naudojimo instrukcijos plazminis...

32
Naudojimo instrukcijos Plazminis televizorius Modelio nr. TH-37PA50E TH-42PA50E Pateikiama iliustracija yra paveikslėlis. Viršuje parodytas stovas yra papildomas pasirenkamas priedas. Prieš naudodamiesi įrenginiu, atidžiai perskaitykite ir pasidėkite šias instrukcijas.

Upload: others

Post on 15-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Naudojimo instrukcijos Plazminis televizorius

Modelio nr. TH-37PA50E TH-42PA50E

Pateikiama iliustracija yra paveikslėlis. Viršuje parodytas stovas yra papildomas pasirenkamas priedas.

Prieš naudodamiesi įrenginiu, atidžiai perskaitykite ir pasidėkite šias instrukcijas.

Page 2: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

2

Sveiki! Gerbiamasis „Panasonic“ pirkėjau, tikimės, kad rasite daugybę būdų mėgautis savo naujuoju televizoriumi. Šio instrukcijų vadovo pradžioje pateikiamas „Sparčios darbo pradžios vadovo“ skyrius leis Jums netrukus pradėti naudotis naujuoju televizoriumi. Rekomenduojame perskaitykite visą instrukciją ir ją pasidėti, kad galėtumėte joje rasti reikiamos informacijos, išbandydami kitas šio plazminio televizoriaus galimybes.

Turinys Svarbi saugos informacija................................................ 3 Atsargumo priemonės...................................................... 4 Priežiūra........................................................................... 5 Priedai.............................................................................. 6 Nuotolinio valdymo pulto baterijų įdėjimas .................... 6 Maitinimo laido prijungimas ........................................... 7 Laidų jungimo instrukcija................................................ 7 Sparčios darbo pradžios vadovas..................................... 8 Pagrindiniai valdymo mygtukai: priekinio pulto ir nuotolinio valdymo pulto .................................... 10 Ekrano meniu naudojami nustatymai .............................. 11 „Picture Menu“ (vaizdo meniu)....................................... 12 „Sound Menu“ (garso meniu) .......................................... 13 „Setup menu“ (nustatymų meniu).................................... 14 „Tuning menu“ (reguliavimo meniu) - apžvalga ............. 15 „Tuning menu“ (reguliavimo meniu) - Programų redagavimas .................................................. 16 Programos kanalo pridėjimas ir pašalinimas ................... 16 Programos kanalo perkėlimas.......................................... 16 Programos kanalo reguliavimas....................................... 16 Programos kanalo pervardijimas ..................................... 17 Programos kanalo užrakinimas........................................ 17 Kanalo garso sistemos keitimas....................................... 17

Programos informacijos kopijavimas į įrašomąjį įrenginį ...........................................................17 „Tuning menu“ – „Auto setup“ (reguliavimo meniu – automatinis nustatymas).....................................18 „Tuning menu“ - „Manual tuning“ (reguliavimo meniu – rankinis nustatymas) .....................19 „Manual tuning“ (reguliavimo meniu – iš priekinio pulto) ........................19 Q-Link..............................................................................20 Ekrano proporcijų reguliavimas.......................................21 Vaizdajuosčių / DVD leistuvo valdymas .........................23 Teleteksto valdymas ........................................................24 Vaizdo sustabdymas ........................................................26 Garso / vaizdo sujungimai ...............................................27 Kaip prijungti garso išvesties terminalus .........................28 Kaip prijungti AV1 / 2 / 3 „Scart“ terminalus..................28 Kaip prijungti komponentinius įvesties terminalus ........................................................................28 Trikčių diagnostika ..........................................................29 „Scart“ terminalo informacija ..........................................30 Techninės charakteristikos...............................................31

Page 3: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Svarbi saugos informacija

DĖMESIO! 1) Kad nesugadintumėte įrenginio dėl gaisro ar trumpojo jungimo, saugokite jį nuo lietaus ir drėgmės. Ant televizoriaus nestatykite indų su vandeniu (gėlių vazų, puodelių, kosmetikos priemonių ir pan.), (įskaitant lentynas virš televizoriaus ir pan.). 2) Nenuimkite dangtelio – taip apsisaugosite nuo elektros smūgio. Dalių, kurias galėtų pakeisti pats vartotojas, viduje nėra. Vaizdo kamerą remontuoti leidžiama tik kvalifikuotiems specialistams. 3) Nuo maitinimo kištuko nenuimkite įžeminimo jungties. Šiame aparate įmontuotas trijų jungčių įžeminimo tipo maitinimo kištukas. Šis kištukas tinka tik elektros lizdams su įžeminimu. Tai yra apsaugos priemonė. Jeigu kištuko į lizdą įjungti negalite, iškvieskite elektriką, Nenuimkite įžeminimo kištuko.

ĮSPĖJIMAS 1) Šis įrenginys skirtas naudoti aplinkose, kuriose praktiškai nėra elektromagnetinių laukų. Naudodami šį įrenginį šalia stiprių elektromagnetinių laukų arba vietose, kuriose elektros generuojamas triukšmas gali sutapti su įvesties signalais, galite matyti iškraipytą vaizdą ir girdėti iškraipytą garsą bei patirti kitų trikdžių poveikį. Kad įrenginio nesugadintumėte, saugokite jį nuo stiprių elektromagnetinių laukų. 2) Jeigu priekiniame dangtelyje įvyksta statinės elektros iškrova, ekranas gali akimirksniui mirktelėti. Tai nėra vaizdo kameros sutrikimas. Po kurio laiko ekranas vėl rodys kaip įprastai.

Kad apsisaugotumėte nuo elektros smūgio, įsitikinkite, kad kintamosios srovės laido maitinimo kištuko įžeminimo jungtis patikimai prijungta.

Informacija apie prekių ženklus • VGA yra bendrovės „International Business Machines Corporation“ prekės ženklas. • „Macintosh“ yra bendrovės „Apple Computer, USA“ registruotas prekės ženklas. • S-VGA yra bendrovės „Video Electronics Standard Association“ registruotas prekės ženklas. Net jeigu prekės ženklo priklausymas konkrečiai įmonei nėra atskirai nurodytas, laikomasi visų prekės ženklo apsaugos reikalavimų.

ĮSPĖJIMAS:

Simptomai Patikrinimas

Rodomi dubliuoti vaizdai

Nepalikite ilgai įjungto nejudančio vaizdo, nes taip plazminiame televizoriuje gali įsirašyti nuolatinis jo vaizdo atspindys. Nejudančius vaizdus sudaro logotipai, vaizdo žaidimai, kompiuteriniai vaizdai, teletekstas ir 4:3 proporcijų režimu peržiūrimi vaizdai. Negaunant signalo ir neveikiant 2 minutes, kontrastingumo lygis automatiškai sumažinamas, kad būtų apsisaugoma nuo vaizdo išlaikymo atmintyje. Pastaba: Nuolatiniai vaizdų atspindžiai plazminiame televizoriuje, įsirašę dėl fiksuoto vaizdo peržiūros, nėra veikimo defektas ir nenumatyti garantijoje. Šis produktas nėra skirtas ilgai nejudantiems vaizdams rodyti.

3

Page 4: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

4

Atsargumo priemonės

DĖMESIO!

Nustatymas Šis plazminis televizorius yra skirtas naudoti tik su šiais pasirinktiniais priedais. Naudodami jį su kitų tipų pasirinktiniais priedais, galite pažeisti įrenginio stabilumą ir jį sugadinti ar susižeisti.

(Visus šiuos priedus sukūrė bendrovė „Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.“) • Pagrindas .........................................................TY-ST42PA50W, TY-ST42PX5W • Ekrano stovas ..................................................TY-S37PA50W (TH-37PA50E), TY-S42PA50W (TH-42PA50E) • Kabinimo ant sienos rėmas (vertikalus) .........TY-WK42PV3W, TY-WK42PV2W • Kabinimo ant sienos rėmas (šoninis) ..............TY-WK42PR2W Sąranką ir nustatymus visada patikėkite atlikti tiktai kvalifikuotam technikui. Nestatykite plazminio televizoriaus ant pakrypusių ar nestabilių paviršių. • Plazminis televizorius gali nukristi ar apsiversti.

Nestatykite ant plazminio televizoriaus viršaus jokių objektų. • Jeigu ant plazminio televizoriaus išsipylė vanduo arba į vidų pateko pašalinių objektų, gali įvykti trumpasis jungimas, dėl kurio gali kilti gaisras arba elektros smūgis. Jeigu į plazminį televizorių pateko pašalinių objektų, susisiekite su vietiniu „Panasonic“ pardavėju.

Neuždenkite vėdinimo angų tokiais daiktais kaip laikraštis, staltiesės ar užuolaida.

Jeigu naudojate pasirinktinį pagrindą, palikite mažiausiai 10 cm laisvos vietos iš viršaus ir šonų, 6 cm iš apačios ir mažiausiai 7 cm iš galinės televizoriaus pusės. Jeigu naudojate kurį nors kitą nustatymo metodą, palikite mažiausiai 10 cm laisvos vietos iš viršaus ir šonų ir mažiausiai 1,9 cm iš galinės televizoriaus pusės.

Nemontuokite įrenginio šalia elektroninės aparatūros, kuria lengvai priimtumėte elektromagnetines bangas. • Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite vaizdo aparatūrą atskirai nuo šio produkto.

Saugokite, kad maži vaikai nepasiektų smulkių dalių ir jų neprarytų. Taip pat pasirūpinkite pakavimo dėžėmis ir polietileno pakuote.

Kai naudojate plazminį televizorių Plazminis televizorius sukurtas veikti esant 220-240 V kintamajai srovei, 50/60 Hz. Neuždenkite vėdinimo angų. • Taip plazminis televizorius gali perkaisti, dėl to gali sugesti ar užsidegti.

Į plazminį televizorių nekiškite jokių pašalinių objektų. • Į plazminio televizoriaus angas nekiškite jokių metalinių ar degių objektų, nenumeskite jų ant televizoriaus, nes taip galite sukelti gaisrą ar elektros smūgį.

Nenuimkite dangtelio ir nemodifikuokite produkto. • Plazminio televizoriaus viduje generuojamos aukštos įtampos, kurios gali sukelti stiprius elektros smūgius. Norėdami atlikti patikrinimo, koregavimo ir taisymo darbus, susisiekite su vietiniu „Panasonic“ pardavėju.

Įsitikinkite, kad kištukinis lizdas yra lengvai pasiekiamas.

Patikimai įkiškite maitinimo laido kištuką, kiek kišis. • Jeigu kištukas įkištas ne iki galo, jis gali įkaisti ir sukelti gaisrą. Jeigu kištukas pažeistas arba laisvai juda elektros lizde, jo geriau nenaudoti.

