mss, m, md, mld, mog, mdg, md1,...

44
Multilift MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDV Serviceinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER

Upload: others

Post on 29-Jun-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

MultiliftMSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDV

Serviceinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER

Page 2: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

Dansk (DK) Serviceinstruktion

Oversættelse af den originale engelske udgave.

INDHOLDSFORTEGNELSESide

1. Symboler brugt i dette dokument

2. Sikkerhed

Samlebrønde og brønde til kloak- og spildevandsdykpumper kan indeholde gasser og spildevand med giftige og/eller sygdoms-fremkaldende stoffer. Af samme grund skal alle involverede per-soner være iført passende personligt beskyttelsesudstyr og -beklædning, og alt arbejde på og omkring pumpen skal ske under streng iagttagelse af gældende hygiejneforskrifter.

3. Identifikation

Dette afsnit viser typeskiltet, typenøglen og de koder som kan indgå i variantkoden.

3.1 Typeskilt, beholderanlæg

Fig. 1 Typeskilt, beholderanlæg

1. Symboler brugt i dette dokument 2

2. Sikkerhed 2

3. Identifikation 23.1 Typeskilt, beholderanlæg 23.2 Typenøgle, beholderanlæg 33.3 Typeskilt, motor 43.4 Typeskilt, styring 63.4.1 Typenøgler, styringer 64. Serviceværktøj 74.1 Specialværktøj 74.2 Standardværktøj 84.3 Tilspændingsværktøj 8

5. Tilspændingsmomenter og smøremidler 85.1 Momenter 85.2 Smøremidler 8

6. Vedligeholdelse 96.1 Elektrisk vedligeholdelse 96.2 Mekanisk vedligeholdelse 96.3 Rengøring af kontraventilen på MSS, M, MD og MLD 96.4 Rengøring af niveausensoren 9

7. Generel serviceinformation 107.1 Udskiftning 107.1.1 Udskiftning af motorkabel 107.1.2 Udskiftning af topstykke 117.1.3 Udskiftning af løber 127.1.4 Udskiftning af snittesystem, MOG og MDG 127.1.5 Udskiftning af akseltætning 127.1.6 Udskiftning af lejer 137.1.7 Udskiftning af printkort 137.1.8 Udskiftning af display 137.1.9 Udskiftning af niveausensor 147.2 Indstillinger 157.2.1 Kalibrering af niveausensor 157.3 Kontroller 167.3.1 Kontrol af niveausensoren 167.3.2 Kontrol af viklingsmodstanden 168. Fejlfindingsskema 188.1 Fejlfinding på MSS 188.2 Fejlfinding på M, MLD, MOG, MDG, MD1 og MDV 198.3 Fejlfinding på LC 220 208.4 Fejlfinding på LC 221 228.5 Beskrivelse af fejlmeldinger 24

9. Forbindelsesdiagrammer 26

10. Tegninger 29

AdvarselHvis disse sikkerhedsanvisninger ikke over-holdes, kan det medføre personskade.

AdvarselDisse anvisninger skal overholdes ved eksplosi-onsbeskyttede udførelser. Vi anbefaler at du også følger disse anvisninger ved standardudførelser.

ForsigtigHvis disse sikkerhedsanvisninger ikke over-holdes, kan det medføre funktionsfejl eller skade på materiellet.

BemærkRåd og anvisninger som letter arbejdet og sikrer pålidelig drift.

AdvarselArbejde i og ved brønde skal foregå efter lokale forskrifter.

AdvarselLøft altid pumpen i løftebøjlen eller ved hjælp af en gaffeltruck hvis pumpen står på en palle. Løft aldrig pumpen i motorkablet eller slan-gen/røret.

TM

05

47

80

26

12

Pos. Beskrivelse

1 Typebetegnelse

2 Produktnummer

3 Produktionskode (år og uge)

4 Frekvens [Hz]

5 Antal faser

6 Spænding [V]

7 Fuldlaststrøm [A]

8 Motorens optagne effekt, P1 [kW]

9 Driftsform

10 Serienummer

11 Maks. flow [m3/t]

12 Min. løftehøjde [m]

13 Maks. løftehøjde [m]

14 Maks. medietemperatur [°C]

15 Maks. omgivelsestemperatur [°C]

16 Vægt [kg]

1

2345678

9

10

1112

1314

15

16

Type

Prod.-No.P.c.

fPhases

UI1/1

P1

Serial no.Qmax

Hmin

Hmax

TmaxMed

TmaxAmb

G

Hz

VAkW

m /h3

mmC

O

CO

kg

9607

5419

MD12.3.4979010841217503

4009.01.9

S3-50%1min001502.28.3404069

DIN EN 12050-1Made in Germany

2

Page 3: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

3.2 Typenøgle, beholderanlæg

Anlæg af type MSS, M, MD, MLD, MOG og MDG

Anlæg af type MD1 og MDV

* En tredje beholder kan fås som tilbehør hvis standardanlæggets effektive volumen er for lille.

Eksempel M SS .11 .3 .2

Multilift beholderanlæg

= én pumpeSS = én pumpeD = to pumperLD = stor beholder og to pumperOG= én grinderpumpeDG= to grinderpumper

Udgangseffekt, P2 / 100 [W]

1 = 1-faset motor3 = 3-faset motor

2 = 2-polet motor4 = 4-polet motor

Kode Eksempel M D 1 .80 .100 .15 .4 .5 0D/ 400 -2 SE

MTyperække:Multilift beholderanlæg

DAntal pumper:To pumper

1V

Løbertype:EnkanalløberFristrømsløber (SuperVortex)

80Gennemløbsstørrelse:Maks. partikelstørrelse [mm]

100Pumpens trykstuds:Nominel diameter på pumpens trykstuds [mm]

15Effekt:Motorens udgangseffekt, P2 / 100 [W]

24

Antal poler:2-polet, 3000 min-1, 50 Hz4-polet, 1500 min-1, 50 Hz

5Frekvens:50 Hz

0D1D0E1E

Spænding og startmetode:380-415 V, direkte start380-415 V, stjerne-trekant-start220-240 V, direkte start220-240 V, stjerne-trekant-start

400Beholderstørrelse:Antal liter

[ ]2

Antal beholdere:En beholderTo beholdere*

SESL

Pumpetype:SE-pumpeSL-pumpe

3

Page 4: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

3.3 Typeskilt, motor

MSS

Fig. 2 Typeskilt, MSS

M, MD og MLD

Fig. 3 Typeskilt, M, MD og MLD

TM

05

53

60

36

12

Pos. Beskrivelse

1 Ikke udfyldt

2 Produktnummer

3 Faseantal og spænding [V]

4 Fuldlaststrøm [A]

5 Motorens optagne effekt, P1 [kW]

6 Ikke udfyldt

7 Nominelt omdrejningstal

8 Frekvens [Hz]

9 Maks. medietemperatur

10 Ikke udfyldt

11 Effektfaktor

12 Isolationsklasse

13 Kapslingsklasse i henhold til IEC

14 Vægt

15 Ikke udfyldt

16 Produktionskode (år og uge)

Type:12

5

3

4

67

8

1213

1110

9Prod. No: 97823655U: 3x400V ~ 50 HzImax: 3.70 A n: 2785 min -1P 1: 2.15 kW 10.5 kgQmax: m /h Hmax: m

Tmax: 40 C°

IP 68Class: F

MADE IN HUNGARYP.c:1228

Cos : 0.85

3

: m

56A R

DIN EN 12000-2

9643

7530

141516

TM

05

47

81

26

12

Pos. Beskrivelse

1 Produktnummer og model

2 Produktionskode (år og uge)

3 Frekvens [Hz]

4 Antal faser

5 Spænding [V]

6 Fuldlaststrøm [A]

7 Motorens optagne effekt, P1 [kW]

8 Motorens udgangseffekt, P2 [kW]

9 Serienummer

10 Driftsform

11 Effektfaktor

12 Nominelt omdrejningstal

13 Isolationsklasse

14 Vægt

1

234567

8

9

10

1112

1314

P2

P.c.f

PhasesU

I1/1

P1

Serial no.

nIns.Class

G

Hz

VAkW

-1min

kg

9818

9706

IP68

98189706 - A1217

503

4005.32.8

S3-40%1min001

0.771405

F24

Made in Germany

2.2 kW

Prod.-No.

4

Page 5: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

MOG og MDG

Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG

MD1 og MDV

Fig. 5 Typeskilt, MD1 og MDV

TM

03

80

17

02

07

Pos. Beskrivelse

1 Ex-mærke

2 Typebetegnelse

3 Produkt-/modelnummer

4 Produktionskode (år og uge)

5 Maks. løftehøjde

6 Maks. installationsdybde

7 Antal faser

8 Mærkespænding, ∆

9 Mærkespænding, Y

10 Nominel indgangseffekt

11 Effektfaktor

12 Startkondensator

13 Produktionsland

14 CE-mærke

15 EN-godkendelse

16 Maks. medietemperatur

17 Maks. flow

18 Eksplosionsbeskyttelse

19 Kapslingsklasse i henhold til IEC

20 Nominelt omdrejningstal

21 Frekvens

22 Mærkestrøm, ∆

23 Mærkestrøm, Y

24 Akseleffekt

25 Isolationsklasse

26 Driftskondensator

27 Vægt uden kabel

TM

04

32

79

41

08

Pos. Beskrivelse

1 Ex-mærke

2 Typebetegnelse

3 Modelnummer

4 Produktionskode (år/uge)

5 Maks. løftehøjde

6 Maks. installationsdybde

7 Antal faser

8 Mærkespænding, ∆

9 Mærkespænding, Y

10 Nominel indgangseffekt

11 Effektfaktor

13 Produktionsland

14 CE-mærke

16 Maks. medietemperatur

17 Maks. flow

19 Kapslingsklasse i henhold til IEC

20 Nominelt omdrejningstal

21 Frekvens

22 Mærkestrøm, ∆

23 Mærkestrøm, Y

24 Akseleffekt

25 Isolationsklasse

27 Vægt uden kabel

Type:Model: P.c. IP68 mHmax:Motor:P1:

Qmax:Tmax.:

n:

kg

minkW

VA

m m h/3

CkWP2:

-1 Cos :

VA

Hz Insul.class: Weight:

Made in Tatabanya. Hungary

9808

5993

3

5 1716

619

7

820

9

10 2411

252721

4

1

2

14

2223

13

F

5

Page 6: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

3.4 Typeskilt, styring

Typeskilt, LC 220

Fig. 6 Typeskilt, LC 220

Typeskilt, LC 221

Fig. 7 Typeskilt, LC 221

3.4.1 Typenøgler, styringer

LC 220-styring

LC 221-styring

TM

05

13

51

33

11

Pos. Beskrivelse

1 Typebetegnelse

2 Produktnummer

3 Versionsnummer

4 Mærkespænding

5 Effektforbrug

6 Maks. forsikring

7 Vægt

8 Maks. optagen pumpestrøm (pumpe)

9 Produktionsår og -uge

10 Serienummer

11 Maks. spænding ved kontaktor

12 Maks. strøm ved kontaktor

TM

05

47

82

26

12

1 2 3

9

10

11

12

5 6 7 84

LC 220.1.230.1.897XXXXXX

12 W

11110001230 V2 A

V0150/60 Hz

8A3 X 230

16 A1.7 kg

Made in Germany

V~

1

234567

8

9

10

1112

1314

15

16

Type

Prod.-No.P.c.

f

Phases U

G

Serial no.

