manual de uso y mantenimiento compresores kme … · el compresor se debe utilizar exclusivamente...
TRANSCRIPT
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 1 de 64
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
COMPRESORES KME 18-22-30-37
VERSIÓN EN ESPAÑOL
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 2 de 64
ÍNDICE
1 ADVERTENCIAS GENERALES E INFORMACIÓN PARA EL
DESTINATARIO .................................................................................................. 5
1.1 DEFINICIONES DE LAS RELACIONES REGULADAS ........................................... 5 1.1.1 DECLARACIONES ............................................................................................................ 5 1.1.2 GARANTÍA ......................................................................................................................... 6 1.1.3 DEVOLUCIONES ............................................................................................................... 6
1.2 NORMAS APLICADAS ................................................................................................ 7 1.2.1 MARCADO CE ................................................................................................................... 7
1.3 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ................................................... 8 1.3.1 INSTRUCCIONES PARA EL USO EN CONDICIONES DE SEGURIDAD ................... 8
1.4 CONTACTOS Y DIRECCIONES ÚTILES................................................................. 11
2 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
………………………………………………..………………………………...12
2.1 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ........................................................................... 12
2.2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO........................................................................ 13
3 PRESENTACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN DEL CONTENIDO Y DE LA
MODALIDAD DE CONSULTA ........................................................................ 14
3.1 SÍMBOLOS, GLOSARIOS Y NOTAS SOBRE LOS GRÁFICOS............................. 14
4 DATOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................... 15
5 INSTALACIÓN ................................................................................................... 17
5.1 CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y
CONSERVACIÓN ....................................................................................................... 17
5.2 TRANSPORTE ............................................................................................................. 17
5.3 DESEMBALAJE .......................................................................................................... 17
5.4 TRASLADO ................................................................................................................. 18
5.5 UBICACIÓN ................................................................................................................ 19
5.6 CIMIENTOS ................................................................................................................. 19
5.7 CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO .................................................................... 21 5.7.1 ADVERTENCIAS GENERALES ..................................................................................... 21 5.7.2 CONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO DE ALIMENTACIÓN DEL COMPRESOR . 22 5.7.3 CONEXIÓN DEL COMPRESOR A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ........................ 23
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 3 de 64
5.7.4 INFORMACIÓN PARA CALIBRAR EL RELÉ TÉRMICO ........................................... 25 5.7.5 ESQUEMA ELÉCTRICO KME 18-22-30-37 400V ........................................................ 26 5.7.6 CONEXIÓN DEL COMPRESOR A LA INSTALACIÓN NEUMÁTICA ...................... 32 5.7.7 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO .............................................................. 33
5.8 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN .................................................................................. 34
5.9 REINSTALACIÓN Y REUTILIZACIÓN ................................................................... 34
5.10 DESGUACE Y ELIMINACIÓN .................................................................................. 34
6 FUNCIONAMIENTO Y USO ............................................................................. 35
6.1 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO .............................................................. 35
6.2 CAMPOS DE APLICACIÓN ....................................................................................... 35
6.3 USO PREVISTO Y NO PREVISTO ............................................................................ 35
6.4 LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO Y AMBIENTALES .......................................... 35
6.5 PUESTO DEL OPERADOR Y ZONAS PELIGROSAS ............................................. 35
6.6 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y SEÑALIZACIONES ...................................... 36 6.6.1 POSICIONAMIENTO DE LAS ETIQUETAS ................................................................. 36
6.7 PELIGROS Y RIESGOS QUE PUEDEN ELIMINARSE ........................................... 37
6.8 EPI O PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO EN CONDICIONES DE SEGURIDAD
Y CAPACITACIÓN ..................................................................................................... 37
6.9 LUBRICACIÓN DEL COMPRESOR ........................................................................ 38 6.9.1 GENERALIDADES .......................................................................................................... 38 6.9.2 USO DEL COMPRESOR CON ACEITE SINTÉTICO. ................................................... 39
7 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO .......................................................... 40
7.1 DESCRIPCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE MANDO Y DE CONTROL ............. 40 7.1.1 LAYOUT DE LOS PULSADORES .................................................................................. 41
7.2 LISTA DE ALARMAS ................................................................................................ 42
7.3 DESCRIPCIÓN DE LAS MANIOBRAS QUE SE DEBEN REALIZAR................... 43
7.4 FUNCIONES DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, PARADA Y PARADA DE
EMERGENCIA ............................................................................................................ 45
7.5 CONDICIONES DE RESTABLECIMIENTO ............................................................ 45
8 MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR .......................................................... 46
8.1 MANTENIMIENTO ORDINARIO ............................................................................. 46 8.1.1 TENSADO DE LAS CORREAS ....................................................................................... 47 8.1.2 USO DEL MEDIDOR DE TENSADO OPTIKRIK .......................................................... 53
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 4 de 64
8.1.3 MANTENIMIENTO DEL PREFILTRO DE ASPIRACIÓN ............................................ 54 8.1.4 SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE ACEITE .................................................................... 56 8.1.5 SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DESACEITADOR .......................................................... 56 8.1.6 CAMBIO DE ACEITE ...................................................................................................... 57 8.1.7 SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AIRE ......................................................................... 57 8.1.8 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ............................................................................ 58
8.2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO ................................................................ 59
9 DIAGNÓSTICO Y BÚSQUEDA DE DESPERFECTOS Y AVERÍAS ............ 60
10 COMPONENTES COMERCIALES, REPUESTOS Y DOCUMENTACIÓN
CORRESPONDIENTE ....................................................................................... 62
11 APÉNDICE .......................................................................................................... 63
11.1 FICHA DE CONTROL DEL MANTENIMIENTO ..................................................... 63
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 5 de 64
1 ADVERTENCIAS GENERALES E INFORMACIÓN PARA EL
DESTINATARIO
1.1 DEFINICIONES DE LAS RELACIONES REGULADAS
1.1.1 DECLARACIONES
El compresor se debe utilizar exclusivamente como se indica en este manual, el cual se debe
conservar con cuidado en un lugar conocido y al que se pueda acceder fácilmente, dado que
deberá acompañar a la máquina durante toda su vida útil.
Para cualquier solicitud, indicar siempre el modelo y el número de matrícula.
CERTIFICADO DE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Con la presente se declara que el compresor ha sido probado con un resultado positivo.
Se realizaron los siguientes controles:
-Todos los componentes se montaron correctamente y su funcionamiento resulta idóneo.
-Las pruebas eléctricas se realizaron con resultado positivo.
-Las piezas sometidas a presión se probaron con resultado positivo.
-El circuito de aceite y el circuito de aire no presentan pérdidas.
-El aspecto exterior de la máquina no presenta defectos.
-Los parámetros de suministro de aire, potencia absorbida y temperatura de funcionamiento resultan
dentro de la norma.
Tester
________________________
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
como fabricante, declara bajo su responsabilidad que el compresor de aire identificado en la
etiqueta presente en la portada de este documento es conforme a los requisitos esenciales requeridos
por las DIRECTIVAS – NORMAS
2009/105/CE - 2014/35/CE – 2006/42/CE – 2014/30/CE - EN60204-1 - EN1012-1
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 6 de 64
1.1.2 GARANTÍA
La empresa KTC S.r.l. garantiza sus productos respecto a defectos de fabricación o de diseño
durante un período de 24 meses a partir de la fechas de puesta en funcionamiento, la cual se debe
comunicar a KTC S.r.l., mediante el correspondiente módulo presente dentro de la documentación
técnica suministrada junto con la máquina.
Si no se recibiera ninguna comunicación, la garantía se reconocerá por 24 meses a partir de la fecha
de envío presente en la factura de venta de KTC S.r.l.
Quedan excluidos de la garantía los componentes que por su uso específico se encuentran sometidos
a desgaste.
Las intervenciones dentro de la garantía sólo las pueden realizar la empresa KTC S.R.L. o los
Centros de Asistencia Técnica Autorizados por KTC S.r.l.
El envío de cualquier producto devuelto a KTC S.R.L. por razones de intervenciones dentro de la
garantía deberá ser previamente autorizado por escrito por KTC S.R.L., quien decidirá
exclusivamente a su juicio si autorizará la intervención o se valdrá de los servicios de un Centro de
Asistencia Técnica Autorizado.
En ambos casos, el envío a KTC S.r.l. deberá ser realizado a porte pagado con el cargo de los gastos
de envío detallados en la factura. La sustitución o la reparación en garantía comprenden la
sustitución gratuita de los componentes de la máquina reconocidos como defectuosos.
La garantía caduca si los daños fueron provocados por descuido, uso e instalación incorrectos o no
conforme a las indicaciones señaladas en el “manual de uso y mantenimiento”. También en el caso
de modificaciones o reparaciones realizadas con repuestos no originales KTC S.R.L. o por personal
no autorizado por la empresa.
Los elementos defectuosos sustituidos en garantía se retirarán del Centro de Asistencia Autorizado.
Quedan excluidos de la garantía cualquier reparación o resarcimiento por daños producidos durante
el transporte (de ida o regreso del Centro de Asistencia Técnica Autorizado). No se prevé ningún
resarcimiento por daños causados a personas o cosas derivados de un uso inadecuado del modelo
adquirido o por la detención de la máquina (el cliente debe protegerse por esta
razón). La asistencia en garantía está garantizada sólo al comprador en regla con las normas
contractuales y administrativas, que presente la documentación específica que acredite el período de
compra. Esta es la única garantía que la empresa KTC S.R.L. reconoce como válida en el
TRIBUNAL COMPETENTE.
