napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

16
Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji multi PRO Montaż mechaniczny 5012073

Upload: others

Post on 21-Jun-2022

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

multi PROMontaż mechaniczny

5012073

Page 2: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

2

Spis treści

1 Instrukcje bezpieczeństwaZastosowania standardowe

6 Ograniczenia montażoweSpecyfikacja / zestaw standard

2 Wykaz elementów mechanicznych

3 Charakterystyki techniczne

4 Sprawdzenia przed montażowe

5 Przebieg montażu

1 Instrukcje bezpieczeństwa

Upewnij się, że nie ma zagrożenia (zgniecenia, ucięcia, zaklinowania) w obszarze pomiędzy częściami ruchomymi i okolicznymi elementami zamoco-wanymi na stałe.

Dokładnie sprawdź stan bramy. Bramy w złym stanie technicznym powinny zostać naprawione, wzmocnione lub wymienione przed instalacją napędu. Regularnie sprawdzaj czy śruby i mocowania elementów napędu Axovia pozwalają na jego bezpieczną eksploatację.

Zapewnij wolny obszar 500 mm z tyłu każdego skrzydła przy całkowitym otwarciu bramy.

Nie czyść napędu Axovia przy użyciu myjki wysokociśnieniowej.

Odłącz napęd Axovia od zasilania elektrycznego podczas przeprowadzania czyszczenia lub czynności serwisowych jeśli praca urządzenia jest sterowana automatycznie

Nigdy nie pozwalaj dzieciom bawić się pobliżu ruchomych bram.Nigdy nie pozwalaj dzieciom bawić się zamocowanymi na stałe urządzeniami sterującymi.Zawsze trzymaj pilot zdalnego sterowania poza zasięgiem dzieci.Zawsze kiedy brama jest w ruchu miej ją w zasięgu wzroku

Nigdy nie manipuluj przy napędzie Axovia kiedy jest zasilany

Podczas wiercenia używaj okularów ochronnych.

Page 3: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

3

2

4

3

11

1213

2221

23

2

1

5

9

6

7

8

10

16

17

18

19

20

1514

1 x 22 x 23 x 24 x 45 x 26 x 107 x 28 x 29 x 2

10 x 211 x 212 x 413 x 414 x 415 x 416 x 217 x 218 x 219 x 220 x 221 x 422 x 223 x 2

3

H max. wysokość 2 mL max. szerokość 2 m 50P max. ciężar 300 KgS max. powierzchnia 4 m2

H

L

P

146

360

142

16

44

95

65

620

279300

245

162

211

258

125

70,5

30,5

36,0

1

10,5

60

68,5

54,5

474

Wymiary ogólne (mm)

40 cykli / dzień

-15˚C to +55˚C

IP 54

24 V DC

Pobór mocy 130 W

Wykaz elementów mechanicznych Charakterystyki techniczne

ZakresyKlucz do mocowania pokrywyWkręt mocujący pokrywęPokrywa ochronnaWkręty mocujące pokrywę silnikaPokrywa silnikaŚruba stopu + ramięOgranicznik otwieraniaOgranicznik zamykaniaUszczelka pierścieniowaSilnikPłyta mocująca do słupaŚruba mocująca dwustronnaPrzekładka dystansowaPodkładkaNakrętkaRamię napęduTulejka międzyramiennaRamię bramowePodkładkaŚruba mocująca ramionaTulejka ramienia bramowegoSworzeń mocowania ramienia do bramyŁącznik do mocowania bramy

Maksymalne wymiary bramy

Charakterystyka

Ilość cykliAutomatyczne wykrywanie przeszkód

zgodne z normą en 60335-2-103 część AX24

Temperatura pracy

Zabezpieczenie termiczne TakKlasa bezpieczeństwa

Zasilanie napędu

Page 4: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

4

4 Sprawdzenia przed montażowe

Wspornik wzmacniający do słupa

5 Montaż

B

AM

B

A < 350 mm

65

D > 450 mm

800 mm < L < 2500 mm

Jeśli jeden z otworów w płycie mocującej do słupka wypada poza słupkiem lub jest na jego krawędzi, wówczas jest absolutnie konieczne dodanie wspornika wzmacniającego (nie dostarczany z napędem).

Uwaga: dla kąta otwarcia >90° szerokość słupka musi wynosić 40 cm. w przeciwnym wypadku MUSISZ użyć wspornika wzmacniającego

Zawiasy skrzydeł

Jeśli brama nie ma swobodnych skrzydeł należy użyć metalowych wsporników płaskownikowych (np. 40x40 mm i 4 mm grubości) w celu zamocowania łączników skrzydeł.

Uwaga: dla dużych skrzydeł (>2m) oraz w rejonach występowania szczególnie silnych wiatrów SOMFY zaleca instalowania zamków elektrycznych

Wyznaczenie osi

Oś pionowa AM określa położe-nie płyty mocującej do słupka.B jest odległością pomiędzy zawiasem a osią AM. B zależy od kąta otwierania skrzydła bramy:

jeśli α <= 90° B = 70 mm minjeśli α > 90° B = 150 mm

Oznacz oś AM

UWAGA: Sprawdź, czy otwarte skrzydło bramy nie uderza w napęd.

