarrollo experimental y lograr que los sectores productivos de la economía aprovechen más directamente sus resulta- dos. El país anfitrión nos proporciona, a este respecto, un ejemplo particular- mente elocuente.

Inspirándose en las recomendaciones de la Conferencia, la Unesco secjuirá es- tudiando los criterios y los metodos de evaluación de la eficacia de la investi- gación y del desarrollo a nivel nacional. Examinará también la posibilidad de crear los mecanismos que permitan la evaluación permanente de algunas formas de coopera- ción científica y tecnológica, tal como han sugerido ustedes.

Deseo expresar mi satisfacción, además, por la importancia que dan a la información científica y tecnológica. ~i libre acceso de todos los especialistas a este tipo de información sigue siendo una condición necesaria para el progreso del conocimiento en todo el mundo.

En ese campo han mostrado ustedes un interés comparable al manifestado hace tres años por la Conferencia CASTASIA 11, de la que partió el proyecto de la Unesco -actualmente en vías de ejecución rela- tivo a la información científica y tec- nológica en Asia y el Pacífico. Espero que un proyecto similar pueda ver también la luz en vuestra región.

La cooperación científica y tecno- lógica regional e internacional ocupó un lugar central en los debates de esta Conferencia. El tema había sido ya pri- vilegiado en reuniones preparatorias, especialmente la de Lima. Dicha coopera- ción, concretada en varias realizaciones importantes, puede aún fortalecerse. Todos los países, en función de sus me- dios y experiencia, pueden contribuir a este nuevo esfuerzo. Desde esa Óptica encuentro particularmente interesante la recomendación efectuada por ustedes y relativa a ia creación de un mecanismo adecuado para fomentar la enseñanza y la investigación sobre la integración de las actividades científicas y tecnológicas en el proceso de desarrollo. Un mecanismo de esta índole podría contribuir consi- derablemente al esfuerzo de desarrollo solidario de la región.

Por otra parte, manifestaron ustedes el deseo de que la Unesco asuma la res- ponsabilidad de realizar el examen pe- riódico de la aplicación de las recomen- daciones de CASTALAC 11, a cuyo efecto han solicitado del Director General que tome las medidas adecuadas a tal fin.

Puedo asegurarles que nos esforzaremos en responder de la mejor manera a sus expectativas. Por supuesto, corresponde a la Conferencia General, en su próxima reunión, tomar las decisiones que se impongan, sobre la base de las propuestas que puedan formular sus respectivas delegaciones.

Con respecto a la cooperación re- gional en el marco de la Unesco, mani- festaron ustedes su satisfacción por el trabajo realizado en la Oficina Regional de Ciencia y Tecnología para América Latina y el Caribe, la ROSTLAC, y por nuestros especialistas en esos campos que trabajan en las diversas subregiones del continente americano. El deseo expresado de acrecentar los medios de que disponen aquéllos y confirmar sus responsabilida- des coincide con las decisiones aprobadas por la Conferencía General y el Consejo Ejecutivo y con las iniciativas ya toma- das por mí. Puedo confirmar aqui que la descentralización de los programas de la Unesco -tanto en su concepción como en su ejecución y evaluación continuará progresando en función de los medios de la Organización. La descentralización, lejos de atentar contra el carscter in- ternacional de la Unesco, debe por el contrario fortalecerlo al acercar la Or- ganización a todos sus Estados Miembros.

Por Último, deseo expresar mi sa- tisfacción por la aprobación en esta Conferencia de la Declaración de Brasilia, documento de importancia pri- mordial y de cuya lectura acabamos de ser testigos, que refleja a la vez los prin- cipios sobre los que se asientan sus re- comendaciones y el espíritu que presidió los trabajos. Esta Declaración, de im- portancia histórica, expresa una voluntad política y constituye un mensaje de es- peranza, un llamamiento a la solidaridad y un firme compromiso para el futuro. Proclama abiertamente que la ciencia y la tecnología deben ponerse al servicio del ser humano, que son factores decisi- vos para superar la crisis coyuntural actual y para avanzar en la vía de un desarrollo adecuado y que deben servir a fines pacíficos y no poner en peligro la supervivencia de la humanidad. En ella manifiestan ustedes el deseo de que el método y la práctica científicos y tec- nológicos puedan convertirse en parte integrante de la cultura de los pueblos de América Latina y el Caribe, con el fin de que dichos pueblos perciban mejor la contribución real que pueden realizar la ciencia y la tecnología a su bienestar y prosperidad. Desean, también, que las actividades científicas y tecnológicas alimenten todo el sector productivo y que, a su vez, estas actividades sean firme y permanentemente apoyadas. Expre- san, asimismo, su preocupación por ia protección del medio ambiente, a menudo amenazado por ciertas realizaciones tec- nológicas.

La Declaración de Brasilia destada, además, que la integración regional pye- de llevar al surgimiento de economias de escala favorables al desarrollo de

81

Page 80: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 111

empresas en la región. A los modos de cooperación ya probados se agregaría, entonces, la ejecución de proyectos co- munes que reúnan tecnologías diversas, desde las más tradicionales hasta las más avanzadas.

Sigue siendo prioritario garantizar a las poblaciones una alimentación ade- cuada y unos servicios médicos apropia- dos; con ese fin se proponen ustedes

' movilizar los recursos científicos y tecnológicos.

La Declaración afirma, por Último, y con gran lucidez, que la inmensa tarea que emprenden para lograr el bienestar de sus pueblos sólo podrá ser asumida, dados los obstáculos que presenta la deuda externa que soportan, siempre que exista una solidaridad regional activa apoyada en la renovación democrática de sus paises y en la fuerza moral de sus pueblos.

Señor Presidente, Señoras y señores:

Luego de esta breve recapitulación de algunos de los e1,ementos de sus deba- tes, desearía concluir con algunos CO- mentarios sobre el curso que se dará a las recomendaciones de la Conferencia.