Pmax

TAmb max

IPump max

VA

HzCOkg

9818

9707

LC 221.1.230.1.10.30/150 MPU9818970712211

10250160

V010012

220-24032

5.24050

Ucontact max

IFuse max

TAmb min

A

CO

Icontact max

VWA

Ic < 10 kAIP55

Made in Germany

Pos. Beskrivelse

1 Typebetegnelse

2 Produktnummer

3 Produktionskode (år og uge)

4 Antal faser

5 Maks. optagen pumpestrøm (pumpe)

6 Maks. spænding ved potentialfri kontakt

7 Maks. forsikring

8 Min. omgivelsestemperatur

9 Udførelse

10 Serienummer

11 Mærkespænding

12 Effektforbrug

13 Maks. strøm ved potentialfri kontakt

14 Vægt

15 Maks. omgivelsestemperatur

16 Frekvens

Eksempel LC 220 .1 .230 .1 .8

LC 220 = styringstype

1 = 1-pumpestyring2 = 2-pumpestyring

Spænding [V]

1 = 1-faset3 = 3-faset

Maks. driftsstrøm pr. pumpe [A]

Eksempel LC 221 .1 .230 .1 .10 .30

LC 221 = styringstype

1 = 1-pumpestyring2 = 2-pumpestyring

Spænding [V]

1 = 1-faset3 = 3-faset

Maks. driftsstrøm [A]

Kondensatorer [μF]

Startmetode:[ ] = direkte startSD = stjerne-trekant-start

6

Page 7: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

4. ServiceværktøjFølgende teninger og tabeller viser special-, standard- og tilspændingsværktøj til servicebrug.

4.1 Specialværktøj

* Værktøjet indgår i kabelsættet.

A B C D

E F G H

I J K L

M N O P

Pos. Beskrivelse Til pos. Yderligere information Delnr.

A Nøgle til løber 49 SV2079

B Dorn til læbetætningsring 103-104 SV2081

C Blændflange til MD 96477896

D Forbindelsesprop SV0128

E Omdrejningsmåler 98350275

F

Topnøgle USAMexicoCanada

7 mm SV0457*

Topnøgle 00010757*

O ESD-beskyttelsessæt 96884939

7

Page 8: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

4.2 Standardværktøj

4.3 Tilspændingsværktøj

5. Tilspændingsmomenter og smøremidlerDette afsnit viser de skruer og bolte der skal tilspændes med et givet moment, og de smøremidler der skal anvendes.

5.1 Momenter

5.2 Smøremidler

* I henhold til ISO 6743/9-L-X BDEB2 og SEB 181 253/DIN 51825

Pos. Beskrivelse Til pos. Yderligere information Delnr.

G T-nøgle

55c 4 mm SV0181

18c-25c 5 mm SV0124

55b 6 mm SV0050

H Ringgaffelnøgle 35-35c 24 mm SV0122

I Sekskantnøgle25b 2,5 mm SV0277

211 6 mm SV0196

J Aftrækker til leje 153-154 Standard

K Skraldehoved 1/2" x 1/2" SV0295

L Top til indvendig sekskant18c-55c 5 mm SV0296

55b-211 6 mm SV0297

M Indstiksringnøgle 35 24 mm SV0424

P Spidstang

Pos. Beskrivelse Til pos. Yderligere information Delnr.

N Momentnøgle 4-20 Nm SV0292

Pos. Beskrivelse Nummer MålTilspændingsmoment

[Nm]Smøremiddel

17a Gevindskærende skrue 8 M8 x 30 9 Sæbevand

35 Sekskantskrue 8 M16 x 75 20

18c

Skrue med indvendig sekskant

4 M6 x 12 4

55b 8 M8 x 30 10

55c 3 M6 x 16 5

211 8 M8 x 65 8

167 Kabelgennemføring 1 PG 20

159a O-ring Olie

190a Prop 1 40

Pos. Beskrivelse Mål Smøremiddel

105 Olie 50 ml Castrol Optileb HY 68

105 Akseltætning 2 og 3 10 g Smørefedt*

8

Page 9: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

6. VedligeholdelsePumper i normal drift bør tjekkes mindst én gang årligt. Lokale forskrifter skal følges.

De periodiske eftersyn af beholderanlægget skal udføres af auto-riseret personel og bør bl.a. omfatte elektrisk og mekanisk vedli-geholdelse.

6.1 Elektrisk vedligeholdelse

• Kontrollér motorens strømforbrug i henhold til typeskiltet.

• Kontrollér pakningen på LC 220- og LC 221-skabets front-plade og ved PG-kabelgennemføringerne.

• Kontrollér kabelgennemføringerne. Sørg for at kabelgennem-føringerne er vandtætte, og at kablerne ikke har skarpe knæk og/eller bliver klemt.

• Kontrollér styringens funktioner.

• Kontrollér og rengør niveausensoren. Kontrollér at den funge-rer korrekt, f.eks. i en spand vand. Se afsnit 7.3.2 Kontrol af viklingsmodstanden.

• Hvis LC 220 eller LC 221 er installeret i et særligt aggressivt miljø, kan det være en fordel at tjekke kontakterne på en even-tuel motorstarter for derved at identificere eventuel begyn-dende korrosion. I typiske installationer vil motorstarterens kontakter fungere i adskillige år og derfor ikke kræve inspek-tion.

• Kontrollér viklingsmodstanden. Se afsnit 7.3.2 Kontrol af vik-lingsmodstanden.

Bemærk: Ovenstående liste er ikke udtømmende. LC 220 eller LC 221 kan være installeret i omgivelser der kræver en mere ind-gående og løbende vedligeholdelse.

6.2 Mekanisk vedligeholdelse

• Kontrollér for eventuel aflejring og/eller slamophobning i beholderen.

• Kontrollér om anlæggets tilløbsside er blokeret. Blokeringerne vil typisk være større faste genstande.

• Kontrollér pakninger på tilslutninger til det stationære system (ved ventiler, mv.).

• Kontrollér beholderen for revnedannelser og deformationer. Disse kan forekomme i tilfælde hvor der er tale om fejlmon-tage, hvorved beholderen belastes unormalt meget.

• Kontrollér at akslen drejer støjfrit og let (drej akslen med hån-den). Støj kan være et tegn på defekte kuglelejer. Udskift defekte kuglelejer.Ved defekte kuglelejer eller dårlig motorfunktion vil det normalt være nødvendigt at give pumpen et totalt eftersyn. Dette arbejde skal udføres af pumpefabrikanten eller et autori-seret serviceværksted.

Bemærk: Ovenstående liste er ikke udtømmende. Beholderanlægget kan være installeret i omgivelser der kræver en mere indgående og løbende vedligeholdelse.

6.3 Rengøring af kontraventilen på MSS, M, MD og MLD

1. Luk afspærringsventilen, hvis en sådan er monteret, i afgangs- og tilgangsledningen.

2. Tøm afgangsledningen ved at spænde tømmeskruen (210b).

3. Afmonter inspektionsdækslet (18) sammen med skruerne (18c) og O-ringen (100).

4. Rengør kontraventilen indvendigt.

5. Løsn tømmeskruen (210b) indtil kontraventilen lukker helt.

6. Monter inspektionsdækslet igen med en ny O-ring (100).

7. Monter de afmonterede dele igen.

Åbn afspærringsventilen, hvis monteret.

6.4 Rengøring af niveausensoren

1. Sæt START-STOP-AUTO-omskifteren i position "STOP" på LC 220/221-betjeningspanelet.

2. Løsn skruelåget ved at dreje det mod uret. Se fig. 8.

Fig. 8 Afmontering af trykrøret

3. Løft forsigtigt trykrøret op af opsamlingsbeholderen. Løft ikke i slangen.

4. Kontrollér om der er aflejringer på eller i trykrøret og kondens-udskilleren under skruelåget.

5. Skrab eventuelle aflejringer af. Afmontér om nødvendigt slan-gen fra styringen, og gennemskyl rør og slange med rent vand ved lavt tryk.

6. Montér trykrøret igen ved at skrue skruelåget på beholderen. Slut slangen til styringen igen.

7. Kontrollér sensoren ved at foretage en testkørsel.

AdvarselFør vedligeholdelse og service på anlæg som pumper sundhedsfarlige væsker, skal anlægget skylles grundigt med rent vand, og afgangsrøret skal tømmes for væske. Skyl alle dele med vand efter adskillelsen. Sørg for at afspærringsventi-lerne er blevet lukket. Arbejdet skal udføres i henhold til lokale forskrifter.

AdvarselFør der foretages tilslutninger i LC 220 eller LC 221 eller der arbejdes på beholderanlægget, skal strømforsyningen afbrydes, og det skal sik-res at den ikke uforvarende kan genindkobles.

TM

05

05

45

10

11

9

Page 10: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

7. Generel serviceinformationHvis det er nødvendigt at adskille pumpen på grund af tilstopning eller beskadigelse, følg da anvisningerne i de næste afsnit.

