noŠena traktorska prskalica ags 200-ags 440 i ags … · operativne radove i održavanje prskalice...
TRANSCRIPT
Rev.05/2017
NOŠENA TRAKTORSKA PRSKALICA
AGS 200-AGS 440 i
AGS 600E/EL-AGS 800E
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
AGROMEHANIKA si pridržava pravo promene dizajna ili izmene proizvoda bez bilo kakvih obaveza do informiranja
kupca pre i posle svake promene.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 1
SADRŽAJ:
ES CERTIFIKAT O USKLADJENOSTI ................................................................................... 3
ES CERTIFIKAT O USKLADJENOSTI ................................................................................... 4
1 OPŠTE ............................................................................................................................. 5
2 ZDRAVSTVENO-SIGURNOSNA UPOZORENJA I PONAŠANJA .................................. 5
3 BEZBEDNOSNE OZNAKE NA STROJU I U UPUTSTVIMA ZA UPOTREBU .............. 12
4 OPIS ............................................................................................................................... 15
5 PRIKLJUČENJE PRSKALICE KA TRAKTORU............................................................ 19
6 POGONSKA – KARDANSKA OSOVINA ...................................................................... 20
7 DETALJNIJI OPIS SA UPUTSTVIMA ZA RAD ............................................................. 22
8 DOPUNSKA OPREMA .................................................................................................. 25
9 REGULATOR TLAKA .................................................................................................... 30
10 PUMPA ....................................................................................................................... 32
11 GARNITURA ZA PRSKANJE .................................................................................... 35
12 MOGUĆE GREŠKE .................................................................................................... 46
13 TEHNIĆKI PODACI .................................................................................................... 47
14 KOMBINACIONA MATRIKA ...................................................................................... 49
15 VRSTE DIZNIH ULOŽAKA ......................................................................................... 52
16 TABELE ...................................................................................................................... 53
17 ZABELEŠKE .............................................................................................................. 55
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 2
PRSKALICA AGS 200
PRSKALICA AGS 600 E SA GARNITUROM ZA PRSKANJE MRX
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 3
ES CERTIFIKAT O USKLADJENOSTI
Proizvodjač:
AGROMEHANIKA, proizvodnja in trgovina Kranj d.d.
Hrastje 52 a, KRANJ, SLOVENIJA
izjavljuje, da je proizvod:
PRSKALICA AGS 200
PRSKALICA AGS 330
PRSKALICA AGS 440
izradjen skladno sa:
1. Direktivom o strojevima 2006/42/ES i
2. Direktivom 2009/127/ES o promenama direktive 2006/42/ES glede strojeva za nanošenje
pesticida;
Pri tome bili su poštivani sledeći harmonizirani europski standardi o sigurnosti:
SIST EN ISO 4254-1:2016 - Poljoprivredni strojevi – Sigurnost - 1. deo: Opšti zahtevi
SIST EN ISO 4254-6:2010 - Poljoprivredni strojevi - Sigurnost - 6. deo: Prskalice i naprave za
distribuciju tečnih gnojiva (ISO 4254-6:2009);
SIST EN ISO 4254-6:2010/ AC:2011 - Ispravka AC:2011 standarda SIST EN ISO 4254-6:2010;
SIST EN ISO 12100:2011 – Sigurnost strojeva– Opšta načela konstruiranja – Ocena rizika i
smanjenje rizika (ISO 12100:2010);
SIST EN ISO 13857:2008 - Sigurnost strojeva – Sigurnosne razdaljine, koje sprečavaju dosezanje
opasnih područja gornjim ili donjim udovima.
Kranj, 3.3.2017
Rukovodioc proizvodnje:
(odg. za teh.dokumentaciju)
Matjaž Kuhar, dipl.ing.
Direktor:
Jan Šinkovec
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 4
ES CERTIFIKAT O USKLADJENOSTI
Proizvodjač:
AGROMEHANIKA, proizvodnja in trgovina Kranj d.d.
Hrastje 52 a, KRANJ, SLOVENIJA
izjavljuje, da je proizvod :
PRSKALICA AGS 400 E/EL
PRSKALICA AGS 600 E/EL
PRSKALICA AGS 800 E
izradjen skladno sa:
1. Direktivom o strojevima 2006/42/ES i
2. Direktivom 2009/127/ES o promenama direktive 2006/42/ES glede strojeva za nanošenje
pesticida;
Pri tome bili su poštivani sledeći harmonizirani europski standardi o sigurnosti:
SIST EN ISO 4254-1:2016 - Poljoprivredni strojevi – Sigurnost - 1. deo: Opšti zahtevi
SIST EN ISO 4254-6:2010 - Poljoprivredni strojevi - Sigurnost - 6. deo: Prskalice i naprave za
distribuciju tečnih gnojiva (ISO 4254-6:2009);
SIST EN ISO 4254-6:2010/ AC:2011 - Ispravka AC:2011 standarda SIST EN ISO 4254-6:2010;
SIST EN ISO 12100:2011 – Sigurnost strojeva– Opšta načela konstruiranja – Procena rizika i
smanjenje rizika (ISO 12100:2010);
SIST EN ISO 13857:2008 - Sigurnost strojeva – Sigurnosne razdaljine, koje sprečavaju dosezanje
opasnih područja gornjim ili donjim udovima.
Kranj, 3.3.2017
Rukovodioc proizvodnje:
(odg. za teh.dokumentaciju)
Matjaž Kuhar, dipl.ing.
Direktor:
Jan Šinkovec
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 5
Zahvaljujemo Vam na poverenju, koje ste iskazali izborom stroja proizvodnje AGROMEHANIKA
Kranj, za hemijsku zaštitu bilja. Pouzdanost i učinkovitost stroja ovise od vaše pozornosti do stroja.
Pre prvog priključenja stroja na traktor pažljivo proučite uputstva za upotrebu te ih kod rada sa strojem
uvažavajte. Uputstva sadrže bitne podatke za učinkovitu upotrebu i dugi životni vek stroja.
1 OPŠTE
Prskalica je projektirana i konstruisana za nanošenje hemijskih sredstava u vodenoj otopini, kakva se
obićno upotrebljavaju za hemijsku zaštitu poljoprivrednih kultura, na jednogodišnjim poljoprivrednim
usevima. Konstrukcija prskalice omogućuje jednostavan pristup do njenih vitalnih delova i
jednostavno rukovanje njome. Robusna konstrukcija, kvalitetni sastavni elementi i puno dodatne
opreme omogućavaju korisniku stroja pouzdani rad i optimalnu potrošnju zaštitnih sredstava te
energije.
Prskalicu nije preporučljivo upotrebljavati za crpljenje ili prskanje sledečih sastojaka:
- vodenih otopina sa većom specifičnom težinom i viskoznošću od vode;
- hemijskih otopina, kojih kompatibilnost sa elementima ugradjenima u prskalicu nije sigurna;
- pitke vode;
- morske vode i drugih solnih otopina;
- vode, temperature iznad 40º C ili ispod 5º C;
- bilo kakvoga laka ili firnisa;
- agresivnih razredjivača i otapala;
- ulja i masti;
- tečnosti, koje sadrže granulate ili plivajuće tvrde čestice.
2 ZDRAVSTVENO-SIGURNOSNA UPOZORENJA I PONAŠANJA
SIGURNOSNE OZNAKE 2.1
Oznaka sa leve strane sigurnosna je oznaka upozorenja i nalazi se na stroju u
sklopu sa drugim upozoravajučim znakovima.
Sledite uputstvima za siguran rad te se ravnajte u skladu sa njima.
ODRŽAVANJE SIGURNOSNIH OZNAKA 2.2
Pažljivo pročitajte uputstva koja se odnose na sigurnosne propise navedene u
uputstvima za upotrebu vašeg stroja. Pobrinite se da budu sigurnosne oznake na
stroju dobro vidljive. Posle svakog popravka stroja ili zamene njegovih sastavnih
delova uverite se, da stroj sadržava sve potrebne sigurnosne oznake. Sigurnosne
oznake mogu se dobiti kod ovlaštenih prodavača. Naučite, kako vaš stroj radi i
kako se njime rukuje.
NEMOJTE DOZVOLITI NEOVLAŠTENIM OSOBAMA UPRAVLJANJE SA
STROJEM!
Pobrinite se o dobrom tehnićkom stanju vašega stroja. Svaka neovlaštena promena na stroju može
smanjiti njegovu funkciju kao i bezbedno upravljanje njime te može skratiti životni vek stroja.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 6
SPREMNOST NA OPASNOSTI 2.3
Budite pripremljeni na iznenadni požar. Uvek imajte za vreme
rada na raspolaganju kutiju sa prvom pomoći i aparat za gašenje
požara.
Na vidljivom mestu imajte spremljene telefonske brojeve vašeg
lekara, hitne pomoći, ambulante, bolnice i vatrogasne službe.
UKLANJANJE NEOVLAŠTENIH OSOBA 2.4
Svakom neovlaštenom licu može se za vreme vožnje na stroju
dogoditi nesreća (pad sa stroja ili ozleda strojem).
Lice, koje se vozi na stroju može smetati vozaču za vreme
njegovog upravljanja strojem te uticati na promenu težišta stroja.
Lice na stroju smanjuje vozaču preglednost, ćime može uticati
na nesigurne radne uslove na stroju.
Ne dopustite neovlaštenim licima pristup do stroja.
VOŽNJA NEOVLAŠTENIH LICA NA STROJU STROGO JE ZABRANJENA!
BEZBEDNOST KOD RUKOVANJA HEMIJSKIM SREDSTVIMA 2.5
- Hemijskim sredstvima rukujte pažljivo, da sprečite
moguće telesne ozlede ili druge opasnosti po zdravlje
kao i zagađenje okoline.
- Pobrinite se da hemijska sredstava neposredno ne
dodirujete.
- Sa hemijskim sredstvima ravnajte kao da rukujete
otrovima.
- Birajte hemijska sredstva koja su najmanje opasna za
vaše zdravlje, lako se rastvaraju i imaju najbolje
dejstvo u zaštiti, za koju su napravljeni.
- Uvek pročitajte uputstva za upotrebu, koja se nalaze u
pakovanju hemijskog sredstva.
- Ravnajte se u skladu sa uredbama i sigurnosnim
preporukama, koja su navedena u uputstvima za rad
sa zaštitnim sredstvima.
- Za vreme rada sa hemikalijama koristite zaštitna
sredstva za zaštitu disajnih organa (plinska maska,
kaciga sa svežim vazduhom i sl.).
- Kod pripremanja hemijskih sredstava koristite
odgovarajuču odeću. Kod rada koristite zaštitnu
masku, rukavice, čizme i zaštitnu odeću. Budite
pozorni na vašu zaštitnu opremu. Ne upotrebljavajte
istrošenih zaštitnih sredstava.
- Zaštitna oprema i odeća moraju biti dobro održavani. Zaprljana gas maska može uzrokovati
nadraživanje kože. Filter menjajte redovito!
- Koristite hemijska sredstva, koja manje nadražuju kožu i ne praše se.
- Kod izbora hemijskih sredstava dajte prednost sredstvima koja su "bezbednije" pakovana.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 7
- Hemijska sredstva pripremajte na svežem vazduhu. Za vreme pripreme isključite stroj, da smanjite
mogućnost rasipanja hemijskih sredstava.
- Hemijska sredstva pripremajte na prostoru bez vetra, odnosno u zavetrini.
- Brinite se o redovitom čišćenju stroja, jer time smanjujete mogućnost neposrednog dodira sa
hemikalijama.
- Za pripremanje i mešanje hemijskog sredstva koristite opremu, koja se obično upotrebljava u tu
svrhu: litarska skala, merni alati, levak i kofa. Opremu redovito čistite.
- Pripremajte samo količinu hemijskog sredstva, koja vam je potrebna.
- Pobrinite se da vaše radno vreme, kada radite sa hemijskim sredstvima, ne bude duže od osam sati.
Izbegavajte stres i snažna fizička opterećenja.
- Pre prskanja kao i osam sati nakon prskanja ne konzumirajte alkoholnih pića.
- Za vreme rada hemijskim sredstvima ne jedite, ne pijte in ne pušite.
- Začepljene dizne nemojte čistiti ispuhavanjem (ustima).
- U periodu posle prskanja poštujte karenciju sredstva za prskanje.
- U slučaju unosa hemijskog sredstva u oči, odmah isperite oči čistom vodom.
- Posle prskanja, pre unosa hrane i tekućine, dobro isperite vaše ruke i lice.
- Posle rada hemijskim sredstvima temeljito se okupajte.
- Posle upotrebe stroj očistite i postavite ga u prostoriju, gde neovlaštenim osobama neće biti moguć
- pristup do njega.
- Sprečite dostup do stroja deci i životinjama, dok stroj nije dobro očišćen. Očistite i operite stroj
nakon svake upotrebe i pre svakog procesa održavanja.
- U slučaju da za vreme rada hemijskim sredstvima dodje do zdravstvenih problema, odmah se
posavetujte sa lekarom i pokušajte uspostaviti kontakt sa agentom za prodaju hemijskog sredstva.
- Ako ste doživeli nesreću sa hemijskim sredstvom, preporučamo vam, da se ravnate na sledeči
način:
- oči i kožu isperite sa puno čiste vode;
- grlo i jednjak: pijte vodu (ne mleko);
- disajni putevi: sveži vazduh.
OZNAKE OPASNOSTI 2.6
Na embalaži hemijskih sredstava utisnuti su znaci opasnosti, kojima je izražen stepen opasnosti. Ako
je moguće, izbegavajte hemijska sredstva, kod kojih je na embalaži utisnut znak mrtvačke glave ili
ostalih simbola koji upozoravaju na određena hemijska sredstva sa efektom nagrizanja. Ako na
embalaži nema znakova upozorenja na opasnost, to ne znači da hemijsko sredstvo nije štetljivo ili
opasno. Ako i koristite sredstva, kod kojih na embalaži nema znakova opasnosti, trebate biti krajnje
oprezni, jer kod dugotrajnog rukovanja njima mogu biti štetna po zdravlje.
Oznake opasnosti, koje se mogu nalaziti na embalaži hemijskih sredstava:
1- Akutna otrovnost
2- Akutna otrovnost, nadraživanje kože i disajnih puteva
3- Nagrizajuća materija
4- Oksidativna materija
5- Zapaljiva materija
6- Eksplozivna materija
7- Okolini opasna materija
8- Mutagena, kancerogena, otrovna materija za specifičke organe.
