manual de la computadora de mano palm tungsten e

328
Manual de la computadora de mano Palm™ Tungsten™ E

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Mande ma

ual de la computadora no Palm™ Tungsten™ E

Copyright© 1998–2003 Palm, Inc. Reservados todos los derechos. Graffiti, HotSync, el logotipo de Palm, Palm OS y Palm Powered son marcas registradas. Palm, Tungsten y VersaMail son marcas comerciales de Palm, Inc. Las restantes marcas son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Tecnología de decodificación de sonido MPEG de nivel 3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thompson.

Renuncia y limitación de responsabilidadPalm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso de este manual.

Palm no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse del uso de este software. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o daños ocasionados por la eliminación de datos como consecuencia de un mal funcionamiento, una pila descargada o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros soportes con el fin de evitar la pérdida de los datos.

IMPORTANTE Antes de utilizar los programas de software adjuntos, lea el acuerdo de licencia de software para el usuario final que se incluye con este producto. La utilización de cualquier parte de este software indica que el usuario ha aceptado los términos del acuerdo de licencia de software para el usuario final.

PN: 407-5635A-ES

Tabla de contenido

Capítulo 1: Configuración de la computadora de mano

Palm™ Tungsten™ E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Requisitos mínimos: equipos con Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Requisitos mínimos: equipos Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Información de actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Paso 1: Cargar la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Paso 2: Configurar la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Paso 3: Instalar el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Paso 4: Conectar el cable de HotSync al equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Paso 5: Realizar una sincronización HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Enhorabuena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Capítulo 2: Exploración de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Localización de los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Localización de los componentes del panel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Localización de los componentes del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Localización de los componentes del panel inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Ajuste del brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Agregar una tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tocar y escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Elementos de la interfaz de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Utilizar el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Software adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Capítulo 3: Introducción de datos en la computadora de mano . . . . . . . . 17

Uso del teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Uso de la escritura de Graffiti® 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Escribir en áreas de entrada de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Juego de caracteres de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Abreviaturas de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Envío de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Uso del teclado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

iii

Tabla de contenido

iv

Importación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Importar datos desde un equipo con Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Importar datos desde un equipo Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Capítulo 4: Trabajar con aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Abrir las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Abrir aplicaciones de una tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Cambiar entre aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Categorización de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Copiar aplicaciones en una tarjeta de expansión o desde la misma . . . . . . . . 34Selección de los valores de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Comandos de menú Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Realización de tareas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Crear registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Editar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Eliminar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Purgar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Categorizar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Buscar información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Ordenar listas de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Adjuntar notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Seleccionar fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Recibir alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Ocultar o enmascarar registros confidenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Instalar y eliminar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Instalar archivos y aplicaciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Instalar aplicaciones y archivos en un equipo con Windows . . . . . . . . . . . 54Sugerencias de Instalación rápida Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Instalar aplicaciones y archivos en un equipo Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Eliminar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Eliminar el software Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Capítulo 5: Uso de la aplicación Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Trabajar en la vista de Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Establecer las opciones de presentación de la vista de Agenda . . . . . . . . . 64

Trabajar en la pantalla Ver día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Establecer las opciones de presentación de la pantalla Ver día . . . . . . . . . 65Programar una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Tabla de contenido

Programar citas repetitivas o continuas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Establecer una alarma para una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Establecer una ubicación de cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Programar de nuevo una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Utilizar categorías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Trabajar en la pantalla Ver semana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Trabajar en la pantalla Ver mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Establecer las opciones de presentación de la pantalla Ver mes . . . . . . . . . 74Trabajar en la pantalla Ver año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Detección de conflictos de citas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Trasmisión de citas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Visualización de citas de cumpleaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Uso de los menús de la aplicación Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Menú Opciones/Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Capítulo 6: Uso de la aplicación Info. tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Revisión de la información de la tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Cambio del nombre de una tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Formateo de una tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Administración de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Uso de los menús de la aplicación Info. tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Menú Tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Capítulo 7: Uso de la aplicación Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Creación de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Visualizar campos de contacto adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Seleccionar los tipos de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Cambiar los detalles del contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Creación de una tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Creación de conexiones desde Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Uso de los menús de la aplicación Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Capítulo 8: Uso de la aplicación Gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Aregar entradas de gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Cambiar la fecha de una entrada de la aplicación Gastos . . . . . . . . . . . . . . 96Introducir los detalles de recibo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Personalización de la lista de selección Divisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Cambiar la divisa predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Definir un símbolo de divisa personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

v

Tabla de contenido

vi

Configuración de Mostrar opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Trabajar con datos de la aplicación Gastos en el equipo de escritorio . . . . . 100

Mostrar el euro en el equipo de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Imprimir el símbolo del euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Uso de los menús de la aplicación Gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Capítulo 9: Uso de la aplicación Memos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Creación de memos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Revisión de memos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Uso de los menús de la aplicación Memos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Menús Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Menús Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Capítulo 10: Uso de la aplicación Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Creación de una nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Modificación de los colores de la aplicación Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Establecimiento de una alarma para una nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Uso de los menús de la aplicación Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Capítulo 11: Uso de la aplicación Fotos de Palm™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Visualización de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Ver fotografías en la vista de miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Ver fotografías en la vista de lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Ver una presentación de diapositivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Rotar las fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Ver información de las fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Creación de un álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Archivar fotografías en álbumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Copia de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Cambio del nombre o eliminación de un álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Transmisión de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Eliminación de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Trabajar con fotografías en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Uso de los menús de la aplicación Fotos de Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Tabla de contenido

Capítulo 12: Uso de la aplicación Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Creación de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Establecimiento de la prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Marcar una tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Cambio de los detalles de la tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Establecer un vencimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Establecer una alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Programar tareas repetitivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Opciones de presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Utilizar los filtros de presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Establecer preferencias de Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Capítulo 13: Uso del software de correo electrónico personal

VersaMail™ de Palm™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Funciones de la aplicación VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Introducción a la aplicación VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Sincronizar un nombre de usuario existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Actualizar una base de datos MultiMail o VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Configuración y administración de cuentas de correo electrónico . . . . . . . . 132Tipos de cuenta y de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Requisitos previos para cuentas de correo electrónico de red . . . . . . . . . 133Crear una cuenta de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Editar cuentas de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Eliminar una cuenta de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Seleccionar otro servicio para una cuenta de correo electrónico determinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Agregar ESMTP a una cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Solución de problemas de acceso de las cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Recepción, envío y administración del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . 149Recibir correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Recibir correo automáticamente con notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Leer el correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Crear y editar carpetas de correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Crear y enviar correo electrónico nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Trabajar con direcciones URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Trabajar con archivos adjuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Eliminar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Vaciar la papelera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Marcar mensajes como leídos o no leídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

vii

Tabla de contenido

viii

Definir las preferencias para recibir y eliminar correo electrónico . . . . . . 199Agregar o actualizar un registro de Contactos directamente desdeun mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Sincronización de correo electrónico entre la computadora de manoy el equipo de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Configurar los valores de cuenta en HotSync Manager . . . . . . . . . . . . . . . 201Establecer las opciones de sincronización y los valores de cuenta . . . . . . 202Sincronizar una cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Utilizar SSL con el conducto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Capítulo 14: Uso de la aplicación Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Visualización de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Establecimiento de la ubicación principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Seleccionar una ubicación principal distinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Establecimiento de las ubicaciones secundarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Agregar una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Modificación de una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Eliminación de una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Establecimiento de una alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Uso de los menús de la aplicación Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Capítulo 15: Realización de sincronizaciones HotSync® . . . . . . . . . . . . . . 223

Realización de sincronizaciones HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Realizar una sincronización HotSync: equipos con Windows . . . . . . . . . 223Realizar una sincronización HotSync: equipos Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Personalización de los valores de aplicación de HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . 228Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Preparar el equipo para una comunicación por infrarrojos . . . . . . . . . . . . 230Realizar una sincronización HotSync por infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Volver a realizar sincronizaciones HotSync por cable . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Realización de sincronizaciones HotSync de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Conectar con el servidor de marcación de la compañía . . . . . . . . . . . . . . . 233Seleccionar los conductos para una sincronización HotSync de red . . . . 236Realizar una sincronización HotSync de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Uso de Enlace de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Creación de un perfil de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Realizar la primera sincronización HotSync con un perfil de usuario . . 240

Tabla de contenido

Capítulo 16: Configuración de las preferencias de

la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Configuración de Preferencias - General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242Preferencias de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242Preferencias de calibrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Preferencias de formatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Preferencias de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246Preferencias de bloquear teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246Preferencias de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247Preferencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Preferencias de sonidos y alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255Preferencias del Área de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Configuración de Preferencias - Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Preferencias de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258Preferencias de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Solución de problemas de TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Configuración de Preferencias - Particular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Preferencias de botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Preferencias de tema de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Preferencias de propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Preferencias de abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

Apéndice A: Mantenimiento de la computadora de mano . . . . . . . . . . . 279

Cuidados de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Prolongación de la vida de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280Restablecimiento de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Efectuar un restablecimiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Efectuar un restablecimiento completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

Apéndice B: Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

Problemas en la instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286Problemas en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Problemas al tocar y escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Problemas con las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Problemas con HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292Problemas de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Problemas de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

ix

Tabla de contenido

x

Problemas de recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298Problemas con la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298Problemas con aplicaciones incompatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

Encontrar una aplicación de otro fabricante que causa un problema . . . 299Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

Información reguladora acerca del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

CAPÍTULO 1

Configuración de la computadora de manoPalm™ Tungsten™ E

La nueva computadora de mano Palm™ Tungsten™ E ayuda a organizarse y a estar al día, llevar un seguimiento de los contactos, disfrutar de las aplicaciones de entretenimiento de juegos, sonido e imágenes, y mucho más. Para utilizar algunas de las funciones de la computadora de mano, es necesario instalar el software desde el CD-ROM de instalación incluido con el dispositivo, o bien descargar dicho software desde Internet. Lea este manual y la documentación del software que se instala en la carpeta Palm del equipo de escritorio desde el CD-ROM (consulte “Paso 3: Instalar el software” más adelante en este capítulo) para obtener más información.

Requisitos del sistemaEl software Palm™ Desktop contiene todas las aplicaciones necesarias para configurar y trabajar con la computadora de mano. Es necesario instalar este software en el equipo de escritorio antes de poder utilizar la computadora de mano. Para instalar y trabajar con el software Palm Desktop, el equipo debe cumplir los requisitos que se describen en este apartado.

Requisitos mínimos: equipos con WindowsLos requisitos mínimos para equipos con Windows son los siguientes:

■ Equipo con procesador Pentium que ejecute uno de los siguientes sistemas operativos:

– Windows 98

– Windows ME

– Windows 2000 Pro (requiere derechos de administrador para instalar el software Palm Desktop)

– Windows XP Home o Pro (requiere derechos de administrador para instalar el software Palm Desktop)

■ Internet Explorer 4.01 con SP2 o posterior

■ 60 MB de espacio disponible en el disco duro

■ Monitor VGA o superior

■ Unidad de CD-ROM o DVD-ROM para instalar el software de Palm Desktop desde el CD-ROM incluido; el software Palm Desktop también se puede descargar desde www.palm.com/support/intl

■ Ratón

■ Un puerto USB disponible

1

Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano Palm™ Tungsten™ E

Requisitos mínimos: equipos MacLos requisitos mínimos para equipos Mac son los siguientes:■ Equipo Mac o compatible con un procesador PowerPC■ Mac OS 9.1 o posterior con 12 MB de memoria disponible o Mac OS X, versión

comprendida entre la 10.1.2 y la 10.2.6 (Mac OS X requiere derechos de administrador para instalar el software Palm Desktop)

■ 25 MB de espacio disponible en el disco duro■ Monitor que admita una resolución de pantalla de 800 x 600 o superior■ Unidad de CD-ROM o DVD-ROM para instalar el software de Palm Desktop

desde el CD-ROM incluido; el software Palm Desktop también se puede descargar desde www.palm.com/support/intl

■ Ratón■ Un puerto USB disponible

Información de actualizacionesSi ya tiene una computadora de mano Palm OS®, realice una sincronización HotSync® con la antigua computadora de mano y el software Palm Desktop. A continuación, siga las instrucciones de configuración que aparecen más abajo.

Paso 1: Cargar la computadora de manoa. Conecte el cable de carga a una fuente de energía.b. Conecte la computadora de mano al cable durante al menos tres horas para

realizar la carga inicial.

c. Cuando la computadora de mano se haya cargado, desconéctela del cable y continúe con los pasos siguientes.

NOTA Para mantener la pila completamente cargada, se recomienda conectar la computadora de mano a un cable enchufado a una fuente de energía siempre que no la esté utilizando.

2

Paso 2: Configurar la computadora de mano

Paso 2: Configurar la computadora de manoa. Pulse el botón de encendido para encender la computadora de mano.

Si la computadora de mano no se enciende, consulte “Problemas en el funcionamiento” en el Apéndice B.

b. Extraiga el lápiz óptico de su ranura de almacenamiento.c. Sujete el lápiz óptico como si se tratara de cualquier lápiz o bolígrafo y utilícelo

para seguir las instrucciones que aparecen en pantalla.

Paso 3: Instalar el softwarea. Una vez configurada la computadora de mano, inserte el CD-ROM de

instalación de software en la unidad de CD-ROM del equipo.b. Windows: Siga las instrucciones que aparecen en pantalla, las cuales le guiarán

en el proceso de instalación del software Palm Desktop.Mac: Haga doble clic en el icono del CD de instalación del software que aparece en el escritorio y, a continuación, haga doble clic en el icono del instalador de Palm Desktop.

NOTA Se necesitan derechos de administrador para instalar el software Palm Desktop en un equipo que ejecuta Windows 2000/XP o Mac OS X.

Paso 4: Conectar el cable de HotSync al equipoa. Localice el icono y los puertos USB del equipo.b. Enchufe el conector USB del cable de HotSync en un puerto USB del equipo.

Lápiz óptico

Botón de encendido

3

Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano Palm™ Tungsten™ E

c. Conecte el cable de HotSync a la computadora de mano.

d. Pulse el botón de encendido para encender la computadora de mano.

Paso 5: Realizar una sincronización HotSyncLas sincronizaciones HotSync transfieren información entre la computadora de mano y el software Palm Desktop instalado en el equipo. Este proceso se denomina sincronización de datos. La realización de sincronizaciones HotSync garantiza que siempre exista una copia de seguridad de la información introducida en la computadora de mano. También se puede utilizar el software Palm Desktop para introducir información en el equipo de escritorio y, a continuación, transferir la información a la computadora de mano mediante una sincronización HotSync.

Para realizar una sincronización HotSync:1. Conecte el cable de HotSync a la computadora de mano y al equipo.

2. Encienda la computadora de mano.

3. Toque en el icono de estrella para comenzar la sincronización HotSync.

Consulte “Problemas con HotSync” en el Apéndice B si encuentra algún problema al llevar a cabo la sincronización HotSync.

4

Enhorabuena

EnhorabuenaAcaba de configurar la computadora de mano, instalar el software Palm Desktop y realizar la primera sincronización HotSync. Para obtener información detallada acerca del uso de la computadora de mano, continúe leyendo este manual electrónico.

Para obtener más información acerca del uso del software Palm Desktop, consulte lo siguiente:

■ La Ayuda en pantalla del software Palm Desktop. Para acceder a la Ayuda en pantalla, vaya al menú Ayuda del software Palm Desktop.

■ Mac: La Guía del software Palm Desktop para usuarios de Macintosh en formato electrónico. Para acceder a esta guía, abra la carpeta Palm y, a continuación, abra la carpeta de documentación (Documentation). Haga doble clic en el archivo Palm Desktop.pdf.

5

Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano Palm™ Tungsten™ E

6

CAPÍTULO 2

Exploración de la computadora de mano

La computadora de mano Palm™ Tungsten™ E puede ser de gran ayuda para organizarse, llegar a tiempo a las citas y mantenerse al día de las tareas cotidianas cuando el usuario se encuentra lejos de su oficina. La nueva computadora de mano se utiliza para introducir programas, guardar nombres, direcciones y teléfonos de los contactos, dar prioridad a las tareas y asignarles una fecha de vencimiento, escribir notas rápidas y crear memos de texto, oír archivos de música MP3 y mucho más.

Para utilizar algunas de las funciones de la computadora de mano, es necesario instalar el software del CD-ROM que se incluye con la computadora de mano. Consulte “Software adicional” más adelante en este capítulo para obtener más información.

Localización de los controles del panel frontal

Pantalla

Área de entrada

Botones de aplicaciones

Navegador

Icono de estrella

7

Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano

Localización de los componentes del panel superior

Pantalla Muestra las aplicaciones y la información almacenadas en la computadora de mano.

Icono de estrella Toque en este icono para realizar una sincronización HotSync®.

Área de entrada El área en la que se escriben letras y números mediante el alfabeto de Graffiti® 2. Consulte “Uso de la escritura de Graffiti® 2” en el Capítulo 3 para aprender a escribir caracteres de Graffiti 2.

Navegador Permite seleccionar y mostrar registros en la pantalla de la computadora de mano. Consulte “Utilizar el navegador” más adelante en este capítulo para obtener información adicional y lea las sugerencias que encontrará por todo el manual.

Botones de aplicaciones

Activan las aplicaciones individuales de la computadora de mano correspondientes a los iconos de los botones: Calendario, Contactos, Tareas y Notas. Consulte “Preferencias de botones” en el Capítulo 16 para obtener más información sobre cómo reasignar los botones para activar cualquier aplicación de la computadora de mano.

Lápiz óptico

Botón de encendido/Control del bloqueo de teclas

Salida de auriculares

Puerto de infrarrojos

Ranura de la tarjeta de expansión

8

Localización de los componentes del panel posterior

Localización de los componentes del panel posterior

Ranura de la tarjeta de expansión

Admite tarjetas de expansión Secure Digital (SD), Secure Digital Input/Output (SDIO) o MultiMediaCard (MMC) (se venden por separado). Las tarjetas de expansión permiten oír archivos MP3, hacer copias de seguridad de los datos, agregar más memoria, agregar periféricos opcionales como una cámara o utilizar aplicaciones adicionales.

Puerto de infrarrojos Utiliza la tecnología de infrarrojos para transmitir y recibir datos de otros dispositivos que admitan infrarrojos y para realizar sincronizaciones HotSync®. Consulte “Transmisión de datos” en el Capítulo 3 y consulte “Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojos” en el Capítulo 15 para obtener más información.

Salida de auriculares Permite conectar auriculares estéreo estándar de 3,5 mm (se venden por separado) a la computadora de mano.

Lápiz óptico Para utilizar el lápiz óptico, extráigalo de su ranura y sujételo como si fuera un bolígrafo o un lápiz.

Botón de encendido/Control del bloqueo de teclas

Enciende o apaga la computadora de mano y permite activar la función Bloquear teclas.

Consulte “Preferencias de bloquear teclas” en el Capítulo 16 para obtener más información sobre la función Bloquear teclas.

Botón de restablecimiento

Restablece la computadora de mano. Consulte “Restablecimiento de la computadora de mano” en el Apéndice A para obtener más información sobre cuándo y cómo se debe utilizar el botón de restablecimiento.

Altavoz Permite oír música, vídeos, alarmas, sonidos de juegos y sonidos del sistema en la computadora de mano.

Altavoz

Botón de restablecimiento

9

Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano

Localización de los componentes del panel inferior

Ajuste del brilloSi las condiciones de luz hacen difícil ver la información de la computadora de mano, se puede ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla.

Para ajustar el brillo de la retroiluminación:1. Toque en el icono de brillo situado en la esquina superior derecha del área de

entrada.

SUGERENCIA Puede asignar el trazo de lápiz óptico de pantalla completa de forma que permita el acceso al control de brillo. Consulte “Preferencias del lápiz óptico” en el Capítulo 16 para obtener más información.

2. Pulse Arriba o Abajo en el navegador o arrastre la guía de desplazamiento para ajustar el brillo.

3. Toque en Hecho.

Conector de alimentación

Se utiliza para conectar la computadora de mano al adaptador de corriente, el cual se conecta a su vez a la toma de corriente de la pared. Esto permite recargar la computadora de mano.

Puerto USB Se utiliza para conectar la computadora de mano al cable de HotSync, el cual se conecta a su vez al puerto USB del equipo. Esto permite actualizar la información entre la computadora de mano y el equipo mediante la tecnología HotSync.

Conector de alimentación

Puerto USB

10

Agregar una tarjeta de expansión

Agregar una tarjeta de expansiónLas tarjetas de expansión (que se venden por separado) aumentan la variedad de tareas que se pueden realizar, así como la cantidad de espacio disponible para almacenar software y datos en la computadora de mano. La computadora de mano es compatible con las tarjetas de expansión SD, SDIO y MultiMediaCard.

Para insertar una tarjeta:1. Inserte la tarjeta en la ranura de expansión con el lado de la etiqueta mirando

hacia la pantalla.

2. Empuje la tarjeta hacia dentro con el pulgar.

Para extraer una tarjeta:1. Empuje suavemente la tarjeta con el pulgar.

2. Extraiga la tarjeta de la ranura de expansión.

Si desea información detallada sobre cómo trabajar con las tarjetas de expansión, consulte el Capítulo 6.

Empuje

Empuje

11

Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano

Tocar y escribirAl igual que se utiliza un ratón para hacer clic en los elementos que aparecen enla pantalla de un equipo, el lápiz óptico se usa para tocar en los elementos de la pantalla de la computadora de mano y realizar acciones en la computadora de mano.

La primera vez que se inicia la computadora de mano, aparecen en la pantalla las instrucciones de configuración. Estas instrucciones incluyen una pantalla de calibración. La calibración alinea el circuito interno de la computadora de mano con su pantalla táctil, de modo que al tocar en un elemento de la pantalla, la computadora de mano puede detectar exactamente qué tarea se desea realizar.

IMPORTANTE Utilice siempre la punta del lápiz óptico para tocar o hacer trazos en la pantalla de la computadora de mano. No utilice nunca lápices, bolígrafos ni objetos puntiagudos de ningún tipo para escribir en la pantalla de la computadora de mano, ya que ésta se podría rayar.

Con la computadora de mano encendida, se puede tocar en la pantalla de la computadora de mano para realizar muchas operaciones, entre las que se incluyen las siguientes:

■ Abrir aplicaciones.

■ Seleccionar comandos de menú.

■ Iniciar una operación de búsqueda de un texto específico en las aplicaciones instaladas en la computadora de mano . La función Buscar no busca en las aplicaciones de las tarjetas de expansión.

■ Seleccionar opciones en cuadros de diálogo.

■ Abrir los teclados en pantalla.

Al igual que se puede arrastrar el ratón para seleccionar texto o mover objetos en un equipo, también se puede arrastrar el lápiz óptico para seleccionar texto. Asimismo, se puede utilizar el lápiz óptico para arrastrar la guía de desplazamiento de cualquier barra de desplazamiento.

12

Tocar y escribir

Elementos de la interfaz de la computadora de manoEn este apartado se describen los elementos comunes de la interfaz de la computadora de mano.

Barra de menús Utilice la barra de menús para acceder al conjunto de comandos de una aplicación concreta. No todas las aplicaciones disponen de una barra de menús.

Iconos Toque en los iconos para abrir aplicaciones , menús y una aplicación favorita , así como para buscar texto en los datos .

Consulte “Abrir las aplicaciones,” “Uso de los menús,” y “Buscar información” en el Capítulo 4, así como “Preferencias de botones” en el Capítulo 16, para obtener más información sobre el uso de estos iconos.

Control de brillo Toque en el icono de brillo para abrir el cuadro de diálogo Ajustar brillo. Consulte “Ajuste del brillo” más atrás en este capítulo para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el brillo.

Reloj Toque en el icono de reloj para ver la fecha y hora actuales. La imagen desaparece automáticamente después de dos segundos.

ABC Con el cursor en un campo de entrada, toque en ABC para activar el teclado alfabético.

123 Con el cursor en un campo de entrada, toque en 123 para activar el teclado numérico.

Barra de menús

Iconos

13

Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano

Casilla de verificación Toque en una casilla de verificación para seleccionarla o deseleccionarla. Si una casilla de verificación contiene una marca, la opción correspondiente se encuentra seleccionada y activada. Si la casilla de verificación no contiene una marca, la opción correspondiente no está seleccionada ni activada.

Botones de comando Toque en un botón para ejecutar un comando. Los botones de comando aparecen en la parte inferior de los cuadros de diálogo y las pantallas de las aplicaciones.

Flechas anterior/siguiente

Toque en las flechas izquierda y derecha para mostrar los registros anterior y siguiente; toque en las flechas arriba y abajo para ver las páginas de información anterior y siguiente.

Lista de selección Toque en la flecha para mostrar una lista de opciones y, a continuación, toque en un elemento de la lista para seleccionarlo.

Barra de desplazamiento

Arrastre la guía de desplazamiento, o bien toque en las flechas superior o inferior para desplazar la pantalla una línea cada vez. Para desplazarse a la página anterior, toque en la barra de desplazamiento justo por encima de la guía de desplazamiento. Para desplazarse a la página siguiente, toque en la barra de desplazamiento justo por debajo de la guía de desplazamiento.

También puede desplazarse a las páginas anterior o siguiente de un registro pulsando Arriba y Abajo en el navegador.

Barra de desplazamiento

Flechas anterior/siguiente

Botón de comando

Lista de selecciónCuadro deentrada

14

Tocar y escribir

Mostrar sugerenciasMuchos de los cuadros de diálogo que aparecen en la computadora de mano contienen un icono de sugerencias en la esquina superior derecha. Las sugerencias se anticipan a las dudas que pueda tener el usuario respecto a un cuadro de diálogo, proporcionan métodos abreviados para el uso del cuadro de diálogo u ofrecen otra información útil.

Para mostrar una sugerencia:1. Toque en el icono de sugerencias .

2. Después de revisar la sugerencia, toque en Hecho.

Utilizar el navegadorEn la mayoría de las aplicaciones, el navegador del panel frontal de la computadora de mano facilita el desplazamiento por las entradas y la selección de las mismas. El navegador se puede utilizar para realizar tareas con una sola mano, en lugar de usar el lápiz óptico.

En todo este manual, busque el icono del navegador para obtener sugerencias relacionadas con el mismo. Consulte el Capítulo 4 y el Capítulo 7 para obtener más información sobre el uso del navegador con la aplicación Contactos, y el Capítulo 5 para obtener más información sobre el uso del navegador con la aplicación Calendario.

Pulse el centro del navegador para realizar la función Seleccionar

Pulse el contorno exterior del navegador para realizar las funciones Arriba, Abajo, Derecha e Izquierda

15

Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano

Para desplazarse por las pantallas de lista, realice cualquiera de las acciones siguientes:■ Pulse Arriba o Abajo en el navegador para desplazarse una pantalla completa

de registros.

■ Mantenga pulsado Arriba o Abajo en el navegador para acelerar el desplazamiento.

■ Pulse Seleccionar en el navegador para insertar el resaltado de selección. Cuando el resaltado de selección está activado, puede hacer lo siguiente:

– Pulsar Arriba o Abajo en el navegador para desplazarse a los registros anterior o siguiente.

– Volver a pulsar Seleccionar para ver el registro seleccionado.

– Pulsar Izquierda en el navegador para eliminar el resaltado de selección.

Para desplazarse por las pantallas de registros, haga lo siguiente:1. Pulse Arriba o Abajo en el navegador para desplazarse dentro del registro

actual.

2. Pulse Derecha o Izquierda en el navegador para desplazarse a los registros anterior o siguiente. Esta función no está disponible en Contactos.

3. Pulse Seleccionar en el navegador para volver a la pantalla de lista.

Para desplazarse por los cuadros de diálogo, haga lo siguiente:■ Con una lista de selección abierta, pulse Arriba o Abajo en el navegador para

resaltar un elemento y, a continuación, pulse Seleccionar en el navegador para seleccionarlo.

■ Pulse Seleccionar en el navegador para cerrar un cuadro de diálogo.

– Si sólo hay un botón, al pulsar Seleccionar se activará dicho botón. – Si hay dos botones, al pulsar Seleccionar se activará el botón de acción

(opuesto a Cancelar), como OK, Sí o Eliminar.– Si hay varios botones, Seleccionar activa los botones afirmativos, como OK,

Sí o Hecho.

IMPORTANTE Lea atentamente los cuadros de diálogo. Al seleccionar un botón como OK o Sí, se puede producir la cancelación de una operación o la eliminación de datos.

Software adicionalEl CD-ROM que acompaña a la computadora de mano incluye software que permite agregar diversas funciones. Algunas aplicaciones requieren accesorios y servicios adicionales que se venden por separado. Además, al instalar algunas aplicaciones desde el CD-ROM, puede que sea necesario descargar software desde Internet. Consulte la documentación de cada aplicación de software concreta para obtener más información.Si desea obtener información detallada sobre el uso de las aplicaciones multimedia incluidas en el CD-ROM, visite www.palm.com/intl/support/intl y haga clic en el enlace Photos, Music & Videos Guide (Manual de fotografías, música y vídeo).

16

CAPÍTULO 3

Introducción de datos en lacomputadora de mano

En este capítulo se explican diversas formas de introducir datos en la computadora de mano, incluido el uso del teclado en pantalla, la escritura Graffiti® 2 y la transmisión de datos entre dispositivos con puertos de infrarrojos (IR).

Uso del teclado en pantallaEl teclado en pantalla se puede abrir en cualquier momento que se necesite introducir texto o números en la computadora de mano. También es posible utilizar la escritura de Graffiti 2 mientras el teclado está abierto, lo que facilita alternar entre estos dos métodos de introducción de datos.

Para utilizar el teclado en pantalla:1. Abra cualquier aplicación (por ejemplo, Memos).

2. Toque en cualquier registro o en Nuevo.

3. Toque en ABC para abrir el teclado alfabético o en 123 para abrir el teclado numérico.

Toque aquí para seleccionar el teclado alfabético

Toque aquí para seleccionar el teclado numérico

17

Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano

4. Toque en los caracteres para introducir texto y números.

Mientras un teclado está abierto, puede tocar en los cuadros abc, 123 o Int. para abrir cualquiera de los otros teclados, incluido el teclado internacional.

Cuando haya terminado, toque en Hecho para cerrar el teclado en pantalla y colocar el texto en el registro.

Uso de la escritura de Graffiti® 2La computadora de mano dispone de una Ayuda de Graffiti 2 en la que se describen los caracteres y procedimientos de escritura de Graffiti 2.

En este apartado se ofrecen tablas de todos los caracteres de Graffiti 2.

NOTA De forma predeterminada, el trazo de lápiz óptico de pantalla completa está establecido de modo que abra la Ayuda de Graffiti 2. Consulte “Preferencias del lápiz óptico” en el Capítulo 16 para obtener más información.

Para tener acceso a la Ayuda de Graffiti 2 desde una aplicación:1. Toque en un campo de texto editable.

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione Ayuda de Graffiti 2 en el menú Edición.

Para tener acceso a la información de Graffiti 2 desde Visita rápida:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono de visita rápida.

3. Seleccione Graffiti 2.

Retroceso

Retorno de carro

Tabulador

Bloqueo de mayúsculas

Cambio a mayúsculas

Toque aquí para ver el teclado alfabético

Toque aquí para ver el teclado numérico

Toque aquí para ver el teclado internacional

Alfabético

Numérico Internacional

18

Uso de la escritura de Graffiti® 2

Escribir en áreas de entrada de Graffiti 2Es posible escribir caracteres de Graffiti 2 en el área de entrada designada o activar el Área de escritura y escribir fuera del área de entrada. Consulte “Localización de los controles del panel frontal” en el Capítulo 2 para conocer la ubicación del área de entrada.

Utilizar el area de escrituraCuando las preferencias del Área de escritura están establecidas y activas, la pantalla completa está disponible para la escritura de Graffiti 2; no es preciso escribir en el área de entrada. Si las preferencias del Área de escritura no están establecidas o están inactivas, es necesario escribir los trazos de los caracteres en el área de entrada activa para que la computadora de mano los reconozca.

Para utilizar el área de escritura de pantalla completa: 1. Active las preferencias del Área de escritura. Consulte “Preferencias del Área

de escritura” en el Capítulo 16 para obtener más información.

2. Abra la aplicación en la que desee utilizar el área de escritura de pantalla completa.

En la esquina inferior derecha de la pantalla aparecerá un cuadro sombreado.

3. Sitúe el cursor en el lugar en el que desee que aparezcan los caracteres.

4. Realice una de las siguientes acciones:

– Escriba letras en minúsculas de Graffiti 2 en cualquier parte del lado izquierdo de la pantalla.

– Escriba números en cualquier parte del lado derecho de la pantalla.

– Escriba letras en mayúsculas en el centro de la pantalla.

– Escriba el trazo de cambio antes de escribir símbolos y otros caracteres especiales.

– Acceda a los botones y al resto de los controles que aparecen en la pantalla tocando en ellos y manteniendo el contacto hasta que se activen.

Para desactivar temporalmente el área de escritura de pantalla completa:■ Toque en el cuadro sombreado de la esquina inferior derecha.

El cuadro sombreado cambiará a un contorno de cuadro y las preferencias del Área de escritura se desactivarán.

NOTA Durante un breve período de tiempo tras la escritura de un carácter, un toque rápido en la pantalla se interpreta como un punto. Esto facilita tocar en botones y colocar el cursor sin que la acción se interprete como un carácter de punto.

19

Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano

Juego de caracteres de Graffiti 2

Alfabeto de Graffiti 2

Dibuje las letras en el área de escritura abc y ABC

Letra Trazos Letra Trazos

A B

C D

E F

G H

I J

K L

M N

O P

Q R

S T

U V

W X

Y Z

20

Uso de la escritura de Graffiti® 2

Números de Graffiti 2

Signos de puntuación

Dibuje los números en el área de escritura 123

Número Trazos Número Trazos

0 1

2 3

4 5

6 7

8 9

Dibuje estos signos en el área de escritura abc o ABC

Signo Trazo Signo Trazo

Punto

.

Y comercial

&

Coma

,

Retorno

de carro

Apóstrofo

'

Arroba

@

Espacio Comillas

Interrogación

?

Tabulador

Admiración

!

21

Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano

Caracteres acentuados

Mediante estos trazos de acento, es posible escribir las siguientes letras acentuadas:

à á â ã ä å è é ê ë ì í î ï ò ó ô õ ö ù ú û ü ÿ ý ñ

Símbolos y otros caracteres especialesEs posible escribir símbolos y otros caracteres especiales mediante el trazo Signos de puntuación.

NOTA El trazo Signos de puntuación también se puede utilizar para escribir signos de puntuación.

Dibuje estos signos en el área de escritura 123

Signo Trazo Signo Trazo

Punto

.

Barra invertida

\

Coma

,

Barra inclinada

/

Tilde

~

Paréntesis

izquierdo

(

Guión

Paréntesis

derecho

)

Signo de suma

+

Signo igual

=

Asterisco

*

Dibuje los acentos en el área de escritura 123

Acento Trazo Acento Trazo

Agudo

á

Diéresis

ä

Grave

à

Circunflejo

â

Tilde

ã

Anillo

å

22

Uso de la escritura de Graffiti® 2

Para escribir símbolos y caracteres especiales:1. Introduzca el trazo Signos de puntuación:

Cuando Signos de puntuación está activado, aparece el símbolo de flecha hacia arriba en la esquina inferior derecha de la pantalla de la computadora de mano. Si activa accidentalmente Signos de puntuación, otro trazo Signos de puntuación lo cancelará.

NOTA Si se dibujan dos trazos Signos de puntuación, también se cancela la mayúscula inicial de la primera letra de un registro o frase nuevos.

2. Escriba el símbolo u otro carácter especial según se muestra en la tabla que aparece más abajo. Los trazos de símbolo se pueden realizar en cualquier parte del área de entrada de Graffiti 2.

3. Introduzca un trazo Signos de puntuación adicional para terminar de escribir el carácter y hacer que éste aparezca más rápidamente.

El símbolo aparecerá cuando desaparezca la flecha.

Signos de puntuación

Indicador de Signos de puntuación

Dibuje los símbolos en CUALQUIER parte del área de entrada de Graffiti 2

23

Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano

Gestos de Graffiti 2

Abreviaturas de Graffiti 2La escritura de Graffiti 2 incluye varias abreviaturas predefinidas. También es posible crear abreviaturas propias. Consulte “Preferencias de abreviaturas” en el Capítulo 16 para obtener información sobre la creación de abreviaturas.

Para utilizar una abreviatura, realice el trazo de la abreviatura seguido de los caracteres de la abreviatura. El símbolo de la abreviatura aparecerá en el punto de inserción para indicar que se encuentra en el modo de abreviatura.

La computadora de mano incluye las siguientes abreviaturas predefinidas de Graffiti 2:

Dibuje los gestos en el área de escritura abc o ABC

Gesto Trazo Gesto Trazo

Cortar Pegar

Copiar Deshacer

Borrar Tabulador

Signos

de puntuación

Comando

de menú

Abreviatura

Abreviatura

Dibuje las abreviaturas en el área de escritura

abc o ABC

Entrada Abreviatura

Marca de fecha mf

Marca de hora mh

Marca de fecha y hora fh

Reunión re

Desayuno de

Almuerzo al

Cena ce

24

Transmisión de datos

Transmisión de datosLa computadora de mano está equipada con un puerto de infrarrojos situado en la parte superior de la misma, detrás del pequeño protector de color oscuro. Este puerto admite la implementación IrCOMM de la normativa para comunicación por infrarrojos dictada por la IrDA (Infrared Data Association, Asociación de datos por infrarrojos). Esto significa que se pueden transmitir datos a cualquier dispositivo cercano que admita la implementación IrCOMM de las normas IrDA y que pueda leer el tipo de datos que se están transmitiendo. Por ejemplo, se puede transmitir una entrada de la aplicación Contactos a una computadora de mano Palm OS®, un teléfono móvil o un equipo que disponga de un puerto de infrarrojos y sea capaz de leer datos vCard.

Es posible transmitir la siguiente información entre dispositivos equipados con puerto de infrarrojos:

■ El registro mostrado actualmente en las aplicaciones Calendario, Contactos, Fotos de Palm™, Notas, Tareas o Memos.

■ Todos los registros de la categoría mostrada actualmente en las aplicaciones Calendario, Contactos, Tareas, Notas o Memos.

■ Todas las fotografías seleccionadas en el álbum mostrado actualmente en Fotos de Palm.

■ Un registro especial de Contactos, designado como tarjeta, que contenga la información que se desea intercambiar con los contactos de negocios.

■ Una aplicación instalada en la memoria RAM.

■ Una aplicación instalada en una tarjeta de expansión que se encuentre insertada en la ranura correspondiente.

SUGERENCIA También es posible realizar sincronizaciones HotSync® utilizando el puerto de infrarrojos. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojos” en el Capítulo 15 para obtener más información.

Para seleccionar una tarjeta:1. Cree o abra un registro en Contactos que contenga la información que desee

incluir en la tarjeta.

2. Toque en el icono Menú .

3. Toque en Registro y, a continuación, en Seleccionar tarjeta.

4. Toque en Sí.

Para transmitir un registro, una tarjeta o una categoría de registros:1. Localice el registro, la tarjeta o la categoría que desee transmitir.

NOTA El procedimiento para transmitir fotografías y álbumes es ligeramente diferente al procedimiento para transmitir otros registros y categorías. Consulte el Capítulo 11 para obtener más información.

2. Toque en el icono Menú .

25

Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano

3. Toque en una de las opciones siguientes del menú Registro:

– El comando Transmitir para un registro individual.– Sólo en la aplicación Contactos: Transmitir tarjeta.– Sólo en la aplicación Notas: si la transmisión se realiza a una persona que

utiliza la aplicación Notas versión 2.0 o anterior, toque en Compatibilidad y, a continuación, en Transmitir.

– Transmitir categoría.

SUGERENCIA También puede mantener pulsado el botón de la aplicación Contactos para transmitir al instante su tarjeta a otro dispositivo que disponga de un puerto de infrarrojos.

4. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, dirija el puerto de infrarrojos directamente hacia el puerto correspondiente del dispositivo receptor.

Para obtener buenos resultados, ambas computadoras de mano Palm™ deben estar colocadas a una distancia entre 10 centímetros (aprox. 4 pulgadas) y 1 metro (aprox. 39 pulgadas), y entre ellas no debe haber ningún obstáculo. Puede que la distancia de transmisión a otros dispositivos sea diferente.

5. Antes de continuar trabajando con la computadora de mano, espere a que el cuadro de diálogo Estado de la transmisión indique que la transferencia ha finalizado.

Para transmitir una aplicación:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Menú .

3. Toque en Aplicación y, a continuación, en Transmitir.

4. Toque en la lista de selección Enviar desde.

5. Seleccione Computadora de mano o Tarjeta.

6. Toque en la aplicación que desee transferir.

Algunas aplicaciones están protegidas contra copia y no se pueden transmitir. Dichas aplicaciones aparecen con un icono de candado junto a ellas.

7. Toque en Transmitir.

8. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, dirija el puerto de infrarrojos directamente hacia el puerto correspondiente del dispositivo receptor.

9. Antes de continuar trabajando con la computadora de mano, espere a que el cuadro de diálogo Estado de la transmisión indique que la transferencia ha finalizado.

26

Envío de datos

Para recibir información transmitida:1. Encienda la computadora de mano.

2. Dirija el puerto de infrarrojos directamente hacia el puerto correspondiente del dispositivo transmisor para abrir el cuadro de diálogo Transmitir.

3. (Opcional) Toque en la lista de selección de categorías y seleccione una para ubicar la información entrante. También puede crear una categoría nueva o dejar la información sin archivar.

4. Toque en Sí.

Envío de datosAdemás de la transmisión de datos, también están disponibles la comunicación SMS o el correo electrónico para enviar información a otros dispositivos y recibirla desde los mismos. El CD-ROM que se incluye con la computadora de mano contiene aplicaciones de SMS, telefonía y correo electrónico que se pueden utilizar para compartir información con otros dispositivos habilitados con tecnología SMS o correo electrónico.

NOTA Aunque es posible intercambiar algunos formatos de datos mediante la comunicación SMS, esta tecnología no se puede utilizar para enviar o recibir fotografías.

Si únicamente se desean compartir mensajes de correo electrónico entre la computadora de mano y el equipo de escritorio, sólo hay que instalar la aplicación de correo electrónico del CD-ROM. Sin embargo, para enviar y recibir mensajes de correo electrónico directamente desde la computadora de mano, también son necesarios una cuenta de un proveedor de servicios de Internet (ISP) y un teléfono móvil o accesorio de módem compatible (se venden por separado). Para obtener más información, consulte el Capítulo 13.

Para utilizar la computadora de mano en comunicaciones SMS, hay que instalar las aplicaciones de SMS y telefonía del CD-ROM y disponer de un teléfono móvil GSM (Global System for Mobile Communications, Sistema global para comunicaciones móviles) que se vende por separado. Para obtener más información, consulte el Manual de SMS del CD-ROM.

Uso del teclado del equipoCuando hay que introducir muchos datos (o si se prefiere utilizar el teclado del equipo), se puede utilizar el software Palm™ Desktop o cualquier PIM (Personal Information Manager, Gestor de información personal) compatible para introducir la información en el equipo de escritorio. A continuación, se realiza una sincronización HotSync para sincronizar la información del equipo con la información de la computadora de mano. Muchas de las aplicaciones que acompañan a la computadora de mano también están disponibles en el software Palm Desktop y en la mayoría de los PIM, por lo que no es necesario aprender a usar aplicaciones diferentes. Para obtener más información sobre cómo introducir datos en el equipo, consulte la Ayuda en pantalla del software Palm Desktop (usuarios de Windows) o la Guía del software Palm Desktop para usuarios de Macintosh incluida en el CD-ROM de instalación del software (usuarios de Macintosh).

27

Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano

Importación de datosSi se tienen datos almacenados en aplicaciones del equipo, tales como hojas de cálculo y bases de datos, o se desean importar datos de otra computadora de mano, dichos datos se pueden transferir a la computadora de mano sin tener que escribirlos. Sólo hay que guardar los datos en uno de los formatos de archivo que se detallan a continuación, importarlos al software Palm Desktop y, a continuación, realizar una sincronización HotSync para transferirlos a la computadora de mano.

Importar datos desde un equipo con WindowsEl software Palm Desktop puede importar datos en los siguientes formatos de archivo:

■ Valores delimitados por comas (.csv, .txt): sólo Contactos y Memos

■ Valores delimitados por tabuladores (.tab, .tsv, .txt): sólo Contactos y Memos

■ CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping): sólo Contactos

■ vCal/iCal (.vcs/.ics): sólo Calendario

■ vCard (.vcf): sólo Contactos

■ Archivo histórico de Calendario (.dba)

■ Archivo histórico de Contactos (.aba)

■ Archivo histórico de Tareas (.tda)

■ Archivo histórico de Memos (.mpa)

Los formatos de archivo histórico sólo se pueden utilizar con el software Palm Desktop. Dichos formatos permiten compartir información con otros usuarios que utilicen una computadora de mano Palm OS o crear una copia de la información importante de Palm Desktop.

Para importar datos desde un equipo con Windows:1. Abra el software Palm Desktop.

2. Haga clic en la aplicación en la que desee importar los datos.

3. (Opcional) Si está importando registros que contienen un campo con nombres de categoría, haga lo siguiente:

– Seleccione Todas en el cuadro Categoría.

– Asegúrese de que las mismas categorías que aparecen en el archivo importado existen también en la aplicación. Si las categorías no existen, créelas ahora; de lo contrario los registros se importarán a la categoría Sin archivar.

4. En el menú Archivo, seleccione Importar.

5. Elija el archivo que desee importar.

28

Importación de datos

6. Haga clic en Abrir.

Si está importando un archivo vCard o vCal/iCal, vaya al paso 10. No es necesario especificar qué campos corresponden a los datos importados.

7. Para importar los datos a los campos de Palm Desktop correctos, arrastre los campos de la columna de la izquierda de modo que queden frente a los campos importados correspondientes de la derecha.

8. Si no desea importar un campo, haga clic en la casilla de verificación de dicho campo para deseleccionarla.

9. Haga clic en Aceptar.

Los datos importados quedarán resaltados en la aplicación.

10. Para agregar los datos importados a la computadora de mano, realice una sincronización HotSync.

Consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener más información sobre la importación y exportación de datos.

Utilizar Enlace de archivosLa función Enlace de archivos permite importar información de las aplicaciones Contactos y Memos, como la lista de teléfonos de una compañía, a la computadora de mano desde un archivo externo independiente que se encuentre en el equipo con Windows. Es posible configurar la función Enlace de archivos para buscar cambios en el archivo externo al realizar una sincronización HotSync. HotSync Manager almacena los datos en una categoría independiente en el software Palm Desktop y en la computadora de mano.

Con la función Enlace de archivos, es posible importar datos almacenados en cualquiera de los siguientes formatos de archivo:

■ Valores separados por comas (*.csv)

■ Archivo histórico de Memos (*.mpa)

■ Archivo histórico de Contactos (*.aba)

■ Texto (*.txt)

Para obtener información acerca de cómo configurar un enlace de archivos, consulte la Ayuda en línea de Palm Desktop.

29

Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano

Importar datos desde un equipo MacEl software Palm Desktop puede importar datos desde cualquier aplicación que permita exportar datos en uno de los siguientes formatos de archivo:

■ Archivo de valores delimitados por tabuladores

■ Texto

■ software Palm Desktop para Mac

■ vCal/iCal (.vcs/.ics)

■ vCard (.vcf)

Por ejemplo, es posible exportar archivos delimitados por tabuladores desde aplicaciones como FileMaker Pro, Meeting Maker, Now Contact y Now Up-to-Date.

Para importar datos desde un equipo Mac:1. Abra el software Palm Desktop.

2. En el menú Archivo, seleccione Importar.

3. Elija el archivo que desee importar.

4. Haga clic en Abrir.

5. Si desea cambiar el orden de los campos importados, señale un campo, espere a que el cursor se convierta en una flecha doble y, a continuación, arrastre el campo hasta la nueva posición.

6. Si no desea importar un campo, haga clic en la flecha que aparece entre los nombres de los campos.

7. En el menú emergente Campos, seleccione el campo correspondiente.

8. En el menú emergente Delimitadores, seleccione el delimitador adecuado.

9. Haga clic en Aceptar.

10. Para agregar los datos importados a la computadora de mano, realice una sincronización HotSync.

Consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener más información sobre la importación y exportación de datos.

30

CAPÍTULO 4

Trabajar con aplicaciones

En este capítulo se explica cómo abrir una aplicación y cómo cambiar a otra en la computadora de mano, cómo cambiar los valores de las aplicaciones para que se adapten a los métodos personales de trabajo y cómo categorizar las aplicaciones para que aparezcan en grupos relacionados.

Abrir las aplicacionesSe puede tocar en el icono Inicio para ver una lista de todas las aplicaciones instaladas en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión. Toque en el icono de una aplicación para abrirla. También se pueden abrir las aplicaciones Calendario, Contactos, Tareas y Notas mediante los botones de aplicación correspondientes de la computadora de mano.

Icono Inicio

ContactosCalendarioTareas

Notas

31

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Además de ser un medio para abrir las aplicaciones, la pantalla de inicio muestra la hora actual, el nivel de carga de la pila y la categoría de la aplicación.

Para abrir una aplicación en la computadora de mano:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono de la aplicación que desee abrir. Si tiene instaladas muchas aplicaciones en la computadora de mano, pulse Abajo en el navegador para verlas todas.

Abrir aplicaciones de una tarjeta de expansiónCuando se inserta correctamente una tarjeta de expansión en la ranura correspondiente, la respuesta de la computadora de mano depende del contenido de la tarjeta y de la aplicación que se estaba ejecutando al insertarla. En algunos casos, la aplicación de la tarjeta se abre automáticamente tras la inserción o, si se introduce una tarjeta que contiene datos de la aplicación abierta en ese momento, dicha aplicación muestra los datos de la tarjeta. En otras ocasiones, la pantalla de inicio cambia a la tarjeta y muestra su contenido; la lista de selección de la esquina superior derecha de la pantalla muestra el nombre de la tarjeta.

Cambiar entre aplicacionesMientras trabaja con cualquier aplicación, toque en el icono Inicio o pulse un botón de aplicación de la computadora de mano para cambiar a otra aplicación. La computadora de mano guarda automáticamente el trabajo en la aplicación actual y lo muestra al volver a la misma.

Cuando se utiliza una tarjeta de expansión, la computadora de mano crea y muestra una nueva categoría que coincide con el nombre de la tarjeta de expansión. Se puede cambiar fácilmente entre las aplicaciones instaladas en la computadora de mano y en la tarjeta de expansión.

32

Categorización de las aplicaciones

Para cambiar a una tarjeta de expansión:1. Toque en la lista de selección de la esquina superior derecha.

SUGERENCIA Cuando el resaltado de la pantalla de inicio no está activo, también puede mantener pulsado Seleccionar en el navegador para abrir la lista de selección de categorías.

2. Seleccione la categoría que coincida con el nombre de la tarjeta de expansión.

Categorización de las aplicacionesEs posible asignar una aplicación a una categoría y después mostrar una sola categoría o todas las aplicaciones.

De manera predeterminada, la computadora de mano incluye categorías definidas por el sistema, como Todas y Sin archivar, y categorías definidas por el usuario, como Juegos, Principal y Sistema.

Las categorías definidas por el sistema no se pueden modificar, aunque sí se pueden cambiar de nombre y eliminar las categorías definidas por el usuario. Además, el usuario puede definir sus propias categorías. Puede haber hasta un máximo de 15 categorías definidas por el usuario.

Las aplicaciones que residen en una tarjeta de expansión no se pueden categorizar.

Para categorizar una aplicación: 1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione Categoría en el menú Aplicación.

33

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

4. Toque en la lista de selección que aparece junto a cada aplicación para seleccionar una categoría.

SUGERENCIA Para crear una nueva categoría, toque en Editar categorías en la lista de selección. Toque en Nueva, introduzca el nombre de la categoría y, a continuación, toque en OK para agregar la categoría. Vuelva a tocar en OK para cerrar el cuadro de diálogo Editar categorías.

5. Toque en Hecho.

Para mostrar las aplicaciones por categoría: 1. Toque en el icono Inicio .

2. Realice una de las siguientes acciones:

– Toque en el icono Inicio repetidamente para pasar por todas las categorías.

– Pulse Derecha en el navegador para pasar por todas las categorías.

– Toque en la lista de selección de la esquina superior derecha de la pantalla y, a continuación, seleccione la categoría que desee mostrar.

– Si el resaltado de la pantalla de inicio no está activo, mantenga pulsado Seleccionar en el navegador para abrir la lista de categorías, pulse Arriba o Abajo en el navegador para resaltar una categoría y, a continuación, pulse Seleccionar en el navegador para ver dicha categoría.