Nelaikykite maitinimo laido kištuko šlapiomis rankomis. • Taip galite sukelti elektros smūgį.

Nesielkite su maitinimo laidu taip, kad jį galima būtų sugadinti. Atjungdami maitinimo laidą, laikykite jį už kištuko, o ne už laido. • Nepažeiskite laido, jo nemodifikuokite, ant jo nestatykite sunkių objektų, jo nekaitinkite, nestatykite šalia karštų objektų, nelankstykite jo, netempkite ir netraukite. Taip galite sukelti gaisrą ar elektros smūgį. Jeigu maitinimo laidas pažeistas, atiduokite jį taisyti vietiniam „Panasonic“ pardavėjui.

Jeigu plazminis televizorius ilgai bus nenaudojamas, ištraukite maitinimo laidą iš lizdo sienoje.

Page 5: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Atsargumo priemonės

Jeigu problema įvyksta naudojant Jeigu susiduriate su problema (pavyzdžiui, nėra vaizdo ar gaisro), jeigu iš plazminio televizoriaus pradeda sklisti dūmai ar neįprasti kvapai, iš karto ištraukite maitinimo laidą iš lizdo sienoje. • Jeigu ir toliau naudosite tokios būklės plazminį televizorių, gali kilti gaisras ar elektros smūgis. Įsitikinę, kad dūmai neberūksta, susisiekite su vietiniu „Panasonic“ pardavėju ir atlikite reikalingą remontą. Patiems remontuoti plazminį televizorių gali būti labai pavojinga, todėl niekada to patys nedarykite. Jeigu į plazminį televizorių patenka vandens ar pašalinių objektų, jeigu plazminis televizorius numetamas arba pažeidžiamas jo korpusas, iš karto atjunkite maitinimo laido kištuką. • Gali įvykti trumpasis jungimas, dėl kurio gali kilti gaisras. Jeigu reikia įrenginį remontuoti, susisiekite su vietiniu „Panasonic“ pardavėju.

ĮSPĖJIMAS

Kai naudojate plazminį televizorių Nekiškite rankų, veido ir objektų šalia plazminio televizoriaus ventiliacijos angų. • Iš ventiliacijos angų plazminiame televizoriuje pučiamas karštas oras. Prie šios dalies nekiškite rankų, veido ar objektų, kurie neatsparūs karščiui, nes taip galite nusideginti ir deformuoti objektus. Prieš perkeldami plazminį televizorių, atjunkite visus laidus. • Jeigu perkeliate plazminį televizorių palikę prijungtus laidus, juos galite sugadinti, sukelti gaisrą ar elektros smūgį. Saugumo sumetimais ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo sienoje prieš įrenginio valymą. • Priešingu atveju galima sukelti elektros smūgį. Reguliariai valykite maitinimo laidą, kad jis neapdulkėtų. • Jeigu ant maitinimo laidu kištuko susikaupia dulkių, drėgmė gali pažeisti izoliaciją ir sukelti gaisrą. Ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo sienoje ir nuvalykite laidą sausa skiaute. Šis plazminis televizorius spinduliuoja infraraudonuosius spindulius, todėl gali paveikti kitų infraraudonųjų spindulių pagrindų veikiančios įrangos veikimą. Infraraudonųjų spindulių jutiklį įmontuokite atokiai nuo tiesioginės ar atspindimos šviesos, sklindančios iš plazminio televizoriaus.

Priežiūra Priekinė ekrano pulto dalis yra paruošta atskirai. Atsargiai nuvalykite pulto paviršių švaria ir minkšta skiaute be medvilnės pluošto. • Jeigu paviršius labai apdulkėjęs, nuvalykite jį minkšta skiaute, suvilgyta švariame vandenyje arba vandenyje su šiek tiek neutralaus valiklio, tada nusausinkite jį tokio pačio tipo sausa skiaute, kol paviršius visiškai išdžiūs. • Nesubraižykite ir nedaužykite pulto paviršiaus nagais ar kitais kietais objektais, nes taip galite pažeisti paviršių. Be to, venkite kontaktų su tokiomis lakiomis medžiagomis, kaip purškiamosios priemonės nuo vabzdžių, tirpikliai ir skiedikliai, nes tai gali neigiamai veikti paviršiaus kokybę. Jeigu paviršius apdulkėjo, nuvalykite jį minkšta sausa skiaute. • Jeigu paviršius labai dulkėtas, sumirkykite skiautę vandenyje su šiek tiek neutralaus valiklio ir išgręžkite jį sausai. Skiaute nuvalykite paviršių, tada nusausinkite jį sausa skiaute. • Saugokitės, kad plazminio televizoriaus paviršius tiesiogiai nekontaktuotų su valikliais. Jeigu į įrenginį pateks vandens lašų, gali kilti veikimo problemų. • Venkite kontaktų su tokiomis lakiomis medžiagomis, kaip purškiamosios priemonės nuo vabzdžių, tirpikliai ir skiedikliai, nes tai gali neigiamai veikti paviršiaus kokybę arba gali trūkinėti paviršiaus danga. Be to, nepalikite ant jo ilgam guminių ar plastikinių objektų.

5

Page 6: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Priedai

Patikrinkite, ar turite žemiau išvardintus priedus ir elementus

Naudojimo instrukcija

Nuotolinio valdymo pultas (EUR7651060)

Maitinimo laidas

Nuotolinio valdymo pulto baterijos (2 vnt., R6 (UM3) dydžio)

Spaustukai, 2 vnt. „Pan European“ televizoriaus garantija

Nuotolinio valdymo pulto baterijų įdėjimas

Patraukite ir prilaikykite kabliuką, atidarykite baterijų dangtelį.

Įdėkite baterijas – įsitikinkite, kad tinkamai nukreipėte polius ( + ir -).

Vėl uždėkite dangtelį.

„R6 (UM3)“ dydžio

• Įsitikinkite, kad baterijos įdėtos tinkamai. • Kartu nenaudokite naujų ir senų baterijų. Iš karto išimkite senas panaudotas baterijas. • Nenaudokite skirtingų tipų baterijų, pavyzdžiui, šarminių ir mangano, arba naudokite pakartotinai įkraunamas nikelio

kadmio (Ni-Cad) baterijas.

Neišmeskite baterijų, pakuočių ir senos įrangos kartu su buitinėmis šiukšlėmis. Jas išmeskite laikydamiesi galiojančių vietinių reikalavimų.

6

Page 7: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Maitinimo laido prijungimas

Laikiklis

Traukite aukštyn laikydami nuspaustą fiksatorių.

Kaip nuimti:

Stumkite, kol pasigirs spragtelėjimas.

Kaip prijungti:

Laidų jungimo instrukcija Naudojant „TY-ST42PX5W“ Pritvirtinkite visus plazminio televizoriaus laidus kabelių laikikliu.

TH-37PA50E TH-42PA50E

Kabelių laikiklis

Suriškite laidus dviem laidų laikikliais (kairiu ir dešiniu), pritvirtintais prie plazminio televizoriaus. Naudojant „TY-ST42PA50W“

Juosta

Tvirtinimo dirželis

Laikiklis

Prijunkite laidus. „Laidų jungimo procedūros“ pavyzdys

Maitinimo laidas

Laikykite galvutę nuspaustą.

Patraukite. Norėdami įtempti

Norėdami atleisti.

Pritvirtinimas

Fiksavimo žiedas Juosta

Pritvirtinkite juostas. Įkiškite dviejų juostų kaištukus į stovą.

7

Page 8: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Sparčios darbo pradžios vadovas

Jungimas ir parametrų nustatymas. Prieš prijungdami arba atjungdami bet kokius laidus, patikrinkite, ar įrenginys atjungtas nuo maitinimo tinklo.

RF laidas (Į pakuotę neįeina)

Viršutinis rinkinio korpusas

SCART laidas

(Į pakuotę neįeina) arbaRF laidas (Į pakuotę neįeina) Vaizdajuosčių /

DVD leistuvas

Įjunkite išorinę anteną ir prijunkite papildomą įrangą.

Įkiškite maitinimo kištuką į maitinimo tinklo lizdą. Norėdami įjungti televizorių, paspauskite [ ] jungiklį ant televizoriaus skydelio. Norėdami perjungti televizorių į parengties režimą, paspauskite mygtuką nuotolinio valdymo pulte. Jei televizorius veikia parengties režimu, jį galite įjungti dar kartą paspausdami mygtuką . Pastaba: Kai maitinimo laido kištukas įjungtas į lizdą sienoje, televizorius naudoja kažkiek elektros energijos. Nuotolinio valdymo pulto

signalo jutiklisMaitinimo indikatoriusParengties režimu: raudonas Veikiant: nešviečia

8

Page 9: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Sparčios darbo pradžios vadovas

Pasirinkite savo šalį. Belgijai, Šveicarijai ir Rytų Europos šalims pasirinkite atitinkamą kalbą.

9

Jeigu norite atlikti nustatymą rankiniu būdu, spustelėkite žalią mygtuką. Žr. 19 psl. Norėdami pradėti automatinį nustatymą, spustelėkite raudoną mygtuką. Prasidės automatinis nustatymas. Kanalai bus aptinkami ir išsaugomi. Jeigu suderinamas įrašomasis įrenginys prijungtas prie tinkamo SCART terminalo, programos duomenys bus atsiunčiami į įrenginį per „Q-Link“.

Raudonas

Žalias

Žr. 20 psl.

Televizoriaus duomenų persiuntimas į vaizdajuosčių arba DVD leistuvą. Jei prieš atliekant 2 žingsnį prie SCART jungties buvo prijungtas įrašomasis įrenginys, turintis „Q-Link“, „NEXTVIEWLINK“ ar analogišką sistemą, informacija apie programas bus persiųsta į prijungtą įrenginį. Programų pozicijos bus perkeltos į įrašomąjį įrenginį ta pačia tvarka, kaip jos nustatytos televizoriuje. Žr. 20 psl. Ne visi vaizdajuosčių / DVD leistuvai turi šią automatinę programų informacijos parsisiųsdinimo funkciją, kai kuriuos gali tekti paleisti rankiniu būdu. Pasižiūrėkite įrašomojo įrenginio naudojimo instrukcijose. Jei prijungtas įrašomasis įrenginys, neturintis minėtos funkcijos, informacijos persiuntimo operacija nevyks. Pastabos: • Jeigu įrašomasis įrenginys atsisiuntimo duomenų iš televizoriaus nepriėmė, gali prireikti pasirinkti atsisiuntimo funkciją iš įrenginio meniu. Pasižiūrėkite įrašomojo įrenginio naudojimo instrukcijose. • Jei „Q-Link“ neveikia kaip turėtų, patikrinkite, ar: SCART laidas prijungtas prie televizoriaus AV2 arba AV3 SCART jungčių ir tinkamai nustatyti meniu parametrai. SCART laidas prijungtas prie įrašomojo leistuvo, turinčio „Q-Link“, „NEXTVIEWLINK“ ar analogišką sistemą, SCART jungties. Visi SCART laido kontaktai tarpusavyje sujungti. • Daugiau informacijos apie „Q-Link“ sąsają ir įrangos jungimą rasite 20, 28, 30 puslapiuose.