1 2 3 4 5 6 7 8
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 8
MEHANIČKA SIGURNOST 2.7
- Ne dirajte stroj za vreme njegovog rada!
- Ne skidajte sigurnosnih oznaka i zaštitne opreme sa stroja!
- Ne prekoračujte dozvoljeni tlak u pneumaticima!
- Redovito održavajte pneumatike u ispravnom stanju!
- Ako želite upotrebljavati stroj u drumskom prometu, isti mora biti opremljen sa svetlosnom
signalizacijom u skladu sa lokalnim cestovno prometnim propisima!
- Ne ulazite u rezervoar za vreme pripreme za rad ili za vreme čišćenja!
- Ne podešavajte radni tlak preko 15 bara (maksimalni dozvoljeni radni tlak za prskalice)!
- Ne počinjite sa radom dok se ne uverite da oko radnog prostora nema neovlaštenih osoba!
- Nakon završenog rada strojem iz brave izvadite kontaktni ključ za start, ćime ćete sprećiti
nenadano i nenamerno stavljanje stroja u pogon.
OPASNOSTI OD TEČNOSTI POD VISOKIM TLAKOM 2.8
- Tečnosti pod visokim tlakom, koje izlaze iz oštećenih cevi, mogu oštetiti kožu te u slučaju da
prodru ispod nje, uzrokovati opasne ozlede.
- Nikada ne rastavljajte spojeve hidrauličkih cevi ili druge
hidrauličke instalacije kada je sistem pod visokim tlakom.
- Pre stavljanja hidrauličkog sistema u pogon uverite se, da je
pravilno spojen.
- Za lakše otkrivanje mesta oštečenja hidrauličke instalacije,
pomognite si kartonom.
- Prilikom rukovanja sa oštećenom instalacijom pod visokim
tlakom zaštitite ruke i telo.
- U slučaju ozlede odmah zovite liječnika ili drugu lekarsku pomoć, usposobljenu za takve nezgode.
Svako prodiranje tečnosti kroz kožu mora biti zaustavljeno, dok mora biti ozleda zbog kasnijih
mogućih težih posledica očišćena (dezinficirana) u najkraćem roku.
RADNO MESTO UPRAVITELJA STROJA 2.9
Prskalicom može upravljati jedna osoba, koja je ujedno i vozač traktora.
Prskalicom može upravljati osoba starija od 18 godina, koja je pouzdana i ispunjava znanja, potrebna
za tačnu i bezbednu upotrebu prskalice.
Osoba mora biti mentalno i fizički zdrava.
Operativne radove i održavanje prskalice može izvoditi samo ovlaštena osoba, stručno usposobljena za
te radove.
Upravitelj prskalice mora imati lekarsku potvrdu (sukladno lokalnim propisima).
Radno mesto operatera je minimalno 1 (jedan) metar oko stroja i traktora.
Za vreme prskanja vrata i prozori traktorske kabine moraju biti zatvoreni. Poželjno je, da traktor ima
hermetički zatvorenu kabinu, u kojoj je moguće pomoču prozračivanja sa svežim vazduhom ostvariti
nadtlak, koji sprećava ulazak onečišćenog vazduha u kabinu.
Zbog opasnosti po zdravlje operatera, za vreme prskanja traktorska kabina morala bi biti najmanje od
90% - 95% radnoga vremena zatvorena, tako da kemijska sredstva što manje utiću na zdravlje
operatera. Ako se pojavi bilokakva smetnja u radu telesnih organa ili osečaj slabosti, operater mora
odmah staviti zaštitnu masku. Najbolje je odmah napustiti područje prskanja i zateći se u čisto
područje.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 9
LIČNA ZAŠTITA 2.10
- Operater u radu upotrebljava dobro zatvorenu odeću i
učinkovitu zaštitnu opremu.
- Operater može doći u kontakt sa hemikalijama kroz kožu,
usta i nos. Zbog toga mora oprema efikasno štititi te
organe. Kada ne radite bezbedno, ni zaštitna oprema vam
ne može pomoći.
- Siguran rad sa prskalicom traži potpunu pažnju operatera,
zbog toga ni upotreba slušalica za slušanje glazbe za
vreme rada nije preporučljiva.
UPOZORENJE: Zbog sprečavanja udisanja i ulaska hemikalija kroz usta, za vreme
prskanja ne pušite, ne jedite i ne pijte!
ZAŠTITA DISAJNIH PUTEVA 2.11
- Za sigurnu zaštitu dišnih organa na raspolaganju su varijante različitih zaštitnih filtera i zaštitnih
maski.
- Preporućuje se upotreba zaštitnih maski preko celog lica,
opremljenih kombinacijom različitih zaštitnih filtera (filter za gas-
dim).
- Efikasniju zaštitu omogučuje upotreba zaštitnih kaciga u kojima
se postiže nadtlak svežeg vazduha.
- Proverite, da upotrebljavate primeran zaštitni filter.
VRSTE ZAŠTITNIH FILTERA: - A (smeđi): upotrebljava se kod većine organskih hemikalija;
- B (sivi): upotrebljava se kod većine anorganskih hemikalija;
- P (beli): upotrebljava se kod tekućih ili praškastih hemikalija;
- Kombinacija smeđe/beli filter označen A2P2 kod europske unije upotrebljava se za zašitu od
većine organskih hemikalija. Oznaka A2P2 odnosi se na kombinaciju filtra koji daje podobnu
zaštitu od većine gasova i hlapljivih tvari, nastalih za vreme upotrebe tečnih i praškastih
hemikalija. A2 znaći zaštitu drugog (2) razreda, što ukazuje, da se filter može upotrebljavati do
koncentracije 0,5 volumskih %. Oznaka P2 znaći dimnu zaštitu drugog (2) razreda.
- Kombinacija B sivo/beli filter mora se upotrebljavati u slučaju rada sa anorganskim hemikalijama.
- Pre upotrebe proverite zabrtvljenost maske. Maska mora biti bez mehaničkih oštećenja, vanjski
ventil mora biti čist i mora se dobro zatvarati.
- Zapišite datum prve upotrebe filtra. A2P2 filter mora se zameniti jedanput mesečno, bez obzira na
to, koliko puta je bio upotrebljen. Filter B zamenite nakon svake upotrebe! Nakon otvaranja
embalaže, filter mora biti upotrebljen u roku od šest meseci. Vodite brigu, da budu istrošeni filteri
uništeni u skladu sa lokalnim propisima.
- Nikada ne proveravajte dejstvo filtra mirisanjem:
o određeni otrovni elementi nemaju mirisa;
o koncentracija otrova može biti pod razinom zaznavanja osetilima;
o mirisanje nekih elemenata može oštetiti sluznicu nosne membrane;
o uvek proverite vek trajanja filtra;
o posle upotrebe filter mora biti hermetički zatvoren.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 10
ZAŠTITA KOŽE 2.12
Za zaštitu kože potrebno je nositi sledeću zaštitnu odeću:
- Gumene rukavice za upotrebu u poljoprivredi i ratarstvu za zaštitu ruku, koje moraju biti dovoljno
dugačke. Rukavice je potrebno zameniti, ako su istrošene ili nakon pete upotrebe. Unutrašnjost
rukavica posipajte sa puderom.
- Na vodu i hemikalije otporne gumene ili neoprenske čizme.
- Na vodu i hemikalije otporan kombinezon sa kapuljačom. Kombinezon mora pokriti kraj rukavica i
čizmi.
- Vodootpornu pregaču za zaštitu vaše odeće: u kvalitetno zaštićenoj traktorskoj kabini možete
pregaču skinuti.
- Masku koja štiti vaše lice.
- Uredite čišćenje vaše odeće nakon upotrebe. Nikada ne prskajte u mokroj odeći: to može
prouzrokovati jaki kontakt sa vašom kožom. Budite pažljivi u slučaju ozlede vaše kože. Nakon
rada sa hemikalijama uvek operite ruke sapunom i velikom količinom vode. Nakon završenog rada
operite i lice.
ODRŽAVANJE ZAŠTITNE OPREME 2.13
Nakon svake upotrebe temeljito očistite vašu zaštitnu opremu. Isperite masku, cipele, rukavice i radnu
odeću sa mlakom sapunicom i pustite, da se posuše.
Zaštitnu opremu čuvajte u suhoj, hladnoj i čistoj prostoriji. Nikada ne čuvajte zaštitnu opremu u istoj
prostoriji, gde su uskladištene hemikalije.
Vašu zaštitnu odeću za hemikalije skladištite odvojeno od druge odeće.
Zaštitna oprema koja se bila za vreme rada zaprljala, neka bude očišćena u skladu sa pravilima o
čišćenju opasnih materija.
SIGURNOST U RADU 2.14
- Pre početka rada operater mora proveriti pravilno i sigurno funkcionisanje stroja.
- Pre upotrebe hemikalija proverite rad stroja čistom vodom.
- Prskanje nije dozvoljeno, ako brzina vetra premašuje 4 m/s, u slučaju guste magle i po kiši. Pravac
kretanja za vreme prskanja potrebno je prilagoditi pravcu vetra.
- U slučaju istovremenog rada dve prskalice, operateri jedan drugome ne smiju zagađivati atmosferu
radnog područja.
- U radu sa hemikalijama i u području prskanja ne nosite sa sobom osobnih stvari.
- Pre jela temeljito operite ruke i lice te isperite usta čistom vodom.
- Pumpa prskalice dobiva snagu pomoću priključne pogonske osovine traktora preko kardanske
osovine. Elementi pogona mogu prouzrokovati teške nesreće, zbog toga se pridržavajte sledećih
uputstava:
- Za pogon pumpe upotrebite kardansku osovinu, koja po veličini i konstrukciji odgovara za taj radni
stroj propisanoj osovini, te opremljenu zaštitnim poklopcem.
- Stroj možete priključiti na traktor samo kada je pogonska osovina (PTO) isključena.
- Kardansku osovinu priključujte i isključujte samo kod zaustavljenog motora.
- Pre nego opteretite pogonsku osovinu (PTO), proverite njen broj okretaja i uverite se, da u radnoj
zoni stroja nema ljudi i životinja.
- Kardansku osovinu čistite i podmazujte samo kada je pogonska priključna osovina (PTO)
isključena, motor ugašen i kontaktni ključ izvadjen.
- Ne uključujte pogonske priključne osovine traktora (PTO) bez razloga te proverite, da nije ugaona
razlika na kardanskim zglobovima prevelika.
ODRŽAVANJE 2.15
- Pre početka rada naučite proces održavanja. Radno mesto održavajte čisto i suho.
- Ne podmazujte ili podešavajte stroja, kada je u kretanju!
- Ne dirajte delove koji se pomiću!
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 11
- Isključite pogon i pobrinite se da celokupan sistem sa hemikalijama nije pod radnim tlakom!
- Održavanjem i servisiranjem počnite tek, kada je stroj u potpunosti očišćen.
- Za vreme održavanja i servisiranja izvadite kontaktni ključ ili isključite priključke.
- Otkopčajte pogonsku priključnu osovinu traktora (PTO), da sprečite iznenadno uključivanje i rad
stroja.
- Ne proveravajte stroja bez "uključenih" sigurnosnih elemenata.
- Ne vršite popravke stroja varenjem, ukoliko ste za prskanje upotrebljavali amonijum nitrat ili bilo
koju hemikaliju koja ga sadrži, a stroj niste prethodno temeljito očistili.
- Ne ulazite u rezervoar, da bi ga popravljali ili čistili.
- Namestite i poduprite sve delove koje je potrebno podići zbog održavanja.
- Delove održavajte u dobrom stanju i umetnite ih pravilno. Istrošene i oštećene delove zamenite
odmah. Maknite suvišno ulje, mast ili bilo koju drugu nečistoću.
- Skinite priključke na bateriji-akumulatoru, pre nego počnete sa bilo kakvim podešavanjem u
strujnom sistemu ili ako na stroju zavarujete.
- Kod popravki stroja i nosača mlaznica, zagađenih hemikalijama, koristite zaštitnu opremu,
propisanu obzirom na vrstu hemikalije.
- Prosipanje hemikalija u okolinu strogo je zabranjeno. Ostaci hemikalija, ostalih posle prskanja
mogu se prosipati na zemlju samo na sa njima tretiranim površinama.
VOŽNJA DRUMOM 2.16
U slučaju vožnje stroja javnim drumovima morate se pridržavati sledećih uputstava:
- Strojem, priključenim na traktor dozvoljena je vožnja drumom samo onda, kada u rezervoaru nema
sredstva za prskanje. Maksimalna dozvoljena brzina traktora sa punim rezervoarom vode je 15
km/h.
- Stroj priključite na traktor samo ako opterećenje na točkove ne prelazi maksimalne dozvoljene
težine. Nakon priključivanja stroja najmanje 25% mase traktora mora biti na upravljanim kotačima.
Tu vrednost postižete dodavanjem utega spreda i oduzimanjem utega straga. Odluku o tome
možete usvojiti nakon prvog vaganja pre prve upotrebe stroja.
- Stroj može smanjiti vidljivost svetlosnih signala i upozorenja na traktoru. U tom slućaju sam stroj
mora biti opremljen sa svetlosnim signalima i upozorenjima.
- Poštujte saobračajne propise.
- Kada vozite drumom, garnitura za prskanje mora biti podignuta na odgovarajuću visinu. Da
sprećite iznenadan pad ili klizanje stroja, u podignutom položaju učvrstite oves u tri tačke.
PONAŠANJE U SLUČAJU NESREČA SA HEMIKALIJAMA 2.17
U slučaju kontakta kože ili očiju sa hemikalijom ili njezinim rastvorom, odmah ih treba oprati sa puno
vode i taj proces više puta ponoviti.
U slučaju trovanja (znakovi: znojenje, vrtoglavica, depresija, mučnina, glavobolja) potrebno je:
- odmah prekinuti sa radom;
- svući mokru odeću;
- ostati smireni;
- u slučaju osećanja mučnine zbog unosa hemikalija pokušati sa povračanjem;
- leći na bok;
- odmah pozvati lekara, pokazati mu etiketu hemikalije, zbog lakšeg ustanovljavanja vrste otrovanja.