Copiar aplicaciones en una tarjeta de expansión o desde la mismaSe pueden copiar aplicaciones desde la computadora de mano en una tarjeta de expansión, o bien desde una tarjeta de expansión en la computadora de mano.

Para copiar una aplicación en una tarjeta de expansión:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Menú .

34

Copiar aplicaciones en una tarjeta de expansión o desde la misma

3. Seleccione Copiar en el menú Aplicación.

4. Toque en la lista de selección Copiar desde y seleccione Computadora de mano.

5. Toque en la lista de selección Copiar a y seleccione el nombre de la tarjeta.

La lista de selección Copiar a aparece sólo si hay varias tarjetas disponibles.

6. Toque en la aplicación que desee copiar.

7. Toque en Copiar y, a continuación, en Hecho.

Se pueden instalar aplicaciones en una tarjeta que se encuentre en la ranura de la tarjeta de expansión durante una sincronización HotSync®. Consulte “Instalar archivos y aplicaciones adicionales” más adelante en este capítulo para obtener más información.

NOTA Si se visualizan las aplicaciones de la tarjeta mediante un lector de tarjetas en el equipo, los nombres de archivo reales pueden ser diferentes de aquéllos que se muestran en la pantalla de inicio.

Para copiar una aplicación desde una tarjeta de expansión:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione Copiar en el menú Aplicación.

4. Toque en la lista de selección Copiar desde y seleccione el nombre de la tarjeta.

5. Toque en la lista de selección Copiar a y seleccione Computadora de mano.

6. Toque en la aplicación que desee copiar.

7. Toque en Copiar y, a continuación, en Hecho.

También se pueden transmitir aplicaciones desde tarjetas de expansión a la computadora de mano. Consulte “Transmisión de datos” en el Capítulo 3 para obtener más información.

35

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Selección de los valores de copiaAl utilizar la función de copia, se puede establecer la manera en que las aplicaciones se ordenan y enumeran, así como si se copia sólo la aplicación o ésta y sus archivos de datos.

Para seleccionar los valores de copia:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione Copiar en el menú Aplicación.

4. Toque en Valores.

5. Toque en la lista de selección Ordenar por y, a continuación, seleccione Nombre o Tamaño.

6. Toque en la casilla de verificación Copiar sólo aplicaciones para seleccionarla, si desea copiar únicamente los archivos de la aplicación. No la seleccione si desea copiar tanto el archivo de la aplicación como sus archivos de datos asociados.

7. Toque en OK.

NOTA El valor de Ordenar por tendrá efecto cada vez que utilice la función de copia. Cada vez que desee copiar sólo una aplicación, deberá seleccionar la casilla de verificación Copiar sólo aplicaciones.

Uso de los menúsLos menús de la computadora de mano son fáciles de utilizar. Una vez que los haya dominado en una aplicación, los podrá utilizar de la misma manera en el resto de las aplicaciones.

Los menús de cada aplicación se muestran en el capítulo correspondiente a esa aplicación.

36

Uso de los menús

Para abrir la barra de menús:1. Abra cualquier aplicación (por ejemplo, Memos).

2. Realice una de las siguientes acciones:

– Toque en el icono Menú .

– Toque en el área de título (texto blanco sobre fondo negro) en la esquina superior izquierda de la pantalla.

Comandos de menú Graffiti 2La mayoría de los comandos de menú tienen un trazo de comando Graffiti 2 equivalente, que es similar a los métodos abreviados de teclado que se utilizan para ejecutar comandos en los equipos. Las letras de comando aparecen a la derecha de los nombres de comando.

Toque en el icono Menú

Toque en el área de título

Letras de comando

Comandosde menú

37

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Cuando se realiza el trazo de comando en cualquier lugar del área de entrada de Graffiti 2, la barra de herramientas de comando aparece bajo dicha área de entrada para indicar que se encuentra en el modo de comando. La barra de herramientas de comando incluye la barra de estado.

La barra de herramientas de comando muestra los comandos del menú contextual para la pantalla activa. Por ejemplo, si se selecciona texto, los iconos de menú que se muestran pueden ser Deshacer, Cortar, Copiar y Pegar. Toque en un icono para seleccionar el comando o escriba inmediatamente la letra de comando correspondiente en el área de escritura de Graffiti 2.

Por ejemplo, para seleccionar Pegar en el menú Edición, realice el trazo de comando seguido de la letra p.

El modo de comando está activado durante sólo unos instantes, por lo que debe tocar en un icono o escribir la letra del comando inmediatamente para seleccionar el comando de menú.

Realización de tareas comunesLas tareas descritas en este apartado utilizan el término registros para hacer referencia a un registro individual de cualquiera de las aplicaciones: una únicacita de la aplicación Calendario, entrada de la aplicación Contactos, fotografía de Fotos de Palm™, nota de la aplicación Notas, tarea de la aplicación Tareas, memo de la aplicación Memos o registro de la aplicación Gastos.

Comando

Cortar DeshacerCopiar Pegar Transmitir Eliminar

38

Realización de tareas comunes

Crear registrosEl siguiente procedimiento se puede utilizar para crear un nuevo registro en las aplicaciones Calendario, Contactos, Tareas, Notas, Memos y Gastos.

Para crear un registro:1. Seleccione la aplicación en la que desee crear un registro.

2. Toque en Nuevo.

3. Sólo en la aplicación Calendario: seleccione la hora de inicio y el fin de la cita y, a continuación, toque en OK.

4. Introduzca el texto correspondiente al registro.

5. (Opcional) Toque en Detalles para seleccionar atributos para el registro. En la aplicación Notas, el comando Detalles se encuentra en el menú Opciones.

6. Sólo en las aplicaciones Contactos, Notas y Memos: toque en Hecho.

Editar registrosDespués de crear un registro, se puede cambiar, eliminar o introducir texto nuevo en cualquier momento. Dos características de la pantalla permiten saber que la computadora de mano se encuentra en modo de edición:

■ Un cursor parpadeante

■ Una o varias líneas de edición de puntos

NOTA En Notas, se puede escribir en cualquier lugar de la pantalla. Por lo tanto, no se verá una línea de edición ni un cursor parpadeante a menos que el cursor se encuentre en la línea de título.

Introducir textoPara obtener información sobre cómo introducir texto mediante la escritura de Graffiti 2, el teclado en pantalla o el teclado conectado al equipo, consulte el Capítulo 3. Para obtener información sobre cómo escribir texto en la aplicación Notas, consulte el Capítulo 10.

Línea de edición

Cursor parpadeante

39

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Utilizar el menú EdiciónEl menú Edición está disponible en cualquier pantalla en la que se pueda introducir o editar texto. En general, los comandos del menú Edición se aplican al texto que se selecciona en una aplicación.

Para seleccionar texto en una aplicación:1. Toque en el principio del texto que desee seleccionar.

2. Arrastre el lápiz óptico sobre el texto para resaltarlo (en amarillo).

NOTA También puede tocar dos veces para seleccionar una palabra o tres veces para seleccionar una línea de texto. Puede asimismo arrastrar a lo largo del texto para seleccionar palabras adicionales o hacia abajo para seleccionar un grupo de líneas.

Los comandos siguientes pueden aparecer en el menú Edición:

Deshacer Anula la acción del último comando de edición. Por ejemplo, si se ha utilizado Cortar para eliminar texto, Deshacer restablece el texto eliminado. Deshacer también anula las eliminaciones realizadas mediante la tecla de retroceso.

Cortar Elimina el texto seleccionado y lo almacena temporalmente en la memoria de la computadora de mano. El texto cortado se puede pegar en otra área de la aplicación actual o en una aplicación distinta.

Copiar Copia el texto seleccionado y lo almacena temporalmente en la memoria de la computadora de mano. El texto copiado se puede pegar en otra área de la aplicación actual o en una aplicación distinta.

Pegar Inserta el texto cortado o copiado en el punto seleccionado de un registro. El texto que se pega sustituye al texto seleccionado. Si previamente no se ha cortado o copiado texto, Pegar no lleva a cabo ninguna acción.

Seleccionar todo

Selecciona todo el texto del registro o la pantalla actuales. Esto permite cortar o copiar todo el texto y pegarlo en cualquier lugar.

Teclado Abre el teclado en pantalla. Una vez que haya terminado con el teclado en pantalla, toque en Hecho.

Ayuda de Graffiti 2

Abre pantallas que muestran todos los trazos de caracteres de Graffiti 2. Utilice este comando siempre que se olvide del trazo de un carácter determinado.

40

Realización de tareas comunes

Eliminar registrosSe puede eliminar cualquier registro que ya no sea necesario en una aplicación.

Para eliminar un registro:1. Seleccione el registro que desee eliminar.

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione el comando Eliminar en el menú Registro. En Fotos de Palm, el comando Eliminar se encuentra en el menú Foto.

Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación. Si desea guardar una copia del registro eliminado en un archivo histórico del software Palm™ Desktop, asegúrese de que la casilla de verificación esté seleccionada. Si no desea guardar una copia, toque en la casilla de verificación para anular la selección. La opción de archivo histórico no está disponible en Fotos de Palm ni en la aplicación Notas.

4. Toque en OK.

Si elige guardar una copia del registro seleccionado, la computadora de mano lo transferirá al archivo histórico del equipo de escritorio la próxima vez que realice una sincronización HotSync.

Purgar registrosCon el tiempo, a medida que se utilicen las aplicaciones Calendario, Tareas y Gastos, irán acumulándose registros en dichas aplicaciones que ya no tendrán utilidad.

Todos estos registros antiguos consumen memoria de la computadora de mano, por lo que es aconsejable eliminarlos utilizando la función Purgar. Si se considera que los registros de Calendario o de Tareas pueden ser útiles más adelante, se pueden purgar de la computadora de mano y guardarlos en un archivo histórico del equipo.

La función Purgar no está disponible en las aplicaciones Contactos, Fotos de Palm, Notas ni Memos. Los registros antiguos de estas aplicaciones se deben eliminar manualmente.

Para purgar registros:1. Abra la aplicación.

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione Purgar en el menú Registro.

Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación.

Calendario: toque en la lista de selección y seleccione la antigüedad que debe tener un registro para ser purgado. La función Purgar elimina las citas repetitivas si la última de la serie termina antes de la fecha hasta la que se están purgando los registros.

41

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Calendario, Tareas: si desea guardar una copia de los registros purgados en un archivo histórico del equipo de escritorio, asegúrese de que la casilla de verificación esté seleccionada. Si no desea guardar una copia, toque en la casilla de verificación para anular la selección.

Gastos: seleccione la categoría que desee purgar. Todos los datos de la categoría seleccionada se purgarán. No hay opción de archivo histórico.

4. Toque en OK; o bien, en Gastos, toque en Purgar.

Si elige guardar una copia de los registros purgados, la computadora de mano los transferirá a un archivo histórico del equipo de escritorio la siguiente vez que se realice una sincronización HotSync.

Categorizar registrosEs posible organizar los registros en las aplicaciones Calendario, Contactos, Fotos de Palm, Notas, Tareas, Memos y Gastos, de modo que queden agrupados de forma lógica y su revisión resulte sencilla. En Fotos de Palm, las categorías se denominan álbumes. Cualquier referencia a categorías en este apartado también incluye los álbumes, excepto que se especifique de forma expresa lo contrario.

De forma predeterminada, la computadora de mano incluye categorías definidas por el sistema, como Todas y Sin archivar, así como categorías definidas por el usuario, como Profesional y Particular.

Las categorías definidas por el sistema no se pueden modificar, aunque sí se pueden cambiar de nombre y eliminar las categorías definidas por el usuario. Además, el usuario puede definir sus propias categorías. Puede haber hasta un máximo de 15 categorías definidas por el usuario en la mayoría de las aplicaciones.

Las ilustraciones de este apartado proceden de la aplicación Contactos, aunque estos procedimientos se pueden utilizar en todas las aplicaciones en las que estén disponibles las categorías. La única excepción es que los pasos para mover fotografías a los álbumes son ligeramente diferentes. Consulte “Archivar fotografías en álbumes” en el Capítulo 11 para obtener más información.

Para trasladar un registro a una categoría:1. Seleccione el registro que desee categorizar.

2. Sólo en Contactos: toque en Editar.

3. Toque en Detalles.

4. Toque en la lista de selección Categoría para mostrar la lista de categorías disponibles.

42

Realización de tareas comunes

5. Seleccione la categoría para el registro y, a continuación, toque en OK.

NOTA En las aplicaciones Contactos, Notas y Memos, se puede seleccionar el nombre de la categoría en la esquina superior derecha de la pantalla para asignar el registro a una categoría diferente.

Para mostrar una categoría de registros:1. Toque en la lista de selección de categorías situada en la esquina superior

derecha de la pantalla de lista.

NOTA La lista de selección de categorías no se muestra de forma predeterminada en la aplicación Calendario. Para mostrar la lista de selección de categorías en Calendario, consulte “Establecer las opciones de presentación de la pantalla Ver día” en el Capítulo 5.

2. Seleccione la categoría que desee ver.

La pantalla de lista muestra únicamente los registros asignados a dicha categoría.

SUGERENCIA Pulse un botón de aplicación en la computadora de mano para desplazarse por todas las categorías de dicha aplicación excepto por la categoría Sin archivar. Esta función no está disponible en todas las aplicaciones.

Toque aquí

43

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Para definir una categoría nueva:1. Toque en la lista de selección de categorías situada en la esquina superior

derecha de la pantalla o de la lista.

2. Seleccione Editar categorías.

3. Toque en Nueva.

4. Escriba el nombre de la categoría nueva y toque en OK.

5. Toque en OK.

Puede asignar cualquier registro a la nueva categoría.

Para cambiar el nombre de una categoría:1. Toque en la lista de selección de categorías situada en la esquina superior

derecha de la pantalla o de la lista.

2. Seleccione Editar categorías.

3. Seleccione la categoría cuyo nombre desee cambiar y, a continuación, toque en Cambiar nombre.

Sólo en la aplicación Calendario: seleccione la categoría cuyo nombre desee cambiar y, a continuación, toque en Editar.

Toque aquí

44

Realización de tareas comunes

4. Escriba el nuevo nombre de la categoría y toque en OK.

5. Toque en OK.

SUGERENCIA Puede agrupar los registros de dos o más categorías en una sola si asigna a las categorías el mismo nombre. Por ejemplo, si cambia el nombre de la categoría Particular a Profesional, todos los registros que antes estaban en la categoría Particular aparecerán en la categoría Profesional.

Buscar informaciónLa computadora de mano ofrece varias formas de buscar información con rapidez. En este apartado se describen los métodos más habituales.

Utilizar la función BuscarLa función Buscar se puede utilizar para localizar cualquier texto especificado en cualquier aplicación que resida en la computadora de mano. La función Buscar no busca en las aplicaciones que residen en una tarjeta de expansión.

Para utilizar la función Buscar:1. Toque en el icono de búsqueda .

2. Escriba el texto que desee buscar.

SUGERENCIA Si selecciona texto en una aplicación antes de tocar en Buscar, el texto seleccionado aparecerá automáticamente en el cuadro de diálogo Buscar.

La función Buscar no distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, si busca el apellido “Pastor” también encontrará “pastor”.

Buscar localiza cualquier palabra que empiece por el texto introducido. Por ejemplo, si busca “plan” encontrará “planeta”, pero no “aeroplano”.

3. Toque en OK.

La función Buscar busca el texto en todos los registros y en todas las notas.

Mientras la computadora de mano busca el texto, puede tocar en Detener en cualquier momento. Es posible que desee hacerlo si la entrada deseada aparece antes de que la computadora de mano finalice la búsqueda. Para continuar la búsqueda después de tocar en Detener, toque en Buscar más.

4. Toque en el texto que desee revisar.

45

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Buscar registros de la aplicación ContactosEn Contactos, puede utilizar la línea de búsqueda con el lápiz óptico o el navegador para localizar y desplazarse rápidamente hasta cualquier contacto.

Para buscar un registro de Contactos con el lápiz óptico:1. En la pantalla de lista de Contactos, introduzca la primera letra del nombre que

desee buscar.

La lista se desplazará hasta la primera entrada que empiece por esa letra. Si escribe otra letra, la lista se desplazará hasta la entrada cuyas dos primeras letras coincidan con las especificadas. Por ejemplo, si escribe una s se desplazará hasta “Salomón” y si escribe so se desplazará hasta “Soto”. Si organiza la lista por nombre de la compañía, la función Buscar se desplazará hasta la primera letra del nombre de la compañía.

2. Toque en el registro para ver su contenido.

Para buscar un registro de la aplicación Contactos con el navegador:1. Desde la pantalla de lista de Dirección, pulse Derecha en el navegador para

mostrar la línea de búsqueda rápida.

2. Pulse Arriba o Abajo en el navegador para seleccionar la primera letra del nombre que desee buscar.

La lista se desplazará hasta la primera entrada que empiece por esa letra.

3. Pulse Derecha en el navegador para desplazarse al siguiente cuadro de letra.

Línea de búsqueda

Línea de búsqueda rápida

46

Realización de tareas comunes

La línea de búsqueda rápida sólo muestra las letras que son una coincidencia posible con dicha posición. Por ejemplo, en la pantalla que se muestra aquí, si se introduce c en el primer cuadro, sólo las letras a, h, y o aparecerán en el segundo.

Si sólo hay una coincidencia posible para dicha posición en concreto, el resaltado pasa a la siguiente posición.

4. Pulse Arriba o Abajo en el navegador para seleccionar la siguiente letra del nombre que desee buscar.

La lista se desplazará a la primera entrada que comience con esas dos letras. Por ejemplo, si selecciona s se desplazará hasta “Salomón” y si selecciona so se desplazará hasta “Soto”. Si ordena la lista por nombre de la compañía, la función Búsqueda rápida se desplazará hasta las palabras que coincidan con el nombre de la compañía.

5. Repita los pasos 4 y 5 hasta que la entrada que busca aparezca en la lista.

6. Pulse Seleccionar en el navegador para resaltar el registro que desee.

7. Pulse Seleccionar en el navegador para ver el contenido del registro seleccionado.

SUGERENCIA Si sólo hay una coincidencia posible para las letras seleccionadas, el contenido del registro se muestra automáticamente.

Utilizar la función Buscar teléfonoLa función Buscar teléfono muestra la pantalla de lista de la aplicación Contactos. Se puede agregar a un registro la información que aparece en esta lista.

Para utilizar la función Buscar teléfono:1. Abra el registro en el que desee insertar un número de teléfono. El registro se

puede encontrar en las aplicaciones Calendario, Tareas, Memos o en cualquier otra aplicación que utilice esta función.

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Buscar teléfono.

4. Empiece a escribir el apellido de la persona que desee buscar.

47

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

La lista se desplazará hasta el primer registro de la lista que empiece por la primera letra escrita. Continúe escribiendo el nombre que esté buscando; cuando lo vea, toque en el mismo.

5. Toque en Agregar.

El nombre que ha seleccionado, junto con su información asociada, se pegará en el registro seleccionado en el paso 1.

Ordenar listas de registrosLa función Ordenar está disponible en las aplicaciones que tienen pantallas de lista: Contactos, Notas, Tareas, Memos y Gastos. También se pueden ordenar las fotografías en Fotos de Palm. Consulte “Creación de un álbum” en el Capítulo 11 para obtener más información.

NOTA Asimismo, se pueden asignar registros a las categorías. Consulte el apartado “Categorizar registros” que aparece más atrás en este mismo capítulo.

Para ordenar registros en Gastos:1. Abra la aplicación para mostrar la pantalla de lista.

2. Toque en Mostrar.

3. Toque en la lista de selección Ordenar por y, a continuación, seleccione una opción.

4. Toque en OK.

Para ordenar registros en las aplicaciones Contactos, Notas, Memos y Tareas:1. Abra la aplicación para mostrar la pantalla de lista.

2. Toque en el icono Menú .

48

Realización de tareas comunes

3. Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.

4. Realice una de las siguientes acciones:

Contactos: toque en el valor que desee.

Notas: toque en la lista de selección Orden y, a continuación, seleccione Alfabético, Fecha o Manual.

Memos: toque en la lista de selección Orden y, a continuación, seleccione Alfabético o Manual.

Tareas: toque en la lista de selección Ordenar y, a continuación, seleccione los criterios de ordenación que desee.

5. Toque en OK.

Para ordenar las listas de las aplicaciones Notas o Memos, manualmente, toque y arrastre una nota o un memo hasta una nueva posición en la lista.

Para que la lista aparezca en el software Palm Desktop tal y como la ha ordenado manualmente en la computadora de mano, abra la aplicación en el software Palm Desktop y, a continuación, haga clic en Ordenar por. A continuación seleccione Orden de la computadora de mano.

Contactos

Notas

Memos

Tareas

49

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Adjuntar notasEn las aplicaciones Contactos, Calendario, Fotos de Palm, Tareas y Gastos se pueden adjuntar notas a un registro. Una nota puede tener varios miles de caracteres de longitud. Por ejemplo, para una cita de la aplicación Calendario, puede adjuntar una nota con instrucciones para encontrar la dirección.

Para adjuntar una nota a un registro:1. Muestre la entrada a la que desee agregar una nota.

Para mostrar una entrada, tóquela o pulse Arriba o Abajo en el navegador para resaltarla y, a continuación, pulse Seleccionar en el navegador.

2. Sólo en Contactos: toque en Editar.

3. Toque en Detalles.

4. Toque en el botón Nota .

5. Escriba la nota.

6. Toque en Hecho.

Aparecerá un pequeño icono en forma de nota a la derecha de cada registro que tenga una nota.

Para revisar o editar una nota:■ Toque en el icono de nota .

SUGERENCIA En la aplicación Calendario, también puede resaltar la cita que contiene la nota, pulsar Seleccionar en el navegador para abrirla y, a continuación, volver a pulsar Seleccionar para cerrarla.

Para eliminar una nota:1. Toque en el icono de nota .

2. Toque en Eliminar y, a continuación, en Sí.

Icono de nota

50

Realización de tareas comunes

Seleccionar fuentesEn muchas aplicaciones, se puede cambiar el estilo de fuente para facilitar la lectura del texto. Se puede elegir entre las fuentes pequeña, pequeña en negrita, grande o grande en negrita en aquellas aplicaciones que permitan cambiar el estilo de fuente.

Para cambiar el estilo de fuente:1. Abra una aplicación.

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione Opciones y, a continuación, Fuente.

4. Toque en el estilo de fuente que desee utilizar.

5. Toque en OK.

Fuente pequeña

Fuente grande

Fuente pequeña en negrita Fuente

grandeen negrita

Toque aquí para seleccionar una fuente pequeña

Toque aquí para seleccionar una fuente pequeña en negritaToque aquí para seleccionar una fuente grande en negrita

Toque aquí para seleccionar una fuente grande

51

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Recibir alertasSe pueden recibir alertas en la computadora de mano y en el software Palm Desktop.

Recibir alertas en la computadora de manoSi se configuran las aplicaciones con determinados valores, la computadora de mano puede enviar mensajes de alerta en los siguientes casos:

■ Una cita establecida en Calendario.

■ Una tarea introducida en Tareas.

■ Una nota creada en Notas.

■ Una alarma definida en Reloj mundial.

■ Mensajes de correo electrónico recibidos en la aplicación VersaMail.

Cuando se produce una alerta, la computadora de mano muestra un mensaje recordatorio. Si se toca en Intermitente como respuesta a un mensaje de alerta, la computadora de mano volverá a recordarlo después de cinco minutos. La pantalla Recordatorios muestra las alertas que esperan ser atendidas.

Recibir alertas del software Palm DesktopTambién se puede configurar una opción para recibir alertas de las citas de la aplicación Calendario del software Palm Desktop. De forma predeterminada la función está desactivada, por lo que deberá activarla en el software Palm Desktop.

Para activar una alerta de cita del software Palm Desktop:1. Haga doble clic en el icono de Palm Desktop.

2. Seleccione Opciones en el menú Herramientas y, a continuación, elija Alarmas.

3. Establezca las opciones de Configuración de alarma, ya sea Siempre disponible o Sólo disponible si se ejecuta Palm Desktop.

4. (Opcional) Para oír un sonido de alerta además de recibir el mensaje correspondiente, active la casilla de verificación Reproducir notificación sonora con el diálogo de alarma.

5. Haga clic en Aceptar.

52

Instalar y eliminar aplicaciones

Ocultar o enmascarar registros confidencialesSe puede utilizar Preferencias de seguridad para establecer una contraseña y seleccionar si se desean enmascarar u ocultar por completo los registros confidenciales. Consulte “Preferencias de seguridad” en el Capítulo 16 para obtener más información.

Instalar y eliminar aplicacionesEn este apartado se explica cómo instalar y eliminar aplicaciones y otros archivos de la computadora de mano o de una tarjeta de expansión, y cómo eliminar el software Palm Desktop del equipo.

Instalar archivos y aplicaciones adicionalesLa computadora de mano incluye varias aplicaciones instaladas y preparadas para su uso. Durante una sincronización HotSync, también es posible instalar aplicaciones adicionales, como juegos y otro software, ya sea en la computadora de mano o en una tarjeta insertada en la ranura de la tarjeta de expansión. Las aplicaciones y los juegos que se instalan en la computadora de mano residen en la memoria RAM y se pueden eliminar en cualquier momento.

En la computadora de mano también se pueden instalar otros archivos asociados a una aplicación, como fotografías o archivos de sonido. Los archivos que no estén asociados a una aplicación de la computadora de mano quizás no se puedan instalar durante una sincronización HotSync.

Tanto los archivos como las aplicaciones son muy fáciles de instalar durante una sincronización HotSync. Es posible instalar los siguientes tipos de archivo:

■ Archivos de Palm OS®, incluidos PRC y PDB.

■ Archivos de imagen, incluidos BMP y JPEG.

NOTA Hay que utilizar la aplicación Fotos de Palm™ del equipo de escritorio para enviar archivos de imagen a la ROM de la computadora de mano.

■ Archivos de sonido MP3 y RealAudio, para los que se necesita la aplicación de sonido del CD-ROM. Los archivos de sonido deben residir en una tarjeta de expansión y sólo se pueden instalar en dicha tarjeta, la cual se vende por separado.

■ Archivos de Microsoft Office, como documentos de Word, Excel y PowerPoint.

NOTA Se debe utilizar la aplicación DataViz Docs To Go del equipo de escritorio para enviar archivos de Microsoft Office a la ROM de la computadora de mano.

■ Archivos de vídeo de Kinoma (se necesita la aplicación Kinoma del CD-ROM).

NOTA Al instalar algunas aplicaciones desde el CD-ROM, puede que sea necesario descargar software de Internet.

53

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Existen diversas aplicaciones de otros fabricantes disponibles para la computadora de mano. Para obtener más información acerca de dichas aplicaciones, visite www.palm.com/intl/intl.

NOTA Palm colabora con programadores de aplicaciones adicionales de otros fabricantes a fin de garantizar la compatibilidad entre dichas aplicaciones y la nueva computadora de mano de Palm. No obstante, es posible que algunas de esas aplicaciones no se hayan actualizado para permitir la compatibilidad con la nueva computadora de mano de Palm. Si tiene la sospecha de que una aplicación de otro fabricante influye negativamente en el funcionamiento de la computadora de mano, póngase en contacto con el fabricante de dicha aplicación.

Instalar aplicaciones y archivos en un equipo con WindowsInstalación rápida Palm™ facilita la instalación de aplicaciones y archivos durante la próxima sincronización HotSync. Incluso es posible instalar archivos compatibles directamente desde un archivo Zip. Según el tipo de archivo, Instalación rápida Palm determina si la instalación se llevará a cabo en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión.

Es posible utilizar cualquiera de los métodos siguientes para instalar aplicaciones y archivos con Instalación rápida Palm:

■ Arrastrar y colocar archivos sobre el icono Instalación rápida Palm en el escritorio de Windows.

■ Arrastrar y colocar archivos en la ventana Instalación rápida Palm.

■ Utilizar los comandos o botones de la ventana Instalación rápida Palm.

■ Hacer clic con el botón secundario del ratón en un archivo y enviarlo a Instalación rápida Palm.

Los procedimientos que se explican a continuación permiten instalar aplicaciones y archivos mediante cada uno de estos métodos.

Para arrastrar y colocar aplicaciones o archivos en el icono Instalación rápida Palm:1. Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo.

2. En Mi PC o en el Explorador de Windows, seleccione los archivos o la carpeta que desee instalar.

3. Arrastre y coloque los archivos o la carpeta en el icono Instalación rápida Palm del escritorio de Windows.

Instalación rápida Palm mostrará un cuadro de diálogo de confirmación que indica si los archivos se instalarán en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión. Además permite elegir el nombre de usuario con el que se instalarán los archivos.

54

Instalar y eliminar aplicaciones

4. Haga clic en Aceptar.

Los archivos seleccionados se colocarán en la lista de archivos de la computadora de mano o de la tarjeta de expansión, de acuerdo con su extensión.

5. Realice una sincronización HotSync para instalar los archivos. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync” en el Capítulo 15 para obtener más información.

NOTA Los archivos que permanezcan en la lista tras realizar una sincronización HotSync no se habrán instalado. Esto puede suceder si la computadora de mano está demasiado llena como para instalar el archivo o si el tipo de archivo no se ha reconocido durante la sincronización HotSync. Si los archivos no se reconocen, inténtelo iniciando la aplicación asociada de la computadora de mano y, a continuación, realizando otra sincronización HotSync. Si los archivos aún permanecen en la lista, significa que no están asociados a una aplicación de la computadora de mano y no se pueden instalar. Las tarjetas de expansión también pueden contener archivos que no son archivos de aplicaciones de Palm.

Para arrastrar y colocar aplicaciones o archivos en la ventana Instalación rápida Palm:1. Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo.

2. Haga doble clic en el icono Instalación rápida Palm del escritorio de Windows.

3. En Mi PC o en el Explorador de Windows, seleccione los archivos o la carpeta que desee instalar.

Lista de archivos de la computadora de mano

Lista de archivos de la tarjeta de expansión

Barra de estado

55

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

4. Arrastre y coloque los archivos o la carpeta en la lista de archivos de la computadora de mano o de la tarjeta de expansión.

Si aparece un símbolo No al intentar arrastrar un archivo hasta una lista de archivos, significa que ese archivo no se admite en esa ubicación.

La barra de estado muestra el número de archivos seleccionados y su tamaño total. Sin embargo, es posible que algunos tipos de archivo precisen menos espacio que la cantidad indicada en la columna de tamaño de archivo o en la barra de estado, ya que se comprimen durante la sincronización.

5. Realice una sincronización HotSync para instalar los archivos. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync” en el Capítulo 15 para obtener más información.

NOTA Los archivos que permanezcan en la lista tras realizar una sincronización HotSync no se habrán instalado. Esto puede suceder si la computadora de mano está demasiado llena como para instalar el archivo o si el tipo de archivo no se ha reconocido durante la sincronización HotSync. Si los archivos no se reconocen, inténtelo iniciando la aplicación asociada de la computadora de mano y, a continuación, realizando otra sincronización HotSync. Si los archivos aún permanecen en la lista, significa que no están asociados a una aplicación de la computadora de mano y no se pueden instalar. Las tarjetas de expansión también pueden contener archivos que no son archivos de aplicaciones de Palm.

Para utilizar los botones de comando en la ventana Instalación rápida Palm:1. Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo.

2. Haga doble clic en el icono Instalación rápida Palm del escritorio de Windows.

3. En la lista desplegable de usuarios, seleccione el nombre que corresponda a la computadora de mano.

4. Haga clic en Agregar.

SUGERENCIA Para instalar una carpeta, abra el menú Archivo y seleccione Agregar carpeta.

Lista desplegable de usuarios

Botón AgregarBarra de estado

56

Instalar y eliminar aplicaciones

5. Seleccione las aplicaciones o los archivos que desee instalar.

Si no encuentra las aplicaciones o los archivos en la carpeta predeterminada, desplácese hasta la carpeta que contiene los archivos o aplicaciones que desee instalar.

6. Haga clic en Aceptar.

7. Si necesita cambiar el destino de la aplicación que está instalando, arrastre los archivos para mover las aplicaciones entre las listas de archivos de la computadora de mano y de la tarjeta de expansión.

La barra de estado muestra el número de archivos seleccionados y su tamaño total. Sin embargo, es posible que algunos tipos de archivo precisen menos espacio que la cantidad indicada en la columna de tamaño de archivo o en la barra de estado, ya que se comprimen durante la sincronización.

8. Realice una sincronización HotSync para instalar las aplicaciones seleccionadas. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync” en el Capítulo 15 para obtener más información.

NOTA Los archivos que permanezcan en la lista tras realizar una sincronización HotSync no se habrán instalado. Esto puede suceder si la computadora de mano está demasiado llena como para instalar el archivo o si el tipo de archivo no se ha reconocido durante la sincronización HotSync. Si los archivos no se reconocen, inténtelo iniciando la aplicación asociada de la computadora de mano y, a continuación, realizando otra sincronización HotSync. Si los archivos aún permanecen en la lista, significa que no están asociados a una aplicación de la computadora de mano y no se pueden instalar. Las tarjetas de expansión también pueden contener archivos que no son archivos de aplicaciones de Palm.

Para utilizar el menú contextual para enviar el archivo a Instalación rápida Palm:1. Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo.

2. En Mi PC o en el Explorador de Windows, haga clic con el botón secundario del ratón en los archivos o en la carpeta que desee instalar.

3. Seleccione Enviar a y, a continuación, Instalación rápida Palm.

Instalación rápida Palm mostrará un cuadro de diálogo de confirmación que indica si los archivos se van a instalar en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión.

4. Haga clic en Aceptar.

Los archivos seleccionados se colocarán en la lista de archivos de la computadora de mano o de la tarjeta de expansión, de acuerdo con su extensión.

5. Realice una sincronización HotSync para instalar los archivos. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync” en el Capítulo 15 para obtener más información.

Cualquier archivo que no se reconozca no se instalará.

57

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Sugerencias de Instalación rápida PalmLas siguientes sugerencias pueden servir de ayuda para utilizar Instalación rápida Palm de un modo más eficaz:

■ Los archivos de sonido se colocan automáticamente en la lista de archivos de la tarjeta de expansión. Si intenta colocarlos en la lista de archivos de la computadora de mano aparecerá un símbolo No.

■ Los archivos de vídeo de Kinoma se colocan de forma predeterminada en la lista de archivos de la tarjeta de expansión. Si prefiere almacenarlos en la computadora de mano, puede moverlos a la lista de archivos de la misma.

■ Cuando se arrastra y coloca una carpeta, Instalación rápida Palm sólo busca los archivos en el primer nivel de subcarpetas; no lo hace en las carpetas anidadas dentro de las subcarpetas.

■ Cuando se arrastra y coloca un archivo .zip, Instalación rápida Palm sólo busca los archivos en el primer nivel de la carpeta; no lo hace en las subcarpetas anidadas dentro de la carpeta. En este caso, hay que descomprimir primero el archivo .zip y, a continuación, colocar los archivos o carpetas en Instalación rápida.

■ Para instalar archivos en una ubicación diferente, inicie Instalación rápida Palm y arrastre los archivos a una lista de archivos distinta.

■ También puede acceder a la ventana Instalación rápida Palm si hace clic en Instalación rápida en la barra Inicio de Palm Desktop.

Instalar aplicaciones y archivos en un equipo MacLa herramienta Instalar facilita la instalación de aplicaciones y archivos durante una sincronización HotSync. Es posible especificar si los archivos se deben instalar en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión.

Para instalar software adicional en la computadora de mano mediante un equipo Mac:1. En el equipo Mac, copie o descargue la aplicación que desee instalar en la

subcarpeta de aplicaciones adicionales (Add-on) de la carpeta Palm.

2. Haga doble clic en el icono HotSync Manager en la carpeta Palm.

3. En el menú HotSync, seleccione Instalar archivos en la computadora de mano.

58

Instalar y eliminar aplicaciones

4. En el menú emergente Usuario, seleccione el nombre que corresponda a la computadora de mano.

5. Haga clic en Añadir a favoritos.

Si el archivo que desea instalar no aparece en la lista del cuadro de diálogo, vaya a la carpeta en la que ha copiado el archivo. La mayoría de los archivos de aplicación de la computadora de mano tienen la extensión PRC o PDB.

6. Seleccione las aplicaciones que desee instalar.

7. Haga clic en Agregar archivo para agregar la aplicación seleccionada a la lista Instalar archivos en la computadora de mano.

SUGERENCIA También puede arrastrar archivos o carpetas de archivos a la lista del cuadro de diálogo Instalar archivos en la computadora de mano. Los archivos se copiarán en la carpeta de archivos para instalar (Files To Install).

59

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

8. Si necesita cambiar el destino de la aplicación que está instalando, haga clic en Cambiar destino en la ventana Instalar archivos en la computadora de mano y, a continuación, utilice las flechas para mover las aplicaciones entre la computadora de mano y la tarjeta de expansión.

9. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Cambiar destino.

10. Cierre la ventana Instalar archivos en la computadora de mano.

11. Realice una sincronización HotSync para instalar las aplicaciones seleccionadas en la computadora de mano. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync” en el Capítulo 15 para obtener más información.

NOTA Los archivos que permanezcan en la lista tras realizar una sincronización HotSync no se habrán instalado. Esto puede suceder si el tipo de archivo no ha sido reconocido durante la sincronización HotSync. Las tarjetas de expansión pueden contener aplicaciones que utilizan archivos diferentes de los archivos de las aplicaciones de Palm. Para que la computadora de mano reconozca tales archivos, es preciso iniciar primero la aplicación asociada al menos una vez.

Eliminar aplicacionesSi se queda sin memoria o decide que ya no necesita una aplicación previamente instalada, puede eliminar aplicaciones de la computadora de mano o de una tarjeta de expansión. Desde la computadora de mano sólo se pueden eliminar aplicaciones adicionales, parches y extensiones que se hayan instalado; no se pueden eliminar las aplicaciones que residen en el sistema operativo de la computadora de mano.

Para eliminar una aplicación adicional: 1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione Eliminar en el menú Aplicación.

4. Toque en la lista de selección Eliminar de y seleccione Computadora de mano o Tarjeta. Si desea eliminar aplicaciones de una tarjeta, ésta debe estar insertada en la ranura de la tarjeta de expansión.

5. Toque en la aplicación que desee eliminar.

6. Toque en Eliminar.

7. Toque en Sí y, a continuación, en Hecho.

60

Instalar y eliminar aplicaciones

Eliminar el software Palm DesktopSi el software Palm Desktop ya no es necesario, se puede eliminar del equipo. Este proceso sólo elimina los archivos de la aplicación. Los datos de la carpeta de usuarios (Users) permanecen intactos.

IMPORTANTE Si se elimina el software Palm Desktop, también se eliminará el software de sincronización HotSync Manager, por lo que ya no se podrá sincronizar con el equipo. Para sincronizar datos con otro gestor de información personal (PIM), es necesario tener instalado el software Palm Desktop.

NOTA Es posible que sea necesario modificar los pasos que aquí se indican para adaptarse a la versión del sistema operativo instalada en el equipo.

Para eliminar el software Palm Desktop de un equipo con Windows: 1. En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración y, a continuación,

haga clic en Panel de control.

2. Haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas.

3. Haga clic en el botón Cambiar o quitar programas.

4. Seleccione Palm Desktop.

5. Haga clic en Cambiar/Quitar.

Este proceso sólo elimina los archivos de aplicación. Los datos de la carpeta de usuarios (Users) permanecen intactos.

6. Haga clic en Sí en el cuadro de confirmación de eliminación de archivos.

7. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cerrar.

Para eliminar el software Palm Desktop de un equipo Mac: 1. Inserte el CD-ROM de instalación del software en la unidad de CD-ROM

del equipo.

2. Haga doble clic en el icono del CD-ROM de instalación del softwaredel escritorio.

3. Haga doble clic en el icono del instalador de Palm Desktop.

4. En la pantalla Instalación fácil, seleccione la opción Desinstalar del menú emergente.

5. Seleccione el software que desee eliminar.

6. Haga clic en Desinstalar.

7. Seleccione la carpeta que contiene los archivos del software Palm Desktop.

8. Haga clic en Eliminar.

9. Reinicie el equipo.

61

Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

62

CAPÍTULO 5

Uso de la aplicación Calendario

La aplicación Calendario permite programar con facilidad y rapidez citas y otros tipos de actividades asociadas a una fecha y una hora. Se pueden adjuntar notas a las citas de Calendario y establecer alarmas que recuerden cuándo han de tener lugar dichas citas.

NOTA Algunas tareas son comunes entre las distintas aplicaciones de la computadora de mano. Para obtener más información, consulte “Trabajar con aplicaciones.” en el Capítulo 4.

Para abrir la aplicación Calendario:■ Pulse el botón de la aplicación Calendario en el panel frontal de la computadora

de mano. Calendario se abre en vista de Agenda de forma predeterminada.

SUGERENCIA Pulse varias veces el botón de la aplicación Calendario para alternar entre las vistas de agenda, día, semana y mes.

Botón Calendario

63

Capítulo 5 Uso de la aplicación Calendario

Trabajar en la vista de AgendaLa vista de Agenda muestra en una sola pantalla las tareas y citas diarias. Además, se puede elegir que se muestren los mensajes de un programa de correo electrónico.

Para mostrar la vista de Agenda:■ Toque en el botón de la vista de Agenda.

Establecer las opciones de presentación de la vista de AgendaSe puede personalizar la apariencia de la vista de Agenda mediante el cuadro de diálogo Opciones de presentación. Para establecer las horas de inicio y fin en las pantallas de Calendario, consulte “Menú Opciones/Preferencias” más adelante en este capítulo.

Botón de la vista de Agenda

Toque en una cita para tener acceso a la misma en la pantalla Ver día

Toque en una tarea para tener acceso al registro en Tareas

Si hay suficiente espacio en la pantalla, tambiénse muestra la siguiente cita de Calendario

Estado de los registros de Tareas

Vista predeterminada Elija en la lista de selección la vista que desee que se muestre al abrir la aplicación Calendario.

Mostrar tareas vencidas Muestra las tareas que vencen hoy y las que ya han vencido.

Mostrar mensajes Muestra el número de mensajes de correo electrónico leídos y no leídos.

Imagen de fondo Muestra una imagen de fondo en la vista de Agenda.

64

Trabajar en la pantalla Ver día

Trabajar en la pantalla Ver díaLa pantalla Ver día muestra el calendario de citas de un día completo. Esta pantalla es el área de trabajo de la aplicación Calendario, donde se pueden programar y eliminar citas, y establecer alarmas.

Para mostrar la pantalla Ver día:■ Toque en el botón Ver día.

Establecer las opciones de presentación de la pantalla Ver díaSe puede personalizar la apariencia de la pantalla Ver día mediante el cuadro de diálogo Opciones de presentación. Para establecer las horas de inicio y fin en las pantallas de la aplicación Calendario, consulte “Menú Opciones/Preferencias” más adelante en este capítulo.

Botón Ver día

Toque para ver el cuadro de diálogo Detalles delas citas repetitivas

Toque para ver el cuadro de diálogo Detallesde la cita de alarmaToque para ver las notas

Toque para ver la semana anterior o la siguiente

Toque en la lista de selección para elegir la categoría que desee ver

Circulo coloreado en la columna de categoría: el color indica la categoría de la cita.

Mostrar lista de categorías

De forma predeterminada, la lista de selección Categoría no aparece en la parte superior de la pantalla. Puede elegir que se muestre dicha lista seleccionando la casilla de verificación.

Vista predeterminada Elija en la lista de selección la vista que desee que se muestre al abrir Calendario.

65

Capítulo 5 Uso de la aplicación Calendario

Programar una citaAl programar una cita, su descripción aparece en la línea de hora y su duración se establece automáticamente en una hora.

Para programar una cita para el día de hoy:1. Toque en la línea de hora que corresponda al comienzo de la cita o toque en

Nueva.

2. Introduzca una descripción de la cita. Puede escribir hasta 255 caracteres.

3. Si la cita tiene una duración de una hora, vaya al paso 5. Si la cita tiene una duración mayor o menor que una hora, toque en la hora de la cita para abrir el cuadro de diálogo Establecer hora.

SUGERENCIA También puede utilizar el área de entrada de Graffiti®2 para abrir el cuadro de diálogo Establecer hora. Asegúrese de que no hay ninguna cita seleccionada y, a continuación, escriba un número para la hora de inicio de la cita en la parte de números del área de entrada de Graffiti 2.

Mostrar barras horarias Activa las barras horarias que aparecen en la pantalla Ver día. Las barras horarias muestran la duración de una cita e ilustran los conflictos entre citas.

Mostrar columna de categoría

Muestra el círculo codificado por colores entre la hora y la cita. El color representa la categoría con la que se archiva la cita.

Toque en una línea de hora

Introduzca la cita

La barra horaria muestra la duración

66

Trabajar en la pantalla Ver día

4. Realice una de las siguientes acciones:

– Toque en las columnas de hora del lado derecho del cuadro de diálogo Establecer hora para establecer la hora de inicio y, a continuación, toque en el cuadro Fin y toque en las columnas de hora para establecer la hora final.

– Toque en Todo el día para insertar automáticamente las horas de inicio y fin de la cita según haya definido en Preferencias de Calendario.

5. Toque en OK.

6. Toque en un área en blanco de la pantalla para deseleccionar la cita. Aparecerá una línea vertical junto a la hora, que indica la duración de la cita.

Si dos o más citas tienen la misma hora de inicio y fin, la hora sólo aparece una vez.

NOTA Se pueden programar citas que pasen de la medianoche de forma que aparezcan en la lista de citas de dos días. Estas citas se crean automáticamente cuando la hora de inicio es posterior a la de fin. Una cita que pasa de la medianoche no puede durar más de 24 horas.

Para programar una cita para otro día:1. Seleccione la fecha que desee para la cita, realizando una de las siguientes

acciones:

– Toque en el día de la semana que desee en la barra de fecha situada en la parte superior de la pantalla. Si es necesario, toque en las flechas de desplazamiento de semana anterior o de semana siguiente para pasar a otra semana.

Hora de inicio resaltada

Toque aquí para desplazarse a horas anteriores

Toque aquí para desplazarse a horas posteriores

Toque aquí para cambiar las horas

Toque aquí para cambiar los minutos

Toque aquí para rellenar automáticamente las horas de inicio y fin

Toque aquí para crear una cita sin hora

Semana anterior

Semana siguiente

Toque aquí para seleccionar un díade la semana actual

67

Capítulo 5 Uso de la aplicación Calendario

– Pulse Derecha o Izquierda en el navegador para desplazarse al día siguiente o al día anterior.

– Pulse Arriba o Abajo en el navegador para desplazarse por el día actual.

– Toque en la opción Ir a situada en la parte inferior de la pantalla para abrir el cuadro de diálogo Ir a fecha. Toque en un año, mes y día del calendario para seleccionar una fecha.

2. Tras seleccionar la fecha, siga los pasos para programar una cita para el díade hoy.

Para programar una cita sin hora: 1. Seleccione la fecha que desee para la cita.

2. Toque en Nueva.

3. Toque en Sin hora para no definir horas de inicio y fin para la nueva cita.

SUGERENCIA También puede crear una nueva cita sin hora asegurándose de que no hay ninguna cita seleccionada y, a continuación, escribiendo letras en el área de entrada de Graffiti 2.

4. Introduzca una descripción de la cita.

5. Toque en un área en blanco de la pantalla para deseleccionar la cita sin hora.

Si crea una cita y más tarde decide que ésta no tiene hora de inicio ni de fin, puede cambiarla fácilmente por una cita sin hora. Toque en la hora de la cita en la pantalla de la aplicación Calendario, toque en Sin hora y, a continuación, en OK.

SUGERENCIA Para adjuntar una nota a una entrada y trabajar con las notas adjuntas, consulte “Adjuntar notas” en el Capítulo 4.

Año anterior Año siguiente

Toque aquí para seleccionar la fecha actual

Toque aquí para seleccionar un mes

Toque aquí para seleccionar un día

Nueva cita sin hora

68

Trabajar en la pantalla Ver día

Programar citas repetitivas o continuasLa función Repetir permite programar citas que se repiten a intervalos regulares o se extienden durante un período de días consecutivos.

Para programar una cita repetitiva o continua:1. Seleccione la cita.

2. Toque en Detalles.

3. Toque en el cuadro Repetir para abrir el cuadro de diálogo Cambiar repetición.

4. Toque en Día, Semana, Mes o Año para establecer la frecuencia de repetición de la cita.

Para una cita continua, toque en Día.

5. En la línea Cada, escriba un número que corresponda a la frecuencia con la que desee que se repita la cita.

Por ejemplo, si selecciona Mes y escribe el número 2, la cita se repetirá cada dos meses.

6. Para especificar una fecha final para la cita repetitiva o continua, toque en la lista de selección Termina y, a continuación, toque en Seleccionar fecha. Utilice el selector de fecha para seleccionar una fecha final.

7. Toque en OK.

Tras programar una cita continua o repetitiva, el icono de repetición aparece en el extremo derecho de la cita.

Para eliminar citas repetitivas:1. Seleccione el registro que desee eliminar.

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione Eliminar cita en el menú Registro.

4. Realice una de las siguientes acciones:

– Toque en Actual para eliminar sólo la cita actual.

– Toque en Futuras para eliminar la cita actual y todas las futuras, y restablecer la fecha final de la cita repetitiva en la última fecha mostrada.

– Toque en Todas para eliminar todas las apariciones de la cita repetitiva.

5. Toque en OK.

Establecer una alarma para una citaEl valor Alarma permite establecer una alarma para las citas de la aplicación Calendario. Al establecer una alarma, el icono de alarma aparece en el extremo derecho de la cita. Cuando la alarma se activa, también aparece un mensaje recordatorio en la pantalla.

69

Capítulo 5 Uso de la aplicación Calendario

Para establecer una alarma para una cita:1. Seleccione la cita a la que desee asignar una alarma.

2. Toque en Detalles.

3. Toque en la casilla de verificación Alarma para seleccionarla.

Aparecerá el valor predeterminado, 5 Minutos.

4. Toque en la lista de selección para seleccionar Minutos, Horas o Días.

5. Seleccione el 5 y escriba cualquier número del 0 al 99 (ambos inclusive) como el número de unidades de tiempo.

6. Toque en OK.

7. Cuando aparezca el mensaje recordatorio en la pantalla, realice una de las acciones siguientes:

– Toque en OK para descartar de forma permanente el recordatorio y volver a la pantalla actual.

– Toque en Intermitente para descartar el recordatorio y volver a la pantalla actual. Un indicador de atención parpadeará en la esquina superior izquierda de la pantalla para recordarle que tiene una alarma pendiente y el mensaje recordatorio volverá a aparecer tras cinco minutos.

– Toque en Ir a para abrir la aplicación Calendario. Calendario se abrirá y mostrará la cita asociada con la alarma.

Alarma para citas sin hora: Se puede establecer una alarma silenciosa para una cita sin hora. En este caso, la alarma se activa en el período especificado expresado en minutos, horas o días antes de la medianoche (inicio) del día de la cita sin hora. Cuando la alarma se activa, la lista de recordatorios muestra el mensaje de alarma hasta que se borra. Consulte “Recibir alertas” en el Capítulo 4 para obtener más información.

Por ejemplo, se puede establecer una alarma para una cita sin hora que tendrá lugar el 4 de febrero. Si la alarma está establecida en 5 minutos, el mensaje recordatorio aparecerá a las 23:55 horas del día 3 de febrero. El recordatorio permanecerá en la lista de recordatorios hasta que se encienda la computadora de mano y se descarte.

Toque aquí para seleccionar la unidad de tiempo

Escriba aquí el número de unidades de tiempo

70

Trabajar en la pantalla Ver día

Establecer una ubicación de citaLas citas pueden tener una ubicación que aparezca tanto en la pantalla Ver día como en la vista Detalles.

Para agregar una ubicación de cita:1. Seleccione una cita.

2. Toque en Detalles.

3. Toque en Ubicación e introduzca una ubicación.

4. Toque en OK.

En la pantalla Ver día, la ubicación aparece entre paréntesis tras la descripción de la cita.

Programar de nuevo una citaEs sencillo realizar cambios en la programación con la computadora de mano.

Para programar de nuevo una cita:1. Seleccione la cita que desee programar de nuevo.

2. Toque en Detalles.

3. Para cambiar la hora, toque en el cuadro Hora y, a continuación, toque en una nueva hora.

4. Para cambiar la fecha, toque en el cuadro Fecha y, a continuación, toque en una nueva fecha.

5. Toque en OK.

Utilizar categoríasLas categorías son una forma de agrupar citas similares de modo que éstas se puedan ver independientemente del resto de las citas de otras categorías. La codificación por colores facilita el seguimiento de citas de categorías diferentes cuando se muestran todas las citas. Para obtener más información sobre las categorías, consulte “Categorización de las aplicaciones” en el Capítulo 4.

Para categorizar una cita:1. Seleccione la cita que desee categorizar.