En algunos aspectos, los múltiples problemas con que se enfrentan los países de América Latina y el Caribe parecen constituir un resumen de los problemas mundiales. En efecto, esta región com- prende naciones cuya industrialización y modernización agrícola han permitido realizar progresos notables y otros paí- ses cuyos esfuerzos acaban de iniciarse. E? consecuencia, se dan en ella la mayo- Tia de los grandes desafíos de nuestra epoca y, en su conjunto, resaltan los dilemas que comparte esta región con el resto de la humanidad y el aporte con que puede contribuir en la búsqueda de solu- ciones a problemas comunes.

Se plantean así en cada uno de vuestros países cuestiones que son esen- ciales y 5uya solución nos interesa a todos: ¿que orientaciones dar a la pro- ducción para responder mejor a las ex- pectativas de las poblaci'_ones? ¿qué equi- librios establecer, con ese fin, entre la étida y la economía, entre la comunidad y el individuo, entre la industria y la agricultura, entre la producción y el consumo?

Responder a estas preguntas es de- finir al mismo tiempo el vínculo dinámico de cada sociedad con su propio pasado y las relaciones que mantiene con el resto del mundo -su fidelidad a sí misma y su apertura hacia los demás. A este respec- to, la actividad científica y técnica constituye un revelador. En efecto, su despliegue no sólo supone la extensión permanente de intercambios de ideas y experiencias a todos los pueblos, sino también el hecho de profundizar de manera imaginativa, en función de sus necesida- des y según sus capacidades respectivas, en las raíces del patrimonio universal de

los conocimientos teóricos y del saber práctico .

CASTALAC 11 nos confirma que lo que determinará, al menos en parte, el pro- greso de la región, será la eficacia con que sepa aprovechar la ciencia y la tec- nología en la ejecución de los proyectos comunes, adaptándolos a las condiciones de los países que participan en ellos. A este respecto, la existencia de la vo- luntad política, claramente manifestada en esta Conferencia, constituye un feliz antecedente. Pero conviene ahora detenerse en lo concreto al definir las modalidades prácticas de la cooperación con arreglo al análisis de la situación presente y de las posibilidades que esta brinda. Las ciencias sociales y humanas pueden ayudar en este sentido, tal como se pone de manifiesto en las conclusiones de vuestros debates.

A este fin, la Unesco está dispuesta a prestar su ayuda y pienso someter a la 23a. reunión de la Conferencia General que se celebrará dentro de dos meses las conclusiones de CASTALAC 11. De confor- midad con las decisiones que apruebe la Conferencia, entre otros en virtud del Programa y el Presupuesto para 1986-1987, nos esforzaremos, como ya dije, en par- ticipar en la aplicación de las recomen- daciones de vuestra Conferencia. Sería también deseable que recibieran ustedes ayuda de otras fuentes y, entre ellas, de las organizaciones competente? del sistema de las Naciones Unidas, as1 como de otras organizaciones intergubernamen- tales y no gubernamentales.

El éxito de CASTALAC 11, preñada de promesas, se medirá en Última instancia con arreglo a las actividades prácticas que a continuación se iieven a efecto.

Señor Presidente, Señoras y señores:

Estoy convencido de que esta segunda Conferencia de Ministros Encargados de la Aplicación de la Ciencia y la Tecno- logía al Desarrollo en América Latina y el Caribe permitirá fortalecer la coope- ración internacional y hago votos porque el curso que den sus gobiernos y la Or- ganización a CASTALAC 11 contribuya a que ia ciencia y ia tecnología sean los instrumentos necesarios para mejorar la vida de todos en un mundo más humano y más fraternal.

Existen ya los medios de una tal ambición para la humanidad. Lo que resta es ponerlos en práctica, corporizarios, conforme a la voluntad conjunta de los gobiernos y los pueblos del mundo. En ese sentido, esta Conferencia representa una etapa importante. Tened la seguridad de que, siguiendo la vía trazada, los países de vuestra región y los de otros conti- nentes encontrarán siempre en ia ünesco un firme apoyo para sus esfuerzos, con el objetivo de realizar sus esperanzas de progreso, de justicia y de solidari- dad, objetivos que son propios también de nuestra Organización.

82

Page 81: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 111

Discurso del Sr. Renato Archer Ministro de Ciencia y Tecnología

Señor Director General de la Unesco, Señores Ministros Señores Jefes de Delegación, Señoras y señores:

Me incumbe la tarea de clausurar esta Conferencia y al hacerlo no pretendo proceder a una revisión, ni aun resumida, de las recomendaciones aprobadas. La pro- pia declar,aciÓn que acabamos de votar es ya por si misma una síntesis de las resoluciones que integrarán el documento final de esta CASTALAC 11. Tampoco pretendo extenderme sobre el clima de cordialidad que caracterizó nuestros trabajos, al que ya se han referido los oradores que me precedieron. Me limito a señalar que esta atmósfera de convivencia amistosa, tan propicia para las conver- saciones que aquí se celebraron, refleja en cierto modo la etapa por la que atra- viesa nuestro continente, caracterizada por una mayor madurez en sus relaciones internacionales.

La tendencia a una apertura demo- crática, tan bien puesta de relieve en la Declaración, es ciertamente uno de los factores que contribuyen, a que nuestro diálogo se vuelva aún mas provechoso y fraterno. La tolerancia y el respeto de la opinión ajena, rasgos fundamentales de la democracia, fueron sin duda la tónica de nuestras discuFiones. El hecho de que los documentos mas importantes de esta Conferencia hayan sido todos aprobados por consenso es también una señal de que la existencia de puntos de vista espe- cíficos de cada país no excluye la tran- sigencia y la conciliación, facilitadas, en nuestro caso, por la existencia de una base de ideales fundamentalmente parejos .