Por cualquier controversia el tribunal competente será exclusivamente el de Vicenza.
1.1.3 DEVOLUCIONES
La devolución está reglamentada por el procedimiento RMA (devolución de mercadería
autorizada).
La solicitud de activación de estos procedimientos se realiza mediante una comunicación por parte
del cliente a KTC.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 7 de 64
1.2 NORMAS APLICADAS
Tal como se expresara en la declaración de conformidad (cap. 1.1.1), el compresor de aire
identificado en la etiqueta presente en la portada de este documento es conforme a los requisitos
esenciales requeridos por las DIRECTIVAS – NORMAS
2009/105/CE - 2014/35/CE – 2006/42/CE – 2014/30/CE - EN60204-1 - EN1012-1
1.2.1 MARCADO CE
El marcado CE certifica la conformidad del compresor con los requisitos de seguridad y salud
previstos por las Directivas Europeas indicadas en la declaración CE de conformidad.
El marcado se presenta en una etiqueta adhesiva de poliéster negro con una impresión de color
plateado con las siguientes dimensiones: L 90 mm y H 80 mm.
La etiqueta está ubicada como se indica en la figura 1 y contiene los siguientes datos:
Marcado CE
Modelo del compresor
Número de matrícula
Máxima presión de funcionamiento
Tensión y frecuencia de alimentación eléctrica
Potencia nominal
Peso
Año de fabricación
Figura 1
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 8 de 64
1.3 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
Antes de cada operación leer atentamente el presente manual de uso. Si no se respeta la información
que contiene el manual se pueden causar daños a cosas y lesiones a las personas.
La máquina ha sido diseñada y fabricada para las funciones que se indican a continuación. No se
admite ningún otro tipo de uso.
La instalación y el mantenimiento los debe realizar personal cualificado. Atenerse en todos los
casos a las normas de prevención de accidentes.
La empresa fabricante no se considera responsable en caso de daños causados a personas, cosas o
a la máquina en cuestión causados por un uso incorrecto del compresor, por no respetar total o
parcialmente los criterios de seguridad indicados en este manual, por las modificaciones aun leves
y por el uso de piezas de repuesto no originales.
1.3.1 INSTRUCCIONES PARA EL USO EN CONDICIONES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
A continuación se indican importantes instrucciones para el uso del compresor en
condiciones de seguridad, las cuales se deben seguir atentamente. La utilización y
el mantenimiento incorrectos del compresor pueden provocar lesiones físicas al
usuario.
1. No tocar las partes en movimiento
No introducir partes del cuerpo cerca de las piezas en movimiento de la máquina.
2. Nunca utilizar el compresor sin las protecciones montadas.
Nunca utilizar el compresor sin que estén montadas todas las protecciones. Si el mantenimiento
requiere el desmontaje de algunas protecciones, asegurarse de que en la siguiente puesta en marcha
estén instaladas correctamente todas las protecciones. Está terminantemente prohibido inhibir las
seguridades instaladas en el compresor.
3. Rejillas de protección
No introducir objetos o partes del cuerpo por las rejillas de protección para evitar daños físicos a la
persona misma o daños al compresor.
4. Usar el compresor de manera correcta
Hacer funcionar el compresor como indican las instrucciones de este manual. No permitir el uso de
compresor a niños o a personal no autorizado.
5. Usar siempre gafas de protección
Utilizar siempre las gafas de protección para los ojos o su equivalente. No dirigir el aire hacia una
parte del propio cuerpo o de otros.
6. Vestimenta de trabajo
No usar una vestimenta o accesorios inapropiados. Si fuera necesario, usar cofias que protejan el
cabello.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 9 de 64
7. Usar el compresor con buen criterio
El compresor no se debe usar bajo en efecto de alcohol, droga o medicamentos que puedan inducir
somnolencia.
8. Intervención del personal
Antes de realizar cualquier intervención, el personal debe conocer todas las funciones y mandos del
compresor.
9. Aplicación del compresor No utilizar el compresor para usos distintos de los especificados en el manual de instrucciones.
10. Aire de uso
Nunca dirigir el chorro de aire hacia personas o animales.
11. Piezas calientes
Para evitar quemaduras, no tocar los tubos, el motor y otras piezas calientes.
12. Área de trabajo
Mantener el área de trabajo del compresor limpia y bien ventilada. No utilizar el compresor donde
se encuentren pinturas, solventes o material combustible o explosivo.
13. Mantenimiento del compresor
Controlar el aspecto exterior del compresor. Si el cable de alimentación resulta dañado repararlo o
sustituirlo. Eventualmente, dirigirse a un centro de asistencia.
14. Control de las piezas defectuosas o pérdidas de aire
Controlar la alineación de las piezas móviles, de los tubos, manómetros, reductores de presión, de
las conexiones neumáticas o de otras piezas importantes en el funcionamiento del compresor.
Controlar que cada tornillo o tapa se encuentre fijado firmemente. Cada parte dañada debe ser
reparada por un centro de asistencia.
15. Protegerse de los choques térmicos
Prevenir los contactos accidentales del propio cuerpo con piezas metálicas del compresor como
tubos, depósitos o piezas conectadas a tierra. No usar nunca el compresor en presencia de agua o
humedad.
16. Desconectar el compresor
Para realizar cualquier operación de servicio o para apagar el compresor cuando no está
funcionando, desconectar el compresor de la fuente eléctrica y descargar completamente la presión
del depósito.
17. Desplazamiento
No transportar el compresor mientras esté conectado a la fuente eléctrica o con el depósito con
presión. Antes de desconectar el compresor de la fuente eléctrica, asegurarse de que el interruptor se
encuentre en la posición de OFF.
18. Precauciones para el cable de alimentación
No desconectar la clavija tirando del cable. No pisar o aplastar el cable.
Mantenerlo alejado del calor, aceite o de superficies cortantes. No apagar el compresor tirando del
cable de alimentación. Utilizar el pulsador rojo de emergencia para parar el compresor.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 10 de 64
19. Prolongaciones eléctricas
Si el compresor se emplea en el exterior, utilizar cables de alimentación adecuados para el aire libre.
20. Limpieza de la rejilla de aspiración y las plásticas
Mantener limpia la rejilla de ventilación. Limpiar regularmente la rejilla si el ambiente es
especialmente sucio. No utilizar solventes, diluyentes u otras sustancias que, al contener
hidrocarburos, pueden dañar las partes de plástico. Eventualmente, utilizar agua jabonosa o líquidos
adecuados.
21. Tensión nominal del compresor
Utilizar el compresor con la tensión especificada en la placa. Si el compresor se utiliza con una
tensión diferente, el motor eléctrico puede quemarse o dañarse.
22. Defectos del compresor
Si el compresor trabaja produciendo ruidos extraños o vibraciones excesivas, controlar sus
funciones y eventualmente contactarse con el centro de asistencia.
23. Repuestos
Utilizar sólo repuestos originales, disponibles en los locales de nuestros distribuidores. El uso de
repuestos no originales provoca la anulación de la garantía y el malfuncionamiento del compresor.
Las reparaciones deben ser realizadas por un centro autorizado.
24. Circuito neumático
Utilizar tubos, racores y herramientas neumáticas que soporten una presión superior a la de uso.
25. Depósito
Evitar desenroscar cualquiera de las conexiones del depósito sin controlar previamente que el
mismo se encuentre descargado. Está absolutamente prohibido realizar orificios, soldaduras o
modificaciones en el depósito.
26. Modificaciones al compresor
Está absolutamente prohibido realizar modificaciones no autorizadas al compresor. Estas pueden
causar daños o accidentes graves a personas. Consultar con un centro de asistencia autorizado
respecto a las operaciones.
27. Uso del compresor para pintar
No trabajar en ambientes cerrados o cerca de llamas libres. Asegurarse de que el ambiente de
trabajo tenga un recambio de aire adecuado. Además, protegerse la nariz y la boca con una máscara
apropiada.
¡CONSERVAR ESTE MANUAL CON CUIDADO Y TENERLO A
DISPOSICIÓN DE LAS PERSONAS QUE USAN EL COMPRESOR!
¡NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE REALIZAR MODIFICACIONES
NECESARIAS SIN AVISO PREVIO!
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 11 de 64
1.4 CONTACTOS Y DIRECCIONES ÚTILES
Nuestro servicio de asistencia se encuentra a su entera disposición para proporcionarle toda la
información que sea necesaria para resolver los eventuales problemas que se pudieran presentar.
Por cualquier información, consultar la página web www.ktc-air.com
Para eventuales aclaraciones dirigirse al servicio de asistencia al cliente o a su revendedor de la
zona.
Sólo con el uso de repuestos originales se puede garantizar el mejor rendimiento de nuestros
compresores.
Se aconseja seguir estrictamente las instrucciones suministradas en el capítulo mantenimiento y
utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales.