U slučaju trovanja povredjeni ne sme konzumirati ricinusovo ulje, mleko, maslac, jaja, alkohol, jer te
supstancije povećavaju dejstvo otrova.
PROPISI, KOJI SE ODNOSE NA UPOTREBU STROJA 2.18
Operater odnosno korisnik stroja mora poznavati propise, koji se odnose na hemijsku zaštitu biljaka.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 12
3 BEZBEDNOSNE OZNAKE NA STROJU I U UPUTSTVIMA ZA
UPOTREBU
Prskalica je opremljena bezbednosnim i upozoravajučim oznakama, koje su prikazane u donjoj tabeli.
Pregledajte ih i zapamtite njihova značenja o sigurnosnim merama, koje se odnose na bezbedan rad sa
samim strojem.
Pobrinite se da budu oznake na stroju dobro vidljive. Nakon svakog čiščenja, drukčijeg održavanja ili
zamene delova proverite, da se na stroju nalaze sve potrebne oznake.
U slučaju potrebe po zameni, sigurnosne oznake u obliku nalepnica mogu se dobiti kod ovlaštenih
prodavača.
POZICIJA OBLIK OZNAKE ZNAČENJE
1 Najviši dozvoljeni radni tlak na manometru – crveno polje na skali manometra
2 Oznaka za upravljačke
elemente
1 odprto ali puščica za
smer pretoka
0 - zatvoreno
1 ili strelica u pravcu protoka - otvoreno
3
Pravac okretanja i broj obrtaja kardanske osovine (PTO) na
traktoru
4 Vidi na str.18 Evidencijska pločica prskalice
5 Vidi na str.54 Tabela protoka diznih uložaka
6
Dozvoljena najviša brzina stroja (na poleđini prskalice)
7
Opšte sigurnosne oznake
8 Litražna skala
9 Grafički prikaz upravljanja izbornim trostranim ventilom
10 Evidencijska pločica garniture za prskanje
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 13
Položaj bezbednosnih oznaka na prskalici
Dobro naučite upravljati strojem i u nikakvom slućaju ne dozvolite upravljanje
strojem osobama, koje nisu upoznate sa uputstvima za upotrebu.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 14
U donjoj tabeli opisana su značenja pojedinih sigurnosnih oznaka.
Uskladjenost stroja sa bezbedno-
snim propisima i standardima
Zabranjeno ulaženje u rezervoar!
Pročitajte uputstva za upotrebu pre
prvog startovanja stroja
Zabranjeno pušenje za vreme rada!
Važno bezbednosno upozorenje za
korisnika stroja
Najvišji dozvoljeni radni tlak stroja
Pravac rotacije i broj obrtaja
pogonske osovine traktora ili stroja
(PTO)
Čitaj u uputstvima za upotrebu!
Rotacija pogonske osovine u levo
Upotreba zaštitne odeće za vreme
rada!
Opasnost!
Ne približavajte se kardanskoj
osovini za vreme njene rotacije!
Upotreba zaštitnih rukavica za
vreme rada!
Opasnost!
Prisustvo otrovnih hemijskih
sredstava!
Upotreba zaštite sluha za vreme
rada!
Zabranjen prolaz kroz radno
područje stroja!
Upotreba zaštitne maske za vreme
rada!
Zabranjeno skidanje bezbednosnih
zaštita sa stroja!
Voda za pranje ruku (nije za piće)!
Zabranjeno čišćenje, podmazi-
vanje ili drugo održavanje stroja,
dok je u pogonu!
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 15
4 OPIS
Najznačajnija karakteristika prskalica, opisanih u ovim uputstvima, je u suvremenom konceptu
konstrukcije sa uskim polietilenskim rezervoarom zaobljenih bridova, glatkim unutrašnjim površinama
i kosim dnom. Konstrukcija prskalice omogućava kratku udaljenost težišta od traktora do prskalice,
dobro mešanje sadržaja sa mogučnošću potpunog pražnjenja rezervoara te lako čišćenje kompletne
prskalice.
Najvažniji delovi prskalice su:
- noseći okvir,
- hemijski otporan polietilenski rezervoar sa velikim otvorom za punjenje i nalvnim sitom,
- dopunski rezervoar za čišćenje prskalice posle završenog prskanja,
- rezervoar za čistu vodu za pranje ruku,
- pumpa,
- regulator tlaka,
- usisni filter,
- tlačni filter,
- trostrani ventil i
- podizni mehanizam sa dizalicom (kod tipova E).
Za prskalice AGS 200 preporučuje se upotreba garniture za prskanje do radne širine 8m.
Na tipove prskalica AGS 330, 440, 400 EL i 600 EL moguće je priključiti standardne garniture za
prskanje od 6 do 12 m radne širine, dok se za prskalice tipa E (od 400 do 800) koriste garniture za
prskanje tipa MRX.
Detaljan opis pripadnosti odredjene garniture sa prskalicom nači ćete u tehnićkom opisu na kraju
uputstava.
U nastavku su detaljno opisani glavni sastavni delovi prskalice i rukovanje sa delovima prskalice,
drugi deo uputstava za upotrebu obuhvaća katalog rezervnih delova.
Obzirom da uputstva pokrivaju više modela prskalica, obratite pažnju samo na poglavlja koja se
odnose na vaš tip.
TAČKE PODIZANJA 4.1
Za slučajeve transportiranja prskalice kamionom (utovaranje ili istovaranje) preporuča se korištenje
priključnih tačaka standardnog trozglobnog sistema prskalice ili dno nosečeg okvira (u slučaju
upotrebe viljuškara).
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 16
SASTAVNI DELOVI PRSKALICE 4.2
1. Noseči okvir
2. Trostrani izborni ventil sa usisnim filtrom
3. Pumpa
4. Glavni rezervoar
5. Regulator tlaka
6. Manometar
7. Poklopac rezervoara sa nalivnim sitom
8. Garnitura za prskanje
9. Škripac za podizanje garniture za prskanje
10. Dizna za prskanje
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 17
IDENTIFIKACIJA STROJA 4.3
4.3.1 EVIDENCIJSKA TABLICA STROJA
Nalazi se sa prednje strane nosečeg okvira prskalice sa sledečim podacima:
ime in adresa proizvodjača stroja,
tip proizvoda,
model,
dozvoljeni max. radni tlak,
masa praznoga stroja,
dozvoljena ukupna masa stroja,
godina izrade,
serijski broj i
certifikat o uskladjenosti stroja.
4.3.2 EVIDENCIJSKA TABLICA PUMPE
Pričvrščena je na samoj pumpi. Na njoj su ispisane sve glavne karakteristike pumpe:
ime in adresa proizvodjača pumpe,
tip pumpe,
nazivni protok,
najveći protok kod najviše dozvoljene
frekvencije (obrtaja) pumpe i najvišem
dozvoljenom radnom tlaku,
potrebna snaga pogona,
vrsta ulja u pumpi i
serijski broj pumpe.
4.3.3 EVIDENCIJSKA TABLICA GARNITURE ZA PRSKANJE
Obično je pričvršćena na centralnom okviru (ramu) garniture za prskanje in označava:
ime i adresu proizvodjača,
tip i model garniture za prskanje,
radnu širinu garniture,
najviši dozvoljeni radni tlak,
masu garniture za prskanje,
godinu izrade i
serijski broj garniture za prskanje.
U slučaju narudžbe rezevnih delova potrebno je navesti sve podatke, koji se nalaze na evidencijskoj
tablici.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 18
FUNKCIONA SHEMA 4.4
1. Izborni trostrani ventil sa ispustom
2. Pumpa
3. Regulator tlaka
4. Ventil za napajanje dizne za mešanje
5. Ventili za otvaranje pojedinih sekcija za prskanje
6. Glavni rezervoar
7. Rezervoar za čistu vodu (za pranje ruku)
8. Nalivno sito
9. Dizne
10. Dizna za mešanje u rezervoaru
11. Dizna za ispiranje nalivnog sita
12. Manometar
13. Usisna korpa
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 19
DOPUNSKA OPREMA PRSKALICE 4.5
Prskalica se može opremiti sa dodatnim priključcima, koji korisniku olakšavaju rad i kvalitetnije
upravljanje sa njom. U dodatnu opremu spadaju:
- usisna korpa sa usisnim crevom;
- unutrašnje čiščenje (pranje) glavnog rezervoara;
- posuda za punjenje 30 l (za punjenje rezervoara sredstvom za prskanje);
- ispiranje škropiva u nalivnom situ;
- ventil za čišćenje embalaže (tečna sredstva);
- rezervoar za pranje ruku;
- komplet za centralno zatvaranje tlačnog voda;
- kolut sa crevom za dopunsko prskanje,
- štitnik za lokalno prskanje herbicida,
- TRI JET nosači dizni;
- širok asortiman različitih vrsta dizni LECHLER;
- marker;
- svetlosna signalizacija.
5 PRIKLJUČENJE PRSKALICE KA TRAKTORU
Prskalica je konstruisana za priključenje na polužje hidrauličke trozglobne poteznice I. ili II. kategorije
(Ø priključnih svornjaka 22 ili 28 mm). Na kraju montaže prskalice na polužje sve tri nosive tačke
protiv ispadanja potrebno je osigurati sa osiguračima (vidi sliku).
Za priključenje pogonske kardanske osovine potrebno je prskalicu podići na visinu, na kojoj su
kardanski priključci traktora i pumpe na prskalici u približno istoj razini, jer je u tom položaju
priključenje najlakše izvedivo.
UPOZORENJE: Pre prvog dizanja uzmite u obzir težinu napunjene prskalice!
Opšte preporuke kod prvog priključivanja:
- povečajte vazdušni tlak u gumama (prema uputstvu za upotrebu traktora);
- proverite, da regulator tlaka kod podizanja ne udara u traktorsku kabinu ili neki drugi deo traktora;
- u slučaju potrebe na prednjem kraju traktora namestite dodatne utege (prema uputstvu za upotrebu
traktora);
- punim rezervoarom vozite sporije (uticaj na habanje ili lomove će biti manji).
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 20
6 POGONSKA – KARDANSKA OSOVINA
BEZBEDNOST KORISNIKA 6.1
Da bi izbegli mogučnost nastanka nesreće a samim time i moguće povrede za vreme rada,
poštujte sledeče sigurnosne propise i preporuke:
- pre montaže kardanske osovine izmedju traktora i prskalice uvek zaustavite motor traktora, a
ključ za paljenje motora izvucite iz kontaktne brave!
- Kod ugašenog motora i isključenog pogona kardanske osovine ova se može za vreme montaže
kardanske osovine ručno okretati.
- Za vreme nameštanja kardanske osovine proverite, da je osigurač na kardanskoj osovini
zasigurno zakačen. Gurnite i povucite kardansku osovinu napred i nazad, dok se osigurač ne
zaskoči!
- Kardanska osovina bez sigurnosne zaštite je u svakom slučaju veoma opasna!
- Uvek osigurajte, da budu zaštitni elementi na svojim mestima te da pokrivaju sve rotirajuče
delove, uključujući i "krstove" kardanske osovine sa obe strane. Ne upotrebljavajte kardanskih
osovina bez sigurnosnih zaštita!
- Ne dotičite kardanske osovine za vreme rada! Sigurnosna udaljenost od rotirajuće kardanske
osovine je najmanje 1,5 m.
- Pre uključenja kardanske osovine plastičnu zaštitu lančičem prikačite na fiksni deo traktora ili
prskalice, da sprečite njenu rotaciju!
- Proverite, da su zaštite sa obe strane kardanske osovine dobro prikačene (pričvrščene)!
- Pre bilo kakvog rada u smislu održavanja na kardanskoj osovini uvek zaustavite motor traktora,
a ključ za paljenje motora izvucite iz kontaktne brave!
PRIKLJUČENJE KARDANSKE OSOVINE 6.2
Ponašanje kod prve montaže kardanske osovine:
1. Priključite prskalicu ka traktoru, pomoću hidrauličkih poteznica dignite ju na visinu, na kojoj je
razdaljina izmedju pogonske osovine traktora i priključne osovine na pumpi prskalice najkraća
(obe osovine su u istoj visini). Za vreme podizanja pazite, da koji deo prskalice ne udari u
traktor ili u tlo!
2. Prekinite (ugasite) rad motora traktora i izvadite ključ iz kontaktne brave!
3. Pomoću kardanske osovine spojite pogonsku osovinu traktora te priključnu osovinu pumpe na
prskalici.
U slučaju predugačke kardanske osovine, te ju je potrebno skratiti, rastavite ju i svaku rastavljenu
polovinu samostalno namestite na priključnu kardansku osovinu traktora te priključnu osovinu
pumpe. Izmerite, koliko treba obe polovine skratiti te označite mesto rezanja.
UPOZORENJE: medjusobno prekrivanje kardanskih cevi mora biti minimalno
150 mm.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 21
4. Odgovarajučim alatom skratite obe polovine cevi za jednaku dužinu. Ne zaboravite očistiti
odrezanih bridova cevi.
5. Ako ste skinuli zaštitne profile, namestite ih nazad te sastavite kardansku osovinu.
6. Kardanskom osovinom spojte pogonsku osovinu traktora i osovinu na pumpi prskalice.
UPOZORENJE: ženski deo kardanske osovine uvek montirajte na pogonsku
kardansku osovinu traktora! Priključite lančiće za sprečavanje okretanja zaštite
kardanskog vratila!
7. Klonite se rada kardanskom osovinom pod nagibima većim
od 15°, ćime ćete osigurati dug radni vek kardanske osovine.
8. U slučaju upotrebe bezbednosne kardanske osovine potrebno
je pričvrstiti "ALLEN-ov" ključ sa momentom pritezanja od 40 Nm.
Pritezni moment proverite posle 2 (dva) minuta rada.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 22
7 DETALJNIJI OPIS SA UPUTSTVIMA ZA RAD
Okvir prskalice je čelične varene konstrukcije, u koju je smešten glavni rezervoar. Ispod rezervoara
nalaze se pumpa, usisni filter te ventili za regulaciju protoka.
Na prednjem delu prskalice je smešten regulator tlaka, dok zadnji deo prskalice zauzima garnitura za
prskanje sa mehanizmom (ručni ili hidraulički) za njeno podizanje ili spuštanje.
Neki modeli prskalica mogu biti opremljeni sa manjim rezervoarom, u kojem se nalazi voda za pranje
ruku.