Page 10: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Pagrindiniai valdymo mygtukai: priekinio pulto ir nuotolinio valdymo pulto Maitinimo

įjungimo/išjungimo mygtukas

STR (įrašymas į atmintį) Naudojamas reguliavimo ir kitų funkcijų nustatymams išsaugoti.

TV/AV mygtukas (žr. 27 psl.) Perjungia programos poziciją po vieną

pirmyn arba atgal. Kai funkcija jau rodoma, spustelėkite, norėdami padidinti arba sumažinti jos nustatymo lygį. Parengtiesrežimu įjungia televizorių.

F (funkcijų pasirinkimas) Atidaro ekrano funkcijas; naudojant pakartotinai, galima rinktis iššių funkcijų: garsumas, kontrastingumas, šviesumas, spalvųgama, ryškumas, atspalvis (NTSC režimu), žemi tonai, aukštitonai, balansas ir reguliavimas.

Parengties režimo įjungimo ir išjungimo mygtukas

Įjungia televizorių arba išjungia (parengties režimas). Garso funkcijos įjungimas ir išjungimas

DIRECT TV Record (tiesioginio įrašymas iš televizoriaus) mygtukas (žr. 20 psl.) GUIDE mygtukas

Ekrane rodoma programos lentelė. Žymikliu pasirinkite poziciją, tada paspaudę OK mygtuką pamatysite peržiūros ekraną.

Įjungia TV arba AV įvesties režimo peržiūrą (žr. 27 psl.)

Žymiklio mygtukai, skirti nustatymams pasirinkti ir koreguoti.

Meniu mygtukas Spustelėkite, norėdami prieiti prie vaizdo, garso ir nustatymo meniu. (Žr. 12–14 psl.) Išeiti iš režimo.

Pasirinkimui patvirtinti spauskite. Teleteksto puslapio / vaizdo sustabdymo mygtukas Spalvoti mygtukai, skirti įvairioms

funkcijoms pasirinkti, naršyti ir valdyti.Teksto rodyklės mygtukas (26 psl.)

Teleteksto mygtukai (žr. 24-26 psl.)

Garsumo didinimo / mažinimo mygtukas

Programų / kanalų keitimo mygtukai (0–9) ir teleteksto puslapio mygtukai. (Žr. 24–26 psl.) Parengties režimu įjungia televizorių.

Būsenos mygtukas Spustelėkite norėdami pamatytiprogramos vietą, programos pavadinimą,kanalo numerį, laiką, MPX režimą,priėmimo sistemą ir vaizdo padėtiesrežimą. Dar kartą paspaudus mygtuką, tainformacija išnyks.

F.P. (mėgstamo puslapio) mygtukas (žr. 25 psl.)

Tiesioginė prieiga prie kanalo Įprastai žiūrėdami televizoriaus programą ar būdamireguliavimo, programų redagavimo ar rankinioreguliavimo meniu, spustelėkite šį mygtuką irskaitiniais mygtukais nurodykite kanalo numerį.

Mygtukas ankstesniam ar kitam kanalui įjungti ASPECT (vaizdo padėties) valdymo mygtukas (Žr. 21–22 psl.)

VCR / DVD valdymo mygtukai (žr. 23 psl.)

N (normalizavimo) mygtukas Atkuria visų nustatymų pradinius lygius.

10

Page 11: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Ekrano meniu naudojami nustatymai Prie įvairių funkcijų, galimų pasirinkti šiame televizoriuje, galima prieiti per ekrano meniu sistemą. Norėdami prieiti ir pagal poreikius koreguoti funkcijas, naudokite nuotolinio valdymo pultą, kaip parodyta žemiau. MENU mygtukas naudojamas pagrindiniams meniu atidaryti ir sugrįžti į ankstesnį meniu. Žymiklio perkėlimo aukštyn ir žemyn mygtukai naudojami norint pereiti žymikliu ir pasirinkti meniu. Kairysis ir dešinysis žymiklio mygtukai naudojami prieiti prie meniu, koreguoti lygius arba pasirinkti iš pateikiamų funkcijų. Mygtukas OK naudojamas su įvairiomis funkcijomis įvestiems nustatymams ar funkcijoms patvirtinti. Mygtukas EXIT naudojamas išeiti iš meniu sistemos ir grįžti į įprastą peržiūros ekraną.

Ekrano žinyno langas rodomas kiekvieną kartą, kai televizoriaus ekrane rodomas meniu. Šis žinyno langas nurodo, kurie nuotolinio valdymo pulto mygtukai yra naudojami pereiti per rodomus meniu, pasirinkti aukščiau rodomus aprašymus ar funkcijų mygtukus. Pastaba: Žinyno langas nerodomas šio instrukcijų vadovo meniu paveikslėliuose dėl vietos apribojimų.

Ekrano žinyno langas instrukcijų langas

11

Page 12: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

„Picture Menu“ (vaizdo meniu) Spustelėkite MENU mygtuką. Pereikite, norėdami pasirinkti vaizdo meniu „Picture Menu“. Įeikite į vaizdo meniu. Pereikite ir pasirinkite meniu pasirinktį. Pakoreguokite pasirinktą pasirinktį arba įeikite į pasirinktą meniu. Bet kada galite spustelėti mygtuką EXIT ir grįžti į televizoriaus programos peržiūrą. Peržiūros režimas Peržiūros meniu galima pasirinkti tokius skirtingus ekrano nustatymus – „Dynamic“ (dinaminį), „Normal“ (įprastą) ir „Cinema“ (kinas). Kiekviename peržiūros režimo nustatyme kontrastingumą, šviesumą, spalvų gamą, ryškumą, atspalvius (tik NTSC), spalvų balansą, P-NR, MPEG NR ir 3D-COMB nustatymus galima reguliuoti ir saugoti pagal Jūsų individualius peržiūros poreikius. (pavyzdžiui, galite taikyti skirtingus nustatymus, peržiūrėdami sporto programas, filmus, naujienas ir pan.) Peržiūros režimai leidžia pasirinkti iki trijų atskirų nustatymų atskiriems signalų šaltiniams: RF, AV1, AV2, AV3 ir komponentų. Keitimai bus išsaugomi automatiškai. Analizuodami ir apdorodami įeinančius vaizdus, visi trys režimai leidžia automatiškai pritaikyti tinkamiausius nustatymus. „Contrast“ (kontrastingumas), „Brightness“ (šviesumas), „Colour“ (spalvų gama), „Sharpness“ (ryškumas) Atsižvelgiant į asmeninius poreikius, sumažina arba padidina šių funkcijų taikymo lygį. „Tint“ (atspalvis) Kai televizorius priima NTSC signalą, vaizdo atspalvis galite koreguoti pagal skonį. „Colour balance“ (spalvų balansas) Leidžia nustatyti bendrąjį spalvinį paveikslėlio toną. Galite pasirinkti „Cool“ (šaltų atspalvių), „Normal“ (įprastą) ir „Warm“ (šiltų atspalvių) nustatymą. Spalvų reguliavimas Galima automatiškai derinti spalvų sodrumą. P-NR Automatiškai sumažina nepageidaujamus vaizdo trukdžius. Neveikia, kai priimamas HD signalas. MPEG NR Sumažina MPEG trukdžius. Galima rinktis „Off“ (išjungtos funkcijos), „Min“ (minimalaus lygio), „Mid“ (vidutinio lygio) ir „Max“ (maksimalaus lygio) nustatymus. Funkcija veikia, sumažindama skaitmeninius trukdžius, atsirandančius peržiūrint DVD, VCD arba skaitmeninę transliaciją. Efektas keisis, atsižvelgiant į sceną ir vaizdą. MPEG vaizdo signalo suglaudinimo technologija naudojama DVD, VCD ir skaitmeninėse transliacijose. 3D-COMB Kai kada peržiūrint lėtai judančius vaizdus arba po kadrą peržiūrimos vaizdus, gali matytis spalvų šablonas. Įjungdami funkciją 3D-COMB, matysite ryškesnes ir tikslesnes spalvas. Rodomas tiktai priimant PAL arba NTSC signalus. Nerodomas RGB Video, S-Video įvesties ir komponentų įvesties režimais.

12

Page 13: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

„Sound Menu“ (garso meniu) Spustelėkite MENU mygtuką. Pereikite, norėdami pasirinkti garso meniu „Sound Menu“. Įeikite į garso meniu. Pereikite ir pasirinkite meniu pasirinktį. Pakoreguokite pasirinktą pasirinktį arba įeikite į pasirinktą meniu. Bet kada galite spustelėti mygtuką EXIT ir grįžti į televizoriaus programos peržiūrą. Atlikę norimų funkcijų koregavimą, spustelėdami mygtuką OK, įrašysite pasirinktas funkcijas kaip numatytąsias (vietoje gamyklinių nustatymų). „Bass“ (žemieji tonai) Sumažina arba padidina išplėtimo lygį arba sumažina žemųjų tonų išvesties lygį. „Treble“ (aukštieji tonai) Sumažina arba padidina išplėtimo lygį arba sumažina aukštų tonų išvesties lygį. „Balance“ (balansas) Galima nustatyti garso lygį paskirstyti tarp kairiojo ir dešiniojo garsintuvo, atsižvelgiant į Jūsų klausymosi poziciją. „Headphone volume“ (ausinių garsumas) Galima nustatyti, neatsižvelgiant į televizoriaus garsiakalbius, kad kiekvienas galėtų mėgautis tinkamu garsumu. MPX Paprastai nustatytas „Stereo“ geriausios kokybės garsui atkurti, bei jeigu signalų priėmimas suprastėja arba tokios tarnybos nėra, tada persijungiama į „Mono“ režimą. „Mono“ (M1) ir (M2) režimus taip pat galima pasirinkti, jeigu transliuojamas monosignalas. Režimas Žiūrint muzikinį numerį arba dramos spektaklį, galima pagerinti garso kokybę, pasirenkant atitinkamą „Music“ (muzikos) arba „Speech“ (kalbėjimo) režimą. „Ambience“ (aplinka) Aplinkos parametras leidžia pakoreguoti garso atkūrimą, sukuriant erdvinio skambėjimo efektus.

13

Page 14: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

„Setup menu“ (nustatymų meniu)

Spustelėkite MENU mygtuką.

Pereikite, norėdami pasirinkti nustatymų meniu „Setup Menu“.

Įeikite į nustatymų meniu.