Ha habido, no obstante, algo de Singularmente nuevo en esta Conferencia. Y es que, por primera vez, una reunión de este género no se caracteriza por el tono quejoso y lleno de recriminaciones, dirigido sobre todo a los países de fuera de la Región. La mayoría de nuestras re- soluciones, sobre todo la Declaración de Brasilia, van destinadas principalmente a nuestros propios países -pueblos y go- biernos incluidos- y los invita a la acción. Es esa tal vez la lección de ma- durez más elocuente que pienso sea posi- ble extraer del resultado de nuestros trabajos. Está claro que no renunciamos a seguir exigiendo el tratamiento justo de parte de nuestros interlocutores del mundo desarrollado, pero reconocemos -y

es éste inclusive un paso fundamental en el sentido de la descolonización defini- tiva de nuestras mentes- que está en nuestras manos la posibilidad de trans- formar el presente ,y moldear el futuro. Esta capacidad sera tanto más efectiva cuanto más sepamos multiplicar los re- sultados de nuestras acciones, conjun- gando nuestros esfuerzos. Esta es, a mi parecer, otra gran conclusión, compie- mentaria de la primera, a que han condu- cido los trabajos de esta reunión.

No está exento de significado que este cambio de actitud se haya materia- lizado en una conferencia sobre ciencia y tecnología, instrumentos básicos para la construcción del progreso material y del bienestar espiritual de la humanidad. Ya que gracias a la ciencia la humanidad ha venido rompiendo, a través de los si- glos, no sólo las barreras físicas, sino también las menos visibles, aunque no menos reales, que se oponen a su pro- greso: ia superstición y los prejuicios. Hace tres decenios, pocos eran los que creían que América Latina fuese capaz de crear industrias que compitiesen con las de los países principales. Hoy, habrá aún quienes duden de la capacidad de nuestros países para producir, a nivel nacional o regiona-i , los conocimientos cientí f icos y tecnológicos , que puedan garantizar nuestra verdadera independencia. La Con- ferencia que ahora se clausura se rebela contra este pesimismo orientado a perpe- tuar el estado actual de las cosas. Como bien destacó a lo largo de nuestros de- bates el ilustre Jefe de la Delegación argentina, el Ministro Sr. Sadosky, las nuevas generaciones de latinoamericanos y caribeños necesitan por encima de todo una visión optimista del futuro. Creo que los resultados de CASTALAC 11, suponiendo evidentemente que seamos capaces de transformarlos en acciones concretas -para lo que esperamos seguir contando con el apoyo eficiente y lúcido de la Unesco-, permitirá dar un sustrato real a este mensaje de esperanza que inscribimos en nuestra Declaración.

Señores Ministros, Señores Delegados,

Uno de los aspectos que hemos que- rido destacar en varios momentos y que mereció vigorosas intervenciones de la mayoría de las delegaciones se refiere al sentido humanista y orientado a la paz que debe tener la investigación como

83

Page 82: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo 111

Único fundamento válido para el desa- rrollo científico y tecnológico.

Parecía pues apropiado volver a un tema que estuvo presente en varios de los discursos que aquí se pronunciaron. Trátase de la afirmación del gran escri- tor uruguayo José Enrique Rodó, citado por el Presidente José Sarney en Montevideo, de que los fundamentos de la civilización moderna son la ciencia y la democracia. Me arriesgo a decir que ninguna de las dos puede verdaderamente desarrollarse por mucho tiempo sin el apoyo de la otra. La nueva era que se abre para América Latina y que señalará su ingreso definitivo en la modernidad deberá pues fundarse en este binomio que tiene como denominador común la valori- zación del hombre y de la razón.

Estoy convencido de que esta Confe- rencia nos ha ayudado a aproximarnos un

poco más a esta etapa más- avanzada de, desarrollo.

No me parece desacertado -al agra- decer la participación de todos y decla- rar clausurada CASTALAC 11- recordar las palabras de uno de los mayores poetas brasileños contemporáneos, palabras que muy bien podrían figurar como epígrafe de esta Conferencia, ya que el sentido que encierran se aplica, a mi parecer, al que procuramos imprimir a las mismas conclusiones. Y citó:

"Podéis aprender que el hombre es siempre la mejor medida; más: que la medida del hombre no es la muer- te, sino la vida". Reitero mi más sincero agradeci-

miento a las delegaciones presentes, a la Secretaría de la Unesco y a su Direc- tor General, y declaro clausurada esta Conferencia.

84

Page 83: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

ANEXO IV/ANNEX IV/ANNEXE Iv

LISTA DE DOCUMENTOS/LIST OF DOCUMENTS/ LISTE DES DOCUMENTS -

1. DOCUMENTOS DE TRABAJO/WORKING DOCUMENTS/DOCUMENTS DE TRAVALL

SC-85/CASTALAC II/1 Prov.

SC-85/CASTALAC II/1 Add.

SC-85/CASTALAC II/2 Prov.

SC-85/CASTALAC II/3

SC-85/CASTALAC II/4

SC-85/CASTALAC 1115 Prov.

SC-85/CASTP.LAC II/5

Orden del Día Provisional Provisional agenda Ordre du jonr provisoire

Orden del Día Anotado Annotated agenda Ordre du jour provisoire annoté

Reglamento Provisional Provisional Rules of Procedure Reglement intérieur provisoire

Documento Principal de Trabajo Main Working Document Document principal de travail

Puntos sometidos a debate Points for Discussion Questions & débattre Informe Provisional Final Draft Final Report Rapport final provisoire

Informe Final Final Report Rapport final

II. DOCUMENTOS DE REFERENCIA/REFERENCE DOCUMENTS/ DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE

SC-85/CASTALAC II/REF.l Informes nacionales y subregionales de política (Punto 7 del Orden del Día) científica y tecnológica en América Latina

y el Caribe (Tomo 1) (SPSD N"54)

National and sub-regional reports on science and

Caribbean (Part 11) (SPSD N"62)

SC-85/CASTALAC II/REF.2 (Punto 7 del Orden del Día) technology policies in Latin America and the

SC-85/CASTALAC II/REF.3 Estadísticas sobre el Personal Científico y (Punto 7 del Orden del Día) Técnico y Gastos para la Investigación y ei

Desarrollo Experimental en América Latina y el Caribe

Statistics on Scientific and Technical Personnel and Expenditure for Research and Experimental Development in Latin America and the Caribbean

Statistiques reiatives au personnei scientifique et technique, et au financement consacré la recherche et au développement expérimental en Amérique Latine et dans les Caraibes

