minidictionario interlingua – lituano interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz.,...

38
1 Vladas Kazlauskas Minidictionario interlingua – lituano Interlingua – lietuvių kalbų mini žodyn÷lis Union Mundial pro Interlingua 2016

Upload: others

Post on 03-Aug-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

1

Vladas Kazlauskas

Minidictionario interlingua

– lituano

Interlingua – lietuvių kalbų

mini žodyn÷lis

Union Mundial pro Interlingua

2016

Page 2: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

Vladas Kazlauskas

Minidictionario interlingua –lituano

Interlingua – lietuvių kalbųmini žodyn÷lis

Union Mundial pro Interlingua2016

2

Page 3: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

Minidictionario interlingua – lituanoInterlingua – lietuvių kalbų mini žodynėlis

Redaction: Vladas KazlauskasLayout final: Thomas Breinstrup

© 2016 Vladas Kazlauskas e Union Mundial pro Interlingua

Tote derectos reservate. Iste texto es facite disponibile pro uso non-commercial solmente. Tote formas dere-vendita o re-distribution electronic o imprimite es prohibite sin permission in scripto. Nulle parte de istepublication pote esser reproducite, copiate, conservate in un systema de cercar o transmittite in ulle forma oper ulle methodo: graphic, electronic, mechanic, photographic, registrate sur disco o cassetta, transferite a

bases de datos o in altere maniera sin permission in scripto. Es permittite citar in recensionescon indication del fonte.

3

Page 4: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

Pratarmė

Žinoma, kad pasauliui reikia tarptautinės neutralios kalbos. Bet kokiosformos? Interlingva – tai nedirbtinė pagalbinė kalba, kuri artima pietųromanų kalboms. Dabar pavojų tapti vienintele tarptautine kalba keliaanglų kalba. Ir mes matome, kad vis didesnis žmonių skaičius darosianglakalbis. Čia kitų kalbų patriotai mato nelaimę. Ar tikrai mes leisimepasauliui tapti vienakalbiam, kaip mes (mes?) leidžiame išnykti tamtikroms gyvūnų ar augalų rūšims? Žinoma, mes turime kovoti tiek priešpirmųjų, tiek prieš antrųjų išnykimą.

Aiškiai tai matydami, interlingvos kūrėjai siūlo tarptautiniambendravimui pasirinkti interlingvą – Vakarų kalbų sintezę. Ar šiuo metutai labai sunku padaryti? Ne! Pavyzdžių gausu. Interlingvą lengvaisupranta mokantieji romanų kalbas (prancūzų, ispanų, portugalų, italų,rumunų, katalonų, retoromanų, oksitanų ir kt. bei jų dialektus). Moksloir technikos terminus lengvai supranta ir mokantieji anglų kalbą. Ir tai –iš anksto nesimokę!

Interlingva – tai ne tik iš principo supaprastinta romanų kalbųgramatika, bet ir jos žodynu paimtas tarptautinių žodžių žodynas, kadbesimokantieji lengviau galėtų išmokti tų kalbų tarptautiniams ryšiamstarp (ir ne tik) romanų tautų palaikyti.

Interlingvai pradžią davė IALA mokslininkų projektas, sukurtas 1951,kuriems vadovavo Dr. A. Gode’as.

Pasaulinis tarptautinių žodžių paplitimas – iš dalies lotynų ir graikų,kurie išlieka dabartinėse kalbose - tai istorinis faktas. Interlingva – šioskalbinės tikrovės registracija, bendras europinės kilmės kalbų vardiklis,o ne kalba, dirbtinai sukurta pagal iš anksto vieno žmogaus pasirinktuskriterijus.

Manau, kad šis žodynėlis padės Jums geriau išmokti tarptautiniųžodžių ir kalbų.

Sudarytojas

4

Page 5: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

Prefacio

Naturalmente le mundo require un lingua international neutral. Sed inqual forma? Interlingua es un non-artificial lingua auxiliar, illo esproxime a linguas sud-romanic. Nunc anglese face le periculo dedevenir le sol lingua international. E nos vide, que un sempre majornumero de humanos deveni anglophone. Hic le patriotas de alterelinguas vide infortuna. An realmente nos lassara le mundo devenirmonophone, como nos lassara disparer certe species de plantas oanimales? Naturalmente, nos debe luctar tanto contra le disparition delprimes, tanto como del alteres.

Clarmente vidente isto, le creatores de interlingua offereva seliger prole communication international lor projecto del lingua auxiliar – lesynthese del linguas occidental. An in iste momento illo es difficilefacer? No! Exemplos es abundante. Interlingua es facilemente com-prendite per humanos sapiente linguas romanic (francese, espaniol, por-tugese, italiano, romaniano, catalano, rhetoromano, occitano e alteres, elor dialectos). Le terminos del scientia e technica facilemente soncomprendite anque per sapientes de anglese. E isto sin studio previe!

Interlingua es non solo le grammatica del linguas romanicsimplificate ex principio, sed anque le vocabulario facite sur base deparolas international, assi le apprendentes pote plus facilementeapprender iste linguas pro relationes international inter se.

Le comencio pro interlingua dava le projecto de scientistas, subdirection de dr. A. Gode, IALA, que creava interlingua in 1951.

Le diffusion del parolas international in le mundo – a parte latin egrec, que remane in le linguas moderne – isto es le facto historic.Interlingua es un registration de iste realitate, commun denominator delinguas de origine europee, sed non un lingua innaturalmente create perun homine, secundo le criterios prendite arbitrarimente per ille.

Io crede, que iste minidictionario va auxiliar vos apprender plus benparolas e linguas international, specialmente – interlingua.

Le compilator

5

Page 6: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

Le signification del abbreviaturas - sutrumpinimų reikšmė

Anat. – anatomija - anatomiaAstr. – astronomija - astronomiaBot. – botanika - botanyBiol. – biologija, biologinis – biologia,

biologicBūs. l. –būsimais laikas - futuroBūt. l. – būtasis kartinis laikas - preteritoChem. – chemija - chimicaDal. – dalyvis – participioDgs. – daugiskaita – pluralDll. – dalelytė – particula,El. – elektros, elektrinis – electric, of

electricityEs. l. – esamasis laikas – presente,Gogr. – geografija - geographiaGr. – graikų kalba – grecGrm. – gramatika, gramatinis –

grammatic(a)Inf. – informatikos terminas - informaticaKar.- karinis terminas – termino militariKom. – komercija, prekyba - commercioLa – latino – lotynų kalbaLiet. – lietuvių lalba – lituanoLiter. – literatūra – litteraturaLot. – lotynų kalba – latinoMat. – matematika - mathematicaMeteor. – orai, oras - meteorologiaMuz. – muzika – musica Neveik. – neveikiamasis - passiveNežym. – nežymimasis - indefinite

Pamat. – pamatinis – fundamentalPan. – panašiai – resemblemente,

similementePl – plural – daugiskaitaPol. – politika - politicsPpr. – paprastai – usualmentePr. – prancūzų kalba – (lingua) francesePredic. – predicative – eina vardine tarinio

dalimiPries. – priesaga – suffixoPriešd. – priešdėlis – prefixoPrk. – perkeltine reikšme –

figurativementePrv. – prieveiksmis – adverbioPvz. – pavyzdžiui – pro exemploRel. – religija - religionSg – singular – vienaskaitaSpec. – specialus terminas – termino

specialSport. – sportas - sportTech. – technika – technologyT. y. – tai yra – isto esT. kt. – tarp kitų, tarp kita ko – inter alteresT. p. – taip pat – anqueVksmž. – veiksmažodis - verbVns. – vienaskaita - singularZool. – zoologija - zoologiaŽym. – žymimasis - definiteŽr. – žiūrėk – vide

6

Page 7: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

Aa 1.į; prie; 2. žymi naudininko

linksnįab nuo; išabandonar palikti; atsisakytiabassar nuleisti žemynabbreviar sutrumpintiabiete eglėabonante prenumeratoriusabonar se prenumeruotiabsente nesantisabsolute absoliutusabsoluto absoliutasabsorber 1 įtraukti; sugerti;

praryti; absorbuoti; 2 būti užimtam (kita kuo)

absurde absurdiškas absurdo absurdas, nesąmonėabundante gaususaccelerar greitintiaccender uždegtiaccento 1 kirtis; 2 akcentasaccentuar 1 kirčiuoti; pabrėžti,

išskirti; 2 akcentuotiacceptar priimtiaccidente 1 atvejis;

2 atsitikimasaccompaniar 1 lydėti;

2 akompanuotiaccordo 1 sutikimas;

2 harmonijade accordo I. 1 sutinkąs; 2 vienbalsis; II. sutinku esser de accordo sutikti

accostumar pratintiaccrescer didintiaccusar kaltintiacide rūgštusacido rūgštisaciero plienasaco adataaction 1 veikimas, veiksmas;

2 poelgis; 3 akcijaactive aktyvusactivitate veikla, veiklumasacto 1 poelgis;

2 veiksmas, veikimas, veikla;3 aktas

actual dabartinis, aktualusactualitate aktualumasacute aštrusad 1 į; 2 prie; 3 žymi

naudininko linksnįad- (kaip priešdėlis = a- (-d-

asimiliuojasi su toliau esančiu priebalsiu)

adaptar pritaikytiadder 1 pridėti, pridurti;

2 sudėtiaddition 1 ridėjimas,

padidinimas, papildymas; 2 priedasin addition priedo, papildomai

addormir se užmigtiadeo! sudie!, viso labo!adjectivo būdvardisadjunger prijungtiadjustar pri(si)taikyti, priderintiadjuta pagalbaadjutar padėti, pagelbėtiadministration administracijaadmirar žavėtis, gėrėtis,

grožėtisadmitter sutikti, pritartiadmoner perspėti, apsaugotiadoptar 1 priimti; 2 įvaikintiadorar garbinti, dievintiadresse adresasadulto suaugusysis (žmogus)advertir praneštiadvocar pakviesti, pašauktiaere 1 oras; 2 išraiška, minaaeroporto oro uostasaffabile 1 mielas, malonus; 2 mandagusaffaire [afèrə] reikalasaffection meilėaffín giminingas (santuokos ryšiu); panašusaffinitate 1 giminystė,

giminingumas, giminiškumas, panašumas; 2 giminė; 3 artumas

affirmar 1 stiprinti, tvirtinti;

2 teigtiaffirmative tvirtinamasis, teigiamasisaffixo afiksas (priesaga, priešdėlis)Africa Afrika african afrikietiškasafricano afrikietis agente 1 agentas, atstovas; 2 veiksnys; faktoriusagentia 1 valdyba, agentūra; 2 atstovybė; 3 pagalba, tarpininkavimas; 4 priemonė, jėga; 5 įtaka, veikimas, ager (act-) veikti, elgtisaggrandir didinti, plėstiaggreder užpultiaggressive puolantis,

agresyvusagitar 1 banguoti; 2 mosuotiagradabile 1 malonus, meilus;

2 tinkamasagro (arimo) laukas, dirvonasagulia adataal = a + leala sparnasalbergo prieglaudaalco kažkas; kas nors; bet kasalcun, alicun = alcuno, alicunoalcuna, alicuna mot.g. =

alcuno, alicunoalcuno, alicuno 1 kas nors,

kažkas; 2 koks nors, kažin koks

alien 1 svetimas, pašalinis; 2 nebūdingasalimentari 1 maistinis;

maitinantis; maitinimo; 2 virškinimo

alimento 1 maistas; 2 maisto produktas

alinea pastraipaalique [-kė], alque [-kė]

1 kažkas (apie negyvus daiktus); 2 kai kuris, kas nors

allegre linksmasalno alksnisalora 1 tada; 2 tad; 3 taigi, štai,

7

Page 8: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

vadinasialque žr. aliquealternativa alternatyvaaltere kitasalterubi kitoje vietoje, kituraltitude 1 aukštis; 2 aukštumaalte 1 aukštas, didelis; 2

garsus; alto 1 viršūnė, viršus; 2 altas

in alto 1 viršuje, aukštai; 2 viršun, aukštyn

amabile 1 mylėtinas, mielas; 2 malonus

amar I. mylėti; II. Kartusamar se ben mėgti vienam kitą

amator 1 meilužis; 2 mėgėjasambes abuambiente 1 aplinka;

2 apylinkėsAmerica Amerikaamica draugėamical draugiškasamico draugasamonta 1 suma; 2 kiekis;

3 apimtisamor meilėamusante 1 juokingas,

smagus, linksmas; 2 įdomus; pramoginis

amusar linksmintian? = esque ar?Analphabetismo

neraštingumas, analfabetizmas

ancian senovinisancora daranello žiedasangelo angelasAnglaterra Anglijaanglese 1 angliškas; 2 anglas,

-ė; 3 anglų kalbaangue [-gwė] angisangulo kampasanima dvasiaanimal 1 gyvulys, žvėris;

2 gyvūnasanno metai

annual 1 metinis; 2 kasmetinisannunciar (pa)skelbti, praneštiannuncio skelbimas-ano, -ana priesaga, žyminti

pamat. žodžiu išreikšto 1 kolektyvo (pvz., šalies) narį (gyventoją), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 tokių žmonių šalies pagrindinę kalbą, pvz., italiano italų kalba

anque [ankė] = etiam taip patansa ąsa, ąselėante 1 iki; 2 priešantea anksčiauanterior 1 priekinis;

2 ankstesnisanti- prieš-, anti-anticancerose priešvėžinisantiquate pasenęs, išėjęs iš

madosantique [-kwė] antikinis,

senovinisanulo žiedas, ratas; apskritimasape bitėaperir atverti, 1 atidaryti;

2 pradėti; 3 (apie knygą) atversti, atskleisti

aperte 1 atviras, atdaras;2 atverstas

apparato 1 aparatas;2 prietaisas

apparer pasirodytiappartamento butasappellar 1 vadinti, kreiptis;

2 apeliuotiappello 1 kreipimasis,

prašymas, raginimas;2 apeliacija

appender 1 pakabinti;2 pridėti

appertiner priklausytiappetito apetitasapplauder 1 ploti (rankomis);

2 palaikyti, paremtiapplauso plojimai,

aplodismentaiappoio [-ojo] 1 atrama,

parama; 2 pagalba apportar atnešti, atvežti,

atgabentiappreciar vertintiapprehension 1 suvokimas,

supratimas; 2 sulaikymas, areštas; 3 baimė, būgštavimas

apprender 1 mokytis; 2 sužinoti

approbar pritarti, sutiktiapprobation 1 pritarimas,

sutikimas; 2 įvertinimasapprochar [(t)š] priartinti,

artintisapril balandis (mėnuo)apte tinkamasapud šalia, prieaqua vanduo

aqua mineral mineralinis vanduo

aquario akvariumasaquiero vandens nuotakasaratro plūgas; noragasarbore medisarchitecto architektasarchitectura architektūraarco 1 lankas; 2 arkaarder 1 degti, žėruoti; 2

degintiardor 1 karštis; 2 aistraarea 1 plotas; 2 kraštas, sritisarena 1 smėlis; 2 arenaArgentina Argentinaargento sidabrasargilla molisarguer 1 ginčytis, įrodinėtiargumento 1 argumentas;

2 pamatas, pagrindas-ario priesaga – 1 -ininkas;

2 rinkinys arma ginklasarmario spinta armea armijaarrangiar [(d)ž] 1 tvarkyti;

2 aranžuotiarrangiamento [(d)ž]

1 išdėstymas; 2 paruošimas;

8

Page 9: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

3 aranžavimasarrestar 1 sulaikyti; 2 areštuoti arrestar se sustotiarrivar atvykti, atvažiuoti,

ateitiarrivata atvykimas,

atvažiavimas, atėjimasarte menasarti culo 1 straipsnis; 2

punktas;3 artikelis; 4 sąnarys

artificial dirbtinisartificio išmonė; gudrybėascender (už)lipti, kiltiascoltar klausytis, išklausytiasino asilasaspere šiurkštus, grubusaspide epušė, drebulė assatis gana, pakankamaiasssecurantia 1

(ap)draudimas; 2 užtikrinimas, garantija

assecurar 1 garantuoti, užtikrinti, laiduoti; 2 tikinti;3 drausti

assemblea 1 susirinkimas; 2 asamblėja; 3 suėjimas

assertion tvirtinimas, teigimasassi taip, tokiu būdu assi... como taip pat... kaip irassister 1 padėti; 2 rūpintis;

kreipti dėmesį; 3 dalyvautiassociation 1 asociacija;

2 draugijaastro žvaigždėattaccar 1 atakuoti, (už)pulti;

2 pritvirtinti, prijungti; 3 pradėti, imtis

attacco 1 ataka, puolimas;2 priepuolis

attachar [(t)š] pririšti, pritvirtinti

attender lauktiattention dėmesysattentive 1 dėmesingas;

2 mandagusatterrar leistis (apie lėktuvus

ir pan.)

attinger 1 pasiekti; 2 suspėtiattraction 1 trauka;

2 patrauklumas; 3 atrakcija, atrakcionas

attractive 1 patrauklus; 2 įdomus

attraher (pa)traukti, viliotiaudibile girdimasaudiente girdintisaudir 1 girdėti; 2 klausyti

audir se įsiklausytiauditorio 1 auditorija;

2 publika, žiūrovai, klausytojai

augmentar augti, didėtiaugusto rugpjūtisaure ausisauro auksasauthentic 1 tikras, nepadirbtas,

patikimas; 2 autentiškasautobus autobusasautomatic automatinisauto(mobile) automobilisautor autoriusautoritate 1 valdžia;

2 autoritetasautumno ruduoauxiliar I. padėti, pagelbėti; II.