Pereikite ir pasirinkite meniu pasirinktį.

Pakoreguokite pasirinktą pasirinktį arba įeikite į pasirinktą meniu.

Bet kada galite spustelėti mygtuką EXIT ir grįžti į televizoriaus programos peržiūrą.

„Q-Link“ Leidžia pasirinkti, kurį AV terminalą naudoti duomenų ryšiams tarp šio televizoriaus ir suderinamo įrašymo įrenginio. Galite pasirinkti „Off“ (funkcija išjungta), AV2 ir AV3 terminalus. Žr. 20 psl. AV2/AV3 išvesties terminalas Galite pasirinkti, kokius signalus siųsti į „Scart“ terminalą, pasirinktą iš „Q-Link“. Galite pasirinkti iš dabar priimamos televizijos programos pozicijos, AV1 / AV2 / AV3 ir ekrano. Televizoriaus ekrane rodomas paveikslėlis. „Teletext“ (teletekstas) Galima pasirinkti TOP arba „List“ režimą. Žr. 24-26 psl. „Off timer“ (išsijungimo laikmatis) Išjungia televizorių praėjus Jūsų nustatytam laikotarpiui. Jį galite nustatyti nuo 0 iki 90 minučių, rinkdamiesi intervalus po 15 minučių. „Text language“ (teksto kalba) Pasirenka simbolių rinkinį, kuriuo galite matyti visus reikalingus teksto teleteksto puslapiuose simboliuose (pavyzdžiui, kirilicos abėcėlę ir pan.). „Mode Languages“ (režimų kalbos) West: anglų, prancūzų, vokiečių, graikų, italų, ispanų, švedų, turkų East1: čekų, anglų, estų, latvių, rumunų, rusų, ukrainiečių East2: čekų, anglų, vokiečių, vengrų, latvių, lenkų, rumunų „Side panel“ (šoninės paraštės) Leidžia pasirinkti vieną iš šių nustatymų: „Off“ (funkcija išjungta), „Low“ (mažos), „Mid“ (vidutinės) ir „High“ (didelės). Ilgai neperžiūrėkite paveikslėlių 4:3, 14:9, „Picture and text“ režimais, nes taip rodymo ekrano šonuose gali likti paveikslėlio atspindys. Kad toks vaizdo atspindys nesusidarytų, apšvieskite šonines paraštes. „Power save“ (energijos taupymas) Sumažinant vaizdo šviesumą, mažinamas energijos sunaudojimas. „Tuning menu“ (reguliavimo meniu) Leidžia prieiti prie įvairių kitų funkcijų, įskaitant programų redagavimą ir automatinį nustatymą. Žr. 15-19 psl. „OSD language“ (ekrano pranešimų kalba) Kai pirmą kartą sujungiate televizorių, atsižvelgiant į Jūsų nurodytos šalies parenkamą ekrano pranešimų kalbą. Nustatymas „OSD language“ leidžia keisti tokių pranešimų vartojamą kalbą. „Colour system“ (spalvinė sistema) Veikiant AV režimui, atidaromas spalvinės sistemos nustatymas. Žr. 15 psl. „Volume correction“ (garsumo koregavimas) Veikiant AV režimui, atidaromas garsumo koregavimo nustatymas. Galite reguliuoti AV režimo transliavimo garsumą. Garsumo lygis įsimenamas.

Ekrano šonai

AV režimas

14

Page 15: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

„Tuning menu“ (reguliavimo meniu) - apžvalga

Spustelėkite MENU mygtuką.

Pereikite, norėdami pasirinkti nustatymų meniu „Setup Menu“.

Įeikite į nustatymų meniu.

Pereikite, norėdami pasirinkti reguliavimo meniu „Tuning Menu“.

Įeikite į reguliavimo meniu.

Pereikite ir pasirinkite meniu pasirinktį.

Pakoreguokite pasirinktą pasirinktį arba įeikite į pasirinktą meniu.

Bet kada galite spustelėti mygtuką EXIT ir grįžti į televizoriaus programos peržiūrą. Atlikę norimų funkcijų koregavimą, spustelėdami mygtuką OK, įrašysite pasirinktas funkcijas kaip numatytąsias (vietoj gamyklinių nustatymų). „Programme edit“ (programos redagavimas) Pasirinkite, norėdami programos nustatymus prisitaikyti pagal asmeninius poreikius (pavyzdžiui, pridėti arba ištrinkti programos poziciją). Žr. 16, 17 psl. „Auto setup“ (automatinis nustatymas) Leidžia automatiškai iš naujo suderinti televizorių, nustatant jo kanalus. Funkcija naudinga, jeigu persikeliate gyventi kitur ir norite nustatyti televizorių, kad priimtų vietinių stočių transliuojamus signalus. Žr. 18 psl. Stočių paieška rankiniu būdu Atskiras programų pozicijas galima nustatyti rankiniu būdu. Žr. 19 psl. „Fine tuning“ (nustatymo koregavimas) Galite patikslinti atskiros stoties nustatymą (pavyzdžiui, kai prastos oro sąlygos neigiamai veikia programos priėmimo kokybę). „Colour system“ (spalvinė sistema) Leidžia pasirinkti tinkamą perdavimo standartą priimamam signalui. „Volume correc.“ (garsumo koregavimas) Leidžia reguliuoti atskirų stočių garsumo lygį. Šią funkciją galite naudoti, jeigu įvairių stočių transliavimo garsumas smarkiai skiriasi. Pakoreguodami atskiros stoties garsumą, kad jis atitiktų kitų kanalų garsą, kiekvieną kartą perjungus kitą kanalą, nebeturėsite kiekvieną kartą koreguoti garsumo. „Decoder“ (AV2/AV3) Ši funkcija veikia, kai per AV2 / AV3 terminalus prijungtas dekoderis. Jeigu šį nustatymą įjungiate (pasirenkate parametrą „On“), televizoriaus įranga nustatoma iškoduotai informacijai apdoroti (tai yra svarbu, kai Jūsų dekoderis prijungtas prie AV2 / AV3 terminalų per „Q-Link“ tipo įrenginį).

15

Page 16: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

„Tuning menu“ (reguliavimo meniu) – Programų redagavimas

16

Spustelėkite MENU mygtuką.

Pereikite, norėdami pasirinkti nustatymų meniu „Setup Menu“.

Įeikite į nustatymų meniu.

Pereikite, norėdami pasirinkti reguliavimo meniu „Tuning Menu“.

Įeikite į reguliavimo meniu.

Pereikite, norėdami pasirinkti programos redagavimo meniu „Programme edit“.

Įeikite į programos redagavimo meniu.

Pereikite, norėdami pasirinkti programos poziciją (pvz., Nr. 3).

Pakoreguokite norimus nustatymus, pavyzdžiui, perkelkite programos kanalą (žr.

atitinkamą procedūrą žemiau).

Bet kada galite spustelėti mygtuką EXIT ir grįžti į televizoriaus programos peržiūrą.

Spustelėdami mygtuką OK, įrašysite ką tik atliktus koregavimus.

Programos kanalo pridėjimas ir pašalinimas Įsitikinkite, kad žymiklis nustatytas ties programų eilute „Prog“. Spustelėkite žalią mygtuką, norėdami ties programos pozicija pridėti programos kanalą, arba raudoną, jeigu kanalą norite pašalinti. Spustelėdami tą patį mygtuką dar kartą, patvirtinkite savo nustatymą.

Programos kanalo perkėlimas Įsitikinkite, kad žymiklis nustatytas ties programų eilute „Prog“. Spustelėkite geltoną mygtuką. Pasirinkite naują poziciją norimam programos kanalui perkelti. Spustelėdami geltoną mygtuką dar kartą, patvirtinkite savo nustatymą.

Programos kanalo reguliavimas Pereikite į kanalo eilutę „Chan“. Pasirinkite didesnį arba mažesnį programos kanalo numerį (keisdami numerį, matysite, kaip atitinkamai perderinamas televizorius) arba mygtuku C įeikite į tiesioginės kanalo prieigos funkciją. Žr. 10 psl. Spustelėdami mygtuką OK, įrašykite pakeitimus.

Raudonas Žalia

Geltonas

Page 17: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

„Tuning menu“ (reguliavimo meniu) – Programų redagavimas

17

Programos kanalo pervardijimas Pereikite į kanalo pavadinimo eilutę „Name“. Pasirinkite pirmąjį pavadinimo simbolį. Langelyje ekrano apačioje rodomas šiuo metu pasirinktas simbolis. Pereikite prie kito simbolio. Tęskite procedūrą, kol įvesite norimą pavadinimą. Spustelėdami mygtuką OK, įrašykite naująjį pavadinimą.

Programos kanalo užrakinimas Galite programos kanalą užrakinti, kad prie jo nebūtų galima prieiti. Pereikite į kanalo užrakinimo eilutę „Lock“. Pasirinkite „Lock On“ (užraktą įjungti) arba „Lock Off“ (užraktą išjungti). Spustelėdami mygtuką OK, įrašykite naująjį nustatymą. Pastaba: Kai programos pozicija užrakinama, tiesioginės kanalo prieigos funkcija naudojant nuotolinio valdymo pulto C ir skaitinius mygtukus neveiks.

Kanalo garso sistemos keitimas Galite pakeisti programos kanalui nustatytą garso sistemą. Pereikite į kanalo garso sistemos eilutę „Sys“. Pasirinkite norimą garso sistemą: SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G SC2: PAL I SC3: PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L' Spustelėdami mygtuką OK, įrašykite naująjį nustatymą.

Programos informacijos kopijavimas į įrašomąjį įrenginį Programos informaciją galite nukopijuoti į suderinamą įrašymo įrenginį, prijungtą per AV2 / AV3 terminalą. Informacijos apie sujungimus ieškokite 28 psl. Spustelėkite mėlyną mygtuką. Programos duomenys išsiunčiami į įrašomąjį įrenginį (-ius). Tai gali užtrukti kelias sekundes, atsižvelgiant į įrašytų kanalų skaičių. Jeigu ekrane rodomas pranešimas „Feature not available“ (funkcija neprieinama), televizorius negalės išsiųsti programos informacijos į įrašomąjį įrenginį (-ius). Daugiau informacijos žr. įrenginio instrukcijų vadove. Pastaba: Kai nustatymų meniu „Setup“ pasirenkate funkciją „Q-Link“, šios funkcijos naudoti negalėsite.

Mėlynas

Page 18: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

„Tuning menu“ – „Auto setup“ (reguliavimo meniu – automatinis nustatymas) Automatinio nustatymo funkcija automatiškai iš naujo sureguliuoja Jūsų televizoriaus kanalus. Funkcija naudinga, jeigu, pavyzdžiui, persikeliate gyventi kitur ir norite nustatyti televizorių priimti vietinių stočių transliuojamus signalus.