Positionsnumre på dele (tal) henviser til tegninger og dellister. Positionsnumre på værktøj (bogstaver) henviser til afsnit 4. Serviceværktøj.

Hvis en pumpe skal fjernes i forbindelse med service, kan behol-deren forsynes med en blændflange for at forsegle den herme-tisk. Blændflangen leveres som tilbehør. På MD Multilift-anlæg giver blændflangen desuden mulighed for fortsat drift med den til-bageværende pumpe.

Før demontering

• Sluk for strømforsyningen til beholderanlægget og styringen. Sørg for at strømforsyningen ikke uforvarende kan genindkob-les.

• Luk afspærringsventilen i indløbsledningen.

• Tøm afgangsledningen ved at spænde tømmeskruen (210b), hvorved kontraventilen åbnes. Dette er kun nødvendigt, hvis der ikke er en afspærringsventil i afgangsledningen.

• Gennemskyl beholderanlægget grundigt med rent vand. Skyl delene under demontering af beholderanlægget.

Før montering

• Kontrollér alle dele.

• Udskift altid pakninger og O-ringe når pumpen serviceres.

• Kontrollér viklingsmodstanden i statoren. Se afsnit 7.3.2 Kontrol af viklingsmodstanden.

Under montering

Smør og spænd skruer og møtrikker i henhold til afsnit 4. Serviceværktøj.

Efter montering

• Åbn alle afspærringsventiler.

• Kontrollér alle funktioner ved at fylde beholderen med vand og starte pumpen.

7.1 Udskiftning

7.1.1 Udskiftning af motorkabel

MSS

Se i serviceinstruktionen på WebCAPS hvordan kablet på Unilift AP-pumpen afmonteres.

M, MD og MLD

Demontering

1. Afmontér dækslet på LC 220- eller LC 221-styringen ved at løsne plastskruerne.

2. Afmontér motorkablets ledere. Se afsnit 9. Forbindelsesdiagrammer.

3. Løsn kabelgennemføringens omløber ved hjælp af specialtop-nøglen (J) (se afsnit 4.3 Tilspændingsværktøj), og afmontér møtrik og skive.

4. Afmontér kablet.

Montering

1. Rengør stikdåsen på motoren før kablet monteres.

2. Tryk stikket på plads i motoren.

3. Montér skive og møtrik, og spænd møtrikken ved hjælp af specialtopnøglen (J) (se afsnit 4.3 Tilspændingsværktøj).

4. Installér lederne i styreskabet. Se afsnit 9. Forbindelsesdiagrammer.

5. Montér styringens dæksel, og spænd de fire plastskruer.

MOG og MDG

Kablet må kun udskiftes af Grundfos eller et autoriseret service-værksted.

MDV og MD1

Se serviceinstruktionen til SEV/SE1 - SLV/SL1-pumperne på WebCAPS.

10

Page 11: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

7.1.2 Udskiftning af topstykke

MSS

1. Afmontér skruer (150b) og spændebånd (150a).

2. Løft pumpen op af beholderen.

3. Fjern den gamle pumpe.

4. Montér O-ringen (187) på den nye pumpe.Kontrollér at O-ringen er på plads i recessen.

5. Montér topstykket i beholderen, montér nedholderne (150a), og spænd skruerne (150b).

6. Kontrollér omdrejningsretningen, f.eks. med omdrejningsmå-leren (E) (se afsnit 4.1 Specialværktøj).

M, MD og MLD

1. Afmontér skruerne (55b), og løft motoren op af beholderen.

2. Fjern den gamle pumpe.

3. Montér den nye O-ring (187) på den nye pumpe.Kontrollér at O-ringen er på plads i recessen.

4. Montér topstykket i beholderen, og spænd skruerne (55b) til det korrekte tilspændingsmoment. Se afsnit 5. Tilspændingsmomenter og smøremidler.

5. Kontrollér omdrejningsretningen ved at afmontere øjebolten og proppen øverst på motoren. Se fig. 9, eller brug en omdrej-ningsmåler (E) (se afsnit 4.1 Specialværktøj).

Fig. 9 Toppen af motorakslen med kærv

Fig. 10 Udluftningshuller i pumpehus og opsamlingsbeholder

Fig. 11 Monteringsmærker på beholder og pumpeflange

MOG og MDG

1. Afmontér skruerne (55b).

2. Afmontér trykflangen.

3. Afmontér ventilationsrøret (32).

4. Løft pumpen op af beholderen.

5. Fjern den gamle pumpe.

6. Montér O-ringen (187) på den nye pumpe.Kontrollér at O-ringen er på plads i recessen.

7. Montér topstykket i beholderen, og spænd skruerne (55b) til det korrekte tilspændingsmoment. Se afsnit 5. Tilspændingsmomenter og smøremidler.

8. Kontrollér omdrejningsretningen, f.eks. med omdrejningsmå-leren (E) (se afsnit 4.1 Specialværktøj).

MD1 og MDV

1. Skru møtrikkerne (357) ud.

2. Afmontér pumpen fra afgangsledningen.

3. Fjern den gamle pumpe.

4. Udskift pakningerne på begge sider af flangen (353).

5. Montér den nye pumpe, og spænd møtrikkerne (357).

TM

05

03

39

10

11

Forsigtig

Hvis pumpen har været afmonteret, husk da at udluftningshullet i pumpen skal være ud for udluftningshullet i beholderen når du monterer pumpen på beholderen igen. Se fig. 10 og 11 nedenfor.

TM

05

03

44

10

11T

M0

5 0

33

0 0

111

11

Page 12: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

7.1.3 Udskiftning af løber

MSS

Se afsnit 7.1.2 Udskiftning af topstykke.

Se serviceinstruktionen til Unilift AP på WebCAPS.

M, MD og MLD

Demontering

1. Afmontér skruerne (55b), og løft motoren op af beholderen.

2. Vend motoren på hovedet, og afmontér O-ringen (187) og læbetætningsringen (187a), hvis monteret.

3. Løsn øjebolten og proppen øverst på motoren, og lås akslen ved at indføre en skruetrækker i kærven for enden af akslen. Se fig. 9.

4. Løsn og afmontér løberen (49) ved hjælp af nøglen til løberen (A).

Montering

1. Montér løberen, så dens gevind går i indgreb med gevindet på akslens ende. Skru løberen fast med hånden.

2. Lås akslen ved at indføre en skruetrækker i kærven for enden af akslen. Se fig. 9.

3. Spænd løberen løst til med nøglen til løberen (A).

4. Udskift O-ringen (187).

5. Montér motoren i beholderen, og spænd skruerne (55b) til det korrekte tilspændingsmoment. Se afsnit 5. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Kontrollér at O-ringen (187) forbliver i recessen.

MOG og MDG

Se serviceinstruktionen til SEG-pumpen på WebCAPS.

MD1 og MDV

Se serviceinstruktionen til SE/SL-pumpen på WebCAPS.

7.1.4 Udskiftning af snittesystem, MOG og MDG

Se afsnit 7.1.2 Udskiftning af topstykke.

Se serviceinstruktionen til SEG-pumpen på WebCAPS.

7.1.5 Udskiftning af akseltætning

MSS

Se serviceinstruktionen på WebCAPS.

M, MD og MLD

Demontering

1. Afmontér løberen. Se afsnit 7.1.3 Udskiftning af løber.

2. Afmontér skruerne (55c).

3. Løft lejedækslet fri af rotoren (172). Det kan være nødvendigt at bruge en aftrækker (J). Det vil få olie til at lække.

4. Hvis lejet (153) ikke afmonteres sammen med rotorakslen, kan det være nødvendigt at skubbe det fri af lejedækslet. Hvis der skubbes for hårdt på lejet, skal det udskiftes. Se afsnit 7.1.6 Udskiftning af lejer.

5. Tryk/bank de tre læbetætningsringe (103, 104) ned og ud af lejedækslet ved hjælp af dornen til læbetætningsringen (B).

Montering

1. Anbring lejedækslet på et bord med bunden opad.

2. Tryk/bank den indvendige læbetætningsring (103) fast i leje-dækslet ved hjælp af dornen til læbetætningsringen (B).

3. Anbring rotoren i en skruestik med akseltappen opad.

4. Montér lejedækslet på akslen, så kuglelejet (153) trykkes på plads i lejesædet.Følg vejledningen i afsnit 7.1.6 Udskiftning af lejer hvis lejet er blevet afmonteret fra akslen.

5. Fyld oliekammeret i lejedækslet med olie (følger med aksel-tætningssættet).

6. Tryk/bank de to læbetætningsringe (104) fast i lejedækslet ved hjælp af dornen til læbetætningsringen (B).

7. Montér løberen. Se afsnit 7.1.3 Udskiftning af løber.

8. Udskift O-ringen (187).

9. Montér motoren i beholderen, og spænd skruerne (55b) til det korrekte tilspændingsmoment. Se afsnit 5. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Kontrollér at O-ringen (187) forbliver i recessen.

MOG og MDG

Se i serviceinstruktionen på WebCAPS hvordan løberen på en SEG-pumpe afmonteres.

MD1 og MDV

Se i serviceinstruktionen på WebCAPS hvordan løberen på en SEV/SE1 - SLV/SL1-pumpe afmonteres.

12

Page 13: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

7.1.6 Udskiftning af lejer

MSS

Der findes ingen serviceinstruktion til MSS-pumpen. Udskift top-stykket. Se serviceinstruktionen på WebCAPS.

M, MD og MLD

Demontering

1. Afmontér akseltætningen. Se afsnit 7.1.5 Udskiftning af aksel-tætning.

2. Afmontér lejet (154) ved hjælp af aftrækkeren (J).

3. Drej rotoren i skruestikken, og afmontér lejet (153) ved hjælp af aftrækkeren (J).

4. Kontrollér lejesæderne på akslen.

Montering

1. Montér et nyt leje (154) på akslen. Vi anbefaler at opvarme lejet til ca. 90 °C for let montering.Tryk lejet fast på akslen ved at påføre kraft på den indvendige ring. Se fig. 12.