GLAVNI REZERVOAR 7.1
Rezervoar je izradjen od hemijski otpornog polietilena visoke gustoće (PE-HD), zaobljenih bridova te
gladkih unutrašnjih i vanjskih površina, koje omogučavaju lako i efektno čiščenje.
Dno rezervoara je zbog potreba po potpunom pražnjenju nagnuto. Na vrhu rezervoara nalazi se veliki
otvor sa poklopcem i sitom. Prednja strana glavnog rezervoara ima ugraviranu litražnu skalu, do koje
je smešteno prozirno crevo sa umetnutom crvenom plivajučom kuglicom, zbog lakšeg vizualnog
očitavanja količine sadržaja rezervoara.
UPOZORENJE: za vreme punjenja rezervoara vodom i sredstvima za prskanje ne
odstranjujte sita!
Za vreme rada sa sredstvima za prskanje korisite zaštitne rukavice!
Poklopac rezervoara sastoji se od dva dela.
Manji, unutrašnji koristi se za lakše punjenje
rezervoara vodom. Poklopac se otvara
odvijanjem u levu stranu i obrnuto. Za vreme
rada prskalicom poklopac rezervoara mora biti
zatvoren.
Za punjenje rezervoara preporučljivo je
upotrebljavati čistu vodu.
Ako rezervoar poseduje poklopac, kakav je prikazan na donjoj slici, nikada za punjenje rezervoara ne
stavljajte crevo sa vodom u sam otvor grla na rezervoaru. Ne dozvolite kontakta creva za punjenje sa
osobinom rezervoara, jer može doći do zagadjenja dela creva za punjenje. Zbog mogućeg pada tlaka u
crevu (vakuum) odredjena količina sredstva iz rezervoara može iscuriti kroz crevo za punjenje.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 23
1 2 3
4 5
DIZNA ZA MEŠANJE 7.2
Za bolje mešanje sadržaja u rezervoaru prskalica je
opremljena jednom ili dve dizne za mešanje,
nameštene bočno u donjem području rezervoara.
Diznom se upravlja pomoću razvodnog ventila na
regulatoru tlaka. Dizna je otvorena, kada je ručica
na razvodnom ventilu u vertikalnom položaju.
Preporučljivo je, da za vreme pripremanja škropiva
ili u času vožnje do površine za tretiranje
škropivom koristite ovu diznu za što bolje mešanje
sadržaja rezervoara.
USISNI FILTER 7.3
Usisni filter se nalazi izmedju rezervoara i pumpe. Njegova namena je sprečavanje ulaska većih tvrdih
čestica u pumpu i dalje do regulatora tlaka. Gustoća filtarskog uloška je 50 MESH.
7.3.1 ČIŠČENJE FILTERSKOG ULOŠKA
Prvo odvrnite leptirastu maticu žute boje (3) na poklopcu filtra (2) te ju izvucite. Ventil, ugradjen u
filter, zatvorit će isticanje tečnosti iz glavnog rezervoara. Odvrnite holandsku maticu (5) na poklopcu
filtra i skinite poklopac. Izvucite filterski uložak (4), očistite ga (operite) te vratite na njegovo mesto u
filtru. Filter ponovno sastavite suprotnim redosledom. Kod sastavljanja pazite na pravilno nameštenu
metalnu iglu, koja se nalazi na izvučenom delu (sa žutom leptir maticom), jer u suprotnom filter neće
pravilno funkcionirati.
UPOZORENJE:
Pre svakog punjenja rezervoara očistite uložak filtra!
Kod čišćenja filtra koristite zaštitne rukavice!
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 24
IZBORNI (TROSTRANI) VENTIL 7.4
Trostrani ventil obavlja funkciju ventila sa tri radne pozicije. U unutrašnjosti je smešten usisni filterski
uložak, koji prečišćava sredstvo za prskanje pre ulaska u pumpu.
1. POLUGA SASVIM UNUTRA:
U tom položaju poluge curenje tečnosti iz rezervoara je onemogučeno.
Takodje u ovom položaju je moguće punjenje rezervoara vodom iz bunara, potoka i slično pomoću
usisnog creva sa usisnom korpom, koje treba priključiti na usisni priključak ventila.
Usisno crevo sa usisnom korpom nije serijska oprema stroja.
2. POLUGA U SREDNJEM POLOŽAJU:
Omogućeno je ispuštanje vode iz rezervoara, ako je trostrani ventil smešten ispod rezervoara.
3. POLUGA POTPUNO IZVUČENA:
Normalan rad. Pumpa usisava vodu iz rezervoara preko uloška za čišćenje u trostranom ventilu.
ČIŠĆENJE FILTERSKOG ULOŠKA (vidi sliku u katalogu)
Izvucite U usigurač (019.36.314) i izlazni uložak (019.01.030) te očistite mrežasti uložak. Kod
ponovnog sastavljanja pazite na pravilno stavljanje uloška. Širi deo treba da se nalazi u unutrašnjosti
tela ventila.
Ako treba uložak čistiti kod punog rezervoara prskalice, polugu (019.01.034) prvo gurnite u unutrašnji
položaj, čime ćete zatvoriti isticanje iz rezervoara.
UPOZORENJE:
Uložak očistite pre svakog punjenja rezervoara!
UPOZORENJE:
Kod čišćenja filtra koristite zaštitne rukavice!
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 25
8 DOPUNSKA OPREMA
USISNA KORPA SA USISNIM CREVOM 8.1
Svrha usisne korpe je u pumpanju vode iz ribnjaka, potoka, bunara, … kroz usisni filter, pumpu i
regulator tlaka u rezervoar. Komplet se sastoji od usisne korpe, 5 m usisnog creva te priključka za
filter.
Jedna od varijanti upotrebe usisne korpe opisana je već u tačci 7.4 (sa trostranim ventilom).
Ako je prskalica opremljena sa usisnim filtrom, kakav je prikazan na levoj slici, izvadite žutu leptirastu
maticu i na njeno mesto stavite priključak, koji je pričvršćen na crevo sa usisnom korpom.
Usisno crevo razvucite te usisnu korpu uronite u vodu. Računajte s time, da svaki dodatni metar usisne
visine vode do pumpe utiće na opterećenost membrana u pumpi. Preporučljiva največa visinska razlika
između pumpe i razine uzimanja vode je 3 m. Pre uključenja pumpe u pogon pomaknite polugu
centralnog ventila na regulatoru tlaka (vidite poglavlje "Protočni regulator" u položaj "O" (otvoreno) i
zatvorite trostrani ventil na izlazu iz rezervoara (ispust iz rezervoara). Pravac vode ide od usisne korpe
preko usisnog filtra pumpe i protočnog regulatora (povratni vod) u rezervoar (vidi funkcionu shemu,
poglavlje 4.4).
UPOZORENJE:
Kod usisavanja vode iz ribnjaka i najmanja nepažnja može prouzrokovati zagadjenje
(trovanje) vode u ribnjaku!
DIZNA ZA ČIŠČENJE UNUTRAŠNJOSTI GLAVNOG REZERVOARA 8.2
Dizna je smeštena sa unutrašnje strane glavnog rezervoara i služi
pranju unutrašnjosti rezervoara posle svakog završenog prskanja.
Spojena je sa jednim od ventila za napajanje na regulatoru tlaka,
pomoću kojega, ako je otvoren, dobiva traženu vodu za čišćenje.
Oblik dizne na slici je simboličan i može odstupati od pravog
stanja na prskalici.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 26
POSUDA ZA PUNJENJE 8.3
Posuda za punjenje služi mešanju i prepumpavanju sredstva za prskanje u glavni rezervoar. Zbog
jednostavnijeg pristupa i upravljanja njome u vezi mešanja, obično je smeštena sa strane glavnog
rezervoara i nekoliko spuštena. Sastoji se od:
- nosečeg okvira sa rezervoarom (21),
- ventila za upravljanje (20), smeštenih na nosečem okviru,
- injektorske dizne za mešanje (14),
- ventila za pranje embalaže (19),
- injektorske usisne dizne (18) te od
- dodatnog razvodnog ventila na regulatoru tlaka (6), odnosno kugličnog ventila (29), u zavisnosti
od načina priključenja posude za punjenje na prskalici
8.3.1 UPRAVLJANJE POSUDOM ZA PUNJENJE:
Glavni rezervoar približno do 1/3 napunite vodom, uključite pogon pumpe i otvorite glavni ventil na
regulatoru tlaka. Postavite radni tlak na min. 5 bar. Proverite, da su ventili za upravljanje te ventil za
ispust (22) na posudi za punjenje zatvoreni.
Otvorite ventil na regulatoru tlaka (6 ili 29) te vodom dopunite približno polovinu posude za punjenje
time, da otvorite polugu ventila (20.1), koji opskrbljuje injektorsku diznu za mešanje (14).
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 27
Brzinu punjenja možete kontrolisati delomičnim zatvaranjem ventila. Kada voda dosegne propisanu
razinu, ventil zatvorite te u posudu uspite odn. istresite predvidjenu količinu sredstva za prskanje
(prema preporukama proizvodjača škropiva).
Nakon ovoga ponovo otvorite komandni ventil (20.1) te, kada se razina izmešane tečnosti nalazi
približno 5 cm ispod gornje ivice posude za punjenje, otvorite ventil za ispust (22), koji pomoću
injektorske usisne dizne (18) omogučuje usisavanje izmešanog sredstva iz posude za punjenje u glavni
rezervoar. Regulacijom otvorenosti ventila za upravljanje (20.1) ispiranja posude za punjenje reguliše
se brzina pumpanja u glavni rezervoar.
Kada se posuda za punjenje isprazni, ostavite komandni ventil neko vreme otvoren, da se posuda
ispere. Opet zatvorite komandni ventil (20.1) i sačekajte, da se i sadržaj, nastao zbog ispiranja,
prepumpa u glavni rezervoar. Nakon toga zatvorite ventil za ispust (22), zatvorite ventil na regulatoru
tlaka (6 ili 29) te zatvorite i glavni ventil na regulatoru tlaka.
Konačno čiščenje unutrašnjosti posude za punjenje obavite poslije prskanja, istovremeno sa čišćenjem
kompletne prskalice.
Proces je sličan pripremi sredstva za prskanje u posudi za punjenje, samo da se za čiščenje koristi čista
voda.
UPOZORENJE: Za vreme čišćenja koristite zaštitne rukavice!
ISPIRAČ GLAVNOG SITA 8.4
Dodatak omogučuje lakši rad sa praškastim sredstvima za prskanje.
U tu svrhu u situ, koje se nalazi u otvoru za punjenje rezervoara smeštena je
specijalna dizna, koja usmerava mlaz tečnosti iz dizne prema dnu sita a
samim time ispire škropivo, koje je bilo prethodno sipano u sito.
Ispirač je moguče priključiti na razvodni ventil regulatora tlaka.
VENTIL ZA PRANJE EMBALAŽE 8.5
Ventil za ispiranje embalaže služi ispiranju embalaže tečnih zaštitnih sredstava.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 28
Kod prskalica, koje su opremljene posudom za punjenje, ventil se nalazi unutar nje (vidi tč. 8.3
POSUDA ZA PUNJENJE), dok se kod ostalih prskalica može ugraditi u nalivno sito ispod poklopca
rezervoara. Pomoću creva spojen je sa jednim od raspoloživih
razvodnih ventila na regulatoru tlaka. Kada želite očistiti ambalažu,
skinite poklopac, stavite embalažu preko dizne do graničnika.
Pritiskom embalaže na taj graničnik ventil će se otvoriti i pomoću
rotirajuće dizne temeljito očistiti unutrašnjost embalaže. Kada pritisak
na graničnik popusti, ventil će zatvoriti dovod tečnosti za čiščenje.
Oblik glave ventila može poslužiti i za probijanje folije na otvoru
embalaže, tako da kod otvaranja ne bi došlo do nekontrolisanog
zagadjivanja okoline.
UPOZORENJE: Kod rada sa sredstvima za prskanje koristite zaštitne rukavice!
REZERVOAR ZA ČISTU VODU (ZA PRANJE RUKU) 8.6
Rezervoar služi za pranje ruku za vreme rada sa prskalicom. Za
punjenje treba korisiti samo čistu vodu. Kapacitet rezervoara je 5 l.
NAPOMENA: Voda u rezervoaru nije za piće!
KOMPLET ZA ELEKTRONSKU KONTROLU TLAKA 8.7
Umesto kontrole tlaka pomoću klasičnog manometra može se posredno nadzirati tlak pomoću tlačnog
senzora, koji se montira na mesto manometra. Veličina tlaka prikazuje se na ekranu elektronskog
merača tlaka.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 29
KOLUT ZA DOPUNSKO PRSKANJE 8.8
Priključak sa 40 m visokotlačnog gumenog creva
koristi se za prskanje manjih površina ili za
dopunska prskanja na mestima, koja su za normalno
prskanje prskalicom nepristupačna.
Kod upotrebe treba uzeti u obzir, da zavisno sa
dužinom korištenog creva pada korisni tlak
prskanja. Tlak prskanja je manji od onog, koji
pokazuje manometar na regulatoru tlaka.
ŠTITNIK ZA LOKALNO PRSKANJE 8.9
Štitnik se koristi za lokala prskanja herbicida i štiti širu
okolinu oko poprskanog mesta od zanešenog sredstva.
Priključuje se kao produžetak ručnog štapa za prskanje i
priključuje se na crevo koluta, opisanog u gornjoj tačci.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 30
9 REGULATOR TLAKA
REGULATOR TLAKA PR3 9.1
Regulator tlaka PR3 koristi se za preciznu regulaciju radnoga tlaka od 0-12 bar.
Osnovna verzija regulatora PR3 C sastoji se od centralnog regulacionog ventila sa integriranim
vakumskim sistemom za sprečavanje kapanja te od razvodnih ventila. Usavršena verzija PR3 B umesto
razvodnih ventila ima ugrađene razvodno-regulacione ventile. Regulator može biti dodatno opremljen
sa samočistećim tlačnim filtrom.
9.1.1 IDENTIFIKACIJA REGULATORA
U slučaju, da je regulator tlaka opremljen sa samočištećim tlačnim filtrom, u osnovnoj oznaci PR3 C
ili PR3 B nalazi se slovo F.