85

Page 84: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo IV

SC-85/CASTALAC 11 /REF. 4 (Punto 7 del Orden del Día)

SC-85/CASTALAC II/REF. 5 (Punto 8 del Orden del Día)

SC-85/CASTALAC 1 I/REF. 6 (Punto 10 del Orden del Día)

SC-85/CASTALAC II/REF. 7 (Punto 7 del Orden del Día)

SC-85/CASTALAC II/REF.8 (Punto 9 d) del Orden del Día)

Actividades científicas y tecnológicas de la Unesco en América Latina y el Caribe

Unesco's science and technology activities in Latin America and the Caribbean (SPSD N063)

Determinación de las Aportaciones Científicas y Tecnológicas necesarias para fomentar el Desarrollo Socioeconómico y el Empleo en las Zonas Rurales de América Latina

Determination of Science and Technology imputs required for promoting Socio-economic Development and Employment in Rural Areas in Latin America

Informe sobre el estudio de viabilidad y otras actividades realizadas por la Unesco relativas a la creación de un "Instituto' internacional de formación e investigación en políticas y pianea- miento del desarrollo científico y tecnológico"

Report on the feasibility study and other related activities carried out by Unesco concerning the establishement of an "International Institute for Training and Research in the Field o€ Policy and Planning for Scientific and Technological Devel- opment

Documento de Información sobre las Actividades de la Unesco Encaminadas a Fomentar las Ciencias Sociales y Humanas en América Latina y el Caribe

Information Document on Unesco's Action in Promoting the Social and Human Sciences in Latin America and the Caribbean

Estudio Comparativo Internacional sobre la Organización y la Eficacia de las Unidades de Investigación (ICSOPRU)

International Comparative Study on the Organization and Performance o€ Research Unites ( ICSOPRU)

Etude comparative internationale sur l'organisa- tion et la productivité des unités de recherche ( I CSOPRO )

III. DOCUMENTOS DE INFORMACIÓN/INFORMATION DOCUMENTS/ DOCUMENTS D'INF'ORMATION

SC-85/CASTALAC II/INF.l Informaciones Generales General Information informations généraies

SC-85/CASTALAC II/INF.2

SC-85/CASTALAC II/INF.3

SC-85/CASTAIAC II/INF.4

Organización de la Conferencia Organization of the Conference Organisation de la Conférence

Lista Provisional de Participantes Provisional List of Participants Liste provisoire des participants

Lista Provisional de Documentos Provisional List of Documents Liste provisoire des documents

86

Page 85: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo IU

SC-85/CASTALAC II/INF.5 Discurso de inauguración del Sr. Amadou-Mahtar M'Bow, Director General de la Unesco Inaugural speech of Mr. Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of Unesco Allocution d'inauguration de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de 1'Unesco

IV. DOCUMENTOS DE SALA DE CONFERENCIA/CONF'ERENCE ROOM DOCUMENTS/ DOCUMENTS DE SALLE DE CONFÉRENCE

SC-85/CASTALAC II/CRD.l (Punto 8 del Orden del Día)

SC-85/CASTALAC IÍ/CRD. 2 (Punto 9 a) del Orden del Día)

SC-85/CASTALAC II/CRD.3 (Punto 9 b) del Orden del Día)

SC-85/CASTALAC II/CRD.4 (Punto 12 del Orden del Día)

SC-85/CASTALAC II/CRD.5 (Punto 8 del Orden del Día)

SC-85/CASTALAC II/CRD.6 (Punto 12 del Orden del Día)

SC-85/CASTALAC II/CRD.7 (Punto 9 c) del Orden del Día)

SC-85/CASTALAC II/CRD.8 (Punto 7 del Orden del Día)

Ciencia, tecnología y empleo en el desarrollo rural de América Latina (EL Colegio de México)

La movilidad de los investigadores científicos como un nuevo mecanismo de transferencia de tecnoiogí a

The mobility of scientific researchers as a new means of technology transfer

La mobilité des chercheurs scientifique considerée commme un nouveau mécanisme de transfert de technologie

Mecanismos de financiamiento de las actividades científicas y tecnológicas

Mécanismes de financement des activités scienti- fiques et technologiques

Declaraciones de la Conferencia Permanente de Organismos Nacionales de Política Científica y Tecnológica en América Latina y el Caribe

Déclarations of the Standing Conference of National Science and Technology Policy-Making Bodies in Latin America and the Caribbean

Ciencia, tecnología y desarrollo del medio rural (CONCYTEC, Perú)

Nota de la Secretaría de la Unesco sobre el alcance, la competencia y los resultados de la Conferencia CASTALAC 11

Note by the Unesco Secretariat on the scope, competence and outcome of.the CASTALAC 11 Conference

Recomendación relativa a la situación de los investigadores científicos

Recommendation on the status of scientific researchers

Recommandation concernant la condition des chercheurs scientifiques

Tendencias y desafíos en la aplicación de la ciencia y la tecnología al desarrollo econó- mico y social en América Latina y el Caribe

Trends and challenges in the application of science and technology to socio-economic development in Latin America and the Car ibbean

Tendances et défis dans l'application de la science,et de la technologie au développement économique et social en Amérique iatine et dans les Caraibes

87

Page 86: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo IV

SC-85/CASTALAC II/CRD.9

SC-85/CASTALAC II/CRD.10

Informe Final de la Reunión Preparatoria de CASTALAC 11 (Lima, 24-28 de junio de 1985)

América Latina y el Programa de Acción de Viena: Ciencia y Tecnología para el desarrollo en los años ochenta (doc. E/CEPAL/CEGAN.9/L.2, 27 de diciembre de 1983)

Latin America and the Viena Programme of Action: Science and Technology for Development in the 1980s (doc. E/CEPAL/CEGAN.9/L.2, of 28 December 1983)

SC-85/CASTALAC II/CRD.11 Informe del Noveno Periodo de Sesiones del Comité de Expertos Gubernamentales de Alto Nivel, dedicado a la Ciencia y la Tecnología para el Desarrollo (doc. E/CEPAL/G.1290 del 7 de febrero de 1984)