Fig. 12 Leje, tryk på indvendig ring

2. Tryk lejet (153) fast i lejedækslet. Vi anbefaler at opvarme lejedækslet til ca. 100 °C for let montering af lejet.Tryk lejet fast i lejedækslet ved at påføre kraft på den udven-dige ring. Se fig. 13.

Fig. 13 Leje, tryk på udvendig ring

3. Anbring rotoren med akseltappen opad og lejet (154) nedad.

4. Tryk lejedækslet med leje (153) ned på akslen ved at påføre kraft på den indvendige lejering.

5. Montér akseltætningen. Se afsnit 7.1.5 Udskiftning af aksel-tætning.

MOG og MDG

Se serviceinstruktionen til SEG-pumpen på WebCAPS.

MD1 og MDV

Se serviceinstruktionen til SEV/SE1 - SLV/SL1-pumperne på WebCAPS.

7.1.7 Udskiftning af printkort

1. Afbryd strømforsyningen til styringen.

2. Frakobl LC-styringen.

3. Afmontér frontpladen fra styringen.

4. Afmontér alle ledninger fra styreprintet, og afmærk dem omhyggeligt.

5. Afmontér kommunikationskablet fra effektprint til display.

6. Afmontér den piezoelektriske sensors printkort.

7. Skru holdeskruerne ud af printkortet, og udskift det.

8. Forbind alle ledningen til printkortet igen.

9. Slut kommunikationskablet til displayet.

10. Montér den piezoelektriske sensor (sørg for at ledningen ikke bliver bøjet).

11. Foretag en kalibrering. Se afsnit 7.2.1 Kalibrering af niveau-sensor.

7.1.8 Udskiftning af display

1. Afbryd strømforsyningen til styringen.

2. Frakobl LC-styringen.

3. Afmontér frontpladen fra styringen.

4. Afmontér kommunikationskablet fra displayets printkort.

5. Afmontér de seks holdeskruer med en skruetrækker.

6. Udskift displayets printkort.

7. Isæt holdeskruerne, og stram dem omhyggeligt.

8. Tilslut kommunikationskablet.

9. Tænd for strømforsyningen til styringen.

TM

02

45

54

12

02

TM

02

43

10

05

02

AdvarselStyringer til 1-fasede motorer indeholder start-kondensatorer som kan bevare netspænding i længere tid. Kontrollér at kondensatorerne er afladede.

AdvarselStyringer til 1-fasede motorer indeholder start-kondensatorer som kan bevare netspænding i længere tid. Kontrollér at kondensatorerne er afladede.

13

Page 14: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

7.1.9 Udskiftning af niveausensor

Fig. 14 ESD-beskyttelsessæt (antistatisk servicesæt)

Demontering af den piezoelektriske sensor

Pas meget på ikke at bøje eller brække benene på den piezoelek-triske sensor ved demontering. Brug en lille tang til at klemme om plastholdestifterne, (se fig. 15), og løft den piezoelektriske sensor op (se fig. 16).

Fig. 15 Demontering af den piezoelektriske sensor fra printkortet på MSS

Fig. 16 Fjernelse af den piezoelektriske sensor fra printkortet på MSS

Montering af den piezoeletriske sensor

Vær ved montering af den piezoelektriske sensor opmærksom på at placere sensoren korrekt på IC-stikket i forhold til plastholde-stifterne.

Tryk kraftigt ned på sensoren for at sikre at den monteres korrekt.

Fig. 17 Montering af den piezoelektriske sensor på printkortet til LC 220

Fig. 18 Montering af den piezoelektriske sensor på printkortet til LC 221

Forsigtig

Brug altid et antistatisk servicesæt når du hånd-terer elektroniske komponenter. Dette forhindrer at komponenter beskadiges af statisk elektricitet.Når komponenten er ubeskyttet, skal den place-res på det antistatiske klæde.

TM

05

15

90

32

11T

M0

5 7

44

2 1

01

3T

M0

5 7

44

3 1

01

3

Forsigtig

Brug altid et antistatisk servicesæt når du hånd-terer elektroniske komponenter. Dette forhindrer at komponenter beskadiges af statisk elektricitet. Se fig. 14.Når komponenten er ubeskyttet, skal den place-res på det antistatiske klæde.

TM

05

74

43

10

13

TM

05

74

41

10

13

14

Page 15: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

7.2 Indstillinger

7.2.1 Kalibrering af niveausensor

MSS

1. Indstil omskifteren til "STOP".

2. Afmontér niveausensorens rør fra beholderen så lufttrykket på den piezoelektriske sensor er normalt atmosfærisk tryk.

3. Stil DIP-switch nr. 4 til "OFF" - vent 5 sekunder.

4. Stil DIP-switch nr. 4 til "ON".

5. Sensoren er nu nulstillet og kalibreret.

Fig. 19 Printkort til LC 220, DIP-switch

M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1 og MDV

Kalibreringen kan foretages ved hjælp af en spand vand og sensorrøret.

Fig. 20 Piezoelektrisk sensors længde

1. Indstil omskifteren til "STOP".

2. Løft sensorrøret op af beholderen.

3. Gå i LC 221-styringens opsætningsmenu til kalibreringsmenu-punkt C_01, og tryk på "OK" (se også monterings- og driftsin-struktionen).

4. Indtast rørets længde [L] (mm) i henhold til listen nedenfor, og tryk på "OK". Se fig. 20.

5. Tag en spand eller tilsvarende, og fyld den med vand. Jo højere vandstand, jo bedre, da kalibreringen dermed bliver mere nøjagtig.

6. Lav et mærke på sensorrøret under topniveauet, og indtast afstanden [X] (mm) fra toppen ned til mærket. Nedsænk sensorrøret i vandet. Jo dybere røret er nede i van-det, jo bedre bliver kalibreringen. Se fig. 21.

Fig. 21 Kalibrering af piezoelektrisk sensor

7. Sænk sensorrøret ned i vandet indtil vandoverfladen er ved det tidligere afmærkede sted. Tryk på "OK" på displayet, mens sensorrøret holdes stille i vandet. Sensoren er nu kalibreret."Offset"-værdien kan kontrolleres ved at måle højden mellem sensorens hoved og gulvet.

TM

05

45

02

24

12

TM

05

44

87

23

12

L

Produkt M/MD MD1 MLD MOG/MDG MD1/MDV

L [mm] 413 326 628 388 628

TM

05

44

86

23

12

BemærkJo længere afstanden er mellem "nulpunktet" og det simulerede "maks. niveau", jo mere nøjagtig bliver målingen.

X

15

Page 16: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

7.3 Kontroller

7.3.1 Kontrol af niveausensoren

Kontrollér sensoren med et voltmeter mellem jord (GND) og strømforsyning (Vs). Der bør måles en spænding på 5 V. Mellem jord (GND) og udgangssignalet (Vout) kan spændingen variere fra 0,2 til 4,9 V, afhængigt af vandmængden i beholderen. Se fig. 22 og tabellen nedenfor.

Fig. 22 Piezoelektrisk sensor

Kun tre af benene på sensorens printkort bruges.

– Ben 2 bruges til 5 V strømforsyning.

– Ben 3 er jord.

Ben 4 er signaloutputtet, hvor nominelt 0,2 V er atmosfærisk.

7.3.2 Kontrol af viklingsmodstanden

MSS

Montér forbindelsesproppen, delnr. SV0128. Se afsnit 4. Serviceværktøj.

Fig. 23 Illustration af forbindelsesprop på MSS

1-faset:

Hovedvikling = A-B

Hjælpeviklingen kan ikke måles.

3-faset:

Hjælpevikling = A-B / A-C / B-C.

M, MD og MLD

Kontrollér viklingsmodstanden ved hjælp af et ohmmeter.

• Se målepunkter i fig. 24. Mål på motorsiden. Se måleværdier i tabellen nedenfor.

• De målte værdier skal ligge inden for de angivne intervaller. I modsat fald er motoren defekt og skal udskiftes.

Tabelværdierne omfatter ikke kablet. Modstand i kabler: 10 m, ca. 0,14 Ω.

Illustrationer af 1-fasede motorer findes i fig. 28 og 32, og for 3-fasede motorer i fig. 29 til 31 og 33 til 35.

Fig. 24 Eksempel på viklinger

TM

05

70

34

04

13

Ben nr. 1 2 3 4 5 6 7 8

Type I/R Vs GND Vout I/R I/R I/R I/R

AdvarselBen 1, 5, 6, 7 og 8 er interne forbindelser. Foretag ikke tilslutning til eksterne kredsløb eller jord. Ben 1 er kendetegnet ved et indhak i lede-ren.

Indikator for ben nr. 1 (indhak)

1 2 3 4

5 6 7 8

TM

05

54

05

37

12

Måleværdier for M, MD og MLD

Motor Hovedvikling[Ω]

Hjælpevikling[Ω][kW] [V]

1,2 1 x 230 2,56 - 2,83 5,98 - 6,61

1,5 1 x 230 1,8 - 2,0 2,66 - 2,94

1,2 3 x 230 6,55 - 7,24 -

1,5 3 x 230 4,46 - 4,93 -

2,2 3 x 230 2,75 - 3,05 -

2,4 3 x 230 2,09 - 2,31 -

3,2 3 x 230 2,09 - 2,31 -

3,2 3 x 400 2,09 - 2,31 -

TM

05

47

64

26

12

BA

C

BA

3x230V3x400V

1x230V

U V

W

VU

W

L CAP

AUXMAI N

N

16

Page 17: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

MOG og MDG

1-faset:

Følgende modstand kan måles i motorviklingerne:

Tabelværdierne omfatter ikke kablet. Modstand i kabler: 10 m, ca. 0,14 Ω.Illustrationer findes i fig. 36 og 37.

3-faset:

Tabelværdierne omfatter ikke kablet. Modstand i kabler: 2 x 10 m, ca. 0,28 Ω.

Illustrationer findes i fig. 38 og 39.