El uso de repuestos no originales provoca la inmediata caducidad de la garantía.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales
vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 12 de 64
2 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
2.1 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
1- Válvula de aspiración
2- Compresor de tornillo
4- Electroválvula 3/2
5- Válvula de seguridad
7- Radiador de aceite
8- Radiador de aire
9- Válvula de mínima presión
10- Pulsador de encendido
11- Presostato 12- Retorno aceite desde separador 13- Filtro desaceitador
14- Tubo envío aire/aceite desde grupo
tornillo
15- Depósito separador aire/aceite 16- Filtro de aspiración
17- Filtro de aceite
22- Visor recuperación de aceite
25- Válvula termostática
26- Electroventilador de refrigeración
27- Panel prefiltro de aspiración
28- Correa de transmisión
29- Motor eléctrico 30- Nivel de aceite 31- Descarga de aceite
32- Panel de mando 33- Tablero eléctrico 34- Tapón llenado de aceite
35- Depósito de aire
36- Descarga condensación
37- Manómetro
38- Grifo de palanca salida línea aire
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 13 de 64
2.2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
En la primera fase de puesta en funcionamiento, el motor eléctrico (ref. 29), alimentado en
“estrella”, gira lentamente. La electroválvula (ref. 4) no está alimentada, por lo que la
válvula de aspiración (ref. 1) controlada por ella permanece cerrada. La duración de esta
fase puede configurarse.
En la segunda fase, alimentado en "triángulo" acelera para alcanzar las revoluciones
previstas para el funcionamiento. La electroválvula (ref. 4) recibe corriente y abre la válvula
de aspiración (ref. 1) permitiendo la entrada de aire a través del filtro de aspiración (ref. 16)
en el compresor de tornillo (ref. 2). Comienza la fase de compresión.
La mezcla de aire/aceite emitida por el compresor de tornillo (ref. 2) se conduce dentro del
depósito separador aire/aceite (ref. 15).
Una primera parte de aceite se separa del aire por efecto mecánico y se deposita en el fondo
del depósito, mientras el aire se coloca en la parte superior.
El aire, por efecto de la presión, está forzado a fluir a través del filtro desaceitador (ref. 13),
desde el cual, después de una ulterior separación de aceite, se dirige a la válvula de mínima
presión (ref. 9). Esta permite el paso del aire sólo al alcanzar la presión de calibración. Si el
paso está permitido, el aire pasa por el radiador de aire (ref. 8) donde se refrigera y luego al
depósito de uso (ref. 35).
La parte de aceite separada del aire en el interior del filtro desaceitador se envía desde el
separador (ref. 12) por el retorno de aceite al compresor de tornillo. La cantidad de aceite se
puede monitorizar a través del visor de recuperación de aceite (ref. 22).
En la versión con secador, el aire pasa a través de este antes de alcanzar el depósito de uso.
La condensación que se acumula en el interior del depósito se debe descargar manualmente
por la descarga de condensación (ref. 36), si no existe un descargador automático.
El aceite presente en el fondo del depósito se dirige, por efecto de la presión, a la válvula
termostática (ref. 25). Esta válvula tiene el efecto de enviar el aceite con una temperatura
superior a la de calibración al radiador de aceite (ref. 7) para refrigerarlo. Una vez
refrigerado, el aceite regresa a la válvula termostática y se mezcla con el aceite caliente
proveniente del depósito, por lo que nuevamente la válvula termostática lo detecta. Una vez
superado (mínimo) el valor de calibración de la temperatura, el aceite se dirige al filtro de
aceite (ref. 17) y luego al compresor de tornillo.
Al alcanzar la presión máxima de funcionamiento establecida, el presostato (ref. 11) abre el
circuito accionando la alimentación de la electroválvula (ref. 4). La válvula de aspiración
(ref. 1) cierra el paso del aire y el compresor comienza a funcionar “en vacío”. Esta
situación continúa hasta que se alcance la presión mínima del sistema.
Si el tiempo de funcionamiento en vacío por escasez o finalización del consumo resulta
superior al establecido, el compresor se coloca en stand-by. (Ver el capítulo 7).
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 14 de 64
3 PRESENTACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN DEL CONTENIDO Y DE LA
MODALIDAD DE CONSULTA
3.1 SÍMBOLOS, GLOSARIOS Y NOTAS SOBRE LOS GRÁFICOS
Se emplearon símbolos que indican situaciones de máxima atención. Estos símbolos pueden
encontrarse al lado de un texto, al lado de una figura o en el comienzo de una página.
Prestar la máxima atención al significado de los símbolos: su función es la no repetir conceptos
técnicos o advertencias de seguridad, por lo tanto se deben considerar como un “recordatorio”.
Consultar esta página cada vez que surjan dudas sobre su significado.
ATENCIÓN: Indica una nota importante respecto a condiciones peligrosas,
advertencias de seguridad o información de máxima importancia.
MÁQUINA PARADA: Toda operación se debe realizar con la máquina parada.
ATENCIÓN MÁQUINA CON PRESIÓN: Toda operación se debe realizar con la
máquina sin presión en el interior del depósito desaceitador.
CORTAR LA TENSIÓN: Toda operación se debe realizar con la alimentación
eléctrica desconectada.
PERSONAL CUALIFICADO: Todas las operaciones indicadas con este símbolo
deben ser realizadas por un técnico especializado.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las
especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 15 de 64
4 DATOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
* Cuando la temperatura ambiente es inferior a 5 °C se debe escoger un lubricante ISO VG 32
** Valor medido con presión de uso: 10 bar g
***Nivel de ruido medido en campo abierto a 1 metro de distancia ±3 dB (A) con la máxima presión de uso.
Modelo KME 18 KME 22 KME 30 KME 37
Tipo de máquina Compresor de tornillo con inyección de aceite
Mando Transmisión por correa
Tipo de tornillo Pack Smart V90 Pack Smart V90 / V110 Pack Smart V110 Pack Smart V110
Tipo de fluido tratado aria aria aria aria
Capacidad (ISO 1217 anex B 1996) 2.54 m3/min - 90 cfm 3.02 m
3/min - 107 cfm 4.21 m
3/min - 149 cfm 4.91 m
3/min - 173.4 cfm
Presión máx. de funcionamiento 13 bar g - 188.5 psi g 13 bar g - 188.5 psi g 13 bar g - 188.5 psi g 13 bar g - 188.5 psi g
Presión mín. de funcionamiento 5 bar g - 72.5 psi g 5 bar g - 72.5 psi g 5 bar g - 72.5 psi g 5 bar g - 72.5 psi g
Máxima potencia absorbida** 18.5 kW - 25 hp 22 kW - 30 hp 30 kW - 40 hp 37 kW - 50 hp
Máx. temperatura salida aire/aceite 105 °C - 221°F 105 °C - 221°F 105 °C - 221°F 105 °C - 221°F
Temperatura ambiente máx. 45 °C - 113 °F 45 °C - 113 °F 45 °C - 113 °F 45 °C - 113 °F
Temperatura ambiente mín.* 5 °C - 41 °F 5 °C - 41 °F 5 °C - 41 °F 5 °C - 41 °F
Peso 370 kg - 815 lb 422 kg - 930 lb 455 kg - 1003 lb 510 kg - 1124 lb
Tensión de alimentación Ver placa de la máquina
Eficiencia energética IE 1 IE 3 IE 1 IE 3 IE 1 IE 3 IE 1 IE 3
Factor de servicio S6-75% S1-100% S6-75% S1-100% S6-75% S1-100% S6-75% S1-100%
Corriente máxima absorbida (motor) 36 A-400V 63A-230V
33.5A-400V 58A-230V
43A-400V 75A-230V
40A-400V 69A-230V
57 A-400V 98A-230V
52A-400V 90A-230V
70 A-400V 121A-230V
---
Corriente máxima absorbida (acces.) 2.5A - 400V ---- 4A - 230V
Grado de protección motor eléctrico IP 55 IP 55 IP 55 IP 55
Clase de aislamiento F F F F
Cantidad de aceite 12 litros 12 litros 12 litros 12 litros
Racor de salida de aire 1 1/4” 1 1/4” 1 1/4” 1 1/4”
Capacidad máxima del ventilador 5100 m3/h 5100 m
3/h 5100 m
3/h 5100 m
3/h
Resto de aceite en el aire <3 ppm <3 ppm <3 ppm <3 ppm
Motor eléctrico MEC160 MEC160 MEC180 MEC180
Nivel de ruido*** 69 69 70 72
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las
especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 16 de 64
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 17 de 64
5 INSTALACIÓN
5.1 CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y
CONSERVACIÓN
Durante el período de inactividad antes del desembalaje (almacenamiento) el compresor se debe
conservar en un lugar seco, con una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C, en una
ubicación donde se evite el contacto con agentes atmosféricos.
Una vez desembalado, el compresor, por el período en el que no se use (por puesta en
funcionamiento o por interrupción de la producción) debe protegerse con una tela para evitar que el
polvo se deposite en los mecanismos eléctricos y mecánicos.
Si el compresor permanece inactivo por largos períodos, antes de la puesta en funcionamiento, se
debe cambiar el aceite y controlar el funcionamiento.
5.2 TRANSPORTE
Para proteger el compresor y evitar que sufra daños durante el transporte, se lo debe colocar sobre
una base de madera, fijar con tornillos y cubrir con una caja de cartón.
En el embalaje del compresor se encuentra impresa toda la información necesaria para el envío
(datos y pictogramas).