2. Toque en Detalles.

3. Toque en la lista de selección Categoría y elija una de las que se muestran.

4. Toque en OK.

71

Capítulo 5 Uso de la aplicación Calendario

Para editar una categoría o crear una nueva:1. Seleccione la cita que desee categorizar.

2. Toque en Detalles.

3. Toque en la lista de selección Categoría y elija Editar categorías.

4. Realice una de las siguientes acciones:

– Para editar una categoría, seleccione una y toque en Editar.

– Para crear una nueva categoría, toque en Nueva.

Se abrirá el cuadro de diálogo Editar categorías.

5. Introduzca un nombre nuevo y seleccione un color.

6. Toque en OK.

Trabajar en la pantalla Ver semanaLa pantalla Ver semana muestra el calendario de citas de una semana completa.

Para mostrar la pantalla Ver semana:1. Toque en el botón Ver semana.

2. Toque en los controles de navegación para avanzar o retroceder una semana cada vez, o toque en una columna para mostrar los detalles de una cita.

La pantalla Ver semana también muestra las citas sin hora y las citas que tendrán lugar antes y después del rango de horas mostrado. Las citas continuas aparecen en color verde con el icono de repetición .

Semana anterior

Semana siguiente

Toque aquí para elegir ese día

La barra indica una cita anterior

La barra indica una cita posterior

El rombo indica una cita sin hora

La línea de puntos indica una cita continua

El cuadro indica una cita y el color su categoría

72

Trabajar en la pantalla Ver mes

3. Toque en una cita para mostrar una descripción de la misma.

Tenga en cuenta los siguientes puntos:

■ Toque en cualquier día o fecha que aparezca en la parte superior de la pantalla Ver semana para desplazarse directamente a ese día sin seleccionar una cita.

■ Pulse Derecha e Izquierda en el navegador para desplazarse a las semanas siguiente o anterior.

■ Pulse Seleccionar en el navegador para insertar un resaltado y, a continuación, pulse Derecha e Izquierda para elegir un día de la semana seleccionada. Para tener acceso a la pantalla Ver día para ese día en concreto, pulse de nuevo Seleccionar en el navegador.

■ La pantalla Ver semana muestra el intervalo de tiempo definido por las horas de inicio y fin en los valores de Preferencias de Calendario. Si tiene una cita antes o después de este intervalo de tiempo, aparecerá una barra en la parte superior o inferior de la columna de ese día. Utilice las flechas de desplazamiento en pantalla para desplazarse a la cita, o bien pulse Arriba y Abajo en el navegador para desplazarse a intervalos de tiempo anteriores y posteriores de la semana seleccionada.

Trabajar en la pantalla Ver mesLa pantalla Ver mes muestra qué días tienen citas programadas.

Se pueden controlar los tipos de cita que aparecen en la pantalla Ver mes. Consulte “Establecer las opciones de presentación de la pantalla Ver mes” más adelante en este capítulo.

Detalles de la cita

Toque para mostrar los detalles de la citaToque dos veces para ver la cita en la pantalla Ver día

Botón Ver semana

Mes anterior y mes siguiente

La línea de puntos debajo de la fecha indica una cita continuaEl rombo debajo de la fecha indica una cita sin hora

Botón Ver mes

Los guiones que aparecen a la derecha indican citas y el color su categoría

73

Capítulo 5 Uso de la aplicación Calendario

Tenga en cuenta los siguientes puntos:

■ Toque en un día de la pantalla Ver mes para ver dicho día en la pantalla Ver día.

■ Para avanzar o retroceder un mes, toque en las flechas de desplazamiento de la esquina superior derecha, o bien pulse Izquierda o Derecha en el navegador.

■ Pulse Seleccionar en el navegador para introducir el resaltado y, a continuación, pulse Izquierda y Derecha para desplazarse a un día específico. Pulse Seleccionar en el navegador para ver dicho día en la pantalla Ver día.

Establecer las opciones de presentación de la pantalla Ver mesSe puede personalizar la apariencia de la pantalla Ver mes mediante el cuadro de diálogo Opciones de presentación. Para establecer las horas de inicio y fin en las pantallas de la aplicación Calendario, consulte “Menú Opciones/Preferencias” más adelante en este capítulo.

Mostrar lista de categorías

De forma predeterminada, la lista de selección Categoría no aparece en la parte superior de la pantalla. Puede elegir que se muestre dicha lista seleccionando la casilla de verificación.

Vista predeterminada Elija en la lista de selección la vista que desee que se muestre al abrir la aplicación Calendario.

Citas con hora Muestra las citas que tienen un intervalo de tiempo.

Citas sin hora Muestra las citas que no tienen un intervalo de tiempo.

Citas repetitivas diarias Muestra las citas que se repiten diariamente.

74

Trabajar en la pantalla Ver año

Trabajar en la pantalla Ver añoLa pantalla Ver año permite visualizar varios meses.

Para mostrar la pantalla Ver año:■ Realice una de las siguientes acciones:

– En el menú Opciones, seleccione Ver año.

– Toque en el botón Año de la pantalla Ver mes.

Detección de conflictos de citasGracias a la capacidad de definir horas de inicio y fin específicas para cualquier cita, se pueden programar citas que se solapen (una cita que comienza antes de que finalice otra anterior).

Un conflicto de citas (solapamiento de horas) aparece en la pantalla Ver semana como barras solapadas. La primera cita creada aparece como una barra gris y las citas sucesivas en conflicto aparecen como una barra roja. La pantalla Ver día muestra corchetes de solapamiento rojos a la izquierda de las horas que están en conflicto.

Citas en conflicto

75

Capítulo 5 Uso de la aplicación Calendario

Trasmisión de citasLos calendarios se pueden compartir con la familia o con los socios transmitiendo citas y categorías. Para obtener más información sobre las transmisiones, consulte “Transmisión de datos” en el Capítulo 3.

Para transmitir una cita:1. Toque en el icono Menú .

2. Seleccione Transmitir cita.

Para transmitir una categoría de citas:1. Toque en el icono Menú .

2. Seleccione Transmitir categoría.

3. Se abrirá el cuadro de diálogo Transmitir categoría.

4. Toque en la lista de selección Categoría y, a continuación, elija una categoría.

5. Toque en Transmitir cita para que aparezca la lista de selección y, a continuación, seleccione una fecha o un intervalo.

Puede seleccionar uno de los intervalos de fecha de la lista o crear su propio intervalo seleccionando Intervalo de fecha.

Si selecciona Intervalo de fecha, se abrirá el cuadro de diálogo correspondiente; puede establecer un intervalo de inicio y fin mediante el cuadro de diálogo Establecer fecha.

6. Toque en Transmitir.

Para recibir una categoría de citas transmitida:■ Realice los siguientes pasos en el cuadro de diálogo Recibir categoría:

– Toque en Agregar para añadir una categoría nueva o agregue citas a la categoría actual utilizando el mismo nombre.

– Toque en Reemplazar para eliminar citas de la categoría actual y reemplazarlas por las citas transmitidas.

– Toque en la lista de selección Categoría y, a continuación, seleccione la categoría a la que desee agregar las citas. Seguidamente, toque en Agregar.

Visualización de citas de cumpleañosSi existe una cita de cumpleaños establecida en la aplicación Contactos, ésta se muestra junto con las citas sin hora. Si desea obtener más información sobre cómo establecer un cumpleaños en la aplicación Contactos, consulte “Creación de un contacto” en el Capítulo 7.

Para ver una cita de cumpleaños:■ Toque en el listado de citas.

Aparecerá el cuadro de diálogo Cumpleaños, donde se muestran los valores.

76

Uso de los menús de la aplicación Calendario

Uso de los menús de la aplicación CalendarioEn este apartado se describen funciones de la aplicación Calendario que no se explican en ninguna otra parte de este manual. Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener más información sobre la selección de comandos de menú.

Menú Registro

Menú Opciones/PreferenciasAbre el cuadro de diálogo Preferencias, en el que se pueden personalizar la visualización predeterminada de horas y los valores de alarma de la aplicación Calendario.

Purgar Abre un cuadro de diálogo en el que se pueden elegir las citas antiguas que se desean purgar de la computadora de mano y si dichas citas se deben archivar en el equipo.

Enviar cita Abre un cuadro de diálogo en el que se puede elegir la forma en que se desea enviar la cita seleccionada a otro dispositivo. Las opciones disponibles dependen del software instalado en la computadora de mano.

Hora de inicio/fin Define las horas de inicio y fin para las pantallas de Calendario. Si los intervalos de hora seleccionados no caben en una pantalla, se puede tocar en las flechas de desplazamiento para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.

Fijar alarma Establece automáticamente una alarma para cada cita nueva. La alarma silenciosa para las citas sin hora se define en minutos, días u horas antes de la medianoche en que comienza la fecha de la cita.

Sonido de alarma Establece el tono de la alarma.

Recordarme Define el número de veces que aparecerá la alarma tras la primera vez. Las opciones son Una vez, Dos veces, 3 veces, 5 veces y 10 veces.

Activar cada Define la frecuencia con la que suena la alarma. Las opciones son 1 minuto, 5 minutos, 10 minutos y30 minutos.

77

Capítulo 5 Uso de la aplicación Calendario

78

CAPÍTULO 6

Uso de la aplicación Info. tarjeta

La aplicación Info. tarjeta permite revisar información general sobre una tarjeta de expansión.

Revisión de la información de la tarjetaPuede ver el nombre de la tarjeta, el tipo, el espacio de almacenamiento disponible y un resumen de su contenido.

Para revisar la información de la tarjeta:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Info. tarjeta .

3. Revise el nombre, el tipo y el tamaño de la tarjeta.

4. Revise el contenido de la tarjeta resumido por directorios.

Cambio del nombre de una tarjetaEl nombre de la tarjeta de expansión aparece en la lista de selección Categoría y en otras listas que le permiten elegir el lugar de la computadora de mano en el que almacenar información. Se puede asignar un nombre a cada una de las tarjetas de expansión que indique su contenido.

Para cambiar el nombre de una tarjeta:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Info. tarjeta .

3. Toque en el icono Menú .

Revise la información de la tarjeta

Revise el contenido resumido de la tarjeta

79

Capítulo 6 Uso de la aplicación Info. tarjeta

4. Seleccione Cambiar nombre tarjeta en el menú Tarjeta.

5. Introduzca un nuevo nombre de la tarjeta.

6. Toque en Cambiar.

Formateo de una tarjetaAl formatear una tarjeta se destruyen todos sus datos y ésta se prepara para aceptar nuevas aplicaciones y datos.

Para formatear una tarjeta:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Info. tarjeta .

3. Toque en el icono Menú .

4. En el menú Tarjeta, seleccione Formatear tarjeta y toque en OK.

Administración de tarjetas de expansión■ Al escribir datos en una tarjeta de expansión, espere a que la computadora de

mano finalice la operación antes de extraer la tarjeta de la ranura. De esta forma se evita que se dañen los datos o, de forma accidental, la tarjeta de expansión.

■ Se pueden instalar aplicaciones en una tarjeta de expansión después de realizar una sincronización HotSync® inicial. Consulte “Instalar archivos y aplicaciones adicionales” en el Capítulo 4 para obtener más información. Para conseguir un rendimiento óptimo, se recomienda que no instale más de 50 aplicaciones en una misma tarjeta de expansión.

■ Leer y escribir información en una tarjeta de expansión consume más energía de la pila que realizar esas mismas tareas en la computadora de mano. Si dispone de suficiente espacio de almacenamiento en la computadora de mano, considere la posibilidad de copiar la información en la computadora de mano.

■ Cuando el nivel de pila de la computadora de mano es demasiado bajo, es posible que se desactive el acceso a la tarjeta de expansión para proteger los datos. Si esto ocurre, recargue la computadora de mano tan pronto como sea posible.

80

Uso de los menús de la aplicación Info. tarjeta

Uso de los menús de la aplicación Info. tarjetaEn este apartado se describen los menús de Info. tarjeta que no se explican en ningún otro punto de este manual.

Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú.

Menú Tarjeta

Ayuda Proporciona el texto de la ayuda.

Acerca de Info. tarjeta

Muestra la información de versión de la aplicación Info. tarjeta.

81

Capítulo 6 Uso de la aplicación Info. tarjeta

82

CAPÍTULO 7

Uso de la aplicación Contactos

La aplicación Contactos permite guardar nombres, direcciones, números de teléfono y otras informaciones sobre contactos personales o de negocios.

NOTA Algunas tareas son comunes a varias aplicaciones de la computadora de mano. Para obtener más información, consulte el Capítulo 4, “Trabajar con aplicaciones.”.

Para abrir Contactos: ■ Pulse en el botón de la aplicación Contactos en el panel frontal de la

computadora de mano. Contactos se abre y muestra la lista de todos los registros.

SUGERENCIA Pulse varias veces el botón de la aplicación Contactos para alternar entre las categorías en las que tiene registros. Si mantiene presionado el botón de la aplicación transmitirá su tarjeta a otra computadora de mano. Consulte “Creación de una tarjeta” más adelante en este capítulo para obtener información.

Creación de un contactoPuede crear contactos en la computadora de mano, o puede utilizar el software Palm™ Desktop para crear contactos en el equipo de escritorio y transferirlos a la computadora de mano durante la próxima sincronización HotSync®.

Botón Contactos

83

Capítulo 7 Uso de la aplicación Contactos

Para crear un contacto nuevo:1. Pulse el botón de la aplicación Contactos en la parte frontal de la

computadora de mano para ver la lista de contactos.

2. Toque en Nuevo.

3. Toque en cada uno de los campos en los que vaya a introducir datos y escriba la información. Las funciones descritas en la tabla que se muestra a continuación ayudan a simplificar y organizar la introducción de datos de los contactos.

SUGERENCIA Toque en las flechas de desplazamiento para pasar a la siguiente página de información. Consulte “Menús Opciones” más adelante en este capítulo para obtener información acerca de los campos personalizados que aparecen en la parte inferior de la pantalla Contacto.

Nombre de campo Función

Todos los campos excepto los numéricos y de correo electrónico

La computadora de mano escribe en mayúsculas automáticamente la primera letra de cada campo. No es necesario utilizar el trazo de mayúsculas de Graffiti® 2 para escribir en mayúsculas la primera letra del nombre.

Título, empresa, ciudad y estado/provincia

Aparece el texto de la primera coincidencia lógica existente en la lista de contactos. Según se van introduciendo más letras, aparece una aproximación más exacta. Por ejemplo, imaginemos que en la lista de contactos ya existen las ciudades Sacramento y San Francisco. Cuando escriba S aparecerá Sacramento, y si las siguientes letras son a y n, San Francisco sustituirá a Sacramento. Tan pronto como aparezca la palabra deseada, toque en el campo siguiente para aceptarla.

Toque en Nuevo

84

Creación de un contacto

Dirección Puede escribir hasta tres direcciones. Cada una de ellas contiene cinco campos: dirección, ciudad, estado/provincia, código postal y país. Puede designar una dirección como de trabajo (T), particular (P) o de otro tipo (O). De manera predeterminada, Contactos introduce la primera dirección como de trabajo.

Cumpleaños Para introducir la información de cumpleaños del contacto, haga lo siguiente:

1. Toque en el recuadro, utilice las flechas derecha e izquierda para desplazarse al año deseado y toque para seleccionar el mes y la fecha de nacimiento, o bien toque en Hoy para establecer la fecha actual como cumpleaños.

SUGERENCIA Si no selecciona ningún año se muestra el año actual. Mantenga presionada la flecha derecha o izquierda para desplazarse rápidamente de un año a otro.

Nombre de campo Función

85

Capítulo 7 Uso de la aplicación Contactos

4. Cuando haya terminado de introducir información, toque en Hecho.

SUGERENCIA Para crear un contacto que aparezca siempre en la parte superior de la lista de contactos, empiece el campo Apellido o Compañía con un símbolo, como *En caso de pérdida, llamar a*. Este contacto puede contener información de contacto por si pierde la computadora de mano.

Visualizar campos de contacto adicionalesLa pantalla Editar contacto muestra ciertos campos de manera predeterminada. Esta pantalla se puede personalizar para que muestre los campos adicionales que desee.

Si muestra un campo adicional y lo deja en blanco, el campo no se mostrará cuando vuelva a la pantalla Editar contacto. Para que el campo continúe mostrándose en esta pantalla deberá introducir información en el mismo.

2. Si desea un recordatorio, seleccione la casilla de verificación Recordatorio, indique el número de días de antelación con los que desea que aparezca el recordatorio del cumpleaños y toque en OK.

SUGERENCIA Los cumpleaños introducidos en Contactos aparecen como citas sin hora en Calendario. Si actualiza el cumpleaños en Contactos, se actualiza automáticamente en Calendario.

Nombre de campo Función

86

Creación de un contacto

Para mostrar campos de contacto adicionales:1. Toque en el botón más de la esquina inferior derecha de la pantalla Editar

contacto.

2. Seleccione el campo que desea visualizar. El campo aparecerá en un orden preestablecido en la pantalla Editar contacto.

NOTA Cada tipo de campo se puede mostrar varias veces en la pantalla Editar contacto, por ejemplo se pueden mostrar varios campos MI. Contactos establece un número máximo de veces que puede aparecer cada tipo de campo en la pantalla. Una vez que se alcanza este máximo (por ejemplo se muestra el número máximo de campos MI), el campo deja de aparecer en la lista emergente.

Seleccionar los tipos de campoPuede seleccionar los tipos de números de teléfono o de direcciones de correo electrónico, así como especificar la cuenta de mensajería instantánea (MI) asociados a un contacto. Los cambios que realice se aplicarán únicamente al contacto actual.

Para seleccionar tipos de campo en un contacto:1. Toque en el contacto que desea cambiar.

2. Toque en Editar.

Toque aquí

Seleccione el campo

87

Capítulo 7 Uso de la aplicación Contactos

3. Toque en la lista de selección que aparece junto a la etiqueta que desea cambiar.

4. Para números de teléfono y direcciones de correo electrónico: seleccione una etiqueta nueva.

Para cuentas de MI: seleccione el tipo de servicio de MI que desea utilizar, o bien seleccione MI si no desea especificar ningún servicio. Para utilizar MI en la computadora de mano debe establecer una cuenta de MI con un proveedor de servicio. Para obtener más información, consulte “Creación de conexiones desde Contactos” más adelante en este capítulo.

Toque en el triángulo

Seleccione de la lista

Seleccione de la lista

88

Creación de una tarjeta

Cambiar los detalles del contactoEl cuadro de diálogo Detalles del contacto proporciona diversas opciones que se pueden asociar a un contacto.

Para abrir el cuadro de diálogo Detalles del contacto:1. Toque en el contacto cuyos detalles desea cambiar.

SUGERENCIA También puede utilizar el navegador para abrir un contacto. Consulte “Utilizar el navegador” en el Capítulo 2 para obtener instrucciones.

2. Toque en Editar y, a continuación, toque en Detalles.

3. Seleccione uno de los valores siguientes:

Creación de una tarjetaPuede crear un contacto que contenga la información de la tarjeta: nombre, compañía e información de contacto. Así podrá transmitir la información de la tarjeta a otras computadoras de mano. Consulte “Transmisión de datos” en el Capítulo 3 para obtener información sobre la manera de establecer y transmitir la información de la tarjeta.

Mostrar Seleccione qué tipo de teléfono u otra información aparece en la pantalla de lista de contactos. Las opciones son Trabajo, Particular, Fax, Otro, Correo electrónico, Principal, Buscapersonas y Móvil. Las letras de identificación T, P, F, O, P o B aparecen junto al registro en la lista de contactos en función de la información que se muestre. Si selecciona Correo electrónico, no se muestra ninguna letra de identificación.

Categoría Asigna el contacto a una categoría.

Confidencial Oculta este contacto cuando la seguridad está activada.

89

Capítulo 7 Uso de la aplicación Contactos

Creación de conexiones desde ContactosPuede utilizar las entradas de la lista de contactos para iniciar aplicaciones que realicen tareas como marcar un número de teléfono o crear un mensaje de correo electrónico o SMS. Algunas de las aplicaciones que puede iniciar se incluyen en el CD-ROM que acompaña a la computadora de mano, y otras las puede solicitar a otros fabricantes de programas y se venden por separado. La mayoría de estas aplicaciones requieren un teléfono móvil GSM (se vende por separado) compatible con la computadora de mano.

Conexión rápidaSi tiene un teléfono móvil GSM compatible (se vende por separado) e instala las aplicaciones de telefonía y SMS desde el CD-ROM, puede utilizar Conexión rápida para seleccionar un contacto e iniciar una tarea relacionada con un sola mano mediante el navegador. También puede configurar la aplicación que desea que se abra al seleccionar un campo de registro de Contactos específico y si desea añadir un prefijo a todos los números de teléfono.

Para utilizar Conexión rápida desde un contacto:1. Abra el contacto al que desea conectarse.

2. Pulse Derecha en el navegador para abrir el cuadro de diálogo Conexión rápida.

SUGERENCIA También puede tocar en el icono Conexión rápida ubicado en la barra de título del registro de Contactos.

3. Seleccione el método que desea utilizar para conectarse.

Conexión rápida inicia la tarea correspondiente. Por ejemplo, si toca en un número de teléfono, Conexión rápida envía el número de teléfono seleccionado a su teléfono móvil.

Para utilizar Conexión rápida desde la lista de Contactos:1. Resalte el contacto al que desea conectarse.

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione Conexión rápida en el menú Registro.

90

Creación de conexiones desde Contactos

4. Seleccione el método que desea utilizar para conectarse.

Conexión rápida inicia la tarea correspondiente. Por ejemplo, si toca en un número de teléfono, Conexión rápida envía el número de teléfono seleccionado a su teléfono móvil.

NOTA Para utilizar la función Conexión rápida, debe cumplir todos los requisitos para ese tipo de conexión. Por ejemplo, para conectarse tocando en una dirección de correo electrónico, debe haber instalado la aplicación de correo electrónico en la computadora de mano y disponer de una cuenta de correo con un proveedor de servicios de Internet (ISP). Consulte la documentación incluida con el tipo de conexión deseado para conocer los requisitos necesarios para el uso de ese tipo de conexión.

Para configurar los valores de Conexión rápida:1. En el cuadro de diálogo Conexión rápida, toque en Valores.

2. (Opcional) Toque en la casilla de verificación Prefijo de número y especifique un prefijo.

Por ejemplo, para marcar 1 delante de todos los números de teléfono, active esta casilla de verificación y especifique un “1” en este campo. El prefijo no se añade a los números que comienzan por el carácter “+”.

3. Toque en cada una de las listas de selección y seleccione la aplicación que desea asociar a la tarea.

4. Toque en OK.

Marcar con toquesMarcar con toques le permite seleccionar un contacto e iniciar una tarea relacionada con sólo tocarla con el lápiz óptico. De forma predeterminada, esta opción no está activada. Para utilizar y acceder a esta función debe instalar la aplicación de telefonía y SMS desde el CD-ROM.

Para activar Marcar con toques:1. Desde la lista de contactos, toque en el icono Menú .

2. Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.

3. Toque en Activar marcar con toques.

4. Toque en OK.

91

Capítulo 7 Uso de la aplicación Contactos

SUGERENCIA También puede configurar la aplicación que desea que se abra al tocar en un campo de registro de Contactos específico y si desea añadir un prefijo a todos los números de teléfono. Consulte “Conexión rápida” en este capítulo para obtener información sobre cómo configurar estos valores.

Para realizar una conexión con Marcar con toques:1. Abra el contacto al que desea conectarse.

2. Toque en un elemento.

Por ejemplo, para marcar un número de teléfono, toque en el número que desea marcar. Para remitir un mensaje de correo electrónico, toque en una dirección de correo.

3. (Opcional) Toque en el número para editarlo.

Por ejemplo, puede que desee agregar un código de área, un 1 o un código de país al número de teléfono.

Uso de los menús de la aplicación ContactosEn este apartado se explican los comandos de menú de la aplicación Contactos que no se explican en ninguna otra parte de este manual. Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener más información acerca de la selección de comandos de menú.

Los menús Registro y Opciones varían según se esté viendo la pantalla de lista de contactos o la pantalla Editar contacto.

Menús Registro

Duplicar contacto Hace una copia del registro actual y muestra la copia en Editar contacto para que se pueda modificar el registro copiado. La copia tiene la misma categoría y notas adjuntas que el registro original.

Conexión Abre el cuadro de diálogo Conexión rápida, en el que puede elegir la aplicación que desea utilizar para realizar la conexión. Este comando aparece únicamente después de instalar la aplicación de telefonía y SMS desde el CD-ROM y las opciones disponibles dependen del software instalado en la computadora de mano.

92

Uso de los menús de la aplicación Contactos

Menús Opciones

Enviar categoría Abre un cuadro de diálogo en el que puede elegir la forma en que desea enviar todos los registros de la categoría seleccionada a otro dispositivo. Este comando aparece únicamente después de instalar la aplicación de correo electrónico o SMS desde el CD-ROM y las opciones disponibles dependen del software instalado en la computadora de mano.

Enviar contacto Abre un cuadro de diálogo en el que puede elegir la forma en que desea enviar el contacto seleccionado a otro dispositivo. Este comando aparece únicamente después de instalar la aplicación de correo electrónico o SMS desde el CD-ROM y las opciones disponibles dependen del software instalado en la computadora de mano.

Preferencias Abre un cuadro de diálogo en el que puede elegir opciones de visualización para la aplicación Contactos.

Recordar última categoría. Determina cómo aparece la aplicación Contactos al regresar a la misma desde otra aplicación. Si activa esta casilla de verificación, Contactos muestra la última categoría que seleccionó. Si elimina la selección, Contactos muestra la categoría Todas.

93

Capítulo 7 Uso de la aplicación Contactos

Cambiar nombre de campos personalizados

Estos campos personalizados aparecen al final de la pantalla Editar contacto. Cámbieles el nombre para identificar el tipo de información que introduce en ellos. Los nombres que asigne a los campos personalizados aparecen en todos los contactos.

Puede utilizar estos campos personalizados para realizar un seguimiento de la información adicional de los registros de la aplicación Contactos, tales como nombres de los cónyuges, niños o cualquier otro tipo de detalles.

Acerca de Contactos

Muestra la información de versión de la aplicación Contactos.

94

CAPÍTULO 8

Uso de la aplicación Gastos

Esta aplicación le permite realizar un seguimiento de sus gastos y transferir dicha información posteriormente a una hoja de cálculo en el equipo de escritorio.

Para abrir Gastos:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Gastos .

Aregar entradas de gastosUn registro de la aplicación Gastos se denomina entrada. Puede ordenar las entradas de Gastos por categorías o añadir otro tipo de información que desee asociar a la entrada.

Para agregar una entrada de gastos:1. Toque en Nuevo.

2. Introduzca el importe del gasto.

Toque en Nuevo

Cursor de nueva entrada

95

Capítulo 8 Uso de la aplicación Gastos

3. Toque en la lista de selección Tipo de gasto y seleccione un tipo.

Tan pronto como seleccione un tipo de gasto, la computadora de mano guarda la entrada. Si no selecciona un tipo, la computadora de mano no guarda la entrada.

Cambiar la fecha de una entrada de la aplicación GastosInicialmente, las entradas de Gastos aparecen con la fecha en la que se introducen. Puede cambiar la fecha asociada a cualquiera de estas entradas.

Para cambiar la fecha de una entrada de Gastos:1. Toque en la entrada de Gastos que desea cambiar.

2. Toque en la fecha de la entrada seleccionada.

3. Toque en la nueva fecha.

Toque aquí

Toque en la fecha

96

Aregar entradas de gastos

Introducir los detalles de reciboLa aplicación Gastos proporciona diversas opciones que se pueden asociar a una entrada. Estas opciones aparecen en el cuadro de diálogo Detalles de recibo.

Para abrir el cuadro de diálogo Detalles de recibo:1. Toque en la entrada de Gastos a la que desea asignar detalles.

2. Toque en Detalles.

3. Seleccione una de las siguientes opciones:

4. Toque en OK.

Categoría Abre una lista de selección de categorías definidas por el sistema y por el usuario. Consulte “Categorizar registros” en el Capítulo 4 para obtener más información.

Tipo Abre una lista de selección de tipos de gasto.

Pago Permite elegir el método de pago para la entrada de Gastos. Si la entrada se ha pagado por adelantado (por ejemplo, billetes de avión proporcionados por su empresa), puede seleccionar Pago por adelantado para colocar el gasto en la celda adecuada que indica que está pagado por la empresa en el informe de gastos impreso.

Divisa Permite seleccionar el tipo de divisa utilizada para pagar la entrada de Gastos. La divisa predeterminada se define en el cuadro de diálogo Preferencias. También puede mostrar hasta cuatro tipos más de divisas habituales. Para obtener más información, consulte “Personalización de la lista de selección Divisa” más adelante en este capítulo.

Proveedor y ciudad

Permite registrar el nombre del proveedor (normalmente una empresa) asociado con el gasto, así como la ciudad donde se realizó dicho gasto. Por ejemplo, un almuerzo de negocios puede tener lugar en Rosie's Cafe en San Francisco.

Participantes Permite indicar los participantes de un evento directamente en pantalla o buscando registros en la aplicación Contactos.

97

Capítulo 8 Uso de la aplicación Gastos

Personalización de la lista de selección DivisaPuede seleccionar las divisas y los símbolos que aparecen en la lista de selección Divisa.

Para personalizar la lista de selección Divisa:1. Toque en la lista de selección Divisa del cuadro de diálogo Detalles de recibo y,

a continuación, seleccione Editar divisas.

2. Toque en cada lista de selección Divisa y seleccione el país cuya divisa desea mostrar en esa línea.

3. Toque en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Seleccionar divisas y, a continuación, toque en OK.

Cambiar la divisa predeterminadaPuede seleccionar la divisa que desea que aparezca de forma predeterminada al introducir entradas de la aplicación Gastos. Es posible reemplazar este valor al especificar entradas de gastos individuales.

Para cambiar la divisa predeterminada:1. Abra la aplicación Gastos.

2. Toque en el icono Menú .

3. Toque en Opciones y, a continuación, en Preferencias.

4. Toque en la lista de selección Divisa predeterminada.

5. Seleccione el símbolo de divisa que desea que aparezca en la aplicación Gastos.

6. Toque en Aceptar.

Seleccione Editar divisas

98

Configuración de Mostrar opciones

Definir un símbolo de divisa personalizadoSi la divisa que desea utilizar no se encuentra en la lista de países, puede crear su país y símbolo de divisa personalizados.

Para definir un símbolo de divisa personalizado:1. Toque en el icono Menú .

2. Toque en Opciones y, a continuación, en Divisas personalizadas.

3. Toque en uno de los cuatro cuadros de país.

4. Escriba el nombre del país y el símbolo que desea que aparezca en Gastos.

5. Toque en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades de la divisa y, a continuación, toque de nuevo en Aceptar.

Configuración de Mostrar opcionesMostrar opciones define el orden de clasificación y otros valores de configuración relacionados con las entradas de la aplicación Gastos.

Para abrir el cuadro de diálogo Mostrar opciones:1. En la lista de gastos toque en Mostrar.

Toque en un cuadro País

99

Capítulo 8 Uso de la aplicación Gastos

2. Seleccione cualquiera de las opciones.

3. Toque en Aceptar.

Trabajar con datos de la aplicación Gastos en el equipo de escritorioUna vez que haya introducido sus gastos en la aplicación Gastos de la computadora de mano y que haya realizado una sincronización HotSync, el software Palm™ Desktop le permite realizar cualquiera de las siguientes tareas en su equipo Windows. Consulte la Ayuda en pantalla del software Palm Desktop para obtener más información. Esta función no se encuentra disponible en equipos Mac.

■ Añadir, modificar y eliminar los datos de Gastos.■ Organizar los datos de Gastos por categoría, importe, fecha, tipo o notas.■ Ver los datos de Gastos en varios formatos: Lista, Iconos grandes o Iconos

pequeños.■ Registrar gastos individuales en varias divisas y mostrar el total en un mismo

tipo de divisa que haya seleccionado.■ Imprimir informes de Gastos.■ Transferir datos de la aplicación Gastos a otras aplicaciones, como Microsoft

Excel, utilizando el comando Enviar o el comando Exportar, así como importar datos en formatos de archivo conocidos.

Ordenar por Permite ordenar las entradas de Gastos por fecha o por tipo.

Distancia Permite mostrar entradas de distancia recorrida en millas o kilómetros.

Mostrar divisa Muestra u oculta el símbolo de divisa en la lista de gastos.

Toque en Mostrar

100

Uso de los menús de la aplicación Gastos

Mostrar el euro en el equipo de escritorioAl realizar una sincronización HotSync, el símbolo del euro se transfiere a su software Palm Desktop al igual que otros datos de la computadora de mano. Sin embargo, el símbolo sólo aparece en el software Palm Desktop si está utilizando fuentes compatibles con el símbolo de euro.

Estas fuentes son parte del sistema operativo del equipo de escritorio. No residen en la aplicación Palm Desktop y no las produce Palm, Inc. Consulte la documentación que acompaña al sistema operativo de su equipo de escritorio para obtener más información.

Imprimir el símbolo del euroAun cuando el sistema operativo sea compatible, pueden surgir problemas al imprimir documentos que contengan el símbolo del euro. Cuando una fuente determinada se encuentra tanto en la impresora como en el equipo, se utiliza de forma predeterminada la versión de la fuente residente en la impresora para aumentar la velocidad de impresión. Si la fuente de la impresora no incluye el euro, se imprime un cuadro en lugar del símbolo del euro.

Puede evitar este problema transfiriendo los datos de la aplicación Gastos a otra aplicación e insertando un mapa de bits del euro en los lugares correspondientes del documento o bien, no utilizando las fuentes incorporadas de la impresora (si se permite).

Uso de los menús de la aplicación GastosEn esta sección se describen los comandos de menú de la aplicación Gastos que no se explican en ningún otro lugar de este manual.

Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú.

101

Capítulo 8 Uso de la aplicación Gastos

Menú Opciones

Preferencias Abre el cuadro de diálogo Preferencias, en el que puede seleccionar las opciones de relleno automático y de divisa predeterminada.

Utilizar relleno automático. Permite seleccionar un tipo de gasto escribiendo la primera letra del tipo de gasto en el área de entrada. Por ejemplo, si escribe la letra T, introduce el tipo de gasto “Taxi”. Si escribe T y a continuación E introducirá “Teléfono”, que es el primer tipo de gasto que comienza con las letras TE.

Acerca de Gastos Muestra la información de versión de la aplicación Gastos.

102

CAPÍTULO 9

Uso de la aplicación Memos

La aplicación Memos permite tomar notas que no están asociadas a registros de las aplicaciones Calendario, Contactos ni Tareas. El número de memos que puede almacenar sólo depende de la memoria disponible en la computadora de mano.

NOTA Algunas tareas son comunes a varias aplicaciones de la computadora de mano. Para obtener más información, consulte el Capítulo 4, “Trabajar con aplicaciones.”.

Para abrir la aplicación Memos:1. Toque en el icono Inicio .

2. Seleccione el icono Memos .

Creación de memosEste apartado explica cómo crear un memo. Cada memo puede tener un tamaño máximo de 32 KB.

Para crear un nuevo memo:1. Abra Memos.

2. Toque en Nuevo.

SUGERENCIA En la pantalla de lista Memos, también puede empezar a escribir en el área de entrada para crear un memo nuevo. La primera letra se escribe automáticamente en mayúsculas y es el principio del memo.

3. Escriba el texto que desea que aparezca en el memo. Utilice el trazo de retorno de carro para pasar a una línea nueva del memo.

4. Toque en Hecho.

Toque en Nuevo

103

Capítulo 9 Uso de la aplicación Memos

Revisión de memosLa primera línea de un memo aparece en la lista Memos. De este modo resulta fácil localizar y revisar los memos.

Para revisar un memo:1. En la lista Memos, seleccione el texto del memo.

SUGERENCIA También puede seleccionar, revisar y desplazarse por los memos con el navegador. Consulte “Utilizar el navegador” en el Capítulo 2 para obtener más información.

2. Revise o modifique el texto del memo y toque en Hecho.

Uso de los menús de la aplicación MemosEn este apartado se explican los comandos de menú de la aplicación Memos que no se explican en ninguna otra parte de este manual. Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener más información acerca de la selección de comandos de menú.

Los menús Registro y Opciones varían según se esté viendo la lista Memos o un memo individual.

Menús Registro

Seleccione el memo que desea revisar

Enviar categoría Abre un cuadro de diálogo en el que puede elegir la forma en que desea enviar todos los registros de la categoría seleccionada a otro dispositivo. Este comando aparece únicamente después de instalar la aplicación de correo electrónico o SMS desde el CD-ROM incluido con la computadora de mano y las opciones disponibles dependen del software instalado en la computadora de mano.

Enviar memo Abre un cuadro de diálogo en el que puede elegir la forma en que desea enviar el memo seleccionado a otro dispositivo. Este comando aparece únicamente después de instalar la aplicación de correo electrónico o SMS desde el CD-ROM incluido con la computadora de mano y las opciones disponibles dependen del software instalado en la computadora de mano.

104

Uso de los menús de la aplicación Memos

Menús Opciones

Preferencias Muestra el cuadro de diálogo Preferencias de Memos, donde se define el orden de clasificación de los memos.

Acerca de Memos Muestra información de la versión de la aplicación Memos.

105

Capítulo 9 Uso de la aplicación Memos

106

CAPÍTULO 10

Uso de la aplicación Notas

La aplicación Notas es un espacio donde se pueden escribir notas a mano. Utilice Notas para todo aquello que haría con un papel y un lápiz.

NOTA Algunas tareas son comunes a varias aplicaciones de la computadora de mano. Para obtener más información, consulte el Capítulo 4, “Trabajar con aplicaciones.”.

Para abrir la aplicación Notas: ■ Pulse el botón de la aplicación Notas en el panel frontal de la computadora de

mano. Notas se abre para mostrar la lista de todos los registros.

Botón de la aplicación Notas

107

Capítulo 10 Uso de la aplicación Notas

Creación de una notaEste apartado describe cómo crear una nota.

Para crear una nota nueva:1. Toque en Nueva.

2. Escriba la información directamente en la pantalla de la computadora de mano.

Toque en el selector de lápiz para seleccionar un grosor de lápiz diferente o seleccione la goma de borrar para eliminar los trazos no deseados.

3. (Opcional) Seleccione la hora que aparece en la parte superior de la pantalla y, a continuación, escriba un título mediante la escritura de Graffiti® 2.

4. Toque en Hecho.

Para borrar la pantalla:1. Toque en el icono Menú .

2. Seleccione Edición y, a continuación, seleccione Borrar nota.

Modificación de los colores de la aplicación NotasPuede cambiar el color tanto del papel como de la tinta del lápiz de todas las notas. No se pueden cambiar los valores de color de notas individuales.

Para establecer los colores:1. En la lista de notas, toque en el icono Menú .

2. Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.

Selector de lápiz

Escribaaquí la información

Escriba aquí el título

Goma de borrar

108

Establecimiento de una alarma para una nota

3. Toque en Color.

4. Toque en Tinta y, a continuación, toque en el color de tinta que desea utilizar.

5. Toque en Papel y, a continuación, toque en el color de papel que desea utilizar.

6. Toque en OK.

Establecimiento de una alarma para una notaSe puede establecer una alarma a una fecha y hora específicas para recordar que se debe hacer el seguimiento de una nota.

Para establecer una alarma para una nota:1. Toque en la nota a la que desea asignar una alarma.

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione Opciones y, a continuación, Alarma.

4. Toque en el cuadro Fecha.

5. Toque en el año, el mes y el día en que desea que se active la alarma.

Después de tocar en la fecha, vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Establecer alarma.

6. Toque en el cuadro Hora.

Toque aquí para seleccionar el mes

Toque aquí para seleccionar el año

Toque aquí para seleccionar la fecha

109

Capítulo 10 Uso de la aplicación Notas

7. Toque en las columnas de horas y minutos para seleccionar la hora a la que desea que se active la alarma.

8. Toque en OK.

9. Cuando se active la alarma y el mensaje recordatorio aparezca en la pantalla, siga uno de estos pasos:

– Toque en OK para descartar de forma permanente el recordatorio y volver a la pantalla actual.

– Toque en Intermitente para cerrar el recordatorio y volver a la pantalla actual. Un indicador de atención parpadea en la esquina superior izquierda de la pantalla para recordarle que tiene una alarma pendiente y el mensaje recordatorio aparece de nuevo cinco minutos después. Cuando vuelve a aparecer el mensaje recordatorio, la hora actual se muestra en la barra Recordatorios y el título de la nota aparece en la pantalla. Si no ha dado un título a la nota, se muestra en pantalla la hora a la que se creó la nota.

– Toque en Ir a para abrir Notas. Se abrirá la aplicación Notas y mostrará la nota asociada a la alarma.

Toque aquí para seleccionar los minutos

Toque aquí para seleccionar la hora

110

Uso de los menús de la aplicación Notas

Uso de los menús de la aplicación NotasEn este apartado se explican los comandos de menú de Notas que no se explican en ninguna otra parte de este manual. Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener más información acerca de la selección de comandos de menú.

El menú Opciones varía dependiendo de si está viendo la lista de notas o una nota individual.

Menú Registro

Menú Opciones

Enviar categoría Abre un cuadro de diálogo en el que puede elegir la forma en que desea enviar todos los registros de la categoría seleccionada a otro dispositivo. Este comando aparece únicamente después de instalar la aplicación de correo electrónico o SMS desde el CD-ROM incluido con la computadora de mano y las opciones disponibles dependen del software instalado en la computadora de mano.

Enviar nota Abre un cuadro de diálogo en el que puede elegir la forma en que desea enviar la nota seleccionada a otro dispositivo. Este comando aparece únicamente después de instalar la aplicación de correo electrónico o SMS desde el CD-ROM incluido con la computadora de mano y las opciones disponibles dependen del software instalado en la computadora de mano.

Compatibilidad Muestra el cuadro de diálogo Compatibilidad, en el que puede elegir transmitir notas a una versión anterior de la aplicación Notas. Seleccione esta opción únicamente si va a transmitir información desde una computadora de mano que utiliza la versión 2.0 de Notas a una computadora de mano que utiliza la versión 1.x de Notas.

Preferencias Muestra el cuadro de diálogo Preferencias de Notas, en el que se definen el color de la tinta y el papel, el orden en que se clasificarán las notas y el sonido de la alarma.

Detalles Muestra el cuadro de diálogo Detalles de nota, en el que se asigna la categoría y la opción de confidencialidad a una nota.

Acerca de Notas Muestra la información de versión de la aplicación Notas.

111

Capítulo 10 Uso de la aplicación Notas

112

CAPÍTULO 11

Uso de la aplicación Fotos de Palm™

Fotos de Palm™ permite ver, administrar y compartir fotografías en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión. Fotos de Palm se puede utilizar para localizar, organizar y reproducir una presentación de diapositivas de las fotografías, así como para intercambiar fotografías con otras aplicaciones y dispositivos.

Para abrir Fotos de Palm: 1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono de fotografías .

Visualización de fotografíasFotos de Palm se puede utilizar para trasferir fotografías desde el equipo o recibir fotografías trasferidas desde otro dispositivo y verlas en la computadora de mano. Además, es posible ver las fotografías de una tarjeta de expansión insertada en la computadora de mano.

Se pueden ver los siguientes tipos de fotografías:

■ Archivos JPG

■ Archivos BMP

■ Archivos TIFF

■ Archivos GIF

Ver fotografías en la vista de miniaturaLa vista de miniatura muestra versiones en miniatura de las fotografías, de forma que se pueden ver varias fotografias en pantalla al mismo tiempo. Esta vista se puede utilizar para examinar las fotografías o para localizar una concreta si no se recuerda su nombre.

113

Capítulo 11 Uso de la aplicación Fotos de Palm™

Para ver fotografías en la vista de miniatura:1. Toque en el icono de miniatura .

2. Toque en la lista de selección Álbum situada en la esquina superior derecha y, a continuación, seleccione el álbum que desee ver.

3. Toque en la miniatura de la fotografía que desee ver.

SUGERENCIA También puede seleccionar una fotografía con el navegador. Pulse Seleccionar en el navegador para activar el resaltado, pulse Arriba, Abajo, Derecha o Izquierda para resaltar una fotografía concreta y, a continuación, pulse Seleccionar para verla.

4. Para volver a la vista de miniatura, toque en cualquier lugar de la pantalla.

Ver fotografías en la vista de listaLa vista de lista muestra una lista de las fotografías, donde se pueden ver los nombres y fechas asociados a las mismas. Esta vista se puede utilizar para localizar una fotografía cuando se sabe su nombre o la fecha de creación.

Para ver fotografías en la vista de lista:1. Toque en el icono de lista .

2. Toque en la lista de selección Álbum situada en la esquina superior derecha y, a continuación, seleccione el álbum que desee ver.

Seleccione una fotografía para verla

Lista de selección Álbum

Icono de miniatura

Seleccione una fotografía para verla

Lista de selección Álbum

Icono de lista

Toque y arrastre el separador para cambiar el tamaño de las columnas

114

Visualización de fotografías

3. Toque en el nombre de la fotografía que desee ver.

4. Para volver a la vista de lista, toque en cualquier lugar de la pantalla.

Ordenar fotografías en la vista de listaEn la vista de lista, las fotografías se pueden organizar en orden ascendente o descendente, por nombre o por fecha.

Para ordenar las fotografías en la vista de lista:1. Toque en un encabezamiento de columna para ordenar las fotografías de

acuerdo con dicho encabezamiento.

2. Toque en el encabezamiento de columna para organizar las fotografías en orden inverso.

Ver una presentación de diapositivasUna presentación de diapositivas es una presentación en secuencia de todas las fotografías del álbum actual.

Para ver una presentación de diapositivas:1. Toque en la lista de selección Álbum situada en la esquina superior derecha y, a

continuación, seleccione el álbum que desee ver.

2. Toque en Diapositivas.

Toque aquí para ordenar por fecha

Toque aquí para ordenar por nombre

Toque en Diapositivas Toque en Diapositivas

Lista de selección Álbum

Lista de selección Álbum

115

Capítulo 11 Uso de la aplicación Fotos de Palm™

Para ajustar el retraso entre fotografías durante una presentación de diapositivas:1. Toque en el icono Menú .

2. Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.

3. Toque en la lista de selección y, a continuación, seleccione el intervalo de retraso: 1 segundo, 2 segundos, 3 segundos, 5 segundos o 1 minuto.

4. Toque en OK.

Rotar las fotografíasSi una fotografía aparece con la orientación incorrecta, es posible rotarla.

Para rotar una fotografía:1. Toque en el icono Menú .

2. Seleccione Foto y, a continuación, Rotar.

3. Toque en la fotografía que desee rotar.

4. Seleccione la nueva orientación y, a continuación, toque en Hecho.

Ver información de las fotografíasEl cuadro de diálogo Detalles de la foto permite ver información sobre una fotografía, cambiarle el nombre, asignarla a un álbum, añadirle una nota y eliminarla.

116

Creación de un álbum

Para revisar la información de la fotografía:1. Toque en el icono Menú .

2. Seleccione Foto y, a continuación, Detalles.

3. Toque en la fotografía cuya información desee ver.

4. Revise o edite la información y, a continuación, toque dos veces en Hecho.

SUGERENCIA Puede pulsar Derecha o Izquierda en el navegador para cambiar la información de la fotografía.

Creación de un álbumEl proceso para crear un nuevo álbum de fotografías es idéntico al de la creación de una categoría nueva en el resto de aplicaciones de la computadora de mano.

Para crear un álbum:1. Toque en la lista de selección Álbum de la esquina superior derecha.

2. Seleccione Editar álbumes.

3. Toque en Nuevo.

4. Escriba un título para el álbum.

5. Toque en OK y, a continuación, toque en OK otra vez.

Toque en Nuevo

117

Capítulo 11 Uso de la aplicación Fotos de Palm™

Archivar fotografías en álbumesEs posible organizar las fotografías de la computadora de mano archivándolas en distintos álbumes. Sin embargo, no se pueden archivar en álbumes las fotografías almacenadas en una tarjeta de expansión.

Para archivar las fotografías en álbumes:1. Toque en la lista de selección Álbum situada en la esquina superior derecha y, a

continuación, seleccione el álbum al que desee agregar las fotografías.

2. Toque en Organizar.

Aparecerán signos de suma junto a las fotografías que forman parte del álbum seleccionado.

3. Toque en cualquier fotografía que desee agregar al álbum actual.

Aparecerá un signo de suma junto a cada fotografía seleccionada.

SUGERENCIA También puede tocar y arrastrar para seleccionar fotografías adyacentes.

4. Toque en cualquier fotografía que desee eliminar del álbum actual.

Los signos de suma situados junto a las fotografías seleccionadas desaparecerán.

5. Toque en Hecho.

Copia de fotografíasEl comando Copiar permite realizar una copia de una fotografía en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión. Al copiar una fotografía de una tarjeta de expansión a la computadora de mano, se adjunta un número al nombre de la fotografía. Si el tamaño original de una fotografía era superior a 320 x 320 píxeles, la escala se ajusta a un máximo de 320 x 320 píxeles y la proporción se mantiene.

Toque en Organizar

118

Cambio del nombre o eliminación de un álbum

Para copiar fotografías: 1. Toque en el icono Menú .

2. Seleccione Foto y, a continuación, Copiar.

3. Toque en las fotografías que desee copiar.

Aparecerá un signo de suma junto a cada fotografía seleccionada.

SUGERENCIA También puede seleccionar una fotografía con el navegador. Pulse Seleccionar en el navegador para activar el resaltado, pulse Arriba, Abajo, Derecha o Izquierda para resaltar una fotografía concreta y, a continuación, pulse Seleccionar para verla.

4. Toque en Copiar.

Cambio del nombre o eliminación de un álbumEs posible cambiar de nombre o eliminar cualquier álbum previamente creado. Sin embargo, el álbum Sin archivar no se puede cambiar de nombre ni eliminar.

Para cambiar el nombre de un álbum:1. Toque en la lista de selección Álbum de la esquina superior derecha.

2. Seleccione Editar álbumes.

3. Seleccione el álbum cuyo nombre desee cambiar.

4. Toque en Cambiar nombre y, a continuación, introduzca el nombre nuevo.

5. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

Para eliminar un álbum:1. Toque en la lista de selección Álbum de la esquina superior derecha.

2. Seleccione Editar álbumes.

3. Seleccione el álbum que desee eliminar y, a continuación, toque en Eliminar.

4. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, toque en Eliminar.

5. Toque en Hecho.

Toque en Copiar

119

Capítulo 11 Uso de la aplicación Fotos de Palm™

Transmisión de fotografíasEl comando Transmitir permite transmitir fotografías a otros dispositivos equipados con tecnología de infrarrojos (IR). El dispositivo receptor debe contar con una aplicación que permita mostrar fotografías. Para obtener instrucciones sobre cómo transmitir una única fotografía, consulte “Transmisión de datos” en el Capítulo 3. Siga los pasos indicados a continuación para transmitir varias fotografías.

Para transmitir fotografías:1. Toque en el icono Menú .

2. Seleccione Foto y, a continuación, Transmitir.

3. Toque en las fotografías que desee transmitir.

Aparecerá un signo de suma junto a las fotografías seleccionadas.

4. Toque en Transmitir.

5. Dirija el puerto de infrarrojos de la computadora de mano hacia el puerto correspondiente del dispositivo receptor. Consulte “Envío de datos” en el Capítulo 3 para obtener más información sobre la transmisión de datos.

Eliminación de fotografíasSi no se desea conservar una fotografía en la computadora de mano o en la tarjeta de expansión, se puede eliminar.

Toque en Transmitir

120

Trabajar con fotografías en el equipo

Para eliminar fotografías:1. Toque en el icono Menú .

2. Seleccione Foto y, a continuación, Eliminar.

3. Toque en las fotografías que desee eliminar.

Aparecerá un signo X junto a cada fotografía seleccionada.

4. Toque en Eliminar.

5. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, toque en Eliminar.

Trabajar con fotografías en el equipoUna vez realizada la operación de sincronización HotSync® para sincronizar las fotografías de la computadora de mano en el equipo con Windows, el software Palm™ Desktop permite realizar las acciones que se indican a continuación en el equipo. Consulte la Ayuda en pantalla del software Palm Desktop para obtener más información.

■ Ver las fotografías en diversos formatos: lista, miniaturas, detalles y editor con una vista previa de la computadora de mano.

■ Arrastrar fotografías hasta el icono de instalación rápida Palm o hasta la ventana del escritorio de Fotos de Palm para instalarlas en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión durante la próxima sincronización HotSync.

■ Modificar y eliminar fotografías.

■ Organizar las fotografías y añadirles notas.

■ Transferir fotografías a otras aplicaciones mediante los comandos Enviar o Exportar, así como importar datos en los formatos de archivo más utilizados.

Para obtener información sobre cómo trabajar con fotografías en un equipo Mac, abra la carpeta Palm , abra la carpeta de documentación (Documentation) y haga doble clic en el archivo Photo and Audio Readme (archivo Léame sobre fotografías y sonido).