Wymagane odległości

Aby zapewnić bezpieczeństwo z boku napędu sprawdź odległość D: dystans pomiędzy osią AM a pierwszą przeszkodą po stronie przeciwnej do skrzydła D>=450mm

Odległość L powinna być pomiędzy 800 mm a 2500 mm.

Page 5: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

5

5 Montaż

Zamontaż płyty mocującej

1. 2. 3.

Sprawdź przy pomocy poziomicy, czy napęd jest idealnie wypoziomowany:

Montaż napędu na płycie

Wyznacz oś poziomą AH pośrodku zawiasu, prostopadle do osi obrotu skrzydła. Przedłuż oś na słupie, aż do przecięcia z osią AM.Brama bez zawiasu: jeśli brama nie ma zawiasu umieść napęd w ok.1/3 wysokości skrzydła od poziomu podłoża. Dodatkowo wymagana jest instalacja wsporników dla zamocowania zawiasów (patrz strona 4).Umieść płytę mocującą napęd do słupka w odległości 54 mm powyżej osi AH.

Oznacz punkty pod wywiercenie otworów i wywierć je, aby poprawić dopasowanie użyj okrągłych otwo-rów do oznaczenia punktów, następ-nie odwróć płytę i przymocuj ją używając owalnych otworów .

Sprawdź przy pomocy poziomi-cy, czy płyta jest idealnie wypozio-mowana.

Zamocuj śruby mocujące dwustronne na płycie mocującej, wkręć je tak daleko jak tylko gwint na to pozwoli.

Nasuń przekładki dystan-sowe na śruby dwustronne

Umieść i przymocuj napęd

Page 6: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

6

5 Montaż

Rozblokuj napęd Montaż ramienia

Włóż ramię do wyżłobienia i zamocuj je.

Montaż ramienia do napędu

Otwórz pokrywę wierzchnią używając specjalnego klucza.

Odkręć 2 śruby na pokrywie spodniej i zdejmij pokrywę.

Usuń ograniczniki otwierania i zamykania wyjmując śrubę stopu.

Rozblokuj napęd za pomocą przycisku umieszczonego na górnej części napędu.

UWAGA: W położeniu rozlokowa- nym należy powoli manewrować ramionami bramy, aby zapobiec uszkodzeniu napędu.

(Kłódka zamknięta: ramiona zabloko-wane, kłódka otwarta: obsługa ręczna).

Aby zapobiec uszkodzeniom otworów nie używaj narzędzi. Złóż ramiona, ustaw strzemiona skrzydeł nie zatrzaskując trzpieni

Śruba samogwintująca(w ramieniu napędu nie ma żadnego gwintu)

Page 7: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

1

7

5 Montaż

4

3 Ustaw dźwignię skrzydła

Ustaw dźwignię skrzydła

2 Zamocuj dolny ogranicznik stopu

5 Zamontuj górny ogranicznik stopu 6 Zablokuj ograniczniki

Ustaw ramiona w położenie zamknięte

Skrzydła są w położeniu zamkniętym, ograniczonym przez ogranicznik zamykania

Rozłóż ramiona w kierunku bramy, zachowując odległość 15 cm pomiędzy osią mocowania ramion a zagięciem w ramionach.

Umieść dolny ogranicznik zamykania w szablonie (po stronie przeciwnej do płyty mocującej napęd do słupa).

Naciśnij na ramię napędu tak aby je prostować w kierunku ogranicznika zamykania Przed przystąpieniem do wiercenia

upewnij się za pomocą poziomicy, że ramiona są idealnie wypoziomowane.

Zamocuj dźwignię ramieniaOznacz punkty do wywier-cenia otworów.

Odsuń ramię, wywierć otwory.

Zamocuj dźwignię

Otwórz skrzydło do pożądanego stopnia.Umieść górny ogranicz-nik otwierania w szablonie (po stronie płyty mocującej napęd do słupa).

Page 8: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

8

5 Montaż

Podłączanie napędu 24VDC Podłączenia elektryczne i programowanie

Odnieś się do instrukcji instalacji centralki sterującej AX24

Podłącz przewód zasilający 24VDC do listwy przyłączy

Przeprowadź go przez uszczelkę pierścieniową i przymocuj do słupka

Zablokuj napęd przed każdym ponownym włączeniem zasialania.