5.3 DESEMBALAJE
Durante el desembalaje, controlar atentamente que el contenido corresponda precisamente a lo
indicado en los documentos de envío.
Respecto a la eliminación de los embalajes, el usuario debe respetar las normas vigentes en su
país.
El desembalaje de la máquina deberá realizarlo personal cualificado, utilizando las
herramientas adecuadas.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 18 de 64
5.4 TRASLADO
El compresor debe elevarse con una carretilla elevadora de horquillas con la capacidad adecuada.
Controlar el estado del embalaje externo.
Desembalar la máquina con cuidado.
Controlar el estado externo de la máquina.
Eliminar el embalaje según las normas ecológicas vigentes.
El desplazamiento del compresor se debe realizar como indica la figura 2.
Figura 2
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 19 de 64
5.5 UBICACIÓN
Instalar el compresor en el lugar establecido en el momento del pedido. De lo contrario, la fábrica
no responde por los eventuales inconvenientes que se pudieran producir.
Excepto que se precise de otra manera en el momento del pedido, el compresor debe funcionar
regularmente en las condiciones ambientales indicadas en los siguientes puntos.
El local donde se instale el compresor deberá, además de poseer las características requeridas por
las normas de prevención de accidentes vigentes, responder a los siguientes requisitos:
Estar al reparo de la lluvia y hielo.
Bajo porcentaje de polvillo. Un ambiente polvoriento puede crear con el tiempo daños y
problemas de funcionamiento.
Una adecuada ventilación y dimensiones que permitan, con la máquina en funcionamiento,
conservar la temperatura ambiente (mín. 5 °C, máx. 45 °C); la temperatura ambiente máxima
admitida (45 °C) en presencia de una humedad relativa superior al 80% y a una altura superior a
los 1.000 m snm puede generar una disminución de las prestaciones.
En caso de una salida de aire caliente inadecuada, instalar los ventiladores de expulsión en la
posición más elevada posible (ver la figura 4).
Iluminación: El compresor se fabricó considerando las disposiciones legales, buscando reducir al
mínimo las zonas de sombra para facilitar la intervención del operador. La instalación de
iluminación de la sala de compresores debe considerarse como un factor importante para la
seguridad de las personas, por lo tanto el local del compresor no debe tener zonas de sombra,
luces muy resplandecientes o efectos estroboscópicos debidos a la iluminación.
Atmósfera con riesgo de incendio y explosión: el compresor, en su configuración estándar, no está
concebido para funcionar en ambientes con riesgo de incendio y explosión.
5.6 CIMIENTOS
Una vez identificado el punto de posicionamiento del compresor, controlar que se encuentre
emplazado sobre un suelo plano. La máquina no requiere cimientos o algún tipo de preparación
específica de la superficie de apoyo.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 20 de 64
¡ATENCIÓN!
No colocar válvulas de retención entre el compresor y el depósito.
Los canales no deben superar los 3 metros de longitud; de lo contrario, instalar
un ventilador en el lado de salida (ver la figura 4).
Los canales deben mantener una sección constante de 0,3 m².
La condensación no se debe arrojar al medio ambiente o en la red de cloacas.
La cámara de descarga deberá contar con una válvula y un recipiente que
pueda retirarse o se debe realizar una conexión como equipamiento especial
para separar el aire del agua.
Figura 4
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 21 de 64
5.7 CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO
5.7.1 ADVERTENCIAS GENERALES
Cuando la máquina se pone en funcionamiento por primera vez, asegurarse de que:
La tensión de alimentación corresponda a la indicada en la placa.
La dimensión del interruptor general de pared siga las indicaciones de la tabla de datos técnicos
(ver el capítulo 5.7.3.3).
El nivel de aceite sea el correcto (ver el capítulo 8.1.6).
Las conexiones eléctricas se hayan realizado con cables de sección adecuada
(ver el capítulo 5.7.3.2).
¡ATENCIÓN!
Respetar estrictamente las ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD sobre el uso operativo
de la máquina.
Para el mercado europeo, los depósitos están fabricados según la Directiva
87/404/CEE, mientras que los compresores están fabricados en conformidad con la
Directiva 98/37/CEE.
Controlar el tipo de modelo en la placa de datos del compresor y en al comienzo de este
manual.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 22 de 64
5.7.2 CONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO DE ALIMENTACIÓN DEL COMPRESOR
1- Introducir el cable de alimentación en el prensacable y seguir el recorrido indicado por la flecha
roja, tal como muestra la figura 5.
Figura 5
2- Conectar L1, L2 y L3 al seccionador como se indica en la figura 6.
Figura 6
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 23 de 64
5.7.3 CONEXIÓN DEL COMPRESOR A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
La conexión eléctrica de la máquina a la línea de red debe realizarla el cliente a su
cargo y responsabilidad, empleando personal especializado y conforme a la norma de
prevención de accidentes EN 60204.
5.7.3.1 Conexión a tierra
El compresor debe estar conectada a tierra mientras se usa para proteger al operador contra
descargas eléctricas, la conexión se realiza por un especialista o por un centro de servicio
especializado. El conductor de tierra del cable de alimentación del compresor debe ser conectado al
terminal del compresor.
5.7.3.2 Dimensionamiento del cable eléctrico
No use cables dañados. Asegúrese de que el cable esté en buen estado. Asegúrese de que la sección
transversal del cable es adecuada a la corriente absorbida por el compresor. Un cable que es
demasiado delgada puede provocar caídas de voltaje, y entonces una pérdida de potencia y el
calentamiento excesivo del aparato. La sección del cable debe estar en proporción a su longitud,
como se muestra en la tabla siguiente:
Evitar todos los riesgos de descargas eléctricas. Nunca utilizar el compresor con un
cable eléctrico o una prolongación dañados. Se recomienda controlar regularmente los
cables eléctricos. Nunca usar el compresor en ambientes peligrosos donde puedan
ocurrir descargas eléctricas.
La instalación debe realizarla un técnico especializado.
Potencia
HP 220/240 V
50/60 Hz
380/415 V
50/60 Hz
18.5 35 mm² 16 mm²
22 50 mm² 25 mm²
30 70 mm² 35 mm²
37 95 mm² 50 mm²
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 24 de 64
5.7.3.3 Fusibles e interruptor magnetotérmico
Se aconseja instalar la toma, el interruptor magnetotérmico y los fusibles en las tomas del
compresor (no más de 3 metros). El interruptor magnetotérmico y los fusibles deben tener las
características indicadas en la siguiente tabla:
Se debe controlar que la potencia instalada en kW sea por lo menos el doble de la absorción del
motor eléctrico.
La tensión de red debe corresponder a la indicada en la placa de datos eléctricos de la máquina. La
tolerancia admitida debe estar contenida dentro del 6%.
La clavija del cable de alimentación no se debe usar como interruptor sino que se debe introducir
en una toma de corriente mandada por un interruptor diferencial adecuado (magnetotérmico).
Nunca usar la tierra en lugar del neutro. La conexión de tierra se debe realizar según
las normas de prevención de accidentes (EN 60204). Controlar que la tensión de red
corresponda a la requerida para el funcionamiento correcto del compresor.
Potencia
HP
Tensión nominal
220/240 V
Tensión nominal
380/415 V
Interruptor
magnetotérmico Fusible
Interruptor
magnetotérmico Fusible
18.5 100 A 80 aM 63 A 50 aM
22 100 A 100 aM 63 A 63 aM
30 160 A 125 aM 100 A 80 aM
37 160 A 160 aM 100 A 100 aM
Los valores se refieren a los fusibles aM (tiempo de retraso). Los valores se refieren a interruptores automáticos con característica de disparo "D"
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 25 de 64
5.7.4 INFORMACIÓN PARA CALIBRAR EL RELÉ TÉRMICO
¡ATENCIÓN!
Quitar la tensión eléctrica al compresor antes de intervenir dentro de la caja eléctrica.
Para que el compresor funcione correctamente a plena carga de manera continua con
la máxima presión de funcionamiento, asegurarse de que la temperatura del ambiente
de trabajo no supere los + 45 °C.
Controlar que la temperatura de trabajo del compresor permanezca con valores
inferiores al bloqueo establecido. VER EL PARÁMETRO EN EL CONTROL
ELÉCT. (T. MÁX.).
Controlar y mantener limpio el intercambiador aire/aceite.
Por problemas de altas temperaturas ambiente se aconseja usar aceites especiales para
altas temperaturas y consultar con un centro de asistencia para resolver el problema.
La regulación del relé térmico FR1 no debe diferir de la tabla presente a continuación.