1 pagalbinis; 2 papildomasauxilio pagalbaavantage [(d)ž] pranašumas,

naudaavante 1 prieš; 2 priekyjeavantia 1 avansas;

2 išankstumas, aplenkimasin avantia iš anksto

avantiar 1 judėti priekin;2 progresuoti

avar šykštus, godusave paukštisaventura nuotykisaverter nusukti, nugręžtiavion lėktuvasazur žydras

Bbac(c)a uogabagage [(d)ž] bagažas

balancia 1 svarstyklės;2 pusiausvyra; 3 balansas

balla 1 kamuolys; 2 kulka; 3 rulonas

ballon balionasbaltic Baltijos, Pabaltijobanana bananasbanca bankasbanco suolasbanda 1 raištis, juosta;

2 kaspinas; 3 lankas; 4 būrys

bandiera vėliavabaniar (se) maudyti(s)banio 1 vonia; 2 pirtis;

3 maudymas(is)banchero [-k-] bankininkasbaptisar 1 krikštyti; 2 duoti

vardąbaptismo krikštasbarba barzdabarca 1 valtis; 2 barka; 3 baržabarra 1 strypas; 2 skląstis;

3 kliūtis, užtvarasbarriera 1 tvora; 2 kliūtis;

3 barjerasbase pagrindas, bazėbasiar (pa)bučiuotibasic pagrindinisbasio bučinysbassar leisti žemynbassar se leistisbassino 1 dubuo; 2 baseinas,

vandens telkinysbasse 1 žemas, slėsnus;

2 žemas, šlykštus, vulgarus; 3 silpnas, tylus

basso 1 dugnas, pagrindas, pamatas; 2 muz. Bosasa basso 1 žemyn; 2 šalinin basso apačioje, žemai

bastante 1 pakankamai, užtektinai; 2 gana

bastar pakakti, užtektibaston lazda, lazdelėbattalia mūšis, kautynėsbatter 1 mušti; 2 trenkti;

3 sumušti (rekordą)

9

Page 10: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

belle gražusbellette dailutis, gražutisbeltate 1 grožis; 2 gražuolėben I. gerai; II. 1 nuosavybė;

2 nauda, gėrisben que [kė] 1 nors; 2 nepaisant

benedicer laimintibeneficio 1 pelnas, nauda;

2 geradarybėbenigne mielas, šaunus, gerasbenvenite 1 lauktas, norimas;

2 sveikas atvykęsberillos pl akiniai dgs.besoniar reikėtibesonio 1 poreikis, reikmė;

2 skurdasbetula beržasbiber 1 gerti; 2 girtautibiberage [(d)ž] 1 gėrimas;

2 antpilasBiblia Biblijabibliographi a bibliografijabibliotheca bibliotekabibliothecario bibliotekininkasbicyclar važiuoti dviračiubicyclo dviratisbilateral 1 dvipusis, abipusis;

2 dvikryptis; 3 bilateralusbillet [bijė] 1 raštelis; 2 bilietasbira alusblanc baltasblasmar 1 peikti; 2 kaltintiblau mėlynasbloco 1 blokas; 2 bloknotasblonde šviesiaplaukis, blondino blondinasbobina ritėbomba 1 bomba; 2 mina;

3 granatabon gerasbordo 1 (laivo) bortas;

2 kraštasboteca (maža) parduotuvėbotta batasbottilia 1 butelis; 2 stiklainisbove 1 jautis; 2 jautienabrac(h)io ranka

branca šakabrave 1 narsus, drąsus;

2 nuostabusbreve trumpasbricca 1 plyta; 2 briketasbrillante I. blizgantis, žibantis;

II. briliantasbrillar 1 šviesti; 2 spindėti,

blizgėtibrossa 1 krūmai; 2 šepetysbrossar valyti (šepečiu)brun rudasbucca 1 burna; 2 žiotys

(upės); 3 skylėbulbo svogūnasbullir virtibureau [büro] biurasburla pokštas, sąmojisbutton 1 pumpuras; 2 sagabútyro sviestas

Ccabana 1 lūšna; 2 troba;

3 nameliscader 1 kristi; 2 žūti (mūšyje)cadita 1 kritimas; 2 nuosmukiscaffé 1 kava; 2 kavinėcalcar kopijuoti per kalkęcalcea kojinėcalceones pl apatinės kelnės

dgs.calcetta puskojinėcalcular skaičiuoticalculator kalkuliatorius,

skaičiuotojascalculator de tasca skaičiuoklis

caldiera katilas; boileriscalefacer šildyti; kaitinticalefaction šildymascaler būti šiltam, karštamcalide 1 šiltas; 2 karštascalma ramybė, tylacalmar 1 raminti, tildyti;

2 rimti, tilticalme ramus, tyluscalor 1 šiluma; 2 karštiscambiar 1 mainyti; 2 keisti;

3 perrengti; 4 keistis; 5 persėsti

cambiar de mainytis, keistiscambio 1 pakeitimas; 2 grąžacamera 1 kambarys; 2 numeris

(viešbutyje); 3 (širdies) skilveliscamera photographic fotoaparatas

camerada draugas, bičiuliscamerero padavėjas, kelneris,

aptarnaujantis kambariuscamino 1 kaminas; 2 židinyscamion sunkvežimiscamisa marškiniai, baltiniaicammino keliascampamento stovyklacampana 1 varpas, varpelis;

2 skambutiscampania 1 kaimas

(priešpastatant miestui); 2 kampanija

campo 1 laukas; 2 sporto aikštelė; 3 stovykla; 4 sritis (veiklos)

can šuocancer 1 vėžys; 2 krabascandela žvakėcantabile dainuojamascantante dainuojantiscantar dainuoticantator dainininkascantatrice dainininkėcanto 1 dainavimas,

giedojimas; 2 dainacapace 1 talpus; 2 gabus;

3 jautrus; 4 tinkamascapacitate gebėjimas, gabumascaper 1 čiupti, griebti; 2 turėti

savyjecapillos pl plaukai dgs.capital 1 sostinė; 2 kapitalas;

3 didžioji (apie raidę); 4 pagrindinis, svarbiausias

capitano kapitonascapite galvacappello 1 skrybėlė; 2 kepurė

10

Page 11: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

capra ožkacaptivar 1 užgrobti, paimti

(miestą, į nelaisvę); 2 sudominti, patraukti, pagauti; 3 prikaustyti (dėmesį)

capturar 1 paimti į nelaisvę; 2 užimti (miestą)

car 1 brangus, mielas; 2 brangus, daug kainuojąs

carbon angliscardiac širdies (liga ir pan.)cardinal kiekiniscaressar glamonėti, glostyticarga 1 krovinys; 2

sunkumas; 3 įpareigojimas; 4 užtaisas

cargar 1 krauti; 2 užtaisyti (ginklą)

carne 1 kūnas; 2 mėsacarretta vežimas, rataicarro 1 vagonas (keleivinis);

2 vežimascarta 1 žemėlapis; 2 korta;

3 bilietas (nario); 4 pažymėjimas

carton kartonascasa 1 namas; 2 pastatas

in casa namiea casa namõ

caseo sūris caso 1 atvejis; 2 aplinkybė;

3 kritimas; 4 linksniscassa 1 dėžė; 2 skrynia; 3 kasa

(pinigų, bilietų ir pan.)cassera kasininkėcasserola puodascata kiekvienascatalogo katalogascatena grandinė, grandinėlė

reaction in catena grandininė reakcija

cathedra katedracatta katėcatto katinascauda 1 uodega; 2 eilė (prie ko nors)causa 1 priežastis; 2 dingstis,

pretekstasa cauşa de dėl

causar būti priežastimi, sukelti, padaryti

cavallo arklys; žirgascave tuščiaviduriscavo įdubimascec aklascelar (nu)slėpti, nutylėticelebrar 1 švęsti; 2 šlovinti;

3 laikyti (mišias)celebration 1 šventė,

šventimas; 2 iškilmingas renginys; 3 šlovinimas; 4 pamaldos

celebre įžymus, garsuscelle = ille 1 šis; 2 pirmasis (iš

dviejų)cellula biol. ląstelėcelo 1 dangus; 2 luboscena 1 vakarienė; 2 pietūscentesime šimtasiscento šimtascentral centriniscentralisation centralizacija,

centralizavimascentro centras, viduryscera vaškascercar ieškoticerebro 1 smegenys; 2 protas,

sugebėjimaicertitude aiškumas, tikrumascerte 1 tam tikras; 2 tikras;

3 kažkoks; 4 nusistovėjęs certo dll. žinoma, būtent, tikraicessar nustoti, baigti(s)cetere 1 kitas; 2 likęs,

atliekamas chance [(t)š] šansas, galimybėchaos chaosascharacter 1 raidė; 2 skaitmuo;

3 savybė; 4 charakterischaracteristic būdingascharmante [(t)š] 1 žavus,

žavintis; 2 nuostabuscharme [(t)š] žavesyschassar [(t)š] 1 medžioti;

2 persekioti

chef [(t)š] 1 vadovas;2 viršininkas, šefas

Chekia [č] Čekijacheco [č] čekascheque [ček] čekischimic cheminischoc [š] 1 smūgis;

2 sukrėtimas, šokaschocolate [(t)š] šokoladaschoro chorasChristo Kristusci = hic čia cifra skaitmuo; šifrascinctura 1 diržas; 2 juosmuo,

talijacinere 1 pelenai; 2 palaikaicinquanta penkiasdešimtcinquantesime

penkiasdešimtascinque penkicirca 1 apie; 2 aplink;

3 maždaugcirculation 1 apytaka;

2 cirkuliacija; 3 eismascirculo 1 apskritimas;

2 skritulys; 3 lankas; 4 ratascircum apiecircumstantia 1 atvejis;

2 aplinkybė; 3 sąlyga; 4 padėtis

cisorios žirklėscitate miestascive 1 pilietis; 2 miestietiscivil 1 pilietiškas; 2 mandagus;

3 neuniformuotasclar 1 šviesus; 2 švarus;

3 ryškus; 4 aiškus; 5 perregimas

classe 1 klasė; 2 rūšisclauder 1 uždaryti, užrakinti;

2 baigti (užsiėmimus ir pan.)clave raktasclavo vinisclinar nusileisti, nusvirticlinica 1 klinika; 2 (privati)

ligoninėcocer kepti, virti, gaminti

(maistą)

11

Page 12: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

cocina virtuvėcocinar kepti, virti, gaminti

(maistą)coclear šaukštascoffro 1 didelė dėžė; 2 skrynia;

3 lagaminascognite žinomascognoscentia 1 pažintis;

2 pažinimas; 3 pažįstamascognoscer 1 pažin(o)ti;

2 susipažinticolla klijaicollapso 1 žlugimas, krachas;

2 išsekimascollar 1 apykaklė; 2 karoliai;

3 klijuoticolle kalva, kalnelis collection kolekcija, rinkinyscollega kolega, (darbo)draugascollider susidurticolliger 1 (su)rinkti; 2 kaupti;

3 kolekcionuoti; 4 daryti išvadą

collina kalvacollo 1 kaklas; 2 apykaklė;

3 gerklėcolor 1 spalva; 2 atspalviscolpar 1 smogti, trenkti;

2 mušti (t.p. apie laikrodį);3 belsti (į duris)

colpo 1 smūgis; 2 šūvis; 3 dūžis, mušimas (laikrodžio)

combatter 1 kovoti, kariauti;2 muštis, peštis

combinar 1 derinti; 2 jungti; kombinuoti

comenciamento pradžiacomenciar pradėticomic 1 komiškas; 2

komediniscomico komikascomité komitetascommandar 1 įsakyti;

2 komanduoti; 3 viešpatauti commando 1 įsakymas;

2 komanda; 3 vadovavimascommatrage [(d)ž] 1 plepalai;

2 apkalbos, gandaicommentario komentaras,

aiškinimascommercio 1 prekyba,

komercija; 2 bendravimascommun 1 bendras;

2 visuotinis; 3 paprastas; 4 vulgarus; 5 grm. bendrinis

communicar 1 perduoti, pranešti, paskelbti; 2 bendrauti

communication 1 ryšiai, komunikacija; 2 perdavimas; 3 pranešimas

como 1 kaip; 2 koks;como... como... kaip... taip...

compania 1 kompanija, draugija; 2 kar.kuopa

companion 1 draugas; 2 pakeleivis; 3 kompanionas

comparar 1 lyginti; 2 gretinticomparation palyginimascompartimento 1 atskyrimas;

2 kupėcompatriota tėvynainiscompeter 1 varžytis;

2 konkuruoticompilar surinkti, sudaryti,

ieškoti, kompiliuoticompler 1 (už)baigti, atlikti;

2 papildyti, pripildyticomplete pilnas, baigtascomplexe 1 painus, keblus;

sudėtingas; 2 kompleksinis, sudėtinis

comportamento 1 elgesys; 2 manieros

comportar 1 nešti; 2 pakęsti, pakelti; 3 išlaikyti (svorį, naštą); 4 jausti

comportar se elgtiscomposite 1 sudėtinis;

2 nevienarūšiscomprar (nu)pirkticomprender 1 suprasti;

2 susidėticomputator kompiuteris

con su, kartu suconceder 1 sutikti; 2 nusileisticoncentrar telkti, koncentruoticoncentration (susi)telkimas,

koncentracijaconcernente liečiantisconcerner liesti, turėti ryšįconcluder (conclus-)

1 užbaigti; 2 daryti išvadą, spręsti

conclusion 1 pabaiga; 2 išvadaconcurso 1 suėjimas, minia;

2 konkursas, rungtyniavimas condemnar 1 peikti; 2 nuteisti, padaryti nuosprendįcondition 1 sąlyga; 2 padėtis,

būklėconditional 1 sąlyginis;

2 tariamoji nuosakaconducer 1 vesti, lydėti;

2 (iš)leisticonducta 1 elgesys;

2 vadovavimasconferentia 1 pasitarimas;

2 konferencija confessar 1 pripažinti;

2 išpažinticonfidentia pasitikėjimasconfider pa(si)tikėticonforme a I. 1 panašus;