Broj razvodno-regulacionih i razvodnih ventila označava brojčana oznaka (prvi broj je za razvodno-
regulacione, drugi broj je za razvodne ventile).
Primer:
Oznaka PR3 BF/5+1 znači regulator tlaka PR3 B sa samočistećim tlačnim filtrom, pet razvodno-
regulacionih ventila i jednim razvodnim ventilom.
9.1.2 CENTRALNI REGULACIONI VENTIL
Centralni regulacioni ventil omogučava regulaciju
radnog tlaka od 0-12 bar. Okretanjem regulacione
matice u desno radni tlak se povečava, u obrnutom
pravcu smanjuje.
Centralni ventil se otvara-zatvara ručicom 2. Ako se
strelica na ručici nalazi u poziciji horizontalno levo
(položaj O), protok do razvodnih ventila je otvoren,
dok je zakretanjem u horizontalni položaj desno
(položaj Z) protok do razvodnih ventila zatvoren. U
tom položaju je otvoren protok kroz povratni vod te
aktiviran vakuumski sistem protiv kapanja.
9.1.3 SAMOČISTEĆI TLAČNI FILTER
Samočisteći tlačni filter dodatno pročišćuje škropivo pred ulazak u dizne za
prskanje, Grublji komadiči, koji ostaju na ulošku filtra gustoče M50 se, za
vreme čiščenja uloška vračaju u rezervoar kroz ventil na dnu filtra (a).
Kod upotrebe pumpi sa većim protocima, moguće je regulator tlaka otvaranjem
ventila sa donje strane filtra rasteretiti. Ako se time desi, da ne možete postiči
traženi radni tlak, ventil zatvorite ili pritvorite onoliko, koliko vam treba, da
tlak u sistemu naraste do željenog.
Na isti način, t.j. otvaranjem ventila a možete obavljati povremena čiščenja
filtra, naročito u slučajevima upotrebe praškastih pesticida. Pri tome se deo
protoka, koji prolazi kroz filter vrača nazad u glavni rezervoar.
Detaljnije čišćenje obavite posle prskanja. Proces je opisan u posebnom
poglavlju.
NAPOMENA: Kod manjih pumpi ili kod upotrebe dizni sa
velikim protokom otvoren ventil a može prouzrokovati osetan
pad tlaka u sistemu. U tom slučaju ventil zatvorite.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 31
9.1.4 RAZVODNO-REGULACIONI VENTIL "B"
Razvodno-regulacioni ventil osigurava konstantan radni tlak bez obzira na
broj otvorenih razvodnih ventila odnosno sekcija za prskanje.
Ako pomaknete polugu ventila (1) u položaj a, otvoren je protok do dizni za
prskanje.
Ako je poluga u položaju b, napajanje dizni je zatvoreno, otvori se povratni
ventil. Pravilno podešen povratni ventil vraća u rezervoar jednaku količinu
škropiva kao kada se troši na diznama, ako je poluga u položaju a.
Povratni ventil moguče je podešavati pomoču matice 2.
Serijski je tim ventilima opremljen regulator PR3 B.
9.1.5 RAZVODNI VENTIL "C"
Razvodni ventili služe otvaranju i zatvaranju pojedinih sekcija na garniturama
za prskanje manjih radnih širina te za otvaranje i zatvaranje sistema, koji
brine o neprekidnom mešanju u glavnom rezervoaru.
Mogu se koristiti i kao ventili za napajanje opreme, koja spada u dopunsku
opremu prskalica.
Njima su opremljene sve izvedbe regulatora tlaka tipa PR3.
9.1.6 PODEŠAVANJE REGULATORA ZA RAD
1. Podešavanje uvek obavljajte sa čistom
vodom.
2. Izračunajte potrebnu radnu brzinu
obzirom na hektarsku potrošnju i protok
dizni.
3. Podesite obrtaje traktora obzirom na
izračunatu radnu brzinu.
4. Otvorite sve razvodno-regulacione ventile
(4) i ventil za mešanje (3).
5. Otvorite centralni regulacioni ventil.
6. Podesite radni tlak.
7. Podesite povratni ventil na razvodno-
regulacionim ventilima:
- zatvorite prvi razvodno-regulacioni
ventil.
Radni tlak na manometru će se nekoliko
promeniti.
- Okretanjem regulacione matice na prvom ventilu ponovno izravnajte radni tlak.
- Ostale razvodno-regulacione ventile podesite na isti način.
8. U slučaju promena dizni potrebno je ponovno podesiti razvodno-regulacione ventile.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 32
9.1.7 ODRŽAVANJE REGULATORA TLAKA
Posle svakoga prskanja regulator treba oprati čistom vodom. Ostaci škropiva dodatno nagrizaju
brtve u regulatoru i time smanjuju njihov životni vek. Filtar najlakše očistite tako da potpuno otvorite
ventil sa njegove donje strane, zatvorite sve razvodne ventile i pustite puni protok kroz filtar.
Povremeno filtarski uložak očistite i ručno ili ga promenite, ako je oštećen. Odvijte donji deo filtra (E
14022/1) u pravcu suprotnom pravcu satne kazaljke, izvucite uložak filtra (E 14021) i unutrašnjost
očistite četkom i tekućom vodom. Pre ponovnog sastavljanja filtra očistite brtvilo i njegovo ležište u
poklopcu te brtvilo namažite mašću. To vredi za sve spojeve gde je brtvljenje izvedeno okruglim
brtvilom.
Sve pregibne delove i navoje na regulatoru svakih 40 radnih sati namažite uljem ili WD 40. Isto tako
pre spajanja priključaka prvo ih temeljito očistite, namažite "O" brtvila mašću i sastavite. Kod
sastavljanja priključak lagano zakretajte, da ne oštetite brtvilo.
U zimskom razdoblju ispustite iz regulatora svu vodu.
UPOZORENJE: Za vreme čiščenja regulatora nosite zaštitne rukavice!
10 PUMPA
Pumpe su na prskalicama jedan od najvažnijih elemenata. Njihova pouzdanost i dug životni vek zavise
od vaše brižnosti odnosno od pravilne upotrebe i održavanja.
VAŽNO: Sve pumpe imaju u standardnoj izvedbi membrane izrađene iz NBR gume zato se mogu
koristiti samo hemijska sredstva za prskanje, koja tom materijalu ne štete. U slučaju drugačije upotrebe
proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu, koja može nastati.
KONTROLA PRE POČETKA RADA 10.1
- Za vreme mirovanja pumpe proverite visinu ulja
u kućištu pumpe. Nivo ulja kontrolirajte pre svakog
punjenja rezervoara prskalice. Ulje mora biti
napunjeno do visine koja je označena na uljnom čepu
ili uljnom lončiću (zavisno od izvedbe pumpe). U
slučaju nedostatka ulja dopunite ga ali nemojte
prekoračiti max. dozvoljenog nivoa.
- Tlak vazduha u vazdušnoj komori zavisi od
radnoga tlaka pumpe. Orijentirajte se po podacima u
dijagramu. U praksi iznosi približno 1/3 radnoga
tlaka pumpe. Ni u kakvom slučaju tlak vazduha u
vazdušnoj komori (ublaživaču) ne sme biti veći od
radnoga tlaka pumpe.
- Proverite da ventili dopuštaju protok tekućine iz rezervoara do pumpe.
- Isto tako proverite čistoću uloška usisnog filtra i crevo za usisavanje (da nije savinuto).
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 33
UPOTREBA 10.2
Pre uključenja pumpe proverite, da je glavni ventil na regulatoru tlaka postavljen na poziciju "Z" (vidi
poglavlje "CENTRALNI REGULACIONI VENTIL").
Nikada ne uključujte u pogon pumpu, kada podešavanje na regulatoru omogućuje potpuno
opterećenje pumpe (pod maksimalnim tlakom).
Uključite pogon, približno jedan minut pumpa neka radi pod minimalnim tlakom tako da se iz sistema
istisne što veća količina vazduha te nakon toga pumpu potpuno opteretite. Nemojte prekoračivati
maksimalnog dozvoljenog tlaka i maksumalnih dozvoljenih brojeva obrtaja.
U suprotnom proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za eventualno nastalu štetu na pumpi.
NAKON UPOTREBE 10.3
Hemijska sredstva utiču na životni vek vitalnih delova pumpe, kao što su to membrane i druga gumena
brtvila. Posle svakog prskanja potrebno je pumpu što pre temeljito isprati čistom vodom. To napravite
tako da kroz nju pustite čistu vodu a pumpa neka sa radnim tlakom radi nekoliko minuta. Tome
prosleduje rasterećenje tlaka a na kraju čišćenja ostavite pumpu u pogonu koji minut bez tekućine
(ispuhavanje pumpe). U zimskom periodu potrebno je ispustiti iz pumpe svu vodu odnosno zaštititi
pumpu protiv smrzavanja (gledaj poglavlje "ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE POSLE SEZONE").
KLIPNOMEMBRANSKE PUMPE BM 40/25, BM 65/30, BM 105/20 10.4
Pumpe tipa BM 40/25, BM 65/30 i BM 105/20 niskotlačne su klipnomembranske pumpe, izradjene od
tvornički proverenih materijala. Pogodne su za transportiranje škropiva i tečnih djubriva, koja se
upotrebljavaju u poljoprivredi.
10.4.1 TEHNIĆKE KARAKTERISTIKE
TIP PUMPE BM 40/25 BM 65/30 BM 105/20
PROTOČNA KOLIČINA (l/min) 42 68 93
RADNI TLAK max. (bar) 25 25 20
DOZV. BROJ OBRTAJA max. (o/min) 540
POTREBNA SNAGA ZA POGON (kW) 2 3,2 3,5
BROJ MEMBRANA-TLAČNIH (kom) 2 2 3
MASA (kg) 10 13,2 14,8
ULJE MOTORNO
SAE 15W30
HIPOIDNO
SAE 90
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 34
10.4.2 INTERVALI PREGLEDAVANJA PUMPI
Operacija
Intervali
Svakih
8 sati
Svakih
50 sati
Svakih
300 sati 1x u sezoni
Kontrola nivoa ulja X
Kontrola tlaka u vazdušnoj komori X
Kontrola pričvrščenja pumpe na postolje X
Kontrola i prema potrebi promena
membrana X
Promena ulja X
Kontrola ventila X
Kontrola navojnih spojeva X
10.4.3 PROMENA ULJA
Prvu promenu izvršite posle 10-20 radnih sati a nakon toga na svakih 300 radnih sati. Kod promene
ulja kontrolirajte i stanje membrana. Oštećene ili nagrižene membrane zamenite novima. Promenu
membrana preporučujemo na svakih 300 sati.
Kontrola membrana BM 40/25: odvrnite šrafove 019.31.317, skinite oba bočna poklopca 019.41.014
te pažljivo pregledajte donju i gornju stranu tlačnih membrana.
Istovremeno izlijte ulje iz pumpe.
Kontrola membrana BM 65/30: odvrnite šrafove na spojnim viljuškama (019.07.031), skinite usisni
kolektor (016.20.008) i vazdušnu komoru (018.30.004). Zatim odvrnite šrafove (019.31.305) i skinite
bočne poklopce pumpe (017.03.002). Pregledajte donju i gornju stranu obadve membrane i
istovremeno ispustite ulje.
Kontrola membrana BM 105/20: odvrnite šrafove 019.31.307 na sponama pumpe 018.01.412 te
otpustite usisni i tlačni kolektor. Nakon toga odvrnite šrafove 019.31.328 na poklopcima 017.41.007 te
iste skinite. Pregledajte donju i gornju stranu na sve tri membrane i istovremeno ispustite ulje.
UPOZORENJE: ulje spremite u odgovarajuču embalažu i predajte ga ovlaštenom
sakupljaču. Ne sme se prosipati u prirodu!
Pre ponovnog sastavljanja preporučljivo je unutrašnjost pumpe i vitalne delove oprati naftom.
Pumpu sastavite obrnutim redosledom. Pazite na pravilno umetanje ventila (pogledajte katalog).
Nakon toga dolijte novo ulje.
Kod pumpe BM 65/30 dolevate ulje kroz otvor gde je umetnut čep za ulje 019.01.101, a kod pumpe
BM 105/20 i BM 150/20 kroz uljni lončić 017.01.142 odnosno 017.01.146.
Kod dolevanja ulja više puta rukom okrenite pogonsku kardansku osovinu pumpe da istisnete
vazduh iz prostora između klipa i membrane. Pazite na nivo ulja. Uključite pumpu kod
minimalnog tlaka za nekoliko minuta. Pažljivo pratite rad pumpe i prema potrebi dolijte ulje.
Uputstvo u slučaju oštećenja membrane: u slučaju da ulje u uljnom lončiću postane belo (BM
105/20) odnosno da ispadne čep za ulje (019.01.101) kod pumpe BM 65/30, potrebno je odmah
prekinuti sa radom, jer je došlo do oštečenja membrane. Oštečenu membranu ili više njih potrebno je
promeniti, jer bi u suprotnom došlo do težih oštećenja pumpe. Prvi znak oštećene membrane moguće
je vizualno primetiti i na manometru u vidu vibriranja njegove kazaljke.
Održavanje: posle svakog prskanja potrebno je oprati unutrašnjost pumpe kao i druge elemente
prskalice čistom vodom.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 35
11 GARNITURA ZA PRSKANJE
Prskalice mogu biti opremljene različitim vrstama garnitura za prskanje tako po širini radnog zahvata
kao i po izvedbi odnosno tipu.
- RUČNO UPRAVLJANE GARNITURE ZA PRSKANJE
Garniture oznaka 6 m, 8 m, 10 m i 12 m su najosnovnije vrste ručno
upravljanih garnitura za prskanje.
Pomoču 4 šrafa ti modeli garnitura pričvrščeni su sa zadnje strane
prskalice na njen noseći okvir, otvaranje iz transpornog u radni položaj
i obrnuto izvodi se ručno. Radnu visinu garniture moguče je pomoču
noseće letve sa ravnomerno po vertikali pozicioniranim rupama za
pričvrščenje obzirom na vrstu dizni i visinu useva prilagodjavati
ručnim dizanjem ili spuštanjem garniture.
- GARNITURE ZA PRSKANJE MRX (10 MRX, 12 MRX i 15 MRX) isto tako spadaju u vrstu
ručno upravljanih garnitura (ručno otvaranje i zatvaranje). Opremljene su trapeznim mehanizmom
za prilagodjavanje visine prskanja konfiguraciji terena, stabilizatorom bočnog njisanja,
sigurnosnim mehanizmom te bajonet šobama sa ugradjenim protivkapnim sistemom.