En caso de intervención del relé térmico, controlar la absorción y la tensión en los bornes de línea
durante el funcionamiento, las conexiones de potencia en el cuadro eléctrico y en el tablero de
bornes del motor. El relé térmico FR1 está configurado según la siguiente tabla:
- versiones teleavviate: star / delta
Potencia HP Tensión nominal 380/415V-3ph Tensión nominal 220/240V-3ph
18.5 21 A 37 A
22 25 A 44 A
30 35 A 59 A
37 42 A 72 A
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las
especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 26 de 64
5.7.5 ESQUEMA ELÉCTRICO KME 18-22-30-37 400V
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las
especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 27 de 64
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las
especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 28 de 64
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las
especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 29 de 64
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las
especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 30 de 64
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las
especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 31 de 64
SERIE - POTENZA SERIES - POWER
KME 18KW KME 22KW KME 30KW KME 37KW
ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY
400/440V 50/60Hz 400/440V 50/60Hz 400/440V 50/60Hz 400/440V 50/60Hz
AVVIAMENTO TYPE OF START
STAR / DELTA STAR / DELTA STAR / DELTA STAR / DELTA
CODICE CODE
034021 034022 034023 034027
SIGLA SIGN
DESCRIZIONE DESCRIPTION
PRODUTTORE SUPPLIER
MODELLO MODEL
MODELLO MODEL
MODELLO MODEL
MODELLO MODEL
Q1 INTERRUTTORE GENERALE MAIN SWITCH
ABB OT63FT3 OT63FT3 OT80FT3 OT100FT3
Q1 ACCESSORI ACCESSORIES
ABB OTS63T3 OTS63T3 OTS63T3 OTS125T3
Q1 ACCESSORI ACCESSORIES
ABB OHYS2AJ OHYS2AJ OHYS2AJ OHYS2AJ
KL CONTATTORE LINEA LINE CONTACTOR
SIEMENS 3RT1026-1AC20 3RT1034-1AC20 3RT1034-1AC20 3RT1035-1AC20
KT CONTATTORE TRIANGOLO DELTA CONTACTOR
SIEMENS 3RT1026-1AC20 3RT1034-1AC20 3RT1034-1AC20 3RT1035-1AC20
KT ACCESSORI ACCESSORIES
SIEMENS 3RA1924-2B 3RA1924-2B 3RA1924-2B 3RA1924-2B
KY CONTATTORE STELLA STAR CONTACTOR
SIEMENS 3RT1024-1AC20 3RT1026-1AC20 3RT1026-1AC20 3RT1034-1AC20
QV SALVAMOTORE VENTILATORE FAN MOTOR PROTECTOR
SIEMENS 3RV1011-1CA10 3RV1011-1CA10 3RV1011-1CA10 3RV1011-0GA10
KV CONTATTORE VENTILATORE FAN CONTACTOR
SIEMENS 3RT1015-1AB01 3RT1015-1AB01 3RT1015-1AB01 3RT1015-1AB01
FR1 TERMICO MOTORE THERMAL MOTOR
SIEMENS 3RU1126-4DB0 (20-25A) 3RU1136-4EB0 (22-32A) 3RU1136-4FB0 (28-40A) 3RU1136-4HB0 (40-50A)
FS1 RELE' SEQUENZA FASI PHASES SEQUENCE RELAY
GAVAZZI DPA51 DPA51 DPA51 DPA51
TR1 TRASFORMATORE AUSILIARE AUXILIARY TRANSFORMER
0-230-400-440V/0-18(10VA)/0-24(80VA) 0-230-400-440V/0-18(10VA)/0-24(80VA) 0-230-400-440V/0-18(10VA)/0-24(80VA) 0-230-400-440V/0-18(10VA)/0-24(80VA)
SE PULSANTE EMERGENZA EMERGENCY BUTTON
SIEMENS 3SB3000-1HA20 3SB3000-1HA20 3SB3000-1HA20 3SB3000-1HA20
F1 PORTAFUSIBILE FUSE-HOLDER
MERSEN CMS10 2P / 10.3X38 CMS10 2P / 10.3X38 CMS10 2P / 10.3X38 CMS10 2P / 10.3X38
F2 PORTAFUSIBILE FUSE-HOLDER
MERSEN CMS10 1P / 10.3X38 CMS10 1P / 10.3X38 CMS10 1P / 10.3X38 CMS10 1P / 10.3X38
F3 PORTAFUSIBILE FUSE-HOLDER
MERSEN CMS10 1P / 10.3X38 CMS10 1P / 10.3X38 CMS10 1P / 10.3X38 CMS10 1P / 10.3X38
FY4 MORSETTO PORTAFUSIBILE FUSE-HOLDER TERMINAL
SIEMENS 8WA1011-1SF12 / 5X20 8WA1011-1SF12 / 5X20 8WA1011-1SF12 / 5X20 8WA1011-1SF12 / 5X20
FY5 MORSETTO PORTAFUSIBILE FUSE-HOLDER TERMINAL
SIEMENS X X X X
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 32 de 64
5.7.6 CONEXIÓN DEL COMPRESOR A LA INSTALACIÓN NEUMÁTICA
Asegurarse de utilizar tubos neumáticos para aire comprimido con características de
máxima presión y sección adecuada para el compresor. No reparar el tubo si está
defectuoso, sino sustituirlo.
Conectar el compresor a la instalación neumática de red utilizando el correspondiente acoplamiento
hembra de 1/2” del compresor, indicado en la imagen.
Se recomienda utilizar un tubo con diámetro igual o superior a la salida del compresor de G 1-1/4”.
Figura 8
Válvula de retención instalada en el compresor.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 33 de 64
5.7.7 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
La primera puesta en funcionamiento del compresor (prueba operativa) debe ser realizada
obligatoriamente por un técnico especializado.
Se recomienda completar el acta R.C.R. anexa a la documentación para que comience a regir la
garantía técnica (ver las notas de las cláusulas de venta).
Después de haber tomado todos los recaudos durante el montaje del compresor presentados en el
capítulo 5, se puede proceder con la maniobra de preparación de la máquina para la primera puesta
en funcionamiento.
Cada vez que se encienda el compresor, desde el panel de mando se realiza un control de las fases
de la línea de alimentación para garantizar que el grupo tornillo gire correctamente.
Si las fases de la línea de alimentación están ubicadas correctamente, el grupo tornillo girará
como indica la flecha en la figura 9.
Si las fases de la línea de alimentación están ubicadas incorrectamente, en el panel de control
aparecerá la alarma de bloqueo de la máquina.
Por ello, cambiar las conexiones de dos fases de alimentación de la línea y volver a poner en
funcionamiento el compresor.
Figura 9
¡ATENCIÓN!
¡La rotación inversa del grupo tornillo respecto al sentido de la flecha indicada en el
cuerpo (ver la figura 9) puede dañar el grupo tornillo!
¡ATENCIÓN!
En caso de sustitución del motor eléctrico, cuando se realiza la puesta en
funcionamiento es absolutamente necesario controlar visualmente el sentido de
rotación del grupo tornillo.
¡ATENCIÓN!
Respetar estrictamente las ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD sobre el uso
operativo de la máquina.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 34 de 64
5.8 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
La limpieza del lugar de instalación y del compresor es determinante para el buen funcionamiento
de la máquina, evitando un excesivo coste de funcionamiento y de mantenimiento (ver el cap. 5.5).
La desinfección del lugar de instalación y del compresor es determinante para la buena calidad del
aire en el local del compresor y en el área de uso del aire comprimido (taller).
5.9 REINSTALACIÓN Y REUTILIZACIÓN
La reinstalación y la reutilización de la máquina las deben realizar personal especializado, que
controle previamente el estado de la máquina.
Es válido lo indicado en los capítulos anteriores.
5.10 DESGUACE Y ELIMINACIÓN
En caso de desguace y reciclado del compresor, es obligatorio eliminar todos los materiales
respetando plenamente las normas vigentes.
De cualquier manera, siempre dirigirse a las organizaciones dedicadas a la eliminación y al reciclaje
de los residuos.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 35 de 64
6 FUNCIONAMIENTO Y USO
6.1 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Respecto al funcionamiento de la máquina ver el capítulo 2.
6.2 CAMPOS DE APLICACIÓN
La máquina es idónea para todas las aplicaciones donde se requiera aire comprimido en condiciones
de capacidad y presión definidos en la ficha técnica (ver el capítulo 4).
6.3 USO PREVISTO Y NO PREVISTO
¡ATENCIÓN!
El compresor se diseñó y fabricó exclusivamente para producir aire comprimido.
Cualquier otro uso diferente al previsto exime a la fábrica de los riegos que se
pudieran generar.
¡ATENCIÓN!
El uso del compresor de manera diferente de los acordado en el acto de compra exime
a la fábrica de toda responsabilidad por los eventuales daños a cosas, personas o a la
máquina.
¡ATENCIÓN!
La instalación eléctrica no se puede utilizar en ambientes antideflagrantes y tampoco
para productos inflamables.
¡ATENCIÓN!
Nunca dirigir el chorro de aire hacia personas o animales.
No utilizar el aire comprimido para fines respiratorios o en procesos productivos
donde el aire producido, si no se trata o filtra previamente, se encuentra en contacto
directo con sustancias alimentarias.
6.4 LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO Y AMBIENTALES
Los límites de funcionamiento y ambientales se indican en la tabla de datos y características
técnicas (ver el cap. 4).
6.5 PUESTO DEL OPERADOR Y ZONAS PELIGROSAS
El operador, en el ámbito del funcionamiento normal de la máquina, funciona del lado del
controlador electrónico. Una vez conectada correctamente a la instalación eléctrica y neumática (ver
el cap. 5), la máquina está completamente protegida de manera externa por lo tanto no existen zonas
de peligro durante el funcionamiento normal.
En caso de mantenimiento ordinario y extraordinario, la máquina resulta ser completamente
accesible. Sin embargo, estas operaciones se deben realizar en condiciones de seguridad por
personal cualificado (ver el cap. 8).