2 atitinkamas; 3 vienodas; 4 sutampantis; II. pagal, atitinkamai

confortabile I. patogus; II. fotelis

conforto 1 guodimas;2 patogumas, komfortas

confunder sumaišyti, supainioti

congresso suvažiavimas, kongresas

conjecturar nuspėti, numatyti;daryti prielaidą

connecter sujungticonsciente 1 sąmoningas,

suvokiąs, jaučiąs; 2 tyčinisconscientia 1 sąžinė;

2 sąmonė; 3 sąmoningumas

12

Page 13: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

conscie (de) 1 tyčinis;2 sąmoningas

consentir 1 sutikti, nusileisti; 2 leisti

consentimento sutikimas, pritarimas

consequente pasekmėper consequente taip, kaip išplaukia, išeina

conservar išsaugoticonsiderabile žymusconsiderar 1 (ap)svarstyti,

nagrinėti, apgalvoti; 2 įvertinti

consiliar patarticonsilio 1 patarimas;

2 svarstymas, pasitarimas;3 taryba

consister de susidėti (iš)constante 1 pastovus,

nusistovėjęs; 2 nuolatinisconstatar 1 konstatuoti;

2 nustatyticonstruction 1 statyba;

2 konstrukcijaconstruer statyticontacto ryšys, kontaktascontar 1 skaičiuoti; 2 pasakoticontente patenkintas, džiuguscontento turinyscontiner turėti (savyje)continuar tęsticontinuation tęsinyscontinue nepertraukiamas,

ištisinisconto 1 skaičiavimas;

2 sąskaita; 3 pasakojimas; 4 apsakymasfacer le conto apskaičiuoti sąskaitą

contra priešcontrari priešingas contrario priešingybėcontribuer 1 prisidėti; 2 aukoti

(pinigus)controlar 1 kontroliuoti, tikrinti; 2 valdyti, vadovauticonveniente būdingas

convenir (susi)tikti, susitarticonvention 1 susirinkimas,

suvažiavimas; 2 konvencija, susitarimas

conversation pokalbisconviagiator [(d)ž]

bendrakeleivis conviagiatrice [(d)ž]

bendrakeleivėconvincer įtikinticoperculo dangteliscoperir (už)dengti copia kopijacorage [(d)ž] drąsa, narsacoragiose [(d)ž] drąsus, narsus corbe krepšys, pintinėcorco kamštiscorda 1 virvė, lynas; 2 stygacorde širdiscordial širdingas, nuoširdus corio oda (išdirbta)corona 1 karūna, vainikas;

2 kronacorpore kūnascorrecte teisingascorrelation 1 koreliacija,

tarpusavio santykiai;2 savitarpio priklausomybė, sąryšis

correspondente atitinkamascorresponder 1 atitikti;

2 susirašinėti; 3 atsakyticorriger taisyticorte 1 teismas; 2 kiemascortese 1 mandagus;

2 pagarbuscortina užuolaidacosa daiktas, dalykascosina pusseserėcosino pusbroliscossino pagalvėcosta krantas (jūros)costar kainuoticosto 1 kaina; 2 išlaidoscostume įprotiscoton medvilnėcrear kurticreation kūryba, kūrimas

creative kuriamasiscreator kūrėjascreatori kūrybiniscreatura kūrinyscreder 1 tikėti; 2 manyti;

3 galvoti creder se laikyti save (kuo)credito 1 (pasi)tikėjimas;

2 kom. kreditascrema 1 kremas; 2 grietinėlė crescer augticreta kreidacrimine nusikaltimascrise krizėcritar 1 rėkti, spiegti, šaukti;

2 surikti, sušukticri tic kritinis, kritiškascri tica kritikacrítico kritikas crito riksmascroc kablys, kabliukascruce kryžiuscruciar 1 kirsti(s); 2 kryžiuotiscrude žalias (neapdirbtas)cruel žiauruscruelitate žiaurumas,

baisumas, baisybėcubic kubiniscuje 1 kurio, kurios, kurių;

2 kienoculmine aukščiausiasis taškas,

viršūnėculpa kaltėculpabile kaltascultello peiliscultivar 1 auginti, veisti;

2 apdirbti; 3 kultivuoticultivator 1 augintojas,

veisėjas; 2 kultivatoriuscultura kultūra, t.p. biol.cultural kultūriniscumulo krūvacupro variscura 1 rūpestis; 2 kruopštumascuriose smalsuscurrente srovė (elektros)currer bėgticurrero 1 bėgikas; 2 kurjeris,

13

Page 14: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

pasiuntinys; 3 paštas;4 paštininkas

cursa 1 bėgimas; 2 lenktynėscurso kursascurte trumpascute odacurva kreivėcyclo ciklas

Ddama damadamno nuostolis, žaladanese 1 daniškas; 2 danas, -ė;

3 danų kalbadansa šokisdar 1 duoti; 2 laikyti

(egzaminą)data datade 1 nuo; 2 iš; 3 žymi

kilmininko linksnįde bon hora anksti (ryte)de novo iš naujo

dea deivėdebatto 1 debatai, svarstymai;

2 diskusijadeber 1 turėti, privalėti;

2 pareiga; 3 namų darbasdebile silpnasdebita skoladebito debetas decader patirti nuosmukįdece dešimtdecembre gruodisdecider spręsti, priimti

sprendimądecime dešimtasdecision sprendimasdeclarar paskelbtidedicar skirti, dedikuotidefender gintidefensa 1 gynyba; 2 iltisdefensiva gynybadefinir apibrėžtidefinition apibrėžimasdel = de + ledelegar deleguoti, siųstidelegation delegacijadelegato 1 delegatas;

2 deputatasdelicate delikatus, subtilusdelphino delfinasdeman rytojdemanda 1 paklausa;

2 paklausimasdemandar 1 klausti;

2 reikalauti; 3 prašytidemolir griautidemonstrar rodytidemonstration 1 rodymas,

demonstravimas;2 demonstracija

dense tankus, storasdente dantisdentista dantistas,

stomatologasdeo dievasdepartimento 1 padalijimas;

2 departamentas, skyriusdepender de 1 priklausyti;

2 remtisdepost 1 po (to); 2 skaičiuojant nuo; 3 paskui, vėliau, tada derecte teisusderecto teisė derider (deris-) išjuokti,

pajuoktiderivar 1 nukreipti, nuvesti,

išvesti; 2 (nu)krypti; 3 kildinti

derivative žodžių darybosdescender 1 leistis žemyn,

(nu)lipti; 2 nuslūgti (apie vandenį)

describer aprašyti, pavaizduotidescription aprašymas,

pavaizdavimasdesde (pradedant) nuodeserto dykumadesignar 1 piešti; 2 braižyti; designo 1 piešinys; 2 brėžinysdesirar 1 norėti; 2 linkėtidesiro norasdespecto 1 pyktis, pagieža;

2 nepasitenkinimasdestino likimasdestruer griauti, ardyti,

naikintidetalio detalėdeterminar 1 apibrėžti;

2 nustatytidetra užpakaly, paskui, uždevenir tapti, pasidarytidextera, dextra dešinė (ranka)dextere, dextre dešinysdiabolo velnias, šėtonasdialecto tarmė, dialektasdiantho gvazdikasdicer sakyti, kalbėtidictionario žodynasdicto 1 posakis; 2 tai, kas

pasakytadie diena

bon die! laba diena!differente 1 skirtingas; 2 kitas,

nepanašusdifferentia skirtumasdifferer 1 skirti(s); 2 atidėtidiffi cile sunkusdifficultate 1 sunkumas;

2 kliūtisdiffunder (diffus-)

1 išsklaidyti, (iš)skleisti;2 platinti; 3 ištiesti

diffusion platinimas, plitimas digestion [t] virškinimasdigital skaitmeninisdigito (de mano) pirštas

(rankos)digito de pede pirštas (kojos)digne 1 vertas; 2 pelnytasdiligente stropus, kruopštus,

uolusdiligentia stropumas,

kruopštumas, uolumasdiminuer 1 mažinti; 2 mažėtidimitter atleisti (iš darbo)dinar I. 1 pietauti; 2 valgyti,

maitintis; II. pietūs (valgymometas)

directe tiesusdirection 1 kryptis;

2 vadovavimasdiriger (direct-) 1 kreipti;

2 vadovauti

14

Page 15: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

diriger se krypti vykti, eiti (pagal kryptį)

dis- priešdėlis 1 iš- (į šalis); 2 ne-

disagradabile nemalonus, nejaukus

disappunctar 1 nuvilti;2 apgauti

disco diskas, plokštelėdiscontente nepatenkintasdiscoperir 1 atrasti, atskleisti;

2 pastebėti; 3 atidengtidiscoragiar [(d)ž] atimti drąsądiscrete 1 diskretiškas,

korektiškas; 2 taktiškas, mandagus

discurso kalba, pasisakymasdiscussion diskusijadiscuter (discuss-) svarstyti,

diskutuotidisfoliar numesti lapus (apie medžius)disgusto pasibjaurėjimasdisordine netvarkadisparer dingti, išnyktidispender (iš)leisti, eikvoti;

švaistyti (laiką, pinigus)disperger sėti, barstyti,

sklaidytidisponer disponuotidisputa ginčas, svarstymasdissolution 1 tirpimas,

skystėjimas; 2 tirpinimas;3 (išsi)skaidymas; 4 paleidimas (parlamento)

dissolver (dissolut-) 1 tirpti, skystėti; 2 tirpinti; 3 skaidyti;4 paleisti (parlamentą)

distante tolimasdistantia atstumas, nuotolisdistinguer skirtidistribuer paskirtidistribution paskirstymasdisturbar 1 trukdyti; 2 kelti nerimądisveloppamento vystymas(is)disveloppar vystytidisvestir nurengti

diverse 1 įvairus, įvairiapusis; 2 skirtingas

divertimento pramoga, pasilinksminimas

divider (divis-) 1 dalinti, dalyti; 2 skirstyti

divinar 1 susiprotėti;2 pranašauti; 3 atspėti

division 1 dalijimas, skirstymas; 2 dalyba; 3 skyrius

divorcio skyrybosdoana muitinėdocte mokytas, išsilavinęsdoler skaudėtidolor 1 skausmas; 2 sielvartas,

kančiadolorose skausmingasdomestic naminisdomicilio (pastovi)

gyvenamoji vietadominar 1 vyrauti;

2 viešpatauti; 3 dominuoti; 4 suvaldyti

dominica sekmadienisdomino šeimininkas, ponas

Domino Deo Viešpats Dievas

domo 1 namas; 2 kupolas, skliautas

donar 1 duoti; 2 dovanoti, aukoti

dono dovanadormir miegotidorso nugaradrappo gelumbėdroga narkotikasdubita abejonė

sin dubita be abejodubitar abejotidubitose abejotinasducer (duct-) a 1 vesti;

2 vadovautiduc(e) kunigaikštisduc(e) magne didysis

kunigaikštis dulce 1 saldus; 2 minkštas;

3 meilus, patrauklus, žavus

dum perdunque [-kė] todėlduo dudupar 1 apgaudinėti;

2 apkvailintiduple dvigubasdur 1 sunkus; 2 šiurkštus;

3 kietasdurante per durante que [kė] 1 kol kas;

2 tuo metu, kaidurar tęstis, trukti

Ee ire ... e... ir...ir...ebrie girtasecce štaiecclesia bažnyčiaeconomisation taupymasedificio pastataseditar išleisti (pvz. knygą)edition 1 leidinys; 2 leidimas;

3 tiražaseducar 1 lavinti, mokyti;

2 auklėti; education mokymaseffective efektyvus,

veiksmingaseffecto pasekmė, poveikis,

efektas, rezultataseffortio pastangaego 1 ego; 2 ašegyptiano egiptietisEgypto Egiptaselaborar detalizuoti; rutuliotielastic elastiškas, lankstuselectricitate elektraelectric elektriniselectronic elektroniniselegante grakštus, elegantiškaselementari elementarus,

paprastaselemento elementaselevar auklėti, augintieliger (elect-) išrinktiembarassar gluminti, trikdytiembryon embrionas, gemalas

15

Page 16: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

emission 1 skleidimas, spinduliavimas; 2 (iš)leidimas; 3 laida, transliavimas; 4 emisija

emitter (emiss-) 1 skleisti, spinduliuoti; 2 (iš)leisti

emotion emocija, jausmasemover (emot-) sujaudintiemplear 1 samdyti; 2 naudotiempleo 1 darbas, tarnyba;

2 užsiėmimasenergia energijaenoio [-ojo] nuobodulysenoiose [-ojo-] nuobodusenorme milžiniškasenthusiasmo entuziazmasenthusiastic entuziastiškasentrar įeitientrata 1 įėjimas; 2 el., inf. įvadas

epidemia epidemijaepidemiologic

epidemiologinis, epidemiologiškas

epocha epochaequal 1 lygus; 2 vienodasequipa [-ky-] komandaera 1 era, epocha; 2 = esseva

buvo (būt.l. nuo esser)erecte tiesus, vertikalusergo 1 todėl, taigi; 2 vadinasieriger (erect-) pastatyti,

išstatyti, išdėlioti-ero, -era veikėjas, turintis ryšį

su pamat. žodžiu, pvz., librero prekiautojas knygomis

errar klystierror klaidaes yraescappar 1 išvengti

(pavojaus); 2 gelbėtis; 3 prapulti, dingti, pasprukti

espaniol 1 ispanas; 2 ispanų kalba

esque? [kė] ar?-essa I. priesaga –umas; pvz.:

bellessa gražumas; II.

priesaga –ė,-ienė; pvz.: tigressa tigrė (tigre tigras); contessa grafienė (conte grafas)

essayo 1 bandymas; 2 rašinysessential 1 esminis; 2 svarbus,

būtinasesser būtiesseva buvo (būt.l.)essugar gręžti (skalbinius ir

pan.)est rytaiestate vasaraestablir 1 nustatyti; 2 pagrįsti, įkurti; 3 rengti

estimar 1 įvertinti, branginti; 2 gerbti

estive vasarinis Estonia Estijaestonian estiškas estoniano 1 estas; 2 estų kalba;estranie 1 keistas;

2 užsienietiškas; 3 svetimasestraniera užsienietė,

svetimšalėestraniero 1 užsienietis,

svetimšalis; 2 užsienis;etage [(d)ž] aũkštasetate amžius (gyvenimo metai)eterne amžinasetiam 1 taip pat, irgi; 2 netgi,

dar Europa Europaeveliar žadintieveliator žadintuvasevenir vykti, atsitiktievento 1 įvykis; 2 atsitikimasevidente akivaizdus, aiškusevitar (iš)vengtiex išexactitude tikslumasexacte tikslusexaggerar perdėtiexaminar 1 tirti, apžiūrėti;

2 egzaminuotiexamination 1 tyrimas,

apžiūra; 2 egzaminasexaminator 1 tyrėjas;

2 egzaminatorius, egzaminuotojas

examine egzaminasexcambiar keistis, mainytiexcambio mainai,

pa(si)keitimasexcavar kasti, rausti excellente puikus, nuostabus,

iškilnusexcepte be, išskyrus exception išimtisexcitar jaudintiexclamar surikti, sušuktiexcluder (exclus-) pašalinti,

išmestiexcusa atsiprašymas;

pasiteisinimas;excusa! atsiprašau!

excusar atleisti, dovanotiexemplo pavyzdys

per exemplo pavyzdžiuiexequer vykdytiexercer praktikuotiexercitar mankštinti(s);

pratinti(s)exercitio pratimasexhaurir prk. išsemtiexiger reikalautiexir išeitiexistentia 1 buvimas;

egzistencija; 2 būvisexister egzistuotiexito išėjimasexopero streikasexpectar laukti, tikėtisexpedir išsiųstiexpensive brangusexperientia patirtisexperto ekspertas; Žinovasexplicar aiškintiexplication aiškinimasexploder (explos-)

1 sprogdinti; 2 sprogti, pratrūkti

explosion sprogimasexplosive sprogstamasisexpression 1 reiškimas;