Report of the Ninth Session o€ the Committee of High-Leve1 Gobernment Experts: Science and Technology for Development (document E/CEPAL/ G.1290 of 15 February 1984)

SC-85/CASTALAC II/CF¿D.12 Posición de los países del Istmo Centroamericano ante CASTALAC 11 (documento de la Comisión para el Desarrollo Científico y Tecnológico en Centroamérica y Panamá, CTCAP)

SC-85/CASTALAC II/CRD.13 Mecanismos Institucionales para el Desarrollo Científico-Tec,nolÓgico del Istmo Centroamericano (documento de la Organización de los Estados Americanos)

88

Page 87: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

ANEXO V/ANNEX V/ANNEXE V

LISTA DE PARTICIPANTES/LIST OF PARTICIPANTW LISTE DES PARTICIPANTS

Los nombres y títulos en las listas siguientes se reproducen en la forma en que fueron comunicados a la Secretaría PO; las respectivas .delegaciones. Los paises aparecen en orden alfabético en español.

Les noms et tltres qui figurent dans les listes ci-apres sont reproduits dans la forme 0 6 ' iis ont été communiqués au Secrétariat par les délegations inté- ressées. Les pays sont mentionnés dans l'ordre alphabétique espagnol.

Names and titles in the following lists are reproduced as handed in to the Sec- retariat by the delegations concerned. Countries are shown in the Spanish alph- abetical order.

I. DELEGADOS/DELEGATES/ÉLÉGUÉS - Antigua y Barbuda/ Antigua and,Barbuda/ Antiaua et Barbuda

Dr. Haydem Thomas' Chemistry and Food Technology Division Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries

Argentina/Argentine ..

Sr. Manuel Sadocky Secretario de Ciencia y Técnica (Jefe de Delegación)

Sr. Carlos Abeledo Director CONI CI T

Sr. Carlos María Correa Subsecretario de Informática y Desarrollo Secretaría de Ciencia y Técnica

Sr. Manuel Greco Asesor de la Secretaría de Ciencia y Técnica CONI CIT

Sr. Martín Enrique Piñeiro Asesor de Ciencia y Técnica

Sr. Marcelo Pablo Camusso Oficina de Relaciones Internacionales Secretaría de Ciencia y Técnica

Sr. Justino Mario RiobÓ Consejero de Embajada Ministerio de Relaciones Exteriores

Sr. Fernando Rafael Segre Carman Secretario de Embajada

Barbados/Barbade

Mr. Clyde Griffith Minister of Planning (Head of Delegation)

Mr. Lyall W. Small Executive Secretary National Council for Science and Technology

Bolivia/Bolivie

Sr. Tomás Guillermo Elio Embajador de Bolivia en Brasil (Jefe de Delegación)

Sr. Gonzalo de Achá Ministro Consejero Embajada de Bolivia en Brasil

Sr. Héctor O. Borda Consejero de la Embajada de Bolivia en Brasil

Sra. María Elena Boland Segunda Secretaria Embajada de Bolivia en Brasil

89

Page 88: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo V

Brasil/Brazil/Brésil

Sr. Renato Archer Ministro de Estado de Ciencia e Tecnoiogia (Chefe da Delegaqao)

Sr. Luciano Galvao Coutinho Secretario-Geral do Ministerio de Estado da Ciencia e Tecnologia

Sr. Alvaro da Costa Franco Filho Chefe da Delegaqao do Brasil junto a Unesco,

Sr. Celso Luiz Nunes Amorim Assessor Chefe de Cooperaqao Internacional e Programas Especiais do Ministerio de Estado da Ciencia e Tecnologia

Sr. José Olimpio Rache de Almeida- Chefe do Departamento de Cooperaqao e Divulgacao Cultural do MF¿E

Sr. Marco César Meira Naslausky Chefe do Departamento de Cooperacao Cientifica, Tecnica e Tecnologica do MRE

Sr. Fabio Celso Macedo Soares Guimaraes Presidente da FINEP

Sr. Rogerio Porto Sub-Chefe de Gabinete do Ministerio da Agricultura

Sr. Mario Augusto Santos Secretaria de Assuntos internacionais Ministerio de Educaqgo

Sr. Crodowaldo Pavan Presidente da SBPC

Sr. José Ephin Midlin Empresario

Sr. José Eduardo Cassiolato Secretario de Planejamento do Ministerio de Estado de Cienc e Tecnologia

Sr. Joao Aiexandre Viegas Secretario de Biotecnologia do Ministerio de Estado de Cienc e Tecnologia

Sr. Sergio da Veiga Watson Coordenador de Cooperaqgo Internacional do MIC/STI

Sr. Francisco de Lima e Silva Chefe da.Divisao de Ciencia e Tecnologia do MRE

Sr. DiÓgenes Oliveira Secretario Adjunto de SUBIN/SEPLAN

Sr. ClÓvis Walter Rodrigues Secretario Adjunto de Tecnologia Industrial MIC

Sr. Juarez Rubens Brandao Lopes Diretor do CNPq

Sr. Francisco Mariano de Souza Diretor do CNPq

Sr. Darly Chaves Machado da Silva Diretor da EMBRAPA

Sr. Heitor Gurgulino de Souza Presidente da Camara de Planejamento do CFE/ME

Sr. Dourimar Nunes de Moura Assessor do Ministro de Ciencia e Tecnologia

Sr. Renelson Sampaio Coordenador de Planos e Programas do Ministerio de Estado de Ciencia e Tecnología

Sra. Eiiana Martia Martins Ferreira Coordenadora Substituta da CINGRA do Ministerio da Agricultura

Sr. Hebert Otto Schubart Diretor do INPA

Sr. Silmar Pereira Rodrigues Diretor da Divisgo Tecnica da CINGRA do Ministerio da Agricultura

Sr. Roberto Bastos Carreiro Coordenador da SUBIN/SEPLAN

Sr. Flavio José Lopes de Azambuja Assessor do Ministro de Minas e Energia

Sr. Carlos Magno M. Dias Assessor do Ministro de Minas e Energia

Sr. Pedro Thomé de Arruda Filho- Chefe da Assessoria de Cooperacao Internacional do CNPq