18

Spustelėkite MENU mygtuką.

Pereikite, norėdami pasirinkti nustatymų meniu „Setup Menu“.

Įeikite į nustatymų meniu.

Pereikite, norėdami pasirinkti reguliavimo meniu „Tuning Menu“.

Įeikite į reguliavimo meniu.

Pereikite, norėdami pasirinkti automatinio nustatymo funkciją „Auto

setup“.

Įeikite į automatinio nustatymo funkciją.

Spustelėkite, norėdami pradėti automatinį nustatymą.

Pastabos: • Jeigu pasirinksite tęsti procedūrą, bus ištrinti visi jau įrašyti nustatymo duomenys (visi kanalai ir jų programų pozicijos, įrašytos televizoriaus atmintyje, bus ištrintos ir vietoj jų įrašyti nauji duomenys). • Jeigu baigsite šią procedūrą po šio veiksmo, bet dar nepabaigę automatinio nustatymo, nebus įrašyta jokia informacija apie kanalus. Automatinį nustatymą pradėkite ir atlikite iki galo iš naujo, kad nustatytumėte televizorių kanalų signalams priimti. Pasirinkite šalį.

Spustelėkite, norėdami pradėti automatinį nustatymą. Televizorius ieškos, aptiks, įrašys ir tada iš eilės surūšiuos aptiktas vietines stotis. Jeigu suderinamas įrašymo įrenginys prijungtas prie AV2 / AV3 terminalo, programos duomenys bus siunčiami į įrenginį per „Q-Link“. Žr. 20 psl. Operacijai pasibaigus, televizorius pradės rodyti kanalą, kurio programa įrašyta į 1 poziciją. Bet kada galite spustelėti mygtuką EXIT ir grįžti į televizoriaus programos peržiūrą (žr. Pastabas aukščiau aprašytoje procedūroje).

Page 19: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

„Tuning menu“ - „Manual tuning“ (reguliavimo meniu – rankinis nustatymas)

Galima atskirai nustatyti atskiras programų pozicijas:

Spustelėkite MENU mygtuką.

Pereikite, norėdami pasirinkti nustatymų meniu „Setup Menu“.

Įeikite į nustatymų meniu.

Pereikite, norėdami pasirinkti reguliavimo meniu „Tuning Menu“.

Įeikite į reguliavimo meniu.

Pereikite, norėdami pasirinkti reguliavimo rankiniu būdu meniu „Manual

tuning“.

Įeikite į nustatymo rankiniu būdu funkciją.

Pasirinkite programos poziciją, kurią norite nustatyti.

Spauskite kelis kartus, kol rasite norimą stotį.

Aptikę norimą stotį, spustelėkite mygtuką OK ir įrašykite nustatymą.

Programos pozicija mirktelės.

Bet kada galite spustelėti mygtuką EXIT ir grįžti į televizoriaus programos

peržiūrą.

Pastaba: Jei vaizdo leistuvas prijungtas prie šio televizoriaus tik RF laidu, vaizdo leistuvo signalą suderinkite „0“ kanalui.

„Manual tuning“ (reguliavimo meniu – iš priekinio pulto) Norint koreguoti atskirų programų pozicijų nustatymus, taip pat galima naudotis nuotolinio valdymo pultu, laikant jį nukreiptą į televizorių.

Spustelėkite mygtuką F kelis kartus, kol prieisite iki reguliavimo režimo („Tuning mode“). Mygtukais -/∨ arba +/∧ įeikite į reguliavimo režimą. Mygtuku TV/AV persijunkite tarp funkcijų „Change programme“ (keisti programą), „Search“ (ieškoti) ir „Change TV system“ (keisti TV sistemą). Mygtuku -/∨ arba +/∧ pakeiskite programos poziciją arba pradėkite paiešką. Aptikę norimą stotį, spustelėkite mygtuką STR ir įrašykite nustatymą. Programos pozicija mirktelės. Pakartokite aukščiau aprašytą procedūrą, norėdami nustatyti daugiau programų pozicijų. Bet kada galite spustelėti mygtuką F ir grįžti į televizoriaus programos peržiūrą.

19

Page 20: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

„Q-Link“ Funkcija „Q-Link“ leidžia televizoriui siųsti ir gauti signalus iš suderinamo VCR ar DVD leistuvo. Norint nustatyti „Q-Link“ ryšį, televizorių reikia prijungti prie įrenginio, ant kurio pažymėtas „Q-Link“, „NEXTVIEWLINK“, „DATA LOGIC“, „Easy Link“, „Megalogic“ arba „SMARTLINK“ logotipas, naudojant „iki galo prijungtą“ „Scart“ kabelį. Vieną jo galą junkite į televizoriaus AV2 / AV3 terminalą, o kitą - atitinkamą VCR arba DVD leistuvo terminalą. Informacijos apie prisijungimą prie įrašymo įrenginio atitinkamo „Scart“ terminalo ieškokite įrenginio instrukcijų vadove. Kai naudojate „NEXTVIEWLINK“ tipo įrenginį, gali būti įmanoma pasirinkti tokias pagrindines funkcijas: Iš anksto nustatyti atsisiuntimą Taip nustatysite atsiuntimo programų tvarką iš televizoriaus į įrašomąjį įrenginį, užtikrindami, kad tikrai bus įrašoma norima programa. Tą galima atlikti keliais būdais: 1. Montavimo metu, kaip paaiškinta „Sparčios darbo pradžios vadove“ 8, 9 psl. 2. Iš reguliavimo meniu „Tuning menu“ paleidus automatinio nustatymo funkciją „Auto setup“. Žr. 15 psl. 3. Iš anksto nustatyti atsisiųsti duomenis, pradedant procedūrą iš įrašomojo įrenginio (daugiau informacijos žr. įrenginio instrukcijų žinyne). Ką matau, tą įrašau (DIRECT TV REC – tiesioginio įrašymo iš televizoriaus funkcija) Taip galite iš karto pradėti įrašyti dabar televizoriaus ekrane rodomą programą, prijungdami įrašomąjį įrenginį prie „Scart“ terminalo, kurį galima pasirinkti iš funkcijos „Q-Link“. Žr. 14 psl.

Spustelėkite tiesioginio įrašymo iš televizoriaus DIRECT TV REC mygtuką. Jeigu įrašomasis įrenginys veikia laukimo režimu ir jame įdėta vaizdajuostė ar diskas, į kurį galima įrašyti, įrenginys automatiškai įsijungs, kai spustelėkite tiesioginio įrašymo mygtuką DIRECT TV REC. Jeigu prijungtas įrenginys, palaikantis „Q-Link“, televizoriaus ekrane bus parodomas pranešimas, informuojantis, kas įrašoma arba kad įrašyti yra neįmanoma. Kai kurie su „Q-Link“ funkcija suderinami įrenginiai pranešimus rodo tik tada, kai nustatyta (0) vaizdajuosčių leistuvo programos pozicija arba įjungtas AV režimas. Daugiau informacijos ieškokite savo įrenginio instrukcijų žinyne.

20

Įrašoma („Recording in progress“) Įrašomasis įrenginys įrašo programos signalą, kurį priima jo imtuvas. Jeigu norite, galite išjungti televizorių ir palikti įrašomąjį įrenginį veikti kaip įprastai.

Neįrašoma – patikrinkite juostą ar diską („No recording - Check tape or disc“) Juosta ar diskas apsaugoti nuo įrašymo, pažeisti arba neįdėti. Gali būti, kad įrenginys jau įrašo. Daugiau informacijos ieškokite savo įrenginio instrukcijų žinyne.

Be to, kai naudojate „Q-Link“ tipo įrenginį, gali būti įmanoma pasirinkti tokias pagrindines funkcijas: Žemiau aprašytas funkcijas galima pasirinkti, tik kai per „Scart“ terminalą prijungtas įrenginys, naudojant „Q-Link“. Žr. 14 psl. Automatinis televizoriaus / įrašomojo įrenginio maitinimo įjungimas (TV / „Recording device Auto Power On“) Kai į įrašomąjį įrenginį įdedate juostą ar diską su įrašu ir spustelite mygtuką „Play“, kai televizorius veikia laukimo režimu, televizorius automatiškai įsijungs ir pasirinks atitinkamą AV įvesties nustatymą, kad galėtumėte peržiūrėti įdėtos laikmenos turinį. Automatinis įrašomojo įrenginio laukimo režimo įjungimas („Recording device Auto Power Standby“) Kai televizorius persijungia veikti laukimo režimu, įrašomasis įrenginys taip pat persijungs į laukimo režimą, jeigu į jį neįdėta laikmena arba laikmena įdėta ir įrenginys veikia atsukimo į pradžią arba sustabdymo režimu. Jeigu vaizdajuosčių leistuve atsukama juosta, įrenginys nepersijungs į laukimo režimą, kol juosta nebus atsukta iki pradžios. Įjungtas įrašomojo įrenginio vaizdo rodinys („Recording device Image View On“) Jeigu televizorius veikia laukimo režimu ir įrašomasis įrenginys siunčia meniu, kurį norima parodyti televizoriaus ekrane (pavyzdžiui, pagrindinį meniu), televizorius automatiškai įsijungs ir parodys meniu. Šią funkciją palaiko ir kai kurie kiti įrenginiai. Daugiau informacijos ieškokite savo įrenginio instrukcijų žinyne. Šis televizorius taip pat nustato ryšį su kitais įrašomaisiais įrenginiais, kurie pažymėti tokiais logotipais: • „DATA LOGIC“ (bendrovės „Metz Corporation“ prekės ženklas) • „Megalogic“ (bendrovės „Grundig Corporation“ prekės ženklas)

• „Easy Link“ (bendrovės „Philips Corporation“ prekės ženklas) • „SMARTLINK“ (bendrovės „Sony Corporation“ prekės ženklas)

Svarbi informacija: Kai kurie įrašomieji įrenginiai gali neturėti visų arba kai kurių čia aprašomų funkcijų. Pasižiūrėkite įrenginio naudojimo instrukcijose. Jei neveikia „Q-Link“ funkcijos, patikrinkite sujungimus ir įsitikinkite, kad SCART laidas yra reikiamo tipo (visi kontaktai sujungti tarpusavyje).

Page 21: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Ekrano proporcijų reguliavimas Plačiaekraniame televizoriuje galite mėgautis optimalaus dydžio ir proporcijų vaizdu, įskaitant plačiaekranius kino formato filmus.

21

Kelis kartus spustelėkite ekrano proporcijų mygtuką ASPECT ir pereikite per pateikiamas aštuonias proporcijų pasirinktis: „Panasonic Auto“, 16:9,14:9, „Just“, 4:3, „Zoom1“, „Zoom2“ ir „Zoom3“

ARBA Spustelėkite mygtuką ASPECT. Kai ekrane rodomi ekrano pasirinkimo mygtukai, naudodami raudoną arba žalią mygtukus, pereikite norima kryptimi per aštuonias proporcijų pasirinktis (išskyrus kompiuterio ir nuotraukų peržiūros režimus).