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 36 de 64
6.6 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y SEÑALIZACIONES
La máquina posee dispositivos de seguridad y de señalización que evitan el surgimiento de
situaciones peligrosas para el operador y para la máquina.
Estos dispositivos y señalizaciones se indican con etiquetas ubicadas en relación a las zonas
peligrosas, y se presentan como alarmas que aparecen en la pantalla del control electrónico.
6.6.1 POSICIONAMIENTO DE LAS ETIQUETAS
Figura 10
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 37 de 64
6.7 PELIGROS Y RIESGOS QUE PUEDEN ELIMINARSE
Ver el cap. 6.6.
6.8 EPI O PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO EN CONDICIONES DE SEGURIDAD Y
CAPACITACIÓN
No están previstos EPI (Equipos de Protección Individual) para utilizar el compresor.
Nuestro servicio de asistencia se encuentra a su entera disposición para proporcionarle toda la
información que sea necesaria para resolver los eventuales problemas que se pudieran presentar.
Por cualquier información, consultar la página web www.ktc-air.com
Para eventuales aclaraciones dirigirse al servicio de asistencia al cliente o a su revendedor de la
zona.
SEÑAL SIGNIFICADO
ATENCIÓN:
No realizar ninguna operación de
mantenimiento en esta máquina
sin antes desconectar la
electricidad y descargar
completamente el aire en presión.
ATENCIÓN:
Superficie caliente
ATENCIÓN:
Componente o instalación con
presión
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 38 de 64
6.9 LUBRICACIÓN DEL COMPRESOR
6.9.1 GENERALIDADES
¡ATENCIÓN!
Antes de realizar cualquier operación de extracción o de llenado de aceite en el
compresor, desconectar la alimentación eléctrica y esperar a que el sistema alcance la
presión ambiente.
Manipular el lubricante con las con protecciones adecuadas.
Se aconseja utilizar un lubricante compatible con el aceite ISO VG 46 (base mineral) utilizado
durante la prueba. El punto de fluidez debe ser de al menos -8+10 °C y el punto de ignición debe ser
superior a +200 °C.
Oilscrew plus 46
Respecto al uso de aceites incompatibles, seguir el procedimiento descrito en el capítulo 6.9.2.
Nunca mezclar diferentes tipos de aceite.
Se aconseja el uso de aceite con graduación VG32 para climas fríos y VG68 para climas tropicales.
Antes de la puesta en funcionamiento de compresores sin aceite, introducir aproximadamente 0,8 l
de lubricante por la boca de aspiración del regulador, manteniendo bajo el obturador y girando
manualmente los rotores del grupo tornillo en la dirección correcta.
¡ATENCIÓN!
Para bajar el obturador de la válvula de aspiración prestar atención a no dañar las
juntas tóricas de estanqueidad de la mariposa.
Introducir el lubricante mineral en el depósito de aceite a través de la correspondiente boca de
llenado hasta el nivel indicado en el visor. La cantidad de aceite que debe preverse es indicado en el
Cap. 4
Poner en funcionamiento el compresor, alternando al principio encendidos con apagados breves y
luego arrancar el compresor.
Una vez realizada la primera carga apagar el compresor, descargar la presión y llenar, si fuera
necesario, con lubricante a través de la boca de llenado hasta el nivel indicado en el visor.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 39 de 64
6.9.2 USO DEL COMPRESOR CON ACEITE SINTÉTICO.
Si se desean utilizar lubricantes sintéticos, respetar el siguiente procedimiento.
Extraer el lubricante mineral ya existente en el circuito del compresor a través del
correspondiente grifo de descarga.
Introducir el lubricante sintético o un aceite detergente en el depósito a través de la
correspondiente boca de llenado hasta el nivel previsto.
Antes de la puesta en funcionamiento o en el primer arranque después de la instalación,
introducir aproximadamente 0,8 l de lubricante por la boca de aspiración del regulador,
manteniendo bajo el obturador y girando manualmente los rotores del grupo tornillo en la
dirección correcta.
¡ATENCIÓN!
Para bajar el obturador prestar atención a no dañar la junta tórica de estanqueidad de
la mariposa.
Poner en funcionamiento el compresor, alternando al principio encendidos con apagados
breves y luego arrancar el compresor.
Luego, apagar el compresor y descargar todo el lubricante de la instalación a través del
grifo.
Introducir el nuevo lubricante sintético en el depósito a través de la correspondiente boca
de llenado de aceite hasta el nivel previsto y poner en funcionamiento el compresor
durante aproximadamente 10 minutos de manera continua.
Apagar el compresor, descargar la presión y llenar con lubricante a través de la
correspondiente boca de llenado hasta el nivel indicado en el visor.
¡ATENCIÓN!
Si no se realiza el ciclo de “lavado” indicado anteriormente pueden surgir problemas
de lubricación debidos a la posible incompatibilidad de mezcla de los lubricantes.
Manipular el lubricante con las con protecciones adecuadas.
Eliminar el lubricante mineral según las normas ecológicas vigentes.
¡ATENCIÓN!
Antes de realizar cualquier operación de extracción o de llenado de aceite en el
compresor, desconectar la alimentación eléctrica y esperar a que el sistema alcance la
presión ambiente.
Manipular el lubricante con las con protecciones adecuadas.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 40 de 64
7 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
7.1 DESCRIPCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE MANDO Y DE CONTROL
CONTROL ELECTRÓNICO
Ktronic¹º
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 41 de 64
7.1.1 LAYOUT DE LOS PULSADORES
PULSADOR DE FUNCIONAMIENTO
Si se presiona en ausencia de alarmas se produce el arranque del compresor
PULSADOR DE PARADA
Si se presiona se produce la parada temporizada del compresor
AVISO DE ALARMA EN CURSO
AVISO DE CONEXIÓN A DISTANCIA
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 42 de 64
7.2 LISTA DE ALARMAS
TIPO DE ALARMA DESCRIPCIÓN
"ALARMA NTC > "
"NTC alarm" Sonda de temperatura dañada
"ALTA T. ACEITE"
"OIL HIGH TEMP.AL"
Se superó el valor de la T. MÁX.
establecida.
"BAJA T. ACEITE"
"OIL LOW TEMP." Se superó el valor de la T. MÍN. establecida.
"TÉRMICO COMPRES."
"MOTOR TH. SWITCH "
Se superó el valor establecido en el relé
térmico del motor principal
"TÉRMICO VENTIL."
"FUN TH. SWITCH AL"
Se superó el valor establecido en el relé
térmico del electroventilador
"ALARMA TRANSDUCT."
"PRESSURE TRD AL." Transductor defectuoso
"EMERGENCIA ACTIVA"
"Emergency SWITCH"
Accionamiento del pulsador de seta de
emergencia
"ANOMALÍA FASES"
"AC. Phase ERROR " Inversión de la secuencia de fases
"¡ALARMA SISTEMA!"
"SISTEM ALARM !!!" Alarma general
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 43 de 64
7.3 DESCRIPCIÓN DE LAS MANIOBRAS QUE SE DEBEN REALIZAR
PÁGINA PRINCIPAL
HISTORIAL DE ALARMAS pág. 16/16 Descripción de las calibraciones de
presión, análisis histórico mediante Set (STOP) y Reset (START)
para continuar en las pantallas
INDICADOR
ESTADO MÁQUINA
OFF: máquina parada
STOP: solicitud de parada
START: solicitud de arranque
CARGA: máquina con carga
VACÍO: máquina en vacío
PAUSA: máquina en stand-by
VISUALIZACIÓN
ALARMAS, SI
ESTÁN
PRESENTES
TEMPERATURA
ACEITE PRESIÓN
COMPRESOR
HORAS MÁQUINA
TOTALES
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 44 de 64
TECLADO DE PROGRAMACIÓN
Tecla: MULTIFUNCIÓN
restablece las alarmas en curso memorizadas
realiza el cambio de página desde la principal del menú en curso a las subpáginas.
en modalidad de ingreso de datos selecciona los subcampos de configuración, en gestión de
mantenimiento si se presiona durante 4 segundos elimina y restablece el nuevo tiempo del
timer de mantenimiento
presionado en cualquier página lleva al menú principal luego de 5 segundos
Tecla: ENTER
la tecla enter activa la modalidad de variación de datos y memorización de las
modificaciones.
la modalidad de ingreso se evidencia mediante el parpadeo del valor que se desea modificar.
si la página seleccionada tiene más de una campo con posibilidad de modificación mediante
el pulsador es posible el desplazamiento en los siguientes campos.
Tecla:
normalmente ejecutan el cambio de página en modalidad de ingreso de datos.
modifican el valor seleccionado. Manteniéndola presionada durante más de 1 segundo la
modificación se realiza en aumento o disminución automática (rápida).
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 45 de 64
7.4 FUNCIONES DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, PARADA Y PARADA DE
EMERGENCIA
Figura 11
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Ver el cap. 7.1.
PARADA Ver el cap. 7.1.
PARADA DE EMERGENCIA
Se realiza mediante el Pulsador de emergencia (ver la figura 11).
Este pulsador con bloqueo mecánico para inmediatamente el compresor en caso de emergencia. Con
el pulsador bloqueado se impide cualquier accionamiento del compresor.