Sr. Alvaro Alburquerque Junior Chefe de Assessoria de Reiaqoes Internacionais da FINEP

Sr. Tjerk Guus Franken Chefe de Departamento de Desenvolvimento Organizacional da FINEP

Sr. José de Anchieta Mourá Fé Assessor do IPLAN/SEPLAN

Sr. José Adelino de Souza Medeiros Gerente de Difusa0 e Tecnologia e Politica industrial do INPE

Sra. Vánia María Rodrigues Hermes de AraÚjo Vice-Diretor do IBICT

Sr. Fernando Ferraz Muggiati Departamento de Cooperacao Cientifica, Tecnica e Tecnologica do MRE

Sr. Luiz Francisco Pandiá Braconnot Divisa0 de Ciencia e Tecnoiogia do MRE

Sr. Marco Antonio Raupp Diretor do INPE

90

Page 89: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo U

Sr. Roberto Milward Spoliodoro Assessor Técnico da Sub-Secretaría Industrial da SE1

Sr. Yu Chi Au Assessor Técnico da Assessoria de Cooperacao Internacional do CNPq

Colombia/Colombie-

Sra. Doris Eder de Zambrano Ministra de Educación (Jefa de Delegación)

Sr. Eduardo Aldana Director General COLCIENCIAS

Sr. Pedro Amaya Pulido Subdirector COLCIENCIAS

Costa Rica

Sra. Rosa Luisa Giberstein Embajadora 'de Costa Rica en Brasil (Jefa de Delegación)

Sr. Jorge 1. Leiva Asesor del Ministro de Planificación

Sr. Carlos E. Rodriguez LÓpez Jefe del Depto. de Recursos Humanos CONICI T

Sr. Antonio Sierra Secretaría de Ciencia y Tecnología Ministerio de Planificación

Sr. Rodrigo ZeledÓn Presidente CONICIT

Sr. José Martí Solórzano Secretario Ejecutivo CONICIT

Cuba -

Sr. Ismael J. Clark Viceministro-Vicepresidente Academia de Ciencias de Cuba (Jefe de Delegación)

Sr. Idelso Espinosa Taset Ministerio de Relaciones Exteriores

Srta. Marta Castañeda Dávila Comisión Nacional Cubana de la Unesco

Sr. Tirso Sáenz Sánchez Director, Centro de Estudios de Historia y Organización de la Ciencia

-

Ch i le/Ch i 1 i

Sr. Osvaldo Cori Presidente CONICIT (Jefe de Delegación)

Sr. Juan Eduardo Bustos ObregÓn Director de Investigación Universidad de Chile

Sr. Joaquín Cordua Presidente Fondo de Desarrollo

Sr. Pablo Romero Embajada de Chile en Brasil

Ecuador/Equateur

Sr. Gustavo Ruales Embajador de Ecuador en Brasil (Jefe de Delegación)

Sr. Ramiro Dávila Ministro de la Embajada de Ecuador en Brasil

Sr. Pablo Yáñez Ministro de la Embajada de Ecuador en Brasil

El Salvador

Sr. Juan José Bonilla Director General de Pianeación Ministerio de Planificación (Jefe de Delegación)

Sr. Gregorio Contreras Embajador de El Salvador en Brasil

Sr. Rafael Antonio Bolaños Agregado Cultural de la Embajada de El Salvador en BraGil

Sr. Tirso Alberto Sermeño Tercer Secretario de la Embajada de El Salvador en Brasil

Guatemala

Sr. Manuel Roldán Embajador de Guatemala ante Brasil (Jefe de Delegación)

Sr. Daniel Sánchez Jefe, Departamento de Desarrollo Científico y Tecnológico Secretaría General del Consejo Nacional de Planificación Económica

Sr. José Campaigniac Asesor del Departamento de Desarrollo Científico y Tecnológico Secretaría General del Consejo Nacional de Planificación Económica

Guyana/Guyane

Mr. Uiric Trotz Secretary General National Science Research Council

Ha i tí /Hay t i

M. Waner Cadet Secrétaire d'Etat du Plan Ministere du Plan (Chef de Délégation)

91

Page 90: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo V

M. Gilbert Duperval Directeur général de l'office National de Technologie (ONT)

Honduras --

Sr. Rigoberto Arriaga Chinchilla Embajador de Honduras en Brasil (Jefe de Delegación)

Sra. Rossina Sagostume de Gonzaga Consejera de la Embajada de Honduras en Brasil

Jamaica/JamaYque

Mr. Van Taylor Executive Director National Scientific Research Council

México/Mexico/Mexique

Sr. HéCtor Mayagoitia Director General Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Jefe de Delegación)

Sr. Asdrubal Flores Director Adjunto de Asuntos

internacionales CONIC IT

Sr. Jorge Elizondo Alarcón .Director Adjunto de PlaneaciÓn CONI C 1 T

Sr. Jaime García Amaral Primer Secretario Embajador de México

Nicaragua

Sr. Orlando Rayo Centeno Director de Transferencia de Tecnología Ministerio de Cooperación Externa (Jefe de Delegación)

Sra. María Mercedes Salgado de Azevedo Encargada de Negocios a.i. de la Embajada de Nicaragua en Brasil

Panamá/Panama

Sr. Israel Barrera Subjefe de Planificación Global Ministerio de Planificación y Política Económica (Jefe de Delegación)

Sr. Gustavo García de Paredes Embajador de Panamá en Brasil

Srta. Katia Lizette Alvarado Gayatán Agregada de la Embajada de Panamá en Brasil

Sra. Maritza Salazar Castro Jefa del Area de Ciencia y Tecnología Ministerio de Planificación y Política Económica

Paraguay

Sr. José Martino de Vargas Director General del Instituto Nacional de Tecnología y Normalización (Jefe de Delegación)