„Panasonic Auto“ Nustatymas „Panasonic Auto“ nustato geriausias proporcijas, kad vaizdas maksimaliai užpildytų televizoriaus ekraną. Tai atliekama keturiais veiksmais, kai nustatoma, ar vaizdas peržiūrimas kaip plačiaekranis. Jeigu „Panasonic Auto“ aptinka plačiaekranio vaizdo signalą, persijungia į atitinkamą plačiaekranio vaizdo režimą. Jeigu „Panasonic Auto“ plačiaekranio vaizdo signalo neaptinka, tada padidina televizoriaus ekrane vaizdą tiek, kad galėtumėte mėgautis optimalaus dydžio vaizdu. Ekrane pasirodantis tekstinis pranešimas nurodo, kaip „Panasonic Auto“ nustato norimas naudoti proporcijas: „Panasonic Auto“ persijungia, kad rodytų atitinkamomis plačiaekranio vaizdo proporcijomis. Jeigu aptinkamos juodos juostos virš ir po vaizdu, ekrano viršutiniame kairiajame kampe atsiranda užrašas „Panasonic Auto“. „Panasonic Auto“ pasirenka geriausias proporcijas ir išplečia paveikslėlį, kad jis užpildytų visą ekraną. Procesas gali užtrukti keletą minučių, atsižvelgiant į paveikslėlio tamsumą. Galite pasirinkti, kad rankiniu būdu būtų nustatomas vienas iš galimų vaizdo peržiūros pasirinkčių. Pastabos: • Jeigu, peržiūrėdami vaizdą „Panasonic Auto“ režimu, susiduriate su ekrano vaizdo dydžio problemomis, peržiūrėdami plačiaekranius vaizdus, įrašytus Jūsų vaizdajuosčių leistuvu, gali būti, kad reikės pakoreguoti vaizdajuosčių leistuvo reguliavimo kontrolės funkciją (išsamesnės informacijos apie reguliavimą ieškokite savo vaizdajuosčių leistuvo instrukcijų žinyne). • Skirtingų filmų ir programų plačiaekranio vaizdo proporcijos gali skirtis. Jeigu proporcijos viršija standartinį 16:9 proporcijų vaizdą, ekrano viršuje ir apačioje bus rodomos juodos juostos. • Ekrano viršutiniame kairiajame kampe atsiranda užrašas „WIDE“, ir vaizdo formatas pasikeičia sutinkamai su kuriuo nors ekrano santykio režimu, jei aptinkamas plačiaekranio vaizdo identifikavimo signalas (WSS) arba gaunamas valdymo signalas per SCART jungtį.

Viršutiniame kairiajame ekrano kampe atsiranda pranešimas „WIDE“, „Panasonic Auto“ persijungia, prisitaikydamas prie atitinkamai 16:9 arba 14:9 plačiaekranio vaizdo rodymo proporcijų.

Kairiajame viršutiniame ekrano kampe atsiranda užrašas „Panasonic Auto“. Pasirenkamos optimalios proporcijos ir vaizdas išplečiamas per visą ekraną.

Spustelėkite mygtuką ASPECT, tada raudonu arba žaliu mygtuku pereikite kuria nors kryptimi per aštuonias proporcijų pasirinktis.

Raudonas Žalias

Page 22: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Ekrano proporcijų reguliavimas

16:9 16:9 formatu bus rodomas realus 16:9 santykio vaizdas be proporcijų iškraipymo. 14:9 14:9 formatu bus rodomas 14:9 santykio vaizdas, naudojant jo standartinį 14:9 proporcijų dydį ir vaizdo neištempiant.

„Just“ Nustatymą „Just“ (tikslus rodinys) naudokite, norėdami išplėsti 4:3 proporcijų vaizdą, kad jis užpildytų visą ekraną (o ne matyti vaizdą su iš šonų paliekamomis juodomis juostomis). 4:3 proporcijų vaizdas bus ištempiamas horizontaliai, kad vaizdas užpildytų visą ekraną. Ištempimas aiškiau matomas tiktai iš kairiojo ir iš dešiniojo ekrano kraštų. „Just“ (tikslus rodinys) 4:3 4:3 formatu bus rodomas 4:3 santykio vaizdas, naudojant jo standartinį 4:3 proporcijų dydį ir neiškraipant jo proporcijų.

„Zoom1“ „Zoom1“ (1 padidinimo režimu) bus rodomas 16:9 proporcijų plačiaekranis vaizdas arba 4:3 proporcijų vaizdas be proporcijų iškraipymo.

„Zoom 2“ „Zoom2“ (2 padidinimo režimu) bus rodomas realus plačiaekranis 16:9 proporcijų vaizdas be proporcijų iškraipymo.

„Zoom 3“ „Zoom 3“ (3 padidinimo režimu) bus rodomas realus plačiaekranis 21:9 proporcijų vaizdas be proporcijų iškraipymo. 16:9 proporcijų ekrane bus rodomas maksimalaus dydžio, šiek tiek ištemptas vaizdas.

22

Page 23: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Vaizdajuosčių / DVD leistuvo valdymas Nuotoliniu valdymo pultu galite valdyti kai kurias pasirinktų „Panasonic“ vaizdajuosčių ir DVD leistuvų įrenginių funkcijas. Kai kuriuose vaizdajuosčių ir DVD leistuvuose funkcijos skiriasi. Kad įsitikintumėte jų suderinamumu, perskaitykite įrenginio instrukcijų vadovą arba susisiekite ir pasitarkite su pardavėju.

23

Laukimo režimas Spustelėkite, norėdami perjungti vaizdajuosčių, DVD leistuvą ar DVD įrašymo įrenginį į laukimo režimą. Norėdami jį vėl įjungti, spustelėkite mygtuką dar kartą.

Vaizdajuosčių leistuvo / DVD įrenginio valdymo įjungimas Šiuo mygtuku pasirinkite, ar valdysite DVD įrenginį, ar vaizdajuosčių leistuvą.

Atkurti Spustelėkite, norėdami peržiūrėti vaizdajuostę ar DVD disko turinį.

Sustabdyti Spustelėkite, norėdami sustabdyti vaizdajuostės ar DVD disko turinio peržiūrą.

Praleisti / Persukti į priekį / Peršokti Vaizdo leistuvas: Spustelėkite, norėdami greitai persukti juostą į priekį. Atkūrimo režimu spustelėkite, norėdami greitai pereiti į priekį (peršokti). DVD: Spustelėdami vieną kartą, pereisite prie kito takelio.

Peršokimas / Pasukimas į priekį / Greita peržiūra pirmyn Vaizdajuosčių leistuvas: Paspauskite, norėdami greitai pasukti juostą į priekį. Atkūrimo režimu paspauskite, norėdami greitai pasukti juostą į priekį su vaizdu. DVD: Paspauskite norėdami peršokti prie ankstesnio įrašo arba kūrinio.

Pristabdyti / Sustabdyti kadrą Spustelėję mygtuką atkūrimo režimu, pristabdysite vaizdo peržiūrą. Norėdami tęsti peržiūrą, mygtuką spustelėkite dar kartą. DVD: Palaikykite nuspaudę, jei norite greitai peržiūrėti atgaline kryptimi.

Pereiti programa aukštyn arba žemyn Spustelėkite, norėdami perjungti programos poziciją po vieną pirmyn arba atgal.

Įrašyti Spustelėkite šį mygtuką, norėdami pradėti įrašyti.

Page 24: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Teleteksto valdymas • Teleteksto funkcijos gali skirtis, atsižvelgiant į transliavimo kompanijas, ir yra prieinamos tik pasirinkus tuos kanalus, kurie transliuoja teleteksto informaciją. • Teleteksto režimu spustelint mygtuką MENU, atidarysite kontrastingumo nustatymo funkciją su mėlyna juosta. Kairiuoju ir dešiniuoju žymiklio mygtukais pakoreguokite nustatymą pagal savo poreikius. • Spustelėdami mygtuką MENU teleteksto režimu, atidarysite specialias funkcijų pasirinktis ekrano apačioje. • Teleteksto režimu spustelint pagarsinimo/ patildymo mygtuką, atidarysite garsumo reguliavimo funkciją su žalia juosta. Spustelėkite aukštyn / žemyn mygtuką, norėdami pakoreguoti nustatymą pagal savo poreikius. Kas yra sąrašo režimas „List mode“? Sąrašo režimu ekrano apačioje rodomi keturi skirtingai nuspalvinti puslapių numeriai. Kiekvieną šį numerį galima pakoreguoti ir įrašyti televizoriaus atmintyje. Kas yra režimas „TOP mode“? Režimu „TOP/FASTEXT mode“ ekrano apačioje rodomi keturi skirtingai nuspalvinti objektai. Norėdami prieiti prie daugiau informacijos apie šiuos objektus, spustelėkite atitinkamos spalvos mygtuką. Ši funkcija leidžia greitai prieiti prie informacijos apie rodomus objektus.

Televizoriaus / teleteksto režimas Norėdami persijungti tarp dabartinių programų, spustelėkite mygtuką TEXT.

Puslapio pasirinkimas Puslapius galima pasirinkti dviem būdais: a. Spustelėkite mygtuką aukštyn / žemyn, norėdami po vieną padidinti ar sumažinti puslapio numerį. b. Įvesdami puslapio numerį, naudokite nuotolinio valdymo pulto skaitinius mygtukus 0-9.

Visas / Viršus / Apačia Norėdami prieiti prie specialių funkcijų, spustelėkite mygtuką MENU, tada – žalią mygtuką. Norėdami išplėsti apatinę dalį (BOTTOM), spustelėkite žalią mygtuką. Norėdami grįžti į įprastinį (FULL) dydį, spustelėkite mygtuką dar kartą.

Atidaryti Norėdami prieiti prie specialių funkcijų, spustelėkite mygtuką MENU, tada – raudoną mygtuką. Taip atidarysite paslėptus žodžius, pavyzdžiui, atsakymus į klausimyno klausimus. Norėdami nustatymą atšaukti, mygtuką spustelėkite dar kartą.

Raudonas / Žalias / Geltonas / Mėlynas mygtukai Režimu „TOP/FASTEXT mode“ jie atitinka skirtingų spalvų objektus. Sąrašo režimu „List mode“ jie atitinka skirtingų spalvų puslapių numerius.

Sąrašas Sąrašo režimu „List mode“ galima pakoreguoti keturis puslapių numerius (1 - 25 programų pozicijas). Norėdami tai atlikti, spustelėkite vieną iš keturių spalvinių mygtukų ir įveskite naują puslapio numerį. Spustelėkite ir laikykite nuspaudę mygtuką OK. Puslapių numeriai pasikeis baltais. Vadinasi, puslapis įrašytas.