Motorstørrelse

Viklingsmodstand

StartviklingBen 1-3

HovedviklingBen 1-2

0,9 kW 4,5 Ω 2,75 Ω

MotorstørrelseViklingsmodstand

3 x 230 V 3 x 400 V

0,9 kW

6,8 Ω 9,1 Ω1,2 kW

1,5 kW

2,6 kW 3,4 Ω 4,56 Ω

3,1 kW2,52 Ω 3,36 Ω

4,0 kW

Måleværdier

Produkt PumpetypeMotor Produktnr. Hovedvikling

[kW] [V] Multilift Min. [Ω] Maks. [Ω]

MD1.80.80.15.4.50D/400

SE

1,5

3 x 380-415

Enkanalløber

96102280 8,41 9,84

MD1.80.80.22.4.50D/400 2,2 96102282 5,06 5,91

MD1.80.80.30.4.50D/400 3,0 96102284 3,37 3,80

MD1.80.80.40.4.51D/400 4,0 96102286 2,43 2,83

MD1.80.80.55.4.51D/400 5,5 96102288 1,85 2,15

MD1.80.80.75.4.51D/400 7,5 96102290 1,07 1,24

MD1.80.100.15.4.50D/400-2 1,5

3 x 380-415

96102292 8,41 9,84

MD1.80.100.22.4.50D/400-2 2,2 96102294 5,06 5,91

MD1.80.100.30.4.50D/400-2 3,0 96102296 3,37 3,80

MD1.80.100.40.4.51D/400-2 4,0 96102298 2,43 2,83

MD1.80.100.55.4.51D/400-2 5,5 96102300 1,85 2,15

MD1.80.100.75.4.51D/400-2 7,5 96102302 1,07 1,24

MDV.65.80.22.2.50D/400 2,2

3 x 380-415SuperVortex

fristrømsløber

96102274 4,88 5,69

MDV.65.80.30.2.50D/400 3,0 96102276 3,28 3,81

MDV.65.80.40.2.51D/400 4,0 96102278 2,37 2,76

MDV.80.80.60.2.51D/400 5,5 96776520 1,20 1,39

MDV.80.80.75.2.51D/400 7,5 96741485 1,20 1,39

MD1.80.80.15.4.50D/400

SL

1,5

3 x 380-415

Enkanalløber

97577857 2,31 2,69

MD1.80.80.22.4.50D/400 2,2 97577859 3,68 4,29

MD1.80.80.30.4.50D/400 3,0 97577861 2,71 3,02

MD1.80.80.40.4.51D/400 4,0 97577863 2,09 2,43

MD1.80.80.55.4.51D/400 5,5 97577865 1,26 1,45

MD1.80.80.75.4.51D/400 7,5 97577867 0,93 1,07

MD1.80.100.15.4.50D/400-2 1,5

3 x 380-415

97577870 6,72 7,85

MD1.80.100.22.4.50D/400-2 2,2 97577872 3,68 4,29

MD1.80.100.30.4.50D/400-2 3,0 97577874 2,71 3,02

MD1.80.100.40.4.51D/400-2 4,0 97577876 2,09 2,43

MD1.80.100.55.4.51D/400-2 5,5 97577878 1,26 1,45

MD1.80.100.75.4.51D/400-2 7,5 97577880 0,93 1,07

MDV.65.80.22.2.50D/400 2,2

3 x 380-415SuperVortex

fristrømsløber

97577818 3,97 4,63

MDV.65.80.30.2.50D/400 3,0 97577833 3,05 3,55

MDV.65.80.40.2.51D/400 4,0 97577836 1,81 2,10

MDV.80.80.60.2.51D/400 6,0 97577838 1,09 1,25

MDV.80.80.75.2.51D/400 7,5 97577840 1,09 1,25

17

Page 18: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

8. Fejlfindingsskema

8.1 Fejlfinding på MSS

AdvarselFør vedligeholdelse og service på anlæg som pumper sundhedsfarlige væsker, skal anlægget skylles grundigt med rent vand, og afgangsrøret skal tømmes for væske. Skyl alle dele med vand efter adskillelsen. Sørg for at afspærringsventi-lerne er blevet lukket. Arbejdet skal udføres i henhold til lokale forskrifter.

AdvarselFør der foretages tilslutninger i LC 220 eller LC 221 eller der arbejdes på beholderanlægget, skal strømforsyningen afbrydes, og det skal sik-res at den ikke uforvarende kan genindkobles.

Fejl Mulig årsag Afhjælpning

1. Pumpen kører ikke. Tænd for strømforsyningen.

START-STOP-AUTO-omskifteren er i position STOP (O).

Sæt START-STOP-AUTO-omskifteren i position START (I) eller AUTO (O).

Styrestrømssikringerne er sprunget.Undersøg og afhjælp årsagen. Udskift styrestrømssikringerne.

Termoafbryderen har udkoblet pumpen.

Lad pumpen køle af. Efter afkøling starter pumpen automatisk, medmindre LC 220 er indstillet til manuel genstart. I så fald skal START-STOP-AUTO-omskifteren kortvarigt stilles i position STOP (O).

Motor eller forsyningskabel er defekt. Kontrollér motor og kabel, og udskift om nødvendigt.

Fejl i niveausensoren.Rengør niveausensoren (se afsnit 7.3.2 Kontrol af viklingsmodstanden), og start igen. Hvis signalet stadig er forkert, kontakt da Grundfos service.

Effektprintet eller diodeprintet er defekt. Udskift effektprintet eller diodeprintet.

Den nye indstilling af DIP-switchen fungerer ikke korrekt.

Sluk for strømforsyningen til styringen i 1 minut, og tænd igen.

2. Pumpen starter og stopper for tit eller endog hvis der ikke er tilstrømning.

Fejl i niveausensoren.Rengør niveausensoren (se afsnit 7.3.2 Kontrol af viklingsmodstanden).

Niveausensoren er blokeret.Rengør niveausensoren (se afsnit 7.3.2 Kontrol af viklingsmodstanden)

Udluftningen af det indre af pumpehuset er blokeret, og pumpen kan ikke opbygge tryk.

Kontrollér pumpehuset, og fjern evt. urenheder.

3. Pumpen starter nogle gange uden synlig grund.

Testkørsel 24 timer efter sidste kørsel.Der skal ikke gøres noget. Det er en sikkerhedsfunktion som forhindrer at akseltætningen gror fast.

18

Page 19: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

8.2 Fejlfinding på M, MLD, MOG, MDG, MD1 og MDV

Fejl Årsag Afhjælpning

1. Pumpen/pumperne kører ikke.

a) Ingen strømforsyning.Ingen af signallamperne lyser.Med batteri-backup: Se monterings- og driftsinstruktionen, afsnit 5,2 LC 221-styring.

Tænd for strømforsyningen, eller vent til strømsvigtet er ovre. Mens strømmen er væk, skal opsamlingsbeholderen tømmes vha. en membranpumpe.

b) START-STOP-AUTO-omskifteren er i position STOP ( ). Se monterings- og driftsinstruktionen, afsnit 6 Drift af LC 221-styring.

Sæt START-STOP-AUTO-omskifteren i position START ( ) eller AUTO ( ).

c) Styrestrømssikringerne er sprunget. Undersøg og afhjælp årsagen. Udskift styrestrømssikringerne.

d) Motorværnet har forårsaget udkobling (kun relevant hvis motorværn er installeret). Pumpesymbolet i displayet blinker, og den røde signallampe for fejl blinker. Fejlmeldingen i displayet er RELAY, og fejlkoden er F018.

Kontrollér pumpe og beholder samt indstilling af motorværn. Hvis pumpen er blokeret, fjern da blokeringen. Hvis motorværnet er indstillet forkert, korrigér da indstillingen (sammenlign indstillingen med typeskiltet).

e) Motor-/forsyningskablet er defekt, eller forbindelserne er gået løs.

Kontrollér motor- og forsyningskablet. Udskift kablet, og spænd evt. forbindelserne til igen.

f) Fejlmeldingen i displayet er SENSOR, og fejlkoden er F005 og/eller F006.

Rengør niveausensoren (se afsnit 7.3.2 Kontrol af viklingsmodstanden), og start igen. Kontrollér kablet og forbindelsen til styreprintet. Hvis signalet stadig er forkert, kontakt da Grundfos service.

g) Effektprintet eller diodeprintet er defekt. Udskift effektprintet eller diodeprintet.

2. Pumpen/pumperne starter/stopper for hyppigt, også selvom der ikke er tilstrømning.

a) Niveausensoren svigter. Sensoren giver et forkert signal.

Kontrollér sensoren og beskyttelsesrøret, og fjern evt. urenheder.

b) Driftstidsbeskyttelsen er aktiveret, pumpe- og tidssymbolerne blinker, den røde diode blinker, og displayet viser fejlkode F011 og/eller F012. Hvis pumpen kører i mere end 3 minutter, stopper styringens beskyttelsesprogram pumpen i 3 minutter, og den anden pumpe tager over. Ved næste startsignal bliver den første pumpe aktiveret igen. Hvis udluftningsproblemet varer ved, vil pumpen blive stoppet efter 3 minutter osv.Bemærk: Normal driftstid er op til 60 sekunder, afhængigt af driftspunktet og effektiv beholdervolumen.

Kontrollér at afgangsventilen er åben. Kontrollér pumpehusets udluftning. Rens udluftningshullet hvis det er blokeret. Se fig. 10.

c) Termoafbryderen har udkoblet pumpen. Pumpe- og termoafbrydersymbolet i displayet blinker, og den røde signallampe for fejl lyser konstant. Fejlmeldingen i displayet er TEMP, og fejlkoden er F005 og/eller F006.

Lad pumpen køle af. Efter afkøling starter pumpen automatisk, medmindre LC 221 er indstillet til manuel genstart. Se monterings- og driftsinstruktionen, afsnit 8,4 Indstilling af LC 221. I så fald skal START-STOP-AUTO-omskifteren kortvarigt stilles i position STOP ( ).Kontrollér tilstrømningsparametrene og kontraventilen.Risikoen er lav, men hvis kontraventilklappen lækker, kan væske i afgangsrøret strømme tilbage.Et højt antal starter uden afkølingstid indimellem over en længere periode kan forårsage termisk udkobling. Overvej S3-drift. Se monterings- og driftsinstruktionen, afsnit 12 Tekniske data.Se også afsnit 7.3.2 Kontrol af viklingsmodstanden.

3. En pumpe starter af og til uden synlig grund.

a) Testkørsel 24 timer efter sidste kørsel. Der skal ikke gøres noget. Det er en sikkerhedsfunktion som forhindrer at akseltætningen gror fast.