2 išraiška; 3 posakis

16

Page 17: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

expressive de išraiškus, išraiškingas, išreiškiantis, ekspresyvus

exprimer (express-) 1 išreikšti; 2 pasakyti

extender driektis, tęstisextension 1 nuotolis; 2 tarpasexterior I. išorinis; II. išorėextra I. išorėje; II. išskyrus, beextracto 1 ekstraktas; 2 citata,

ištrauka (iš knygos)extraher (extract-) ištraukti,

išgautiextramural neakivaizdinis,

“už mūrų, sienų”extraordinari 1 nepaprastas,

ypatingas; 2 keistasextrauterin ne gimdoje

(esantis, pradėtas)extreme kraštutinisextrovertite nukreiptas į išorę

Ffabrica gamykla, fabrikasfabricar 1 gaminti; 2

fabrikuotifacer 1 daryti; 2 versti (ką nors

daryti)il face esti, būna

facie veidasfacile lengvasfacilitar lengvintifacto 1 faktas; 2 įvykis

de facto 1 faktiškai; 2 iš tikrųjųdel dicto al facto nuo žodžiųiki darbų

faller nesisektifalse netikrasfama 1 garbė, šlovė;

2 reputacijafame badasfamilia šeimafamilial šeimõs, šeimyninisfamiliar žinomas, įprastasfamose garsus, žinomasfarina miltaifatiga nuovargis

fatigante varginantisfatigate pavargęsfato likimas, daliafavor 1 malonė; 2 palankumas

per favor! Prašom!tornar se in favor de būti maloniam, palankiam (kam)

favorabile palankusfavorar rodyti malonę,

palankumąfavorir 1 malonėti, rodyti

malonę, palankumą; 2 labiau mėgti, teikti pirmenybę

favorite mėgstamas, pamėgtasfavorito favoritasfebruario vasarisfede bjaurus, negražusfelice laimingasfelicitate laimėfemina moterisfeminin moteriškasfenestra langasfer išdidus, išdidus ferma ferma, ūkisfermero 1 fermeris;

2 ūkininkasferro geležisferrovi a geležinkelisferroviero geležinkelininkasfertile gausus, vaisingasfico figafiction fikcija, pramanasfide tikėjimasfidel 1 ištikimas; 2 patikimasfider patikėti, pavestifigura figūrafilia duktėfilial filialasfilio sūnusfiliola krikštaduktėfiliolo krikštasūnisfilo 1 siūlas; 2 vielafin I. 1 pabaiga; 2 tikslas;

II. Smulkusa fin de/que [-kė] tam, kad

final paskutinisfinalmente galų galefinder skelti

finger (fict-) apsimesti, dėtisfinir baigti(s)finlandese 1 suomiškas;

2 suomis; 3 suomių kalbafirma firmafirme tvirtas, stiprusfissura įtrūkimas, plyšysfixar 1 įtvirtinti; 2 fiksuoti;

3 nustatyti; skirti, numatytifixe nejudamas, tvirtasflagello rimbas, bizūnas, rykštėflamma liepsnaflecha [(t)š] 1 rodyklė; 2 strėlėflecter lenktiflor gėlėflottar 1 plaukti; 2 pleventi,

sklandytiifluente tekantisfluentemente sklandžiai,

laisvaifluer tekėti, bėgtifluvio upėfocar 1 židinys; 2 namaifoco 1 ugnis; 2 fiz. židinysfoder kasti, raustifolio lapasfolle beprotiškasfonte šaltinisforamine skylėforar gręžtiforas I. 1 išorėje; 2 pro šalį;

II. be toforeste miškasforma formaformar formuoti(s)formation formavimas,

sudarymasformi ca skruzdėlė formulario blankas,

formuliarasfornir 1 tiekti, aprūpinti;

2 suteikti; 3 atneštiforsan galbūtfortalessa tvirtovėforte stiprus, garsusfortia jėgafortiar stiprinti; (pri)verstifortuna 1 sėkmė; 2 laimė;

17

Page 18: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

3 likimas; 4 fortūnafossa 1 duobė; 2 šachta; fracassar sudaužyti į šipuliusfractura 1 lūžis; 2 įtrūkimas;

3 plyšysfragmento 1 šukė, nuolauža;

2 fragmentasfrancese 1 prancūziškas;

2 prancūzas, -ė; 3 prancūzų kalbaFrancia Prancūzijafranger (fract-) lauž(y)tifrappar belstifraterno broliškasfratre brolis

fratre affin svainis, dieverisfraude apgaulėfraxino uosisfreno stabdisfrequentar (dažnai) lankyti(s)frequente dažnasfrequentia dažnis, dažnumasfresc 1 šviežias; 2 vėsusfricar trintifrictionar trintifriger keptifrigiditate šaltisfri gide šaltas fri gido 1 šaltis; 2 vėsuma frigor šaltis, vėsafrir keptifronte 1 kakta; 2 frontasfrontiera siena (valstybės)fructo vaisiusfruer (de) mėgautisfrumento kviečiaifugir bėgti, spruktifugita pabėgimasfulgure blyksnisfuli gine suodžiaifullar 1 malti; 2 tryptifulminar žaibuotifulmine žaibasfumar rūkytifumator rūkaliusfumo 1 dūmas; 2 garasfunctionamento

funkcionavimas, veikimas

functionar 1 funkcionuoti, veikti; 2 dirbti

funder (fus-) 1 tech. lieti, formuoti; 2 lydyti

fundo 1 pagrindas; 2 fondas; 3 dugnas

fur vagisfurar 1 vogti; 2 grobtifurca 1 šakės; 2 kartuvėsfurchetta [-k-] šakutėfuriose įnirtęs, įtūžęs, įsiutęsfurno 1 krosnis, žaizdras;

2 orkaitėfusil šautuvas futur būsimas futuro ateitis

Ggallina 1 višta;

2 vištienagallo gaidysgamba kojagambon kumpisganiar 1 laimėti, iškovoti,

pasiekti; 2 uždirbti, gautiganio laimėjimas, naudagarage [(d)ž] garažasgarantia 1 laidas, garantija;

2 užstatasgarantir garantuoti, laiduoti,

užtikrintigarrular plepėti, tauškėtigas dujosgauder (de) džiaugtisgaudio džiaugsmasgelar sušaltigelato ledaigelea [(d)ž] želėgelo šaltisgena skruostas, žandasgeneral I. bendras, visuotinis,

generalinis; II. generolasin general apskritai

generation 1 gimimas, atsiradimas; 2 karta, generacija; 3 palikuonys

generose dosnusgeniculo kelis

gente 1 liaudis; 2 žmonėsgenu kelisgenuin 1 tikras; 2 nuoširdusgeographic geografinis,

geografiškasgeologia geologijagerente 1 vadovas, vedėjas;

2 direktoriusgerman 1 vokiškas;

2 giminiškasgermano 1 vokietis;

2 vokiečių kalbagigante milžinas, gigantasgirar sukti(s)glacial ledynų

epocha glacial ledynmetisglacie ledasglissar slystiglobal pasaulinis, globalusglobo (Žemės) rutulysgloria 1 šlovė; 2 išgarsėjimas,

triumfasglutir rytigonna sijonasgovernamento vyriausybėgovernar 1 valdyti; 2 vairuotigrado 1 laipsnis; 2 žingsnis,

laiptas, pakopa; 3 rangas; 4 valia

gradual 1 laipsniškas; 2 nuoseklus

gramma gramasgrammatica gramatikagrammophono gramofonas,

patefonasgrande 1 didelis; 2 stambus;

3 svarbusgrandor dydisgranfilio anūkasgranmatre senelėgrano grūdasgranpatre senelisgrasse riebusgrate dėkingasgratia 1 gracija;

2 patrauklumas; 3 malonėgratias! dėkui!, ačiū!

multe gratias! labai ačiū!

18

Page 19: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

gratitude dėkingumasgratuite nemokamasgraviditate nėštumasgrege 1 minia; 2 banda, būrysgris pilkasgrossier grubusgruppo grupėguanto pirštinėguarda sargybaguardacostas pl pakrančių

sargyba vns.guardar saugoti, gintiguardaroba garderobas,

drabužių spintaguastar 1 gadinti; 2 eikvotiguerra [ge-] karasguida gidasguidar vestiguitarra [gi-] gitaragumma 1 guma; 2 trintukasgustar 1 ragauti; 2 gardžiuotis,

mėgautisgusto skonisgutta lašasgutture gerklė

Hha turi (es. l.)

il ha yrahaber turėtihabile vikrushabilitate 1 gabumas;

2 mokėjimas, 3 sugebėjimas, meistriškumas

habitante gyventojashabitar gyventi, turėti buveinęhabito 1 drabužis; 2 paprotyshabitude 1 įprotis; 2 paprotyshalito kvėpavimashaltar (su)stabdytiharmonia 1 harmonija,

malonus skambėjimas; 2 santaika, sutarimas

hastar 1 skubėti; 2 skubintihaste skubėjimashastive 1 skubus; 2 greitas,

skubotas, neapgalvotasHawai Havajai

hebree 1 žydų, žydiškas; 2 hebrajų, hebrajiškas

heraldo pasiuntinys, žygūnasherba 1 žolė; 2 augalasherbario herbarasheri vakarheroe 1 didvyris; 2 herojushesitar dvejoti, abejoti,

svyruotihesitation svyravimas,

abejojimas, dvejonėhibernar žiemotihiberno žiemahic čiahistoria 1 istorija;

2 apsakymas; 3 pasakojimashistoric istorinishodie šiandienhomine 1 žmogus; 2 vyrashoneste 1 sąžiningas;

2 teisingas; 3 nuoširdushonor 1 garbė; 2 šlovė,

pagarbahonorabile 1 gerbiamas,

garbingas, gerbtinas; 2 kilnus; 3 sąžiningas

honorar gerbtihora valanda

de bon hora anksti (ryte)a que [kė] hora? kurią valandą?que [kė] hora es (il)? kiek dabar valandų?

hordeo miežiai dgs.horologio laikrodishorri bile 1 baisus;

2 siaubingashorror 1 siaubas; 2 baimėhospital I. ligoninė;

II. svetingashospite 1 svečias;

2 šeimininkas hotel viešbutishuman 1 žmogiškas;

2 žmoniškas, humaniškashumano žmogushumero petyshumide drėgnas

humile paklusnus, nuolankushumor 1 humoras; 2 nuotaikahumorose 1 humoristinis;

2 juokingashydrologia hidrologijahydrologic hidrologinishyper- priešd. hiper-, virš-hypo- priešd. hipo-, po-hypothese hipotezė, prielaida,

spėjimas

Ii.a. = 1 inter alteres t.kt. = tarp

kitų, tarp kita ko; 2 la. inter alia lot. tarp kitų, tarp kita ko

-ia priesaga, ppr. Reiškia: I. būklę, būseną; II. savybę, ypatybę

-iano priesaga, priesagos –anovariantas.

ibi tenidea 1 idėja; 2 sąvoka;

3 supratimasideal idealusidentic tolygus, tapatus, toks

pat, identiškasidioma 1 idioma,

frazeologizmas; 2 kalbaidiota 1 idiotas, kvailys;

2 idiotiškas, kvailasi.e. = isto es t.y. = tai yra-iero priesaga, ppr. Reiškia

kokio nors vaisiaus krūmą arba medį

ignorar 1 nežinoti; 2 ignoruoti,nekreipti dėmesio

il beasmenis įvardis ”tai”il ha yrailla 1 ji, ta, ana; 2 pirma (iš

dviejų)illac tenillas pl jos, tos, anos dgs.ille 1 jis, tas, anas; 2 pirmas (iš dviejų)illegal neteisėtasillegalitate neteisėtumasillegibile neįskaitomasilles pl jie, tie, anie dgs.

19

Page 20: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

illimitate begalinisillo tai, jis, ji (apie daiktus ir

gyvūnus neskiriant jų lyties)illogic nelogiškasillos pl jie, jos (apie daiktus ir

gyvūnus neskiriant jų lyties) dgs.

illustration iliustracijaimagine 1 (at)vaizdas,

paveikslas; 2 atvaizdas veidrodyje; 3 visiškas panašumas; 4 liter. įvaizdis

imaginar 1 įsivaizduoti; 2 manyti

imaginari 1 tariamas;2 įsivaizduojamas

imagination vaizduotėimbaptisabile nekrikštijamasimbraciar 1 apimti; 2 turėti

savyje; 3 apglėbti; 4 imti į rankas

imitar imituotiimmediate 1 betarpiškas;

2 nedelsiamasimmediatemente tuoj pat,

netrukus, tiesiogimmense milžiniškasimmerger panirtiimmobile nejudamasimmunde purvinasimpatiente nekantrusimpatientia nekantrumasimpedimento trukdymas,

kliūtisimpedir trukdyti, kliudyti,

stabdytiimperativo liepiamoji

nuosaka, imperatyvasimperio imperijaimponer imponuotiimportante svarbusimportantia svarbumasimportar 1 būti svarbiam;

2 įvežti, importuotinon importa nesvarbu

impossibile neįmanomas, negalimas

impression įspūdis

impressionar padaryti įspūdįimprimer spausdintiimprimeri a 1 spaustuvė;

2 knygų leidybaimpur nešvarus, užterštasin 1 į; 2 žymi vietininko linksnį;

3 per (apie laiką)in- priešd. 1 in- +l-=ill-, in-

+b-, m-, p- =imb-, imm-, -imp-, in+r- =irr- : ppr. suteikia būdvardžiui neigiamą reikšmę (atitinka liet. ne-); 2 in- - ir jo variantai (žr. 1 reikšmę), eidami prieš veiksmažodžius ar daiktavardžius ppr. suteikia jiems reikšmę į-

incapabile netinkamasincatenar sukaustyti

grandinėmisincatenar su lingua sukaustyti liežuvį, užsičiaupti

incender uždegtiincerte netikrasincidente įvykisincitar skatinti, ragintiinclination 1 nuolydis,

nuotakumas; 2 pa(si)lenkimas;3 palinkimas

includer 1 turėti savyje, apimti; 2 įtraukti (į sudėtį)

incontrar sutiktiincontro susitikimas

al incontro priešais incoragiar [(d)ž] palaikyti,

padrąsintiincredibile neįtikimas,

neįtikėtinasindicar (pa)rodyt, nurodyti indiscrete nediskretiškas,

netaktiškas, nemandagusindiscreto chamas

indiscutabile neginčijamasindispensabile būtinai

reikalingas, būtinas, privalomas;

individual 1 individualus;

2 asmeniškasinducer (induct-) 1 skatinti;

2 versti; industria pramonė, industrijaindustrial pramoninis,

industrinisindustriose darbštusinevitabile neišvengiamasinexacte netikslusinexpectate nelauktas,

netikėtasinfante 1 vaikas; 2 kūdikisinfantia kūdikystė, mažumėinfantil vaikiškasinfectar užkrėstiinfectiose užkrečiamasinferior apatinis, žemutinisinfernal pragariškasinferno pragarasinfinitivo bendratisinfinite begalinisinfirmera 1 slaugytoja;

2 sanitarėinfixo intarpas, infiksasinflar pripūsti, išpūstiinfluentia įtakainformar 1 pranešti;

2 informuotiinformation informacija,

žiniosinfra po; apačioje

in infra žemiauingagiar [(d)ž] samdyti, įdarbinti

ingenio talentasingeniero [(d)ž] inžinieriusinimico priešasinitial 1 pradinis; 2 inicialasinitiativa iniciatyvainitio pradžiainjection įšvirkštimas,

injekcijainjicer įšvirkšti, padaryti

injekcijąinjuria 1 žala, nuostolis;