- GARNITURA ZA PRSKANJE 12 MY je hidraulički upravljana garnitura (otvaranje i zatvaranje
iz transportnog u radni položaj te obrnuto je izvedeno pomoću hidrauličkih cilindara), ima ugradjen
trapezni mehanizam za prilagodjavanje visine prskanja konfiguraciji terena, stabilizator bočnih
njisanja, sigurnosni mehanizam, potpunu zaštitu nosača dizni te bajonet dizne sa ugradjenim
protivkapnim ventilom.
Sve garniture za prskanje tvornički su opremljene ulošcima dizni renomiranog svetskog proizvodjača
LECHLER. Standardno odstojanje izmedju pojedinih dizni je 0,5 metra.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 36
TRAPEZNI MEHANIZAM 11.1
Konstrukcija trapeznog mehanizma (slika dole levo) omogučuje prilagodjavanje bočnog nagiba
garniture prema terenu (±10° nagiba) i normalno radi do nagiba 5°. Trapez radi besprekorno samo, ako
je pravilno podešen i klizne pločice dovoljno namazane mašču. Zazor izmedju kliznih pločica mora
omogučavati, da se garnitura za prskanje (ram), kada je deblokirana, može ručno, bez otpora
pomaknuti u krajnji nagibni položaj i sama vratiti u horizontalni položaj. Pri tome zazor ne sme biti
vidljiv (slika desno).
Blokator služi ograničenju rada trapeza (garnitura se prilagodjava nagibu prskalice).
Upotreba aktiviranog blokatora:
- transportni položaj;
- u slučaju, da se koristi samo jedna strana garniture (druga ostaje zatvorena);
- vožnja paralelna sa nagibom terena večeg od 7.
U slučaju, da je nagib terena manji od 7°, potrebno je deblokirati garnituru (slika) i podesiti zateznicu,
da je garnitura paralelna sa terenom. Garnitura će pratiti podešeni nagib.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 37
GARNITURE ZA PRSKANJE 10 MRX, 12 MRX I 15 MRX 11.2
Garniture za prskanje iz tipa MRX lake su konstrukcije, izradjene od čeličnih šavnih cevi, sa
mogučnošču ručnog otvaranja iz transportnog u radni položaj i obrnuto.
11.2.1 OTVARANJE/ZATVARANJE GARNITURE ZA PRSKANJE 10 MRX, 12 MRX I 15
MRX
1. Pre početka otvaranja proverite, da je oko
prskalice dovoljno slobodnog prostora.
2. Proverite, da je blokator u pravilnom položaju
(jezičak se mora nalaziti u procepu).
3. Ako je garnitura u transportnom
položaju osigurana protiv
nekontrolisanog otvaranja, potrebno
je pre njenog otvaranja iz osigurača
izvaditi sigurnosni zatik te
zaokretanjem osigurača osloboditi
prvu levu i desnu ruku garniture za
prskanje.
4. Prvo otvorite desnu ruku 1. Ostale dve ruke (2 i 3) zajedno podignite i zaokrenite oko okretišta
ruke 1.
5. Proces otvaranja ponovite za levu stranu garniture.
6. Radni položaj garniture osigurajte
zatezačem.. On mora biti u položaju, kako
je prikazano na slici. Pravilnu krutost i
stabilnost stranskih ruku prema uzdužnom
klaćenju daje konstrukciji jaka čelična
sajla, sprovedena kroz zatezač.
7. Čelična sajla mora biti u radnom položaju garniture za prskanje zategnuta. Ako je olabavljena,
ruke garniture za vreme prskanja klate se napred-nazad, što rezultira slabijim kvalitetom
prskanja a ujedno može dovesti do oštećenja vitalnih delova konstrukcije.
8. Zategnutost čelične sajle regulira se sa pritezanjem matice na steznom šrafu (slika gore). Kod
pravilno zategnute sajle ta presavijenost sme biti najviše 10 cm, gledano s kraja garniture.
Nameštanje vertikalne ravnosti vrši se pomoću regulacionog šrafa na kraju ruke 1.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 38
9. Kada je garnitura u rastvorenom položaju,
sledi nameštanje radne visine, deblokada
garniture te regulacija nagiba. Svi procesi
nameštanja opisani su u nastavku.
10. Proces zatvaranja garniture za prskanje
vrši se u obrnutom redosledu.
11. Krajnja ruka (3) osigurana je sigurnosnim zglobom (slika levo dole). U slučaju naleta na
zapreku ruka se odmakne i sama vrati bez oštećenja u prvobitan položaj (slika desno dole).
11.2.2 PODEŠAVANJE RADNE VISINE GARNITURE ZA PRSKANJE MRX
Za ručno podizanje i spuštanje garnitura za prskanje MRX prskalica je opremljena ručnom dizalicom,
čvrsto pričvrščenom na prečniku vertikalnih vodilica garniture. Garnitura za prskanje pomoću čeličnog
točka visi na čeličnom užetu izmedju dizalice i vučne opruge,
koja ima funkciju ublaživanja vertikalnih udaraca zbog težine
garniture. Meki vertikalni hod kod nameštanja visine moguć je
zbog izvedbe klizanja pomoću 4 vrtljiva točka (dva sa svake
strane), vodljivih u vertikalnim profilima.
1. Ručna dizalica
2. Vučna opruga
3. Točak za vertikalno vodjenje
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 39
GARNITURA ZA PRSKANJE 12 MY 11.3
Otvaranje iz transportnog u radni položaj i zatvaranje u suprotnom pravcu kod tih garnitura izvedeno
je pomoću hidrauličkih cilindara. Standardna oprema sastoji se od trapeznog mehanizma sa
automatskim prilagodjavanjem garniture konfiguraciji zemljišta, kojoj je u slučaju dopunske opreme
dodana i hidraulička nivelacija.
Pojedine izvedbe tih garnitura za prskanje razlikuju se u sistemu upravljanja, zbog toga su u nastavku
uputstava opisane svaka za sebe.
VAŽNO!
Hidraulički sistem garnitura za prskanje u standardnom sustavu nije opremljen sa
filtrom za pročiščavanje hidrauličkog ulja u sistemu. Zbog toga treba biti pažljiv kod
spajanja sa hidrauličkim sistemom traktora, da ne bi došlo do ulaska nečistoča u sam
sistem hidrauličkog upravljanja garniture za prskanje. Nečistoče u hidrauličkom ulju
mogu prouzročiti veće probleme u radu hidraulike.
11.3.1 PONAŠANJE PRE PRVE UPOTREBE NOVE GARNITURE ZA PRSKANJE 12 MY
U hidrauličkim cilindrima nove garniture za prskanje može biti još vazdušnih mehuriča, zbog toga pre
prve upotrebe treba obaviti sledeće:
- oslobodite sigurnosne elemente (sponska traka) na garnituri;
- ručno otvorite ruke garniture. Preporučljiva je pomoć još jedne osobe (svaka sa jedne strane),
jer se može tlak, koji nastaje u jednom cilindru, preneti u drugi cilindar i time automatski
otvoriti drugu ruku, posledica ćega može biti oštećenje na samoj garnituri;
- spojite hidrauličke spojnice sa hidrauličkim priključcima na traktoru (slika desno). Za otvaranje
hidrauličke garniture potreban je jedan dupli hidraulički priključak;
- podignite garnituru približno na visinu 1 m i stavite blokator u zarez (gledaj poglavlje 11.1);
- pomoču hidrauličkog ventila u traktoru zatvorite garnituru.
Ovim procesom hidraulički sistem garniture za prskanje je odzračen (bez prisutnosti vazduha u
sistemu).
OTVARANJE/ZATVARANJE GARNITURE ZA PRSKANJE IZ TRANSPORTNOG
POLOŽAJA U RADNI POLOŽAJ I SUPROTNO
- oslobodite sigurnosne elemente (sponska traka) na garnituri;
- proverite spoj hidrauličkih priključaka na traktoru;
- proverite položaj blokatora trapeza (biti mora u zarezu);
- pomoću hidrauličkog ventila u traktoru otvorite garnituru. Leva i desna strana otvaraju se
istovremeno;
- malo pre završetka otvaranja/zatvaranja nekoliko popustite hidraulički ventil, zbog smanjenja
brzine otvaranja/zatvaranja garniture za prskanje;
- proverite pravilnost radne visine te ju prema potrebi korigirajte;
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 40
- ako garnitura ima ugradjen hidraulički upravljački ventil, kojim se upravlja hidrauličke cilindre za
nivelaciju, hidrauličko podizanje ili pojedinačno otvaranje (dopunska oprema), proces je sličan,
morate samo paziti na pravi redosled upravljanja cilindara. Preporučljivo je, da garnituru malo
podignete, izravnate (nivelirate) i onda počnete sa procesom otvaranja ruku.
Proces zatvaranja vrši se suprotnim redosledom.
Ruka 2 garniture 12 MY otvara se zajedno sa rukom 1
posredstvom čelične sajle, zato povremeno proveravajte njenu
napetost. Čelična sajla pravilno je zategnuta, kada je stezni šraf
(018.40.021) u radnom položaju garniture za prskanje izvučen iz
šrafaa za regulaciju (018.20.250) za 2-4 cm (slika).
UPOZORENJE: za vreme otvaranja garniture za prskanje u području
otvaranja ne sme biti neovlaštenih ljudi!
Kod priključenja hidrauličkih creva traktorski hidraulički ventili ne smeju
biti pod tlakom!
Garnituru za prskanje otvarajte samo u mirujučem stanju traktora.
Otvaranje u vožnji može imati za posljedicu oštećenje pojedinih dijelova garniture za prskanje ili
drugih predmeta u okolini.
HIDRAULIČKA NIVELACIJA (DOPUNSKA OPREMA) 11.4
Hidraulička nivelacija olakšava rad kod prskanja, jer je moguče preko hidrauličkog ventila u vožnji
kontrolirati i regulirati nagib garniture za prskanje.
Zbog toga znatno utičete na linearnu distribuciju škropiva na tretiranu površinu a samim time i na
kvalitet prskanja. Sistem je posebno preporučljiv na neravnom i nagnutom terenu, gdje je potrebno kod
svakog okretanja regulirati nagib garniture.
Za priključenje hidrauličke nivelacije na traktoru potreban je jedan dupli standardni hidraulički
priključak.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 41
SVETLOSNA SIGNALIZACIJA (DOPUNSKA OPREMA) 11.5
Svetlosna signalizacija je nameštena sa zadnje strane garniture za prskanje. Opremljena je sa odsjajnim
tablama (CRVENA-BELA), zadnjim svetlima sa odsjajnim trokutom i sa odsjajnicima bele boje, koji
su montirani sa prednje strane garniture. Priključni kabl sa utikačem sproveden je do kabine traktora.
Elementi svetlosne signalizacije prikazani su na donjim slikama.
MARKER (DOPUNSKA OPREMA) 11.6
Marker je deo dopunske opreme kod prskalica i upotrebljava se za označavanje granica već obradjene
(poprskane) površine sa upotrebom pene.
Pena se ostvaruje pomoću odgovarajučeg mešanja vazduha sa mešavinom vode i tečnog deterdženta,
Za vreme prskanja specijalna dizna na kraju garniture u redovitim intervalima izmedju 5 i 20 sekundi
(zavisno od regulacije) ispušta bele tačke dijametra 10-20 cm od pene i time na tlu ostvaruje liniju,
koja označava ivicu već obradjene površine.
11.6.1 MONTAŽA
Posudu za tečni deterdžent (1) namestite sa strane rezervoara prskalice, blok kompresora (2) pričvrstite
na sredinu rama sa zadnje strane prskalice i dizne za mešanje deterdženta i vazduha (3) namestite na
krajeve garniture za prskanje. Komandnu ploču stavite u kabinu traktora.
Plastična creva, koja povezuju posudu sa diznama potrebno je sprovesti pored cevi garniture, učvrstiti
ih sa vezicama i pri tome paziti, da su dovoljno olabavljene, da ne bi došlo do njihovog oštečenja.
Omogučavati trebaju normalno rukovanje sa garniturom za prskanje.
11.6.2 UPUTSTVO ZA UPOTREBU MARKERA
Pošto MARKER nije u standardnoj opremi prskalice, detaljnija uputstva za upotrebu nalaze se u
samostalnoj knjižici "MARKER-UPUTSTVO ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE", koja je pridodana
markeru.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 42
GARNITURA ZA PRSKANJE VINOGRADA (DOPUNSKA OPREMA) 11.7
Ova garnitura može se montirati na sve prskalice, koje kao nosač garniture koriste vertikalnu letvu sa
montažnim rupama. U praksi se najviše upotrebljava na manjim prskalicama kapaciteta 200 ili 300 l i
to za bočno prskanje manjih vinograda i niže rastučih kultura u vočarstvu.
Satoji se od po visini reguliranog rama te dve bočne, po visini i nagibu gibljive grane za prskanje sa po
4 nosača dizni.
Nosači dizni su u ležišta pričvrščeni zglobno sa
mogučnošću regulacije nagiba ±15°. Pomoču okretanja
kučišta te izborom različitih veličina diznih uložaka
omogučuju i regulaciju širine, dometa mlaza i protoka
sredstva za prskanje.
CEVI (GRANE) ZA PRSKANJE 11.8
Oblik i izvedba cevi (PE), koje se upotrebljavaju na garniturama za prskanje tipa MRX i MY,
prikazani su na donjoj slici. Označavaju se brojčanom oznakom.
Primer: cev za prskanje 2/2
NOSAČI DIZNI 11.9
11.9.1 NOSAČ MEMBRANSKE DIZNE
Standardni deo opreme garnitura za prskanje su jednostruki
membranski nosači dizni, u kojima se nalaze dizni ulošci. Dizni
uložak nalazi se ispod matice (1), koja je za različite vrste diznih
uložaka različita. Sastavni delovi nosača dizne prikazani su u
katalogu.
U komplet samoga nosača spada i protivkapni ventil (2), koji
obavlja funkciju sprečavanja kapanja sredstva za prskanje kroz
dizni uložak za vreme prekida prskanja.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 43
11.9.2 TROSTEPENI NOSAČ DIZNI (DOPUNSKA OPREMA)
Kao dopunsku opremu u garniture za prskanje moguče je ugraditi sledeče vrste trostepenih diznih
nosača:
do uključujuči godinu izrade 2011 – TRI GET,
od godine 2012 dalje TRI-JET.