Toque en Eliminar

121

Capítulo 11 Uso de la aplicación Fotos de Palm™

Uso de los menús de la aplicación Fotos de PalmEn este apartado se describen los comandos de menú de la aplicación Fotos de Palm que no se explican en ninguna otra parte de este manual. Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener más información sobre la selección de comandos de menú.

Menú Opciones

Acerca de Fotos Muestra información sobre la versión de la aplicaciónFotos de Palm.

122

CAPÍTULO 12

Uso de la aplicación Tareas

Tareas es una aplicación práctica para crear recordatorios y establecer la prioridad de las tareas pendientes. Se puede asignar un nivel de prioridad y un vencimiento a cada tarea y ordenar las tareas por vencimiento, nivel de prioridad o categoría.

NOTA Algunas tareas son comunes entre las distintas aplicaciones de la computadora de mano. Para obtener más información, consulte “Trabajar con aplicaciones” en el Capítulo 4.

Para abrir la aplicación Tareas: ■ Pulse el botón de la aplicación Tareas en el panel frontal de la computadora de

mano. La aplicación se abrirá y mostrará la lista de todos los registros.

SUGERENCIA Pulse varias veces el botón de la aplicación Tareas para pasar por los filtros de la lista de tareas.

Botón Tareas

123

Capítulo 12 Uso de la aplicación Tareas

Creación de tareasUna tarea es un recordatorio de una acción que se debe completar.

Para crear una tarea:1. Toque en Nueva.

2. Introduzca el texto de la tarea. El texto puede tener más de una línea.

3. Toque en cualquier parte de la pantalla para deseleccionar la tarea.

SUGERENCIA Si actualmente no hay seleccionada ninguna tarea, escriba en el área de entrada de Graffiti® 2 para crear una tarea nueva de forma automática.

Establecimiento de la prioridadEs posible utilizar los valores de prioridad de las tareas para ordenarlas según su importancia o urgencia. El valor predeterminado para la aplicación Tareas es ordenar los registros por vencimiento y, a continuación, por prioridad, con las tareas de prioridad 1 en la parte superior. Si hay varias tareas en la lista, al cambiar el valor de prioridad de un registro puede cambiar su posición en la lista.

Para establecer la prioridad de una tarea:1. Toque en el número de prioridad que aparece a la izquierda de la tarea.

2. Seleccione el número de prioridad que desee establecer (1 es el más importante).

Toque en Nueva

Nueva tarea

Seleccione la prioridad

Toque aquí

124

Marcar una tarea

Marcar una tareaLas tareas se pueden marcar para indicar que se han completado. Es posible establecer opciones para que se registre la fecha en la que se ha completado la tarea; las tareas completadas se pueden mostrar u ocultar. Consulte “Establecer preferencias de Tareas” más adelante en este capítulo.

Para marcar una tarea:■ Toque en la casilla de verificación que aparece a la izquierda de la tarea.

Cambio de los detalles de la tareaEl cuadro de diálogo Detalles de tarea permite cambiar los valores de registros individuales.

Para mostrar el cuadro de diálogo Detalles de tarea:1. Toque en el texto de la tarea cuyos detalles desee cambiar.

SUGERENCIA También puede seleccionar una tarea con el navegador. Consulte “Utilizar el navegador” en el Capítulo 2 para obtener más información.

2. Toque en Detalles.

3. Cambie cualquiera de los valores.

NOTA Para agregar una tarea a una categoría, consulte “Categorización de las aplicaciones” en el Capítulo 4.

Tarea completada

125

Capítulo 12 Uso de la aplicación Tareas

Establecer un vencimientoSe puede establecer un vencimiento, el cual se mostrará con la tarea.

Para establecer un vencimiento para una tarea:1. En el cuadro de diálogo Detalles, toque en la lista de selección Vencimiento.

2. Toque en la fecha que desee asignar a la tarea:

– La opción Seleccionar fecha abre el selector de fecha, donde puede elegir cualquier fecha que desee para la tarea.

– La opción Sin fecha elimina el vencimiento de la tarea.

3. Toque en OK.

SUGERENCIA Si activa la opción Mostrar vencimientos del cuadro de diálogo Preferencias de Tareas, puede tocar directamente en el vencimiento en la lista de tareas para abrir la lista de selección mostrada en el paso 2.

Establecer una alarmaSe puede establecer una alarma antes de que venza una tarea para recordar que dicha tarea se debe comenzar.

Para establecer una alarma para una tarea:1. Seleccione la tarea a la que desee asignar una alarma.

2. Toque en Detalles.

3. Toque en el cuadro Alarma. Este cuadro sólo se muestra si ha establecido un vencimiento.

Aparecerá el cuadro de diálogo Establecer alarma.

4. Toque en la casilla de verificación Alarma.

5. Seleccione el 5 y, a continuación, escriba cualquier número del 0 al 99 (ambos inclusive) como el número de días.

6. Introduzca o seleccione la hora.

7. Toque en OK

Un icono de alarma aparecerá junto a la tarea en la lista de tareas.

Introduzca aquí el número de días

126

Cambio de los detalles de la tarea

Programar tareas repetitivasLa función Repetir permite programar tareas que se repiten a intervalos fijos o regulares tras haberse completado en una ocasión anterior.

Para programar una tarea repetitiva a intervalos fijos:1. Seleccione la tarea.

2. Toque en Detalles.

3. Toque en la lista de selección Repetir.

4. Realice una de las siguientes acciones:

– Seleccione un intervalo fijo de la lista de selección y toque en OK.

– Seleccione Diariamente hasta. Utilice el selector de fecha para seleccionar una fecha final y toque en OK.

– Seleccione Otra para abrir el cuadro de diálogo Cambiar repetición y vaya al paso 5.

5. Toque en Día, Semana, Mes o Año para establecer la frecuencia de repetición de la tarea.

6. Toque en Intervalo fijo.

7. En la línea Cada, escriba un número que corresponda a la frecuencia con la que desee que se repita la tarea.

Por ejemplo, si selecciona Mes y escribe 2, la tarea se repetirá cada dos meses.

8. Para especificar una fecha final para la tarea repetitiva, toque en la lista de selección Finaliza y, a continuación, toque en Seleccionar fecha. Utilice el selector de fecha para seleccionar una fecha final.

9. Si ha seleccionado Semana o Mes, realice una de las siguientes acciones:

– Si ha seleccionado Semana, toque en el día de la semana en que desee que se repita la tarea.

– Si ha seleccionado Mes, elija el día de la semana o del mes en que desee que se repita la tarea.

10. Toque en OK.

Tras programar una tarea continua o repetitiva, el icono de repetición aparecerá junto a la tarea en la lista de tareas.

127

Capítulo 12 Uso de la aplicación Tareas

Para programar una tarea que se repite a intervalos fijos tras haberse completado en una ocasión anterior:1. Seleccione la tarea.

2. Toque en Detalles.

3. Toque en la lista de selección Repetir.

4. Seleccione Otra para abrir el cuadro de diálogo Cambiar repetición.

5. Toque en Día, Semana, Mes o Año para establecer la frecuencia de repetición de la tarea.

6. Toque en Una vez completada.

7. En la línea Cada, escriba un número que corresponda a la frecuencia con la que desee que se repita la tarea.

Por ejemplo, si selecciona Día y escribe 2, la tarea se repetirá cada dos días tras haberse completado en una ocasión anterior.

8. Para especificar una fecha final, toque en la lista de selección Finaliza y toque en Seleccionar fecha. Utilice el selector de fecha para seleccionar una fecha final.

9. Toque en OK.

Tras programar una tarea repetitiva, el icono de repetición aparecerá junto a la tarea en la lista de tareas.

Opciones de presentaciónEs posible elegir las tareas que se desean mostrar y el modo en que éstas se ordenan mediante la selección de filtros y el establecimiento de preferencias de tareas.

Utilizar los filtros de presentaciónSe pueden seleccionar vistas alternativas de la lista de tareas utilizando los botones de opción de filtro. Las tres opciones principales incluyen Todas, Fecha y Categoría.

IMPORTANTE El orden de clasificación y los tipos de tareas mostradas, como completadas o vencidas, se establecen en el menú Preferencias. Para obtener más información, consulte “Establecer preferencias de Tareas” en el apartado siguiente.

128

Opciones de presentación

Para utilizar los filtros de presentación:1. Toque en el botón de filtro.

2. Toque en la lista de selección de filtro y seleccione el tipo de filtro.

Establecer preferencias de TareasEl cuadro de diálogo Preferencias de Tareas permite controlar las tareas que se muestran y el modo en que se ordenan. Estos valores también afectan a las tareas mostradas en la vista Agenda de la aplicación Calendario. Consulte “Trabajar en la vista de Agenda” en el Capítulo 5.

También se pueden establecer sonidos de alarma para las tareas en el cuadro de diálogo Preferencias.

Todas Se muestra una lista de todas las tareas.

Fecha Si está seleccionada la opción Fecha, la lista de selección de filtros Fecha aparece en la esquina superior derecha bajo la barra de título. Seleccione uno de los siguientes filtros de fecha:

■ Vence hoy: se muestran todas las tareas que vencen hoy.

■ Últimos 7 días: se muestra una lista de todas las tareas que han vencido en los últimos siete días, incluido el día de hoy.

■ 7 días siguientes: se muestran todas las tareas que vencen en los siete días siguientes.

■ Vencido: se muestran todas las tareas no completadas cuya fecha ha vencido.

Categoría Si está seleccionada la opción Categoría, la lista de selección Categoría se muestra en la esquina superior derecha bajo la barra de título. Seleccione una categoría de la lista para que se muestren todas las tareas de la categoría seleccionada.

Toque en la lista de selección de filtro

Toque en el botón de filtro

129

Capítulo 12 Uso de la aplicación Tareas

Para cambiar los valores de preferencias:1. Toque en el icono Menú .

2. Seleccione Preferencias en el menú Opciones.

3. Seleccione uno de los valores siguientes:

4. Toque en OK.

Ordenar Toque en la lista de selección para seleccionar el orden de presentación de las tareas en la lista de tareas.

Mostrar completadas

Muestra las tareas completadas en la lista de tareas. Si desactiva este valor, las tareas desaparecerán de la lista una vez que las haya completado (marcado).

Las tareas que dejan de aparecer en la lista debido a la desactivación de este valor no se eliminan. Siguen estando en la memoria de la computadora de mano. Puede purgar las tareas completadas para eliminarlas de la memoria.

Registrar fecha terminación

Reemplaza el vencimiento por la fecha real una vez que la tarea se ha completado (marcado). Si no asigna un vencimiento a una tarea, la fecha de terminación registrará la fecha en la que se ha completado la tarea.

Mostrar vencimientos

Muestra los vencimientos asociados con las tareas en la lista y coloca un signo de admiración junto a las tareas que no se han completado después de su vencimiento.

Mostrar prioridades

Muestra el valor de prioridad para cada tarea.

Mostrar categorías

Muestra la categoría de cada tarea.

Sonido de alarma Toque en la lista de selección para seleccionar un sonido de alarma.

130

CAPÍTULO 13

Uso del software de correo electrónicopersonal VersaMail™ de Palm™

With Palm™ Con el software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™, puede enviar, recibir y administrar el correo electrónico de la computadora de mano. En este capítulo se describe la forma de configurar distintos tipos de cuentas de correo electrónico y se explica cómo utilizar las diversas funciones de correo electrónico de la aplicación VersaMail.

Funciones de la aplicación VersaMailEntre las funciones clave de la aplicación VersaMail 2.6 se incluyen las siguientes:

■ Compatibilidad con el navegador de Palm™ Tungsten™ E, lo que simplifica la introducción de datos y la navegación

■ Uso mejorado del color, las fuentes, los estilos y las opciones de presentación seleccionadas por el usuario

■ Presentación de formato HTML (Hypertext Markup Language) básico para los mensajes de correo electrónico recibidos con formato HTML

■ Mayor número de tipos de archivo admitidos en el envío y la recepción de archivos adjuntos

■ Programación para la recuperación de correo electrónico nuevo con notificación

■ Mejora de las funciones de direccionamiento de los mensajes

■ Seguridad mejorada

Introducción a la aplicación VersaMailPara comenzar a utilizar la aplicación, toque en el icono de VersaMail en la pantalla Inicio de la computadora de mano.

Si utiliza un equipo Windows, puede instalar el Conducto HotSync® VersaMail de Palm desde el CD-ROM incluido con la computadora de mano. Consulte “Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el equipo de escritorio” más adelante en este capítulo para obtener información sobre cómo utilizar el conducto.

131

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Sincronizar un nombre de usuario existenteSi pretende sincronizar la computadora de mano Tungsten E con un nombre de usuario existente mediante una sincronización HotSync, debe hacerlo antes de introducir la información sobre su cuenta de correo electrónico en la aplicación VersaMail. Si introduce en primer lugar la información sobre la cuenta de correo electrónico y después sincroniza la computadora de mano con un nombre de usuario existente, se sobrescribe la información de la cuenta de correo electrónico.

Actualizar una base de datos MultiMail o VersaMailSi ya ha utilizado anteriormente una aplicación de correo electrónico personal de Palm, como MultiMail SE o MultiMail Deluxe, o ha utilizado una versión anterior de la aplicación VersaMail, puede actualizar la base de datos de correo electrónico para utilizarla con la aplicación VersaMail 2.6.

Para actualizar una base de datos de correo electrónico existente y utilizarla con la aplicación VersaMail:1. Realice una sincronización HotSync con un perfil de usuario que contenga la

base de datos de correo electrónico existente. Para ello, toque en el icono HotSync en la pantalla Inicio y, a continuación, en la lista de usuarios que aparece, seleccione un perfil que contenga una base de datos de correo electrónico.

2. Toque en el icono de VersaMail .

3. Toque en Sí para aceptar la actualización.

Configuración y administración de cuentas de correo electrónicoCon la aplicación VersaMail, puede establecer cuentas en la computadora de mano para acceder a cuentas de correo de proveedores como Earthlink o Yahoo; acceder al correo electrónico de la empresa con la configuración de servidor de correo apropiada (consulte “Uso de una cuenta de correo electrónico de empresa” más adelante en este capítulo para obtener más información) o sincronizar los mensajes de correo electrónico con una aplicación de correo del equipo de escritorio.

Puede agregar hasta ocho cuentas de correo electrónico a la computadora de mano.

132

Configuración y administración de cuentas de correo electrónico

Tipos de cuenta y de conexiónSe admiten dos tipos de cuentas de correo electrónico:

■ Red: puede enviar y recibir correo electrónico directamente en la computadora de mano conectándose a un proveedor de servicios de correo electrónico.

■ Sólo sincronización (únicamente en equipos Windows): puede descargar, ver y administrar el correo electrónico entre la computadora de mano y una aplicación de correo electrónico del equipo de escritorio, como Microsoft Outlook, realizando una sincronización HotSync, para la que se utiliza el cable de HotSync. Con una cuenta de este tipo no se pueden enviar ni recibir mensajes de forma inalámbrica o con un módem.

Si utiliza una cuenta de red, puede configurar u obtener acceso a una cuenta de correo electrónico mediante cualquiera de los siguientes métodos de conexión:

■ Puerto de IR (infrarrojos) de la computadora de mano a puerto de IR de un teléfono móvil

■ Tarjeta de red inalámbrica (se vende por separado) colocada en la ranura para tarjeta de expansión de la computadora de mano

■ Módem externo (se vende por separado) que se conecta mediante la ranura para tarjeta de expansión de la computadora de mano

■ Cable de HotSync conectado al equipo de escritorio (sólo para usuarios de Windows)

Requisitos previos para cuentas de correo electrónico de redPara poder configurar una cuenta de correo electrónico de red, debe realizar las siguientes tareas:

■ Establecer la cuenta de correo electrónico con un proveedor de servicios de correo electrónico. Entre los proveedores habituales se incluyen los proveedores de servicios de Internet (ISP) como Earthlink y Prodigy. Un proveedor también puede ser una compañía operadora de comunicaciones GSM o GPRS como VoiceStream, Cingular o Vodafone. También se puede utilizar una cuenta de correo electrónico de empresa.

■ Configurar los valores de la conexión de servicio de esta cuenta en la computadora de mano utilizando los paneles de preferencias de red y de conexión de la computadora de mano. Consulte “Preferencias de conexión” en el Capítulo 16 para obtener más información

133

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

También debe cumplir los requisitos esenciales adecuados para el tipo de conexión que desea realizar, como se muestra a continuación.

Tipo de conexión Requisito previo

GPRS Tarjeta de red inalámbrica (accesorio que se vende por separado)

Una cuenta de red GPRS activa solicitada a la compañía operadora de comunicaciones móviles.

Marcación GSM mediante módem externo

Módem inalámbrico que se conecta mediante la ranura para tarjeta de expansión de la computadora de mano.

Servicio inalámbrico activo con una compañía operadora de comunicaciones GSM. Si va utilizar una red inalámbrica de alta velocidad (GPRS), generalmente la misma compañía operadora de comunicaciones proporciona tanto servicio GSM como GPRS.

Observe que algunas operadoras GSM requieren que solicite un servicio especial de datos (independiente del servicio de voz) para realizar una conexión de red.

Marcación GSM mediante conexión por infrarrojos a un teléfono

Teléfono móvil que puede recibir datos por infrarrojos.

Servicio inalámbrico activo con una compañía operadora de comunicaciones GSM. Si va utilizar una red inalámbrica de alta velocidad (GPRS), generalmente la misma compañía operadora de comunicaciones proporciona tanto servicio GSM como GPRS.

Observe que algunas operadoras GSM requieren que solicite un servicio especial de datos (independiente del servicio de voz) para realizar una conexión de red.

Cable de HotSync conectado al equipo de escritorio

Cable de HotSync (sólo para usuarios de Windows).

134

Configuración y administración de cuentas de correo electrónico

Uso de un ISPSi está configurando una nueva cuenta de correo electrónico y tiene un ISP conocido, por ejemplo Earthlink o Yahoo, muchos de los valores necesarios se establecen automáticamente durante la configuración de la cuenta.

Para otros ISP, se requiere la siguiente información:

■ El protocolo utilizado para el correo entrante, como POP (Post Office Protocol) o IMAP (Internet Message Access Protocol)

■ El nombre del servidor de correo entrante

■ El nombre del servidor de correo saliente SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)

■ Si la cuenta de correo requiere algún tipo de seguridad, como SSL (Secure Sockets Layer), APOP o ESMTP (Extended Simple Mail Protocol)

■ La dirección de correo electrónico y la contraseña

■ El script de conexión necesario (si lo hubiera) para conectarse al ISP o al servidor de correo

NOTA El proveedor de correo electrónico dispone de información relacionada con la cuenta de correo. Dependiendo del tipo de servicio de correo electrónico que tenga, es posible que pueda obtener acceso a esta información si se desplaza al sitio Web del proveedor de correo electrónico o se pone en contacto con el servicio de atención al cliente de dicho proveedor.

Uso de una cuenta de correo electrónico de empresaSi desea tener acceso al correo electrónico desde la computadora de mano utilizando la cuenta de correo de la empresa, debe crear la cuenta en la computadora de mano exactamente de la misma manera que cualquier otra cuenta (consulte “Crear una cuenta de correo electrónico” más adelante en este capítulo), con una excepción: en el caso de una cuenta de correo electrónico de empresa, puede que necesite configurar una red privada virtual (VPN). Consulte “VPN” más adelante en este capítulo para obtener información.

Al configurar una cuenta de correo electrónico de empresa se aplican las siguientes consideraciones:

Nombre de usuario y contraseña

Estos datos pueden corresponder al nombre de usuario y la contraseña de Windows 2000, de Lotus Notes o de otro tipo. Consulte con el administrador del servidor de la empresa para obtener el nombre de usuario y la contraseña correctos. En la aplicación VersaMail 2.6 se proporciona cifrado AES seguro de 128 bits para la contraseña.

Protocolo La mayoría de los servidores de correo empresariales utilizan IMAP para recuperar el correo. Sólo en casos excepcionales puede que la empresa utilice POP. Consulte con el administrador del servidor de la empresa para comprobar cuál es el protocolo.

Configuración del servidor de correo entrante y saliente

Consulte con el administrador del servidor de la empresa para conocer la configuración.

135

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Consulte el apartado “Crear una cuenta de correo electrónico” más adelante en este capítulo para ver los pasos necesarios para especificar el nombre de usuario, la contraseña, el protocolo y la configuración del servidor entrante y saliente al configurar la cuenta de correo electrónico de la empresa.

Con una cuenta de correo electrónico de empresa, puede tener acceso, entre otros, a los siguientes tipos de servidores de correo:

■ Microsoft Exchange

■ Lotus Domino

■ Sun iPlanet

VPNSi desea tener acceso al correo electrónico desde la computadora de mano utilizando la cuenta de correo de la empresa, puede que necesite configurar una red privada virtual (VPN) en la computadora de mano. Una VPN permite iniciar sesión en el servidor de correo de la empresa a través del servidor de seguridad de ésta. Si no dispone de una VPN, no puede “atravesar” el servidor de seguridad para obtener acceso al servidor de correo.

Debe configurar una red privada virtual para tener acceso al correo electrónico de la empresa en las dos situaciones siguientes:

■ La red de área local (LAN) inalámbrica de la empresa está situada fuera del servidor de seguridad.

■ La LAN inalámbrica de la empresa está situada dentro del servidor de seguridad, pero intenta tener acceso a la red desde fuera del servidor de seguridad (por ejemplo, desde un lugar público o desde su casa).

Consulte con el administrador del servidor de la empresa para ver si se requiere una VPN para tener acceso a la red empresarial.

NOTA Es posible que la función de obtención automática de correo con notificación de VersaMail no funcione con determinadas conexiones VPN. Así mismo, no puede utilizar el reintento programado de envío de correo electrónico con cuentas que utilicen una conexión VPN. Consulte “Recibir correo automáticamente con notificación” y “Reintentar el envío” más adelante en este capítulo para obtener información.

136

Configuración y administración de cuentas de correo electrónico

Crear una cuenta de correo electrónicoPuede crear una cuenta nueva en la pantalla Configuración de cuenta, que le guía a lo largo del proceso. Los pasos para crear una cuenta de red y una cuenta de sólo sincronización son idénticos excepto que en esta última se selecciona una casilla de verificación, como se indica más adelante en el paso 4.

Para crear una cuenta de correo electrónico:1. Toque en el icono Menú , seleccione Cuentas y, a continuación, seleccione

Configuración de cuenta.

2. Toque en Nueva.

3. Especifique lo siguiente:

Si la aplicación VersaMail conoce el protocolo del servicio de correo seleccionado, se muestra el protocolo adecuado.

Nombre de cuenta

Introduzca un nombre descriptivo para la cuenta, como “Mi Yahoo”.

Servicio de correo

Toque en la lista de selección Servicio de correo y elija el proveedor al que desea conectarse. Si su ISP no aparece en la lista, seleccione Otro.

Protocolo toque en la lista de selección Protocolo y seleccione POP o IMAP. (La mayoría de los proveedores de correo electrónico utilizan POP.)

137

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

4. Sólo para cuentas de sólo sincronización: En la misma pantalla, active la casilla de verificación Sólo sincronizar.

NOTA Para usar una cuenta de sólo sincronización debe utilizar un equipo con Windows.

5. Toque en Siguiente.

Introducir el nombre de usuario y la contraseña de cuentaEn la parte siguiente de Configuración de cuenta de VersaMail, se especifican el nombre de usuario y la contraseña de esta cuenta. En la aplicación VersaMail 2.6 se proporciona cifrado AES seguro de 128 bits para la contraseña.

Para especificar el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta:1. Especifique el nombre de usuario que utiliza para obtener acceso al correo

electrónico. Suele ser la parte de la dirección de correo electrónico que aparece delante del símbolo @; por lo general, no es la dirección de correo completa.

2. Toque en el cuadro Contraseña e introdúzcala.

3. Toque en Aceptar. En el cuadro Contraseña aparece la palabra “Asignada” para indicar que se ha especificado una contraseña.

4. Toque en Siguiente.

Active la casilla de verificación para obtener una cuenta de sólo sincronización

138

Configuración y administración de cuentas de correo electrónico

Introducir el nombre del servidor de correo entrante y salienteEs necesario verificar la dirección de correo electrónico de la cuenta a la que va a tener acceso, además de especificar el nombre de los servidores de correo entrante y saliente.

Para especificar los valores del servidor de correo:1. Si ha seleccionado un servicio preconfigurado en la lista de selección de

servicios de correo de la pantalla Configuración de cuenta, el campo de la dirección de correo electrónico se completa de forma automática basándose en el nombre de usuario y el servicio de correo especificados. Compruebe la dirección para verificar que sea correcta y, si es necesario, modifíquela.

Si ha seleccionado Otro en la lista de selección de servicios de correo de la pantalla Configuración de cuenta, especifique la dirección de correo electrónico de la cuenta.

2. Especifique el nombre del servidor de correo entrante (POP), por ejemplo pop.mail.yahoo.com.

Si la aplicación VersaMail conoce el nombre del servidor de correo entrante basándose en el servicio de correo seleccionado, se muestra el nombre de servidor correcto.

3. Especifique el nombre del servidor de correo saliente (SMTP), por ejemplo smtp.mail.yahoo.com.

Si la aplicación VersaMail conoce el nombre del servidor de correo saliente basándose en el servicio de correo seleccionado, se muestra el nombre de servidor correcto.

4. Toque en Siguiente.

La dirección de correo electrónico se rellena automáticamente si selecciona un servicio de correo preconfigurado

Los servidores de correo se rellenan automáticamente si la aplicación VersaMail conoce los nombres basándose en el servicio de correo seleccionado

139

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

5. Realice una de las siguientes acciones:

– Para aceptar estas opciones de correo y comenzar a utilizar la aplicación VersaMail, toque en Hecho. Esto le llevará a la carpeta Entrada de la cuenta que ha configurado. Consulte “Recepción, envío y administración del correo electrónico” más adelante en este capítulo para obtener información acerca de cómo recibir y enviar correo electrónico. Si configura una cuenta de correo electrónico de sólo sincronización, es necesario configurar esta cuenta también en el equipo de escritorio. Consulte “Configurar los valores de cuenta en HotSync Manager” más adelante en este capítulo para obtener información. No podrá sincronizar el correo electrónico entre la computadora de mano y el escritorio hasta que configure la cuenta en el equipo de escritorio.

– Para configurar opciones adicionales de correo, toque en Siguiente. Continúe con el siguiente conjunto de procedimientos.

Configurar opciones de recuperación de correo para una cuenta POP o IMAPEn la siguiente pantalla de configuración de VersaMail aparecen distintas opciones dependiendo de si su servicio de correo utiliza POP o IMAP.

Para establecer las opciones del servidor de recuperación de correo para una cuenta POP o IMAP:1. (Opcional) Seleccione cualquiera de las siguientes opciones:

Obtener correo no leído

NOTA El protocolo POP no admite la recuperación de correo no leído solamente del servidor. Si tiene una cuenta de correo electrónico POP, la aplicación VersaMail descarga todos los mensajes del servidor con independencia de si los ha leído (por ejemplo, en el equipo de escritorio o en el Web) y con independencia de que esta casilla de verificación esté activada o no.

En las cuentas IMAP, seleccione Obtener sólo correo no leído para descargar en la computadora de mano exclusivamente el correo no leído. Si no selecciona esta opción y toca en Obtener y enviar, se descargan en la carpeta Entrada todos los mensajes de correo electrónico que se encuentran en el servidor de correo del proveedor, incluyendo aquellos que haya leído. Para obtener todo el correo (incluido aquel que ya ha leído) y no sólo el que está sin leer, elimine la selección de Obtener sólo correo no leído.

140

Configuración y administración de cuentas de correo electrónico

Eliminar mensajes del servidor

Para eliminar mensajes del servidor de correo de su proveedor una vez que éstos se han eliminado en la aplicación VersaMail, active la casilla de verificación Eliminar mensajes del servidor cuando se eliminen en VersaMail.

Mantener correo en el servidor (sólo cuentas POP)

Para recibir correo electrónico en la computadora de mano y mantenerlo en el servidor para así poder verlo más tarde en el equipo de escritorio, seleccione la casilla de verificación Mantener correo en el servidor. Por ejemplo, si crea una cuenta para recibir correo electrónico de su cuenta de Yahoo y selecciona esta opción, el antiguo correo electrónico de Yahoo aún será visible la próxima vez que visite Yahoo.com para obtener acceso a la bandeja de entrada de correo electrónico de Yahoo.

Número de puerto Como número de puerto se utiliza el valor predeterminado 110 para los servidores POP y 143 para los servidores IMAP. Puede que necesite cambiar el número de puerto si elige recuperar el correo entrante a través de una conexión segura (consulte el siguiente punto). Si no está seguro acerca del número de puerto correcto, consulte con el administrador del servidor de correo.

Usar conexión segura

Para recuperar el correo entrante a través de una conexión segura (SSL, Nivel de sockets seguro), active la casilla de verificación Usar conexión segura.

Tamaño máximo de mensaje

Para limitar el tamaño máximo de un mensaje de correo electrónico entrante, especifique el tamaño en kilobytes (KB) en Tamaño máximo de mensaje. El tamaño máximo de un mensaje entrante es 5 KB de forma predeterminada, pero puede especificar cualquier tamaño hasta un máximo de 2048 KB incluidos los archivos adjuntos. El tamaño máximo de mensaje que se puede recuperar es de 60 KB para el texto del mensaje y aproximadamente 5 MB en total para los archivos adjuntos. Dado que la descarga de grandes mensajes puede consumir los recursos de la computadora de mano, la aplicación VersaMail muestra el tamaño y pregunta si desea continuar la descarga de los mensajes que superen el tamaño máximo de mensaje hasta un total de 5 MB.

141

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

2. Toque en Siguiente.

Configurar opciones de correo salienteLas opciones de correo saliente son las mismas para las cuentas POP e IMAP.

Para establecer las opciones de correo saliente:1. (Opcional) Realice cualquiera de las siguientes tareas:

2. Toque en Siguiente.

Nombre (sólo para mostrarlo)

Especifique el nombre que desea que aparezca en los mensajes salientes, por ejemplo “Jorge López”.

Dirección de respuesta

Especifique la dirección de correo electrónico que desea que vean los destinatarios y que utilicen para responder a sus mensajes de correo electrónico, únicamente si ésta es distinta de la dirección de correo desde la que envía el mensaje. Por ejemplo, si envía un mensaje desde [email protected], pero desea que los destinatarios respondan a [email protected], especifique aquí la dirección de respuesta. La dirección de respuesta hace que parezca que el correo procede de la dirección especificada.

Cco Active la casilla de verificación Cco de los mensajes salientes a para enviar una copia oculta de cualquier mensaje de correo electrónico que envíe a otra dirección de correo. La dirección de correo electrónico de la copia oculta no es visible para el resto de destinatarios del mensaje. Por ejemplo, si desea enviar una copia de todos los mensajes que envíe desde la computadora de mano a su cuenta de correo electrónico de la empresa, especifique esa dirección de correo.

Cuentas POP Cuentas IMAP

142

Configuración y administración de cuentas de correo electrónico

Añadir una firmaSi lo desea, puede añadir una firma a cada uno de los mensajes de correo electrónico que envíe. Por ejemplo, puede especificar su nombre y número de teléfono para que aparezcan en todos los mensajes salientes.

Para añadir una firma personal:1. Toque en la casilla de verificación Adjuntar firma a los mensajes y, a

continuación, escriba el texto de la firma.

Esta firma se adjuntará a todos los mensajes salientes.

2. Toque en Siguiente.

Configurar las opciones avanzadas de correo salientePuede establecer opciones adicionales de correo saliente.

Para establecer las opciones avanzadas de correo saliente:1. (Opcional) Seleccione cualquiera de las siguientes opciones:

Número de puerto El valor predeterminado es 25, el número de puerto que utilizan la mayoría de los servidores SMTP. Si no está seguro acerca del número de puerto correcto, consulte con el administrador del servidor de correo.

Autenticación Active la casilla de verificación Mi servidor requiere autenticación (ESMTP) si el servidor saliente (SMTP) requiere autenticación. Consulte con el administrador de sistema antes de seleccionar esta opción. Consulte “Agregar ESMTP a una cuenta” más adelante en este capítulo para obtener información. Si selecciona esta opción, aparecen los campos de nombre de usuario y contraseña con la información de cuenta que introdujo previamente. En la mayoría de los casos, la información que se muestra es correcta; sin embargo, en ocasiones el nombre de usuario o la contraseña que se utilizan para la autenticación son distintas del nombre de usuario o la contraseña de la cuenta. Consulte con su proveedor de servicios de correo electrónico para obtener el nombre de usuario y la contraseña.

Si es necesario introducir información nueva, escriba un nombre de usuario o toque en el cuadro Contraseña para especificar una contraseña y, después, toque en Aceptar.

Las líneas de la firma sólo aparecen si la casilla de verificación está activada

143

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

2. Toque en Hecho.

Comprobar la nueva cuentaCuando termine de configurar una cuenta de correo electrónico nueva, se mostrará la carpeta Entrada de la cuenta que acaba de crear. Puede tocar en Obtener correo para comprobar si la cuenta de correo se ha configurado correctamente y funciona. Consulte “Recibir correo electrónico por asunto o recibir mensaje completo” más adelante en este capítulo para obtener información adicional.

Si configura una cuenta de correo electrónico de sólo sincronización, es necesario configurar esta cuenta también en el equipo de escritorio. Consulte “Configurar los valores de cuenta en HotSync Manager” más adelante en este capítulo para obtener información. No podrá sincronizar el correo electrónico entre la computadora de mano y el equipo de escritorio hasta que configure la cuenta en éste último.

Editar cuentas de correo electrónicoEs posible que, de vez en cuando, sea necesario editar información acerca de alguna de las cuentas de correo electrónico configuradas.

Para seleccionar la cuenta que desea editar:1. Toque en el icono Menú , seleccione Cuentas y, a continuación, seleccione

Configuración de cuenta.2. Toque en el nombre de la cuenta que desea editar y, a continuación, toque en

Editar.

Una vez seleccionada la cuenta para editar, la aplicación VersaMail muestra las mismas pantallas que se utilizaron para configurar la cuenta. Para editar una cuenta, sigo los procedimientos descritos anteriormente en este capítulo en “Crear una cuenta de correo electrónico,” y modifique las entradas que desea editar en las correspondientes pantallas.

Los campos de nombre de usuario y contraseña sólo aparecen si la casilla de verificación ESMTP está activada

144

Configuración y administración de cuentas de correo electrónico

Eliminar una cuenta de correo electrónicoCuando elimina una cuenta en la aplicación VersaMail, dicha cuenta se elimina de la computadora de mano. La cuenta sigue existiendo en el servidor. Por ejemplo, si elimina la cuenta de Yahoo de la aplicación VersaMail, dicha cuenta sólo se elimina en la computadora de mano. La cuenta de correo electrónico sigue existiendo en Yahoo.com.

NOTA Puede eliminar todas las cuentas de correo electrónico menos una; debe tener una cuenta como mínimo.

Para eliminar una cuenta:1. Toque en el icono Menú , seleccione Cuentas y, a continuación, seleccione

Configuración de cuenta.

2. Toque en el nombre de la cuenta que desea eliminar y, a continuación, toque en Eliminar.

3. Toque Sí en el cuadro de diálogo Eliminar cuenta para eliminar la cuenta y todos los mensajes de correo electrónico asociados a ella.

4. Toque en Aceptar.

Tras realizar la siguiente sincronización HotSync se liberará la memoria asociada a la cuenta y a sus mensajes.

145

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Seleccionar otro servicio para una cuenta de correo electrónico determinadaAl configurar conexiones en la computadora de mano (en la pantalla Preferencias de conexión), cada una de las conexiones se asocia con un servicio de red (en la pantalla Preferencias de red) y, a continuación, se selecciona uno de estos servicios como predeterminado para toda la actividad de red (envío y recepción de correo electrónico, exploración del Web, etc.) en la computadora de mano. De manera predeterminada, la aplicación VersaMail utiliza este servicio para enviar y recibir los mensajes de todas las cuentas de correo electrónico configuradas. Consulte “Configuración de Preferencias - Comunicación” en el Capítulo 16 para obtener información sobre la manera de configurar el servicio predeterminado para la computadora de mano.

Sin embargo, en cualquier cuenta de correo electrónico determinada tiene la opción de cambiar a otro servicio y utilizarlo solamente con esa cuenta. Por ejemplo, el servicio predeterminado que ha seleccionado para la computadora de mano puede llamarse Módem y utilizar un módem (se vende por separado) para realizar una conexión de marcado con el proveedor de servicio de correo electrónico. También puede haber configurado una cuenta de correo electrónico llamada Mi Earthlink, que se conecta mediante el servicio Módem de manera predeterminada.. Sin embargo, si viaja a un lugar en el que no puede utilizar el módem, puede cambiar la cuenta Mi Earthlink al servicio llamado Infrarrojo, que se conecta con el proveedor de servicio de correo electrónico mediante una conexión entre el puerto de IR de la computadora de mano y el puerto de IR de un teléfono móvil que pueda recibir datos por infrarrojos.

Para configurar un servicio para una cuenta de correo electrónico determinada (distinto del servicio predeterminado de la computadora de mano):1. En la carpeta Entrada de la cuenta que desea cambiar, toque en Obtener correo.

2. Toque en Detalles.

146

Configuración y administración de cuentas de correo electrónico

3. Toque en la casilla de verificación Conectar siempre usando. Aparece una lista de selección de los servicios disponibles. La conexión que se está utilizando actualmente aparece de forma predeterminada.

4. Seleccione la conexión a la que desea cambiar en la lista de selección Servicio.

5. Toque en Aceptar y, a continuación, vuelva a tocar en Aceptar. Si hay una conexión de servicio existente, se desconecta y se inicia la nueva conexión. La aplicación VersaMail envía y comprueba si hay correo electrónico nuevo mediante la nueva conexión.

Cuando se sale de la aplicación VersaMail, el nuevo servicio se desconecta (a menos que se esté utilizando el servicio predeterminado de la computadora de mano). Al volver a abrir la aplicación, la cuenta de correo electrónico seleccionada (Mi Earthlink en este ejemplo) sigue utilizando la nueva conexión (Infrarrojo en este ejemplo) hasta que seleccione un nuevo servicio o desactive la casilla de verificación Conectar siempre usando. Si desactiva esta casilla, la cuenta de correo electrónico (Mi Earthlink) se conecta utilizando el servicio predeterminado de la computadora de mano (Módem en este ejemplo).

La casilla de verificación Conectar siempre usando sólo cambia el servicio de conexión de la cuenta de correo seleccionada. Debe seguir el procedimiento anterior con cada una de las cuentas de correo electrónico cuya conexión desee cambiar respecto a la conexión predeterminada de la computadora de mano.

Agregar ESMTP a una cuentaAlgunos servicios requieren autenticación ESMTP para validar el nombre de usuario y la contraseña en un servidor SMTP. Si no está seguro de que su ISP o proveedor de correo electrónico Web sea compatible con ESMTP, consulte a su proveedor de correo.

Toque para cambiar la conexión de servicio sólo de esta cuenta de correo electrónico sólo con respecto a la conexión de servicio predeterminada de la computadora de mano

Seleccione una nueva conexión de servicio solamente para esta cuenta de correo electrónico

147

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Para editar una cuenta y agregar ESMTP:1. En Entrada o en otra pantalla de carpeta, toque en el icono Menú .

2. Seleccione Opciones.

3. Seleccione Servidores de correo.

4. Toque en la lista de selección Cuenta y elija Editar cuentas.

5. Toque en el nombre de la cuenta que desea cambiar y, a continuación, toque en OK.

6. En la pantalla Valores de servidor, toque en Detalles.

7. Toque en la lista de selección Opciones y elija Salientes avanzadas.

8. Active la casilla de verificación Mi servidor requiere autenticación (ESMTP) si el servidor saliente (SMTP) requiere autenticación. Consulte con el administrador de sistema antes de seleccionar esta opción. Si selecciona esta opción, aparecen los campos de nombre de usuario y contraseña con la información de cuenta que introdujo previamente. En la mayoría de los casos, la información que se muestra es correcta; sin embargo, en ocasiones el nombre de usuario o la contraseña que se utilizan para la autenticación son distintas del nombre de usuario o la contraseña de la cuenta. Consulte con su proveedor de servicios de correo electrónico para obtener el nombre de usuario y la contraseña.

Aparecen en la lista todas las cuentas de correo electrónico

148

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Si es necesario introducir información nueva, escriba un nombre de usuario o toque en el cuadro Contraseña para especificar una contraseña y, después, toque en Aceptar.

9. Toque en OK.

Solución de problemas de acceso de las cuentasEn ocasiones, puede que experimente problemas al utilizar una cuenta de correo electrónico después de configurarla. Si ha seguido los procedimientos de configuración de cuentas que se describen en “Configuración y administración de cuentas de correo electrónico” anteriormente en este capítulo, pero tiene problemas al utilizar la cuenta, puede que necesite comprobar que ésta cumple los requisitos de su proveedor de correo electrónico. Consulte el Apéndice B para obtener información acerca de la solución de problemas de acceso de las cuentas.

Recepción, envío y administración del correo electrónicoLa recepción y el envío de correo electrónico en la computadora de mano es fácil y le ayuda a mantener organizadas su vida profesional y personal.

Además, puede administrar los mensajes de sus cuentas de correo electrónico moviendo mensajes entre las carpetas, eliminando mensajes de correo antiguos de forma individual o en grupos y marcándolos como leídos o no leídos.

Recibir correo electrónicoPuede recibir sólo los asuntos de correo electrónico (tamaño del mensaje, autor y asunto) o bien mensajes completos de forma inmediata. Si ha seleccionado que solamente desea recibir los asuntos de mensaje y desea leer un mensaje completo, es posible obtener todo el mensaje. Si elige recibir el mensaje completo, el texto del cuerpo del mensaje se descargará hasta alcanzar el tamaño máximo de mensaje que seleccione. Consulte “Leer el correo electrónico” más adelante en este capítulo para obtener información.

Seleccionar la cuenta de correo electrónico y mostrar la carpeta EntradaPara ver el correo electrónico de una cuenta, debe cambiar a dicha cuenta y, a continuación, obtener el correo. Por ejemplo, si desea recibir y ver el correo de su cuenta de Yahoo, cambie a la cuenta creada para recuperar el correo electrónico de dicha cuenta.

Los campos de nombre de usuario y contraseña sólo aparecen si la casilla de verificación ESMTP está activada

149

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Para ver una cuenta y su carpeta Entrada:1. En Entrada o en otra pantalla de carpeta, toque en el icono Menú y seleccione

Cuentas.

2. En la lista, toque en el nombre de la cuenta que desee.

3. Toque en la lista de selección de carpetas y en Entrada si ésta última no aparece.

Recibir correo electrónico por asunto o recibir mensaje completoCuando reciba mensajes de correo electrónico, puede seleccionar si desea recibir sólo el asunto o bien el mensaje completo. También puede utilizar el cuadro de diálogo Detalles a fin de seleccionar las opciones para recibir solamente correo no leído, descargar archivos adjuntos y usar filtros, entre otras opciones.

Para recibir mensajes de correo electrónico:1. Toque en Obtener correo.

Si tiene correo almacenado en Salida, toque en Obtener y enviar.

2. En el cuadro de diálogo Opciones de Obtener correo, toque en Sólo asuntos si desea descargar solamente los asuntos o bien toque en Mensajes para descargar los mensajes completos.

SUGERENCIA Puede desactivar el cuadro de diálogo Opciones de Obtener correo mediante Preferencias de VersaMail. Consulte “Definir las preferencias para recibir y eliminar correo electrónico” más adelante en este capítulo.

3. (Opcional) Toque en Detalles y seleccione las opciones de recuperación de mensajes no leídos (sólo para cuentas IMAP), descarga de archivos adjuntos, uso de filtros para descargar los mensajes que cumplan ciertos criterios, uso de la desconexión automática para cerrar las conexiones remotes después de cada comando, tamaño máximo de descarga y tipo de conexión predeterminado de esta cuenta. Toque en Aceptar.

150

Recepción, envío y administración del correo electrónico

NOTA Consulte “Seleccionar otro servicio para una cuenta de correo electrónico determinada” anteriormente en este capítulo para obtener información sobre cómo configurar un tipo de conexión predeterminado.

NOTA El tamaño máximo de un mensaje entrante es de 5 KB de forma predeterminada.

4. (Opcional) En las cuentas IMAP, tiene la posibilidad de sincronizar las carpetas IMAP desde el cuadro de diálogo Opciones de Obtener correo. La sincronización inalámbrica de carpetas IMAP permite sincronizar los mensajes de correo electrónico entre una carpeta de una cuenta de correo ubicada en la computadora de mano y una carpeta con el mismo nombre ubicada en el servidor de correo del proveedor de servicio de correo electrónico.

5. Toque en Aceptar.

6. (Opcional) Si recupera correo utilizando una conexión VPN, puede que se le pida que escriba el nombre de usuario y la contraseña que utiliza para conectar a la VPN. Si se le pide, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Consulte “VPN” anteriormente en este capítulo para obtener más información.

7. El cuadro de diálogo Obteniendo mensajes se actualiza a medida que se descarga el correo.

Cuando este cuadro desaparece, aparece otro cuadro de diálogo que muestra el número de mensajes de correo electrónico nuevos.

8. Toque en Aceptar.

En la carpeta Entrada aparece una lista de su correo electrónico.

El icono en forma de sobre indica si se ha descargado un mensaje o asunto, y si existen archivos adjuntos

Muestra los mensajes no leídos y totales

Muestra la hora de los mensajes recibidos hoy y la fecha del resto de los mensajes

151

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Recibir correo automáticamente con notificaciónPuede configurar la aplicación VersaMail para que busque automáticamente de forma periódica si hay nuevos mensajes en una cuenta de correo electrónico. La función de recepción automática de correo recupera los mensajes nuevos y los descarga en la computadora de mano.

Si la función de obtención automática descarga mensajes nuevos, la computadora de mano lo notifica mediante una luz indicadora parpadeante, un sonido o vibración. La computadora de mano muestra también una lista visual de notificaciones en la pantalla Recordatorios.

La función de obtención automática descarga los primeros 3 KB de cada mensaje. Si algún mensaje tiene un tamaño superior a 3 KB, toque en el botón Más de la pantalla del mensaje para descargar y ver el mensaje completo.

La obtención automática de correo reconoce los criterios de filtrado que tenga configurados para la descarga de mensajes en la computadora de mano. Los mensajes que no cumplan los criterios de filtrado no se descargarán durante la recepción automática. Para recuperar mensajes que no cumplen los criterios de filtrado, realice una operación de obtención manual con todos los filtros desactivados.

Si se está produciendo la obtención automática y apaga la computadora de mano o se desconecta la conexión con su proveedor de servicio de correo electrónico, se producirá un error en la obtención automática. Si intenta llevar a cabo una obtención automática a través de una red desde una ubicación pública, debe encontrarse dentro del alcance de un punto de acceso de red para que la obtención automática funcione.

Programar la obtención automática de correoAl configurar una programación se selecciona el intervalo de recuperación del correo, la hora de inicio y fin de la recuperación, así como los días en que debe tener lugar la recuperación programada del correo electrónico.

Puede configurar diferentes programas para distintas cuentas de correo electrónico, pero sólo puede configurar una programación para una cuenta determinada. Por ejemplo, si configura una programación para la recuperación de correo de lunes a viernes para la cuenta de Yahoo, no puede configurar una programación diferente para los fines de semana en la misma cuenta.

Si se produce al mismo tiempo más de una obtención automática programada (por ejemplo, para dos cuentas de correo electrónico distintas), las operaciones de recuperación se llevan a cabo en el orden siguiente:

■ Las obtenciones automáticas atrasadas (por ejemplo, el reintento de una obtención automática no lograda anteriormente)

■ Las recuperaciones actuales en el orden de las cuentas de correo electrónico (primera, segunda, etc.)

152

Recepción, envío y administración del correo electrónico

NOTA Es posible que la función de obtención automática no funcione con una conexión VPN determinada. Tampoco admite las conexiones SSL o si ha configurado las preferencias de seguridad de la computadora de mano para que codifique las bases de datos de la computadora de mano. Para algunos tipos de conexión no admitidos, el menú Opciones no muestra la opción de obtención automática de correo; para otros, si intenta configurar una programación de obtención automática, se mostrará un error.

Para programar una operación de obtención automática de correo:1. En la pantalla de mensaje, toque en el icono Menú .2. Seleccione Opciones.3. Seleccione Obtener correo automáticamente.4. Active la casilla de verificación Obtener correo automáticamente.

5. Configure las opciones de programación:

6. Toque en Aceptar.

Intervalo Toque en la lista de selección Cada y seleccione el intervalo de tiempo, entre 15 minutos y 12 horas. Consulte “Problemas de recursos con la obtención automática de correo” más adelante en este capítulo para obtener información sobre cómo configurar el intervalo.

Hora de inicio Toque en el cuadro Hora de inicio, toque para establecer la hora y los minutos de inicio, y toque para especificar AM o PM. Después, toque en OK.

NOTA Las pantallas de hora de inicio y fin muestran la hora y los minutos utilizando el formato de tiempo predeterminado seleccionado para la computadora de mano.

Fin Toque en el cuadro Hora de finalización, toque para establecer la hora y los minutos del fin, y toque para especificar AM o PM. Después, toque en OK.

Días Toque en los días en que desea que se active el programa. Puede elegir el número de días que desee, pero sólo puede configurar un programa para cada cuenta de correo electrónico.

153

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

7. (Opcional) Toque en Obtener correo. Después de configurar una programación de obtención automática, debe realizar una operación manual de obtención de correo. De esta forma se asegura que durante la obtención automática sólo se recuperan los mensajes nuevos.

SUGERENCIA Como alternativa, si ha configurado una cuenta de correo electrónico para sincronizar mensajes entre la computadora de mano y el equipo de escritorio, puede realizar una sincronización HotSync después de configurar una programación para la obtención automática con el fin de asegurarse de que sólo se recuperarán los mensajes nuevos durante la obtención automática. Consulte “Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el equipo de escritorio” más adelante en este capítulo para obtener información sobre la configuración.

Notificaciones de obtención automáticaLa función de obtención automática de correo ofrece tres tipos de alertas durante y después de la recuperación de los mensajes:

■ En función del tipo de conexión, pueden aparecer diversos mensajes de estado durante la conexión de obtención automática y el proceso de recuperación de correo.

■ Puede elegir que la computadora de mano le avise cuando se reciba un mensaje nuevo en la cuenta. El sonido de alerta que escucha se denomina notificación. Si se seleccionan determinadas preferencias, la computadora de mano también le puede notificar la llegada de un mensaje nuevo con una luz indicadora o mediante vibración. Consulte “Configurar la computadora de mano para que emita un zumbido o parpadee al recibir correo electrónico nuevo” más adelante en este capítulo para obtener más información.

NOTA Debe seleccionar la opción Notificación para que la computadora de mano le avise cuando se reciban mensajes nuevos. Consulte la siguiente sección, “Configurar las opciones de notificación,”, para obtener más información.

■ Si en la operación de obtención automática se descubren y descargan nuevos mensajes de una cuenta de correo electrónico, aparece una notificación en la pantalla Recordatorios en la que se muestra el nombre de la cuenta y el número de mensajes nuevos. Si la obtención automática está programada para varias cuentas, aparece una notificación distinta para cada cuenta. Consulte “Visualizar y utilizar la pantalla Recordatorios” más adelante en este capítulo.

154

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Configurar las opciones de notificaciónPuede activar o desactivar el sonido de notificación que le avisa de la llegada de correo electrónico nuevo. Puede elegir entre diferentes sonidos, como pájaros, zumbidos o una simple alarma.

Para establecer las opciones de notificación:1. En Entrada o en otra pantalla de carpeta, toque en el icono Menú .

2. Toque en Opciones.

3. Toque en Notificación.

4. Toque en la casilla de verificación Avisarme cuando haya nuevo correo y alertas de correo.

5. Toque en la lista de selección Sonido de aviso y seleccione un sonido. Éste se reproduce brevemente en la computadora de mano como demostración.

NOTA Si ha instalado un sonido personalizado en la computadora de mano, éste aparece en la lista de selección de sonidos de aviso.

155

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

6. Para recibir solamente notificaciones de obtención automática correcta y de reintento de envío automático correcto, retire la marca de la casilla de verificación Notificar errores de obtener y enviar auto. Si desea recibir notificaciones sobre las operaciones correctas y los errores, deje la casilla de verificación seleccionada.

7. Toque en Aceptar.

Puede seguir los pasos de este procedimiento para cambiar el sonido de notificación, o bien activar o desactivar el sonido, en cualquier momento.

Configurar la computadora de mano para que emita un zumbido o parpadee al recibir correo electrónico nuevo Además de configurar un sonido de notificación, también puede elegir que la luz indicadora de la computadora de mano parpadee o que la computadora de mano vibre cuando se reciba correo electrónico nuevo. La selección del modo en que la computadora de mano le notifica la llegada de correo electrónico nuevo se realiza en las preferencias generales de la computadora de mano.