2 įžeidimasinnumerabile nesuskaičiuoja- mas

20

Page 21: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

inquesta pasiteiravimasinquiete [-kwi-] neramus,

sunerimęs, susirūpinęsinscriber įrašytiinsectario vabzdžių rinkinysinsecto vabzdysinseniamento dėstymas,

mokymasinseniar dėstyti, mokytiinsimul kartuinsister (primygtinai)

reikalauti, atkakliai laikytisinspirar įkvėpti (t.p. prk.)installar 1 įvesdinti (į

tarnybą); 2 įdiegti; 3 į(si)taisyti

instituto institutasinstruction 1 mokymas;

2 instruktažas, direktyvainstructor 1 instruktorius;

2 dėstytojasinstruer (instruct-)

1 (pa)mokyti, dėstyti;2 instruktuoti

instrumento instrumentasinsula salaintegre 1 pilnas, visiškas,

sveikas, nesugadintas;2 sąžiningas, doras, tiesus

integremente visiškaiintelligente protingasintender (intent-) ketintiintention ketinimasinter tarpinteressante įdomusinteressar domintiinteressate sudomintasinteresse interesas,

susidomėjimasinterindividual tarpindividis,

tarp individųinterior I. vidinis; II. 1 vidus;

2 interjerasal interior de viduje

interlingui stic interlingvistinis, tarpkalbinis

international tarptautinis, internacionalinis

interne vidinisinterprender pradėti (ką

daryti), imtisinterprete vertėjas (žodžiu)interprisa įmonėinterrar laidotiinterrumper (interrupt-)

pertrauktiinterruption 1 pertraukimas;

2 trukdymasintertenimento 1 pramoga;

2 pa(si)linksminimasintertanto tuo tarpuintestino žarnaintoxicar nuodytiintra vidujeintravenose intraveninisintroducer įvestiintroduction įvadas, įžangaintroductor supažindintojasintroversion susikaupimas,

introversijainundar užtvindytiinusabile netinkamas (vartoti)inusual 1 retas, nepaprastas;

2 nuostabusinvader 1 įsiveržti; 2 užplūsti;

3 pasikėsinti (į kieno teises)invasion invazija, įsiveržimasinveloppe (laiško) vokasinvenito pajamosinventar 1 išrasti; 2 išgalvoti,

prasimanytiinvention išradimasinviar siųstiinvio siuntimasinvitar kviestiinvolver įvyniotiio [(y)jo] ašipse pats (save)ir I. 1 eiti, vaikščioti;

2 važiuoti; (iš)vykti (iš)vykti; II. veikti, dirbti

(apie mechanizmą)ira pyktisirate supykęs, piktasirrational neracionalus,

iracionalus

irreal nerealusirrefuta bile nenuginčijamasirregular netaisyklingasirresponsabile neatsakingasiste šis, šitas isto tai, šitaiItalia Italija italiana italėitaliano 1 italas; 2 italų kalba-itate (priesaga) atitinka liet.

-itetas, -umas, -ybė-ítis (priesaga) -itas (paprastai pavadinant ligas)

J ja [(d)ž] 1 jau; 2 tuoj, iškart;

nedelsiant; 3 ką tik, dabarnon ~ daugiau ne (be)

jacer gulėtijachetta [(d)žak-] švarkasjalne [(d)ž-] geltonasjam [(d)ž-] 1 jau; 2 iškart,tuoj

pat; 3 dabar, ką tikjammais [(d)ž-] = (n)unquam

bet kada;~ ! niekada!

Japon Japonijajaponese 1 japonas, -ė;

2 japoniškas; 3 japonų kalbajardin [(d)ž-] sodasjardinero [(d)ž-] sodininkasjectar mestijelose [(d)ž-] pavydus jelosia [(d)ž-] pavydasjentaculo [(d)ž-] pusryčiaijentar [(d)ž-] pusryčiautiJesus Jėzusjocar [(d)ž-] 1 juokauti, žaisti;

2 žaisti, lošti (ypač azartinius žaidimus)

joco [(d)ž-] 1 juokas, pokštas, išdaiga; 2 žaidimas

joculo [(d)ž-] žaislasjoiel [(d)ž-] brangenybėjornal [(d)ž-] laikraštis,

dienraštisjorno [(d)ž-] dienaJove [j] ir [(d)ž-] Jupiteris

21

Page 22: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

jovedi [(d)ž-] ketvirtadienisjudicar [(d)ž-] teistijudice [(d)ž-] teisėjasjugo jungasjulio liepajuncte sujungtas, suderinamasjunctura sujungimasjunger jungtijunio birželisjurar prisiektijure teisėjuste teisingasjustitia teisingumas, teisumasjuste teisingas, doras,

sąžiningas justo [(d)ž-] 1 tikrai, tiksliai;

2 lygiai, kaip tik; 3 ką tik~ nunc tuoj pat

juvena mergina, jaunuolėjuvene jaunasjuventute jaunystėjuxta prie, šalia; greta

Kkaleidoscopio kaleidoskopaskanguru kengūrakerosen žibalaskhaki chaki (apsauginė

spalva, rudai žalia)kilogramma kilogramaskilometro kilometraskilkovolt kilovoltaskilowatt kilovataskiosque [-sk] pr. kioskas klaxon (automobilio signlas)

klaksonas

Lla I. ją, jai; II. tenlabial lūpinislabio lūpalabor darbaslaborar dirbtilacerar (su)plėšyti,

(su)draskytilaco ežeraslacrima ašaralacte pienas

lamentar (ap)verkti, sielvartauti, bėdoti, dejuoti

lamina 1 ašmenys; geležtė; peiliukas barzdai skusti; 2 plokštė

lampa lempalana vilnalancear paleisti (raketą, strėlę

ir pan.)large platuslargor plotislassar 1 palikti; 2 leisti

~ cader (iš)mestilatere 1 šonas; 2 pusėlatin lotyniškas latino 1 lotynas; 2 lotynų kalbalaton žalvarislatta lakštinis metalas, skardalaude pagyrimaslavar prausti, plauti, skalbti,

mazgotilaxe susilpnėjęs, susilpnintas;

glebusle žymimasis artikelislection 1 paskaita; 2 pamokalecto lovalector 1 skaitytojas;

2 lektorius, skaitovaslectura 1 skaitymas;

2 apsiskaitymaslegal leidžiamas, įstatyminis,

legaluslege 1 įstatymas; 2 dėsnislegendari legendinisleger (lect-) 1 skaityti; 2 rinkti,

skintilegibile (į)skaitomaslegier [-(d)ž-] lengvaslegitime teisėtaslegumine daržovėlente I. bot. lęšis; II. lėtaslettera laiškaslette latviškas letto 1 latvis; 2 latvių kalba letton 1 latviškas; 2 latvis;

3 latvių kalbaLettonia Latvijalevar kelti; ~ se keltis

leve 1 kairys; 2 lengvasliberal liberalusliberar išlaisvintilibere laisvaslibreri a knygynaslibrero prekeivis knygomislibro knygalicite teisėtas, leidžiamas, įstatymiškas

ligamine ryšysligar (su)jungtiligno 1 medis, mediena;

2 malkoslilac bot. alyvalilio lelijalimine slenkstislimitar apribotilimite riba, limitaslinea linijalingua 1 kalba; 2 liežuvislinguistic kalbinis, lingvistinis,

kalbotyroslino linasliquide skystas liquido skystis lisie lygus, glotnuslista sąrašasli tore pakrantėli ttera 1 raidė; 2 laiškas litteratura literatūralituan lietuviškas lituana lietuvėLituania Lietuvalituano 1 lietuvis; 2 lietuvių

kalbalivrar pristatyti, atgabentilocal vietinislocar 1 talpinti, dėti;

2 nustatyti vietą; 3 nuomotiloco vietalogic logiškaslonge ilgas

depost longe paskui, vėliaulongitude ilgis, ilgumaslongitudinal I. išilginis;

II. geogr. ilgumos longor 1 ilgis; 2 atstumaslontan tolimas;

22

Page 23: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

lor jų, savolore predic jų, savolucta 1 kova; 2 imtynės,

grumtynėsluctar kautis, kovoti, grumtislucto gedulaslumine šviesaluna mėnulislunch [lanč] lančas,

priešpiečiailunedi pirmadienisLuther Liuterislutheran liuteroniškaslutherano liuteronasluxo prabangaluxuose 1 prabangus,

prašmatnus; 2 išlaidus

Mma bet machina [-š-] mašinamacula dėmėmaestro 1 mokytojas;

2 meistras magazin 1 sandėlis;

2 parduotuvė; 3 žurnalasmagnetophono magnetofonasmagnific 1 puikus, didingas;

2 dosnusmagre plonas, liesasmaio [majo] gegužė (mėnuo)mais I. bet, tačiau;

II. kukurūzasmajor [(d)ž] I. didesnis; II.

majorasmal I. 1 blogas; 2 prv. blogai;

II. skausmas, ligamalade sergantismalado ligonis maladia 1 liga; 2 nesveikata;

3 negalavimasmaledicer 1 prakeikti;

2 keiktismalgrado nepaisant,

neatsižvelgiantmancar trūkti, stokoti, neturėtimanco trūkumas, stokamanear valdyti (mašiną)

mangiar [(d)ž] 1 valgyti, ėsti; 2 valgymas; le ~ 1 valgis; 2 ėdesys

maniera 1 maniera; 2 būdas; 3 metodas

manifestar 1 (pa)rodyti; 2 (iš)reikšti; 3 manifestuoti

mano ranka (plaštaka)mantello paltas, apsiaustasmantener 1 palaikyti,

(pa)remti; 2 teigti, tvirtinti manual I. vadovėlis;

II. rankinis, rankųmanuscripto rankraštis,

manuskriptasmar jūramarca ženklas, žymėmarcha [-(t)š-] 1 maršas;

2 kar. žygismarchar [-(t)š-] žygiuotimarin jūrinismarita žmona, sutuoktinėmaritage [-(d)ž-] vedybosmaritar se vesti, ištekėtimaritate vedęs; ištekėjusimarito vyras, sutuoktinismarmita puodas, prikaistuvismartedi antradienismartello plaktukasmartio kovasmascule vyriškasmasculin vyriškasmasculo 1 vyras; 2 patinasmassa I. 1 vėzdas; 2 (kalvio)

kūjis; 3 masė, daugybėmateria 1 medžiaga, materija;

2 medžiaga, audinys material 1 materialus;

2 esminis, svarbus;3 medžiaga; 4 audinys

materialisar 1 įvykdyti; įgyvendinti; įkūnyti; 2 rel. materializuoti

maternal motinos, gimtasismaterne motinos, gimtasismathematica matematikamatino rytas

bon matino! labas rytas!

matre motinamatrina krikštamotėmatur 1 subrendęs; 2 prinokęsmaxime maksimalusme mane, manmedia 1 vidurkis; 2 priemonėmedical medicinos, gydymomedicamento vaistasmedicar gydyti (vaistais)medicina medicinamedico gydytojas, medikasmedie pusė

un medie hora pusvalandismediedie vidu(r)dienismedietate pusėmedio priemonėmelio geriaumelior geresnismembro 1 narys; 2 anat.

galūnėmemorar atsimintimemoria atmintismenacia grėsmė mense mėnuomensual mėnesinismente protasmention paminėjimasmentionar paminėtimentir meluotimentita melasmenu [-nü] meniu, valgiaraštismeravilia stebuklasmeraviliose stebuklingas,

nuostabus,mercante 1 pirklys;

2 prekeivis, prekiautojas, prekybininkas

mercantia prekės, prekybamercantil prekybinis,

komercinismercato 1 turgus; 2 rinka

mercato nigre juodoji rinkamerce prekėmercuridi trečiadienismerger (mers-) 1 (pasi)nerti,

nardyti; 2 skęsti, grimzti; 3 apsemti, paskandinti

meridian geogr.

23

Page 24: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

1 dienovidinis; 2 dienovidis, meridianas

meridie vidurdienis merito nuopelnasmesme 1 tas pats; 2 vienodas,

toks patmesmo 1 netgi; 2 panašiai, taip

patmessage [-(d)ž-] pranešimas;

žinia, laiškas, raštasMessia rel. Mesijasmestiero amatasmesura 1 matas, saikas; 2

muz. taktasmesurar matuotimetallo metalasmethodo metodas, būdasmetro 1 metras; 2 metròmi manomicre mažasmicro- mikro-mie predic. manomigrar 1 persikraustyti;

2 migruotimilitar I. kareivis, kovotojas;

II. karinis; III. kariautimille tūkstantismillesime tūkstantasismillion milijonasmina 1 mina; 2 šachtamineral 1 mineralas;

2 mineralinisminime minimalusminimo minimumas,

mažiausiaministro ministrasminor mažesnisminus 1 mažiau; 2 minusas

al minus bent, mažiausiaiminuta minutėminutiose kruopštusmiscer (mixt-) maišytimissionario misionieriusmitter (pa)dėti, (pa)statytimixtura 1 mišinys; 2 mikstūramobile judamas, mobilusmobiles pl baldai dgs.moda mada

moderne modernus, naujas, šiuolaikinis

modeste kuklusmodic 1 nuosaikus, protingas;

2 priimtinas, prieinamas; 3 kuklus, pigus

modo 1 būdas; 2 manieramolestar įkyrėti, įsipyktimolino malūnasmolle 1 minkštas, švelnus;

malonus; 2 gležnasmomentetto minutėlė,

akimirkamomento momentas, akimirkamoneta 1 moneta; 2 pinigai;

3 pinigų kalyklamonstrar rodyti; ~ se

pasirodytimontania kalnasmontar užsėsti ant arklio;

sėdėti raitammonte kalnas; kalvamorbo nesveikata, ligamorder kąstimorir (mort-) mirtimorphema morfemamorsura įkandimasmortal mirtinasmorte 1 mirtis; 2 miręs,

negyvasmotion 1 judėjimas; 2 judesys;

mostas, gestasmotor variklis, motorasmover (mot-) 1 judėti;

2 judinti, (pa)veikti; 3 (su)jaudinti

movimento judėjimasmulte daugmultilateral daugiapusis, įvairiapusis, visapusis

multiplicar 1 dauginti; 2 didinti, didėti

multitude daugybėmulto daug, labai

non multo nelabai, neypačmunde švarus mundial pasaulinio masto mundo pasaulis

tote le mundo visimurmurar 1 murmėti;

2 čiurlenti; šlamėti, šnarėti; murmure 1 murmėjimas;

neaiški kalba; 2 čiurlenimas; šnaresys, šlamesys

muro sienamusca musėmusculo raumuo, muskulasmuseo muziejusmusica muzikamusical I. muzikinis;

II. miuziklasmusico 1 muzikas;

2 muzikantasmute 1 duslus (apie garsą);

2 nebylus, tylus muto nebylys

Nnam nesnarrar pasakotinascentia gimimasnascer gimtinaso nosisnatal I. gimimas, kilmė;

II. GimtasisNatal Kalėdos

natar plauktination tauta, nacijanational tautinis, nacionalinisnative gimęs (kur)nativo vietinis gyventojas, čiabuvis

natura 1 gamta; 2 prigimtisnatural natūralus, nedirbtinisnaturalmente žinoma, aiškunave laivasnavigar plaukiotinebula rūkas, miglanecar skandinti; ~ se skęstinecessari būtinas, reikalingasnecesse būtinas, reikalingasnecessitate būtinybėnederlandese 1 olandas;

2 olandų kalbanegar neigtinegation neigimas

24

Page 25: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

negative neigiantisnegliger (neglect-) nesirūpinti,

užleistinegotio 1 prekyba; 2 derybosnemo niekasnepote 1 vaikaitis, -ė, anūkas,

-ė; 2 sūnėnas, dukterėčianervo nervasnervose nervingasnette 1 švarus; 2 tvarkingas;

3 neto (apie svorį)neutralisar neutralizuotini... ni... nei...nei...nido lizdasnigre juodasnihil niekas (apie gyvūnus ir

daiktus)nimis = troppo per (daug)nivar snigtinive sniegasnivello lygisno ne (priešingai taip)nocer kenktinoctata naktisnocte naktis

bon nocte! labos nakties!, labanakt!

nodo mazgasnomine 1 vardas;