Sr. Juan Angel Dellavedoua Consejero de la Embajada de Paraguay en Brasil

Perú/Peru/Pérou

Dr. Grover Pango Ministro de Educación (Jefe de Delegación)

Sr. José Miguel Guzmán Herrera Embajador del Perú en Brasil

Sr. Carlos del Río Cabrera Presidente CONI C 1 T

Sr. William Belevan Mc Bride Ministro

Sr. Alfredo Picasso de Oyague Consejero de Asuntos Científicos y Tecnológicos Representación del Perú ante la Unesco

Sr. GastÓn Ibáñez Embajada del Perú en Brasil

República Dominicana/ Dominican Republic/ République Dominicaine

Sr. Tubanawá Dipp Embajador de la República Dominicana

Trinidad y Tobaqo/ Trinidad and Tobago/ ,

Trinité et Tobago

Trinidad y Tobaqo/ Trinidad and Tobago/ ,

Mr. Winthrop Wiltshire Head, Office of Externa1 Coordination Caribbean Industrial Research institute (CARIRI) (Head of Delegation)

Mr. Winston Connel Director Economics and Research Ministry of Finance and Planning

Miss Sandra Honor6 First Secretary Embassy of Trinidad and Tobago in Brazil

Uruguay

Srta. Adela Reta Ministra de Educación y cultura (Jefa de Delegación)

92

Page 91: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo V

Sr. Jorge Brovetto Consejero de la Universidad

Sr. Víctor GanÓn Garayalde Director de Informática de la Presidencia

Venezuela

Sr. Tulio Arends Ministro de Estado para la Ciencia y la Tecnología y Presidente del Consejo Nacional de investigaciones Científicas

(Jefe de Delegación)

Srta. Yamile Daantaje CONICIT

( CONICI T 1

1. Estados Miembros/ Member States/ Etats Membres

Canadá/Canada

Sr. José Carlos B. Aleixo

Sr. Camilo Daza Director General del Ministerio de Estado para la Ciencia y la Tecnología

Sr. Eduardo Calderón Godoy Embajador de Venezuela

Sr. Eloy Fernández Embajada de Venezuela

Sr. Hugo Suárez Ministerio de Relaciones Exteriores

Sr. Héctor Payares Diputado Congreso de la República .

II. OBSERVADORES/OBSERVERS/OBSERVATEURS

Mr. Julian Payne Canadian International Development Agency

Egipto/Egypt/Egypte

Sr. Dawlat Ibrahim Hassan Embajada de Egipto en Brasil

España/Spain/Espagne

Sr. Arturo García Arroyo Subdirector General de Política Científica Ministerio de Educación y Ciencia España

Sra. Carmen de la Peña Secretaria Embajada de España en Brasilia

. -.

2. Estado no miembro/ Non-Member State/ Etat non membre

Santa Sede/Holy See/ Saint Siege

Sr. Carlos Chagas Presidente, Academia Pontificia de Ciencias

3. Organizaciones del sistema de las Naciones Unidad Organizations of the Uniteü Nations systed Organisations du systhme des Nations Unies

Naciones Unidas/ United Nations/ Nations Unies

Dr. Amílcar Ferrari Director Ejecutivo Centro de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo

Banco Mundial/World Bank/ Banque mondiale

Sr. Bo G. Dahlborg Especialista en Educación

Commission économique pour l'hérique iatine et les Caraibes

Sr. Claudionor Evangelista Director CEPAL/CLADES

Sr. Edgar OrtegÓn Especialista ILPES

Sr. Juan José Pereira Vianna Oficial de Asuntos Económicos

93

Page 92: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo V

Oficina Internacional del Trabajo/ International Labour Office/ Bureau international du Travail

Sra. Gisela Schneider de Villeqas Asistente del Director de la OIT en Brasil

Organización Meteorológica Mundial/ World Meteoroloqical Organization/ Orqanisation météoroloqique mondiale

Sr. Luiz Gylvan Meira Filho Director Regional para las Américas

Organización Mundial de la Salud/ World Health Organization/ Organisation mondiale de la santé

Dr. Jorge Peña Mohr Asesor Regional en Tecnología de Salud

Dr. Alberto Pelleqrini Filho Consultor

Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial/ United Nations industrial Development Orqanization/Orqanisation des Nations Unies pour le développement industriel

Sr. Luis Antonio Soto Krebs Asesor Principal para el Desarrollo Industrial para Brasil y Paraguay

Programa de las Naciones Unidas Dara el Desarrollo/ Cnited Nations Development Proqramme/ Programme des Nations Unies pour le développement

Cnited Nations Development Proqramme/ Programme des Nations Unies pour le développement

Sr. Niels Brandt United Nations Financinq System for Science and Technology to Development Chief of Section for Latin America and the Caribbean

4. Organizaciones Intergubernamentaies/ Intergovernmental Organizationd Organisations intergouvernementales

Banco Interamericano de Desarrollo/ Inter-American Development Bank/ Banque Interaméricaine de développement

Sr. Mauricio Herman Jefe, División Desarrollo Social

Sr. SimÓn Teitel Senior Economic Advisor

Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO)

Sr. Hugo Jorge Nochteff Director, Area de Investigación

Junta del Acuerdo de Cartagena (JUNAC)

Sr. Carlos Aquirre Jefe del Departamento de Política Tecnológica

Organización de los Estados Americanos/ Organization o€ American States/ Oraanisation des Etats Américains

Sr. Vladimir Yackovlev Director, Departamento Asuntos Científicos y Tecnológicos

Sr. ñenno Sander Representante Residente de la OEA en el Brasil

Sr. Juan Carlos Scarsi Director, Instituto Interamericano de Ciencias Agrícolas

Secretaría de la Comunidad del Caribe/

Secrétariat de la Communauté des Caraibes (CARICOM)

Sr. ñyron W. Blake Director, Economics and Industry Division

Secretaría Ejecutiva Permanente del Convenio "Andrés Bello" (SECAB)

Sr. Guillermo Ramírez Coordinador de Ciencia y Tecnología

i/

Secretaría Permanente del Tratado General de Integración Económica Centroamericana/Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Inteqration (SIECA)