Para hacer que la computadora de mano emita un zumbido o parpadee al recibir correo electrónico nuevo:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Pref. .

3. En la lista Preferencias - General, toque en Sonidos y alertas.

4. Realice una de las siguientes acciones:

– Para cambiar el volumen del sonido de alarma, toque en la lista de selección Sonido de alarma y seleccione Bajo, Medio, Alto o Desactivado.

– Para cambiar si la luz indicadora de la computadora de mano parpadea o no al recibir correo electrónico nuevo, toque en la lista de selección LED de alarma y seleccione Activado o Desactivado.

156

Recepción, envío y administración del correo electrónico

– Para cambiar si la computadora de mano vibra o no al recibir correo electrónico nuevo, toque en la lista de selección Alarma vibradora y seleccione Activado o Desactivado.

5. Toque en Hecho.

Visualizar y utilizar la pantalla RecordatoriosLa computadora de mano muestra la pantalla Recordatorios que presenta información de resumen sobre los mensajes de correo electrónico nuevos y las alertas de otras aplicaciones, como las alertas para recordarle citas de Calendario.

Para ver la pantalla Recordatorios:■ Toque en el asterisco parpadeante de la esquina superior izquierda de

cualquier pantalla.

Si programa la obtención automática de correo y recibe nuevos mensajes de correo electrónico, éstos se descargan en la carpeta Entrada. Al trabajar con los mensajes de correo electrónico en la carpeta Entrada, la pantalla Recordatorios no muestra un recordatorio de los mensajes nuevos que lleguen, puesto que éstos ya se muestran en la carpeta Entrada.

NOTA Cuando se produce un error en la obtención automática de correo aparece un icono de sobre partido junto a la notificación.

Para responder a los recordatorios, realice una de las acciones siguientes:

■ Toque en la casilla de verificación de un recordatorio para eliminarlo de la lista

Toque en la casilla de verificación deun recordatorio para eliminarlo de la lista

El icono de correo le indica que este recordatorio es para un mensaje de correo electrónico

Toque en el texto para abrir la carpeta Entrada de la cuenta o ver un mensaje de error con información detallada

157

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

■ Toque en el recordatorio (en el icono de correo o en el texto descriptivo) para ir a la carpeta Entrada de dicha cuenta o para leer un mensaje de error con información detallada.

■ Toque en Hecho para cerrar la pantalla Recordatorios y regrese a la tarea que estuviera realizando en la computadora de mano antes de que se mostrase la pantalla Recordatorios.

■ Toque en Borrar todo para descartar todos los recordatorios de la pantalla Recordatorios.

Si aparece una notificación en la pantalla Recordatorios, toque en la notificación para ir a la carpeta Entrada de dicha cuenta o inicie la aplicación VersaMail y vaya a la cuenta. Una vez que vea un mensaje en la carpeta Entrada se elimina de la pantalla Recordatorios, aunque no abra el mensaje. La obtención automática se inicia en el siguiente intervalo programado con el contador de la pantalla Recordatorios restablecido a 1.

Si no ve la carpeta Entrada de la cuenta seleccionada y se produce otra recuperación programada de correo electrónico en la que se reciben nuevos mensajes, la pantalla Recordatorios agrega el número de mensajes nuevos a la notificación de dicha cuenta. Por ejemplo, si en la primera obtención automática programada se recuperan dos mensajes nuevos y, antes de ver la carpeta Entrada, tiene lugar la segunda obtención automática programada y se recuperan tres mensajes nuevos adicionales, la notificación de la pantalla Recordatorios indica que hay cinco mensajes nuevos para esa cuenta.

Si en la obtención automática se descubren mensajes nuevos pero se produce algún error, aparece una notificación en la pantalla Recordatorios para mostrar el nombre de la cuenta y un mensaje de error.

NOTA Es posible desactivar la aparición de notificaciones para los errores de obtención automática de correo electrónico. Consulte “Configurar las opciones de notificación”, anteriormente en este capítulo para obtener instrucciones.

158

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Puede tocar en el mensaje de error o abrir la aplicación VersaMail para esa cuenta para obtener información detallada acerca del error de obtención automática.

Si en la obtención automática no se descubre ningún mensaje nuevo para una cuenta, no aparece ninguna notificación en la pantalla Recordatorios para esa cuenta.

La pantalla Recordatorios sólo muestra la notificación más reciente para una cuenta. Por ejemplo, si se produjera un error en una obtención automática programada, pero la siguiente fuera correcta y se descargaran dos mensajes nuevos, la pantalla Recordatorios mostraría primero el mensaje de error, pero mostraría también el número de mensajes recuperados tras la recepción correcta.

Las notificaciones de la pantalla Recordatorios son específicas para cada cuenta. Por ejemplo, si se produce un error en la obtención automática para una cuenta pero se descargan correctamente mensajes nuevos para otra cuenta, la pantalla Recordatorios muestra un mensaje de error para la primera cuenta y otro mensaje con indicación del número de mensajes descargados para la segunda cuenta.

Reintentos de obtención automática de correoSi el intervalo de una operación programada de obtención automática se establece en “Cada 1 hora” o menos y se produce un error en la operación por algún motivo, la aplicación VersaMail continúa intentando recuperar el correo electrónico a intervalos de 30 minutos hasta que se produce la siguiente recuperación automática programada o se alcanza la hora final programada de recuperación de correo electrónico. Si el intervalo de frecuencia es inferior a una hora y se produce un error en la obtención automática, la aplicación VersaMail espera hasta la siguiente operación programada de obtención automática.

Problemas de recursos con la obtención automática de correoSi utiliza la función de obtención automática de correo, debe tener en cuenta las posibles restricciones de recursos que se indican a continuación:

Reducción de la vida de la pila

Si establece el intervalo de obtención automática a una frecuencia mayor que una vez cada hora, puede agotar más rápidamente la carga de la pila de la computadora de mano, y por ello puede que tenga que volver a cargarla más a menudo.

159

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Para reducir al mínimo los problemas de recursos, especifique un intervalo de obtención automática de correo con una frecuencia de no más de una vez por hora.

Iconos de Entrada de la aplicación VersaMailLos iconos que aparecen a la izquierda de un mensaje en la carpeta Entrada indican el estado del mismo.

Leer el correo electrónicoPara leer el correo, toque en el mensaje de correo electrónico en la carpeta Entrada o en aquélla en la que se encuentre el mensaje.

Como alternativa, puede utilizar el navegador para ver los mensajes utilizando una sola mano.

Aumento del coste mensual

Si el proveedor de servicios de correo electrónico es un proveedor inalámbrico como Cingular o T-Mobile que cobra una tarifa por las transacciones de datos, el uso de la función de recuperación automática puede aumentar considerablemente el coste mensual. Este problema tiene una incidencia especial en las cuentas POP, ya que el tamaño de los identificadores que se utilizan para buscar los mensajes de las cuentas POP es mucho mayor que para las cuentas IMAP, por lo que los mensajes POP tardan más tiempo en descargarse.

NOTA Si recupera mensajes principalmente a través de la red de la empresa, los costes mensuales no constituyen ningún problema.

Sólo se descarga información del encabezado de asunto.

Se descarga parte del texto del mensaje o el texto completo.

Se descarga parte del texto del mensaje o el texto completo e información de los archivos adjuntos.

Toque aquí para leer

160

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Para leer un mensaje con el navegador:1. Pulse Seleccionar en el navegador para resaltar el primer mensaje que se

muestra en la pantalla y, después, pulse Arriba o Abajo para desplazarse un mensaje cada vez hasta el mensaje que desea leer.

2. Pulse Seleccionar para abrir el mensaje.

3. Cuando termine de leer el mensaje, pulse Seleccionar para cerrarlo.

Si ha decidido recuperar los mensajes solamente por asunto, toque en el botón Más para ver el texto del mensaje de correo electrónico y los archivos adjuntos hasta

el tamaño máximo de mensaje que seleccione. Si el mensaje descargado supera el tamaño máximo de mensaje, sólo se muestra un mensaje parcial. Toque en el botón Más para ver el mensaje completo. Consulte el apartado “Recibir correo electrónico por asunto o recibir mensaje completo” anteriormente en este mismo capítulo.

Si ha decidido obtener los mensajes completos, aparece el texto del mensaje de correo electrónico. Sin embargo, si el mensaje descargado supera el tamaño máximo de mensaje, sólo se muestra un mensaje parcial. Toque en el botón Más para ver el mensaje completo.

Correo electrónico de texto sin formato y HTMLDe forma predeterminada, la aplicación VersaMail está configurada para recibir correo en formato HTML. Eso significa que los mensajes de correo electrónico enviados con formato HTML se mostrarán en la computadora de mano con el formato HTML básico intacto, lo que incluye las siguientes características:

■ Negrita

■ Cursiva

■ Subrayado

■ Palabras en colores

■ Listas con viñetas

■ Listas numeradas

■ Saltos de línea

Toque en Más para ver el mensaje completo

161

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

En el formato que no se muestre se eliminan las etiquetas HTML y el texto se muestra sin formato. Con determinados tipos de imágenes gráficas (por ejemplo, archivos JPEG o GIF), puede que el gráfico se muestre como una dirección URL en el texto del mensaje de correo electrónico. En algunos casos, puede tocar en la dirección URL para abrir la imagen. Para obtener más información, consulte “Trabajar con direcciones URL” más adelante en este capítulo.

Si se establece que la aplicación VersaMail reciba los mensajes de correo electrónico como HTML, los mensajes enviados como texto sin formato se mostrarán sólo como texto sin formato. También puede configurar la aplicación para recibir todos los mensajes como texto sin formato únicamente, con independencia del formato en el que se hayan enviado. Si elige esta opción, sólo se mostrará el texto de los mensajes enviados en formato HTML.

NOTA La aplicación VersaMail envía todos los mensajes únicamente como texto sin formato, sin ninguna etiqueta HTML, incluso si se reenvía o responde a un mensaje recibido originalmente con formato HTML.

Para seleccionar si se desea recibir los mensajes de correo electrónico en formato HTML o como texto sin formato:1. Toque en el icono Menú , seleccione Opciones y, por último, seleccione

Preferencias.

2. Toque en la lista de selección Formato de recepción y seleccione HTML o Texto simple. El valor predeterminado es HTML.

3. Toque en Aceptar.

Ver otras carpetasDe manera predeterminada, la aplicación VersaMail muestra los mensajes en la carpeta Entrada de una determinada cuenta. Es muy fácil ver los mensajes en otra carpeta.

162

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Para ver otras carpetas:1. Toque en la lista de selección de carpetas situada en la esquina superior derecha

de la pantalla.

2. Toque en la carpeta que desea ver.

Administrar las opciones de presentación en la vista de lista de la carpetaPuede personalizar la forma en que aparecen los mensajes en la vista de lista de las carpetas de correo. Las opciones que elija se aplican a todas las carpetas.

A continuación se indican las opciones de presentación que puede personalizar y los valores predeterminados:

Opción Valor predeterminado

Ordenar por Fecha

Orden Descender

Vista de resumen Vista de dos líneas

Columnas de la vista de resumen

Remitente, Fecha, Asunto

Fuente Palm 9 normal

Color de los mensajes no leídos

Negro

Color de los mensajes leídos

Negro

Carpetas disponibles

163

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Para cambiar el orden de clasificación:1. Toque en Mostrar.

2. Toque en la lista de selección Ordenar y, a continuación, seleccione el nombre de la columna.

3. Toque en Descender o en Ascender para cambiar el orden de clasificación.

4. Toque en Aceptar.

Para seleccionar una vista de una línea o dos líneas:1. Toque en Mostrar.

2. Toque en la lista de selección Mostrar y, a continuación, seleccione la vistaque desee.

3. Toque en Aceptar.

164

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Para visualizar u ocultar una columna en la vista de lista de una carpeta:1. Toque en Mostrar.

2. Toque en la casilla de verificación de cada columna que desee mostrar. Las opciones de columna cambiarán en función de si selecciona una vista de una línea o dos líneas.

NOTA Si selecciona Fecha, la columna Fecha muestra la hora de todos los mensajes recibidos hoy, es decir, los mensajes recibidos después de las 12:01 a.m. En caso contrario, la columna Fecha muestra la fecha en la que se recibió el mensaje.

3. Toque en Aceptar.

Para cambiar la fuente:1. Toque en Mostrar.

2. Toque en el campo Fuente.

3. Toque en la lista de selección Fuente y elija la fuente que desee.

Toque aquí

165

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

4. Toque en la lista de selección Tamaño y elija el tamaño de fuente que desee.

5. Toque en la lista de selección Estilo y elija el estilo de fuente que desee.

6. Toque en Aceptar.

Para seleccionar los colores de los mensajes leídos y no leídos:1. Toque en Mostrar.

2. Toque en la lista de selección Sin leer y, a continuación, toque en el color que desee utilizar para mostrar los mensajes no leídos.

3. Toque en la lista de selección Leído y, a continuación, toque en el color que desee utilizar para mostrar los mensajes leídos.

4. Toque en Aceptar.

En la propia vista de lista, puede cambiar también el tamaño de las columnas.

166

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Para cambiar el tamaño de una columna en la vista de lista de la carpeta:

NOTA El cambio de tamaño de las columnas sólo está disponible para la vista de mensaje de una línea.

1. Mantenga pulsado el lápiz óptico en el separador de columna.

2. Arrastre el separador de columna para cambiar el ancho de ésta.

También puede cambiar la fuente dentro de un mensaje individual. El cambio afecta a la fuente de todos los mensajes que redacte.

Para cambiar la fuente de un mensaje redactado:1. En la pantalla de mensaje, toque en el icono Menú .

2. Seleccione Opciones.

3. Toque en Fuente.

4. Toque en la lista de selección Fuente y elija la fuente que desee.

Arrastre el separador de columna hacia la izquierda o la derecha para ensanchar o estrechar la columna

167

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

5. Toque en la lista de selección Tamaño y elija el tamaño de fuente que desee.

6. Toque en la lista de selección Estilo y elija el estilo de fuente que desee.

7. Toque en Aceptar.

Mover el correo electrónico entre carpetasPuede mover uno o varios mensajes de correo electrónico entre las distintas carpetas.

Para mover un mensaje de correo electrónico:1. Toque en la lista de selección de carpetas situada en la esquina superior derecha

de la pantalla y seleccione el nombre de la carpeta, o bien pulse Arriba o Abajo para desplazarse hasta la carpeta que desee y, finalmente, pulse Seleccionar para seleccionar la carpeta.

168

Recepción, envío y administración del correo electrónico

2. Toque en el mensaje que desea mover, pulse Derecha en el navegador para abrir el menú Mensaje, pulse Abajo para desplazarse a la opción Mover a y, a continuación, pulse Seleccionar para seleccionar esta opción.

De forma alternativa, toque en el icono situado a la izquierda del mensaje y seleccione Mover a en el menú emergente.

Aparece la lista de selección de carpetas.

3. Pulse Arriba o Abajo en el navegador para desplazarse a la carpeta que desee y, a continuación, pulse Seleccionar para seleccionar la carpeta.

De forma alternativa, toque en la carpeta que desee.

169

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Para mover varios mensajes de correo electrónico:1. Toque en la carpeta que contiene los mensajes de correo electrónico que desea

mover.

2. Para seleccionar los mensajes, toque a la izquierda de cada uno de los iconos de mensaje.

SUGERENCIA Para seleccionar un grupo de mensajes contiguos, arrastre el lápiz óptico a la izquierda de los iconos de mensaje.

Aparece una marca de verificación junto a cada mensaje seleccionado.

3. Realice una de las siguientes acciones:

– Toque en el icono Menú y, a continuación, seleccione Mover a en el menú Mensaje.

– Toque en el icono de mensaje situado junto al mensaje seleccionado y, a continuación, toque en Mover a en la lista de selección.

4. Toque en la lista de selección de carpetas y elija una carpeta de destino.

5. Toque en OK.

170

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Crear y editar carpetas de correoTambién puede crear carpetas nuevas para almacenar los mensajes de correo por asunto, persona o proyecto. En la aplicación VersaMail ya existen determinadas carpetas, como Entrada, Salida, Borradores y Papelera.

El procedimiento para crear y editar carpetas varía levemente entre las cuentas de correo electrónico POP e IMAP, como se describe a continuación.

Para crear y editar carpetas de correo electrónico:1. Toque en la lista de selección de carpetas situada la esquina superior derecha de

la pantalla y, a continuación, toque en Editar carpetas.

2. En la pantalla Editar carpetas o Editar carpetas IMAP, seleccione cualquiera de las siguientes opciones:

– Para crear una carpeta nueva, toque en Nuevo y, a continuación, especifique el nuevo nombre de carpeta. Sólo para cuentas IMAP, active la casilla de verificación si también desea crear la carpeta en el servidor. Cuando haya terminado, toque en OK.

– Para cambiar el nombre de una carpeta, toque en el nombre de la carpeta en la lista que aparece en pantalla, toque en Cambiar nombre y, a continuación, especifique el nuevo nombre de la carpeta. Sólo para cuentas IMAP: seleccione la casilla de verificación si también desea cambiar el nombre de la carpeta en el servidor. Cuando haya terminado, toque en OK.

Cuentas POP Cuentas IMAP

Cuentas POP Cuentas IMAP

171

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

– Para eliminar una carpeta, toque en el nombre de la carpeta en la lista que aparece en pantalla y, a continuación, toque en Eliminar. Sólo para cuentas IMAP: seleccione la casilla de verificación si también desea eliminar la carpeta en el servidor y, después, toque en Aceptar. En las cuentas POP la carpeta se eliminará inmediatamente y no aparecerá una pantalla de confirmación.

Crear y enviar correo electrónico nuevoAl crear un mensaje de correo electrónico nuevo, puede especificar la dirección de correo electrónico de la persona o bien utilizar la pantalla Buscar para encontrar una dirección determinada.

Para crear un mensaje de correo electrónico nuevo:1. Toque en Nuevo.

2. Especifique el nombre del destinatario utilizando uno de los métodos descritos a continuación.

NOTA Cuando dirige un mensaje a varios destinatarios, éstos no se ven todos en la lista A porque la lista se trunca en la línea A. Si toca en el campo A, aparece un cuadro de diálogo que muestra todos los destinatarios del mensaje actual.

Cuentas POP Cuentas IMAPCuentas POP

La confirmación de eliminación sólo aparece para las cuentas IMAP

172

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Remitir un mensaje escribiendo la direcciónPuede remitir un mensaje escribiendo la dirección completa.

Para escribir la dirección:1. En la pantalla Nuevo mensaje, toque en el campo A o desplácese hasta él,

especifique la dirección y, a continuación, toque en Hecho.

Para varios destinatarios, escriba punto y coma (;) seguido de un espacio entre los nombres de los destinatarios. El campo A se expande en dos líneas al escribir las direcciones en el caso de que éstas ocupen más de una línea.

Al finalizar, si las direcciones que ha introducido ocupan más de una línea, éstas se muestran en una sola línea con un símbolo de puntos suspensivos en rojo a la derecha de la línea de dirección.

Los puntos suspensivos en rojo indican que la dirección ocupa más de una línea

173

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Como alternativa, en la pantalla Nuevo mensaje, toque en el campo A, especifique la dirección en la pantalla Lista de destinatarios y, a continuación, toque en Hecho. Utilice los botones de método abreviado situados en la parte inferior de la pantalla para introducir direcciones rápidamente.

Si tiene varios destinatarios, escriba un signo de punto y coma (;) o toque en el botón de punto y coma en la parte inferior de la pantalla y, después, escriba un espacio entre los nombres de los destinatarios.

NOTA Si en lugar de punto y coma escribe una coma, ésta se cambia automáticamente por un punto y coma. Si introduce un espacio sin puntuación entre los nombres, no se insertan signos de punto y coma, y el mensaje de correo electrónico se remite de forma incorrecta.

Si desea editar una dirección de correo electrónico de mayor longitud que la línea proporcionada en la pantalla Nuevo mensaje, toque en el campo A y edite la dirección.

2. Para enviar copias, toque en CC o en Cco e introduzca la dirección del destinatario.

Copias (CC) permite que los destinatarios vean las direcciones del resto de destinatarios; las direcciones incluidas en el campo de copias ocultas (Cco) no son visibles para el resto de destinatarios.

SUGERENCIA Para que la dirección se complete de forma automática a medida que escribe, consulte “Utilizar el direccionamiento automático para remitir un mensaje” más adelante en este capítulo.

Remitir un mensaje utilizando ContactosPara especificar la dirección de un destinatario puede utilizar la pantalla Buscar para seleccionar la dirección. Los nombres y las direcciones de la pantalla Buscar provienen de Contactos.

Para utilizar una dirección de Contactos:1. En la pantalla Nuevo mensaje, toque en la palabra A.

2. En la pantalla Lista de destinatarios, toque en Buscar.

174

Recepción, envío y administración del correo electrónico

3. En la pantalla Buscar dirección, toque en la dirección que desee y, a continuación, toque en Añadir.

4. (Opcional) Repita los pasos 2 y 3 para cada dirección que desee agregar.5. Para especificar una dirección en el campo CC o en Cco, toque en el nombre del

campo y siga los pasos proporcionados para el campo A.

Utilizar el direccionamiento automático para remitir un mensajeEl direccionamiento automático completa una dirección de correo electrónico cuando la reconoce. El direccionamiento automático rellena los campos de forma automática si el nombre y la dirección de correo electrónico del destinatario se encuentran en la lista de Contactos.

El direccionamiento automático está seleccionado de forma predeterminada en Preferencias de VersaMail.

Para utilizar el direccionamiento automático con el fin de remitir un mensaje:1. En la pantalla Nuevo Mensaje, toque en el campo A.

2. Empiece a escribir el nombre de la persona, por ejemplo Jorge López.

Cuando se reconoce el nombre en la lista de Contactos, el nombre y la dirección de correo electrónico se completan de forma automática en la lista de destinatarios. Por ejemplo, si en su Libreta de direcciones están incluidos Jorge López y Josefina López (y ningún otro nombre que comience por J), al escribir “Jor” se completa la entrada “Jorge López” con la dirección de correo electrónico correspondiente.

3. Si el direccionamiento automático reconoce varios nombres para la entrada o si el nombre reconocido tiene varias direcciones de correo electrónico asociadas, se muestran todos los nombres o direcciones. Continúe escribiendo hasta que sólo se muestre el nombre o la dirección de correo electrónico que desea, o bien desplácese o toque en el nombre o la dirección que desea.

4. Toque en Hecho.

175

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Activar o desactivar el direccionamiento automáticoPuede activar o desactivar el direccionamiento automático en Preferencias de VersaMail. De forma predeterminada, éste se encuentra activado.

Para activar o desactivar el direccionamiento automático en Preferencias de VersaMail:1. Toque en el icono Menú y, a continuación, en Opciones. Por último toque en

Preferencias.

2. Toque en Avanzadas.

3. Toque en la casilla Permitir direcc. automático, si no está activada. Una marca de verificación indica que está activada.

4. Toque en Aceptar.

Redactar y enviar correo electrónicoUna vez haya especificado las direcciones de los destinatarios, puede redactar el resto del mensaje de correo electrónico.

Para redactar el resto del mensaje y enviarlo:1. Toque en el campo Asunto y especifique el asunto de su mensaje.

Si el asunto que ha introducido ocupa más de una línea, éste se muestra en una sola línea con un símbolo de puntos suspensivos en rojo a la derecha de la línea de asunto.

176

Recepción, envío y administración del correo electrónico

2. Toque en el área situada bajo la línea de Asunto y especifique el texto del mensaje de correo electrónico.

Para obtener acceso a las funciones de edición disponibles en el menú Edición, toque en el icono Menú . El primer carácter de cada frase se escribe en mayúsculas de forma automática.

3. (Opcional) Toque en el menú Opciones y seleccione Añadir archivo adjunto. Consulte “Adjuntar archivos desde una aplicación de la computadora de mano” más adelante en este capítulo.

4. Toque en una de las siguientes opciones para enviar el correo electrónico:

SUGERENCIA También puede tocar en Borradores para guardar este mensaje en la carpeta Borradores en lugar de enviarlo.

Reintentar el envíoAl tocar en Enviar en el menú de mensaje, la aplicación VersaMail intenta enviar el mensaje automáticamente. Si el intento de envío falla por alguna razón (por ejemplo, la computadora de mano está fuera de alcance o la aplicación no puede conectar con el servidor de correo), puede hacer que la aplicación mueva el mensaje a la carpeta Salida y continúe intentando enviar el mensaje a intervalos de 30 minutos, hasta un máximo de tres veces.

Si pone un mensaje en la carpeta Salida, debe enviarlo manualmente en el primer intento. La aplicación VersaMail vuelve a intentar el envío automáticamente sólo en el caso de que se produzca un error en un intento de envío manual.

Si el mensaje se envía correctamente en alguno de los reintentos, el mensaje se mueve a la carpeta Enviados.

NOTA El reintento automático de envío sólo se lleva a cabo si toca en Enviar para enviar el mensaje manualmente. No funciona si toca en Obtener y enviar.

Enviar Envía el correo electrónico de forma inmediata.

Salida Almacena el correo electrónico en la carpeta Salida, por lo que puede redactar mensajes de correo electrónico sin estar conectado y enviar todo el correo electrónico posteriormente durante la conexión con el servidor. Para enviar el correo electrónico más tarde, toque en Obtener y enviar. Se establece la conexión con el servidor de correo y se entregan todos los mensajes de correo que haya en Salida.

177

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Para seleccionar el reintento automático de envío:■ Toque en Sí en el cuadro de diálogo que le notifica el error en el envío manual.

NOTA No se admite el reintento automático de envío en las conexiones VPN o SSL, ni en las cuentas para las que el ISP requiere que se conecte al servidor de correo antes de enviar los mensajes. Tampoco se admite si ha configurado las preferencias de seguridad de la computadora de mano para codificar las bases de datos de la computadora de mano.

Notificación de reintento de envíoSi falla el tercer reintento automático de envío, aparece una notificación en la pantalla Recordatorios. Se muestra una notificación distinta para cada cuenta de correo electrónico en la que se haya producido un error en un reintento de envío.

NOTA Puede optar por desactivar las notificaciones de error de reintento de envío. Consulte “Configurar las opciones de notificación”, anteriormente en este capítulo para obtener instrucciones.

NOTA Cuando se produce un error en el reintento automático de envío aparece un icono de sobre partido junto a la notificación.

Toque en la notificación o abra la cuenta en la aplicación VersaMail para ver un mensaje de error con información detallada.

Al ver el mensaje de error se elimina la notificación de la pantalla Recordatorios. La pantalla Recordatorios sólo muestra la notificación más reciente para una cuenta de correo electrónico, con independencia de cuántos reintentos de envío automáticos se hayan realizado para esa cuenta.

Si se produce un error en el tercer reintento automático de envío, debe enviar el mensaje manualmente.

NOTA Si lleva a cabo un restablecimiento automático o una sincronización HotSync durante el reintento automático de envío, éste se cancela. Después del restablecimiento automático, debe enviar manualmente los mensajes de la carpeta Salida.

178

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Modificar los mensajes de SalidaLos mensajes de la carpeta Salida que estén a la espera del siguiente reintento automático de envío se pueden editar, mover o eliminar. Sin embargo, si edita el mensaje, deberá realizar una operación de envío manual para enviarlo. Si se produce un error en la operación de envío manual, puede elegir que el mensaje se almacene en la carpeta Salida en espera del siguiente reintento automático de envío.

Durante el reintento automático de envío, los mensajes que la aplicación VersaMail intenta enviar se encuentran bloqueados y no se pueden editar, mover ni eliminar. Si intenta modificar un mensaje bloqueado, aparece un mensaje de error.

Si se produce un error en el tercer reintento de envío, el mensaje se almacena en Salida con el estado de error. Puede intentar enviar el mensaje de nuevo manualmente, o editarlo, moverlo o eliminarlo. Sin embargo, si edita el mensaje, deberá realizar una operación de envío manual para enviarlo. Si se produce un error en la operación de envío manual, puede elegir que el mensaje se almacene en la carpeta Salida en espera del siguiente reintento automático de envío.

Consulte la sección siguiente, “Iconos de Salida en la aplicación VersaMail,”, para ver los iconos que indican que los mensajes están en espera del siguiente reintento automático de envío, así como los mensajes con estado bloqueado y de error.

Iconos de Salida en la aplicación VersaMailLos iconos que aparecen a la izquierda de un mensaje en la carpeta Salida indican el estado del mismo.

Completar borradoresSi está redactando un mensaje de correo electrónico y sale de la aplicación VersaMail antes de tocar en Salida, Enviar o Cancelar, el mensaje de correo electrónico se moverá automáticamente a la carpeta Borradores. Para terminar de editar el correo, toque en la lista de selección de carpetas y elija Borradores. Seleccione el correo electrónico que desea completar o editar y toque en Editar. También puede eliminar el correo electrónico de la carpeta Borradores.

El mensaje está en espera de que se envíe manualmente o durante el próximo reintento de envío. Puede editar, mover o eliminar los mensajes que tengan este estado.

El reintento de envío está en curso; no puede editar, mover ni eliminar los mensajes que tengan este estado.

Se ha producido un error en el tercer reintento automático de envío. Debe enviar manualmente un mensaje en este estado tocando en Obtener y enviar.

179

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Adjuntar una firma personalPuede adjuntar una firma personal que incluya, por ejemplo, su nombre, dirección de correo electrónico y número de teléfono, en cada uno de los mensajes que envíe.

Para crear una firma personal:1. Toque en el icono Menú y, a continuación, en Opciones. Por último toque en

Preferencias.

2. Toque en Firma.

3. Toque en la casilla de verificación Adjuntar firma para seleccionarla.

4. Escriba la información de firma y toque en Aceptar.

Reenviar correo electrónicoPuede reenviar mensajes de correo electrónico de forma rápida desde cualquier carpeta, con la excepción de la carpeta Salida.

Para reenviar correo electrónico:1. Toque en la lista de selección de carpetas y elija la carpeta que contenga el correo

electrónico.

2. Toque en el mensaje de correo para visualizarlo.

180

Recepción, envío y administración del correo electrónico

3. Toque en el botón Reenviar.

4. Toque en la palabra A.

5. En la pantalla Lista de destinatarios, especifique o busque la dirección del destinatario. Consulte el procedimiento para crear correo electrónico nuevo, anteriormente en este capítulo, a fin de obtener más información acerca de cómo remitir mensajes.

6. (Opcional) Escriba texto en el que se describa el mensaje reenviado.

7. Toque en Enviar para enviar el mensaje o toque en Salida para almacenarlo en la carpeta Salida.

NOTA Los mensajes reenviados se envían siempre únicamente como texto, incluso si el mensaje original se recibió en formato HTML.

Toque en Reenviar

181

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Responder al correo electrónicoPuede responder a un mensaje de correo electrónico al leerlo o bien cuando vea los mensajes en la vista de lista de carpetas.

Para responder a un mensaje de correo electrónico que esté leyendo:1. Toque en el mensaje al que desea responder.

2. Toque en Responder.

3. En el cuadro de diálogo Opciones de respuesta, seleccione las opciones correspondientes para responder sólo al remitente o bien a todos los destinatarios del correo, así como para incluir el texto del mensaje original.

4. Toque en Aceptar.

5. Escriba una respuesta.

6. Toque en Enviar para enviar el mensaje inmediatamente o toque en Salida para enviarlo más tarde.

NOTA Las respuestas se envían siempre únicamente como texto, incluso si el mensaje original se recibió en formato HTML.

182

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Para responder a un mensaje de correo electrónico desde la lista de carpetas:1. En la pantalla de mensaje, toque en el nombre de la carpeta en la esquina

superior izquierda para abrir el menú de mensaje y, a continuación, pulse Derecha en el navegador para desplazarse al menú Opciones y abrirlo.

2. Pulse Abajo en el navegador para desplazarse a la opción Responder y, a continuación, pulse Seleccionar para elegir dicha opción.

SUGERENCIA De forma alternativa, puede tocar en la lista de selección de carpetas, seleccionar la carpeta que contiene el correo electrónico, tocar en el icono de sobre situado junto al mensaje y, finalmente, tocar en Responder en la lista de selección.

3. En el cuadro de diálogo Opciones de respuesta, seleccione las opciones correspondientes para responder sólo al remitente o bien a todos los destinatarios del correo, así como para incluir el texto del mensaje original.

4. Toque en Aceptar. El correo electrónico incluye el remite.

5. Escriba una respuesta.

6. Toque en Enviar para enviar el mensaje inmediatamente o toque en Salida para enviarlo más tarde.

NOTA Las respuestas se envían siempre únicamente como texto, incluso si el mensaje original se recibió en formato HTML.

183

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Trabajar con direcciones URLPuede tocar en una dirección URL de un mensaje recibido para ver la página Web o el archivo asociado con dicha dirección. Al tocar en la dirección URL se abre una ventana del explorador predeterminado en la computadora de mano para ver la página o el archivo. Esta función sólo funciona con determinados tipos de exploradores. Si no dispone del tipo adecuado de explorador instalado en la computadora de mano y definido como predeterminado, no podrá abrir las direcciones URL de los mensajes de correo electrónico.

También puede tocar en una dirección de correo electrónico incrustada para abrir una pantalla de mensaje nuevo que incluya esa dirección en el campo A.

Dependiendo de si el mensaje recibido se muestra en HTML o en texto sin formato, las direcciones URL y las direcciones de correo electrónico aparecen de forma ligeramente distinta, como se indica a continuación:

Trabajar con archivos adjuntosCon los mensajes de correo electrónico puede descargar, ver y enviar archivos adjuntos fácilmente.

Descargar archivos adjuntos en la computadora de manoEl correo electrónico puede contener archivos adjuntos, como archivos de Microsoft Word o archivos de texto, que desea ver o instalar en la computadora de mano. Cuando se recibe un mensaje de correo electrónico con un archivo adjunto, la aplicación VersaMail explora automáticamente la computadora de mano para ver si una aplicación existente en la computadora de mano puede abrir el archivo adjunto. Si la aplicación VersaMail detecta dicha aplicación, el archivo adjunto se abre automáticamente en la aplicación adecuada.

HTML Las direcciones URL y las direcciones de correo electrónico aparecen como texto subrayado en color azul.

Texto sin formato

Las direcciones URL aparecen como texto que comienza por “http://” o “www”. En un mensaje de texto sin formato no se puede ver la página o el archivo asociado con una dirección URL que no comience por “http://” o “www”.

Las direcciones de correo electrónico aparecen en el formato “[email protected]” (o con otra extensión de tres letras, como .net, .org, etc.).

Toque en el texto que comienza por “www”o “http://” o en la dirección de correo en los mensajes de texto sin formato.

Toque en el texto en color azul subrayado en los mensajes HTML

184

Recepción, envío y administración del correo electrónico

A continuación se indican algunos de los tipos de archivos adjuntos que se pueden descargar y abrir:

vCard (.vcf) Se trata de información de contacto.

vCal/iCal(.vcs o .ics)

Normalmente es una cita de calendario o una tarea.

Texto (.txt) Normalmente es una nota u otro archivo de texto sin formato.

HTML (.html o .htm)

Normalmente es una página Web o un archivo de texto con formato. La computadora de mano muestra los archivos adjuntos HTML con el formato completo intacto.

Microsoft Word (.doc)

Se abre automáticamente en la aplicación Word To Go de la computadora de mano. Puede ver y editar el documento igual que si utilizase la aplicación Word en el equipo de escritorio.

Microsoft Excel (.xls)

Se abre automáticamente en la aplicación Sheets To Go dela computadora de mano. Puede ver y editar la hoja de cálculo igual que si utilizase la aplicación Excel en el equipo de escritorio.

Archivos de gráficos (.jpg, .bmp, .tif, .gif)

Puede descargarlos y verlos con la aplicación Palm™ Photos de la computadora de mano.

Otros archivos de aplicaciones

Para otros tipos de archivos de aplicaciones, es posible que la computadora de mano contenga un visualizador que permite que otras aplicaciones pasen a éste un archivo para poder verlo. No es necesario realizar ninguna operación distinta en los pasos para descargar y ver archivos adjuntos. Si la computadora de mano contiene este visualizador, el archivo adjunto se abrirá de forma automática. Si la computadora de mano no contiene dicho visualizador, no podrá ver el archivo adjunto. Entre los tipos de archivos que se pueden admitir se encuentran los archivos MP3 y AAC.

PRC (.prc) Es una aplicación de Palm OS® que se puede instalar y ejecutar en la computadora de mano.

PDB (.pdb) Es un archivo que funciona con aplicaciones específicas de Palm OS.

ZIP (.zip) Son archivos comprimidos que contienen otros tipos de archivos, por ejemplo, archivos de texto o documentos de Word. Puede descargar y descomprimir un archivo ZIP y, después, ver su contenido en la computadora de mano.

185

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Entre los tipos de archivos adjuntos que puede recibir, se encuentran los siguientes archivos de aplicaciones de la computadora de mano:

■ Entradas de Contactos

■ Citas de Calendario

■ Tareas

■ Memos de texto

Asimismo, puede guardar archivos descargados en una tarjeta de expansión. Consulte “Guardar archivos adjuntos en una tarjeta de expansión” más adelante en este capítulo para obtener información.

NOTA El tamaño máximo de mensaje que se puede recuperar es de 60 KB para el texto del mensaje y aproximadamente 5 MB en total para los archivos adjuntos. Si el archivo adjunto es demasiado grande, éste no se podrá descargar en la computadora de mano. Dado que la descarga de grandes mensajes puede consumir los recursos de la computadora de mano, la aplicación VersaMail muestra el tamaño y pregunta si desea continuar la descarga de los mensajes que superen el tamaño máximo de mensaje hasta un total de 5 MB.

Para descargar un archivo adjunto:1. En la carpeta Entrada, toque en el mensaje que tiene el archivo adjunto.

Si el mensaje tiene un archivo adjunto y éste se ha descargado, aparecerá un icono de clip como icono de mensaje.

Si decide recibir los mensajes solamente por asunto, debe tocar en el botón Más de cada mensaje descargado para ver el texto del mensaje de correo electrónico y los archivos adjuntos, hasta el tamaño máximo de mensaje. Si el mensaje descargado (ya sea sólo el texto o también los archivos adjuntos) supera el tamaño máximo de mensaje, verá un mensaje que indica que el mensaje o los archivos adjuntos son demasiado grandes y pregunta si desea continuar la descarga.

El icono de clip indica que se ha descargado un archivo adjunto

186

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Por ejemplo, si el tamaño máximo de mensaje es 5 KB y se descarga un texto de 2 KB, también se descargará cualquier archivo adjunto inferior a 3 KB, pero no así los archivos adjuntos superiores a 3 KB. Consulte “Descargar archivos adjuntos grandes” más adelante en este capítulo.

2. Toque en el icono de clip rojo situado en la esquina superior derecha. Si no se descarga el archivo adjunto, no aparecerá el icono de clip aunque el mensaje se haya enviado con un archivo adjunto. Para que el icono de clip aparezca, debe descargar el archivo adjunto.

3. Las opciones para trabajar con un archivo adjunto descargado varían en función del tipo de archivo.

Tipo Acción

Archivo visualizable: texto, documento de Word, tarea, HTML, gráfico, etc.

Toque en el nombre del archivo adjunto que desea ver y, a continuación, toque en Ver. Si hay varios visualizadores registrados en la computadora de mano para el tipo de archivo adjunto, puede utilizar el que se muestra como predeterminado o seleccionar un visualizador de la lista. Por ejemplo, si tiene dos aplicaciones para visualización de fotografías en la computadora de mano y selecciona un archivo adjunto de fotografía en la lista, aparece la lista de selección de visualizadores para mostrar los nombres de las aplicaciones de visualización de fotografías. Toque en la lista de selección y seleccione la aplicación que desee utilizar para ver el archivo adjunto de fotografía.

Si sólo hay un visualizador registrado para el tipo de archivo adjunto, el visualizador aparece sin que se muestre una lista.

Archivo de aplicación o base de datos de Palm OS (.prc o .pdb)

Toque en el nombre del archivo adjunto que desea ver y, a continuación, toque en Instalar. El archivo se instala automáticamente.

Toque en el icono de clip rojo para ver el archivo adjunto

187

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

4. Cuando haya terminado de ver o instalar el archivo adjunto, toque en Hecho. Vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Archivos adjuntos, en el que, si lo desea, puede seleccionar otro archivo adjunto.

Si no aparece el botón Hecho en la pantalla del archivo adjunto, toque en el icono VersaMail de la pantalla Inicio para volver a la carpeta Entrada de la cuenta en la que se encontraba.

5. Cuando haya terminado de ver o instalar todos los archivos adjuntos, toque en Hecho en el cuadro de diálogo Archivos adjuntos. Vuelve a aparecer la pantalla de mensaje.

Descargar archivos adjuntos grandesPara descargar y ver un mensaje con un solo archivo adjunto que supera el tamaño máximo de mensaje, o un mensaje con varios archivos adjuntos cuyo tamaño total supera dicho tamaño, es necesario realizar algunos pasos adicionales.

Para determinar si un mensaje tiene uno o varios archivos adjuntos que superan el tamaño máximo de mensaje:■ En la carpeta Entrada, toque en el título del mensaje.

Archivo ZIP comprimido

Toque en el nombre del archivo adjunto que desea ver y, a continuación, toque en Descomprimir. El archivo se descomprime y se enumeran los archivos que contiene. Toque en el nombre del archivo que desea ver o instalar y, a continuación, toque en Ver o Instalar.

Tipo Acción

La lista de selección Visor sólo se muestra si la computadora de mano tiene varios visores registrados para el tipo de archivo adjunto

El botón muestra Ver, Instalar o Descomprimir, dependiendo del tipo de archivo adjunto

El botón Más indica que el mensaje junto con los archivos adjuntos, ya sea uno o varios, superan el tamaño máximo de mensaje

188

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Si el mensaje y los archivos adjuntos superan el tamaño máximo de mensaje, el botón Más aparece en la pantalla de mensaje. En el caso de que existan varios archivos adjuntos, si algunos de éstos se han descargado por completo, aparecerá tanto el icono de clip rojo (que indica que algunos archivos adjuntos se han descargado completamente) como el botón Más (que indica que otros archivos adjuntos no se han descargado completamente).

Para descargar un único archivo adjunto que supera el tamaño máximo de mensaje:1. Toque en el botón Más.

2. Toque en Sí para continuar la descarga del mensaje completo con el archivo adjunto.

Cuando finaliza la descarga, aparece el icono de clip rojo y el botón Más ya no está visible. Siga el procedimiento para ver un archivo adjunto detallado anteriormente en este capítulo.

Para descargar varios archivos adjuntos cuyo tamaño total supera el tamaño máximo de mensaje:1. Toque en el icono de clip de color rojo.

Toque en Más

189

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

2. Seleccione una de las siguientes opciones:

– Para ver los archivos adjuntos descargados por completo sin que continúe la descarga de más archivos adjuntos, toque en No. Siga el procedimiento para ver archivos adjuntos que se describió anteriormente en este capítulo.

– Para continuar descargando todos los mensajes, toque en Sí.

Cuando finaliza la descarga, aparece el cuadro de diálogo Archivos adjuntos, que muestra todos los mensajes descargados. Siga el procedimiento para ver un archivo adjunto detallado anteriormente en este capítulo.

Guardar archivos adjuntos en una tarjeta de expansiónSi ha adquirido una tarjeta de expansión que proporciona memoria adicional, puede guardar en ella los archivos adjuntos descargados.

Para guardar un archivo adjunto en una tarjeta de expansión:1. Inserte la tarjeta de expansión en la ranura de la computadora de mano.

2. Siga el procedimiento para descargar archivos adjuntos que se describió anteriormente en este capítulo.

3. En la pantalla Archivos adjuntos, seleccione el archivo adjunto que desea guardar y toque en Guardar.

4. Toque en OK.

5. Repita los pasos 3 y 4 por cada archivo adjunto que desee guardar.

190

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Adjuntar archivos desde una aplicación de la computadora de manoEn la computadora de mano puede adjuntar archivos a los mensajes de correo electrónico que envíe. Por ejemplo, puede adjuntar archivos desde varias aplicaciones de la computadora de mano, como una cita de Calendario (.vcs o .ics), una tarea de la aplicación Tareas (.vcs o .ics) o memos de texto (.txt).

NOTA El tamaño máximo de mensaje que se puede enviar es de 60 KB para el texto del mensaje y aproximadamente 5 MB en total para los archivos adjuntos. El número máximo de archivos adjuntos en un mensaje de correo electrónico es de diez, cualquiera que sea el tamaño total de los mismos.

Entre los tipos de archivo que se pueden adjuntar desde una aplicación de la computadora de mano se incluyen los siguientes:

■ vCard (.vcf)

■ vCal/iCal (.vcs /.ics)

■ Memo/Texto (.txt)

■ PRC (.prc)

■ PDB (.pdb)

■ Documento de Microsoft Word (.doc)

■ Hoja de cálculo de Microsoft Excel (.xls)

Para adjuntar un archivo desde una aplicación de la computadora de mano:1. Toque en el icono Menú y, a continuación, en Opciones. Por último toque en

Archivo adjunto.

2. Toque en la lista de selección Tipo y seleccione el tipo de archivo. La aplicación VersaMail muestra todos los tipos de archivo que residen en la computadora de mano y que se pueden adjuntar a un mensaje de correo electrónico.

Todos los archivos del tipo seleccionado aparecen en el cuadro Tipo. Por ejemplo, si selecciona Cita (vCal/iCal), toque en Calendario para ver una lista de las citas de una fecha concreta que puede adjuntar, o bien toque en Tareas para ver las tareas.

Seleccione el tipo de archivo que desea adjuntar

191

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

3. Toque en el archivo que desea adjuntar y, a continuación, toque en Añadir.

El archivo seleccionado aparece en el cuadro Archivos adjuntos.

4. Repita los pasos 2 y 3 para cada uno de los documentos que desee adjuntar y, a continuación, toque en Hecho.

SUGERENCIA Para eliminar un archivo adjunto de un mensaje de correo electrónico, toque en el archivo adjunto en el cuadro Archivos adjuntos y, a continuación, en Eliminar.

5. Toque en Enviar o en la carpeta Salida.

Adjuntar archivos desde una tarjeta de expansiónSi ha adquirido una tarjeta de expansión y ha guardado archivos en ella, puede adjuntar archivos de la tarjeta a un mensaje de correo electrónico que envíe. Entre los tipos de archivo que puede adjuntar desde una tarjeta de expansión se incluyen los siguientes:

■ Documentos de Word

■ Archivos HTML

■ Archivos de gráficos JPEG y GIF

■ Archivos de audio MP3 y WAV

■ Cualquier otro tipo de archivo

192

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Para adjuntar un archivo de una tarjeta de expansión:1. Inserte la tarjeta de expansión en la ranura de la computadora de mano.

2. En la pantalla Nuevo mensaje, toque en el icono Menú , toque en Opciones y, finalmente, toque en Archivo adjunto.

3. Toque en la lista de selección De y seleccione Archivos de la tarjeta.

4. Toque en la lista de selección Tipo y seleccione el tipo de archivo. La aplicación VersaMail muestra todos los tipos de archivo que residen en la tarjeta. Puede seleccionar un tipo de archivo en particular o seleccionar Todos los archivos para ver todos los archivos de la tarjeta.

5. Toque en el archivo que desea adjuntar y, a continuación, toque en Añadir.

193

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

El archivo seleccionado aparece en el cuadro Archivos adjuntos.

6. Repita los pasos 6 y 7 para cada uno de los documentos que desee adjuntar y, a continuación, toque en Hecho.

SUGERENCIA Para eliminar un archivo adjunto de un mensaje de correo electrónico, toque en el archivo adjunto en el cuadro Archivos adjuntos y, a continuación, en Eliminar.

7. Toque en Enviar o en la carpeta Salida.

Reenviar un archivo adjuntoPuede incluir archivos adjuntos en cualquier mensaje que reenvíe hasta alcanzar el tamaño máximo de mensaje.

Para reenviar un mensaje con un archivo adjunto:1. Toque en la lista de selección de carpetas y elija la carpeta que contenga el

correo-electrónico.

2. Toque en el mensaje de correo para visualizarlo.

3. Toque en el botón Reenviar.

4. Toque en la palabra A. En la pantalla Lista de destinatarios, especifique o busque la dirección del destinatario. Consulte el procedimiento para crear correo electrónico, anteriormente en este capítulo, a fin de obtener más información acerca de cómo remitir mensajes.

5. Siga el procedimiento para adjuntar archivos detallado anteriormente en este capítulo.

Eliminar mensajesPuede eliminar uno o varios mensajes de correo electrónico de cualquier carpeta. Por ejemplo, puede eliminar los mensajes antiguos de la carpeta Entrada o mensajes que estuviera redactando en la carpeta Borradores. Al eliminar un mensaje, éste se ubica en la carpeta Papelera. Consulte “Vaciar la papelera” más adelante en este capítulo.

194

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Para eliminar los mensajes del servidor cuando vacíe la papelera de la computadora de mano, puede seleccionar el valor Eliminar mensajes del servidor en Preferencias de VersaMail. Si no vacía regularmente la papelera y elimina los mensajes del servidor, es posible que el correo electrónico entrante se devuelva al remitente. Consulte “Definir las preferencias para recibir y eliminar correo electrónico” más adelante en este capítulo.

Para eliminar uno o varios mensajes:1. Toque en la lista de selección Carpeta y seleccione la carpeta que contenga el

mensaje que desea eliminar.

2. Realice una de las siguientes acciones:

3. Pulse Derecha en el navegador para desplazarse al menú Mensaje y abrirlo.

4. Pulse Abajo en el navegador para moverse a la opción Eliminar y, a continuación, pulse Seleccionar para eliminar el mensaje.

SUGERENCIA De forma alternativa, puede tocar en el icono de mensaje situado junto al mensaje de correo electrónico seleccionado y, a continuación, seleccionar Eliminar, o bien tocar el icono Menú y seleccionar Eliminar.

5. Toque en Aceptar.

6. (Opcional) Toque en Eliminar mensajes también del servidor si desea eliminar los mensajes del servidor en el momento de realizar esta acción.

Los mensajes seleccionados se mueven a la carpeta Papelera y se eliminan de la computadora de mano al vaciar la papelera. Se puede vaciar la papelera manualmente o establecer la preferencia para que se vacíe automáticamente. De forma predeterminada, la papelera vacía automáticamente todo el correo electrónico eliminado hace más de una semana. Para obtener más información, consulte “Vaciar la papelera” más adelante en este capítulo.

IMPORTANTE Si elimina un mensaje del servidor, no podrá recuperarlo ni volver a verlo posteriormente.

Elemento para eliminar

Acción

Un mensaje Toque en la viñeta situada junto al icono del mensaje.

Varios mensajes Toque en la viñeta situada junto al icono de cada uno de los mensajes que desea eliminar.

Un grupo de mensajes contiguos

Arrastre el lápiz óptico por la parte izquierda de los iconos de mensaje. Para seleccionar otro grupo, levante el lápiz óptico y seleccione el siguiente grupo de mensajes.

195

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Para eliminar mensajes anteriores a una fecha determinada:1. Toque en el icono Menú y, a continuación, toque en Eliminar antiguos en el

menú Mensaje.

2. Toque en la lista de selección Carpeta y seleccione la carpeta que contenga los mensajes que desea eliminar.

3. Toque en la lista de selección Con más de y, a continuación, toque en Una semana, Un mes o Seleccionar fecha.

Si toca en Seleccionar fecha podrá elegir una fecha en el calendario.

4. Toque en Eliminar.

5. (Opcional) Toque en Eliminar mensaje también del servidor si desea eliminar el mensaje del servidor en el momento de realizar esta acción.

6. Toque en Aceptar.

Muestra la carpeta actual en la que se borrarán los mensajes

Toque en una fecha para seleccionarla o en Hoy

196

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Vaciar la papeleraEl correo electrónico eliminado se acumula en la carpeta Papelera y ocupa espacio en la computadora de mano. Para incrementar la memoria, debe vaciar la papelera regularmente. Si desea vaciar la papelera de forma automática, puede establecer una opción en Preferencias para vaciar la papelera inmediatamente o vaciar cualquier correo electrónico que tenga más de un número determinado de días.

Para vaciar la papelera:1. Toque en el icono Menú y, a continuación, seleccione Vaciar papelera en el

menú Mensaje.

NOTA Si ha seleccionado Vaciar auto. correo de papelera en Preferencias de VersaMail, aparece un mensaje que pregunta si desea eliminar la papelera.

2. (Opcional) Toque en Detalles para ver cuántos mensajes hay en la papelera y si se ha establecido que éstos se eliminen en el servidor.

3. Si desea eliminar mensajes de la computadora de mano y del servidor, toque en Ambos. Aparece un mensaje que pregunta si desea actualizar el servidor en este momento.

Para eliminar el mensaje solamente en la computadora de mano en este momento, toque en Computadora de mano.