Page 9: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

9

100

300

Max. ciężar (kg)

Max.szerokość

(m)1.20 2

Zalecenia montażowe

ramię napędu

ramię od bramy

B

AM

AH

68 mm

6 Ograniczenia montażowe dla specyficznych zastosowań

(prosimy o kontakt)

Pakiet otwierania na zewnątrzDla bram, które otwierają się na zewnątrzMożliwości, charakterystyka skrzydeł

Krótkie ramiona i zagięte ramiona

Zestaw do otwierania na zewnątrznr ref. 1216065

Nie otwieraj bramy na drogi publiczneZalecane jest użycie zestawu fotokomórek

zegnij narożniki aby zablokować główki śrub

Uwaga: Podłączenie napędu jest odwrócone

Uwaga: Położenie ramion musi być dokładnie takie jak na rysunku

Uwaga: Napęd powinien być położony tak blisko narożnika słupa jak to tylko możliwe (wymiar B = 0)

Umieszczenie płyty mocującej

Page 10: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

10

6 Ograniczenia montażowe dla specyficznych zastosowań

Pakiet otwierania na zboczu

Nie

100

300

Max. ciężar (kg)

Max.szerokość

(m)1.20 2

Zalecenia montażowe:

BA

M

AH

85 mm

ramię napędu

ramię od bramy

Umieszczenie płyty mocującej:

Dla bram mocowanych na zboczu (maks 20%)

Możliwości, charakterystyka skrzydeł

pakiet otwiera-nia na zboczu nr ref. 1216089

zegnij narożniki aby zablokować główki śrub

Wymiar B w instalacji jest identyczny jak w zestawie standardowym (patrz strona 4)

Dla 85 mm ramię bramy jest pochylone

Aby uzyskać ramię proste przy zamknięciu bramy umieścić płytę w odległości 75 mm.

Page 11: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

11

6 Ograniczenia montażowe dla specyficznych zastosowań

Pakiet z ramieniem ślizgowym (konieczne użycie zamka)Zestaw do otwierania o kąt od 150° do 180°

Możliwości, charakterystyka skrzydeł

Nie

100

300

Max. ciężar (kg)

Max. szerokość(m)

1.20 2

Zalecenia montażowe:

B

AM

AH

15 mm

Jeśli słupek nie jest wystarczająco szeroki załóż wspornik wzmacniający (patrz strona 4)

ślizgacz

ramię od napędu

Umieszczenie płyty mocującej:

20 mmminimum

dla otwierania o kąt do 150° wymiar B musi być równy 0 lub ujemny

Pakiet z ramieniem ślizgowym nr ref. 121088+ compulsory lock ref. 9011073 - + konieczny zamek nr ref. 9011073

zegnij narożniki aby zablokować główki śrub

Page 12: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

12

6 Ograniczenia montażowe dla specyficznych zastosowań

320 mmmax

Załom

Pakiet otwierania z ramieniem ślizgowym (konieczny zamek)Zestaw do otwierania przy braku miejsca na zachodzenie ramienia napędu

Możliwości, charakterystyka skrzydeł

no

100

300

Max. ciężar (kg)

Max. szerokość(m)

1.20 2

Zalecenia montażowe:

B

AM

AH

15 mm

ślizgacz

ramię od napędu

Umieszczenie płyty mocującej:

pakiet z ramieniem ślizgowym nr ref. 1216066+ compulsory lock ref. 9011073 + zamek nr ref. 9011073

zegnij narożniki aby zablokować główki śrub

Page 13: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

13

6 Skrócony opis zestawu standardowego

B

A < 350 mm

65

D > 450 mm

800 mm < L < 2500 mm

Pakiet standardowy

Możliwości, charakterystyka skrzydeł

compulsory cellsref : 9001000

300

Max. ciężar (kg)

Max.szerokość

(m)1.25 2 2.5

Zalecenia montażowe:

Umieszczenie płyty mocującej:

ramię od napędu

ramię od bramy

Pakiet standard +

patrz zalecenia na stronie 20, przewodnik

instalacji AX24NS

zestaw standardowy

nr ref. 1216090

zestaw standardowy

+ zalecany

zamek nr ref. 9011073

Page 14: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

14

6 Skrócony opis zestawu standardowego

B

Standardowy zestaw do otwierania z ramionami stalowymi

Możliwości, charakterystyka skrzydeł Zalecenia montażowe:

B

AM

AH

68 mm

Umieszczenie płyty mocującej:

800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2500400

350

300

250

200

150

100

50

0

(A)

(L)otwarcie < 90°

pros

imy o

kont

akt

BMS + BPSC mini =600mm

BMM + BPMC mini = 500mm

BML + BPLC mini = 600mm

800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2500400

350

300

250

200

150

100

50

0(A

)

(L)otwarcie > 90° (Amini = 150mm)

BMM + BPMC mini = 650mm

BML + BPLC mini = 800mm

zalecane użycie rygla

zalecane użycie rygla

obowiązkowe użycie rygla

obowiązkowe użycie rygla

Możliwe jest mieszanie różnych ramion stalowych w przypadku zastosowań szczególnych

ramię napędu ramię bramy

Wymiar B w instalacji jest identyczny jak dla zestawu standardowego (patrz str. 4)

Page 15: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

15

Notes

Page 16: Napędy do bram skrzydłowych – instrukcje instalacji

In its concern to constantly improve its offer, SOMFY reserves the right to modify the characteristics and components of this prod uct at any time it should be deemed useful.©SOMFY. GMD030110 -SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 07/2005

Utilisable en UE, Usable in the EU,Bruikbaar in EU, Utilizable en la UE,

www.somfy.pl

Pomoc techniczna : 022 50-95-333