Opremljen može biti sa tri različite vrste diznih uložaka.
Za njihovo pričvrščenje brinu se matice dizne (1), kojih oblik i
boja su za različite tipove uložaka različiti. Vrtnjom donjeg
dela nosača (u pravcu hoda kazaljke na satu), dok se ne
zaskoči, moguče je jednostavno promeniti dizni uložak,
potreban za rad u danom momentu.
I ovi nosači u sastavu imaju protivkapni membranski ventil (2)
za sprečavanje nekontroliranog kapanja iz diznih uložaka.
Sastavni delovi diznih nosača prikazani su u katalogu.
ODRŽAVANJE GARNITURE ZA PRSKANJE 11.10
Periodično proverite šrafove, zatike i posebno sigurnosne zatike, njihovu čvrstoću privijanja te njihovo
opšte stanje. Ako je potrebno, pritegnite ih ili zamenite.
Garniture sadrže različite podešljive šrafe, koje je povremeno potrebno podesiti. To napravite tako, da
garnituru rasklopite u radni položaj i podesite ruke na njoj tako, da su paralelne sa ramom (srednjim
delom).
VAŽNO: nakon podešavanja proverite pritegnutost matica na podešljivim šrafovima!
PODMAZIVANJE: Posle približno 40 radnih sati namažite sve pomične delove na garnituri. U tu svrhu zatezači na trapezu
kao i osovine na hidrauličkim garniturama opremljene su mazalicama. U slučaju čiščenja prskalice
visokotlačnim aparatom za pranje, preporučljivo je mazanje posle svakog pranja.
Kod čiščenja proverite, da slučajno koje crevo ili spoj medju njima ne puštaju i da li su gibljiva creva u
dobrom stanju. Spojeve i creva popravite pravovremeno, da ne bi dolazilo do zastoja za vreme rada sa
prskalicom.
Neka sredstva za prskanje sadržavaju razredjivače, koji slabo utiču na postojanost boje. Delove sa
oštečenom bojom očistite od hrdje i na takva mesta nanesite novu boju.
ČIŠĆENJE PRSKALICE 11.11
Posle svake upotrebe potrebno je prskalicu sa garniturom za prskanje temeljito očistiti. Ostatak
sredstva za prskanje najlakše potrošite, ako ga razredite sa vodom i ponovno poprskate po već
tretiranoj površini. Koncentracija neka bude barem 10 % (10 delova vode na jedan deo sredstva),
vožnja nešto brža a tlak prskanja nizak (1,5 bar, zavisno od dizni).
Nakon toga prskalicu temeljito očistite i izvana, a uporedno sa tim očistite i sve alate, koje ste koristili
za vreme prskanja. Traktor nije izuzetak.
Za čiščenje koristite sredstva, koja preporučuju proizvodjači zaštitnih sredstava. U slučaju, da je
uputstvo za čiščenje pridodano uputstvima za upotrebu zaštitnih sredstava, ravnajte se po njemu.
U suglasnosti sa lokalnim zakonima, koji se tiču ispiranja pesticida u tlo, dogovorite se sa
savetodavnom stručnom službom o načinu čiščenja prskalice.
Čiščenje prskalice (ispiranje pesrticida) ne sme se izvoditi na močvarnom tlu, u blizini vodotoka,
vodenih spremnika, bunara i sl.
U slučaju, da je došlo do nenadnog prekida prskanja, a prskalica nije očiščena, morate životinjama i
ljudima sprečiti dostup do prskalice.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 44
ZAPAMTI:
- Očišćena prskalica je sigurna prskalica.
- Očišćena prskalica je spremna za rad.
- Očišćenoj prskalici pesticidi i razredjivači u njima ne štete.
Kod čišćenja nosite odgovarajuču zaštitnu odeču. Izaberite odgovarajuče deterdžente za čišćenje te
prema potrebi odgovarajuče neutralizatore sredstava za prskanje (preporuke proizvodjača pesticida).
Ako upotrebljavate deterdžent izmešan sa vodom, sipajte ga u glavni rezervoar prskalice, zatvorite
glavni ventil na regulatoru tlaka, uključite pumpu, otvorite rqzvodni ventil za mešanje te ventil
samočistećeg filtra i na kraju još razvodne ventile za distribuciju do dizni.
Pazite, gde izlevate sredstvo.
Neki od deterdženata počnu delovati sa zakašnjenjem, zbog toga može biti proces čišćenja duži (vidite
uputstva proizvodjača deterdženta).
UPOZORENJE: Sa deterdžentima rukujte pažljivo!
Držite se uputstava proizvodjača deterdženata!
Nakon čišćenja deterdžentom barem 1/5 rezervoara napunite čistom vodom i ponovite proces čišćenja.
Budite pažljivi i očistite sve elemente, koji su došli u kontakt sa škropivom ili deterdžentom.
Dobro očistite sve filtre i pazite, da ne oštetite filtrirnih mrežica. U slučaju oštećenja filtarskog uloška
zamenite ga novim.
Način čišćenja tlačnog i usisnih filtera naći ćete u proteklim poglavljima.
Na kraju očistite sve dizne uloške. Za to možete koristiti komprimiran vazduh, vodu ili meku četku.
Svako čišćenje diznog uloška tvrdim predmetom prouzrokovaće oštećenje samog diznog uloška.
UPOZORENJE: u slučaju čišćenja prskalice visokotlačnim aparatom za pranje, posle
pranja preporučljivo je podmazivanje svih pokretnih delova.
ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE NAKON RADNE SEZONE 11.12
Kada sezona prskanja završi, uzmite si vremena za pripremu stroja na zimovanje.
11.12.1 CREVA I NJIHOVI SPOJEVI
Proverite, da koje od creva nije napuknuto te da su spojevi čvrsti.
Slabo, napuknuto crevo može vam, usred sezone prskanja ako pukne, prouzrokovati neplanirano
kašnjenje u radu. Proverite ih te po potrebi zamenite novima.
11.12.2 BOJA
Neka sredstva sadrže razredjivače, koji agresivno utiču na boju. Mesta, na kojima je boja oštećena
očistite, odstranite hrđu te ponovno obojite.
11.12.3 GLAVNI REZERVOAR
Proverite, da u rezervoaru nema ostataka sredstva. Hemijski ostaci ne smeju ostati u rezervoaru kroz
duže vremensko razdoblje, jer skraćuju životnu dob rezervoara te ostalih komponenti. Ispustni ventil iz
rezervoara mora biti zatvoren.
11.12.4 REGULATOR TLAKA
Zaštitite regulator tlaka od vlage i prašine. Za to vam može poslužiti i plastična vrečica. Preporučljivo
je pokretne delove namazati sa uljem ili nekim od sredstava protiv hrdjanja.
11.12.5 KARDANSKA OSOVINA
Sigurnosni svornjak na glavi kardanske osovine mora biti očišćen i podmazan jer samo takav obavlja
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 45
funkciju osiguravanja prema ispadanju.
Svakih 40 radnih sati proverite plastične zaštite na kardanskoj osovini, funkciju i stanje kardanske
osovine. Promenite oštećene delove novima.
Svakih 100 radnih sati proverite stanje plastičnih zaštita kardanske osovine, proverite opšte stanje
kardanske osovine te posebno sigurnosni svornjak. Oštečene delove zamenite novima.
11.12.6 SPOJEVI GUMENIH I PLASTIČNIH CREVA
Uzroci za slabo brtvljenje spojeva creva:
- -nedostatak brtvila;
- -oštećeno ili slabo uloženo brtvilo;
- -suvo ili preoblikovano brtvilo;
- -neodgovarajući priključci.
Zbog toga u slučaju slaboga brtvljenja:
NE ZATEŽITE spojeve prejako, jer će doći do daljnjih
oštećenja. Spoj rastavite, proverite stanje i položaj brtvila,
očistite ga, namažite i ponovno sastavite. Za mazanje
upotrebljavajte nemineralna maziva (bio maziva).
ZAPAMTI:
- kod radialnih brtvljenja dovoljno je, da priključke pričvrstite rukom;
- kod aksialnog brtvljenja upotrebite manju snagu ručnim alatom.
11.12.7 VIJČANI SPOJEVI
VAŽNO:
Povremeno proveravajte vijčane spojeve, zatike i posebno sigurnosne zatike, njihovu
čvrstoću privijenosti i njihovo opšte stanje. Ako je potrebno, pričvrstite ih ili
promenite.
11.12.8 OSTALI DELOVI
Sve vitalne delove (filtarski ulošci, cedila, dodatnu opremu….) očistite, proverite njihovo stanje i
prema potrebi zamenite. Iz elemenata, kao što su usisni filteri, ventili i sl., pustite ostatke vode te
eventualno nakupljeni talog. Mašću namažite sve pregibne i klizeće delove na stroju. Isto tako nauljite
pomićne elemente na regulatoru.
UPOZORENJE:
U zimskim uslovima zaštitite stroj protiv smrzavanja.
Proces zaštite protiv smrzavanja:
- ispustite ostatke vode iz pumpe, regulatora tlaka, creva, filtera te ostalih elemenata, u kojima bi
ista mogla ostati,
- ili spremite stroj negde, gde neće biti izložen mogučnosti za smrzavanje,
- ili upotrebite sredstvo protiv smrzavanja na sledeči način:
posle završenog čišćenja rezervoar potpuno ispraznite, sipajte u njega barem 10 l mešavine vode i
sredstva protiv smrzavanja te uključite pumpu. Otvorite sve ventile na regulatoru tlaka, da može
mešavina doči kroz creva do dizni. Na kraju ostatak sredstva ispraznite iz rezervoara u posudu te
pustite pumpu još nekoliko minuta uključenu, da prepumpa višak mešavine iz sistema u rezervoar
odnosno posudu.
UPOZORENJE:
Sredstvo protiv smrzavanja sakupite u za to pripremljenu posudu i nemojte ga izlevati u
prirodu.
Manometar odvrnite sa regulatora tlaka te ga pohranite negde, gde neće biti opasnosti od smrzavanja.
Pohranjen neka bude u položaju, kako ne bi iscurilo glicerinsko punjenje.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 46
12 MOGUĆE GREŠKE
ZNAK KVARA MOGUĆI UZROK KONTROLA/POPRAVAK
Nema protoka na diznama
kada pumpa radi i kada je
otvoren glavni ventil na
regulatoru tlaka
- oštećeni ili nepravilno
namešteni ventili u pumpi;
- zatvoren ručni ventil na
usisnoj strani;
- začepljen usisni ili tlačni
filter;
- vazduh u usisnom vodu.
- proverite i ako treba
promenite ventile u pumpi;
- proverite ventile na usisnom
vodu do pumpe;
- očistite ili promenite uložak
filtra;
- proverite zabrtvljenost
spojeva izmedju creva na
usisnoj strani.
Tlak na manometru pada ili
nije moguće doseći radnog
tlaka
- začepljen tlačni filter;
- puknuto tlačno crevo;
- otvoren ventil samočistećeg
filtra;
- krivo izabrani ili previše
istrošeni dizni ulošci .
- očistite ili zamenite uložak
filtra;
- zamenite crevo;
- zatvorite ventil na
samočistećem filtru;
- proverite protok diznih
uložaka; ako je odstupanje
veće od 10 % od deklarira-
noga, zamenite ih.
Na manometru tlak jako
oscilira
- vazduh u usisnom vodu;
- oštećene membrane.
- proverite zaptivenost crevnih
spojeva u usisnom vodu;
- odmah zaustavite pumpu;
- zamenite membrane i ulje u
pumpi;
- pre montaže novih membra-
na temeljito operite unutra-
šnjost pumpe naftom.
Mlaz tečnosti je
neravnomeran
- tlak u vazdušnoj komori nije
pravilan
- kontrolišite tlak u vazdušnoj
komori i prilagodite ga
podacima iz dijagrama.
Rad pumpe je preglasan - nivo ulja prenizak;
- previsoki obrtaji pumpe
- kontrolišite nivo ulja i prema
potrebi ga dopunite;
- kontrolišite obrtaje.
Prisutnost tečnosti za
prskanje u ulju pumpe (belo
ulje)
- oštećene membrane. - odmah zaustavite pumpu;
- zamenite membrane i ulje u
pumpi;
- pre montaže novih membra-
na temeljito operite unutra-
šnjost pumpe naftom.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 47
13 TEHNIĆKI PODACI
OZNAČAVANJE 13.1
Primer označavanja prskalice:
AGS 800 E; BM 105; PR3 BF/5+1; 12 MRX/5
AGS...................skračenica za označavanje prskalice
800.....................nazivni volumen rezervoara
E........................oznaka izvedbe
BM 105..............tip pumpe
PR3 BF/5+1.......tip regulatora tlaka
12 MRX/5...........radna širina garniture za prskanje, tip garniture / broj sekcija
Svi ostali tehnički podaci za pojedine komponente (pumpe, regulator tlaka, dizne…) navedeni su u
pojedinim poglavljima.