7.5 CONDICIONES DE RESTABLECIMIENTO
Para restablecer las funciones del pulsador de emergencia, girarlo en sentido de las agujas del reloj,
lo cual predispone el compresor para la próxima puesta en funcionamiento.
PULSADOR DE
EMERGENCIA
SECCIONADOR
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 46 de 64
8 MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR
8.1 MANTENIMIENTO ORDINARIO
Figura 12
En la siguiente tabla se indica un plan para el mantenimiento del compresor.
Las horas de trabajo que se indican en la tabla se refieren a un uso ideal de la máquina y por lo tanto
pueden variar en función del ambiente de trabajo y de la cantidad de ciclos.
¡ATENCIÓN! ¡USAR SÓLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES!
¡ATENCIÓN! ¡PIEZAS CALIENTES EN EL INTERIOR!
KIT MÁQUINA CÓDIGO DESCRIPCIÓN CÓDIGO HORAS DE TRABAJO
K10 K11 K12
KME 18 N11L0103 Filtro desaceitador
Filtro de aceite Cartucho filtro de aire
Aceite
Cada 2.000 horas KME 22 N11L0111
KME 30 N11L0104
KME 37 N11L0117
K10 K11 K12 K14
KME 18 N11L0109 Filtro desaceitador Filtro de aceite
Cartucho filtro de aire Aceite
Filtrar ambiente 258x538 sp.10mm
Cada 4.000 horas KME 22 N11L0112
KME 30 N11L0110
KME 37 N11L0118
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 47 de 64
8.1.1 TENSADO DE LAS CORREAS
Asegurarse de que las poleas montadas en los ejes se encuentren correctamente alineadas entre sí y
que las correas estén correctamente tensadas.
Para una transmisión por correas se aconseja usar el modelo “POLY V”.
Los valores de tensión recomendados se indican en la siguiente tabla.
¡ATENCIÓN!
PARA TENSAR LA CORREA SE PUEDE USAR EL MEDIDOR DE TENSADO
OPTIKRIK (ver el cap. 8.1.2).
¡ATENCIÓN!
ASEGURARSE DE QUE LAS POLEAS MONTADAS EN LOS EJES SE
ENCUENTREN CORRECTAMENTE ALINEADAS ENTRE SÍ Y QUE LAS
CORREAS ESTÉN CORRECTAMENTE TENSADAS.
¡ATENCIÓN!
UN EXCESIVO TENSADO DE LAS CORREAS CAUSA UNA DISMINUCIÓN DE LA
DURACIÓN DE LOS COJINETES DEL TORNILLOS
UNA VEZ QUE SE ACCIONA LA MÁQUINA, LA TRANSMISIÓN SE DEBE
PROTEGER PARA EVITAR DAÑOS A LAS PERSONAS.
MODELO
TENSADO INICIAL CON CORREA
NUEVA [N]
TENSADO DE CORREA YA USADA O
NUEVO TENSADO [N]
N Hz N Hz
KME 18 1071 100 714 81
KME 22 1735 65 1157 53
KME 30 2017 69 1345 57
KME 37 2337 75 1558 61
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 48 de 64
1- Desenroscar los tornillos (1) y abrir el panel (2).
2- Desenroscar los tornillos (3).
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 49 de 64
3- Abrir el panel (4)
4- Aflojar los tornillos de fijación del motor eléctrico (5) y (6).
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 50 de 64
3- Para reducir el tensado de la correa, aflojar la tuerca (7) y enroscar la tuerca (8).
Para aumentar el tensado de la correa, aflojar la tuerca (8) y enroscar la tuerca (7); una vez
alcanzado el tensado adecuado, apretar la tuerca (8).
¡ATENCIÓN!
PARA SUSTITUIR LA CORREA, AFLOJAR LA TUERCA (7), LEVANTAR
COMPLETAMENTE EL MOTOR APRETANDO MANUALMENTE LAS RAMAS
LATERALES DE LA CORREA Y BLOQUEARLO FIJANDO LOS TORNILLOS (5).
EXTRAER LA CORREA DE LAS POLEAS Y SUSTITUIRLA.
LUEGO, AFLOJAR LOS TORNILLOS (5) Y TENSAR LA CORREA COMO SE
EXPLICÓ EN EL PUNTO 4.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 51 de 64
5- Fijar los tornillos (5) con el par de apriete 85Nm y luego los tornillos (6) con el par de apriete
50Nm.
6- Colocar el cárter de protección (4) y fijar con los tornillos (3).
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 52 de 64
7- Cerrar el panel (2) y fijar con los tornillos (1).
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 53 de 64
8.1.2 USO DEL MEDIDOR DE TENSADO OPTIKRIK
Figura 13
Figura 14 Figura 15
1-La figura 13 (A, B o C) muestra los tres modos correctos de empuñar el medidor, que permiten
que la presión se aplique sólo en el pressure pad.
2- Poner a cero el indicador arm bajándolo completamente, como se indica en la figura 14.
3- Colocar el medidor de tensado en el lado tenso de la correa, con la parte de apoyo del indicador
arm ubicada en el punto intermedio entre las dos poleas, como se indica en la figura 15.
Prestar atención a la alineación del medidor para que se encuentre paralelo a la rama de la correa.
4- Presionar lentamente en el pressure pad.
Cuando se siente el “clic” interrumpir inmediatamente y retirar el medidor de tensado con mucha
atención, para evitar comprometer la medición realizada por el indicador arm.
5- Leer la tensión medida por la varilla indicadora, como se muestra en la figura 13.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 54 de 64
8.1.3 MANTENIMIENTO DEL PREFILTRO DE ASPIRACIÓN
Figura 16
1 Levantar la rejilla de protección (1) alineando las aletas (ver part. 1) con las aperturas presentes
en el panel (3).
2 Extraer la rejilla de protección (1) y retirar el panel prefiltro (2) para limpiarlo o sustituirlo.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 55 de 64
LIMPIAR EL PANEL CON UN CHORRO DE AIRE O LAVARLO CON AGUA.
NO USAR SOLVENTES.
LA LIMPIEZA O SUSTITUCIÓN DEL PANEL PREFILTRO SE REALIZA CON
LA MÁQUINA APAGADA Y CON EL SISTEMA CON PRESIÓN AMBIENTE.
EL CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE Y EL EVENTUAL LLENADO SE
REALIZA CON LA MÁQUINA APAGADA Y CON EL SISTEMA CON PRESIÓN
AMBIENTE.
EL ACEITE CAMBIADO SE DEBE ELIMINAR RESPETANDO LAS NORMAS
VIGENTES.
EN CONDICIONES AMBIENTALES EXIGENTES (POR EJ., LUGARES
ESPECIALEMENTE POLVORIENTOS), LAS INTERVENCIONES DE
MANTENIMIENTO DEBERÁN SER MÁS BREVES.
EL MANTENIMIENTO INCORRECTO DEL FILTRO DE ACEITE, DE AIRE Y
DESACEITADOR PUEDE PROVOCAR DAÑOS A LA INSTALACIÓN.
LOS CARTUCHOS EN SERVICIO DURANTE UN TIEMPO MAYOR QUE EL
INDICADO PUEDEN DAÑAR EL COMPRESOR.
SE DEBEN RESPETAR ESTRICTAMENTE LAS ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD SOBRE EL USO OPERATIVO DE LA MÁQUINA.
EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR PERSONAL
CUALIFICADO. ATENERSE EN TODOS LOS CASOS A LAS NORMAS DE
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES VIGENTES (UTLIZAR LAS PROTECCIONES
ADECUADAS).
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 56 de 64
8.1.4 SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE ACEITE
Realizar el mantenimiento como se indica en el mencionado manual o respetar las indicaciones del
revendedor o centro de asistencia. Abrir el panel trasero y desmontar el cartucho del filtro mediante
una llave específica. Luego, sustituir el cartucho gastado por el nuevo.
Antes de enroscar el cartucho filtro lubricar la junta de estanqueidad.
Enroscar manualmente el cartucho filtro nuevo.
Figura 17
8.1.5 SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DESACEITADOR
Respecto al cartucho desaceitador, sustituirlo al alcanzar las horas indicadas en el manual o evaluar
la presión diferencial del mismo. Abrir el panel trasero y desmontar el cartucho del filtro mediante
una llave específica. Luego, sustituir el cartucho gastado por el nuevo.
Antes de enroscar el cartucho desaceitador lubricar la junta de estanqueidad.
Enroscar manualmente el cartucho filtro nuevo.
Figura 18
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 57 de 64
8.1.6 CAMBIO DE ACEITE
Realizar el cambio de aceite como se describe en la tabla Cap. 8.1.8; la extensión de las horas de
sustitución será de acuerdo al tipo de aceite utilizado y de todas formas no podrá superar el año.
Si el compresor se utiliza poco (un par de horas por día) se aconseja cambiar el aceite cada 6 meses
y controlar periódicamente la presencia de eventuales residuos de condensación abriendo el grifo de
descarga de aceite.
Al abrir el grifo de descarga, el aceite comienza a salir del grupo tornillo. Se debe
contar con todo el equipamiento necesario para recoger el aceite.
Desenroscar el tapón de la boca de llenado de aceite, ubicado en el depósito desaceitador y abrir el
grifo de descarga.