NOTA Muchos proveedores de correo electrónico, como Yahoo, tienen restricciones de tamaño para el almacenamiento de correo. Si se llena el buzón del servidor, los mensajes se devuelven a los remitentes.

Para que la basura se vacíe de forma automática:1. Toque en el icono Menú y, a continuación, en Opciones. Por último toque en

Preferencias.

2. Toque en Avanzadas.

La opción Vaciar auto. correo de papelera está seleccionada de forma predeterminada. Además, el intervalo de tiempo está establecido en Más de 1 semana.

197

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

3. Toque en la lista de selección y elija la frecuencia con la que desea que los mensajes de correo electrónico se vacíen de la papelera de forma automática.

– Inmediatamente

– Más de 1 día

– Más de 3 días

– Más de 1 semana

– Más de 1 mes

4. Toque en Aceptar.

Marcar mensajes como leídos o no leídosPuede marcar los mensajes como leídos o no leídos. Cuando toca en un mensaje para leerlo, éste se marca de forma automática como leído.

Para marcar los mensajes como leídos o no leídos:1. Toque en la lista de selección de carpetas y elija la carpeta que desee.

2. Toque en el icono situado junto al mensaje que desea marcar.

3. Toque en Marcar como leído o en Marcar como no leído.

SUGERENCIA Para marcar varios mensajes, toque en las viñetas situadas junto a los mensajes que desee, toque en el icono Menú y, a continuación, seleccione Marcar como leído o Marcar como no leído.

4. Sólo para cuentas IMAP: toque en Computadora de mano para marcar los mensajes como leídos o no leídos en la computadora de mano. Toque en Ambos para marcar los mensajes tanto en la computadora de mano como en el servidor.

198

Recepción, envío y administración del correo electrónico

Si toca en Ambos, aparecerá esta pantalla.

– Toque en OK para conectar con el servidor y marcar los mensajes de forma inmediata como leídos o no leídos en éste. Con esta acción también se procesa cualquier otra acción pendiente en el servidor, por ejemplo los mensajes que aún no se hayan eliminado.

– Toque en Cancelar si desea que los mensajes se marquen durante la siguiente sincronización HotSync o la próxima vez que se conecte al servidor.

NOTA Debido a que los servidores POP no son compatibles con la función de mensajes leídos o no leídos, el mensaje aparece en negrita o tipo de letra normal en las cuentas POP de la computadora de mano, pero no se puede conectar con el servidor para cambiar el estado del mensaje.

Los mensajes leídos aparecen en tipo de letra normal y los mensajes no leídos aparecen en negrita.

Definir las preferencias para recibir y eliminar correo electrónicoPreferencias de VersaMail determina la forma en que la aplicación VersaMail obtiene, envía y elimina correo electrónico.

Para definir las preferencias de correo electrónico:1. Toque en el icono Menú y, a continuación, en Opciones. Por último toque en

Preferencias.

2. Seleccione sus preferencias:

199

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Obtener Permite recuperar sólo el asunto o el mensaje completo.

Preguntar cada vez

Muestra un cuadro de diálogo para seleccionar si desea recuperar sólo los asuntos o los mensajes completos siempre que recupere correo electrónico. Si no está seleccionada, los mensajes se recuperan según la opción seleccionada en la lista de selección Obtener.

Confirmar eliminaciones

Muestra un cuadro de diálogo de confirmación antes de eliminar el correo electrónico.

Eliminar mensajes del servidor

Si está seleccionada, los mensajes que haya eliminado en la computadora de mano se eliminan de forma automática del servidor. Si no está seleccionada, siempre que elimine mensajes en lacomputadora de mano se le preguntará si desea eliminarlos también en el servidor. Debido a que los buzones de los servidores normalmente tienen restricciones de tamaño, se recomienda que elimine los mensajes del servidor de forma periódica.

Descargar arch. adjuntos

Hace que los archivos adjuntos del correo electrónico se descarguen de forma automática a la computadora de mano. Los archivos adjuntos que superen el tamaño máximo de mensaje no se pueden descargar. Consulte “Trabajar con archivos adjuntos” anteriormente en este capítulo para obtener más información.

Formato de recepción

Permite recuperar mensajes en formato HTML o en texto sin formato. Si elige HTML, los mensajes que reciba en formato HTML se mostrarán con el formato HTML básico intacto. Los demás mensajes se mostrarán en texto sin formato. Si elige Texto sin formato, todos los mensajes se mostrarán en texto sin formato, con independencia del formato en el que se hayan enviado. El valor predeterminado es HTML.

Consulte “Trabajar con direcciones URL” anteriormente en este capítulo para obtener más información sobre la recepción de correo electrónico en formato HTML.

Firma Permite adjuntar una firma personal a todos los mensajes salientes. Consulte “Adjuntar una firma personal” anteriormente en este capítulo para obtener más información.

200

Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el equipo de escritorio

Agregar o actualizar un registro de Contactos directamente desde un mensajePuede agregar o actualizar una dirección de correo electrónico de Contactos directamente desde el texto de un mensaje de correo electrónico recibido.

Para agregar un nuevo registro de Contactos:1. En la pantalla Mensaje, toque en el icono Menú , toque en Opciones y, a

continuación, toque en Agregar a Contactos.

Aparece un cuadro de diálogo que muestra la dirección “De”. Si existe un nombre para mostrar de este registro de Contactos, éste aparece en los campos Apellido y Nombre.

2. (Opcional) Si los campos Apellido y Nombre están en blanco, especifique el nombre y apellido asociados a la dirección de correo electrónico “De”.

3. Toque en OK para agregar la dirección de correo electrónico a Contactos y, a continuación, toque en OK en el cuadro de diálogo de confirmación.

También puede actualizar un registro ya existente de Contactos con una nueva dirección de correo electrónico o bien, crear un segundo registro en Contactos para un nombre que ya tiene un registro. El procedimiento es el mismo que el utilizado para agregar un nuevo registro de Contactos. Si toca en Agregar a Contactos desde el texto de un mensaje de correo electrónico y ya existe un registro para el nombre del destinatario, se le pide que actualice la dirección de correo electrónico del destinatario o que cree un nuevo registro para éste.

Sincronización de correo electrónico entre la computadora de manoy el equipo de escritorio

IMPORTANTE Para sincronizar el correo electrónico entre la computadora de mano y el equipo, debe tener un equipo Windows.

Para administrar el correo electrónico tanto en el equipo de escritorio como en la computadora de mano, puede sincronizar una cuenta de correo electrónico de la computadora de mano con una aplicación de correo electrónico del equipo de escritorio. Puede utilizar muchas aplicaciones de correo electrónico conocidas, denominadas clientes, como Microsoft Outlook, Eudora, Lotus Notes, Outlook Express o cualquier otro cliente de correo electrónico que utilice MAPI.

Configurar los valores de cuenta en HotSync ManagerAntes de sincronizar una cuenta de correo electrónico, debe configurar los valores de la cuenta en el Conducto HotSync para VersaMail de Palm. Los valores sólo se tienen que especificar una vez, a menos que sea necesario realizar cambios.

201

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Para iniciar el Conducto HotSync para VersaMail de Palm:1. Haga clic en el icono HotSync Manager en la bandeja del sistema Windows.

2. Seleccione Personalizar.

3. En la lista Conducto, seleccione VersaMail.

4. Haga clic en Cambiar.

5. Seleccione Sincronizar cuentas activas.

6. (Opcional) Active la casilla de verificación Activar el registro informativo si desea que el registro de HotSync guarde información acerca del conducto durante una sincronización HotSync, por ejemplo los errores encontrados.

7. (Opcional) Active la casilla de verificación Establecer selección como predeterminada para que la configuración actual sea la predeterminada para todas las cuentas.

Establecer las opciones de sincronización y los valores de cuentaA continuación, debe configurar los valores de sincronización generales de cada una de las cuentas de correo electrónico. Por ejemplo, si ha creado una cuenta de correo electrónico de Earthlink en la computadora de mano y desea sincronizarla con el equipo de escritorio, establezca las opciones de sincronización para la cuenta de Earthlink. Durante una sincronización HotSync, la cuenta de Earthlink de la computadora de mano se sincroniza con la aplicación de correo electrónico especificada en el conducto.

202

Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el equipo de escritorio

Para configurar una cuenta y establecer las opciones de sincronización:1. En la pantalla Configuración de VersaMail para el usuario ..., haga clic en el

signo más situado a la izquierda de la cuenta que desea configurar.

2. Debajo del nombre de la cuenta, haga clic en Configuración de sincronización del cliente de correo.

3. Seleccione la opción Activar esta casilla para sincronizar esta cuenta de correo cuando realice una sincronización HotSync. De lo contrario, la cuenta no se puede sincronizar.

4. Haga clic en la lista de selección de clientes de correo y seleccione la aplicación de correo electrónico del equipo de escritorio que utilizará para sincronizar la cuenta seleccionada con la computadora de mano. Para cada aplicación, se muestra información de configuración adicional en el cuadro Notas de configuración. Consulte la información de configuración adicional para cada cliente en la tabla siguiente.

Haga clic en el signo más

203

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

SUGERENCIA Si la aplicación de correo electrónico es compatible con Extended MAPI, pruebe Microsoft Exchange 5.0 o posterior como opción de cliente de correo. Si la aplicación de correo electrónico es compatible con Simple MAPI (SMAPI), pruebe Microsoft Outlook Express como opción de cliente de correo. Aunque Netscape utiliza SMAPI, no es compatible.

(Opcional) Si se le pide, escriba la información de perfil y contraseña para el cliente seleccionado.

IMPORTANTE Debe seleccionar la casilla de verificación de sincronización y seleccionar un cliente de correo para poder sincronizar la cuenta entre el equipo de escritorio y la computadora de mano.

Cliente de correo Acción

Microsoft Exchange 5.0 o posterior

Seleccione un perfil de MAPI para obtener acceso al servidor de correo. El conducto muestra en la lista los perfiles de MAPI existentes. Escriba su contraseña de Exchange.

Microsoft Outlook 97 o posterior

Seleccione un perfil de MAPI para obtener acceso al servidor de correo. El conducto busca los perfiles de MAPI existentes y los muestra en la lista. Escriba su contraseña de Outlook.

Para sincronizar Microsoft Outlook 97/98/2000/XP con una cuenta de correo electrónico de VersaMail, debe establecer Microsoft Outlook como controlador de correo electrónico predeterminado. Debe comprobar su nombre de usuario y contraseña.

Para configurar Microsoft Outlook:1. En el Panel de control, haga clic Opciones de Internet.

2. En Windows XP, haga clic en Conexiones de red y de Internet y, a continuación, en Opciones de Internet.

3. Haga clic en la ficha Programas.

4. Seleccione Microsoft Outlook como programa de correo electrónico predeterminado.

5. Haga clic en Aceptar.

NOTA Asegúrese de configurar el nombre de usuario y la contraseña correctamente en Microsoft Outlook.

204

Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el equipo de escritorio

Microsoft Outlook Express 5.5 o posterior

Si selecciona Microsoft Outlook Express, escriba la contraseña de su cuenta de correo electrónico.

Para sincronizar una cuenta de correo electrónico de VersaMail con Microsoft Outlook Express 5.5 ó 6.0, debe establecer Outlook Express como controlador de correo electrónico predeterminado.

NOTA Asegúrese de configurar el nombre de usuario y la contraseña correctamente en Outlook Express.

Para configurar Outlook Express: 1. En el Panel de control, haga clic Opciones de Internet.

NOTA En Windows XP, haga clic en Conexiones de red y de Internet y, a continuación, en Opciones de Internet.

2. Haga clic en la ficha Programas.

3. Seleccione Outlook Express como programa de correo electrónico predeterminado.

4. Haga clic en Aceptar.

SUGERENCIA También puede hacer que Outlook Express sea el controlador de correo electrónico predeterminado en la aplicación de correo. En el menú Herramientas, seleccione Opciones. Haga clic en la ficha General y, a continuación, haga clic en Predeterminar.

Lotus Notes Especifique el ID y la contraseña de Lotus Notes. Haga clic en Examinar si necesita buscar el ID de Notes.

Si desea realizar la sincronización con un archivo de correo local en lugar de un archivo de correo de servidor, active la casilla de verificación Sincronizar con el archivo de correo local (replicado). Para poder sincronizar con un archivo de correo local, debe llevar a cabo todas las acciones siguientes:

■ Replique el archivo de correo de servidor en el equipo de escritorio.

■ Asegúrese de que el archivo de correo replicado se encuentra en el directorio de datos de Notes.

■ Si ha realizado una instalación personalizada de Notes y ha replicado el archivo de correo de servidor en otro directorio del equipo de escritorio, asegúrese de que está en la ruta de acceso correcta que se encuentra en el archivo notes.ini.

Cliente de correo Acción

205

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Eudora 5.0 o posterior

Si utiliza Eudora como aplicación de correo electrónico, debe configurar MAPI en dicha aplicación.

Para configurar MAPI en Eudora:1. En el menú Herramientas de Eudora, seleccione Opciones.

2. Realice una de las siguientes acciones:

– Si Eudora es la única aplicación de correo electrónico que utiliza, seleccione Siempre como valor de MAPI.

– Si utiliza más de una aplicación de correo electrónico, seleccione Cuando Eudora esté en ejecución como valor de MAPI.

3. Asegúrese de configurar correctamente su nombre de usuario y contraseña en Eudora. Esa información es necesaria para conectarse a Eudora a fin de recuperar y sincronizar el correo electrónico.

IMPORTANTE Eudora debe estar en ejecución para poder realizar una sincronización HotSync. La aplicación VersaMail realiza la sincronización con la personalidad dominante en Eudora 5.1 o posterior.

Conexión POP directa con el servidor

Seleccione esta opción para sincronizar una cuenta mediante la conexión directa con un servidor POP. Debe especificar la información acerca del servidor en la aplicación VersaMail de la computadora de mano al crear la cuenta de correo electrónico para obtener acceso al servidor. Es necesario especificar información acerca del servidor de correo entrante (POP), el servidor de correo saliente (SMTP), el nombre de usuario de correo electrónico, la contraseña y la dirección de correo electrónico.

Durante la sincronización HotSync, el conducto lee los valores especificados. Si los valores no existen o la información del servidor es incorrecta, se notifica un error en el archivo HotSync.log. Sin embargo, si el servidor de correo entrante (POP) es correcto, la carpeta Entrada se sincroniza, si la opción para sincronizar dicha carpeta está seleccionada. Si el servidor de correo saliente (SMTP) es correcto, la carpeta Salida se sincroniza (envía correo electrónico) si se seleccionó la opción para sincronizar dicha carpeta. Si ninguno de los dos es correcto, no sucede nada.

Cliente de correo Acción

206

Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el equipo de escritorio

Conexión POP directa con el servidor (continuación)

Si desea sincronizar el correo electrónico de una cuenta que requiere autenticación APOP, debe seleccionar la opción para utilizar APOP en la computadora de mano.

Si desea sincronizar el correo electrónico de una cuenta que requiere autenticación ESMTP (por ejemplo, las cuentas de Yahoo requieren este tipo de autenticación), debe seleccionar la opción para utilizar ESMTP en la computadora de mano. Para obtener más información, consulte el apartado “Agregar ESMTP a una cuenta” anteriormente en este capítulo.

El conducto no admite SSL para cuentas configuradas como POP directa.

Conexión IMAP directa con el servidor

Seleccione esta opción para sincronizar una cuenta mediante la conexión directa con un servidor IMAP. Debe especificar la información acerca del servidor en la aplicación VersaMail de la computadora de mano al crear la cuenta de correo electrónico para obtener acceso al servidor. Es necesario especificar información acerca del servidor entrante (IMAP), el servidor saliente (SMTP), el nombre de usuario de correo electrónico, la contraseña y la dirección de correo electrónico.

Durante la sincronización HotSync, el conducto lee los valores especificados. Si los valores no existen o la información del servidor es incorrecta, se notifica un error en el archivo HotSync.log. Sin embargo, si el servidor de correo entrante (IMAP) es correcto, la carpeta Entrada se sincroniza, si la opción para sincronizar dicha carpeta está seleccionada. Si el servidor de correo saliente (SMTP) es correcto, la carpeta Salida se sincroniza (envía correo electrónico) si se seleccionó la opción para sincronizar dicha carpeta. Si ninguno de los dos es correcto, no sucede nada.

Si desea sincronizar el correo electrónico de una cuenta que requiere autenticación ESMTP (por ejemplo, las cuentas de Yahoo requieren este tipo de autenticación), debe seleccionar la opción para utilizar ESMTP en la computadora de mano. Para obtener más información, consulte el apartado “Agregar ESMTP a una cuenta” anteriormente en este capítulo.

El conducto no admite SSL para cuentas configuradas como POP directa.

Otras aplicacionesde correo electrónico

Seleccione Microsoft Exchange 5.0 o posterior como opción de cliente de correo si su aplicación de correo electrónico es compatible con Extended MAPI. Si su aplicación de correo electrónico es compatible con SMAPI, seleccione Microsoft Outlook Express como opción de cliente de correo.

Cliente de correo Acción

207

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

NOTA Un perfil contiene información sobre la configuración, como la ubicación del correo electrónico entrante, la lista de direcciones personales y otros servicios de información que se pueden utilizar. El perfil puede ser Valores de MS Exchange, su nombre o algo distinto. Para obtener más información acerca de los perfiles, consulte la documentación de la aplicación de correo electrónico.

4. Debajo del nombre de la cuenta, haga clic en Opciones de sincronización avanzadas.

5. Especifique las opciones de sincronización que desee:

Tamaño máximo de mensaje (KB)

Especifique el tamaño máximo de mensaje entre 1 y 2048 KB. Si el mensaje supera el tamaño máximo, el conducto trunca el mensaje. Por ejemplo, el tamaño máximo de mensaje puede ser 50 KB y el mensaje puede contener lo siguiente:

■ Encabezado de mensaje: 1 KB

■ Texto: 20 KB

■ Archivo adjunto 1: 40 KB

■ Archivo adjunto 2: 20 KB

En este caso, el conducto sitúa el encabezado, el texto y el archivo adjunto 2 del mensaje, que suman un total de 41 KB, en la computadora de mano. El archivo adjunto 1 se elimina porque si se añade al mensaje éste supera el tamaño máximo.

208

Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el equipo de escritorio

6. (Opcional) Si ha elegido Microsoft Outlook, Microsoft Exchange, Lotus Notes o Direct IMAP como cliente de correo, haga clic en Opciones de sincronización de carpetas.

Días para sincronizarel correo

Establezca el número de días, comprendido entre 0 y 999, que se debe sincronizar el correo electrónico. Con el valor 0 se sincroniza todo el correo electrónico de la carpeta Entrada durante la siguiente sincronización HotSync. Con otros valores, el conducto sincroniza el correo electrónico de hoy y el número de días anteriores a hoy. Por ejemplo, si especifica un valor de 2 se sincroniza el correo electrónico de hoy y de ayer, y si especifica 3 se sincroniza el correo electrónico de hoy, de ayer y de anteayer.

Sincronizar únicamente el correo no leído

Seleccione si desea sincronizar todo el correo electrónico entre el equipo de escritorio y la computadora de mano o solamente el correo no leído. La casilla de verificación no está seleccionada de forma predeterminada, lo que significa que se sincronizará todo el correo electrónico.

Descargar documentos adjuntos

Seleccione si desea descargar archivos adjuntos durante la sincronización. La casilla de verificación está seleccionada de forma predeterminada; si no está seleccionada, sólo se descargará en la computadora de mano durante la sincronización el texto de los mensajes que contengan archivos adjuntos.

Enviar correo electrónico de Salida

Seleccione la casilla de verificación para enviar el correo electrónico de la carpeta Salida de la computadora de mano durante la siguiente sincronización HotSync.

Sincronizar correo electrónico de Entrada

Active la casilla de verificación para sincronizar la carpeta Entrada durante la siguiente sincronización HotSync.

209

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Configure las opciones de sincronización de carpeta de la siguiente manera:

a. Haga clic en el nombre de la carpeta que desee.

b. Haga clic en la columna Sincronizar situada a la derecha del nombre de la carpeta.

c. Haga clic en la flecha para abrir la lista desplegable y haga clic en Sí o No para sincronizar o no la carpeta.

7. Haga clic en OK.

8. Haga clic en el icono Guardar de la barra de herramientas para guardar los valores de esta cuenta.

210

Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el equipo de escritorio

Pantallas de información de cuentaSe proporciona información de resumen de las cuentas en dos pantallas del Conducto HotSync para VersaMail:

■ En la pantalla Descripción de la cuenta se indica si la cuenta está activa; si la cuenta se ha sincronizado y, en ese caso, la fecha de la última sincronización; el cliente de correo para la cuenta; y si el cliente de correo o el servidor de correo entrante se ha cambiado desde la última sincronización HotSync.

■ En la pantalla Descripción de los valores de la computadora de mano se enumera el protocolo de servidor, el nombre para mostrar, la dirección de correo electrónico, la dirección de los servidores de correo entrante y saliente, y si es necesaria la autenticación APOP o ESMTP.

211

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

Para ver la pantalla Descripción de la cuenta:■ Haga clic en el nombre de la cuenta seleccionada.

Para ver la pantalla Descripción de los valores de la computadora de mano:■ Bajo el nombre de la cuenta seleccionada, haga clic en Valores de la

computadora de mano.

Métodos abreviados del Conducto HotSync para VersaMail de PalmPuede utilizar los iconos de la barra de herramientas para realizar rápidamente determinadas tareas, como guardar los valores de configuración de las cuentas.

Verificar los valores de cuenta de la computadora de mano antes de sincronizar las cuentasAlgunos valores que se configuran en la computadora de mano para una cuenta de correo electrónico también se deben establecer correctamente para el proceso de sincronización. Antes de configurar un cliente de correo electrónico en el equipo de escritorio para realizar la sincronización, asegúrese de comprobar los siguientes valores en la computadora de mano:

■ APOP, ESMTP y SSL: si desea sincronizar el correo electrónico de una cuenta que requiere autenticación APOP o ESMTP (por ejemplo, las cuentas de Yahoo requieren autenticación ESMTP) o una conexión segura para correo entrante (SSL), debe seleccionar la opción para utilizar APOP, ESMTP o una conexión segura en la computadora de mano. Consulte “Agregar ESMTP a una cuenta”, anteriormente en este capítulo, para obtener información.

■ Filtros de correo: los filtros de correo que haya configurado para una cuenta de correo electrónico en la computadora de mano también se aplican durante el proceso de sincronización. Por ejemplo, si ha establecido filtros para aceptar solamente el correo electrónico que contenga las palabras “Proyecto de software actual” en el asunto, sólo se sincronizarán estos mismos mensajes entre el equipo de escritorio y la computadora de mano. Asegúrese de desactivar los filtros de correo si desea sincronizar todos los mensajes entre el equipo de escritorio y la computadora de mano.

Icono Acción

Guardar valores de cuenta. Guarda los cambios que se hayan realizado en una cuenta.

Agregar una categoría nueva. Se le pedirá que especifique el nombre de la cuenta y el protocolo.

Eliminar una cuenta. Se le pedirá que seleccione en una lista desplegable la cuenta que desea eliminar.

Referencia rápida de cuentas. Ofrece una lista de todas las cuentas y muestra si están activas y la fecha en que se sincronizaron por última vez.

Ayuda. Muestra la ventana Ayuda, en la que se ofrece ayuda completa en pantalla.

212

Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el equipo de escritorio

Sincronizar una cuentaSi desea sincronizar cuentas, debe establecer la sincronización HotSync para la aplicación VersaMail en HotSync Manager. Sin embargo, puede excluir cuentas de correo electrónico de una sincronización HotSync.

SUGERENCIA Si no desea sincronizar una cuenta, elimine la selección de la casilla Activar esta casilla para sincronizar esta cuenta de correo al realizar la sincronización HotSync.

Para seleccionar las cuentas que desea sincronizar durante la sincronización HotSync:1. Haga clic en el icono HotSync Manager en la bandeja del sistema de

Windows.

2. Seleccione Personalizar.

3. En la lista Conducto, seleccione VersaMail.

4. Haga clic en Cambiar.

5. Seleccione una de las siguientes opciones:

6. (Opcional) Seleccione Establecer selección como predeterminada para aplicar las opciones seleccionadas a todas las sincronizaciones HotSync posteriores. De lo contrario, los valores sólo se aplican a la siguiente sincronización HotSync.

Sincronizar cuentas activas

Seleccione esta opción para incluir las cuentas activas en la siguiente sincronización HotSync. Para que se sincronice una cuenta, debe estar seleccionada la opción Activar esta casilla para sincronizar esta cuenta de correo cuando realice una sincronización HotSync.

No hacer nada Seleccione esta opción para excluir cuentas de correo electrónico en la siguiente sincronización HotSync.

213

Capítulo 13 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™

7. Haga clic en Aceptar.

8. Realice una sincronización HotSync.

Sincronizar varias cuentasPuede sincronizar varias cuentas durante la misma sincronización HotSync.

NOTA Si desea sincronizar una cuenta de Microsoft Outlook y una cuenta de Microsoft Outlook Express, debe tener configurado Microsoft Outlook como cliente predeterminado de correo electrónico en el equipo de escritorio.

A continuación se indica el número máximo de cuentas que puede sincronizar:

■ 1 cuenta SMAPI (por ejemplo, una cuenta configurada con Outlook Express o Eudora)

■ 1 cuenta Extended MAPI (por ejemplo, un cuenta configurada con Outlook)

■ 1 cuenta de Lotus Notes

■ 5 cuentas que combinen POP directo o IMAP directo

Si intenta sobrepasar el límite de sincronización de cuentas de un tipo determinado durante una sincronización HotSync, recibirá una alerta que le indicará que debe desactivar el número de cuentas que supera el límite permitido.

Utilizar SSL con el conductoAl configurar una cuenta de correo electrónico, puede elegir que se utilice una conexión segura (SSL, Secure Sockets Layer, Nivel de sockets seguro) para enviar y recibir los mensajes de correo electrónico. El Conducto HotSync para VersaMail de Palm admite SSL en la sincronización de cuentas de correo electrónico siempre que las cuentas utilicen una de las siguientes aplicaciones de correo electrónico en el equipo de escritorio (clientes de correo):

■ Outlook

■ Outlook Express

■ Eudora

El conducto no admite SSL para las cuentas configuradas como POP directo o IMAP directo ni para las cuentas de Microsoft Exchange o Lotus Notes.

214

CAPÍTULO 14

Uso de la aplicación Reloj mundial

Reloj mundial permite ver la fecha y la hora actuales en varias ubicaciones, así como establecer una alarma.

Para abrir Reloj mundial:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Reloj mundial .

SUGERENCIA También se puede abrir Reloj mundial tocando en el icono Reloj de la esquina superior izquierda del área de entrada activa y, a

continuación, tocando en Ir a reloj, o si la computadora de mano está apagada, puede pulsar Seleccionar en el navegador y, a continuación, Ir a reloj.

215

Capítulo 14 Uso de la aplicación Reloj mundial

Visualización de la horaHay varias maneras de comprobar la fecha y hora actuales.

Para ver la hora:Realice una de las siguientes acciones:

■ Si la computadora de mano está encendida, toque en el icono Reloj de la esquina superior izquierda del área de entrada.

La computadora de mano muestra la hora durante dos segundos y después vuelve a la aplicación anterior.

■ Si la computadora de mano está apagada, pulse Seleccionar en el navegador.

La computadora de mano se enciende, muestra la hora y se apaga después de unos segundos.

■ Toque en el icono Inicio y, a continuación, toque en el icono Reloj mundial .

Establecimiento de la ubicación principalPuede utilizar Reloj mundial para seleccionar la ubicación, la fecha y la hora de la ubicación principal. Tenga en cuenta que los valores de la ubicación principal son la fecha y hora del sistema, y que estos valores los utilizan todas las aplicaciones de la computadora de mano. Los valores de la ubicación principal también aparecen en la pantalla Preferencias de Fecha y hora. Asimismo, si cambia los valores de dicha pantalla, estos valores se convertirán en la fecha y hora del sistema y también aparecerán bajo la ubicación principal en Reloj mundial. Los valores de la ubicación principal también sirven como punto de referencia para las ubicaciones secundarias.

Para establecer la ubicación principal:1. Toque en la lista de selección de la ubicación principal.

2. Seleccione la ubicación que desea utilizar como primaria.

La ubicación seleccionada por el usuario es, habitualmente, una ciudad grande que se encuentra en la misma zona horaria en la que reside. Si no aparece una opción adecuada en la lista, consulte “Agregar una ubicación” más adelante en este capítulo para crear una nueva ubicación.

3. Toque en OK.

Lista de selección de la ubicación principal

216

Establecimiento de la ubicación principal

Para establecer la fecha:1. Toque en Establecer fecha y hora.

2. Toque en el cuadro Fecha.

3. Toque en las flechas para seleccionar el año actual.

4. Toque en el mes actual.

5. Toque en la fecha actual, o bien toque en Hoy.

6. Toque en Hecho.

Para establecer la hora:1. Toque en Establecer fecha y hora.

2. Toque en el cuadro Hora.

3. Toque en las flechas arriba o abajo para cambiar la hora.

4. Toque en cada número del minuto y después toque en las flechas para cambiarlos.

5. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

Toque aquí para establecerla fecha

Toque en las flechas para seleccionarel año

Toque aquí para seleccionarel mes

Toque aquí para seleccionar la fecha

Toque aquí para establecer la hora

217

Capítulo 14 Uso de la aplicación Reloj mundial

Seleccionar una ubicación principal distintaSi se desplaza a otra ubicación y desea que las alertas tomen como base la hora local, es necesario cambiar la ubicación principal para actualizar la hora del sistema.

Para cambiar la ubicación principal:1. Toque en la lista de selección de la ubicación principal.

2. Toque en la ubicación que desea utilizar como nueva ubicación principal.

Si la nueva ubicación corresponde a otra zona horaria, Reloj mundial actualiza automáticamente la fecha y la hora en todas las aplicaciones de la computadora de mano.

Establecimiento de las ubicaciones secundariasLas ubicaciones secundarias muestran la fecha y la hora de dos ubicaciones distintas a la principal. Puede utilizar estas ubicaciones para ver la hora en los lugares a los que viaje o donde residan las personas con las que necesite ponerse en contacto.

Para seleccionar las ubicaciones secundarias:1. Toque en la lista de selección situada junto a cualquiera de las ubicaciones

secundarias.

2. Toque en la ubicación que desea utilizar como nueva ubicación secundaria.

Si no aparece una ubicación adecuada en la lista, consulte la siguiente sección, “Agregar una ubicación.”

Lista de selección dela ubicación principal

Lista de selección de ubicación secundaria

218

Agregar una ubicación

Agregar una ubicaciónSi en la lista de selección de ubicación no aparece una ubicación adecuada, puede agregar una nueva a la lista. Cuando se agrega una ubicación, los valores predeterminados de Zona horaria y Horario de verano suelen ser los correctos. No obstante, se pueden ajustar dichos valores si es necesario. Si las opciones de Horario de verano están activadas, el cambio de hora se realiza de forma automática a la 1:00 a.m. de las fechas de inicio y final seleccionadas.

Para agregar una ubicación:1. Toque en una lista de selección Ubicación.

2. Seleccione Editar lista.

3. Toque en Agregar.

4. Seleccione una ubicación que se encuentre en la misma zona horaria que la ciudad que desea agregar.

5. Toque en OK.

6. (Opcional) Toque en el campo Nombre y modifique el nombre de la ubicación.

7. (Opcional) Toque en el cuadro Zona horaria y seleccione una zona horaria.

8. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

Para establecer las opciones de Horario de verano:1. En el cuadro de diálogo Editar ubicación, toque en la casilla de verificación Esta

ubicación respeta el horario de verano para activarla.

2. Toque en el cuadro Inicio.

219

Capítulo 14 Uso de la aplicación Reloj mundial

3. Toque en el mes en que comienza el horario de verano.

4. Toque en la lista de selección Semana y seleccione la semana en la que comienza el horario de verano en el mes seleccionado.

5. Toque en la lista de selección Día y seleccione el día de la semana en el que comienza el horario de verano en la semana seleccionada.

6. Toque en OK.

7. Toque en el cuadro Fin y repita los pasos 3 al 8 para seleccionar el final del horario de verano.

8. Toque en OK.

Modificación de una ubicaciónSi agrega una ubicación y posteriormente se da cuenta de que no ha utilizado los valores correctos, puede modificarla.

Para modificar una ubicación:1. Toque en una lista de selección Ubicación.

2. Seleccione Editar lista.

3. Seleccione la ubicación que desea modificar.

4. Toque en Edición.

5. Ajuste los valores. Para obtener más información, consulte “Agregar una ubicación” anteriormente en este capítulo.

6. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

Eliminación de una ubicaciónSi ya no necesita una ubicación de las que aparecen en la lista Ubicación, puede eliminarla. No obstante, no se puede eliminar una ubicación que esté asignada en ese momento como ubicación principal.

Para eliminar una ubicación:1. Toque en una lista de selección Ubicación.

2. Seleccione Editar lista.

3. Seleccione la ubicación que desea eliminar.

4. Toque en Eliminar.

5. Toque en OK para confirmar la eliminación y, a continuación, toque en Hecho.

220

Establecimiento de una alarma

Establecimiento de una alarmaAdemás de establecer y mostrar la fecha y la hora, Reloj mundial también ofrece una práctica función de alarma de viaje. Puede establecer una alarma para que suene en las próximas 24 horas.

Para establecer una alarma:1. Toque en el cuadro situado junto al icono de Alarma para abrir el cuadro de

diálogo Establecer alarma.

2. Toque en las correspondientes columnas para establecer la hora y los minutos.

3. Toque en OK.

4. Cuando aparezca el mensaje recordatorio de la alarma, siga uno de estos procedimientos:

– Toque en OK para descartar de forma permanente el recordatorio y volver a la pantalla actual.

– Toque en Intermitente para cerrar el recordatorio y volver a la pantalla actual. Un indicador de atención parpadea en la esquina superior izquierda de la pantalla para recordarle que tiene una alarma pendiente y el mensaje recordatorio aparece de nuevo cinco minutos después. Cuando vuelve a aparecer el mensaje recordatorio, la hora actual aparece en la barra de Recordatorio y la hora de la alarma aparece en la pantalla.

– Toque en Ir a para abrir Reloj mundial y descartar la alarma.

Toque aquí

221

Capítulo 14 Uso de la aplicación Reloj mundial

Uso de los menús de la aplicación Reloj mundialEn este apartado se describen los comandos de menú de la aplicación Reloj mundial que no se explican en ningún otro punto de este manual.

Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú.

Menú Opciones

Opciones de presentación

Abre un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar la información que aparecerá en la pantalla de Reloj mundial.

Mostrar varias ubicaciones: Activa la visualización de las ubicaciones secundarias. Cuando se selecciona esta opción, las ubicaciones secundarias aparecen debajo de la principal.

Fecha: Activa la visualización de la fecha. Cuando se selecciona esta opción, la fecha aparece bajo la hora de cada ubicación.

Preferencias de Alarma

Sonido: Establece el sonido de la alarma. Las opciones son Alarma, Zumbido, Diana, Sonata, Despertar y Curruca.

Volumen: Define el volumen del sonido de alarma. Las opciones son Bajo, Medio y Alto.

Acerca de Reloj mundial

Muestra la información de versión de la aplicación Reloj mundial.

222

CAPÍTULO 15

Realización de sincronizaciones HotSync®

La tecnología HotSync® permite sincronizar datos entre una computadora de mano Palm OS® y el software Palm™ Desktop u otro gestor de información personal (PIM), como Microsoft Outlook, así como instalar aplicaciones adicionales.

Realización de sincronizaciones HotSyncLa forma más sencilla de sincronizar datos consiste en realizar una sincronización HotSync directa conectando la computadora de mano al cable, encendiéndola y tocando en el icono de estrella.

Realizar una sincronización HotSync: equipos con WindowsAl configurar por primera vez la computadora de mano, se debe realizar una sincronización HotSync inicial. Consulte “Paso 5: Realizar una sincronización HotSync” en el Capítulo 1 para obtener más información. Como parte de esta sincronización inicial, es necesario introducir la información del usuario en el software Palm Desktop. Una vez introducida esta información y realizada la sincronización con la computadora de mano, HotSync Manager reconoce la computadora de mano y no vuelve a solicitar la información.

NOTA Antes de llevar a cabo la sincronización HotSync, es necesario instalar el software Palm Desktop. Si no se ha instalado, consulte “Paso 3: Instalar el software” en el Capítulo 1 para obtener instrucciones.

Un administrador del sistema que esté preparando varios dispositivos de computadora de mano para un grupo de usuarios, posiblemente deseará crear un perfil de usuario. Antes de realizar los pasos indicados a continuación, consulte “Creación de un perfil de usuario” más adelante en este capítulo.

223

Capítulo 15 Realización de sincronizaciones HotSync®

Para realizar una sincronización HotSync en un equipo con Windows:1. Enchufe el cable de HotSync en el puerto situado en la parte inferior de la

computadora de mano.

2. Si HotSync Manager no se está ejecutando, inícielo: en el escritorio de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, seleccione Programas. Desplácese al grupo de programas del software Palm Desktop y seleccione HotSync Manager. Si lo desea, puede iniciar el software Palm Desktop, el cual abre automáticamente HotSync Manager.

3. Encienda la computadora de mano.

4. Toque en el icono de estrella de la pantalla de inicio.

224

Realización de sincronizaciones HotSync

IMPORTANTE Cada computadora de mano debe tener un nombre único. Para evitar la pérdida de los registros de un usuario, no sincronice más de una computadora de mano con el mismo nombre de usuario.

Aparecerá el cuadro de diálogo Evolución de HotSync y comenzará la sincronización.

5. Espere a que aparezca un mensaje en la computadora de mano que indique que el proceso ha terminado.

Una vez completada la sincronización HotSync, puede desenchufar la computadora de mano del cable.

Para realizar una sincronización HotSync mediante un método de cable alternativo:1. Conecte el cable de HotSync a la computadora de mano y al equipo.

2. Encienda la computadora de mano.

3. Toque en el icono Inicio para abrir la pantalla de inicio.

4. Toque en el icono HotSync en la pantalla de inicio.

5. Toque en el logotipo de HotSync del centro de la pantalla.

Toque aquí

225

Capítulo 15 Realización de sincronizaciones HotSync®

Realizar una sincronización HotSync: equipos MacAl instalar el software Palm Desktop, se introduce un nombre de usuario. Este nombre de usuario sirve de conexión entre la computadora de mano y el equipo.

La primera vez que efectúa una sincronización HotSync, el software Palm Desktop realiza las acciones siguientes:

■ Agrega un nombre de usuario a la computadora de mano.

■ Crea una carpeta para el nombre de usuario en la subcarpeta Users de la carpeta Palm. Por ejemplo, si se ha introducido Juana García como nombre de usuario, se creará una carpeta denominada Juana García en la carpeta Users.

■ Crea un archivo denominado User Data en la carpeta del nombre de usuario.

Los nombres de usuario aparecen en el menú emergente Usuario, situado en la parte derecha de la barra de herramientas. Para cambiar de usuario, es necesario seleccionar otro nombre en el menú emergente.

Cada vez que se realice una sincronización HotSync posterior, HotSync Manager leerá el nombre de usuario de la computadora de mano y sincronizará los datos de la carpeta con el mismo nombre.

Hay que asegurarse de seleccionar el nombre de usuario correcto en el menú emergente Usuario antes de introducir datos en Palm Desktop o de realizar una sincronización HotSync.

Un administrador del sistema que esté preparando varios dispositivos de computadora de mano para un grupo de usuarios, posiblemente deseará crear un perfil de usuario. Antes de realizar los pasos indicados a continuación, consulte “Creación de un perfil de usuario” más adelante en este capítulo.

En los pasos siguientes se supone que el software Palm Desktop ya está instalado. Consulte “Paso 3: Instalar el software” en el Capítulo 1 si aún no se ha instalado este software.

Aspecto en Mac OS X

226

Realización de sincronizaciones HotSync

Para realizar una sincronización HotSync en un equipo Mac:1. Enchufe el cable de HotSync en el puerto situado en la parte inferior de la

computadora de mano.

2. Asegúrese de que HotSync Manager esté activado: Haga doble clic en el icono HotSync Manager de la carpeta Palm. Haga clic en la ficha Controles HotSync y asegúrese de que la opción Activado esté seleccionada.

3. Encienda la computadora de mano.

4. Toque en el icono de estrella de la pantalla de inicio.

227

Capítulo 15 Realización de sincronizaciones HotSync®

Aparecerá el cuadro de diálogo Evolución de HotSync, seguido del cuadro de diálogo Seleccionar usuario.

5. En el cuadro de diálogo Seleccionar usuario, seleccione el nombre de usuario introducido al instalar el software Palm Desktop y, a continuación, haga clic en OK.

Volverá a aparecer el cuadro de diálogo Evolución de HotSync y comenzará la sincronización.

6. Espere a que aparezca un mensaje en la computadora de mano que indique que el proceso ha terminado.

Una vez completada la sincronización HotSync, puede desenchufar la computadora de mano del cable.

Personalización de los valores de aplicación de HotSyncPara cada aplicación, es posible definir un conjunto de opciones que determine cómo se gestionarán los registros durante la sincronización. Estas opciones son conocidas como conducto. De forma predeterminada, una sincronización HotSync sincroniza todos los archivos entre la computadora de mano y el software Palm Desktop.

IMPORTANTE Al sincronizar datos entre Microsoft Outlook y la computadora de mano, se pueden personalizar los valores de conducto para ésta última seleccionando Microsoft Outlook en el menú Opciones de HotSync. Consulte la ayuda del conducto de MS Outlook en HotSync Manager para obtener información completa sobre los valores de dicho conducto. Para tener acceso a la ayuda del conducto de MS Outlook, siga estos pasos:- Haga clic en el icono HotSync Manager en la bandeja del sistema de Windows.- Seleccione Personalizar.- Seleccione uno de los conductos de Outlook en la lista. - Seleccione Cambiar.- Toque en el icono de ayuda.

Aspecto en Mac OS X

228

Personalización de los valores de aplicación de HotSync

Generalmente, se deberían dejar estos valores para sincronizar todos los archivos. El único motivo por el que sería deseable desear cambiar estos valores es para sobrescribir datos tanto en la computadora de mano como en el software Palm Desktop, o para evitar la sincronización de algún tipo de archivo determinado que no se utilice.

Además de los conductos para las aplicaciones Calendario, Contactos, Fotos de Palm, Notas, Tareas y Memos, el software Palm Desktop incluye conductos de sistema e instalación. El conducto de sistema realiza una copia de seguridad de la información de sistema almacenada en la computadora de mano, incluidas las abreviaturas de Graffiti® 2. El conducto de instalación instala aplicaciones adicionales en la computadora de mano.

Para personalizar los valores de la aplicación HotSync en un equipo con Windows:1. Haga clic en el icono HotSync de la bandeja del sistema de Windows

(esquina inferior derecha de la barra de tareas).

También puede hacer clic en el comando HotSync de la barra de menús del software Palm Desktop.

2. En el menú HotSync Manager, seleccione Personalizar.

3. Seleccione el nombre de usuario adecuado en la lista.

4. Seleccione una aplicación en la lista de conductos.

5. Haga clic en Cambiar.

6. Para cada una de las aplicaciones, haga clic en la dirección en la que desea escribir los datos, o bien haga clic en No hacer nada para omitir la transferencia de datos en una aplicación.

Si se cambian los valores predeterminados de HotSync, el cambio sólo afecta a la próxima sincronización HotSync. Tras esta sincronización, las acciones de HotSync vuelven a adquirir sus valores predeterminados. Para utilizar un valor nuevo de forma permanente, seleccione la casilla Definir como predeterminada. A partir de ese momento, la opción seleccionada como valor predeterminado será la que se utilice cada vez que haga clic en el botón Predeterminada del cuadro de diálogo Personalizar.

7. Haga clic en Aceptar.

8. Haga clic en Hecho para activar los valores.

Para personalizar los valores de la aplicación HotSync en un equipo Mac:1. Haga doble clic en el icono de Palm Desktop de la carpeta Palm.

2. Seleccione Ajustes de HotSync en el menú HotSync.

3. En el menú emergente Usuario, seleccione el nombre de usuario adecuado.

4. Seleccione una aplicación en la lista de conductos.

5. Haga clic en Ajustes de HotSync.

229

Capítulo 15 Realización de sincronizaciones HotSync®

6. Para cada una de las aplicaciones, haga clic en la dirección en la que desea escribir los datos, o bien haga clic en No hacer nada para omitir la transferencia de datos en una aplicación.

Si se cambian los valores predeterminados de HotSync, el cambio sólo afecta a la próxima sincronización HotSync. Tras esta sincronización, las acciones de HotSync vuelven a adquirir sus valores predeterminados. Para utilizar un nuevo valor de forma permanente, haga clic en Predeterminar. A partir de ese momento, el valor que haya seleccionado será el ajuste predeterminado en las sincronizaciones HotSync.

7. Haga clic en Aceptar.

8. Cierre la ventana Ajustes de HotSync.

Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojosEl puerto de infrarrojos (IR) de la computadora de mano se puede utilizar para llevar a cabo sincronizaciones HotSync. Cuando realiza una sincronización HotSync por infrarrojos, el cable no es necesario.

NOTA Pueden aparecer problemas al tratar de sincronizar grandes cantidades de información mediante una sincronización HotSync por infrarrojos. Puede ocurrir que la operación supere el tiempo de espera sin que se haya sincronizado toda la información.

Preparar el equipo para una comunicación por infrarrojosPara realizar una sincronización HotSync mediante el puerto de infrarrojos, el equipo con el que se desea realizar la sincronización debe reunir los siguientes requisitos:

■ Debe admitir la implementación IrCOMM de la normativa de la IrDA (Infrared Data Association, Asociación de datos por infrarrojos).

■ Debe tener activado o bien un puerto de infrarrojos incorporado o bien un dispositivo de infrarrojos conectado al equipo.

■ Algunos equipos de escritorio pueden necesitar un dispositivo de infrarrojos conectado a un puerto COM físico. Los equipos portátiles suelen disponer de un puerto de infrarrojos incorporado, por lo que no se necesita ningún dispositivo externo.

■ Debe tener un controlador de infrarrojos instalado.

■ Los dispositivos de infrarrojos externos suelen incluir un controlador con el dispositivo. Para obtener información sobre la instalación del controlador necesario, consulte la documentación que se adjunta con el dispositivo.

Consulte la documentación del equipo para determinar si éste admite comunicaciones por infrarrojos.

230

Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojos

Para configurar HotSync Manager en un equipo con Windows para la comunicación por infrarrojos:■ Haga clic en el icono HotSync Manager de la bandeja del sistema de

Windows y asegúrese de que la opción Infrarrojos esté seleccionada.

– Si dispone de una opción Infrarrojos en el menú HotSync Manager y dicha opción está seleccionada, vaya a “Realizar una sincronización HotSync por infrarrojos.”

– Si no dispone de una opción Infrarrojos en el menú HotSync Manager, siga los pasos que se indican a continuación:

a. Asegúrese de que Serie local está seleccionado en el menú.

b. En el menú HotSync Manager, seleccione Configuración.

c. Haga clic en la ficha Local.

d. En el cuadro desplegable Puerto serie, seleccione el puerto simulado utilizado por el equipo para la comunicación por infrarrojos.

Consulte la documentación del sistema operativo para obtener instrucciones sobre cómo encontrar el puerto simulado. Esta información normalmente se encuentra en el Panel de control.

e. Haga clic en Aceptar.

NOTA Es posible seguir utilizando el cable aun cuando HotSync Manager esté configurado para la comunicación por infrarrojos.

Para configurar HotSync Manager en un equipo Mac para la comunicación por infrarrojos:1. Haga doble clic en el icono HotSync Manager de la carpeta Palm.

2. En la ficha Controles HotSync, seleccione Activado.

3. Haga clic en la ficha Ajustes de conexión.

231

Capítulo 15 Realización de sincronizaciones HotSync®

4. Seleccione la casilla de verificación Activado situada junto al puerto de infrarrojos.

5. Cierre la ventana Configuración del software HotSync.

Realizar una sincronización HotSync por infrarrojosUna vez completados los pasos para preparar la sincronización HotSync por infrarrojos, la operación en sí es muy sencilla.

Para realizar una sincronización HotSync por infrarrojos en la computadora de mano:1. Toque en el icono Inicio .

2. Seleccione el icono HotSync .

3. Toque en Local.

4. Toque en la lista de selección que aparece debajo del icono HotSync y seleccione IR a PC/Portátil.

5. Coloque el puerto de infrarrojos de la computadora de mano a menos de cinco centímetros del puerto de infrarrojos del equipo.

6. Toque en el icono HotSync para iniciar la sincronización HotSync por infrarrojos.

Aspecto en Mac OS X

Toque aquí para iniciar la sincronización HotSync por infrarrojos

232

Realización de sincronizaciones HotSync de red

Volver a realizar sincronizaciones HotSync por cableResulta sencillo volver a utilizar el cable para realizar sincronizaciones HotSync.

Si se utiliza el cable USB, éste se puede seguir utilizando aun cuando HotSync Manager se haya configurado para comunicaciones por infrarrojos. Las instrucciones siguientes se utilizan para volver a realizar sincronizaciones HotSync locales con el cable USB sólo cuando es necesario, por ejemplo, si se ha desconectado el cable del puerto USB.

Para volver a realizar sincronizaciones HotSync locales con el cable USB en un equipo con Windows:1. Si es necesario, conecte el cable al puerto USB del equipo que utiliza para

realizar sincronizaciones HotSync.

2. Haga clic en el icono HotSync Manager de la bandeja del sistema de Windows y, a continuación, seleccione la opción USB Local si aún no está seleccionada.

En un equipo Mac, el software de HotSync Manager controla todos los puertos al mismo tiempo. No obstante, el puerto de infrarrojos se puede deshabilitar mientras no se utiliza para mejorar el rendimiento de las sincronizaciones HotSync.

La próxima vez que se desee realizar una sincronización HotSync, sólo habrá que tocar en el icono HotSync de la pantalla de inicio, tal como siempre se ha hecho.

Realización de sincronizaciones HotSync de redCuando se utiliza la tecnología HotSync de red, es posible aprovechar la conectividad de red de área local (LAN) y de red de área extensa (WAN) de la que disponen muchas compañías. La tecnología HotSync de red permite realizar sincronizaciones HotSync por medio de un cable conectado a un equipo cualquiera de la LAN o la WAN, siempre que dicho equipo tenga también instalada la tecnología HotSync de red, esté encendido y HotSync Manager se esté ejecutando.

IMPORTANTE La tecnología HotSync de red sólo está disponible en equipos con Windows. La primera sincronización HotSync se debe realizar mediante una conexión local directa o por infrarrojos. Una vez efectuada esta primera sincronización, ya se puede realizar una sincronización HotSync de red.

Conectar con el servidor de marcación de la compañíaPara realizar una sincronización HotSync de red, es necesario lo siguiente (en caso de duda, consultar al administrador del sistema):

■ El equipo tiene instalado soporte para TCP/IP.

■ Tanto el sistema de red de la compañía como su servidor de acceso remoto admiten TCP/IP.

■ Se dispone de una cuenta de acceso remoto.

233

Capítulo 15 Realización de sincronizaciones HotSync®

Todo lo necesario para poder conectarse al servidor de marcación de la compañía mediante el equipo de escritorio se incluye en el software Palm Desktop. No obstante, es preciso activar la función correspondiente tanto en el software Palm Desktop como en la computadora de mano.

Para preparar el equipo con Windows a fin de realizar una sincronización HotSync de red:1. Haga clic en el icono HotSync Manager de la bandeja del sistema de

Windows.

2. En el menú HotSync Manager, seleccione Red.

3. En el menú HotSync Manager, seleccione Configuración.

4. Haga clic en la ficha Red y asegúrese de que el nombre de usuario muestra una marca de verificación a su izquierda. En caso contrario, haga clic en la casilla de verificación situada junto al nombre de usuario.

5. Haga clic en Aceptar.

6. Enchufe el cable de HotSync en la computadora de mano y, a continuación, realice la sincronización HotSync.

La sincronización HotSync graba información de red relativa al equipo en la computadora de mano. Con esta información, la computadora de mano puede localizar el equipo cuando se realiza una sincronización a través de la red.

234

Realización de sincronizaciones HotSync de red

Para preparar la computadora de mano a fin de realizar una sincronización HotSync de red:1. Toque en el icono Inicio .

2. Seleccione el icono HotSync .

3. Toque en el icono Menú .

4. Seleccione Preferencias de sincronización por módem en el menú Opciones.

5. Toque en Red.

6. Toque en OK.

7. Toque en Módem.

8. Toque en Seleccionar servicio.

9. Toque en Servicio y seleccione uno.

10. Toque en Hecho.

11. Toque en el icono Menú .

12. Seleccione Configurar conductos en el menú Opciones.

Toque aquí

Toque aquí

235

Capítulo 15 Realización de sincronizaciones HotSync®

Seleccionar los conductos para una sincronización HotSync de redEl cuadro de diálogo Configurar conductos de la computadora de mano permite definir qué archivos o aplicaciones se sincronizan durante una sincronización HotSync de red.