HOLD Skirtas teleteksto puslapiui sulaikyti peržiūrint keliuose puslapiuose pateiktą informaciją. Spustelėkite dar kartą, norėdami grįžti į automatinio puslapio atnaujinimo funkciją.

Raudonas

Žalias

24

Page 25: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Teleteksto valdymas Programų pozicijos keisti negalima, kai transliuojamos naujienos, atnaujinama arba prieinama prie papildomai užkoduotų puslapių.

Mėgstamas puslapis (F.P.) Leidžia atmintyje išsaugoti mėgstamą puslapį, kad prie jo būtų galima greitai grįžti. Norint įrašyti tokį puslapį, televizorius turi veikti sąrašo režimu „List mode“ bei turi būti pasirinkta 1–25 programos pozicija. Spustelėkite mėlyną mygtuką, pasirinkite puslapio numerį, tada nuspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką OK. Įrašomas puslapio numeris. Spustelėdami mygtuką F.P., vėl atidarysite šį puslapį.

Rodinio atnaujinimas Spustelėdami mygtuką MENU, prieisite prie specialių funkcijų. Tada spustelėkite geltoną mygtuką, norėdami peržiūrėti televizoriaus paveikslėlį, atlikdami paiešką teleteksto puslapyje (tai nebūtina paveikslėlių ir teksto režimu, nes paveikslėlis rodomas kairiojoje ekrano pusėje). Aptikus puslapio numeris bus rodomas kairiajame viršutiniame ekrano kampe. Norėdami peržiūrėti puslapį, spustelėkite geltoną mygtuką. Bet kada galite spustelėti mygtuką TEXT ir grįžti į televizoriaus programos peržiūrą. Naujienų transliacija Pasirinkę naujienų transliacijos puslapį, spustelėkite mygtuką MENU, tada geltoną mygtuką. Taip galėsite peržiūrėti televizoriaus ekrano rodinį. Gavus atnaujinimą, ekrane bus rodomas puslapio numeris. Norėdami peržiūrėti naujienų transliaciją, spustelėkite geltoną mygtuką. Bet kada galite dar kartą spustelėti mygtuką TEXT ir grįžti į televizoriaus programos peržiūrą. Atnaujinimas Spustelėkite mygtuką MENU, tada – geltoną mygtuką. Taip peržiūrėsite atnaujintą kai kurių puslapių informaciją. Gavus atnaujinimą, kairiajame viršutiniame ekrano kampe bus rodomas puslapio numeris. Norėdami peržiūrėti puslapį, spustelėkite geltoną mygtuką. Bet kada galite dar kartą spustelėti mygtuką TEXT ir grįžti į televizoriaus programos peržiūrą.

Prieiga prie vidinių puslapių Jeigu teleteksto informacija netelpa į vieną puslapį, gali šiek tiek užtrukti, kol automatiškai bus atnaujinti vidiniai puslapiai ir prieisite prie norimo vidinio puslapio. Aptikus kiekvieną vidinį puslapį, jo numeris rodomas puslapio viršuje, kad galėtumėte jį pasirinkti. Aptikus daugiau vidinių puslapių, rodinys puslapio viršuje keičiasi, kad visada galėtumėte pasirinkti ir peržiūrėti naujausius atsiųstus vidinius puslapius. Teleteksto režimu prie vidinių puslapių prieisite, atlikdami šias procedūras: Jeigu prie Jūsų norimo peržiūrėti puslapio prieiti dar negalima, spustelėkite mygtuką MENU (skirtą specialioms funkcijoms peržiūrėti), tada - geltoną mygtuką, skirtą televizoriaus ekrano rodiniui, kol laukiama daugiau vidinių puslapių, peržiūrėti. Rasti vidiniai puslapiai bus rodomi viršutinėje ekrano dalyje.

Kai vidinis puslapis, kurio laukiate, jau prieinamas, spustelėdami geltoną mygtuką, grįžkite į teleteksto puslapių peržiūros režimą, tada kairiuoju ir dešiniuoju žymiklio mygtukais pasirinkite norimą vidinį puslapį. Maksimalus pasirenkamų vidinių puslapių skaičius transliuotojų ribojamas iki 79. Pastabos: • Jeigu nenorite matyti ekrano pasirinkimo klavišų televizoriaus ekrane, laukdami, kol bus aptiktas norimas vidinis puslapis, spustelėkite mygtuką MENU ir išjunkite ekrano klavišų rodinį. Norėdami vėl pamatyti ekrano klavišus, spustelėkite mygtuką dar kartą. • Jeigu išjungėte ekrano klavišų rodinį ir tada kairiuoju bei dešiniuoju žymiklio mygtukais pasirinkote vidinį puslapį, neišeidami iš televizoriaus ekrano rodinio, norėdami vėl atidaryti teleteksto puslapį, spustelėkite mygtuką MENU, tada - geltoną mygtuką. • Jeigu puslapio viršuje rodoma, kad perduodami vidiniai puslapiai, tačiau jie taip ir nepasirodo, tada vidinio puslapio numeris nurodo, kad atnaujintas puslapio turinys ir vidinių puslapių nėra.

Mėlynas

Geltonas

Geltonas

25

Page 26: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Teleteksto valdymas

Taip pat, jeigu žinote, kuris vidinis puslapis Jums reikalingas, spustelėkite mygtuką MENU (skirtą specialioms funkcijoms rodyti), tada paspauskite mėlyną mygtuką. Kai bus aptiktas puslapio numeris, ekrane pamatysite rodinį T****. Kol ekrane rodomas T****, įveskite norimo vidinio puslapio numerį, pavyzdžiui, norėdami pasirinkti 6 puslapį, įveskite 0, 0, 0 ir 6. Norėdami peržiūrėti televizijos ekrano rodinį, kol ieškoma daugiau vidinių puslapių, spustelėkite geltoną mygtuką. Rasti vidiniai puslapiai bus rodomi viršutinėje ekrano dalyje. Kai puslapis bus prieinamas, norėdami jį peržiūrėti, spustelėkite geltoną mygtuką. Neatsižvelgdami į aptiktą puslapių skaičių, spustelėję geltoną mygtuką, pereisite jį pageidaujamą vidinį puslapį. Bet kada galite dar kartą spustelėti mygtuką TEXT ir grįžti į televizoriaus programos peržiūrą.

INDEX Televizoriui veikiant TOP režimu Norėdami sugrįžti į pagrindinį rodyklės puslapį, spustelėkite mygtuką INDEX. Atsižvelgiant į informacijos pateikimo būdą, norint grįžti į pagrindinį rodyklės puslapį, gali tekti mygtuką spustelėti kelis kartus.

Vaizdas ir tekstas Norėdami įjungti arba išjungti vaizdą ir tekstą, du kartus paspauskite MENU mygtuką ir įveskite į ekraną specialiąsias funkcijas, pasirinktas kairiu arba dešiniu rodykle pažymėtu mygtuku. Vaizdo ir teksto funkcija leidžia peržiūrėti norimą programą ir teleteksto puslapį greta. Kai naudojate šią funkciją, teleteksto puslapis valdomas nuotolinio valdymo pultu. Jeigu norite pakeisti peržiūrimos programos nustatymus, spustelėkite mygtuką TEXT, grįžkite į programos peržiūrą ir tada keiskite norimus nustatymus.

Mėlynas

Vaizdo sustabdymas Norėdami sustabdyti kadrą, spustelėkite mygtuką HOLD. Norėdami vėl grįžti prie programos peržiūros, spustelėkite mygtuką dar kartą.

26

Page 27: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Garso / vaizdo sujungimai Prie šio televizoriaus galima prijungti daug įvairių papildomų įrenginių. Šiame skyriuje pateikiamos instrukcijos, kaip prie televizoriaus priekinio ir galinio pultų prijungti papildomą išorinę įrangą. Įrangą prijungę, norėdami peržiūrėti gaunamus signalus, atlikite šią procedūrą: Spustelėkite mygtuką TV/AV. Kol rodomi ekrano pasirinkimo klavišai, spustelėdami spalvotus mygtukus pasirinkite AV šaltinį, kurio signalus norite peržiūrėti. Raudonas mygtukas: AV1 „Scart“ terminalas Žalias mygtukas: AV2 Video, S-Video „Scart“ terminalas Geltonas mygtukas: „AV3 Video“, „S-Video Scart“ terminalai Mėlynas mygtukas: komponentinis terminalas Po kelių sekundžių ekraninio pasirinkimo iš ekrano klavišai išnyks. Jeigu norite pasirinkti įvestį, kai klavišai nerodomi, dar kartą spustelėkite mygtuką TV/AV, ir klavišai vėl bus rodomi ekrane. Pastabos: • AV šaltinį taip pat galite pasirinkti, spausdami televizoriaus priekinio pulto mygtuką TV/AV. Kelis kartus spustelėkite mygtuką TV/AV, kol pasirinksite norimą peržiūrėti AV signalo šaltinį. • AV peržiūros režimu garso ir nustatymo meniu galima pasirinkti mažiau funkcijų (pavyzdžiui, nustatymo meniu nėra reguliavimo meniu pasirinkties).

27

Page 28: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Garso / vaizdo sujungimai

28

Pastabos: • Pavaizduota papildoma įranga ir laidai kartu su šiuo televizoriumi nepateikiami. • Prie šio rinkinio nejunkite kompiuterio su TTL tipo išvestimi (5V). • Informacijos apie prijungimus prie „Scart“ terminalo ieškokite 30 psl.

DVD grotuvas

Šis terminalas priima ir kombinuoto formato, ir progresinio formato signalus.

Kaip prijungti komponentinius įvesties terminalus

AV3: Vaizdo leistuvas/ S-VIDEO vaizdo leistuvas Viršutinis rinkinio korpusas Su „Q-Link“ suderinamas vaizdo leistuvasDVD leistuvas Su „Q-Link“ suderinamas DVD įrašomasis leistuvas Įrašomoji kamera /S-VIDEO tipo įrašomojikamera Žaidimų konsolė / kompiuteris (RGB)

AV2: Vaizdo leistuvas/ S-VIDEO vaizdo leistuvas Su „Q-Link“ suderinamas vaizdo leistuvas DVD leistuvas DVD įrašomasis leistuvas Su „Q-Link“ suderinamas DVD įrašomasis leistuvas Įrašomoji kamera /S-VIDEO tipo įrašomoji kamera

AV1: Vaizdo leistuvas Viršutinis rinkinio korpusas DVD grotuvas DVD įrašomasis įrenginys Įrašomoji kamera Žaidimų konsolė / kompiuteris (RGB)

Garsiakalbių sistemos stiprintuvas

Kaip prijungti AV1 / 2 / 3 „Scart“ terminalus

Kaip prijungti garso išvesties terminalus

Page 29: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

Trikčių diagnostika Jeigu dėl Jūsų televizoriaus iškilo problemų, naudodamiesi žemiau pateikta lentele, nustatykite problemos požymius ir tada atlikite siūlomą patikrinimą. Jeigu tai problemos neišsprendžia, susisiekite su vietiniu „Panasonic“ pardavėju ir pateikite modelio numerį ir serijos numerį (juos rasite ant galinės televizoriaus pusės).