2 pavadinimas; 3 grm.daiktavardis

non ne (pvz., prieš vksmž.)none devintasnonne? ar ne?, tiesa?nonobstante nepaisant; visgi,

kaip bebūtųnord šiaurėnormal paprastas, normalusNorvegia Norvegijanorvegian norvegiškasnorvegiano 1 norvegas;

2 norvegų kalba nos mes; mus, mumsnostre t.p. predic. mūsųnota 1 užrašas; 2 pastaba;

3 nota; 4 gaida; tonas;5 žymė, ženklas;6 skelbimas; 7 pažymys

nota de banca banknotasnotar 1 pastebėti; 2 užrašytinotitia 1 užrašas; 2 naujiena,

žinia; 3 pastaba; 4 raštelis, skelbimas; 5 įspėjimas (pvz., apie atleidimą)

nova naujiena, žinianovanta devyniasdešimtnovantesime devyniasdešimtasnove naujas

de nove vėlnovem devyninovembre lapkritisnube debesisnuce riešutasnucleo branduolysnude 1 nuogas; 2 apnuogintasnulle joks, nė vienasnumerar išskaičiuoti,

išvardintinumero 1 skaičius; 2 kiekis;

3 (leidinio) numerisnumero arabic arabiškas skaičius numero roman romėniškas skaičius

numerose gaususnunc dabar

usque [kė] nunc iki dabarnunquam niekadanutrir maitinti

Oo arbao ... o arba...arbaobediente 1 paklusnus;

2 nuolankusobedir paklusti, klausytiobjectar prieštarautiobjecto 1 objektas; 2 dalykas,

daiktasoblidar užmirštioblido užmarštis, užmaršumas,

užmiršimasobra kūrinys, darbasobrero darbininkasobscur 1 tamsus; neaiškus,

neryškus; 2 nepastebimas,

nežymus; 3 blankus, blankusobservation 1 stebėjimas;

2 pastaba; 3 pastabumasobtener 1 gauti, suieškoti,

laimėti, įsigyti; 2 būti, taikytioccasion proga, galimybėoccidente vakaraioccider užmuštioccupar 1 užimti (namą,

kambarį; pareigas, laiką; 2 okupuoti, užgrobti; ~ se užsiimti, verstis

occupation 1 už(si)ėmimas; 2 okupacija, užgrobimas

occupate užimtas, užsiėmęsoccurrentia įvykis, atvejis,

atsitikimas, occurrer įvykti, atsitikti;

pasitaikytioceano vandenynas, okeanasoctanta aštuoniasdešimtoctantesime aštuoniasdešimtasoctave aštuntasocto aštuonioctobre spalisoculo akisodiar nekęstiodio neapykantaodor 1 kvapas; 2 aromatas,

malonus kvapasoffender 1 skriausti; 2 įžeisti,

užgautioffensa 1 skriauda;

2 įžeidimas, nuoskaudaofferer siūlytiofferta 1 pasiūla; 2 pasiūlymasofficial oficialusofficiero karininkasofficio kontora, ofisasoleo aliejusolfacer uostytiolim kažkada, kada norsolympic olimpinisomne kiekvienas

omnes visi on (su vksmž. verčiamas

neveik. dalyviu)oncle dėdė

25

Page 26: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

operation 1 operacija; 2 darbas; veikimas; 3 procesas

opinar manyti, tarti, spėti, spėlioti

opinion nuomonėopponer (opposit-)

1 prieštarauti; 2 priešintiopportun palankus; savalaikis;

tinkamasopportunitate gera proga;

palanki galimybėopposite 1 esantis priešais;

2 priešingas;optime geriausiasora = nunc dabar; tuoj(au) orange [(d)ž] I. oranžinis;

II. apelsinasorator kalbėtojas, oratoriusordinal kelintinisordinari paprastas, įprastasordine tvarkaorganisar rengti, organizuoti organisation 1 organizacija;

2 organizavimas; 3 sandara, struktūra

organo organasorgano muz. vargonaiorgolio 1 išdidumas; 2 puikybėoriginal I. 1 pradinis;

2 originalus, tikras; autentiškas; II. 1 originlas; 2 keistuolis

origine šaltinis, pradžia, kilmėornamento (pa)puošimas;

puošmena; ornamentasosar išdrįsti, ryžtisoscitar žiovautiosso kaulasove avis; avienaovo kiaušinisoxygeno deguonis

Ppachetto ryšulys, paketaspacco 1 (didelis) paketas;

ryšulys; 2 siuntinyspace taika

pacific ramus, tyluspaga 1 alga; 2 (už)mokestis;

atlyginimaspagar mokėti; išmokėti;

atmokėti; apmokėti (pinigais)

pagina puslapis pais šalis, kraštaspaisage [-(d)ž-] peizažas;

landšaftaspala 1 kastuvas; 2 samtis,

kaušas; semtuvas; bertuvaspalea šiaudaipallide išblyškęs, mirtinai

išbalęspalo stulpaspalpar lytėti, palpuoti: čiuoptipan duonapanico panikapannello 1 skarelė, skepeta;

2 nosinė; 3 (durų, sienos) panelis

pantalones pl kelnės dgs.papiro popieriuspar 1 pora; 2 lygus, toks patparallel lygiagretis, paralelusparapluvia skėtisparcar parkuoti, pastatyti

automobilįparco 1 parkas; 2 stovėjimo

(parkavimo) aikštelė, ”parkingas”

pardonar atleisti, dovanotipardono atleidimas (kaltės)parente 1 tėvas, motina;

2 giminaitis parentes pl tėvai dgs. (tėvas ir

motina)parer 1 atrodyti; 2 pasirodyti,

rodytispariete tvoraparlar kalbėtiparola 1 žodis; 2 kalba;

3 pranešimas; 4 pokalbisparte 1 dalis; 2 gabalas;

3 kraštas, sritisparticipar dalyvautiparticipio dalyvis

particular 1 detalus; 2 atskirtas; 3 ypatingas; savotiškas, skirtingas

partir 1 dalyti(s); 2 atskirti; 3 išvažiuoti, išvykti, išeiti

partita 1 išvažiavimas, išvykimas; 2 vakarėlis; 3 sport. partija

partito pol. partijaparve mažasPascha Velykospassage [-(d)ž-] perėjimas passagero [-(d)ž-] keleivis passaporto pasaspassar praeiti (pro šalį)passate paskutinis; galutinis;

praėjęspassato praeitispasso 1 žingsnis; eisena;

2 sriegispasta 1 tešla; 2 klijai; 3 pastapastor 1 piemuo; 2 pastoriuspatata bulvėpatiente 1 kantrus; atkaklus;

2 pacientaspatientia kantrybėpatre tėvaspatria tėvynėpatrino krikštatėvispauc = poc mažas

pauco = poco mažai pausa 1 pauzė; 2 pertrauka pavor baimėpeccar nusidėtipecia 1 kąsnis; 2 gabalas;

3 pjesėpectine šukospectore krūtinėpecunia pinigaipede 1 koja; 2 pėdapejo blogiaupejor blogesnispelle 1 oda; 2 luobapena 1 sunkumas; 2 liūdesys;

3 bausmėa pena vos, sunkiai, vargiai

pender pakabintipensar galvoti

26

Page 27: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

pensata mintispensionario pensininkasper verčiamas įnagininko

linksniuperder 1 pamesti; 2 nustoti,

netekti, prarastiperdita 1 pametimas;

2 praradimasperfecte 1 tobulas;

2 nepriekaištingas; 3 baigtaspericulo pavojuspericulose pavojingasperiodic periodinisperiodico 1 periodinis

leidinys; 2 laikraštis; 3 žurnalas

periodo periodas, laikotarpisperla perlaspermitter (permiss-) 1 leisti,

sutikti, nedrausti; 2 leisti, duoti galimybę

persica persikas (vaisius)persichiero persikas (medis)persona 1 asmuo, asmenybė;

2 personapersonal I. personalas;

II. asmeninispersuader [swa] (persuas-)

[swa] įtikinti, įkalbėtipersuasion [swa] į(si)tikinimas

pertiner priklausyti (kam)pesante 1 sunkus; 2 svaruspesar svertipeso svorispessime blogiausiaspeter prašytipetra akmuopetrificar suakmenėtiphoca ruonisphonobanda garsajuostėphoto fotografijaphrase 1 frazė; 2 sakinysphysic fizinisphysica fizikapianista pianistaspiccar įgelti, įkąstipictor dailininkas, tapytojas

pictura 1 dailė; 2 tapyba; 3 paveikslas

pigre tinguspilar I. 1 kaupti; 2 krauti;

II. stulpas, kolonapinger (pict-) 1 dažyti; 2 tapytipino bot. pušispipa pypkėpira kriaušėpiriero kriaušė (medis)pisce žuvispista 1 pėdsakas; 2 takas;

3 trekasplacer 1 patikti; 2 malonumas

si il vos place prašomplacia 1 vieta; 2 aikštėplagia [-(d)ž-] pliažas,

paplūdimysplanar planuotiplan 1 plokščias; 2 lygusplana 1 plokštuma; 2 lygumaplanca lentynaplanger se skųstisplano planasplanta 1 augalas; 2 (kojos)

pėdaplastico 1 plastikas;

2 plastmasėplatte 1 plokščias; 2 lygusplatteforma 1 platforma,

peronas; 2 pakyla; 3 aikštelėplatto 1 lėkštė; 2 patiekalas,

valgis; 3 padėklasplen pilnasplenar 1 papildyti; 2 užpildyti,

pripildytiplicar (su)lenkti; lankstytiplorar verktipluma plunksnaplumbo švinasplural daugiskaitaplure gausus plures 1 kai kurie; 2 keletas plus 1 plius, dar; 2 daugiau;

3 pliusasplus que [kė] daugiau neguplus tosto greičiau, tikriaule plus pats (žymi

aukščiausiąjį laipsnį)in plus 1 be to; 2 papildomai

pluver lytipluvia lietuspluviose lietingaspneu padangapoc mažas poco mažai, nedaug

un poco truputįpolicia policijapolir poliruotipolitic politinispolitica politikapolite mandagus politura politūrapollice 1 nykštys; 2 colispolo poliuspomiero obelispomo obuolysponer (posit-) (pa)dėti, dėliotiponte 1 tiltas; 2 jūr.denispopular 1 liaudiškas;

2 populiaruspopulation gyventojaipopulo 1 tauta; 2 liaudisporco kiaulė, kiaulienaporta 1 durys; 2 vartaiportabile nešiojamasportar neštiportator nešikas, nešėjasportavoce ruporas, megafonasportion 1 porcija; 2 dalisporto uostasposition vieta, pozicijaposseder (possess-) valdyti;

turėti (kaip nuosavybę)possession 1 valdymas;

2 nuosavybėpossessor savininkaspossibile galimaspossibilitate galimybėpost 1 po; 2 paskui, užpakaly;

3 po to, vėliauposta paštaspostar siųsti paštupostea po to, paskuiposterior vėlesnis, paskesnispostero paštininkas,

27

Page 28: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

laiškanešyspostmeridie popietė

del postmeridie po pietų posto 1 postas; 2 vieta postponer atidėtipotente 1 galingas, galintis;

2 mokąs (kalbą)potentia 1 galia, galėjimas;

2 didvalstybėpoter I. 1 jėga, energija;

2 galingumas; II. 1 galėti, mokėti; 2 sugebėti

povre neturtingas, skurdus, vargšas

practica praktikapracticabile 1 praktikuojamas;

mankštus; 2 treniruojamas; 3 įgyvendinamas

practicar 1 praktikuoti; 2 treniruotis

practic praktinis, praktiškasprandio 1 pietūs;

2 priešpiečiaipre- priešd. prieš-, iki-precar 1 melstis; 2 maldauti,

prašytiprece 1 malda; 2 maldavimaspreceder 1 būti prieš (ką

nors); 2 įvykti prieš, pirmaprecio 1 kaina; 2 vertėpreciose brangusprecipitose 1 status;

2 skardingasprefabricar gaminti iš ankstopreferer 1 teikti pirmenybę;

2 labiau mėgtiprefixo priešdėlis, prefiksaspremer (press-, prim-) spaustipremio 1 premija;

2 apdovanojimasprender (prens-, pris-)

(pa)imti, priimtipreparar (se) (pasi)ruošti,

rengti, gamintipreparate 1 paruoštas,

parengtas; 2 pasiruošęs, pasirengęs

presentar 1 pristatyti,

parodyti; 2 dovanotipresente I. dovana; II. dalyv.

esantis, dalyvaujantis; III. grm.esamasis (laikas); IV. tikras

presentia 1 buvimas; 2 dalyvavimas

preservar saugotipresidente 1 prezidentas;

2 pirmininkaspressa 1 spauda; 2 presas;

3 skubėjimaspressar spausti

esser pressate skubėtipresso 1 šalia; 2 prieprestar skolinti

facer se prestar skolintispreste 1 vikrus, guvus;

2 pasiruošęs presto 1 paskola; 2 skolinys;

3 greitaiprestre kunigaspresupponer 1 tarti, manyti,

spėti; 2 suponuotipretender 1 pretenduoti;

2 apsimesti; 3 melagingai tvirtinti

preter 1 išilgai; 2 be to; 3 išskyrus; 4 priedo

prevenir užkirsti keliąprevider numatyti, nuspėti (iš

anksto)previe 1 ankstesnis;

2 pirmesnisprimari pirminisprimavera pavasarisprimitivitate primityvumasprime 1 pirmas; 2 geriausias;

3 svarbiausias; primo pirma, pirmiausiaprincipal pagrindinisprioritate pirmenybė,

prioritetasprisa 1 sugriebimas,

pagriebimas; 2 supratimas; suvokimas

prision kalėjimasprivate 1 privatus; 2 asmeninis

pro 1 už; 2 dėlprobabile 1 tikėtinas, galimas;

2 spėjamasprobabilitate tikimybėprobabilmente turbūt, galbūt,

tikriausiaiprobar 1 bandyti, mėginti;

2 stengtisproblema problemaproceder (process-) 1 tęsti

(kelionę, kalbėti ir pan.); 2 vystytis, vykti

processo procesas (t.p. teismo)producer 1 gaminti; 2 apdirbti;

3 atkurti; 4 leisti; 5 sukeltiproduction 1 gamyba;

2 produkcijaproducto 1 produktas;

2 gaminysprofession profesijaprofessor profesorius,

dėstytojasprofito 1 pelnas; 2 naudaprofunde 1 gilus; 2 išsamusprofundor gylis, gelmėprogramma programa, planas

programma de studio studijų planas

progreder 1 vystytis; 2 progresuoti

progresso 1 progresas; 2 vystymasis

prohibir draustiprojectar 1 projektuoti;

2 planuoti, sudaryti, apgalvoti (planą)

promenada pasivaikščiojimaspromenar se (pasi)vaikščiotipromissa 1 pažadas;

2 sužadėtinėpromitter (promiss-)

(pa)žadėtipronomine įvardispronunciar 1 (iš)tarti;

2 kalbėti; 3 sakytiproponer (proposit-) siūlytiproposition pasiūlymasproprie nuosavas

28

Page 29: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

proprietate nuosavybėproque [-kė] 1 kodėl; 2 todėl;

3 nesprosa prozaprospere 1 klestintis,

sėkmingas; 2 vaisingas; 3 turtingas; 4 palankus

prosperitate gerovė, klestėjimas

protection gynybaprotective apsauginisproteger (protect-) ginti,

saugotiprotestar protestuotiprotesto protestasprova 1 įrodymas; 2 bandymasprovar įrodytiproverbio patarlėprovider numatyti (iš anksto)provisori laikinasprovocar provokuotiproxime 1 kitas, sekantis;

2 artimiausiasprudente atsarguspsychologic psichologinispublic viešas, visuomeninispublicar 1 publikuoti, viešinti;