IMPORTANTE Al sincronizar datos entre Microsoft Outlook y la computadora de mano, se pueden personalizar los valores de conducto para ésta última seleccionando Microsoft Outlook en el menú Opciones de HotSync. Consulte la ayuda del conducto de MS Outlook en HotSync Manager para obtener información completa sobre los valores de dicho conducto. Para tener acceso a la ayuda del conducto de MS Outlook, siga estos pasos:- Haga clic en el icono HotSync Manager en la bandeja del sistema de Windows.- Seleccione Personalizar.- Seleccione uno de los conductos de Outlook en la lista. - Seleccione Cambiar.- Toque en el icono de ayuda.

Para cambiar la configuración de conductos para una sincronización HotSync de red:1. Toque en el icono Inicio .

2. Seleccione el icono HotSync .

3. Toque en el icono Menú .

4. Seleccione Configurar conductos en el menú Opciones.

5. Toque en las casillas de verificación para deseleccionar los archivos y aplicaciones que no desee sincronizar durante una sincronización HotSync de red. Con el valor predeterminado se sincronizan todos los archivos.

Las aplicaciones que no disponen de base de datos (como los juegos) no se sincronizan, aunque las seleccione en el cuadro de diálogo Configurar conductos.

6. Toque en Aceptar.

236

Uso de Enlace de archivos

Realizar una sincronización HotSync de redUna vez configurados el equipo y la computadora de mano y seleccionadas las opciones de configuración de conductos, se está preparado para realizar una sincronización HotSync de red.

Para realizar una sincronización HotSync de red:■ Toque en el icono de módem de HotSync para comenzar la sincronización.

Uso de Enlace de archivosLa función Enlace de archivos permite importar información de la aplicación Contactos y de la aplicación Memos a la computadora de mano desde un archivo externo independiente (por ejemplo, la lista de teléfonos de una compañía). HotSync Manager almacena los datos en una categoría independiente en el software Palm Desktop y en la computadora de mano. Es posible configurar la función Enlace de archivos para buscar cambios en el archivo externo al realizar una sincronización HotSync.

NOTA El software Palm Desktop sólo incluye la función Enlace de archivos para Windows.

Con la función Enlace de archivos, es posible importar datos almacenados en cualquiera de los siguientes formatos de archivo:

■ Valores separados por comas (*.csv)

■ Archivo histórico de Memos (*.mpa)

■ Archivo histórico de Contactos (*.aba)

■ Texto (*.txt)

Para obtener información sobre cómo configurar un enlace de archivos, consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop.

237

Capítulo 15 Realización de sincronizaciones HotSync®

Creación de un perfil de usuarioUn perfil de usuario permite instalar el mismo conjunto de datos en varios dispositivos de computadora de mano Palm OS antes de individualizar cada uno de ellos con un nombre de usuario y un archivo de datos específicos.

Una computadora de mano preconfigurada con un perfil de usuario se puede entregar a cualquier persona, ya que aún no está identificada con un nombre de usuario exclusivo. La computadora de mano adquiere un nombre de usuario exclusivo cuando el nuevo usuario realiza la primera sincronización HotSync local.

Por ejemplo, una organización de ventas desea distribuir dos docenas de unidades de computadora de mano con una lista de teléfonos común de la compañía, un conjunto de notas y varias aplicaciones clave. Se puede crear un perfil de usuario para instalar los datos comunes en los dispositivos de computadora de mano antes de distribuir dichos dispositivos a los empleados que los van a utilizar. A continuación, cuando los empleados realicen su primera sincronización HotSync, los datos comunes pasarán a formar parte de sus archivos de datos individuales.

NOTA Las unidades de computadora de mano que se van a sincronizar con un perfil de usuario deben ser nuevas (no se han sincronizado nunca), o bien unidades de computadora de mano de las que se ha eliminado el nombre de usuario y los datos mediante un restablecimiento completo.

Para crear un perfil de usuario en un equipo con Windows:1. Abra el software Palm Desktop.

2. En el menú Herramientas, seleccione Usuarios.

3. Haga clic en Perfiles.

4. Haga clic en Nuevo.

5. Escriba un nombre exclusivo para el perfil y, a continuación, haga clic en Aceptar.

238

Creación de un perfil de usuario

6. Repita los pasos del 3 al 5 para cada uno de los perfiles que desee crear y, a continuación, haga clic en Aceptar para volver al software Palm Desktop.

7. Seleccione el perfil en la lista Usuario y, a continuación, cree los datos para este perfil (por ejemplo, una lista de teléfonos de la compañía).

Para crear un perfil de usuario en un equipo Mac:1. Abra el software Palm Desktop.

2. En el menú emergente Usuario, seleccione Editar usuarios.

3. Haga clic en Nuevo perfil.

4. Escriba un nombre exclusivo para el perfil y, a continuación, haga clic en OK.

5. Cierre la ventana Usuarios.

6. En el menú emergente Usuario, seleccione el nuevo perfil.

7. Cree los datos para el perfil (por ejemplo, una lista de teléfonos de la compañía).

8. En el menú HotSync, seleccione Ajustes de HotSync.

9. Seleccione los ajustes de HotSync para el perfil. Si desea obtener más información, consulte “Personalización de los valores de aplicación de HotSync” más atrás en este capítulo.

Aspecto en Mac OS X

Aspecto en Mac OS X

239

Capítulo 15 Realización de sincronizaciones HotSync®

Realizar la primera sincronización HotSync con un perfil de usuarioTras crear un perfil de usuario, se puede transferir la información a la nueva computadora de mano durante la primera sincronización HotSync.

Para utilizar un perfil en la primera sincronización HotSync en un equipo con Windows:1. Enchufe el cable de HotSync en el puerto situado en la parte inferior de la nueva

computadora de mano.

2. Toque en el icono HotSync de la pantalla de inicio.

SUGERENCIA También puede tocar en el icono de estrella para realizar una sincronización HotSync, si no ha cambiado la aplicación asociada con dicho icono. De forma predeterminada, al tocar en el icono de estrella se realiza una sincronización HotSync.

3. Haga clic en Perfiles.

4. Seleccione el perfil que desee cargar en la computadora de mano y, a continuación, haga clic en Aceptar.

5. Haga clic en Sí para transferir todos los datos del perfil a la computadora de mano.

La próxima vez que realice una sincronización HotSync, el software Palm Desktop le solicitará que asigne un nombre de usuario a la computadora de mano.

Para utilizar un perfil en la primera sincronización HotSync en un equipo Mac:1. Enchufe el cable de HotSync en el puerto situado en la parte superior de la

nueva computadora de mano.

2. Toque en el icono HotSync de la pantalla de inicio.

SUGERENCIA También puede tocar en el icono de estrella para realizar una sincronización HotSync, si no ha cambiado la aplicación asociada con dicho icono. De forma predeterminada, al tocar en el icono de estrella se realiza una sincronización HotSync.

3. Seleccione el perfil que desee cargar en la computadora de mano y, a continuación, haga clic en OK para transferir todos los datos del perfil a la computadora de mano.

La próxima vez que realice una sincronización HotSync, el software Palm Desktop le solicitará que asigne un nombre de usuario a la computadora de mano.

Aspecto en Mac OS X

240

CAPÍTULO 16

Configuración de las preferenciasde la computadora de mano

Las preferencias permiten personalizar las opciones de configuración de la computadora de mano. Estas opciones se agrupan en tres categorías: General, Comunicación y Particular.

Acceda a las pantallas de Preferencias - General para personalizar los siguientes valores:

Acceda a las pantallas de Preferencias - Comunicación para personalizar los siguientes valores:

Fecha y hora Establecer la ubicación, la fecha y la hora.

Calibrador Calibrar la pantalla de la computadora de mano.

Formatos Definir el país predeterminado y los formatos de hora, fecha, calendario y número.

Graffiti 2 Seleccionar trazos alternativos para los caracteres seleccionados de Graffiti® 2.

Bloquear teclas Evitar que la computadora de mano se encienda accidentalmente.

Encendido Definir las siguientes funciones: Intervalo de apagado automático, Encendido durante la carga y Recibir transmisión.

Seguridad Definir una contraseña y las opciones de confidencialidad y de bloqueo.

Sonidos y alertas Seleccionar opciones para el sistema, los juegos y las alarmas desde dos perfiles: Personalizado y Silencioso.

Área de escritura Habilitar y deshabilitar las preferencias del Área de escritura, y mostrar u ocultar los trazos del lápiz mientras se escriben caracteres de Graffiti® 2.

Conexión Configurar los valores de comunicaciones.

Red Configurar la computadora de mano para utilizarla enuna red.

241

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Acceda a las pantallas de Preferencias - Particular para personalizar los siguientes valores:

Configuración de Preferencias - GeneralLa categoría General de preferencias permite modificar los valores de Fecha y hora, Calibrador, Formatos, Graffiti 2, Bloquear teclas, Encendido, Seguridad, Sonidos y alertas, y Área de escritura.

Para abrir las pantallas de Preferencias - General:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Pref. .

Preferencias de fecha y horaLa pantalla Preferencias de fecha y hora permite elegir una ubicación principal y establecer la fecha, hora y zona horaria correspondientes a dicha ubicación. También permite indicar si en esa ubicación se observa el horario de verano, así como las fechas de inicio y final de dicho horario. Asimismo, todos estos valores aparecen como ubicación principal en la aplicación Reloj mundial y los utilizan todas las aplicaciones de la computadora de mano.

Botones Asignar una aplicación al icono de favoritos. Reasignar diversas aplicaciones a los siguientes elementos: botones de aplicación de los paneles frontal y lateral de la computadora de mano, icono HotSync® de la pantalla de inicio y comando de trazo de lápiz óptico de pantalla completa.

Tema de color Seleccionar un tema de color para cambiar el aspecto de la pantalla de la computadora de mano.

Propietario Introducir el nombre, número de teléfono y cualquier otra información del propietario en la computadora de mano.

Abreviaturas Definir una lista de abreviaturas de Graffiti 2.

242

Configuración de Preferencias - General

Para establecer la ubicación:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Fecha y hora.

2. Toque en la lista de selección Ubicación y, a continuación, seleccione la ubicación que desee utilizar como principal.

La ubicación seleccionada debe ser una ciudad grande que se encuentre en la misma zona horaria que la ciudad en la que reside. Si no hay ninguna opción adecuada en la lista, consulte “Agregar una ubicación” en el Capítulo 14 para crear una nueva ubicación.

3. Toque en Hecho.

Si se cambia el valor de la ubicación principal, por ejemplo al viajar, la fecha y la hora se restablecen automáticamente en la computadora de mano de acuerdo con la zona horaria local, pero no se modifica la hora de las citas introducidas en la aplicación Calendario.

Para establecer la fecha:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Fecha y hora.

2. Toque en el cuadro Fecha.

3. Toque en las flechas para seleccionar el año actual.

4. Toque en la fecha y el mes actuales.

5. Toque en Hecho.

Para establecer la hora:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Fecha y hora.

2. Toque en el cuadro Hora.

Toque aquí para establecer la fecha

Toque en las flechas para seleccionar el año

Toque aquí para seleccionar el mes

Toque aquí para seleccionar la fecha

243

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

3. Toque en las flechas arriba o abajo para cambiar la hora.

4. Toque en cada número de minuto y, a continuación, toque en las flechas para cambiarlo.

5. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

Para establecer la zona horaria y el horario de verano:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Fecha y hora.

2. Toque en la lista de selección Ubicación.

3. Seleccione Editar lista.

4. Seleccione la ubicación para la que desee establecer la zona horaria.

5. Toque en Editar para abrir el cuadro de diálogo Editar ubicación.

6. Siga los pasos del apartado “Agregar una ubicación” del Capítulo 14 para seleccionar los valores de zona horaria y horario de verano.

7. Toque en Hecho.

Preferencias de calibradorLa pantalla Preferencias de calibrador abre la pantalla de calibración. Se puede volver a calibrar la pantalla tras un restablecimiento completo o si el calibrador se desvía. Es posible que sea necesario repetir este proceso varias veces hasta que la calibración quede registrada.

Para calibrar la pantalla de la computadora de mano:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Calibrador.

2. Toque en los objetivos que se indican en pantalla con la mayor precisión posible.

SUGERENCIA También puede pulsar Izquierda, Derecha, Arriba y Abajo en el navegador para resaltar el nombre de una pantalla de Preferencias y, a continuación, pulsar Seleccionar en el navegador para abrir esa pantalla.

Preferencias de formatosUtilice la pantalla Preferencias de formatos para definir el país predeterminado y el formato de visualización de fechas, horas y números en la computadora de mano.

País predeterminadoEl país predeterminado define la fecha, hora, día de inicio de la semana y convenios de numeración según las regiones geográficas en las que se puede utilizar la computadora de mano. Por ejemplo, en el Reino Unido, la hora suele expresarse utilizando un formato de 24 horas. Sin embargo, en los Estados Unidos, la hora se expresa con un formato de 12 horas y el sufijo AM o PM.

244

Configuración de Preferencias - General

Para establecer el país predeterminado:1. En la lista Preferencias - General, seleccione Formatos.

2. Toque en el cuadro Establecer en.

3. Toque en el país que desee utilizar y, a continuación, en OK.

4. Toque en Hecho.

Formatos de hora, fecha, inicio de semana y númeroEl valor Hora define el formato de la hora. El formato de hora seleccionado aparecerá en todas las aplicaciones de la computadora de mano.

Para seleccionar los formatos de hora, fecha, inicio de semana y número:1. En la lista Preferencias - General, seleccione Formatos.

2. Toque en la lista de selección Hora y, a continuación, seleccione un formato.

3. Toque en la lista de selección Fecha y, a continuación, seleccione un formato.

4. Toque en la lista de selección Semana comienza y elija si desea que el primer día de la semana sea el domingo o el lunes.

Este valor controla las vistas de día, semana y mes en la aplicación Calendario, así como todas las demás vistas de la computadora de mano que presentan un calendario.

5. Toque en la lista de selección Números y, a continuación, seleccione formatos para la coma decimal y el separador de miles.

6. Toque en Hecho.

245

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Preferencias de Graffiti 2La pantalla Preferencias de Graffiti 2 permite seleccionar una forma de trazo alternativo para determinados caracteres.

Para seleccionar trazos alternativos:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Graffiti 2.

2. Toque en la letra que desee cambiar.

3. Toque en la casilla de verificación para activar el trazo alternativo y, a continuación, toque en Hecho.

4. Repita los pasos del 2 al 4 para otras letras y, a continuación, toque en Hecho.

Preferencias de bloquear teclasLa pantalla Preferencias de bloquear teclas se utiliza para impedir que la computadora de mano se encienda si se pulsa un botón o tecla accidentalmente. Esta función ayuda a conservar la carga de la computadora de mano.

Para modificar los valores de bloqueo de teclas:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Bloquear teclas.

2. Seleccione el valor que desee utilizar para la función de bloqueo de teclas:

246

Configuración de Preferencias - General

Preferencias de encendidoLa pantalla Preferencias de encendido permite definir las opciones de consumo de energía.

Apagado automático trasLa computadora de mano tiene una función de apagado automático que desactiva la alimentación tras un período de inactividad. Esta función ayuda a conservar la carga de la pila en caso de que se olvide apagar la computadora de mano.

Si la computadora de mano se apaga antes de terminar de revisar la información de la pantalla, se puede aumentar el valor de tiempo de la función de apagado automático.

Para establecer el intervalo de Apagado automático tras:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Encendido.

2. Toque en la lista de selección Apagado automático tras.

3. Seleccione el valor que desee utilizar para la función de apagado automático: 30 segundos, 1 minuto, 2 minutos o 3 minutos.

4. Toque en Hecho.

Encendido durante la cargaSe puede dejar la computadora de mano encendida mientras se está cargando, de forma que sea posible continuar viendo los datos. De forma predeterminada, la computadora de mano permanece encendida mientras se está cargando, es decir, conectada a una fuente de energía mediante un cable adaptador de corriente.

Nunca El bloqueo de teclas no se activa nunca.

Automático El bloqueo de teclas se activa automáticamente al apagar la computadora de mano. Esto incluye tanto cuando se apaga la computadora de mano como cuando ésta pasa al estado de reposo.

Manual El bloqueo de teclas se activa cuando se mantiene pulsado el botón de encendido durante dos segundos. El sistema emite un sonido para confirmar que la función Bloquear teclas se ha activado.

247

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Para cambiar la configuración de la carga:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Encendido.

2. Toque en la lista de selección Encendido durante la carga.

3. Seleccione Desactivado para desactivar la computadora de mano mientras se esté cargando.

4. Toque en Hecho.

Recibir transmisiónSe puede optar por desactivar la función Recibir transmisión. Esto impide que se pueda transmitir información a la computadora de mano. Además, se reduce ligeramente el consumo de la pila. Esta opción está activada de forma predeterminada.

Para desactivar la función Recibir transmisión:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Encendido.

2. Toque en la lista de selección Recibir transmisión.

3. Seleccione Desactivado para desactivar la recepción de información transmitida.

4. Toque en Hecho.

Preferencias de seguridadLas preferencias de seguridad permiten impedir que usuarios no autorizados vean las entradas que se desean proteger. Utilice las preferencias de seguridad para realizar las siguientes tareas:

■ Bloquear y apagar la computadora de mano, de modo que no funcione si no se introduce la contraseña correcta.

■ Enmascarar todos los registros marcados como confidenciales de modo que la información aparezca como barras grises.

■ Ocultar todos los registros marcados como confidenciales de forma que no aparezcan en ninguna pantalla.

Los registros confidenciales se pueden enmascarar y ocultar con contraseña o sin ella. Sin contraseña, los registros confidenciales quedan ocultos o enmascarados hasta que las preferencias de seguridad se establezcan para mostrarlos. Con contraseña, es necesario introducir la misma para ver las entradas confidenciales.

Asignar una contraseñaEs posible asignar una contraseña para proteger los registros confidenciales y bloquear la computadora de mano.

248

Configuración de Preferencias - General

Para asignar una contraseña:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad.

2. Toque en el cuadro Contraseña.

3. Introduzca una contraseña.

4. Introduzca una pista para ayudarle a recordar la contraseña en caso de que la olvide. Esto es opcional.

5. Toque en OK.

6. Introduzca la misma contraseña por segunda vez y toque en OK.

7. Toque en Hecho.

Cambiar o eliminar una contraseñaUna vez definida una contraseña para la computadora de mano, se puede cambiar o eliminar en cualquier momento. Es necesario introducir la contraseña actual para poder cambiarla o eliminarla.

Para cambiar o eliminar la contraseña:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad.

2. Toque en el cuadro Contraseña.

3. Introduzca la contraseña actual.

4. Toque en OK.

Toque aquí

Toque aquí

249

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

5. Realice una de las siguientes acciones:

– Para cambiar la contraseña y su pista, introduzca la nueva contraseña y la nueva pista y toque en OK.

– Para eliminar la contraseña, toque en Sin asignar.

6. Toque en Hecho.

Bloquear la computadora de manoSe puede bloquear la computadora de mano para que no funcione hasta que se introduzca la contraseña. Es caso de que la computadora de mano se pierda o sea robada, esta función protege los datos de un uso no autorizado. Se puede establecer que la computadora de mano se bloquee automáticamente, o bien se puede bloquear manualmente.

Es posible hacer que la computadora de mano se bloquee automáticamente ante cualquiera de las situaciones siguientes:

■ Al apagarla.

■ A la hora que se especifique.

■ Tras un período de inactividad que se especifique.

Para establecer que la computadora de mano se bloquee al apagarla:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad.

2. Toque en el cuadro Bloquear computadora de mano automáticamente, introduzca la contraseña y, a continuación, toque en OK.

3. Seleccione Al apagar.

4. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

250

Configuración de Preferencias - General

Para establecer que la computadora de mano se bloquee a una hora determinada:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad.

2. Toque en el cuadro Bloquear computadora de mano automáticamente, introduzca la contraseña y, a continuación, toque en OK.

3. Seleccione Hora preestablecida y utilice las flechas para establecer la hora.

4. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

Para establecer que la computadora de mano se bloquee tras un período de inactividad:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad.

2. Toque en el cuadro Bloquear computadora de mano automáticamente, introduzca la contraseña y, a continuación, toque en OK.

3. Seleccione Después de.

4. Introduzca el período de inactividad y, a continuación, seleccione Minuto(s) u Hora(s) en la lista de selección.

5. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

ADVERTENCIA Si bloquea la computadora de mano, tendrá que introducir la contraseña exacta para volver a activarla. Si olvida la contraseña, la computadora de mano presentará la pista que haya introducido para ayudarle a recordarla. Si aun así no recuerda la contraseña, deberá realizar un restablecimiento completo para poder continuar utilizando la computadora de mano. Un restablecimiento completo elimina todos los registros de la computadora de mano; sin embargo, es posible restaurar todos los datos sincronizados en la próxima sincronización HotSync. Consulte “Efectuar un restablecimiento completo” en el Apéndice A para obtener más información.

Toque para seleccionar Minuto(s) u Hora(s)

Introduzca la cantidad de tiempo

251

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Para apagar y bloquear la computadora de mano manualmente:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad.

2. Toque en Bloquear y apagar.

3. Toque en Apagar y bloquear.

4. Para iniciar la computadora de mano, enciéndala y, a continuación, introduzca la contraseña.

5. Toque en Hecho.

Recuperar una contraseña olvidadaSi se olvida la contraseña, la computadora de mano presentará la pista para la contraseña, si se ha introducido, para ayudar a recordarla. Si aun así no se puede recordar la contraseña, ésta se puede eliminar de la computadora de mano. Al eliminar una contraseña olvidada, también se eliminan todas las entradas y archivos marcados como confidenciales.

IMPORTANTE Si se sincroniza con el equipo antes de eliminar una contraseña olvidada, la computadora de mano restaurará las entradas confidenciales la próxima vez que se realice una sincronización HotSync, pero no restaurará la contraseña.

Para eliminar una contraseña olvidada:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad.

2. Toque en el cuadro Contraseña.

3. Toque en Perdida.

4. Toque en Sí.

Toque en Apagar y bloquear

252

Configuración de Preferencias - General

Crear registros confidencialesEn muchas aplicaciones es posible convertir en confidenciales los registros individuales. Sin embargo, los registros confidenciales permanecen visibles y accesibles hasta que se selecciona el valor de seguridad para ocultarlos o enmascararlos todos. Los registros enmascarados aparecen como marcadores de posición grises en el mismo lugar que ocuparían si no estuviesen enmascarados, y se muestran junto a un icono de candado. Los registros ocultos desaparecen completamente de la pantalla. Si se define una contraseña para la computadora de mano, es necesario introducirla para visualizar los registros.

Para ocultar todos los registros confidenciales:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad.

2. Toque en la lista de selección Confidencialidad actual y, a continuación, seleccione Ocultar registros confidenciales.

.

3. Toque en OK para confirmar que desea ocultar los registros confidenciales.

4. Toque en Hecho.

Toque en Ocultar registros confidenciales

253

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Para enmascarar todos los registros confidenciales:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad.

2. Toque en la lista de selección Confidencialidad actual y, a continuación, seleccione Enmascarar registros confidenciales.

3. Toque en OK para confirmar que desea enmascarar los registros confidenciales.

4. Toque en Hecho.

Para mostrar todos los registros confidenciales:1. En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad.

2. Toque en la lista de selección Confidencialidad actual y, a continuación, seleccione Mostrar registros confidenciales.

Si no ha establecido una contraseña, los registros ocultos y enmascarados serán visibles. Si ha establecido una contraseña, aparecerá el cuadro de diálogo Mostrar registros confidenciales. Escriba su contraseña y toque en OK.

3. Toque en Hecho.

Para desenmascarar registros individuales:1. Seleccione un registro enmascarado.

Si no ha establecido una contraseña, los registros enmascarados serán visibles. Si ha establecido una contraseña, aparecerá el cuadro de diálogo Mostrar registros confidenciales. Vaya al paso 2.

2. Escriba su contraseña y toque en OK.

Toque en Enmascarar registros confidenciales

Toque en Mostrar registros confidenciales

254

Configuración de Preferencias - General

Para convertir en confidencial un registro:1. Seleccione la entrada que desee convertir en confidencial.

2. Toque en Detalles.

3. Toque en la casilla de verificación Confidencial para seleccionarla.

4. Toque en OK.

Preferencias de sonidos y alertasEs posible elegir entre dos perfiles de sonidos y alertas:

SUGERENCIA Cuando se conectan auriculares a la computadora de mano, el altavoz externo se desactiva automáticamente, se mantienen los valores de Sonidos y alertas, y todos los niveles de volumen se adaptan al uso de los auriculares.

Para seleccionar un perfil: 1. En la lista Preferencias - General, seleccione Sonidos y alertas.

2. Toque en el cuadro de perfil Personalizado o Silencioso.

SUGERENCIA También puede pulsar Derecha o Izquierda en el navegador para seleccionar un cuadro de perfil.

3. Toque en Hecho.

Valores de los sonidos del sistema, de juegos y de alarmasLa computadora de mano utiliza distintos sonidos. Los valores de Sonido del sistema, Sonido de juego y Sonido de alarma permiten activar o desactivar los sonidos y ajustar el nivel del volumen.

Personalizado Configure este perfil con los valores personales que desee.

Silencioso Seleccione este perfil para utilizar alertas sin sonido.

Cuadros de perfil

255

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Para establecer los valores de los sonidos: 1. En la lista Preferencias - General, seleccione Sonidos y alertas.

2. Toque en Personalizado.

3. Toque en la lista de selección Sonido del sistema y, a continuación, seleccione el nivel de sonido.

IMPORTANTE Cuando se desactivan los sonidos del sistema, también se desactivan los tonos de “campana” asociados con la sincronización HotSync.

4. Toque en la lista de selección Sonido de juego y, a continuación, seleccione el nivel de sonido.

El valor Sonido de juego funciona únicamente con los juegos que están programados para responder a este valor. Los juegos antiguos generalmente no responden al mismo.

5. Toque en la lista de selección Sonido de alarma y, a continuación, seleccione el nivel de sonido.

6. Toque en Hecho.

Preferencias del Área de escrituraLas preferencias del Área de escritura ofrecen la opción de utilizar la pantalla completa para introducir caracteres de Graffiti 2. Cuando estas preferencias están activadas, es posible escribir letras en cualquier parte del lado izquierdo de la pantalla, números en cualquier parte del lado derecho de la pantalla y letras en mayúscula a lo largo de la línea de división imaginaria situada en el centro de la pantalla. Se puede acceder a los botones y al resto de controles que aparecen en la pantalla tocando en ellos y manteniendo la presión hasta que se activen.

256

Configuración de Preferencias - Comunicación

Para activar o desactivar las preferencias del Área de escritura: 1. En la lista Preferencias - General, seleccione Área de escritura.

2. Toque en Activar o Desactivar.

3. Si ha seleccionado Activar en el paso anterior, active la casilla de verificación Mostrar trazos de lápiz para mostrar dichos trazos mientras escribe o desactívela para ocultarlos.

4. Toque en Hecho.

Consulte “Para utilizar el área de escritura de pantalla completa:” en el Capítulo 3 para obtener más información sobre el uso de la escritura de pantalla completa para introducir datos.

Configuración de Preferencias - ComunicaciónLa categoría Comunicación de preferencias permite acceder a pantallas en las que se pueden modificar los valores de Conexión y Red.

Para abrir las pantallas de Preferencias - Comunicación:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Pref. .

257

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Preferencias de conexiónLa pantalla Preferencias de conexión permite definir los valores utilizados para conectar la computadora de mano a otros dispositivos. Esta pantalla presenta una lista de configuraciones disponibles preparadas para una definición más precisa; la lista varía en función del tipo de software que se haya agregado a la computadora de mano. Para los tipos de conexión existentes, se puede utilizar la información de conexión predeterminada o editar dicha información.

También se pueden crear configuraciones personalizadas, como las que se muestran a continuación:

Editar conexionesEn el siguiente ejemplo se muestra cómo editar la conexión IR a PC/Portátil para ajustar la velocidad de comunicación. Es posible editar otras conexiones o valores de forma similar, o bien crear una conexión personalizada.

Para editar la conexión IR a PC/Portátil:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Conexión.

2. Seleccione la conexión IR a PC/Portátil.

3. Toque en Editar.

Módem a infrarrojos: una conexión entre el puerto de infrarrojos de la computadora de mano y un módem. El módem puede estar conectado o incorporado a un teléfono móvil o a otro dispositivo con un puerto de infrarrojos. Algunos teléfonos de infrarrojos contienen módem.

258

Configuración de Preferencias - Comunicación

4. Toque en Detalles.

5. Toque en la lista de selección Velocidad y, a continuación, seleccione la velocidad adecuada.

6. Toque en OK.

7. Vuelva a tocar en OK para guardar la configuración.

Preferencias de redEl software incluido en el sistema operativo de la computadora de mano se puede utilizar para conectar con proveedores de servicios de Internet (ISP) o servidores de marcación (acceso remoto) mediante un teléfono móvil o un accesorio de módem opcional. El teléfono móvil debe estar equipado con un puerto de infrarrojos. También es necesaria una cuenta ISP o de acceso remoto corporativa y una cuenta de compañía operadora de telefonía móvil que admita conexiones de acceso telefónico o que incorpore servicios de redes de datos inalámbricos de alta velocidad.

Para enviar y recibir mensajes de correo electrónico directamente desde la computadora de mano, es necesario crear una configuración en Preferencias de conexión y, a continuación, crear valores de Preferencias de red. Consulte “Preferencias de conexión” más atrás en este capítulo para obtener una explicación detallada sobre cómo definir configuraciones de conexión que permitan a la computadora de mano comunicarse con dispositivos remotos.

Una vez configuradas las preferencias de conexión y de red, es posible establecer una conexión PPP (Point-to-Point Protocol, Protocolo punto a punto) con el ISP o el servidor de marcación. Para hacerlo, se pueden utilizar los comandos de menú de la pantalla Preferencias de red o bien utilizar una aplicación de otro fabricante.

NOTA Los valores de Preferencias de red permiten conectar con el ISP o el servidor de marcación mediante aplicaciones que admitan la visualización de los datos transmitidos. Visite www.palm.com/intl/intl para obtener información sobre las aplicaciones de otros fabricantes que admiten TCP/IP.

Toque aquí

259

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Crear y seleccionar perfiles de servicio de redLos perfiles de servicio de red se utilizan para guardar los valores de configuración del ISP o el servidor de marcación. Es posible crear, guardar y volver a utilizar estos perfiles. Se pueden crear perfiles de servicio de red adicionales desde cero, o bien duplicar perfiles existentes y editar la información. Tras crear un perfil nuevo o duplicado, se le pueden agregar valores o editar los valores existentes.

Para agregar un nuevo perfil de servicio de red:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en Nueva.

En la lista de selección Servicio aparecerá un perfil de servicio de red Sin título.

3. Toque en Hecho.

Para seleccionar un perfil de servicio de red:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en la lista de selección Servicio.

3. Seleccione el perfil de servicio de red que desee utilizar.

4. Toque en Hecho.

Para duplicar un perfil de servicio de red existente:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en la lista de selección Servicio.

3. Seleccione el perfil de servicio de red predefinido que desee duplicar.

4. Toque en el icono Menú .

5. Seleccione Servicio y, a continuación, Duplicar.

Una copia del perfil de servicio de red se agregará a la lista de selección Servicio.

Toque aquí para mostrar una listade los perfiles de servicio de red

260

Configuración de Preferencias - Comunicación

Introducir un nombre de usuarioEl valor Usuario identifica el nombre que utiliza para conectar con el ISP o el servidor de marcación. Aunque este campo puede tener varias líneas de texto, sólo aparecen dos en la pantalla.

Para introducir un nombre de usuario:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en el campo Usuario.

3. Escriba el nombre de usuario.

NOTA La mayor parte de los servidores de marcación no aceptan espacios en el nombre de usuario.

4. Toque en Hecho.

Introducir una contraseñaEl cuadro Contraseña identifica la contraseña que se utiliza para conectar con el servidor o el ISP. La entrada de este campo determina si la computadora de mano solicitará que se introduzca una contraseña cada vez que conecte a la red.

■ Si no se introduce una contraseña, la computadora de mano mostrará la palabra “Preguntar” en este campo y pedirá que se introduzca una contraseña durante el procedimiento de conexión. Si le preocupa la seguridad, seleccione la opción Preguntar.

■ Si se introduce una contraseña, la computadora de mano mostrará la palabra “Asignada” en este campo y no solicitará que se introduzca una contraseña durante el procedimiento de conexión.

Para introducir una contraseña:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en el campo Contraseña.

Escriba aquí el nombre de usuario

261

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

3. Introduzca la contraseña que utiliza para conectarse con el servidor..

4. Toque en OK.

En el campo Contraseña aparecerá la palabra “Asignada”.

5. Toque en Hecho.

Seleccionar una conexiónEl valor Conexión se utiliza para seleccionar el método que se desea utilizar al conectar con el ISP o el servidor de marcación. Consulte “Preferencias de conexión” más atrás en este capítulo para obtener información sobre cómo crear y configurar valores de conexión.

Para seleccionar una conexión:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en la lista de selección Conexión.

3. Seleccione la conexión que desee utilizar.

4. Toque en Hecho.

Agregar valores de teléfonoEl campo Teléfono permite guardar el número de teléfono que se utiliza para conectar con el ISP o el servidor de marcación. También permite definir un prefijo, desactivar la función de llamada en espera y proporcionar instrucciones especiales para utilizar una tarjeta telefónica.

Escriba aquí la contraseña

Toque aquí

Toque aquí para mostrar una lista de conexiones disponibles

262

Configuración de Preferencias - Comunicación

Para introducir el número de teléfono del servidor:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en el cuadro Teléfono.

3. Escriba el número de teléfono que utiliza para ponerse en contacto con el ISP o el servidor de marcación.

4. Si necesita especificar un prefijo o desactivar la función de llamada en espera, consulte los procedimientos correspondientes más adelante. De lo contrario, toque en OK.

5. Toque en Hecho.

Introducir un prefijoUn prefijo es un número que se marca antes del número de teléfono para tener acceso a una línea externa. Por ejemplo, muchas oficinas requieren marcar un 9 antes de marcar el número exterior.

Para introducir un prefijo:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en el cuadro Teléfono.

3. Toque en la casilla de verificación Prefijo para activarla.

4. Introduzca el prefijo.

5. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

Escriba aquí el número de teléfono del ISP

Escriba aquí el prefijo

Seleccione esta casilla si es necesario marcar un prefijo

263

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Desactivar la llamada en esperaLa función de llamada en espera puede hacer que la sesión se interrumpa si se recibe una llamada mientras se está conectado. Si el teléfono dispone de llamada en espera, es necesario desactivar esta función antes de conectar con el ISP o el servidor de marcación.

Para desactivar la llamada en espera:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en el cuadro Teléfono.

3. Toque en la casilla de verificación Desact. llamada en espera para seleccionarla.

4. Escriba el código para desactivar la llamada en espera en la línea Desact. llamada en espera.

Cada compañía telefónica asigna un código para desactivar la llamada en espera. Póngase en contacto con su compañía telefónica local para solicitar dicho código.

5. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

Usar una tarjeta telefónicaEl campo Usar tarjeta telefónica permite utilizar una tarjeta telefónica al marcar el número del ISP o el servidor de Intranet. Hay que tener en cuenta que suele haber un retraso antes de introducir el número de la tarjeta telefónica. Al definir el número de la tarjeta telefónica, es necesario agregar comas al principio para compensar dicho retraso. Cada coma retrasa dos segundos la transmisión del número de la tarjeta telefónica.

Para utilizar una tarjeta telefónica:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en el cuadro Teléfono.

Escriba aquíel código de desactivación

Seleccione esta casillasi necesita desactivar la llamada en espera

264

Configuración de Preferencias - Comunicación

3. Toque en la casilla de verificación Usar tarjeta telefónica para seleccionarla.

4. Introduzca el número de la tarjeta telefónica en la línea Usar tarjeta telefónica.

NOTA El cuadro de diálogo Configuración del teléfono funciona correctamente para los servicios de larga distancia de AT&T y Sprint. No obstante, puesto que MCI funciona de modo distinto, los clientes de esta compañía deben introducir el número de la tarjeta telefónica en el campo Nº de teléfono y el número de teléfono en el campo Usar tarjeta telefónica.

SUGERENCIA Es aconsejable agregar al menos tres comas al principio del número de la tarjeta telefónica para compensar el retraso.

5. Toque en OK.

6. Toque en Hecho.

Conectar al servicioUna vez configuradas las preferencias de conexión y de red, establecer una conexión con el ISP o la red de la compañía (servidor de marcación) resulta muy sencillo.

NOTA Al conectar con un ISP, es necesaria una aplicación de otro fabricante, como un explorador Web o un lector de noticias, para aprovechar la conexión. Para obtener información sobre las aplicaciones de otros fabricantes que admiten TCP/IP, consulte www.palm.com/intl/intl.

Para establecer una conexión:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en Conectar para marcar el servicio actual y mostrar los mensajes de Evolución conexión servicio.

3. (Opcional) En el cuadro de diálogo Evolución conexión servicio, toque en el cuadro que muestra el nombre del servicio, seleccione otro servicio y, a continuación, toque en Hecho.

Para ver mensajes ampliados de Evolución conexión servicio, pulse Abajo en el navegador.

4. Toque en Hecho.

Escriba aquí el número de la tarjeta telefónica

Seleccione esta casilla para utilizar una tarjeta telefónica

265

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Para cerrar una conexión:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en Desconectar para terminar la conexión entre la computadora de mano y el servicio.

3. Toque en Hecho.

Agregar información detallada a un perfil de servicio de redCuando se utiliza uno de los perfiles de servicio de red predefinidos, normalmente sólo es necesario introducir el nombre de usuario, la contraseña y el número de teléfono. Al crear un nuevo perfil de servicio de red, tal vez sea necesario proporcionar información adicional al ISP o al servidor de marcación. El cuadro de diálogo Detalles se utiliza para agregar más información al perfil de servicio de red seleccionado.

Para agregar detalles de conexión:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.2. Toque en Detalles.

Intervalo de espera inactivoEl valor Intervalo de espera inactivo define cuánto tiempo espera la computadora de mano antes de terminar la conexión con el ISP o el servidor de marcación tras salir de una aplicación TCP/IP.

Para establecer el intervalo de espera inactivo:1. Toque en la lista de selección Intervalo de espera inactivo y, a continuación,

seleccione una de las siguientes opciones:

2. Toque en OK.

1 minuto Espera un minuto para darle tiempo a abrir otra aplicación antes de terminar la conexión.

2 minutos Espera dos minutos.

3 minutos Espera tres minutos.

Nunca Mantiene la conexión PPP o SLIP (Serial Line Internet Protocol, Protocolo Internet de línea serie) hasta que se apaga la computadora de mano (o se agota el tiempo de espera propiodel ISP).

266

Configuración de Preferencias - Comunicación

Definir el DNS primario y secundarioEl sistema de nombres de dominio (DNS) es un mecanismo de Internet para convertir los nombres de equipos host en direcciones IP. Cuando se introduce un número DNS (o una dirección IP), se está identificando un servidor específico que gestiona los servicios de conversión.

Las direcciones IP están formadas por cuatro secciones, separadas por puntos. En el cuadro de diálogo Detalles, cada sección se introduce por separado. Cada una de las secciones de una dirección IP está formada por un número del 0 al 255; este campo sólo admite números.

Solicite al ISP o al administrador del sistema la dirección IP correcta del DNS primario o secundario.

En muchos sistemas no es necesario introducir una dirección IP del DNS. Si no está seguro, seleccione la casilla de verificación Consulta DNS.

Para introducir un DNS primario y secundario:1. Toque en la casilla de verificación Consulta DNS para deseleccionarla.

2. Toque en el espacio a la izquierda del primer punto del campo DNS primario e introduzca la primera sección de la dirección IP.

Cada sección debe ser un número del 0 al 255.

3. Repita el paso 2 para las secciones segunda, tercera y última del campo DNS primario.

4. Repita los pasos 2 y 3 para el campo DNS secundario.

5. Toque en OK.

Dirección IPCualquier persona que se conecta a Internet, necesita tener un identificador exclusivo (una dirección IP), ya sea de forma permanente o temporal. Algunas redes asignan de forma dinámica una dirección IP temporal cuando los clientes se conectan a ellas. El campo Dirección IP se puede utilizar para indicar si la red proporciona direcciones IP temporales automáticas (dinámicas).

Si la dirección IP está asignada de forma permanente, es necesario obtener dicha información del administrador del sistema. Si no está seguro, seleccione Automática.

Para identificar una dirección IP dinámica:■ Toque en la casilla de verificación Dirección IP para seleccionarla.

Toque aquí para seleccionar una dirección IP automática

267

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Para introducir una dirección IP permanente:1. Toque en la casilla de verificación Dirección IP para deseleccionarla y mostrar

un campo Dirección IP permanente debajo de la casilla de verificación.

2. Toque en el espacio que aparece a la izquierda del primer punto y escriba la primera sección de la dirección IP.

Cada sección debe ser un número del 0 al 255.

3. Toque y escriba las secciones restantes de la dirección IP.

4. Toque en OK.

Scripts de conexiónUn script de conexión es una serie de comandos que automatiza las conexiones con un servidor de red, por ejemplo, la red corporativa o el ISP. El script de conexión está asociado a un perfil de servicio de red específico creado en Preferencias de red.

Los usuarios recibirán del administrador del sistema un script de conexión si la compañía dispone de un sistema para conectarse a sus servidores desde la computadora de mano mediante un módem o una conexión de red. Por lo general, el script lo prepara el administrador del sistema y lo distribuye a los usuarios que lo necesitan. El script automatiza los pasos que deben llevar a cabo para establecer una conexión entre la computadora de mano y los servidores corporativos.

Es posible crear scripts de conexión de dos formas:

■ En un editor de texto del equipo de escritorio, donde se crea un archivo con la extensión PNC que a continuación se instala en la computadora de mano mediante Instalación rápida Palm™. Este método no está disponible para los usuarios de equipos Mac.

■ En el cuadro de diálogo Script de conexión de la computadora de mano, al que se puede tener acceso desde el cuadro de diálogo Detalles de Preferencias de red.

NOTA En el script de conexión también se pueden utilizar caracteres no ASCII y literales.

Toque aquí para ver la lista de comandos disponibles

268

Configuración de Preferencias - Comunicación

Crear un script de conexión en la computadora de manoEs posible crear scripts de conexión seleccionando comandos en la lista de selección Comando del cuadro de diálogo Script de conexión. Algunos comandos, como Enviar, necesitan que se introduzca información adicional. Estos comandos tienen un campo de parámetro para poder agregar los datos que sean necesarios.

Para crear un script de conexión:1. Toque en Script.

2. Toque en la lista de selección Fin.

3. Seleccione el comando que desee de la lista Comando. Si el comando precisa información adicional, aparecerá un campo a su derecha para introducirla. Los comandos disponibles son los siguientes:

Esperar Indica a la computadora de mano que espere hasta recibir caracteres específicos del servidor TCP/IP antes de ejecutar el siguiente comando.

Esperar el indicador

Detecta un indicador de pregunta-respuesta procedente del servidor y, a continuación, muestra el valor de una pregunta que se genera dinámicamente. A continuación, el usuario introduce el valor de la pregunta en una tarjeta de identificación que, a su vez, genera un valor de respuesta que el usuario introduce en la computadora de mano. Este comando tiene dos argumentos, separados por una barra vertical (|) en la línea de entrada.

Enviar Transmite caracteres específicos al servidor TCP/IP al que se está conectando.

Enviar RC Transmite un carácter de retorno de carro o de salto de línea (LF) al servidor TCP/IP al que se está conectando.

Enviar ID usuario Transmite la información del identificador de usuario introducida en el campo ID de usuario de la pantalla Preferencias de red.

Toque aquí

269

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que el script de conexión esté completo.

5. Toque en OK.

Aplicaciones plug-inEs posible crear aplicaciones plug-in con comandos de script que amplían la funcionalidad de los comandos de script integrados. Una aplicación plug-in es una aplicación PRC estándar que el usuario instala en la computadora de mano como si se tratara de cualquier otra aplicación. Tras instalar la aplicación plug-in, es posible utilizar los nuevos comandos de script en un script de conexión.

Las aplicaciones plug-in tienen las siguientes características:

■ Están escritas en lenguaje C.

■ Están compiladas en un ejecutable de dispositivo.

■ Son llamadas correctamente desde un script de conexión.

■ Pueden devolver el control a un script de conexión después de terminar.

■ Han sido creadas utilizando un entorno de programación compatible con el software Palm OS®, como Metrowerks CodeWarrior para la plataforma Palm™.

Para obtener más información sobre cómo crear aplicaciones plug-in, envíe un mensaje de correo electrónico a Palm Developer Support a la dirección [email protected].

Eliminar un perfil de servicio de redSólo existe un modo de eliminar un perfil de servicio de red: mediante el comando Eliminar del menú Servicio.

Enviar contraseña

Transmite la contraseña introducida en el campo Contraseña de la pantalla Preferencias de red. Si no se introdujo una contraseña, este comando solicitará que se introduzca. El comando Contraseña generalmente va seguido de un comando Enviar RC.

Retraso Indica a la computadora de mano que espere un número específico de segundos antes de ejecutar el siguiente comando del script de conexión.

Obtener IP Lee una dirección IP y la utiliza como dirección IP para la computadora de mano. Este comando se utiliza con conexiones SLIP.

Indicador Abre un cuadro de diálogo y solicita que se introduzca un texto determinado (por ejemplo, una contraseña o un código de seguridad).

Fin Identifica la última línea del script de conexión.

270

Configuración de Preferencias - Comunicación

Para eliminar un perfil de servicio de red:1. En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.

2. Toque en la lista de selección Servicio.

3. Seleccione el perfil de servicio de red que desee eliminar.

4. Toque en el icono Menú .

5. Seleccione Eliminar en el menú Servicio.

6. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

Comandos de menú de Preferencias de redLa pantalla Preferencias de red incluye comandos de menú que facilitan y agilizan la creación y edición de perfiles de servicio de red. Aquí se muestran como referencia los menús de aplicaciones TCP/IP. Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener más información sobre la elección de comandos de menú.

Menú Servicio

Menú Opciones

Solución de problemas de TCP/IPSi tiene problemas para establecer una conexión de red mediante TCP/IP, consulte las sugerencias de este apartado relativas a la solución de problemas y pruebe alguna de ellas.

Mostrar los mensajes ampliados de Evolución conexión servicioResulta muy útil identificar en qué punto del procedimiento falla la conexión. Una forma muy simple de hacerlo es viendo los mensajes ampliados de Evolución conexión servicio. Estos mensajes describen la fase en la que se encuentra en cada momento el procedimiento de conexión. Pulse Abajo en el navegador en cualquier momento durante la conexión para mostrar los mensajes.

Ver el registro de la redSi tras ver los mensajes ampliados de Evolución conexión servicio no se obtiene información suficiente para saber por qué no se puede conectar con el ISP o el servidor de marcación, se puede consultar el registro de la red. Este registro contiene una lista de todas las comunicaciones que tienen lugar entre el módem y el servidor de marcación durante el procedimiento de conexión. La información de este registro puede servir de ayuda al ISP o al administrador del sistema para identificar el punto del proceso de comunicación en el que falla la comunicación y el motivo del fallo.

271

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Para ver el registro de la red:1. En la pantalla Preferencias de red, toque en el icono Menú .

2. Seleccione Opciones y, a continuación, Ver registro.

3. Toque en las flechas hacia arriba y hacia abajo de la barra de desplazamiento para ver todo el registro.

4. Toque en Hecho.

Agregar un número DNSSi el ISP o el servidor de marcación precisan un número DNS y esta información no se ha introducido en la pantalla Preferencias de red, parecerá que la conexión a la red es correcta. Sin embargo, al intentar utilizar una aplicación o consultar información, la conexión fallará. En esta caso, se puede intentar agregar una dirección IP del DNS. Solicite al ISP o al administrador del sistema las direcciones IP correctas de los DNS primario y secundario.

Configuración de Preferencias - ParticularLa categoría Particular de Preferencias permite personalizar los botones, los colores, la información relativa al propietario y las abreviaturas de Graffiti 2 de la computadora de mano.

Para abrir las pantallas de Preferencias - Particular:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Pref. .

Preferencias de botonesLa pantalla Preferencias de botones permite asignar una aplicación de uso frecuente al icono de estrella y asociar diversas aplicaciones a los botones de la parte delantera y lateral de la computadora de mano.

De forma predeterminada, el icono de estrella está asignado para realizar una sincronización HotSync. No obstante, si se utiliza Memos o cualquier otra aplicación con mayor frecuencia, se puede asignar este icono a Memos o a la otra aplicación para no tener que desplazarse por la pantalla de inicio cada vez que se desee utilizar esa aplicación.

272

Configuración de Preferencias - Particular

Para cambiar las preferencias de botones:1. En la lista Preferencias - Particular, seleccione Botones.

2. Toque en la lista de selección junto al botón que desee reasignar.

3. Seleccione la aplicación que desee asignar al botón.

Para restaurar los valores de fábrica en todos los botones, toque en Predeterminado.

4. Toque en Hecho.

Preferencias del lápiz ópticoLa pantalla Preferencias de botones permite cambiar la asignación del trazo de lápiz óptico de pantalla completa. De forma predeterminada, dicho trazo activa la Ayuda de Graffiti 2.

Toque en la flecha para mostrar la lista de selección

Arrastre hasta la parte superior de la pantalla

273

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Para cambiar las preferencias del lápiz óptico:1. En la lista Preferencias - Particular, seleccione Botones.

2. Toque en Más.

3. Toque en la lista de selección y, a continuación, seleccione uno de los valores siguientes para el trazo de lápiz óptico de pantalla completa:

4. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

Preferencias de tema de colorLa pantalla Preferencias de tema de color permite seleccionar un conjunto distinto de colores predefinidos para la pantalla de la computadora de mano.

Para seleccionar un tema de color:1. En la lista Preferencias - Particular, seleccione Tema de color.

Brillo Abre el cuadro de diálogo de control de brillo.

Teclado Abre el teclado en pantalla para introducir caracteres de texto.

Ayuda de Graffiti 2

Abre una serie de pantallas que muestran el juego de caracteres de Graffiti 2.

Apagar y bloquear

Apaga y bloquea la computadora de mano. Para bloquear la computadora de mano es necesario asignar una contraseña. Una vez bloqueada, es necesario introducir la contraseña para poder utilizarla.

Transmitir datos Transmite el registro actual a otro dispositivo equipado con un puerto de infrarrojos.

274

Configuración de Preferencias - Particular

2. Seleccione un tema.

Los nuevos colores aparecen en la pantalla inmediatamente. Puede desplazarse por los diversos colores hasta encontrar el que desee utilizar.

3. Toque en Hecho.

Preferencias de propietarioLa pantalla Preferencias de propietario permite actualizar el nombre, el nombre de la compañía, el número de teléfono o cualquier otra información que se desee asociar con la computadora de mano. Esta información puede ser útil en caso de perder la computadora de mano, si quien la encuentre decide ponerse en contacto con el propietario, siempre que haya suficiente energía en la pila para encenderla.

De forma predeterminada, la pantalla Preferencias de propietario contiene la información proporcionada al instalar el software Palm™ Desktop y configurar la computadora de mano.

Si se utiliza la pantalla Preferencias de seguridad para apagar y bloquear la computadora de mano con una contraseña, la información introducida en la pantalla Preferencias de propietario aparecerá la próxima vez que se active la computadora de mano. Consulte “Preferencias de seguridad” más atrás en este capítulo para obtener más información.

Para personalizar las preferencias de propietario:1. En la lista Preferencias - Particular, seleccione Propietario.

2. Introduzca o modifique el texto que desee asociar a la computadora de mano.

Si la pantalla no permite mostrar de una sola vez todo el texto introducido, aparecerá automáticamente una barra de desplazamiento en su parte derecha.

Si asigna una contraseña en las preferencias de seguridad, la información de la pantalla Preferencias de propietario no podrá modificarse. En este caso, aparecerá un botón Desbloquear en la parte inferior de la pantalla.

3. Toque en Hecho.

275

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

Para desbloquear la pantalla Preferencias de propietario:1. En la lista Preferencias - Particular, seleccione Propietario.

2. Toque en Desbloquear.

3. Introduzca la contraseña definida en las preferencias de seguridad.

4. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

Preferencias de abreviaturasLa pantalla Preferencias de abreviaturas permite definir abreviaturas para introducir texto mediante trazos de Graffiti 2. En este apartado se describe cómo crear, editar y eliminar una abreviatura.