Simptomai Ką reikėtų patikrinti Picture (vaizdo įrašai) Garsas

Grūdėtas vaizdas

Girdimas triukšmas Išorinės antenos padėtį, kryptį ir sujungimus

Vaizdai dubliuojami

Garsas normalus Išorinės antenos padėtį, kryptį ir sujungimus

Trikdžiai

Girdimas triukšmas

Elektros prietaisus Ar aplink nėra automobilių ar motociklų Fluorescencines šviesas Įjunkite vaizdo režimo funkcijų P-NR vaizdo triukšmui mažinti.

Įprastas vaizdas

Nėra garso Garsumo lygį

Gali būti išjungtas garsas.

Nėra vaizdo

Nėra garso

Televizorius perjungtas į AV režimą. Neįjungtas į maitinimo lizdą sienoje. Televizorius neįjungtas. Nustatyti minimalūs garso ir vaizdo nustatymai. Patikrinkite, ar televizorius nėra perjungtas į laukimo režimą.

Nėra spalvų

Garsas normalus Nustatyti minimalūs spalvų nustatymai.

Vaizdas neryškus arba iškraipytas

Garsas silpnas arba jo iš viso nėra

Iš naujo nustatykite kanalą (-us).

Įprastas vaizdas

Garsas silpnas arba trūkinėjantis.

Susilpnėjo garso priėmimas. Perjungia MPX nustatymą (Garso meniu) į „Off“ (išjungta) padėtį, kol priėmimas pagerėja.

ĮSPĖJIMAS:

Simptomai Patikrinimas Kai kurios ekrano dalys neužsidega.

Plazminio televizoriaus pultas sukurtas naudojant itin didelio tikslumo reikalaujančias technologijas, tačiau kai kada gali trūkti kai kurių ekrano vaizdo dalelių ar jos gali nešviesti. Tai nėra vaizdo kameros sutrikimas.

Rodomi dubliuoti vaizdai

Nepalikite ilgai įjungto nejudančio vaizdo, nes taip plazminiame televizoriuje gali įsirašyti nuolatinis jo vaizdo atspindys. Nejudančius vaizdus sudaro logotipai, vaizdo žaidimai, kompiuteriniai vaizdai, teletekstas ir 4:3 proporcijų režimu peržiūrimi vaizdai. Negaunant signalo ir neveikiant 2 minutes, kontrastingumo lygis automatiškai sumažinamas, kad būtų apsisaugoma nuo vaizdo išlaikymo atmintyje. Pastaba: Nuolatiniai vaizdų atspindžiai plazminiame televizoriuje, įsirašę dėl fiksuoto vaizdo peržiūros, nėra veikimo defektas ir nenumatyti garantijoje. Šis produktas nėra skirtas ilgai nejudantiems vaizdams rodyti.

Išsijungimo funkcija Jeigu televizorius neišjungiamas, kai pasibaigia televizijos kanalo transliacija, po 30 minučių jis automatiškai persijungs į laukimo režimą. Kai televizorius nustatytas į AV režimą, ši funkcija neveiks.

Pastabos: • Veikimo metu išoriniai įrenginio paviršiai gali įkaisti. Tai yra normalu. • Koeficientų ir kitos informacijos ieškokite etiketėje ant šio įrenginio pagrindo.

29

Page 30: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

„Scart“ terminalo informacija

AV1 „Scart“ terminalas (RGB, VIDEO)

Įžeminimo anga

CVBS išvestis (vaizdo) CVBS įžeminimas

Raudono mygtuko signalų įvesties anga Raudono mygtukas signalų išvesties anga

Žalio mygtuko signalų įvesties anga Žaliojo mygtuko signalų įžeminimas

Mėlyno mygtuko signalų įvesties anga Mėlyno mygtuko įžeminimas

Garso išvestis (kairysis terminalas) Garso išvestis (dešinysis terminalas)

CVBS įvestis (vaizdo) RGB būsena (įžeminta) Būsenos RGB Įžeminimas -- -- Būsenos CVBS Garso įvestis (kairysis terminalas) Garso signalų įžeminimas Garso įvestis (dešinysis terminalas)

Į suderinamus AV1 įvesties formatus įeina RGB (raudonos / žalios / mėlynos) signalas.

AV2 „Scart“ terminalas (VIDEO, S-VIDEO, „Q-Link“)

Įžeminimo angaCVBS išvestis (vaizdo)

CVBS įžeminimasS.C. – įvesties anga

Įžeminimas--

Įžeminimas--

ĮžeminimasGarso išvestis (kairysis terminalas)

Garso išvestis (dešinysis terminalas)

CVBS įvestis (vaizdo) Įžeminimas -- Įžeminimas -- „Q-Link“ duomenys Būsenos CVBS Garso įvestis (kairysis terminalas) Garso signalų įžeminimas Garso įvestis (dešinysis terminalas)

AV2 - 15 ir 20 jungtys priklauso nuo AV2 S-VHS / VIDEO pasirinkimo.

AV3 „Scart“ terminalas (RGB, VIDEO, S-VIDEO, „Q-Link“)

Įžeminimo anga

CVBS išvestis (vaizdo)CVBS įžeminimas

Raudono mygtuko signalų įvesties angaRaudono mygtukas signalų išvesties anga

Žalio mygtuko signalų įvesties angaŽalio mygtuko signalų įžeminimas

Mėlyno mygtuko signalų įvesties angaMėlyno mygtuko įžeminimas

Garso išvestis (kairysis terminalas)Garso išvestis (dešinysis terminalas)

CVBS įvestis (vaizdo) Įžeminimas Būsenos RGB Įžeminimas -- „Q-Link“ duomenys Būsenos CVBS Garso įvestis (kairysis terminalas) Garso signalų įžeminimas Garso įvestis (dešinysis terminalas)

AV3 - 15 ir 20 jungtys priklauso nuo AV3 S-VHS / VIDEO pasirinkimo.

30

Page 31: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

31

Techninės charakteristikos

„TH-37PA50“ „TH-42PA50“ Elektros srovės šaltinis 220–240 V, 50 Hz / 60 Hz kintamoji srovė Išeikvojama energijos Įprastas naudojimas: 245 W

Laukimo režimas: 0,3 W Įprastas naudojimas: 315 W Laukimo režimas: 0,3 W

Plazminio ekrano pultas Maitinimo būdas Kintamoji srovė

Ekrano proporcijos 16:9 Kontrastingumo santykis 4000:1

37 coliai (93 cm) 42 coliai (105 cm) 818 mm (pločio) × 461 mm (aukščio) × 939 mm (įstrižainė)

920 mm (pločio) × 518 mm (aukščio) × 1056 mm (įstrižainė)

Ekrano dydis (vaizdo taškų skaičius)

408960 (852 (P) × 480 (A)) [2556 × 480 taškų] Garsas

Garsiakalbis 12 cm × 6 cm x 2 vnt., 6 Ω Išvedamas garso signalas 26 W (8 W + 8 W), 10 % THD

Tinkantys signalai Spalvinė sistema NTSC, PAL, PAL60, SECAM, modifikuota NTSC

Nuskaitymo formatas 480i(60Hz), 480p(60Hz), 576i(50Hz), 576p(50Hz), 720p(50Hz), 720p(60Hz), 1080i(50Hz), 1080i(60Hz) PAL B, G, H, I, SECAM B, G SECAM L / L' VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALY) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10)

VHF H1 - H2 (ITALY) UHF E21 - E69 CATV S1-S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (hiperjuosta)

PAL D, K / SECAM D, K VHF R1-R2 VHF R6-R12

VHF R3-R5 UHF E21 - E69

Priėmimo sistemos / juostos

PAL 525/60 NTSC tipo juostų peržiūra kai kuriais PAL vaizdo įrašomaisiais įrenginiais (VCR) M.NTSC Atkūrimas iš M.NTSC vaizdo leistuvų (VCR) NTSC (tik AV įėjimas) Atkūrimas iš NTSC vaizdo leistuvų (VCR)

ANT galinis terminalas UHF / VHF Eksploatavimo sąlygos Temperatūra : 0°C – 40°C

Drėgmė: 20–80% RH (nesikondensuojanti) Jungčių įvadai AV1 („Scart“ jungtis) 21 kontakto jungtis (garso / vaizdo įvesties, garso / vaizdo išvesties, RGB įvesties) AV2 („Scart“ jungtis) 21 kontakto jungtis (garso / vaizdo įvesties, garso / vaizdo išvesties, „S-Video“ įvesties, „Q-Link“) AV3(„Scart“ jungtis) 21 kontakto jungtis (garso / vaizdo įvesties, garso / vaizdo išvesties, RGB įvesties, „S-Video“

įvesties, „Q-Link“) VIDEO Y 1,0 Vp-p (su sinchronizavimu)

PB/PR ±0,35 Vp-p Komponentinis (COMPONENT)

AUDIO L-R 2 RCA kištukinės jungtys 0,5 Vrms Išvestis AUDIO L-R 2 RCA kištukinės jungtys 0,5 Vrms didelės varžos) Matmenys (plotis x aukštis x gylis): 968 mm × 641 mm × 96,5 mm 1068 mm × 701 mm × 96,5 mm Masė (svoris) 28,5 kg 33 kg

Pastabos: • Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio perspėjimo. Svoris ir duomenys nurodyti apytikriai. • Ši įranga suderinama su žemiau išvardintais EMC standartais.

EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.

Page 32: Naudojimo instrukcijos Plazminis televizoriusmulti.gnt.lt/Pages/brochures/Panasonic/TH-37_42PA50LT.pdf• Tai sukeltų vaizdo, garso ir kitokias triktis. Svarbiausia – laikykite

32

Kliento įrašas Šio produkto modelio numerį ir serijos numerį galite rasti ant galinio pulto. Šį serijos numerį užsirašykite šiame vadove, išlaikykite pirkimo kvitą kaip pirkimo liudijimą, kad, prireikus remontuoti, pavogus ar praradus šį gaminį, galėtumėte jį pateikti. Modelio Nr. Serijos Nr.

„Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.“ Interneto svetainė: http://www.panasonic.co.jp/global/ © 2005, „Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.“ Visos teisės ginamos.