Una vez completado el vaciado, cerrar el grifo de descarga.
Luego llenar con el aceite hasta alcanzar el nivel correcto, visible a través del correspondiente visor
(ver la figura 19). Luego, enroscar el tapón de la boca de llenado de aceite.
Después de cambiar el aceite y el filtro de aceite hacer funcionar el compresor durante
aproximadamente 10 minutos, controlar el nivel de aceite después de apagarlo y completar si fuera
necesario.
MÁX. NIVEL ACEITE
MÍN. NIVEL ACEITE
Figura 19
Nunca mezclar diferentes tipos de aceite. Asegurarse de que el circuito de aceite esté
completamente vacío antes de realizar el mantenimiento. Con cada cambio de aceite
sustituir el correspondiente filtro.
8.1.7 SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AIRE
Sustituir el cartucho respetando la tabla de mantenimiento; para ambientes polvorientos se aconseja
sustituirlo anticipadamente; consultar con el centro de asistencia. Desenroscar la tapa superior para
sustituir el cartucho. Es importante limpiar el recipiente prestando atención a no dejar caer material
dentro de la válvula de aspiración.
Figura 20
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 58 de 64
8.1.8 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
El programa de mantenimiento se programó teniendo en cuenta todos los parámetros de instalación
y uso aconsejados por el Fabricante.
El Fabricante recomienda llevar un registro de las intervenciones de mantenimiento realizadas en
el compresor.
Periodicidad
(en horas) Operaciones aconsejadas Kit de repuesto
2000
Cambio de aceite Sustitución del cartucho del filtro de aceite Sustitución del cartucho del filtro desaceitador Sustitución del cartucho del filtro de aire Sustitución del panel prefiltro de aspiración Tensado de la correa Apriete de tornillos cables telerruptores Limpieza del radiador
- K11 K10 K12 K14
- - -
4000
Cambio de aceite Sustitución del cartucho del filtro de aceite Sustitución del cartucho del filtro desaceitador Sustitución del cartucho del filtro de aire Sustitución del panel prefiltro de aspiración Tensado de la correa Apriete de tornillos cables telerruptores Control de las estanqueidades oleodinámicas Limpieza del radiador Prueba térmica del motor
- K11 K10 K12 K14
- - - - -
6000
Sustituir los cojinetes del motor
Contacto con el
Fabricante
8000
Sustitución junta de aceite tornillo V90 (KME 18) Sustitución junta de aceite tornillo V110 (KME 22-30-37) Cambio de componentes Reg. Asp. RB60 Sustitución válvula termostática Sustitución válvula de presión mínima Control / Inspección visual de transmisión de engranajes
Consulte las planillas de piezas
20000 Sustitución de rodamientos tornillo V90 (KME 18) Sustitución de rodamientos tornillo V110 (KME 22-30-37)
Consulte las planillas de piezas
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 59 de 64
8.2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
El mantenimiento extraordinario debe ser realizado por el centro de asistencia autorizado.
Por cualquier información, consultar la página web www.ktc-air.com
Para eventuales aclaraciones dirigirse al servicio de asistencia al cliente o a su revendedor de la
zona.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 60 de 64
9 DIAGNÓSTICO Y BÚSQUEDA DE DESPERFECTOS Y AVERÍAS
Anomalía Causas Soluciones
Parada de la máquina por intervención de alta temperatura del aceite.
Bajo nivel de aceite, temperatura ambiente excesiva, intercambiador de aire/aceite obstruido, sonda de temperatura averiada.
Restablecer el nivel de aceite, controlar el estado de limpieza del intercambiador y que el electroventilador funcione correctamente. Evaluar los parámetros de temperatura ambiente. Sustituir la sonda de temperatura.
Parada de la máquina por intervención térmica del motor. Sobrecarga del motor principal
Baja tensión en línea. Falta una fase. Alta presión del desaceitador
Controlar que la alimentación eléctrica sea la correcta. Controlar que las 3 fases de alimentación se encuentren alrededor del mismo valor y que los cables estén correctamente ajustados en el tablero de bornes. Controlar que los cables no estén dañados. Controlar que la ventilación del motor principal esté libre de suciedad o de otros objetos. Si el motor funciona con dos fases hacerlo controlar por personal experto; si fuera necesario, repararlo o sustituirlo. La presión diferencial del separador es superior a 1.0 bar, causando una alta absorción del sistema. Hacerlo controlar por personal especializado. Temperatura ambiente demasiado alta: Ventilar el local. Para volver a poner en funcionamiento la máquina, restablecer las condiciones iniciales con el pulsador específico ubicado en el tablero de mando.
Parada de la máquina por intervención térmica del motor del ventilador o electroventilador de refrigeración
Intervención de la protección térmica del motor del electroventilador Alta absorción de corriente. Alta temperatura
Controlar que la alimentación eléctrica sea la correcta. Controlar que las 3 fases de alimentación se encuentren alrededor del mismo valor. Controlar que los cables estén correctamente ajustados en el tablero de bornes. Controlar que los cables eléctricos no estén dañados. Controlar que la rejilla de aspiración del ventilador de refrigeración esté libre de suciedad o de otros objetos. Si el motor funciona con dos fases hacerlo controlar por personal experto; si fuera necesario, repararlo o sustituirlo. Si el Interruptor magnetotérmico está averiado o el fusible está interrumpido, sustituir el fusible dañado.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 61 de 64
Anomalía Causas Soluciones
Parada de la máquina por intervención de la seguridad de alta presión
La presión supera el valor establecido de alarma. El transductor no detecta adecuadamente la presión.
Controlar la presión de línea. Descargar la presión para regresar a los valores establecidos de funcionamiento.
Parada de la máquina por intervención de baja temperatura.
Temperatura ambiente inferior al valor establecido en el control electrónico.
En esta fase la máquina, al presionar el pulsador de funcionamiento intermitente se activará en TRIÁNGULO, se deberá entonces restablecer la temperatura por encima del valor establecido. Una vez alcanzada esta temperatura la máquina continuará en modo automático. Controlar las temperaturas ambiente y si fuera necesario, instalar resistencias de calentamiento en el circuito de aceite. Consultar con un centro de asistencia.
El compresor gira pero no carga.
No se abre la válvula de aspiración. Alimentación auxiliar desconectada, fusibles de las electroválvulas interrumpidos.
Controlar que el transductor esté conectado eléctrica y neumáticamente. Controlar que la electroválvula montada en el Regulador de aspiración funcione con normalidad. La válvula de retención o de mínima podría estar dañada; sustituirla en un centro de asistencia autorizado.
Controlar los fusibles de la electroválvula ubicada en el tablero de bornes dentro del arrancador.
Cuando la máquina se pone en funcionamiento por primera vez, no arranca. Alarma de anomalía fases.
Las fases de la línea no son las correctas.
Invertir dos fases de alimentación en el interruptor principal. ¡ATENCIÓN! DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN.
Salida de aceite por el filtro de aire
El nivel de aceite es demasiado alto; válvula de aspiración defectuosa.
Descargar el aceite hasta alcanzar el nivel correcto. Para la válvula contactarse con el Centro de Asistencia Autorizado.
Válvula de seguridad sin fuerza
En el funcionamiento en vacío la máquina no despresuriza; el cartucho separador de aceite está obstruido.
Contactarse con el centro de asistencia.
Consumo excesivo de aceite
Aceite inadecuado para el compresor Cartucho separador aire/aceite gastado o defectuoso Visor de recuperación obstruido Nivel de aceite muy alto.
Cambiar el aceite reabasteciendo la máquina con el indicado por el fabricante. Sustituir el cartucho separador; limpiar. Sustituir el visor de recuperación de aceite. Restablecer el nivel de aceite como se indica en el manual.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 62 de 64
10 COMPONENTES COMERCIALES, REPUESTOS Y DOCUMENTACIÓN
CORRESPONDIENTE
Por cualquier información, consultar la página web www.ktc-air.com
Para eventuales aclaraciones dirigirse al servicio de asistencia al cliente o a su revendedor de la
zona.
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 63 de 64
11 APÉNDICE
11.1 FICHA DE CONTROL DEL MANTENIMIENTO
CONFIDENCIAL - Este documento es de propiedad de K.T.C. S.r.l. y se prohíbe su reproducción o transmisión a terceros sin autorización
escrita. La empresa K.T.C. protege sus derechos de acuerdo con las especificaciones legales vigentes.
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
COD. 091003 KME 18-22-30-37 - Rev.06 - DATA 09/2016 pág. 64 de 64
¡ATENCIÓN!
No tocar los elementos móviles cuando el compresor está en funcionamiento.
Todas las operaciones de mantenimiento del compresor se deben realizar con la máquina
apagada (presión y temperatura ambiente) y el circuito eléctrico desconectado.
El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado. Atenerse en todos los casos a
las normas de prevención de accidentes vigentes (utilizar las protecciones adecuadas).
La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones a este manual, a su discreción y
sin previo aviso.
La empresa fabricante no se considera responsable en caso de daños causados a personas o
cosas causados por un uso incorrecto del grupo compresor, por no respetar total o
parcialmente los criterios de seguridad indicados en este manual, por las modificaciones aun
leves, por las alteraciones y por el uso de piezas de repuesto no originales.