19

Page 20: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

8.3 Fejlfinding på LC 220

Styringens nøddriftstilstand:

For at forhindre overophedning af pumpen stoppes den af en driftstidsbegrænsning efter 60 sekunders drift, hvorefter den køler af i 600 sekunder og starter igen. Disse sekvenser fortsætter, så længe vandstanden overstiger stopniveauet. Tiderne er i henhold til intermitterende drift S3 10 %, 1 min. Bemærk: Normal driftstid for MSS er maks. 8 sekunder.

Motorbeskyttelse i motoren:

1- og 3-fasede motorer er beskyttet af en termoafbryder i viklin-gerne og en yderligere termisk afbryder som afbryder motoren i tilfælde af overbelastning.

Fejl Melding i display Årsag Afhjælpning

1. Pumpen kører ikke i driftsformen AUTO, og vandstanden er stigende (> 180 mm eller > 250 mm).

Ingen dioder er tændt.Strømforsyningskablet er ødelagt, eller løs kontakt.

Kontrollér strømforsyningskablet og klemrækken i styringen.

Ingen dioder er tændt.Styrestrømssikringerne er sprunget.

Udskift de sprungne sikringer.

Ingen dioder er tændt.

Diodeprintet eller dets forbindelseskabel er defekt, eller kommunikationen bliver forstyrret.

Udskift printkortet, eller kontrollér kablet (med RJ45-stik).

Grøn diode med strømforsyningssymbol er tændt.Ingen pumpedrift angivet.

Sensoren virker ikke korrekt.

Kontrollér trykslangens tilslutning til beholderen, til styringen og inde i styringen. Kontrollér slangen og det øverste af røret i beholderen for sprækker og lækager. Kontrollér tryksensorens spændingssignal. Se afsnit 7.3 Kontroller.

Grøn diode med pumpesymbol er tændt og rød (blinker) eller bliver rød efter 60 sekunder (brummer er aktiv).

Termoafbryderen i motoren standser pumpen.

Skift til driftsformen STOP, og vent 10 minutter indtil pumpen er afkølet. Forsøg derefter at afvande beholderen igen i driftsformen AUTO. Mål modstandene i motorviklingerne.

Lyset for fasefølgefejl er tændt (længe efter installationsopsætning).

Fasefølgen ved netforsyningen er ændret. Kontrollér om der for nylig er foretaget elektrisk installation.

Skift fasefølgen ved CEE-stikket eller ved netforsyningen (se fig. 25).

2. Pumpen kører i intervaller med start og stop.

Pumpen kører ca. 1 minut og stopper derefter nogle minutter (rød diode blinker, brummer er aktiv) og kører igen (grøn diode er tændt).

Styringens nøddriftstilstand er aktiv.

a) Kontrollér START-STOP-AUTO-omskifteren. Hvis den utilsigtet står på START, forhindrer styringen pumpen i at køre kontinuerligt.

b) Afgangsledningen er blokeret. Kontrollér kontraventilen, afspærringsventilen og rørinstallationen.

c) Pumpehusets udluftning er blokeret. Kontrollér udluftningen, og fjern blokeringen.

3. Pumpen kører ikke i driftsformen START.

Fasefølgefejl. Forkert fasefølge.Skift fasefølgen ved CEE-stikket eller ved netforsyningen (se fig. 25).

4. Spildevand strømmer tilbage til sanitære enheder. Pumpen starter altid ved højere væskestand end krævet.

Normale meldinger uden synlig fejl.

Startniveauet er højere end krævet.

Kontrollér om det laveste startniveau på 180 mm er korrekt indstillet: Kontrollér indstillingen af DIP-switch. Hvis startniveauet på 180 mm er for højt, kan det indstilles til et absolut minimum på 140 mm ved hjælp af PC Tool LC 22x (kontakt Grundfos service). Hvis dette niveau stadig er for højt, kontrollér da installationen af den sanitære enhed og brugen af en Sololift2-enhed til den laveste installerede sanitære enhed.

5. Pumpen starter ved forskellige væskeniveauer, eller starter ikke ikke regelmæssigt.

Normale meldinger uden synlig fejl.

DIP-switch 4 er i kalibreringsposition OFF.

Kontrollér DIP-switch 4, og skift indstillingen til position ON.VIGTIGT: Når DIP-switchen skiftes til position ON, må trykrøret i beholderen ikke være neddykket. I modsat fald mislykkes kalibreringen.

20

Page 21: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

6. Pumpens driftstid overstiger tiden fra seneste observation (8 < x < 60 sek.).

Normale meldinger uden synlig fejl.

Pumpehusets udluftning kan være blokeret. Pumpens start forsinkes.

a) Fjern den (delvise) blokering fra pumpehusets udluftning.

b) Kontrollér pumpens hydraulik ved den delvise blokering.

7. Gentagen akustisk alarm.

Ingen synlige fejlmeldinger.

De fleste alarmer (f.eks. høj vandstand, sensor) afstilles automatisk i driftsformen automatisk afstilling (DIP-switch 2).

Automatisk afstillede fejl kan kun udlæses ved hjælp af PC Tool LC 22x.

8. Ingen pumpedrift. Akustisk alarm, og afbrydersymbolerne er tændt.

Rød diode med afbrydersymbol er tændt, og brummeren er aktiv.

En ekstern afbryder (f.eks. afbryder for høj vandstand som oversvømmelsesmelder eller en anden afbryder) uden for beholderanlægget er sluttet.

Kontrollér installationerne omkring beholderanlægget og eventuelle oversvømmelsesbeskyttelsesafbrydere der er tilsluttet styringen.

9. Ingen pumpedrift. Akustisk alarm, og sensorsymbolerne er tændt.

Rød diode med sensorsymbol er tændt.

Sensoren kan være defekt, eller trykket på sensoren overstiger 1 m vandsøjle.

Kontrollér sensorens spændinger, og udskift om nødvendigt sensoren. Se afsnit 7.3 Kontroller.

Fejl Melding i display Årsag Afhjælpning

21

Page 22: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

8.4 Fejlfinding på LC 221

Styringens nøddriftstilstand:

For at forhindre overophedning af pumpen stoppes den af en driftstidsbegrænsning efter en vis driftstid for at køle af og starte igen. Disse sekvenser fortsætter, så længe vandstanden oversti-ger stopniveauet. Driftstiden og afkølingstiden er indstillet i hen-hold til intermitterende drift S3. Bemærk: Normal driftstid er mel-lem 8 og 60 sekunder, afhængigt af motor- og beholderstørrelse.

Fejl Melding i display Årsag Afhjælpning

1. Pumpen kører ikke i driftsformen AUTO, og vandstanden er stigende: Multilift M/MD/MOG/MDG > 180 mm, 250 eller 315 mm, Multilift MD1/MDV > 450, 700 mm.

Displayet er mørkt, ingen symboler, og ingen dioder er tændt.

Strømforsyningskablet er ødelagt, eller løs kontakt.

Kontrollér strømforsyningskablet og klemrækken i styringen.

Displayet er mørkt, ingen symboler, og ingen dioder er tændt.

Styrestrømssikringerne er sprunget.

Udskift de sprungne sikringer.

Displayet er mørkt, ingen symboler, og ingen dioder er tændt, men brummeren er aktiv.

Displayets printkort eller kabel med RJ45-stik er defekt.

Udskift printkortet, eller kontrollér kablet (med RJ45-stik).

– Grøn diode med strømforsyningssymbol er tændt.

– Vandstanden på displayet svarer ikke til standen i beholderen.

– Ingen pumpedrift angivet.

Sensoren virker ikke korrekt.

Kontrollér trykslangens tilslutning til beholderen, til styringen og inde i styringen. Kontrollér slangen og det øverste af røret i beholderen for sprækker og lækager. Kontrollér tryksensorens spændingssignal. Se afsnit 7.3 Kontroller.

– Grøn diode med strømforsyningssymbol er tændt.

– Vandstanden på displayet svarer til standen i beholderen.

– Ingen pumpedrift angivet.

Forkert indstilling af maks. niveau.

Korrigér sensorindstillingen. Se afsnit 7.2.1 Kalibrering af niveausensor.

– Pumpesymbol(er) blinker.

– Brummeren er aktiv.

– TEMP vises.

– Symbol for termoafbryder vises.

Termoafbryderen i motoren standser pumpen.

Skift til driftsformen STOP, og vent 10 minutter indtil pumpen er afkølet. Forsøg derefter at afvande beholderen igen i driftsformen AUTO. Mål modstandene i motorviklingerne.

– Pumpesymbol(er) blinker.

– F007..F008 vises i display, eller

– RELAY vises.

Overstrøm i pumpen pga. blokering eller slidt/defekt løber.

– Fjern blokeringen.

– Kontrollér pumpen.

– Pumpesymbol(er) blinker.

– F009..F010 vises, eller

– RELAY vises.

Understrøm i pumpen pga. defekt pumpe eller kabel.

– Kontrollér kablet.

– Kontrollér pumpen.

Lyset for fasefølgefejl er tændt (længe efter installationsopsætning).

Fasefølgen ved netforsyningen er ændret, eller en fase mangler. Kontrollér om der for nylig er foretaget ændringer i den elektriske installation.

– Kontrollér om der er foretaget ændringer i den elektriske installation.

– Skift fasefølgen ved CEE-stikket eller ved netforsyningen (se fig. 25).

2. Pumpen kører i intervaller med start (1 minut) og stop (flere minutter) og kører derefter igen.

Der vises pumpefejl på displayet, og brummeren er aktiv.

Styringens nøddriftstilstand er aktiv.

a) Kontrollér START-STOP-AUTO-omskifteren. Hvis den utilsigtet står på START, forhindrer styringen pumpen i at køre kontinuerligt.

b) Afgangsledningen er blokeret. Kontrollér kontraventilen, afspærringsventilen og rørinstallationen.

c) Pumpehusets udluftning er blokeret. Kontrollér udluftningen, og fjern blokeringen.

22

Page 23: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

3. Pumpen kører ikke i driftsformen START.

Fasefølgefejl. Forkert fasefølge.Skift CEE-stikkets fasefølge ved netforsyningen.