2 skelbti spaudoje, spausdintipublication publikacija,

spausdinimaspublic viešaspublico publika, visuomenėpuella mergaitė, mergytėpuera merginapueril vaikiškas, kūdikiškaspuero vaikinaspugno kumštispulmon plautispulsar 1 stumti; 2 pulsuotipulvere 1 dulkės; 2 milteliaipumpa 1 siurblys; 2 pompapuncta 1 smaigalys;

2 iškyšulys; 3 dyglys, spyglys

puncto 1 taškas; 2 punktas; 3 esmėpuncto de vista požiūrio taškas

punir baustipupa lėlėpurificar gryninti, švarintipur 1 švarus; 2 grynas;

3 smulkus

Q quadrate kvadratinisquadrato kvadratas quadro rėmeliaiqual koks, kuris

le qual(es) pl (santyk. įv.) kurie dgs.

qualcosa kas nors (apie gyvūnus ir daiktus)

qualcuno kas nors, kažkasqualcunque [-kė] 1 bet kuris;

2 bet kasqualitate 1 kokybė; 2 savybėquando kada, kaiquandocunque [-kė] bet kadaquantitate kiekybėquante kiekquaranta keturiasdešimtquarantesime

keturiasdešimtasquarte ketvirtas quarto ketvirtis quasi beveikquatro keturique [kė] 1 kas, koks, kuris

(apie gyvūnus ir daiktus); 2 kadlo que [kė] kurį

quecunque [kėkūnkė] bet kas (apie gyvūnus ir daiktus)

quem? ką?querco ąžuolasquerela 1 skundas; 2 barnis;

3 nepasitenkinimas; querelar 1 skųstis; 2 kivirčytis,

ginčytisquestion klausimasqui? [ky] kas?, kuris?quiete 1 ramus; 2 tylus, tykusquinte penktasquitantia kvitas; gavimo

patvirtinimas

quitar paliktiquotidian 1 kasdieninis;

2 įprastas

Rracia 1 veislė; 2 rasėradice šaknisradio 1 spindulys (t.p. mat.);

2 radijasrana 1 varlė; 2 rupūžėrango eilė; gretarapide greitasrapidemente greitairar retasrasar skusti; ~ se skustisrasorio skustuvas, skutyklėrata norma, tarifas; tarifinis

atlygisration 1 protas, išmintis;

2 priežastishaber ration būti teisiam

rational racionalus, protingas, sumanus

rationar samprotautiratto žiurkėre I. daiktas, dalykas; II. dėl,

(kalbant) apiereaction reakcija

reaction in catena grandininė reakcija

realisation realizacija, įgyvendinimas, įvykdymas

recente nesenasrecentemente 1 neseniai;

2 šiuo metureception 1 priėmimas,

sutikimas; 2 gavimas; 3 suvokimas

recerca 1 tyrimas; 2 paieškosreciper (recept-) gautirecognition pripažinimasrecognoscer 1 pripažinti;

2 atpažinti; 3 žvalgytirecommendar 1 pasiūlyti,

patarti, rekomenduoti; 2 palaikyti

recompensa apdovanojimasrecordar priminti

29

Page 30: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

rectangulo dkt. stačiakampisrecte tiesusrectificar 1 išlyginti;

2 ištiesintirefrescar 1 atvėsinti;

2 gaivinti(s), at(si)gaivinti; 3 pastiprinti

refusa atsisakymasrefusar atsisakyti, nepriimtirefutar paneigti, atmestiregal karališkasregalar 1 vaišinti(s);

2 puotauti, švęstirege karaliusreger valdytiregina karalienėregion 1 regionas, sritis;

2 vietovė, kraštasregistrar registruoti, įrašytiregistration 1 registracija;

2 įrašymas; 3 fiksavimasregistro 1 (užrašų) žurnalas;

2 registras; 3 sąrašas; 4 svečių knyga

regno karalystėregratiar dėkotiregrettabile apgailėtinasregrettabilemente 1 gaila,

nelaimei; 2 liūdnaregrettar gailėtisreguardar žiūrėti, stebėtireguardo žvilgsnisregula 1 taisyklė; 2 liniuotėregular I. reguliuoti; II. 1

taisyklingas; 2 reguliarusreimpler pripildyti, užpildytirelation santykisrelative santykinis, reliatyvusrelativitate 1 santykis;

2 reliatyvumasreleger vėl skaitytireligion religijaremaner 1 pasilikti; 2 būti,

(iš)liktiremar irkluotiremarca pastabaremarcabile (pa)stebimas,

žymus, vertas dėmesio

remarcar 1 pastebėti; 2 sekti; 3 duoti pastabą

remediar 1 išgydyti, pagydyti; 2 ištaisyti; 3 pašalinti

remedio 1 vaistas; 2 priemonėrememorar se prisimintiremover 1 pašalinti; 2 perkeltirender 1 grąžinti; 2 suteikti,

būti priežastimirenta 1 pajamos; 2 rentarenunciar atsisakyti, atsižadėtireparabile sutaisomasreparar taisyti, remontuoti reparation remontas, taisymasrepasto 1 valgis; 2 valgymasreper šliaužtirepeter pakartotireplicar 1 atsakyti;

2 replikuoti; 3 suvyniotireportar 1 pranešti, raportuoti;

2 pasakotireportero reporterisreporto 1 pranešimas;

2 raportas, ataskaitareposar ilsėtis reposo poilsisrepresentante atstovasrepresentar 1 atstovauti;

2 vaizduotireprimendar priekaištautireprochar [-š-] priekaištautireproche [-š-] priekaištasrepublica respublikareservar 1 taupyti, atidėti

atsargai; 2 rezervuoti, užsakyti

resider gyventi, turėti buveinęresister 1 priešintis; laikytis;

2 būti tvirtam, atspariamresolute ryžtingas,

nesvyruojantis, tvirtasresolution sprendimas,

nutarimas, rezoliucijaresorto spyruoklėrespectar gerbtirespecto pagarbarespectuose 1 garbus,

gerbiamas; 2 mandagus

responder atsakytiresponsa atsakymasresponsabile 1 atsakingas;

2 sąmoningasressource 1 išteklius, atsarga,

resursai; 2 pramoga, išradingumas

restar likti (per daug)restaurante restoranasresto 1 likutis; 2 grąžarestringer (restrict-) ribotiresultar 1 būti pasekme;

2 baigtis (kuo nors)resultato 1 rezultatas;

2 pasekmėretardamento vilkinimas,

delsimasretardo vėlavimasrete tinklasretener sulaikytiretornar 1 grįžti; 2 grąžintiretorno sugrįžimasretro atgalreunion 1 susitaikymas,

susijungimas (buvusių priešininkų ir pan.); 2 draugųsusitikimas, vakarėlis

revenir grįžtirevider 1 tikrinti, peržiūrėti;

2 vėl matytia revider! iki pasimatymo!

revista 1 apžvalga; 2 žurnalasrevolutionario revoliucinisrheuma reumatasrhythmo ritmasric 1 turtingas; 2 gaususricchessa 1 turtai;

2 turtingumasrider (ris-) juoktisriger būti kietam, nelanksčiamri gide kietas, nelankstusrigiditate kietumas,

nelankstumasri gide 1 kietas, nelankstus,

sustingęs; 2 griežtasrigor kietumas, standumas

rigor del morte mirtinai kaustantis siaubas

30

Page 31: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

ris sg ryžiai dgs.risco rizikariso juokasriviera upėroba 1 drabužiai; 2 suknelėrocca uolarochetta raketarolar riedėtirolo 1 rulonas; 2 ryšulys;

3 sąrašas, rejestras; 4 velenėlis, velenas; 5 rolė, vaidmuo

ronde apskritasrosa rožėrosiero rožių krūmasrota ratasrubie raudonasrui na griuvėsiairui to triukšmasrumper (rupt-) lauž(y)tiruptura 1 lūžis; 2 trūkisrural kaimo, kaimiškasRussia Rusijarusse rusiškas russo 1 rusas; 2 rusų kalba

Ssabbato šeštadienissablo smėlissacco 1 maišas; 2 krepšys;

3 rankinė sacerdote kunigassage [(d)ž] 1 išmintingas;

2 apdairus saison [sėzong] 1 sezonas;

2 metų laikassal druskasala salėsalario atlyginimas, uždarbissalice karklassalin 1 druskos, druskinis,

druskingas; 2 sūrussalon salonassalsicia 1 dešra; 2 dešrelėsaltar 1 (pa)šokti;

2 susprogdinti; 3 praleistisalto šuolissalutar 1 sveikinti(s),

pa(si)sveikinti; 2 atsisveikintisalute 1 sveikata; 2 gėris,

gerovė; 3 išgelbėjimas; 4 sveikinimassalute! sveikas!, labas!

salvage [(d)ž] I. laukinis; II. barbaras, laukinis (žmogus)

salvar gelbėtisalvo 1 be to; 2 išskyrussan 1 sveikas; 2 protingas;

3 žvalussancte šventas, pašventintassanguine [-gwi-] kraujassanitate sveikatasaper 1 žinoti; 2 būti

protingamsapon muilassasir griebtisatis gana, pakankamai,

užtektinaisatisfacer patenkintisatisfaction pa(si)tenkinimassatisfactori patenkinamasscala 1 laiptai; 2 skalė; 3 muz.

gamascalia 1 lukštas; 2 žvynai;

3 išorinė plėvelėscander lipti (aukštyn)Scandinavia Skandinavijascandinavo skandinavasscarpa 1 batelis, batas;

2 šlaitasscena scenaschola mokyklascientia 1 mokslas;

2 žinojimasscientias social visuomeniniai mokslai

scientific mokslinisscientista mokslininkasscopa šluotascopo tikslasscriber (script-) rašytiscriptor rašytojasscriptura braižasse save, sausecal rugiaisecar pjauti

secretaria sekretorėsecretario sekretoriussecretariato sekretoriatassecrete slaptassecreto paslaptissection 1 skyrius; 2 sekcija,

sektoriusseculo amžius, šimtmetissecunda sekundėsecundari antrinissecunde 1 sekantis; 2 antras;

3 palankussecundo 1 pagal, sutinkamai;

2 antra (vertus)secur 1 saugus, nepavojingas;

2 įsitikinęs, tikrassed 1 bet, o; 2 tarp kitkosede sėdima / buvimo vietaseder 1 sėdėti; 2 posėdžiauti; ~

se at(si)sėstisedia kėdėseliger 1 išrinkti; 2 parinktisellar balnotisemblar atrodytisemi- (gr. hemi-) pus-, pusiau-semine sėklasemper / sempre 1 visada;

2 vissenior ponasseniora poniasenioretta 1 panelė; 2 mergina senso 1 jutimas, pojūtis;

2 sąmonė; 3 prasmė, esmė; 4 emocija

sentiero takassentimento 1 jausmas;

2 emocijasentir 1 jausti; 2 galvoti;

3 suprasti; ~ se jaustisseparar atskirtiseptanta septyniasdešimtsepte septyniseptembre rugsėjisseptimana savaitėseptimanal savaitinisseptime septintassequente sekantis, kitassequer sekti

31

Page 32: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

sera busserea būtųserie serija, eilėseriose rimtassero 1 serumas; 2 išrūgos;

3 vėluma(s)serpente gyvatėserrar 1 užrakinti; 2 pjauti

(pjūklu)serratura spynaservicio 1 tarnyba; 2 servisas;

3 paslaugaservir 1 tarnauti; 2 būti vergu;

3 paklustiservitor 1 tarnas; 2 padavėjas,

oficiantas, kelnerissession posėdis, sesijaseta 1 šilkas; 2 šeriaisete troškulyssever 1 griežtas; 2 rūstussex 1 šeši; 2 seksassexanta šešiasdešimtsexantesime šešiasdešimtassexo lytissexte šeštassi 1 taip; 2 jeigu

si... que [kė] toks... kad…si nominate vadinamasis

sia 1 būk arba tebūnie; 2 tartumsia... sia... arba...arba...

sibilo švilpimassiccar džiovintisic 1 sausas; 2 (prv.) taigi, taipsignar pasirašytisignatura parašassignificantia reikšmė, svarbasignificar 1 nurodyti; 2 žymėti;

3 reikšti; 4 išsakytisignification reikšmėsigno 1 ženklas, signalas;

2 antspaudas, parašassilente tylussilentio tylasilva miškassimia beždžionėsimile panašussimple, simplice paprastas,

lengvassimular 1 apsimesti, dėtis;

2 simuliuotisin besincer nuoširdussingular 1 vienaskaita;

2 pavienissingule 1 vienas, vienišas;

2 vienintelis; 3 atskirassinistre kairyssituate išdėstytas, išsidėstęs,

esąssitula kibirasskeleto skeletassobrie blaivassocial visuomeninis, socialinissocialismo socializmassocialista 1 socialistas;

2 socialistinissocietate 1 visuomenė;

2 draugija socio 1 partneris; 2 draugas;

3 sąjungininkassojorno [-(d)ž-] 1 buvimas;

2 lankymasissol I. saulė; II. vienintelis;

vienišassolemne 1 iškilmingas;

2 šventinis soler turėti įprotį; būti įpratusiam

solide 1 tvirtas; 2 solidussolitude vienatvėsolmente tiesiog, tik, viensolo I. tiesiog, tik, vien; II. 1

grindys; 2 žemė, dirvasolution sprendimassolver (iš)spręsti, (iš)aiškintisomno sapnas, miegassomnolente mieguistasson yra dgs.sonar 1 skambinti; 2 groti; 3

skambėtifacer sonar skambinti

soniar 1 svajoti; 2 sapnuotisonio 1 svajonė; 2 sapnassono 1 garsas; 2 balsassoror sesuo

soror affin brolienė, svainė, moša

sorta rūšissorte 1 burtas; 2 likimassortir išeitisovente dažnaisparniar taupytispatio 1 erdvė, kosmosas; 2

laikotarpisspecial specialus, nepaprastas,

ypatingas, tam tikrasspecialisar patikslinti,

nustatyti, detalizuoti specialisar (se)

specializuoti(s)specie 1 rūšis, atmaina;

2 prieskoniaispectaculo spektaklisspectar žiūrėtispeculo veidrodissperar tikėtis, laukti, viltisspero viltisspina 1 stuburas; 2 dyglys,

spyglysspinula smeigtukasspirar kvėpuotispirito 1 dvasia; 2 kvėpavimasspisse storas, apkūnusspongia kempinė sport 1 sportas; 2 būdv.

sportinissportive sportinissr. (senior) p. (ponas)sra. (seniora) p. (ponia)srta. (senioretta) p. (panelė)stabilitate pastovumas,

stabilumasstadio 1 stadionas; 2 stadija,

etapasstampar daryti įspaudąstandard standartasstandardisar standartizuotistanno alavasstar 1 stovėti; 2 laikytis;

3 tilptistation 1 stotis; 2 sustojimas

station ferrovial geležinkelio stotis

32

Page 33: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

stato 1 būklė; 2 valstybėStatos Unite de America

(SUA) būdv. Jungtinės Amerikos Valstijos (JAV)

statounitese būdv. amerikietisstatua statulastatuetta statulėlėstatura ūgisstella žvaigždė, planetasternutar čiaudėtistilo 1 pieštukas; 2 stilius

stilo (de graphite) pieštukasstirpe 1 stiebas, kamienas,

kotas; kelmas; 2 grm.(žodžio) kamienas

stomacho skrandisstoppar 1 sustoti; 2 stabdytistrata gatvėstrato sluoksnisstricte 1 siauras; 2 ankštasstructura struktūrastructural struktūrinisstruer 1 statyti; tiesti (kelią);

2 surengti; 3 sutvarkytistudente studentasstuder 1 mokytis; 2 stengtis;

3 siektistudiar studijuotistudio 1 stengimasis;

2 siekimas; 3 mokymasis; 4 tyrimas; 5 studija; 6 studijos dgs.

stupide kvailassu žr. suesub po; priesubite 1 netikėtas; staigus;

2 nelauktas subito 1 staiga; 2 iš kartosubjecto 1 subjektas;