MATERIJALI I RECIKLAŽA 13.2
REZERVOAR PE-HD (polietilen visoke gustoće)
GIBLJIVA CREVA GUMA, PVC
RAM ČELIK
VENTILI, REGULATOR, NOSAČI DIZNI u glavnom PA sa staklenim vlaknima
CEVI NOSAČA DIZNI PE (polietilen)
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 48
DIMENZIJE I MASE 13.3
TIP PRSKALICE
NAZIVNA
ZAPREMINA
(l)
RADNA ŠIRINA
(m)
i TIP
GARNITURE ZA
PRSKANJE
DIMENZIJE
A x B x C
(cm)
MASA
(kg)
AGS 200 200 6 m 91x176x194 78
8 m 97x196x106 91
AGS 330 300
6 m 111x176x192 103
8 m 116x196x113 116
10 m 116x202x113 137
AGS 440 400
6 m 114x176x194 112
8 m 118x196x123 125
10 m 118x202x123 146
12 m 126x222x123 183
AGS 600 EL 600
6 m 91x176x196 176
8 m 95x176x142 189
10 m 95x202x142 210
12 m 103x222x142 247
AGS 600 E 600
10 MRX 119x242x215 285
12 MRX 119x242x215 300
15 MRX 119x300x185 320
12 MY 123x249x260 336
AGS 800 E 800
10 MRX 124x242x215 302
12 MRX 124x242x215 317
15 MRX 124x300x185 337
12 MY 124x249x260 353
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 49
14 KOMBINACIONA MATRIKA
PRSKALICE SA STANDARDNOM GARNITUROM ZA PRSKANJE 14.1
TIP PRSKALICE
(zapremina rezervoara) PUMPA GARNITURA ZA PRSKANJE
OS
NO
VN
E I
ZV
ED
BE
AG
S 2
00
AG
S 3
30
AG
S 4
40
AG
S 6
00 E
L
BM
40/2
5
BM
65/3
0
BM
105/2
0
6 m
8 m
10 m
12 m
1 X X X
2 X X X X
3 X X X X X
4 X X X X X X
5 X X X X X X
6 X X X X X X
7 X X X X X X
PRSKALICE SA GARNITUROM ZA PRSKANJE MRX, MY 14.2
TIP PRSKALICE
(zapremina rezervoara) PUMPA GARNITURA ZA PRSKANJE
OS
NO
VN
E I
ZV
ED
BE
AG
S 6
00 E
AG
S 8
00 E
BM
65/3
0
BM
105/2
0
10 M
RX
12 M
RX
15 M
RX
12 M
Y
1 X X X X X
2 X X X X X X
3 X X X X X
4 X X X X X X
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 50
PRIKLJUČAK ZA KONTROLU PROTOKA PUMPE 14.3
Merač protoka pumpe moguće je priključiti na stranu povratnog voda regulatora tlaka. Izvucite
priključak za crevo E 19016 (vidi u katalogu REGULATOR TLAKA PR3 ) te na njegovo mesto
montirajte priključak, koji je povezan preko merača protoka u rezervoar. Priključak sa odgovarajućim
brtvilom priložen je prskalici (zavisno od opreme prskalice).
PRIKLJUČAK ZA KONTROLU TLAKA 14.4
Priključak za kontrolni manometar ima navoj R ¼" i nalazi se sa gornje strane regulacionog ventila na
regulatoru tlaka ili samočistečeg filtra (vidi u katalogu REGULATOR TLAKA PR3).
Za priključivanje potrebno je odvrnuti čep sa navojem ( E 15783), te na njegovo mesto uviti kontrolni
manometar.
KONTROLA PROTOKA DIZNIH ULOŽAKA 14.5
Za merenje protoka diznih uložaka potreban vam je dio savitljivog plastičnog ili gumenog creva sa
unutrašnjim dijametrom 25 mm odnosno 1" i prikladna posuda za prihvat izmerene tečnosti
(preporučljiva je menzura). Sa crevom jednostavno obuhvatite maticu sa diznim uloškom i pomoću
prihvaćene tekućine u posudi izmerite protočnu količinu pojedinog diznog uloška.
Za merenje protočne količine potrebna vam je štoperica ili ručni sat. Vreme merenja iznosi jedan
minut ili, ukoliko ste merili manje vremena, preračunajte izmerenu protočnu količinu na vrednost od
jednog minuta.
Ukoliko izmerena protočna količina za dizni uložak kod određenog tlaka prelazi vrednost prema tablici
za više od 10 %, uložak je istrošen i treba ga promeniti.
ODSTRANJIVANJE PRSKALICE 14.6
U slučaju istrošenosti praskalice, trebate ju potpuno očistiti, rastaviti i pojedine komponente sortirati
prema materijalima te predati ovlašteniku, koja se bavi sakupljanjem otpada. Rezervoar i ostale
plastične komponente moguće je reciklirati ili spaliti u za tu svrhu namenjenim napravama za
spaljivanje, a metalne delove sortirati kao otpadan čelik. Uvek poštujte lokalne propise o tome, kako
ravnati sa otpadom.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 51
OPŠTA UPUTSTVA ZA PRSKANJE 14.7
Za kvalitetno prskanje vrlo je važno određivanje odgovarajuće količine vode, pravilan izbor diznih
uložaka i točan izračun potrošnje. Najbolje je da se kod pripreme i izvedbe prskanja ravnate prema
sledećem redosledu operacija:
Proverite besprekornost prskalice. Kontrolirajte ulje u pumpi i očistite sve filtre.
Pročitajte uputstva koja su priložena zaštitnom sredstvu. Dosledno se držite propisane
koncentracije, hektarske doze i preporučene upotrebe vode.
Izaberite brzinu traktora te ju, ukoliko nemate sigurnog podatka, izmerite. Točan podatak o
brzini je vrlo važan kod izračunavanja potrošnje.
Izaberite odgovarajući tip i veličinu diznog uloška obzirom na traženu potrošnju vode.
Upotrebite tabelu diznih uložaka.
Napunite rezervoar sa polovinom čiste vode, od one, koja će vam trebati.
Podesite radni tlak na regulatoru tlaka i proverite protok diznih uložaka.
Izračunajte hektarsku potrošnju vode obzirom na izmereni protok diznih uložaka i radnu
brzinu.
Napunite rezervoar sa pripremljenim sredstvom i dodajte ostalu potrebnu količinu vode.
Kod prskanja pazite na ravnomernu brzinu, visinu garniture za prskanje, radni tlak i
funkcionisanje diznih uložaka.
Očistite prskalicu nakon završenog rada.
UTICAJ VETRA 14.8
U načelu izbegavajte prskanje u vetrovitom vremenu, medjutim ako već morate, uzmite u obzir sledeće
preporuke:
- koristite specijalne dizne uloške ("Anti drift", injektorske …),
- koristite dizne uloške sa većim protokom,
- koristite dizne uloške, kod kojih je veličina kapi veća (400 m),
- prskajte nižim radnim tlakom,
- prskajte manjom radnom brzinom,
- prskajte u pravcu vetra.
POTROŠNJA VODE ZA PRSKANJE 14.9
Potrošnju vode za prskanje prilagodite načinu delovanja sredstva za prskanje koje ćete upotrebiti te
razvijenosti useva. Obično se kreće potrošnja vode za prskanje u ratarstvu od 100 do 600 litara po
hektaru.
Kod upotrebe herbicida, gde se obično prska golu površinu ili slabo razvijene korove, upotrebljavajte
manje količine vode (od 100 - 300 l/ha). Prevelika količina vode može kod herbicida, koji deluju kroz
lišće korova, smanjiti dejstvo prskanja.
Kod prskanja razvijene biljke fungicidima i insekticidima obićno se upotrebljavaju veće količine vode.
Prevelika količina vode može prouzrokovati oticanje škropiva sa listova i time gubitak škropiva.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 52
15 VRSTE DIZNIH ULOŽAKA
SA SPLJOŠTENIM (LEPEZASTIM) MLAZOM 15.1
Prvenstveno se koriste za prskanja herbicidima, ali se mogu prskati i insekticidi te fungicidi. Imaju
tačnu aplikaciju škropiva po celoj radnoj širini, kod nižih radnih tlakova kapi su velike i manje
osetljive na vetar te obratno. Preporučena radna visina prskanja za te uloške je 0,5 m iznad useva.
Za pravilno medjusobno prekriće mlazova pojedine dizne moraju biti medjusobno zamaknute za 5-10°.
Preporučeni radni tlak:
Herbicidi: 1,5 - 3 bar
Fungicidi: 3 - 5 bar
Insekticidi: 3 -5 bar
SA KONUSNIM MLAZOM 15.2
Mlaz ima oblik šupljeg stošca. Medjusobna podešenost dizni mora biti takva, da je prekrivanje izmedju
dve dizne minimalno. Karakteristika tih uložaka su kapi manje veličine a sama aplikacija na površinu
je lošija. Koriste se za prskanja fungicidima i insekticidima.
- Preporučeni radni tlak: 2 - 10 bar
- Preporučena radna visina: 0,5 metra.
A – Odstojanje medju diznama
H – Visina dizne iznad useva
Δ – Ugao prskanja diznog uloška
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 53
16 TABELE
TABELA 1: Protoci diznih uložaka LECHLER (u l/min):
NAPOMENA: PROTOCI ULOŽAKA SU ZA JEDNAKE OZNAKE BOJA RAZLIČITIH
TIPOVA (ST, LU, AD, ID, TR…) I MATERIJALA ULOŽAKA UVEK ISTI
KATALOŠKI
BROJ
TIP
ULOŠKA
BOJA
ULOŠKA
RADNI TLAK (bar)
2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0
110015 ZELENA 0,48 0,53 0,59 0,63 0,68 0,72 0,76
019.48.062 11002 ŽUTA 0,63 0,71 0,78 0,85 0,90 0,96 1,01
019.48.063 11003 PLAVA 0,95 1,06 1,17 1,26 1,35 1,44 1,52
019.48.064 11004 CRVENA 1,26 1,42 1,55 1,68 1,80 1,91 2,02
019.48.065 11005 SMEDJA 1,57 1,77 1,94 2,10 2,25 2,39 2,48
019.48.066 11006 SIVA 1,88 2,11 2,32 2,51 2,69 2,86 3,01
019.48.067 11008 BELA 2,50 2,81 3,08 3,33 3,57 3,79 4,00
TABELA 2 Potrošnja po hektaru (l/ha) u odnosu na protok uloška (l/min) i radnu brzinu (km/h).
Važi za razmak medju diznama 0,5 m:
RADNA BRZINA (km/h)
l/min 3,0 3,5 4,0 4,5 4,8 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 6,0 6,5 7,0
0,50 200 171 150 133 125 120 115 111 107 103 100 92 86
0,60 240 205 180 160 150 144 138 133 128 124 120 110 103
0,70 280 240 210 187 175 168 162 156 150 145 140 129 120
0,80 320 274 240 213 200 192 185 178 171 165 160 148 137
0,90 360 309 270 240 225 216 208 200 193 186 180 166 154
1,00 400 343 300 266 250 240 231 222 214 207 200 185 171
1,10 440 377 330 293 275 264 254 244 236 228 220 203 188
1,20 480 411 360 320 300 288 277 267 257 248 240 222 206
1,30 520 446 390 347 325 312 300 289 278 269 260 240 223
1,40 560 480 420 373 350 336 323 311 300 290 280 258 240
1,50 600 514 450 400 375 360 346 333 321 310 300 277 257
1,60 640 549 480 427 400 384 369 355 343 331 320 295 274
1,70 680 583 510 453 425 408 392 378 364 352 340 314 291
1,80 720 617 540 480 450 432 415 400 386 372 360 332 309
1,90 760 651 570 507 475 456 438 422 407 393 380 350 325
2,00 800 685 600 533 500 480 461 444 428 413 400 369 342
2,10 840 720 630 560 525 504 484 466 540 434 420 387 360
2,20 880 754 660 586 550 528 507 488 471 455 440 406 377
2,30 920 788 690 613 575 552 530 511 492 575 460 424 394
2,40 960 822 720 640 600 576 553 533 514 496 480 443 411
2,50 857 750 666 625 600 577 555 535 517 500 461 428
2,60 891 780 693 650 624 600 577 557 537 520 480 445
2,70 925 810 720 675 648 623 600 578 558 540 598 463
2,80 960 840 746 700 672 646 622 600 579 560 517 480
2,90 994 870 773 725 696 669 644 621 600 580 535 497
3,00 900 800 750 720 692 666 643 620 600 554 514
Primedba: povremeno kontrolnim merenjem protoka proveravajte stvarni protok diznih
uložaka na prskalici. U slučaju, odstupanja njihovog protoka za više od 10 % od nazivnog
(u tabelama), zamenite ih novima.
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 54
UPOTREBA TABELA 16.1
16.1.1 BIRANJE ŽELJENOG DIZNOG ULOŠKA
Primer: Poznati su sledeći podaci:
- željena hektarska potrošnja 400 l/ha
- brzina vožnje 6 km/h
----------------------------------------------------------------------------------------
1. U tabeli 2 u stupcu potražite za odabranu brzinu od 6 km/h željenu hektarsku potrošnju 400 l/ha.
2. Vodoravno na levoj strani odaberete potrebnu potrošnju diznog uloška. Za ovaj primer to je 2,00
l/min.
3. U tabeli 1 odaberete odgovarajuči dizni uložak za odredjeni radni tlak, npr.: TABELA 1, DIZNI
ULOŽAK LECHLER smedje boje kod radnog tlaka 3,2 bar.
16.1.2 BIRANJE PRAVE BRZINE VOŽNJE I ODGOVARAJUČEG RADNOG TLAKA
Primer:
- željena hektarska potrošnja 400 l/ha
- ugrađeni dizni ulošci LECHLER CRVENI
- željeni tlak između 2 i 4 bar
- željena brzina između 4 i 6 km/h
--------------------------------------------------------------------------------------
1. U tabeli 1 potražite ugradjene dizne uloške; uložak LECHLER CRVENI kod radnog tlaka 2 bar
ima protok 1,26 l/min, a kod 4 bar 1,8 l/min.
2. U tabeli 2 potražite hektarsku potrošnju 400 l/ha kod protoka uloška između 1,2 i 1,8 l/min, te u
okomitom stupcu brzinu 4 - 6 km/h.
Rezultati:
- 4,5 km/h kod tlaka 2,8 bar
- 4,8 km/h kod tlaka 3,2 bar…
16.1.3 RAZLIČITI IZRAČUNI
Potrošnju vode po hektaru možete odabrati iz tabela ili izračunati po sledećoj formuli:
1200 x PROTOK DIZNOG ULOŠKA (l/min)
POTROŠNJA VODE / HEKTAR (l/ha) = -------------------------------------------------------
RADNA BRZINA (km/h)
Potreban protok diznog uloška za određenu potrošnju po hektaru i radnu brzinu izračunate po sledećoj
formuli:
POTROŠNJA (l/ha) x RADNA BRZINA (km/h)
PROTOK DIZNOG ULOŠKA = ------------------------------------------------------------------------
1200
Brzinu traktora najlakše proverite, ako izmerite određenu udaljenost i merite vreme, potrebno da tu
udaljenost predjete:
PREDJENA UDALJENOST (m) x 3,6
BRZINA (km/h) = ---------------------------------------------------------------
VREME VOŽNJE (s)
AGS 200-AGS 800 E
05/2017 55
17 ZABELEŠKE
AGS 200-AGS 800 E