4. Spildevand strømmer tilbage til sanitære enheder. Pumpen starter altid ved højere væskestand end krævet.

Normale meldinger uden synlig fejl.

Startniveauet er højere end krævet.

Kontrollér om det laveste startniveau er korrekt indstillet: Korrigér indstillingen.

5. Pumpens driftstid overstiger tiden fra seneste observation (8 < x < 60 sek.).

Normale meldinger uden synlig fejl.

Pumpehusets udluftning kan være blokeret. Pumpens start forsinkes.

a) Fjern den (delvise) blokering fra pumpehusets udluftning.

b) Kontrollér pumpens hydraulik ved den delvise blokering.

6. Gentagen akustisk alarm.

Ingen synlige fejlmeldinger.

De fleste alarmer (f.eks. høj vandstand, sensor) afstilles automatisk i driftsformen automatisk afstilling (A_01).

De seneste 20 fejl lagres i fejlloggen som fejlkoder.

7. Ingen pumpedrift. Akustisk alarm, og EXT vises.

Displayet viser EXT, og brummeren er aktiv.

En ekstern afbryder (f.eks. afbryder for høj vandstand som oversvømmelsesmelder eller en anden afbryder) uden for beholderanlægget er sluttet.

Kontrollér installationerne omkring beholderanlægget og eventuelle oversvømmelsesbeskyttelsesafbrydere der er tilsluttet styringen.

8. Ingen pumpedrift. Akustisk alarm, og SENSOR vises. Displayet viser SENSOR

(fejlkode F004).

Sensoren kan være defekt, eller trykket på sensoren overstiger 1 m vandsøjle.

Kontrollér sensorens indstillinger og/eller spændinger, og udskift om nødvendigt sensoren. Se afsnit 7.3 Kontroller.

Fejl Melding i display Årsag Afhjælpning

23

Page 24: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

8.5 Beskrivelse af fejlmeldinger

Hvis der opstår en fejl, vises symbolet , en brummer afgiver et lydsignal og fejlkoden bliver vist vha. 14-segments-digitaltal i dis-playet. Hvis fejlen afstilles automatisk, og hvis koden ikke læn-gere er synlig, kan man se hvilken fejl der var tale om ved at åbne fejlloggen. Se monterings- og driftsvejledningen, fig. 13.

Når du går ud af fejlloggen, forsvinder symbolet .

De seneste 20 fejl lagres i fejlloggen som fejlkoder. Fejlkodernes betydning er beskrevet i tabellen nedenfor:

Fejlkode BetydningTekst i display

Blinkende symboler

Afstilling af fejlmeldinger Beskrivelse

Auto Man

F001 Fasefølgefejl F001 (Kun 3-fasede pumper)Fasefølgen mellem styreprintet og strømforsyningen er forkert. Se fig. 25.

F002 En fase mangler F002 (Kun 3-fasede pumper)Der mangler en fase.

F003 Høj væskestand F003 Væskestanden er høj i forhold til den forindstillede værdi.

F004 Sensorfejl SENSOR - Sensorsignalet er uden for sit område eller mistet.

F005Overtemperatur, pumpe 1

TEMP Motorens termoafbrydere som er forbundet til styringen, vil stoppe pumpe 1 i tilfælde af overophedning.

F006Overtemperatur, pumpe 2

TEMP Motorens termoafbrydere som er forbundet til styringen, vil stoppe pumpe 2 i tilfælde af overophedning.(Ikke relevant for Multilift M)

F007Overstrøm, pumpe 1

F007 Pumpe 1 stoppes hvis der måles overstrøm i en vis periode (blokeringsbeskyttelse).

F008Overstrøm, pumpe 2

F008 Pumpe 2 stoppes hvis der måles overstrøm i en vis periode (blokeringsbeskyttelse).(Ikke relevant for Multilift M)

F009Understrøm, pumpe 1

F009 Pumpe 1 stoppes hvis der måles understrøm i en vis periode (tørløbsbeskyttelse).

F010Understrøm, pumpe 2

F010 Pumpe 2 stoppes hvis der måles understrøm i en vis periode (tørløbsbeskyttelse).(Ikke relevant for Multilift M)

F011Driftstiden overskredet, pumpe 1

F011

Pumpe 1 stoppes hvis dens normale driftstid overskrides, fx pga. udluftningsproblemer i pumpehuset, spærret afgangsventil (glemt at åbne den efter service/vedligeholdelse), glemt at skifte tilbage til automatisk driftsform, hvis START-STOP-AUTO-omskifteren var sat til "START" ifm. service/vedligeholdelse. Efterfølgende nøddrift starter og stopper pumpen automatisk, indtil styringen modtager et reelt stopsignal fra sensoren. Styringen vender tilbage til almindelig drift.

F012Driftstiden overskredet, pumpe 2

F012

Pumpe 2 stoppes hvis dens normale driftstid overskrides, fx pga. udluftningsproblemer i pumpehuset, spærret afgangsventil (glemt at åbne den efter service/vedligeholdelse), glemt at skifte tilbage til automatisk driftsform, hvis START-STOP-AUTO-omskifteren var sat til "START" ifm. service/vedligeholdelse. Efterfølgende nøddrift starter og stopper pumpen automatisk, indtil styringen modtager et reelt stopsignal fra sensoren. Styringen vender tilbage til almindelig drift.(Ikke relevant for Multilift M)

F013 Ekstern fejl EXT -

En ekstern niveauafbryder kan tilsluttes styringen for at afgive alarm hvis kælderrummet uden for beholderanlægget bliver oversvømmet af grundvand eller vand fra et sprængt vandrør.

F014 Batterifejl BAT - Batteriet er fladt og skal udskiftes.

F015Relæ eller kontaktor åbner ikke, pumpe 1

RELAY Pumpe 1 modtager signal om at stoppe, men reagerer ikke. Denne situation registreres vha. strømmåling.

24

Page 25: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

Hvis der opstår en fejl, blinker den røde diode, symbolet vises, og fejlen bliver føjet til fejlloggen. Endvidere bliver brummeren aktiveret, symbolet vises, de til fejlen hørende symboler blin-ker, og fejlkoden fremgår af displayet. Når fejlen er forsvundet eller er blevet afhjulpet, vil styringen automatisk skifte til normal drift. Men styringen giver mulighed for at afstille fejlmeldingen (synlige og akustiske alarmer) enten manuelt (Man) eller automa-tisk (Auto).

Hvis der blev valgt manuel afstilling i opsætningsmenuen, kan den akustiske alarm og den røde diode afstilles ved at trykke på tasten . Fejlmeldingen vil blive afstillet når fejlen er forsvundet, er blevet afhjulpet, eller START-STOP-AUTO-omskifteren er ble-vet sat i position STOP.

Man kan få et overblik over fejl i fejlloggen i informationsmenuen.

Symbolet vises så længe fejlloggen er åben.

Hvis der blev valgt automatisk afstilling i opsætningsmenuen, vil den røde diode og symbolet gå ud, og brummeren vil blive deaktiveret efter at fejlen er forsvundet, er blevet afhjulpet, eller START-STOP-AUTO-omskifteren er blevet sat i position STOP. Men selv om der blev valgt automatisk afstilling, skal nogle af fejl-meldingerne afstilles manuelt. Se ovenstående tabel.

For hver 30 minutter vil fejlmeldingen blive overført fra korttidshu-kommelsen til langtidshukommelsen.

Fig. 25 Ombytning af faser i en 3-faset styring med fasevender

F016Relæ eller kontaktor lukker ikke, pumpe 1

RELAYPumpe 1 modtager signal om at starte, men reagerer ikke. Denne situation registreres vha. strømmåling.

F017Relæ eller kontaktor åbner ikke, pumpe 2

RELAY Pumpe 2 modtager signal om at stoppe, men reagerer ikke. Denne situation registreres vha. strømmåling.(Ikke relevant for Multilift M)

F018Relæ eller kontaktor lukker ikke, pumpe 2

RELAYPumpe 2 modtager signal om at starte, men reagerer ikke. Denne situation registreres vha. strømmåling.(Ikke relevant for Multilift M)

Fejlkode BetydningTekst i display

Blinkende symboler

Afstilling af fejlmeldinger Beskrivelse

Auto Man

TM

05

34

55

04

12

25

Page 26: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

9. Forbindelsesdiagrammer

Fig. 26 Forbindelsesdiagram, 1-faset Multilift MSS

Fig. 27 Forbindelsesdiagram, 3-faset Multilift MSS

Fig. 28 Forbindelsesdiagram, 1-faset Multilift M.12.1.4 og M.15.1.4

Fig. 29 Forbindelsesdiagram, 3-faset Multilift M.12.3.4 og M.15.3.4

Fig. 30 Forbindelsesdiagram, 3-faset Multilift M.22.3.4 med kontaktorer

Fig. 31 Forbindelsesdiagram, 3-faset Multilift M.22.3.4, M.24.3.2, M.32.3.2 og M.38.3.2 med motorværn

TM

05

14

02

27

11T

M0

5 1

40

3 2

711

TM

05

19

41

40

11

TM

05

34

56

15

12

TM

05

19

42

40

11T

M0

5 1

94

3 4

011

26

Page 27: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

Fig. 32 Forbindelsesdiagram, 1-faset Multilift MD/MLD.12.1.4 og MD/MLD.15.1.4

Fig. 33 Forbindelsesdiagram, 3-faset Multilift MD/MLD.12.3.4 og MD/MLD.15.3.4

Fig. 34 Forbindelsesdiagram, 3-faset Multilift MD/MLD.22.3.4 med kontaktorer

Fig. 35 Forbindelsesdiagram, 3-faset Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 og MD/MLD.38.3.2 med motorværn

Fig. 36 Forbindelsesdiagram, 1-faset Multilift MOG

TM

05

35

93

16

12

TM

05

35

94

16

12

TM

05

35

95

16

12

TM

05

35

96

16

12

TM

05

38

19

16

12

30/150μF

5

T1T2

T1T2

61

23

PE

PE

N L

PE N L

M 1~

P2 P1X6

Q1

U2Z2

27

Page 28: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

Fig. 37 Forbindelsesdiagram, 1-faset Multilift MDG

Fig. 38 Forbindelsesdiagram, 3-faset Multilift MOG

Fig. 39 Forbindelsesdiagram, 3-faset Multilift MDG

Fig. 40 Forbindelsesdiagram, 3-faset direkte start (< 5 kW) for Multilift MD1 og MDV