2 veiksnys; 3 dalykassublevar pakelti sublevar se kiltisubstantia 1 medžiaga; 2 esmėsubstantivo daiktavardissubtraher atimtisubvestimentos pl apatiniai

drabužiai dgs.succeder (success-) 1 sekti(s);

2 pavykti; 3 eiti paskuisuccesso sėkmė, pasiekimassucco sultys

succo de fructo vaisių sultyssuccussa 1 smūgis; 2 virpulyssuccuter kratytisucro cukrussud pietūs (pasaulio šalis)sudor prakaitassue 1 jo, jos, jų; 2 predic. jo,

jos, jų; savole sue (de ille) jole sue (de illa) josle sue jo, jos; jų (po dkt.)

suer siūtisufficer užtekti, pakaktisuffixo priesaga, sufiksassufflar 1 (iš)pūsti; papūsti;

2 sufleruotisufflo 1 šnabždesys, kuždesys;

2 kvėpavimas; 3 dvelkimassuffrentia kančia, kentėjimassuffrer kentėtisuger čiulptisuggerer 1 įteigti, pakišti

(mintį); 2 duoti suprssti, užsiminti; 3 pasiūlyti; patarti

suggestion 1 pasiūlymas; 2 įtaiga

summa 1 suma; 2 kiekissuper 1 ant; 2 virš; 3 apie;

4 viršuj; 5 į viršųsuperar įveikti, nugalėtisuperficie paviršiussuperflue 1 atliekamas,

nereikalingas; 2 per daugsuperior 1 aukštesnis;

2 ankstesnis; 3 viršesnis, viršutinis

superpopulation gyventojų perteklius

suppa sriubasupponer (supposit-) 1 spėti,

tarti, manyti; 2 pakištisupportabile 1 palaikomas,

remiamas; 2 pakenčiamas, pusėtinas

supportar 1 pernešti;

2 palaikyti, paremtisupporto palaikymas, paramasupposition spėjimassupprimer 1 numalšinti;

2 atsikratytisupra 1 virš; 2 ant; 3 apie

in supra aukščiausupreme aukščiausiasissur 1 ant; 2 apie; 3 viršsurprender nustebintisurprisa 1 nustebimas;

2 staigmena, siurprizassurrider (surris-) šypsotissurriso šypsenasustener 1 palaikyti; 2 paremtisusurrar 1 šnibždėti; 2 burgztisusurro šnabždesyssvedese 1 švedas, -ė;

2 švediškas; 3 švedų kalbaSvedia Švedijasyllaba skiemuosympathia 1 simpatija;

2 palankumassympathic 1 simpatiškas;

2 užjaučiantis; 3 malonussyn- (gr. priešd.) = con- su-,

są-syndicato profsąjungasynopse 1 apžvalga;

2 suvestinėsystema sistemasystematic sistem(at)inis

Ttabaco tabakastabletta 1 lentelė (su užrašu);

2 tabletėtabula 1 stalas; 2 lenta

tabula a vender prekystalis tabuliero padėklastacer tylėtital 1 toks (pagal kokybę);

2 panašustaliar pjautitalon 1 kulniukas; 2 užkulnis;

3 talonastamben taip pattamen 1 tačiau; 2 bet; 3 visgi

33

Page 34: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

tanger (tact-) 1 liesti; 2 apimti,užvaldyti

tante toks (pagal kiekybę) tanto 1 tiek; 2 tuo; 3 toks

kiekis; 4 tik tanto… como… taip pat... kaip...

tapete 1 kilimas; 2 gobelenas; 3 apmušalai

tardar vėluoti(s)tarde 1 vėlus; 2 vėlyvastardive 1 pavėlavęs; 2 per

vėlustardo vėlai tasca 1 kišenė; 2 krepšelistassa puodelis, puodukastauro jautistaxa mokestiste tave, tautechnic techninis, techniškastechnica technikatechnico technikastecto 1 stogas; 2 lubostela 1 gelumbė; 2 drobė;

3 audinystelephonic telefoninis telephono telefonas

telephono mobile mobilusis telefonas

televider žiūrėti per televizoriųtelevision televizijatelevisor televizoriustemperamento temperamentastempesta audratemporal laikinis, laikotempore 1 laikas; 2 meteor.

oras, oraitendentia tendencija; siekimastener 1 valdyti, turėti;

2 (su)laikyti; 3 pasiektitenere 1 švelnus, minkštas;

2 meilus; 3 skanus; 4 jaunastenta 1 palapinė; 2 tentas,

uždangatentar 1 gundyti; 2 įkalbinėti;

3 mėgintitentativa bandymas,

mėginimas

tenue 1 lieknas; 2 nevertas dėmesio, bereikšmis

termino 1 periodas, laikotarpis; 2 trukmė; 3 terminas, žodis

terra 1 žemė; 2 šalisterreno 1 sklypas; 2 aikštelėterrer (iš)gąsdintiterri bile baisus, šlykštusterror 1 baimė; 2 siaubastertie trečiastestimoniar liudytitexer austitexito audinystexto tekstasthe arbatatheatral teatrališkas, teatrinis,

sceninistheatro teatrasthema tematheoria teorijathese tezėtilia liepa (medis)timbro 1 pašto ženklas;

2 spaudastimer bijoti, baimintistimide drovus, bailus, baikštustimiditate baikštumas,

bailumastimor baimė

timor del scena scenos baimė

tinta 1 rašalas; 2 atspalvistirar trauktitiratorio stalčiusti tulo titulastoccar liestitocco (prisi)lietimastolerante tolerantiškas,

pakantustolerantia tolerancijatolerar 1 pakęsti; 2 toleruotitonar 1 griausti; 2 siaustitonder kirptitonitro griausmastono 1 tonas; 2 garsastormentar kankintitornar (pa)sukti

torno posūkistorquer (tors-/tort-) suktitorta 1 tortas; 2 pyragastorto; (haber) ~ klystitortuca vėžlystosto greitai, netrukus

plus tosto greičiautotal 1 visuotinis; 2 totalustote visas, sveikas,

nesugadintastotevia tačiautoto viskas

super toto galiausiaitour 1 kelionė; 2 ekskursijatourista turistastrabe 1 sija; 2 gegnėtracia pėdsakastractar elgtis (su kuo nors)tracto 1 traukimas; 2 traktas;

3 smūgis; 4 bruožastraducer 1 versti (iš kalbos į

kalbą); 2 perkelti (per ką)tragic tragiškastraher (tract-) 1 traukti, vilkti;

2 viliotitrainar 1 treniruoti; 2 tempti,

vilktitraino traukinystranquille ramustrans per; anapustrans- trans-transir 1 pereiti; persmelkti;

2 kirsti transmission perdavimastransmitter 1 perduoti;

2 persiųstitransparente permatomas,

skaidrustransportar 1 pervežti;

2 transportuotitransporto 1 pervežimas;

2 transportavimastransversar kirsti (pereiti)transverso; a ~ de 1 per;

2 kiaurai, skersaitravaliar dirbtitravalio darbastremer drebėti

34

Page 35: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

tremular drebėti, virpėtitrenta trisdešimttrentesime trisdešimtastres trystresor 1 lobis, turtas,

brangenybė(s); 2 iždastria ngulo trikampistribuna tribūnatriste 1 liūdnas, nusiminęs;

2 niūrustristessa liūdesystri tico kviečiaitroppe 1 nereikalingas,

perdėtas; 2 per didelistroppo per daugtrottoir [trotwar] šaligatvistrovar rasti, pastebėti

trovar se būtitu 1 tu; 2 tavotubo vamzdelis, tūbelėtue predic. tavotulipan tulpėtunc 1 tada, tuo laiku; 2 po toturre bokštastusse kosulystussir kosėtitypo tipas

Uubi kur

a ubi kur(link)de ubi iš kur

ubicunque [-kė] bet kurubique [-kė] visurulle 1 bet kas; 2 bet kuris;

3 kažkoks, kuris nors; 4 kas norsnon ulle joks, nė vienas

ulterior tolesnisultime paskutinisultra be to

in ultra darumbra šešėlisun 1 vienas; 2 nežym. Artikelis

le un… le altere vienas kitąunanime 1 vieningas;

2 vienbalsisunda banga

uniforme 1 tolygus; 2 vienodas

union sąjungaunir (su)jungti, (su)vienytiunitate vienybėunite jungtinis, suvienytasuniversitari universitetinisuniversitate universitetasuniverso visataunquam 1 vieną kartą; 2 kada

norsurban miesto, miestiškasurbe miestasurgente 1 skubus;

2 neatidėliotinasusabile tinkamas,

(pri)taikomasusar 1 naudoti; 2 taikytiusate naudojamas, vartojamasuso 1 naudojimas, vartojimas;

2 patyrimas; 3 taikymasusque [-kė] 1 iki (apie laiką);

2 iš kartousque [-kė] a iki tol...kolusque [-kė] nunc iki dabar

usual 1 įprastas; 2 paprastasutensile instrumentas, įrankisutile naudingas, tinkamasutilisar 1 (pa)naudoti,

(pa)vartoti; 2 utilizuotiutilisator naudotojas,

vartotojasuva vynuogės

Vva 1 es.l. nuo vader;

2 vartojamas būs. laikui sudaryti (prieš vksmž.)

-va žymi būtąjį laikąvacantias atostogosvacca karvėvacue tuščiasvader eitivage neaiškus, netikslusvaler 1 kainuoti; 2 būti

sveikam; 3 galiotivalide 1 galiojantis; 2 stiprus,

sveikas

valle slėnisvallo (tvirtovės) pylimasvalor 1 vertė; 2 reikšmėvaluta 1 vertybė; 2 kainavalvula 1 čiaupas; 2 vožtuvasvan tuščias; bergždžiasvapor garasvariar įvairuoti, būti įvairiamvarie 1 įvairus; 2 kintantisvarietate 1 įvairovė; 2 atmainavasculo indasvaso 1 vaza; 2 indasvaste 1 milžiniškas; 2 erdvus,

platus; didžiulis; 3 dykas, tuščias; nedirbamas, negyvenamas; 4 nuniokotas

vegetal 1 daržovė; 2 augalasvehiculo 1 vežimas; 2 mašina;

3 susisiekimo priemonėvela burėvelo šydasveloce greitasvelocitate greitisvena 1 vena; 2 kraujagyslėvender parduotivendita pardavimasvenditor pardavėjasvenditrice pardavėjaveneno nuodas venerdi penktadienisvengiar [-(d)ž-] keršytivenir ateiti, atvažiuoti, atvyktivento vėjasventre pilvasver 1 tikras; 2 ištikimas;

3 pranašingas verbal 1 žodinis; 2 verbalinis;

3 veiksmažodinisverbo 1 žodis; 2 posakis,

patarlė; 3 grm. veiksmažodisverde žaliasverdura žalumynai, daržovėsvergonia 1 gėda; 2 sarmataverificar tikrintiverisimile galimas, tikėtinasveritate tiesaverme kirminas, kirmėlėversar pilti, lieti

35

Page 36: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

verso 1 link; 2 prieš, iki; 3 eilėraštis

verter 1 sukti; 2 keistivespere vakaras

del vespere vakarebon vespere! labas vakaras!

vestimentos drabužiaivestir (se) 1 rengti(s);

2 vilkti(s)vetere 1 senas; 2 senovinis;

3 padėvėtasvetule senasvexar erzintivia [vyja] I. kelias, gatvė; II.

prl. perviage [-(d)ž-] 1 kelionė;

2 pasivažinėjimasviagiar [-(d)ž-] keliauti,

važiuotivice 1 kartas; 2 eilė

a vices kartaisvicin gretimas, kaimyninis vicino kaimynasvictima 1 auka;

2 nukentėjusysisvictor nugalėtojasvictoria pergalėvideo video (magnetofonas)vider 1 matyti; 2 žiūrėtivigile budrus, nemiegąsvil pigusvillage [-(d)ž-] kaimasvincer (vict-) nugalėtivino vynasvintesime dvidešimtasvinti dvidešimtviola žibuoklėviolente 1 stiprus; 2 įsišėlęs,

audringasviril vyriškas, stiprusvirilitate vyriškumasviro vyrasvisar taikyti(s), siektiviscose lipnusvision vizijavisita 1 ap(si)lankymas;

2 vizitasvisitar (ap)lankyti, svečiuotis

vista 1 vaizdas; 2 reginys, regėjimasa prime vista iš pirmo žvilgsniopuncto de vista pažiūra, nuomonė

viste que [kė] atsižvelgiantvita 1 gyvenimas; 2 gyvybėvital 1 gyvybiškas;

2 gyvenimiškas; 3 gyvybiškai svarbus

vite 1 sraigtas; 2 varžtasvitro 1 stiklas; 2 stiklinė

in vitro eksperimentinis, ”iš mėgintuvėlio”

vive 1 gyvas; 2 guvus; 3 žvalusviver gyventivivificante 1 pagyvinantis;

2 gaivus, gaivinantisvocabulario leksika, žodynasvocabulo žodis (paprastai

žodyne)vocal 1 balsis; 2 vokalinisvocar šaukti, kviestivocation (pa)šaukimasvoce 1 balsas; 2 žodis; 3 muz.

partijavolante 1 skrendantis;

2 akimirksniuvolar skristivolatile 1 skraidantis; 2 chem.

lakusvoler norėtivolo skrydisvoluntari savanoriškasvoluntarie noriai, mielai, su džiaugsmu/malonumuvoluntate 1 noras, valia;

2 ketinimas; sutarimas; volver (-volut-) suktisvos 1 jūs; 2 jus, jumsvostre t.p. predic. jūsųvoto 1 (rinkėjo) balsas;

2 įžadas, priesaikavulgo I. liaudis; II. paprastaivulnerar sužeistivulnere žaizda

Wwafla vafliswagon vagonaswalzer [valjcer] valsaswatta vataWC tualetas, WCwest 1 vakarai; 2 vakarųwhiskey [wiski] viskis

Xxerox 1 kseroksas (aparatas);

2 elektrografijaxylophono muz. ksilofonas

Y ya žinoma yachta jachtayak jakasyard jardasyoga jogayoghurt jogurtasyogi jogasypsilon ipsilon, ygrekas

(raidė)

Zzebra zool. zebraszelar pavyduliauti zelator sekėjas, šalininkas zelo uolumas, stropumas;

užsidegimaszelose 1 uolus, stropus;

2 veržlus; 3 įtarus, pavydus zelosia pavydas,

pavyduliavimas;zelote 1 šalininkas; 2 fanatikaszenit zenitaszephyro zefyraszero nuliszigzagar daryti zigzaguszigzago zigzagas; laužtėzodiaco astr. zodiakas, saulės

kelias zona zona, juosta, sritiszonal spec. zoninis, juostiniszonalmente zonomis,

juostomiszonar dalinti į zonas, juostas

36

Page 37: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

zoo zoologijos sodaszoologia zoologijazoologic zoologiniszoologo zoologas

37

Page 38: Minidictionario interlingua – lituano Interlingua ... interlingua-lituan.pdfkolektyvo (pvz., šalies) nar į (gyventoj ą), pvz., italiano (nuo Italia) italas; 2 toki ų žmoni ų

38

Union Mundial pro Interlingua

www.interlingua.com

Le Union Mundial pro Interlingua (UMI), establite le 28 de julio 1955 pro

diffunder le international lingua auxiliar interlingua, es un institution pro

cooperation international con membros e representantes in cinque

continentes. Le UMI esseva registrate juridicamente como association

numero W911001865 per le autoritates francese le 3 de augusto 2006. Le

Consilio Executive es responsabile pro le functiones quotidian del UMI. Le

Consilio General fixa le strategia e labor al longe lineas. Le UMI publica

desde januario 1988 le international magazin de novas Panorama in

interlingua (ISSN 0903-2932) omne duo menses. Interlingua esseva

publicate in 1951 per le International Auxiliary Language Association (IALA).