Sr. Juan Alberto Hernández Asesor del Secretario General Director, Departamento de Ciencia y Tecnología

Sistema Económico Latinoamericano (SELA)

Sr. Oscar S. Lorenzo Fernández Director Ejecutivo a.i. de la RITLA

5. OrganizacionAs- Internacionales no 'Gubernarnentaleshternational Non-Governmental Organizationd Organisations internationales non gouvernementales

Asociación Internacional de Casas de Familia Rurales/International Association of Rural Family Houses/Association internationales des maisons familiales rura'les

Sr. A.F.M. Caekelbergh Secretary-General

Asociación latinoamericana de Educación Agrícola Superior (ALEAS)

Sr. Juan Mathieu Veillard Presidente

Consejo Internacional de Ciencias Sociaiesjinternationai Councii of Social Sciences/Conseil international de sciences sociales

Sr. Ayrton Fausto

94

Page 93: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo V

Consejo Internacional de Uniones Científicas/internationai Councii of Scientific Unions/Conseii internationai - ~ - ..~ des unions scientifiques

Sr. Manoei da Frota Moreira

Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO)/Latin American Social Science Councii/Conseii latino-américain des nniences sociales --- _ _ ~ ~

Sr. Waldo Ansaldi Asistente Especial de la Secretaria Ejecutiva

Federación Mundial de Trabajadores Cientfficos/World Federation of Scientific Workers/Fédération mondiale des travailleurs scientifiques

Srta. Fanny Tabak Profesora Pontificia Universidad Católica de Río de Janeiro

Unión de Universidades de América Latina/Union of Latin herican Universities/Union des universités d'Amérique latine

Sr. Laerdio P. Dias de Moura Miembro del Consejo Ejecutivo

III. SECRETARIADO DE LA CO,NFERENCIA/SECRETA$IAT OF THE CONF'ERENCE/ SECRETARIAT DE LA CONFERENCE

Director General de la Unesco/ Director-General of Unesco/ Directeur général de 1'Unesco

Sr. Amadou-Mahtar M'Bow

Oficina Ejecutiva/ Executive Office/Bureau exécutif

Sr. L. LÓpez Alvarez Sr. C. Carrasco Sr. M. Claxton Sr. G. LÓpez

Secretariado/Secretariat/Secrétariat

Sra. J. Sawaya Sra. J. Chevalier

Subdirector General (Ciencias)/ Assitant Director-General for Science/Sous-Directeur général chargé des sciences

Mr. A-R. Kaddoura

Asistido por/Assisted by/ Asisté par

Sr. J. Hillig

Secretariado/Secretariat/Secrétariat

Sra. M. Long

Secretario General/Secretary General/ Secrétaire générai

Sr. G. Malek

Secretario General Adjunto/ Deputy Secretary General/Secrétaire général adjoint

Sr. E. Martínez

Secretariado/Secretariat/ Secrétariat

Sra. V. Swarbrick Srta. J. Bloommfield

Consuitor/Consuitant/Conseiiier

Sr. A. Pérez Masiá

Sesiones Plenarias/Plenary Meetingsl S.éances piéniikes

Dirección General/Directorate-General/ Direction géneraie

Sr. Amadou-Mahtar M'Bow Director General

Sr. A.R. Kaddoura Director General Adjunto (Ciencias)

Secretario/Secretary/Secrétaire

Sr. G. Malek

Asistido por/Asisted by/Assisté par

Sra. U. Albertus Sres. G. Bernacer

C. Contreras G.F. Romerio R. Santos-Cuyugan

Comisión i/Commicsion I

Representante del Director General/ Representative o€ the Director-General/ Représentant du Directeur général

Sr. G. Trapp

Secretaria/Secretary/Secrétaire

Sra. U. Albertus

95

Page 94: ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA …unesdoc.unesco.org/images/0006/000684/068407so.pdf · de dependencia y subdesarrollo. La reu- ... tuvo lugar en la mañana del martes 20

Anexo V

Asistida por/Assisted by/Assistée de

Sr. C. Contreras Sr. N. Wolters

Secretario Adjunto/Deputy Secretary/ Secrétaire adjoint

Sr. D. Irvine

Secretariado/Secretariat/Secrétariat

Sra. C. Mañé

comisión Ii/Commission 11

Representante del Director General/ Representative o€ the Director-General/ Représentant du Directeur général

Sr. Y. de Hemptinne

Secretario/secretary/secrétaire

Sr. G. Berndcer

Assistido por/Assisted by/Assisté de

Sr. R. Zeida

Secretario Adjunto/Deputy Secretary/ Secrétaire adjoint

Sr. G.F. Romerio

Secretariado/Secretariat/Secrétariat

Sra. S. Rodriguez

Servicios de Conferencia/Conference Services/Services de Conférence

Organización de la Conferencia/ Conference Management/ Organisation de la Conférence

Sr. B. Dia

Asistido por/Assisted by/Assisté de

Sra. M.G. Latour Sr. V. Seck Sr. E. Nykolsyzyn

Control de Documentos/Documents Control/ Controle des documente

Sr. C. Sist Sr. F. Ghebre

Traductores/Translators/Traductores

Sr. L. Sastre Sra. M. Nanos Sra. B. Ben Mehidi Sra. M.C. Bercot Sra. N. Mokobodzki Sr. P. Woodrow Sra. B. Morris Sr. J. Corbett Sra. J. Calzadilla Nuñez Sra. D. Solomon

Dactilografía/Typing Pool/Dactylographie

Sra. M. Gil Ramos Sra. M. Bouarour Sr. F. Romerio Sra. M. Charluet Sra. B. Couturier Sra. S. Allen Sra. S. Sathiyarajan Sra. S. Esteller Sra. 1. Lastra de la Campa

intérpretes/interpreters/interpretec

Sr. J. Getan-Bornn Sra. F. Truel Sra. G. Leibrich Sra. M.S. Tellier

Relación con la Prensa/ Press Liaison/Liasion avec ia Presse

Sr. E. Bailby Sra. C. Angeleri Sr. L.A. GÓmez

96