Fig. 41 Forbindelsesdiagram, 3-faset stjerne-trekant-start (> 5 kW) for Multilift MD1 og MDV

TM

05

38

16

16

12

TM

05

38

18

16

12

TM

05

38

17

16

21

30/150μF

PE

1

5

T1 T2 T1 T2

5

662

3

12

3 PE

PE N L

PE N L

M 1~

M 1~

pump 2

pump 1

pump 1pump 2P2 P1

X6

Q2U2

Z2

Q1U2

Z2

T1

2T1

T2

4T2 6T3

T1 T2

12

3

5

6

PE

PE

PE

N

N

L3

L3

L2

L2

L1

L1

M 3~

Q1Motor protection

P1P2X6

P1P2

5

T1

2T1

T2

4T2 6T3 2T1 4T2 6T3

T1 T2

5

661

23

12

3PE

PE

PE

PE

N

N

L3

L3

L2

L2

L1

L1

M 3~M 3~

pump 2

pump 1

X6

Q2 Q1Motor protection Motor protection

TM

05

40

43

20

12

TM

05

40

44

20

12

PE

u v w(T3)(T1) (T2)

u v w(T3)(T1) (T2)

L1 NL2 L3

L1 NL2 L3 PE

3~

3~ Opt

ion

Opt

ion

U1 V1 W1 U2 V2 W2

T11 T21

U V W WVU

T11 T21

1 3 5 4 6 2 7 8 91 2 3 4 5 6

28

Page 29: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

10. Tegninger

Multilift MSS uden kontraventil

TM

05

38

03

19

12

82 81

29

Page 30: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

Multilift MSS med kontraventil

TM

05

38

02

19

12

82 81

30

Page 31: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

Multilift M

TM

05

37

95

19

12

31

Page 32: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

Multilift MD

TM

05

37

96

19

12

32

Page 33: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

Multilift MLD

TM

05

37

97

19

12

33

Page 34: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

Multilift MDG op til 1,5 kW

TM

05

37

98

19

12

34

Page 35: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

Multilift MDG op til 4 kW

TM

05

37

99

19

12

35

Page 36: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

Multilift MOG op til 1,5 kW

TM

05

38

00

19

12

36

Page 37: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

Multilift MOG op til 4 kW

TM

05

38

01

19

12

37

Page 38: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

Multilift MD1/MDV, SL-udførelse

TM

05

37

26

16

12

38

Page 39: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

Multilift MD1/MDV, to beholdere, SL-udførelse

TM

05

37

25

16

12

39

Page 40: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (D

K)

Multilift MD1/MDV, SE-udførelse

TM

05

37

24

16

12

40

Page 41: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Da

ns

k (

DK

)

Multilift MD1/MDV, to beholdere, SE-udførelse

TM

05

37

23

16

12

41

Page 42: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

42

Page 43: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

Gru

nd

fos

-sel

ska

be

rArgentinaBombas GRUNDFOS de Argentina S.A.Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin1619 Garín Pcia. de B.A.Phone: +54-3327 414 444Telefax: +54-3327 45 3190

AustraliaGRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155

AustriaGRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30

BelgiumN.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301

BelarusПредставительство ГРУНДФОС в Минске220125, Минскул. Шафарнянская, 11, оф. 56Тел.: +7 (375 17) 286 39 72, 286 39 73Факс: +7 (375 17) 286 39 71E-mail: [email protected]

Bosnia/HerzegovinaGRUNDFOS SarajevoTrg Heroja 16,BiH-71000 SarajevoPhone: +387 33 713 290Telefax: +387 33 659 079e-mail: [email protected]

BrazilBOMBAS GRUNDFOS DO BRASILAv. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630CEP 09850 - 300São Bernardo do Campo - SPPhone: +55-11 4393 5533Telefax: +55-11 4343 5015

BulgariaGrundfos Bulgaria EOODSlatina DistrictIztochna Tangenta street no. 100BG - 1592 SofiaTel. +359 2 49 22 200Fax. +359 2 49 22 201email: [email protected]

CanadaGRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512

ChinaGRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd.Hongqiao development ZoneShanghai 200336PRCPhone: +86 21 612 252 22Telefax: +86 21 612 253 33

CroatiaGRUNDFOS CROATIA d.o.o.Cebini 37, BuzinHR-10010 ZagrebPhone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499www.grundfos.hr

Czech RepublicGRUNDFOS s.r.o.Čajkovského 21779 00 OlomoucPhone: +420-585-716 111Telefax: +420-585-716 299

DenmarkGRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: [email protected]/DK

EstoniaGRUNDFOS Pumps Eesti OÜPeterburi tee 92G11415 TallinnTel: + 372 606 1690Fax: + 372 606 1691

FinlandOY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-(0)207 889 900Telefax: +358-(0)207 889 550

FrancePompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51

GermanyGRUNDFOS GMBHSchlüterstr. 3340699 ErkrathTel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799e-mail: [email protected] in Deutschland:e-mail: [email protected]

HILGE GmbH & Co. KGHilgestrasse 37-4755292 Bodenheim/RheinGermanyTel.: +49 6135 75-0Telefax: +49 6135 1737e-mail: [email protected]

GreeceGRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273

Hong KongGRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664

HungaryGRUNDFOS Hungária Kft.Park u. 8H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110Telefax: +36-23 511 111

IndiaGRUNDFOS Pumps India Private Limited118 Old Mahabalipuram RoadThoraipakkamChennai 600 096Phone: +91-44 2496 6800

IndonesiaPT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901

IrelandGRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business ParkBallymount Road LowerDublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830

ItalyGRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4I-20060 Truccazzano (Milano)Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461

JapanGRUNDFOS Pumps K.K.Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotandaShiagawa-ku, Tokyo141-0022 JapanPhone: +81 35 448 1391Telefax: +81 35 448 9619

KoreaGRUNDFOS Pumps Korea Ltd.6th Floor, Aju Building 679-5Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916Seoul, KoreaPhone: +82-2-5317 600Telefax: +82-2-5633 725

LatviaSIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrsAugusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641Fakss: + 371 914 9646

LithuaniaGRUNDFOS Pumps UABSmolensko g. 6LT-03201 VilniusTel: + 370 52 395 430Fax: + 370 52 395 431

MalaysiaGRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.7 Jalan Peguam U1/25Glenmarie Industrial Park40150 Shah AlamSelangor Phone: +60-3-5569 2922Telefax: +60-3-5569 2866

MexicoBombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15Parque Industrial Stiva AeropuertoApodaca, N.L. 66600Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010

NetherlandsGRUNDFOS NetherlandsVeluwezoom 351326 AE AlmerePostbus 220151302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332E-mail: [email protected]

New ZealandGRUNDFOS Pumps NZ Ltd.17 Beatrice Tinsley CrescentNorth Harbour Industrial EstateAlbany, AucklandPhone: +64-9-415 3240Telefax: +64-9-415 3250

NorwayGRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50

PolandGRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.ul. Klonowa 23Baranowo k. PoznaniaPL-62-081 PrzeźmierowoTel: (+48-61) 650 13 00Fax: (+48-61) 650 13 50

PortugalBombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241Apartado 1079P-2770-153 Paço de ArcosTel.: +351-21-440 76 00Telefax: +351-21-440 76 90

RomaniaGRUNDFOS Pompe România SRLBd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county IlfovPhone: +40 21 200 4100Telefax: +40 21 200 4101E-mail: [email protected]

RussiaООО ГрундфосРоссия, 109544 Москва, ул. Школьная 39Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11E-mail [email protected]

Serbia GRUNDFOS Predstavništvo BeogradDr. Milutina Ivkovića 2a/29YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496Telefax: +381 11 26 48 340

SingaporeGRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689

SloveniaGRUNDFOS d.o.o.Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-ČrnučePhone: +386 1 568 0610Telefax: +386 1 568 0619E-mail: [email protected]

South AfricaGRUNDFOS (PTY) LTDCorner Mountjoy and George Allen RoadsWilbart Ext. 2Bedfordview 2008Phone: (+27) 11 579 4800Fax: (+27) 11 455 6066E-mail: [email protected]

SpainBombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465

SwedenGRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46 31 332 23 000Telefax: +46 31 331 94 60

SwitzerlandGRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115

TaiwanGRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868Telefax: +886-4-2305 0878

ThailandGRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,Dokmai, Pravej, Bangkok 10250Phone: +66-2-725 8999Telefax: +66-2-725 8998

TurkeyGRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi,2. yol 200. Sokak No. 20441490 Gebze/ KocaeliPhone: +90 - 262-679 7979Telefax: +90 - 262-679 7905E-mail: [email protected]

UkraineТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59E-mail: [email protected]

United Arab EmiratesGRUNDFOS Gulf DistributionP.O. Box 16768Jebel Ali Free ZoneDubaiPhone: +971 4 8815 166Telefax: +971 4 8815 136

United KingdomGRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011

U.S.A.GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th TerraceOlathe, Kansas 66061Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500

UzbekistanGrundfos Tashkent, Uzbekistan The Repre-sentative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan38a, Oybek street, TashkentТелефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291Факс: (+998) 71 150 3292

Addresses Revised 06.05.2013

Page 44: MSS, M, MD, MLD, MOG, MDG, MD1, MDVnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundf… · MOG og MDG Fig. 4 Typeskilt, MOG og MDG MD1 og MDV Fig. 5 Typeskilt,

98538141 0813

ECM: 1119663 The

nam

e G

rund

fos,

the

Gru

ndfo

s lo

go, a

nd b

e t

hin

k i

nn

ov

ate

are

regi

ster

ed tr

adem

arks

ow

ned

by G

rund

fos

Hol

ding

A/S

or G

rund

fos

A/S,

Den

mar

k. A

ll rig

hts

rese

rved

wor

ldw

ide.

© C

opyr

ight

Gru

ndfo

s H

oldi

ng A

/S

www.grundfos.com