Crear una abreviaturaEs posible crear una abreviatura para cualquier palabra, letra o número. Todas las abreviaturas creadas aparecen en la pantalla Preferencias de abreviaturas. Las abreviaturas están disponibles en cualquiera de las aplicaciones de la computadora de mano; una copia de seguridad de las mismas se guarda en el equipo al realizar una sincronización HotSync.

Para crear una abreviatura:1. En la lista Preferencias - Particular, seleccione Abreviaturas.

2. Toque en Nueva.

3. En la línea Nombre de la abreviatura, escriba las letras que desee utilizar para activar la abreviatura.

4. Toque en el área de texto de la abreviatura y, a continuación, introduzca el texto que desee que aparezca al escribir los caracteres de la abreviatura.

SUGERENCIA Si lo desea, puede agregar un carácter de espacio después de la última palabra del texto de la abreviatura. De este modo, tras el texto de la abreviatura aparecerá automáticamente un espacio.

5. Toque en OK.

Toque en Nueva

276

Configuración de Preferencias - Particular

Para utilizar una abreviatura, realice el trazo de abreviatura seguido de los caracteres de la abreviatura. Al realizar este trazo, aparece el símbolo de la abreviatura en el punto de inserción para indicar al usuario que se encuentra en modo de abreviatura.

6. Toque en Hecho.

Editar una abreviaturaTras crear una abreviatura, es posible modificarla en cualquier momento.

Para editar una abreviatura:1. En la lista Preferencias - Particular, seleccione Abreviaturas.

2. Seleccione la abreviatura que desee editar.

3. Toque en Editar.

4. Realice los cambios que desee.

5. Toque en OK y, a continuación, en Hecho.

Eliminar una abreviaturaSi una abreviatura determinada ya no es necesaria, se puede eliminar de la lista de abreviaturas.

Para eliminar una abreviatura:1. En la lista Preferencias - Particular, seleccione Abreviaturas.

2. Seleccione la abreviatura que desee eliminar.

3. Toque en Eliminar, en Sí y, a continuación, en Hecho.

Abreviatura

277

Capítulo 16 Configuración de las preferencias de la computadora de mano

278

APÉNDICE A

Mantenimiento de la computadora de mano

Este capítulo proporciona información acerca de lo siguiente:

■ Cómo cuidar la computadora de mano

■ Prolongar la vida de la pila

■ Restablecer la computadora de mano

Cuidados de la computadora de manoLa computadora de mano está diseñada para ser resistente y fiable y para ofrecer años de servicio sin problemas. A la hora de utilizar la computadora de mano, tenga en cuenta los siguientes consejos de carácter general:

■ Procure no rayar la pantalla de la computadora de mano. Mantenga limpia la pantalla. Cuando trabaje con la computadora de mano, utilice el lápiz óptico que se proporciona o lápices con punta de plástico creados para utilizarse en pantallas táctiles. No utilice nunca un bolígrafo o lápiz real u otro objeto con punta para trabajar en la superficie de la pantalla de la computadora de mano.

■ La computadora de mano no es resistente al agua y no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad. Bajo condiciones extremas, el agua podría entrar en los circuitos a través de los botones del panel frontal. En general, trate la computadora de mano como lo haría con su calculadora o cualquier otro instrumento electrónico pequeño.

■ Procure que no se le caiga la computadora de mano ni que se vea afectada por un impacto fuerte. No lleve la computadora de mano en el bolsillo trasero del pantalón: si se sienta sobre ella, puede dañarla.

■ Proteja la computadora de mano de temperaturas extremas. Por ejemplo, no deje la computadora de mano en el tablero de mandos del automóvil si hace demasiado calor o demasiado frío, y manténgala alejada de radiadores y de otras fuentes de calor.

■ No guarde ni utilice la computadora de mano en ningún lugar que tenga mucho polvo, que sea muy húmedo o que esté mojado.

■ Utilice un paño ligeramente húmedo y suave para limpiar la computadora de mano. Si la superficie de la pantalla de la computadora de mano se ensucia, límpiela con un paño suave humedecido con un limpiacristales líquido diluido.

279

Apéndice A Mantenimiento de la computadora de mano

Prolongación de la vida de la pilaTenga en cuenta las siguientes consideraciones relativas a la pila de la computadora de mano:

■ Bajo condiciones normales, la pila de la computadora de mano debe permanecer cargada conectándola unos pocos minutos cada día a una toma de corriente mediante el cable del adaptador de corriente. Para preservar la vida de la pila puede realizar lo siguiente:

– Reduzca el brillo de la función de retroiluminación. Consulte “Ajuste del brillo” en el Capítulo 2 para obtener más información.

– Cambie el valor de la función de apagado automático que apaga automáticamente la computadora de mano después de un periodo de inactividad. Consulte “Apagado automático tras” en el Capítulo 16 para obtener más información.

– Reduzca el número de veces que accede a la ranura de la tarjeta de expansión.

■ Si queda poca pila en el transcurso de una utilización normal, aparece una alerta en la pantalla de la computadora de mano en la que se describe la condición de bajo nivel de la pila. Si aparece esta alerta, efectúe una sincronización HotSync® para hacer una copia de seguridad de los datos y deje la computadora de mano conectada a una toma de corriente mediante el cable del adaptador de corriente para recargarla. Esto ayudará a impedir una pérdida accidental de datos.

■ Si la pila se agota hasta un punto que impide el funcionamiento de la computadora de mano, ésta guarda los datos de forma segura durante varios días. En ese caso, existe suficiente energía residual en la pila para guardar los datos, pero no la suficiente para encender la computadora de mano. Si la computadora de mano no se enciende al pulsar el botón de encendido, deberá recargar la unidad inmediatamente.

■ Si la pila se agota y tiene la unidad en un estado descargado durante un período prolongado de tiempo, es posible que se pierdan todos los datos almacenados.

■ Dentro de la computadora de mano no existen piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario; por lo tanto, no intente abrir la unidad.

■ Si alguna vez decidiera desechar la computadora de mano, hágalo sin dañar el medio ambiente. Lleve la computadora de mano al centro de reciclaje ambiental más cercano.

Restablecimiento de la computadora de manoEn circunstancias normales, no necesitará utilizar el botón de restablecimiento. No obstante, en casos excepcionales puede que la computadora de mano deje de responder a los botones o a la pantalla. En ese caso, deberá realizar un restablecimiento para que la computadora de mano vuelva a funcionar.

280

Restablecimiento de la computadora de mano

Efectuar un restablecimiento automáticoUn restablecimiento automático indica a la computadora de mano que detenga todo lo que está haciendo y que vuelva a comenzar. Todos los registros y entradas almacenadas en la computadora de mano se conservan tras un restablecimiento automático. Tras un restablecimiento de este tipo, aparece la pantalla Preferencias con la opción Fecha y hora resaltada para que pueda restablecer la fecha y la hora si es necesario.

Para efectuar un restablecimiento automático:■ Utilice la punta de un clip de papel desdoblado (o un objeto similar que no tenga

la punta afilada) para pulsar ligeramente el botón de restablecimiento situado dentro del orificio del panel posterior de la computadora de mano.

Efectuar un restablecimiento completoCon un restablecimiento completo, se borran todos los registros y entradas almacenados en la computadora de mano. Nunca efectúe un restablecimiento completo a menos que un restablecimiento automático no solucione el problema.

NOTA Puede restaurar todos los datos previamente sincronizados con el equipo de escritorio durante la siguiente sincronización HotSync.

Para realizar un restablecimiento completo:1. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido en el panel frontal de la

computadora de mano.

2. Mientras mantiene pulsado el botón de encendido, utilice el extremo de un clip de papel desdoblado (o un objeto similar que no tenga la punta afilada) para presionar suavemente y liberar el botón de restablecimiento.

Botón de restablecimiento

281

Apéndice A Mantenimiento de la computadora de mano

3. Espere a que aparezca el logotipo de Palm Powered® en la pantalla y después suelte el botón de encendido.

4. Cuando aparezca un mensaje en la pantalla de la computadora de mano que le avisa de que está a punto de borrar todos los datos almacenados en la computadora de mano, siga uno de estos pasos:

– Pulse Arriba en el navegador para finalizar el restablecimiento completo y mostrar la pantalla Calibrador.

– Pulse cualquier otro botón para efectuar un restablecimiento automático.

NOTA Con un restablecimiento completo, se conservan la fecha y la hora actuales. Los formatos, preferencias y demás valores vuelven a sus valores predeterminados de fábrica.

Para restaurar los datos desde un equipo Windows después de un restablecimiento completo:1. Haga clic en el icono HotSync en la bandeja del sistema de Windows

(esquina inferior derecha de la barra de tareas).

También puede hacer clic en el comando HotSync de la barra de menús del software Palm™ Desktop.

2. Seleccione Personalizar en el menú de HotSync Manager.

3. Seleccione el nombre de usuario apropiado de la lista.

4. Seleccione una aplicación en la lista de conductos.

5. Haga clic en Cambiar.

6. Seleccione PC sobrescribe computadora de mano para cada uno de los conductos.

Si se cambian los valores de configuración predeterminados de HotSync, el cambio sólo afectará a la siguiente sincronización HotSync. A partir de ese momento, las acciones de HotSync vuelven a adquirir sus valores predeterminados. Para utilizar un valor nuevo de forma continua, seleccione la casilla Definir como predeterminada. A partir de ese momento, la opción que seleccione como valor predeterminado será la que se utilice cada vez que haga clic en el botón Predeterminada del cuadro de diálogo Personalizar.

7. Haga clic en Aceptar.

8. Repita los pasos del 4 al 7 para cambiar los valores de conducto de otras aplicaciones.

9. Haga clic en Aceptar para activar los valores.

10. Realice una sincronización HotSync.

282

Restablecimiento de la computadora de mano

Para restaurar los datos desde un equipo Mac después de un restablecimiento completo:1. Haga doble clic en HotSync Manager en la carpeta Palm.

2. Seleccione Configurar conductos en el menú HotSync.

3. En el menú emergente Usuarios, seleccione el nombre de usuario correspondiente.

4. Seleccione una aplicación de la lista.

5. Haga clic en Ajustes de HotSync.

6. Seleccione Macintosh sobrescribe computadora de mano para cada uno de los conductos.

Si se cambian los valores de configuración predeterminados de HotSync, el cambio sólo afectará a la siguiente sincronización HotSync. A partir de ese momento, las acciones de HotSync vuelven a adquirir sus valores predeterminados. Para utilizar un nuevo valor de forma continua, haga clic en Predeterminar. Desde ese momento, el valor que haya seleccionado será el ajuste predeterminado de las sincronizaciones HotSync.

7. Haga clic en OK.

8. Repita los pasos del 4 al 7 para cambiar los valores de conducto de otras aplicaciones.

9. Cierre la ventana Ajustes de conducto.

10. Realice una sincronización HotSync.

283

Apéndice A Mantenimiento de la computadora de mano

284

APÉNDICE B

Preguntas más frecuentes

Si se le presenta algún problema con la computadora de mano, no llame al servicio de asistencia técnica hasta haber consultado las preguntas más frecuentes de este apéndice y también lo siguiente:

■ El archivo Léame que se encuentra en la carpeta en la que instaló el software Palm™ Desktop en el equipo Windows o en el CD de instalación para usuarios de Macintosh

■ La Ayuda en pantalla de Palm Desktop

■ La Guía del software Palm Desktop para usuarios de Macintosh, ubicada en la carpeta de documentación (Documentation) del CD de instalación

■ La Knowledge Library de Palm, en la dirección www.palm.com/intl/intl en el apartado Soporte

■ Las notas de ayuda de la computadora de mano Palm™ Tungsten™ E más recientes que se encuentran en la página Web de la zona geográfica que corresponda

Si los problemas persisten, póngase en contacto con la asistencia técnica o visite www.palm.com/intl/support/intl.

NOTA Palm colabora con programadores de aplicaciones complementarias de otros fabricantes a fin de asegurar la compatibilidad entre dichas aplicaciones y la nueva computadora de mano de Palm™. No obstante, es posible que algunas de esas aplicaciones no se hayan actualizado para permitir la compatibilidad con la nueva computadora de mano de Palm. Si tiene la sospecha de que una aplicación de otro fabricante influye negativamente en el funcionamiento de la computadora de mano, póngase en contacto con el fabricante de dicha aplicación.

285

Apéndice B Preguntas más frecuentes

Problemas en la instalación del software

Problema Solución

El menú de instalación no aparece al insertar el CD-ROM de instalación del software (o el CD-ROM Software Essentials) en un equipo Windows.

Intente lo siguiente:

1. En el escritorio de Windows, haga clic en Inicio.

2. Seleccione Ejecutar.

3. Haga clic en Examinar.

4. Busque la unidad de CD-ROM y, a continuación, seleccione el archivo de ejecución automática (Autorun).

5. Haga clic en Abrir.

6. Haga clic en Aceptar.

No se puede instalar el software Palm Desktop en el equipo Windows.

Intente lo siguiente:

1. Desactive el software antivirus del equipo.

2. Cierre las aplicaciones que estén abiertas.

3. Asegúrese de que el equipo dispone de al menos 50 megabytes (MB) de espacio libre.

4. Elimine todos los archivos temporales.

5. Ejecute ScanDisk (o cualquier otra herramienta de comprobación de disco) en el equipo.

6. Instale las últimas actualizaciones de software Windows en el equipo.

7. Si actualiza una versión anterior de la computadora de mano de Palm o de otro fabricante, elimine las versiones anteriores del software Palm Desktop mediante la utilidad Agregar o quitar programas del Panel de control de Windows.

8. Desinstale y, a continuación, vuelva a instalar el software Palm Desktop.

286

Problemas en la instalación del software

No se puede instalar el software Palm Desktop en un equipo Mac.

Intente lo siguiente:

1. Desactive el software antivirus del equipo.

2. Salga de todas las aplicaciones abiertas.

3. Asegúrese de que el equipo tiene al menos 50 MB de espacio libre en el disco.

4. Instale las últimas actualizaciones del software Macintosh en el equipo.

5. Si actualiza una versión anterior de la computadora de mano de Palm o de otro fabricante, elimine las versiones anteriores del software Palm Desktop.

6. Desinstale y, a continuación, vuelva a instalar el software Palm Desktop.

Los archivos no se instalan durante una sincronización HotSync®.

■ Compruebe que los archivos aparecen con el nombre de usuario correcto en la ventana Instalación rápida Palm.

■ Si los archivos no se instalan después de haber realizado una sincronización HotSync, es que no se ha reconocido el tipo de archivo. Intente iniciar la aplicación asociada de la computadora de mano y, a continuación, realice otra sincronización HotSync. Si los archivos aún permanecen en la lista, no están asociados a una aplicación en la computadora de mano y no se pueden instalar.

■ Si ha colocado un archivo .zip en el icono de instalación rápida y los archivos no aparecen en dicha instalación, intente descomprimir primero el archivo con una utilidad de manejo de archivos Zip, como WinZip. Coloque los archivos descomprimidos directamente en la ventana Instalación rápida.

No se pueden agregar más archivos a la lista Instalación rápida Palm™.

Asegúrese de que el cuadro de diálogo que confirma la ubicación en la que se instalarán los archivos está cerrado. No es posible agregar más archivos a la lista cuando el cuadro de diálogo de confirmación está abierto. Para obtener más información, consulte “Instalar aplicaciones y archivos en un equipo con Windows” en el Capítulo 4.

287

Apéndice B Preguntas más frecuentes

Problemas en el funcionamiento

Problema Solución

No se ve nada en la pantalla de la computadora de mano.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Pulse el botón de alguna aplicación para comprobar que la computadora de mano está encendida.

■ Toque en el icono de brillo situado en la esquina superior derecha del área de entrada. Si aparece el cuadro de diálogo Brillo, ajuste el brillo manteniendo pulsada la tecla Arriba del navegador de cinco direcciones durante unos segundos. Si esto no funciona, mantenga pulsada la tecla Abajo del navegador durante unos segundos.

■ Si la computadora de mano ha estado expuesta al frío, compruebe que está a temperatura ambiente.

■ Cargue la computadora de mano.

■ Realice un restablecimiento automático. Si la computadora de mano sigue sin encenderse, realice un restablecimiento completo. Consulte “Restablecimiento de la computadora de mano” en el Apéndice A.

IMPORTANTE Con un restablecimiento completo, se borran todos los registros y entradas almacenados en la computadora de mano. Nunca efectúe un restablecimiento completo a menos que un restablecimiento automático no solucione el problema. Puede restaurar todos los datos previamente sincronizados con el equipo durante la siguiente sincronización HotSync.

Aparece un mensaje de advertencia que indica que la memoria de la computadora de mano está llena.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Purgue los registros de las aplicaciones Calendario y Tareas. Esto elimina las tareas y las citas pasadas de Calendario de la memoria de la computadora de mano. Consulte “Purgar registros” en el Capítulo 4. Debe realizar una sincronización HotSync para recuperar la memoria.

■ Elimine los registros y memos que no utilice. Puede guardar dichos registros si es necesario. Consulte “Eliminar registros” en el Capítulo 4. Debe realizar una sincronización HotSync para recuperar la memoria.

■ En caso de haber instalado aplicaciones adicionales en la computadora de mano, quítelas para recuperar memoria. Consulte “Eliminar aplicaciones” en el Capítulo 4.

288

Problemas al tocar y escribir

Problemas al tocar y escribir

La computadora de mano se apaga una y otra vez.

La computadora de mano está diseñada para apagarse automáticamente tras un determinado periodo de inactividad. Este periodo puede definirse en 30 segundos, o en uno, dos o tres minutos. Compruebe los valores de Apagado automático tras en la pantalla Preferencias de encendido. Consulte “Preferencias de encendido” en el Capítulo 16.

La computadora de mano no emite ningún sonido.

Compruebe los valores de sonido del sistema, de la alarma y de los juegos. Consulte “Preferencias de sonidos y alertas” en el Capítulo 16.

La computadora de mano se ha quedado bloqueada.

Si una conexión de red se interrumpe inesperadamente, la computadora de mano puede parecer bloqueada durante 30 segundos. Si pasado ese tiempo sigue igual, realice un restablecimiento automático. Consulte “Restablecimiento de la computadora de mano” en el Apéndice A. Si la computadora de mano continúa bloqueada después de un restablecimiento automático, puede que haya instalada una aplicación incompatible. Consulte “Problemas con aplicaciones incompatibles” más adelante en este capítulo para obtener información.

Problema Solución

Al tocar en los botones o los iconos de la pantalla, la computadora de mano activa una función equivocada.

Calibre la pantalla. Consulte “Preferencias de calibrador” en el Capítulo 16.

Al tocar en el icono Menú , no sucede nada.

No todas las aplicaciones y pantallas disponen de menús. Intente cambiar a otra aplicación.

289

Apéndice B Preguntas más frecuentes

Problemas con las aplicaciones

La computadora de mano no puede reconocer la letra manuscrita.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Para que la computadora de mano pueda reconocer la letra al escribir con un lápiz óptico, deberá utilizar la escritura de Graffiti® 2. Consulte “Uso de la escritura de Graffiti® 2” en el Capítulo 3.

■ Realice los trazos de caracteres de Graffiti 2 en el área de entrada, no en el área de visualización de la pantalla. Si desea escribir en el área de visualización de la pantalla, debe activar las preferencias del Área de escritura. Consulte “Para utilizar el área de escritura de pantalla completa:” en el Capítulo 3.

■ Escriba los trazos de Graffiti 2 correspondientes a las letras en minúscula en la parte izquierda, los trazos correspondientes a las letras en mayúscula en el centro y los trazos correspondientes a los números en la parte derecha del área de entrada.

■ Asegúrese de que Graffiti 2 no se encuentra en modo mayúscula. Consulte “Mediante estos trazos de acento, es posible escribir las siguientes letras acentuadas:” en el Capítulo 3.

Ejecute la aplicación del tutorial de Graffiti 2 de la computadora de mano para obtener sugerencias sobre cómo mejorar la precisión al escribir caracteres de Graffiti 2.

Problema Solución

A pesar de tocar en el botón Hoy, la fecha que aparece no es la correcta.

La computadora de mano no tiene definida la fecha actual. Asegúrese de que en el cuadro Establecer fecha que aparece en la pantalla Preferencias de fecha y hora se muestra la fecha actual. Consulte “Preferencias de fecha y hora” en el Capítulo 16 para obtener más información.

A pesar de haber insertado algunos registros, no aparecen en la aplicación.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Compruebe la lista de selección Categorías (esquina superior derecha). Seleccione Todas para ver todos los registros de la aplicación.

■ Active Seguridad y asegúrese de que los registros confidenciales estén definidos en Mostrar registros confidenciales.

■ En la aplicación Tareas, toque en Mostrar y compruebe si la opción Mostrar sólo vencidas está seleccionada.

290

Problemas con las aplicaciones

Existen problemas para crear listas de memos o notas del modo deseado.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Si no se pueden ordenar manualmente los memos o notas en la pantalla de lista, seleccione Preferencias en el menú Opciones y asegúrese de que Ordenar esté definido en Manual.

■ Si decide ver los memos o notas en orden alfabético en el software Palm Desktop y, a continuación, realiza una sincronización HotSync, los memos seguirán apareciendo en la computadora de mano en el orden definido en el valor Preferencias. En otras palabras, los valores de organización que se utilicen con el software Palm Desktop no se transfieren a la computadora de mano.

Se ha creado una cita en Calendario, pero no aparece en Ver semana.

Si tiene dos o más citas con la misma hora de inicio, las citas aparecerán una junto a otra en Ver semana. Para ver las citas solapadas, seleccione Ver día.

Los archivos vCard o vCal adjuntos al mensaje de correo electrónico no se reenvían correctamente.

El software Palm Desktop tiene varias funciones que interactúan con el software de cliente de correo electrónico en un equipo Windows. Para que funcionen correctamente, dicho cliente debe configurarse de forma adecuada. Siga estos pasos para comprobar la configuración:

1. Haga clic en el menú Inicio de Windows y, a continuación, seleccione Configuración.

2. Seleccione Panel de control.

3. Seleccione Opciones de Internet y, a continuación, haga clic en la ficha Programas.

4. Asegúrese de que el campo Correo electrónico tiene definido el software de cliente correcto.

5. Haga clic en Aceptar.

6. Inicie el software de cliente de correo electrónico y asegúrese de que está configurado como cliente MAPI predeterminado. Consulte la documentación de la aplicación de correo electrónico del equipo de escritorio para obtener más información.

La fecha y hora actuales no son correctas.

La fecha y hora actuales están relacionadas con los valores de Ubicación. Si se cambian la fecha y la hora sin cambiar los valores de Ubicación, es posible que la fecha y hora no aparezcan correctamente. Consulte “Preferencias de fecha y hora” en el Capítulo 16 para obtener información sobre cómo definir la ubicación, la fecha y la hora.

291

Apéndice B Preguntas más frecuentes

Problemas con HotSync

Problema Solución

No se puede realizar una sincronización HotSync. ¿Qué se debería comprobar para asegurarse de estar siguiendo los pasos correctos?

Asegúrese de que el cable mini USB esté bien conectado.

En un equipo Windows, siga estos pasos:

1. Compruebe la bandeja del sistema de Windows para asegurarse de que HotSync Manager esté en funcionamiento. Si no lo está, haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows y, a continuación, seleccione Programas. Desplácese al grupo de programas del software Palm Desktop y, a continuación, seleccione HotSync Manager.

2. Asegúrese de que ha seleccionado USB local en el menú de HotSync Manager.

En un equipo Mac, siga estos pasos:

1. Asegúrese de que HotSync Manager esté activado. Si no lo está, haga doble clic en el icono HotSync Manager en la carpeta Palm y active HotSync Manager en la ficha Controles HotSync.

2. Si utiliza un cable mini USB, desconéctelo del equipo, vuelva a conectarlo y reinicie el equipo.

Se ha realizado una sincronización HotSync, pero una aplicación no se ha sincronizado.

■ En un equipo Windows, haga clic en HotSync Manager y, a continuación, seleccione Personalizar. Compruebe que el conducto activo sea el correcto.

■ En un equipo Mac, haga doble clic en el icono HotSync Manager. Seleccione Ajustes de HotSync en el menú HotSync. Seleccione su nombre de usuario en el menú emergente Usuario y compruebe que el conducto correcto esté activo.

Outlook se utiliza como gestor de información personal (PIM), pero no es posible realizar una sincronización HotSync.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Haga clic en HotSync Manager y, a continuación, seleccione Personalizar. Compruebe que el conducto activo sea el correcto.

■ Compruebe que ha instalado el conducto correcto. Vuelva a instalar HotSync Manager y asegúrese de haber seleccionado el conducto correcto.

■ Vuelva a instalar el software Palm Desktop y seleccione la opción para realizar la sincronización con Microsoft Outlook.

292

Problemas con HotSync

No es posible iniciar HotSync Manager.

Haga una copia de seguridad de los datos de Palm Desktop y, a continuación, vuelva a instalar el software Palm Desktop.

Se ha intentado realizar una sincronización HotSync local, pero no ha finalizado correctamente.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Compruebe la conexión entre el cable de HotSync y el puerto USB del equipo.

■ Asegúrese de que el nombre de usuario seleccionado en el software Palm Desktop coincide con el que se ha asignado a la computadora de mano.

■ Asegúrese de que la fecha del equipo coincide con la fecha de la computadora de mano.

■ Lea el registro de HotSync de la cuenta de usuario para la que esté realizando la sincronización HotSync.

En un equipo Windows, pruebe con cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Compruebe si HotSync Manager se está ejecutando. Si es así, ciérrelo y vuelva a iniciarlo.

■ Asegúrese de que ha seleccionado USB local en el menú de HotSync Manager.

En un equipo Mac, asegúrese de que HotSync Manager esté activado en la ficha Controles HotSync de la ventana Configuración del software HotSync.

293

Apéndice B Preguntas más frecuentes

No es posible realizar una sincronización HotSync por infrarrojos.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ En un equipo con Windows 98, asegúrese de que HotSync Manager se está ejecutando y que está seleccionado Infrarrojos en el menú de HotSync Manager. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojos” en el Capítulo 15 para obtener más información.

■ En un equipo con Windows 2000/ME/XP, seleccione Infrarrojos en HotSync Manager. Consulte “Preparar el equipo para una comunicación por infrarrojos” en el Capítulo 15 para obtener más información.

■ En un equipo Mac, asegúrese de que las extensiones para comunicaciones por infrarrojos se han instalado en la subcarpeta de extensiones (Extensions) de la carpeta del sistema (System). A continuación, abra la ventana Configuración del software HotSync y compruebe que HotSync Manager está activado y que la opción Puerto de configuración local se ha establecido en Puerto de infrarrojos. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojos” en el Capítulo 15 para obtener más información.

■ En la computadora de mano, asegúrese de que la aplicación de HotSync esté establecida en Local, con la opción IR a PC/Portátil.

■ Asegúrese de que el puerto de infrarrojos de la computadora de mano se encuentra alineado directamente frente al dispositivo de infrarrojos del equipo y a pocos centímetros de distancia del mismo.

■ Las sincronizaciones HotSync por infrarrojos no funcionan tras recibir un aviso de pila baja. Compruebe la carga de la pila de la computadora de mano. Recargue la pila interna.

Parece que la computadora de mano se bloquea al colocarla cerca del equipo.

Aleje la computadora de mano del puerto de infrarrojos del equipo.

Al iniciar una sincronización HotSync, no pasa nada en el escritorio y se agota el tiempo de espera de la computadora de mano.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Haga una copia de la carpeta Palm. Desinstale y, a continuación, vuelva a instalar el software Palm Desktop.

■ Encienda la computadora de mano y, a continuación, toque en el icono Inicio . Seleccione el icono HotSync y, a continuación, toque en Local.

294

Problemas con HotSync

Al realizar una sincronización HotSync, la información no se transfiere al software Palm Desktop.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Si la sincronización HotSync se ha realizado correctamente pero no encuentra los datos de la computadora de mano en el software Palm Desktop, compruebe si ha seleccionado el nombre de usuario correcto para ver los datos.

■ En un equipo Windows, haga clic en HotSync Manager y, a continuación, seleccione Personalizar. Compruebe que todos los conductos estén definidos para sincronizar archivos.

■ En un equipo Mac, haga doble clic en el icono HotSync Manager. Seleccione Ajustes de HotSync en el menú HotSync. Seleccione su nombre de usuario en el menú emergente Usuario y compruebe que el conducto correcto esté activo.

Se ha recibido el siguiente mensaje de error en el equipo Windows al intentar realizar una sincronización HotSync: “Una aplicación no ha respondido a una notificación de HotSync -(8009)”.

El error 8009 indica que se han producido daños en el registro de Windows. El error suele decir que una aplicación no ha podido responder a una notificación de HotSync (8009). La corrección conocida para el error 8009 es reconstruir las entradas de registro de HotSync Manager. Visite www.palm.com/intl/support/intl y busque “error 8009” en la Knowledge Library de Palm.

La computadora de mano muestra el mensaje “Esperando al remitente” cuando se encuentra cerca del puerto de infrarrojos del equipo.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ El puerto de infrarrojos del equipo puede estar definido para realizar búsquedas automáticamente de otros dispositivos de infrarrojos. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener información sobre cómo desactivar esta opción.

■ En algunos casos, simplemente con apartar la computadora de mano del puerto de infrarrojos del equipo se soluciona el problema.

Se desea sincronizar el PC con más de una computadora de mano.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Si el equipo que ejecuta el software Palm Desktop se sincroniza con más de una computadora de mano, cada computadora de mano debe tener un nombre exclusivo. Asigne un nombre de usuario a la computadora de mano la primera vez que realice una sincronización HotSync.

■ Recuerde que si se sincroniza más de una computadora de mano con el mismo nombre de usuario se pueden producir resultados imprevisibles y quizá se pierda información personal.

295

Apéndice B Preguntas más frecuentes

Problemas de transmisión

Problemas de correo electrónico

Problema Solución

No se pueden transmitir datos a otro dispositivo con un puerto de infrarrojos.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Si está transmitiendo datos a otra computadora de mano de Palm, confirme que las dos se encuentran a una distancia de entre diez centímetros (aprox. 4 pulgadas) y un metro (aprox. 39 pulgadas) entre sí y de que entre ambas computadoras de mano no hay ningún obstáculo. Puede que la distancia de transmisión con otros dispositivos que tengan un puerto de infrarrojos sea diferente.

■ Acerque más la computadora de mano al dispositivo receptor.

■ Asegúrese de que el dispositivo receptor ha activado la recepción de la transmisión.

Cuando alguien transmite datos a la computadora de mano, aparece un mensaje advirtiendo que falta memoria.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ La computadora de mano requiere, como mínimo, el doble de memoria disponible que los datos que se están recibiendo. Por ejemplo, si recibe una aplicación de 30 KB, debe disponer de 60 KB libres como mínimo.

■ Realice un restablecimiento automático. Consulte “Efectuar un restablecimiento automático” en el Apéndice A para obtener más información.

Problema Solución

Los valores del correo electrónico no son correctos.

Para obtener la información más reciente sobre los valores, consulte al ISP o al proveedor de servicios de correo electrónico. Los valores de la lista predeterminada de las cuentas preconfiguradas de la aplicación de correo electrónico VersaMail™ de Palm™ son correctas en principio, pero los valores del servidor de correo pueden variar con el tiempo.

El servicio de correo electrónico no funciona correctamente.

Es normal que el correo electrónico no esté disponible durante breves periodos de tiempo debido a problemas en el servidor o a una cobertura inalámbrica deficiente. Si experimenta problemas a la hora de enviar o recibir mensajes de correo durante un periodo de tiempo prolongado, póngase en contacto con el ISP o con el proveedor de servicios de correo electrónico para asegurarse de que el servicio funciona correctamente.

296

Problemas de correo electrónico

Los mensajes de correo electrónico no se envían.

Siga estos pasos, en orden:

■ Asegúrese de que el ISP o el proveedor de correo electrónico permite el acceso al correo electrónico en una computadora de mano inalámbrica. Algunos proveedores, como Hotmail, no ofrecen esta opción; otros requieren una actualización para acceder al correo electrónico en una computadora de mano inalámbrica.

■ Configure ESMTP. Muchos servicios requieren disponer de un acceso autenticado para utilizar los servidores SMTP o ESMTP.

– En la aplicación VersaMail, pulse la tecla de Función + Menú y, a continuación, seleccione Servidores de correo en el menú Opciones.

– Toque en Detalles.

– Toque en la lista de selección Opciones y, a continuación, seleccione Salientes avanzadas.

– Seleccione el cuadro Mi servidor requiere autenticación.

– Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.

– Toque en Aceptar y, a continuación, vuelva a tocar en Aceptar.

■ Seleccione otro servidor disponible para enviar el correo. Muchos ISP, como las compañías de cable, requieren disponer de conexión a su red a través de Internet para poder enviar mensajes de correo electrónico a través de sus servidores. En este caso, casi siempre puede recibir mensajes de correo electrónico desde esas cuentas, pero si desea enviar mensajes, debe hacerlo a través de otro servidor.

– Pulse Función + Menú en el teclado y, a continuación, seleccione Configuración de cuenta del menú Cuentas.

– Toque en la cuenta con problemas.

– Toque en Editar.

– Toque en Siguiente.

– Asegúrese de que el nombre de usuario y la contraseña son correctos y, a continuación, toque en Siguiente.

– En el campo Servidor de correo saliente, introduzca la dirección de un servidor a través del que pueda enviar mensajes.

– Toque en Siguiente.

– Toque en Hecho.

297

Apéndice B Preguntas más frecuentes

Problemas de recarga

Problemas con la contraseña

Problema Solución

Al conectar la computadora de mano a una fuente de energía mediante un cable adaptador de corriente no se carga.

Intente cada uno de los siguientes pasos en orden:

■ Asegúrese de que la computadora de mano está conectada correctamente al cable adaptador de corriente.

■ Asegúrese de que el cable adaptador de corriente está conectado a una toma de CA que recibe energía.

■ Pulse el botón de encendido y, a continuación, toque en el icono Inicio . Confirme que aparece un rayo en el icono de la pila en la parte superior de la pantalla.

■ Cargue la computadora de mano durante al menos tres horas completas.

Problema Solución

Se ha olvidado la contraseña y la computadora de mano no está bloqueada.

■ Primero, utilice la pista para la contraseña para intentar recordarla. Si aun así no la recuerda o no tiene una pista para la contraseña, puede utilizar Seguridad para eliminar la contraseña, pero la computadora de mano eliminará todas las entradas marcadas como confidenciales. Sin embargo, si realiza una sincronización HotSync antes de eliminar la contraseña, el proceso de HotSync hace copias de seguridad de todas las entradas, tanto si están marcadas o no como confidenciales. A continuación, puede seguir estos pasos para restaurar las entradas confidenciales:

a. Utilice el software Palm Desktop y el cable o la comunicación por infrarrojos para sincronizar los datos.

b. Toque en Contraseña olvidada en Seguridad para eliminar la contraseña y todos los registros confidenciales.

c. Realice una sincronización HotSync para sincronizar los datos y restaurar los registros confidenciales transfiriéndolos desde el equipo hasta la computadora de mano.

Se ha olvidado la contraseña y la computadora de mano está bloqueada.

■ Primero, utilice la pista para la contraseña para intentar recordarla. Si aun así no la recuerda o no tiene una pista para la contraseña, deberá realizar un restablecimiento completo para poder continuar utilizando la computadora de mano. Consulte “Efectuar un restablecimiento completo” en el Apéndice A para obtener más información.

298

Problemas con aplicaciones incompatibles

Problemas con aplicaciones incompatiblesPalm colabora con programadores de aplicaciones complementarias de otros fabricantes a fin de garantizar la compatibilidad entre dichas aplicaciones y la nueva computadora de mano Palm Tungsten E. No obstante, es posible que algunas de dichas aplicaciones no hayan sido actualizadas para permitir la compatibilidad con la nueva computadora de mano de Palm.

Entre los posibles problemas de las aplicaciones incompatibles se incluyen:

■ Errores fatales que necesitan restablecimientos

■ Bloqueo de la computadora de mano que requiere un restablecimiento

■ Rendimiento lento

■ Presentación de la pantalla anormal

■ Calidad de sonido irregular

■ Problemas al abrir una aplicación

■ Problemas al realizar una sincronización HotSync

Puede determinar si una aplicación incompatible es la causante de los problemas eliminándola y, a continuación, poniendo en funcionamiento la computadora de mano. Para obtener instrucciones sobre cómo eliminar una aplicación de la computadora de mano, consulte “Eliminar aplicaciones” en el Capítulo 4.

Tras eliminar la aplicación, intente reproducir la operación que produjo el error. Si al eliminar la aplicación se soluciona el problema, consulte al programador de la aplicación para obtener una solución.

Encontrar una aplicación de otro fabricante que causa un problemaSi tiene instaladas varias aplicaciones de otros fabricantes en la computadora de mano o ha actualizado de un modelo anterior de computadora de mano de Palm, realice el siguiente procedimiento para eliminar todas las aplicaciones de otros fabricantes de la computadora de mano. Una vez que haya eliminado todas las aplicaciones de otros fabricantes, puede instalar las aplicaciones de una en una para determinar cuál de ellas causa el problema.

IMPORTANTE Los siguientes procedimientos borran todos los datos de la computadora de mano. Antes de eliminar las aplicaciones, realice una sincronización HotSync para realizar una copia de seguridad de los datos.

Para eliminar todas las aplicaciones de otros fabricantes:1. Abra la carpeta Palm del equipo de escritorio.

2. Abra la carpeta de usuario correspondiente para la computadora de mano.

Los nombres de la carpeta de usuarios (User) se abrevian como apellido inicial.

299

Apéndice B Preguntas más frecuentes

3. Seleccione y arrastre la carpeta de copias de seguridad (Backup) al escritorio de Windows.

Asegúrese de ver la carpeta de copias de seguridad (Backup) en el escritorio de Windows.

4. Cierre la carpeta Palm.

5. Realice un restablecimiento completo. Consulte “Efectuar un restablecimiento completo” en el Apéndice A para obtener más información.

6. Realice una sincronización HotSync.

7. Ponga en funcionamiento la computadora de mano e intente reproducir las operaciones con problemas.

8. Realice una de las siguientes acciones:

– Si la computadora de mano aún tiene problemas, consulte los otros apartados de este capítulo para solucionar el problema antes de volver a instalar las aplicaciones de otros fabricantes.

– Si la computadora de mano ya no tiene problemas, instale las aplicaciones de otros fabricantes una a una mediante el siguiente procedimiento.

Para volver a instalar las aplicaciones de otros fabricantes una a una: 1. Abra la carpeta de copias de seguridad (Backup).

2. Haga doble clic en un archivo .prc.

Aparece la ventana Instalación rápida Palm™ y en ella se muestra el archivo .prc.

3. Haga clic en Hecho.

4. Realice una sincronización HotSync para instalar los archivos. Consulte el Capítulo 15 para obtener más información.

5. Ponga en funcionamiento la computadora de mano e intente reproducir las operaciones con problemas.

6. Realice una de las siguientes acciones:

– Si al instalar la aplicación se vuelve a producir el problema, elimínela y consulte al programador de la misma para solucionarlo. Continúe con la reinstalación de las aplicaciones una a una para asegurarse de que otra aplicación no está creando problemas.

– Si al instalar la aplicación no se produce ningún problema, vaya al paso 1 y vuelva a instalar otra aplicación.

300

Asistencia técnica

Asistencia técnicaSi tras haber revisado los recursos al principio de este apéndice aún no consigue resolver el problema, visite www.palm.com/intl/support/intl o envíe un mensaje de correo electrónico a la oficina regional de asistencia técnica.

Antes de solicitar asistencia técnica, intente reproducir y aislar el problema. Si se pone en contacto con la mencionada oficina, deberá proporcionar la siguiente información:

■ El nombre y la versión del sistema operativo utilizado

■ El mensaje o estado de error que aparece

■ Los pasos seguidos para reproducir el problema

■ La versión utilizada del software de la computadora de mano y la memoria disponible

Para averiguar la información acerca de las versiones y la memoria:1. Toque en el icono Inicio .

2. Toque en el icono Menú .

3. Seleccione Info en el menú Aplicación.

NOTA Palm colabora con programadores de aplicaciones complementarias de otros fabricantes para asegurar la compatibilidad entre dichas aplicaciones y la nueva computadora de mano de Palm. No obstante, es posible que algunas de dichas aplicaciones no hayan sido actualizadas para permitir la compatibilidad con la nueva computadora de mano de Palm. Si tiene la sospecha de que una aplicación de otro fabricante influye negativamente en el funcionamiento de la computadora de mano, póngase en contacto con el fabricante de dicha aplicación.

4. Toque en Versión para ver los números de versión y en Tamaño para ver el espacio que queda disponible en la memoria en kilobytes.

301

Apéndice B Preguntas más frecuentes

302

Información reguladora acerca del producto

Declaración de la FCCEste dispositivo cumple el apartado 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una interferencia que pueda causar una operación no deseada.

NOTA Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con las limitaciones para

dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Estas

limitaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección razonable contra interferencias

perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de

radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias

perjudiciales a las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no se vayan a

producir dichas interferencias en una instalación determinada. En el caso de que este equipo provoque

interferencias perjudiciales para la recepción por radio o televisión, lo que puede comprobarse

encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia

mediante una o más de las medidas que se exponen a continuación:

■ Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.

■ Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

■ Conectar el equipo a un enchufe en un circuito distinto al que está conectado el receptor.

■ Ponerse en contacto con el proveedor o con un técnico de radio o TV con experiencia, para obtener ayuda.

Es necesario el uso de cables de E/S apantallados al conectar este equipo a cualquier dispositivo principal o periférico opcional. De no hacerlo, podría infringir la normativa de la FCC.

ADVERTENCIA Los cambios y las modificaciones no contemplados en este manual deben obtener la aprobación por escrito del Departamento Regulador de Ingeniería del fabricante. Los cambios y modificaciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito pueden invalidar la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.

Familia de productos Tungsten™

Comprobado el cumplimiento de las normas de la FCC

PARA USO PERSONAL O PROFESIONAL

Responsable:

Palm Solutions Group400 N. McCarthy BoulevardMilpitas, California 95035Estados Unidos de América(408) 503-7500

303

Información reguladora acerca del producto

Declaración ICES-003 canadienseEste aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las regulaciones canadienses sobre equipos causantes de interferencias.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.

Aviso relativo a la pilaNo estropee, perfore ni arroje las pilas al fuego. Las pilas pueden reventar o explotar, y liberar sustancias químicas peligrosas. Deseche las pilas utilizadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con las normas locales.

Varning

Eksplosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.

Advarsel!

Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage tilleverandøren.

Varoitus

Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.

Advarsel

Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefait av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.

Waarschuwing!

Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

Uwaga

Advertencias intrínsecas de seguridadAviso – Peligro de explosión – La sustitución de componentes puede invalidar la conformidad de la clase I, división 2;

Aviso – Peligro de explosión – Cuando se encuentre ubicado en un lugar peligroso, apague el equipo antes de sustituir o conectar módulos, y

Aviso – Peligro de explosión – No desconecte el equipo sin haber cortado la alimentación antes o sin saber que el área no es peligrosa.

304

Índice

AABA (archivo histórico de Contactos) 28Abreviaturas

administrar 276–277comandos de menú 37predefinidas 24realizar una copia de seguridad 229

Abriraplicaciones 31Calendario 63Contactos 83Fotos de Palm 113Gastos 95Memos 103Notas 107Reloj mundial 215, 216Tareas 123

Actualizar desde otra computadora de mano 2

Actualizar una base de datos MultiMail 132Adjuntar firma a los mensajes 143Alarma

configurar en Calendario 69establecer en Notas 109establecer en Reloj mundial 221fija 77listas 52sonido 77, 156, 222, 255, 289

Alarma vibradora 157Alerta de correo nuevo 155Alfabeto

teclado en pantalla 13Alfabeto, Graffiti 2 20Altavoz 9Alternar entre las vistas 63, 83, 123Apagar la computadora de mano

automáticamente 247problemas con 289trazo de lápiz óptico para 274

Aplicacionesabrir 32abrir desde una tarjeta de expansión 32Calendario 63categorías 34Contactos 83copiar en una tarjeta de expansión o

desde la misma 34eliminar 60Fotos de Palm 113fuentes 51Gastos 95instalar 53–60Memos 103Notas 107ordenar 36plug-in 270quitar 60Reloj mundial 215tamaño en kilobytes 301Tareas 123transmitir 25–26VersaMail 131versión de 301Consulte también Aplicaciones

adicionalesAplicaciones adicionales 53–60Aplicaciones plug-in 270APOP

agregar a una cuenta 147requisito 135y sincronización 206

Archivos adjuntosadjuntar archivos desde una

aplicación 191adjuntar archivos desde una tarjeta

de expansión 192descargar 200enviar 176guardar en una tarjeta de expansión 190icono para 160

305

Índice

Archivos de sonido 53, 58Archivos de vídeo 53, 58Archivos delimitados por comas, importar

datos desde 28Archivos delimitados por tabuladores,

importar datos desde 28Archivos históricos

para aplicaciones principales 28guardar registros eliminados 41guardar registros purgados 42importar datos de 28

Archivos, enlazar a externos 29, 237Archivos, registro de errores 202Área de entrada 8Área de escritura, preferencias 19Arrastrar

lápiz óptico para activar funciones 274mediante el lápiz óptico 12

Asistencia técnica 285, 301Asterisco parpadeante 157Ayuda

Graffiti 2 40sugerencias 15

BBarra de desplazamiento 14Barra de herramientas de comando

activar 38Base

para sincronizaciones HotSync locales 233

Base en forma de trineo de módem, requisito previo para la conexión 134

Bloc de notas. Consulte MemosBloquear la computadora de mano con una

contraseña 250–252, 274, 275Bloquear teclas

control de botones manual 9preferencias 246

Borradorescrear 171guardar 176, 179

Borrar recordatorios 158Botón de encendido 9Botón de restablecimiento 9Botones de aplicación 31, 63, 83, 123, 272Botones de aplicaciones 8Botones de comando 14

Buscardesplazarse en la lista de Contactos 46información en aplicaciones 45números de teléfono 47utilizar la función Buscar 45

Búsqueda rápida 46–47Búsqueda. Consulte BuscarBuzón, agregar nuevo 137

CCable de HotSync, conectar 3Cable mini-USB. Consulte Cable de HotSyncCable USB. Consulte Cable de HotSyncCalendario

abrir 63agregar datos de Contactos a los

registros 47alarma 69archivos históricos (.dba) 28cambiar cita a sin hora 68cambiar hora de cita 71categorías 71categorizar registros 42citas continuas 69citas en conflicto 75citas que pasan de la medianoche 67citas repetitivas 69citas sin hora 68colores de categorías 72conducto para la sincronización 229eliminar registros 41fin en Ver día 77fuentes 51hora de inicio en Ver día 77lunes o domingo para iniciar la

semana 245menús 77mostrar la pantalla Ver día 65mostrar la pantalla Ver semana 72mostrar mensajes de correo

electrónico 64mostrar tareas 64mostrar vista de Agenda 64notas para registros 50opciones de presentación de la pantalla

Ver día 65opciones de presentación de la vista

de Agenda 64programar citas 69, 71

306

Índice

purgar registros 41registros confidenciales 255seleccionar fechas 67Ver mes 73ver recordatorios de citas 157Ver semana 72, 245, 291

Calibración 12, 244Calibrador 12, 244Campo A 174Campo CC 174Campo Cco 173

Consulte también Copias ocultasCargar la computadora de mano 2Carpetas

crear nueva 171ver otras 162

Casillas de verificación 14Categorías

aplicación 34asignar registros a 42–43cambiar entre 34cambiar nombre 44códigos de color para citas 71combinar 45crear 34, 44enviar 27mostrar 43, 290predeterminadas 42transmitir 25–26usar en la pantalla de inicio 33, 34ver 93

Citas anotadas dos veces 75Citas en conflicto 75Citas sin hora 68, 70Citas, Calendario 63Citas. Consulte CalendarioComa decimal 245Comando

barra de herramientas 38equivalentes (escritura de Graffiti 2) 37trazo 37

Comandoscopiar 40cortar 40deshacer 40pegar 40seleccionar todo 40

Computadora de manoabrir las aplicaciones 31alarma 156botón de encendido 9botón de restablecimiento 9botones de aplicaciones 8cargar 2componentes del panel inferior 10componentes del panel posterior 9componentes del panel superior 8conectar 10conector de alimentación 10controles 7controles del panel frontal 7encender y apagar 9interfaz 13pantalla 8parpadeo 156puerto de infrarrojos 9puerto USB 10ranura de la tarjeta de expansión 9requisitos del sistema 1ubicación del navegador 8vibración 157zumbido 156

Computadora de mano bloqueada 289Computadora de mano que no responde 289Computadora de mano, aumentar el espacio

en 11Conductos

métodos abreviados 212pantallas de información de cuenta 211para sincronizaciones HotSync por

módem 236para sincronizar aplicaciones 292, 229,

282, 283para sincronizar aplicaciones, equipos

Mac 229–230sincronizar varias cuentas 214SSL y 214

Conectarcon el servidor o el ISP 265con una red GPRS 259–272plantillas de servicio 260

Conector de alimentación 10Conexión de red 133

base en forma de trineo de módem, requisito previo para 134

307

Índice

GPRS, requisito previo para 134métodos de conexión 133

Configuraractualizar desde otra computadora de

mano 2cargar la computadora de mano 2conectar cable de HotSync 3instalar el software de Palm Desktop 3instalar software adicional 16sincronización HotSync inicial 4

Contactosabrir 83agregar campos personalizados 94agregar datos a otros registros 47agregar dirección de correo electrónico

de 174agregar entrada desde correo

electrónico 201archivos históricos (.aba) 28buscar registros 46categorizar registros 42conducto para la sincronización 229crear registros 39eliminar registros 41entrada *En caso de pérdida, llamar

a* 86fuentes 51mostrar datos en la lista de contactos 89notas para registros 50ordenar registros 48registros confidenciales 255tarjeta para transmitir 25usar para remitir correo electrónico 174

Contraseña 138editar en una cuenta 144

Contraseñas 248–252cambiar 249crear 249eliminar 249olvidadas 252, 298para red 261

Control de brillo 10, 13Control de contraste. Consulte Control

de brilloCopiar texto 40Copias ocultas 142, 143, 174Correo electrónico

adjuntar archivos 150adjuntar archivos desde una

aplicación 191

adjuntar archivos desde una tarjeta de expansión 192

agregar archivos adjuntos 191–192agregar entrada de Contactos desde

correo electrónico 201alerta de correo nuevo 155almacenar en carpeta Salida 176archivos adjuntos 184–194borradores 179crear nuevos mensajes 172–176descargar archivos adjuntos

grandes 188–190días para sincronizar 209direcciones en Contactos 87direcciones URL en mensajes 184eliminar mensajes de la computadora

de mano 194–196enviar 176firma personal 180, 200firma, agregar 143formato de mensaje 161guardar documentos adjuntos en una

tarjeta de expansión 190HTML 161iconos 160, 179leer 149mantener correo en servidor 140marcar como leídos y no leídos 198–199mostrar en Calendario 64notificaciones de obtención

automática 154opciones de notificación 155opciones de presentación 163papelera 197preferencias 199–200programación de la obtención

automática de correo 152recibir en equipo de escritorio 202–208recibir mensaje completo 150recibir sólo asunto 150redactar 176reenviar 180, 182reenviar archivos adjuntos 194reintentar envío 178remitir 173responder a 182–183seleccionar color 163seleccionar fuente 163sonido de aviso de correo nuevo 154tamaño máximo de mensaje 141

308

Índice

vaciar papelera 197–198ver archivos adjuntos 184–188zumbido o parpadeo de aviso de correo

nuevo 156Correo electrónico Push 158Correo no leído 140Cortar texto 40Crear

campos personalizados en Contactos 94categorías 44entradas de Contactos 83–86entradas de Gastos 95informes de gastos 100–101símbolos de divisa 99

Cuenta de correo electrónicoantes de configurar 133buscar mensajes nuevos 149, 150contraseña 138crear nueva 137–142crear una cuenta de sólo

sincronización 144de empresa 135editar cuentas 144eliminar cuentas 145mostrar Entrada 149nombre de usuario 138obtener correo automáticamente 152opción de notificación 154opciones de presentación 163opciones de sincronización 202–208problemas 149seleccionar color 163seleccionar fuente 163servicio de correo predeterminado

146–147servidor entrante y saliente 139sincronizar 202, 213–214solución de problemas 149

Cuenta. Consulte Cuenta de correoelectrónico

Cuentas POP, Sincronización APOP en 206Cuentas POP3 140

agregar una cuenta 137Cuidar la computadora de mano 279

DDBA (archivo histórico de Calendario) 28Declaración de la FCC 303Descargar

documentos adjuntos 160tamaño de mensaje 141

Deshacer acciones 40Día (vista de Calendario) 66Dirección IP 266, 267Dirección Web. Consulte Direcciones URLDireccionamiento automático

activar 176usar 175

Direcciones URLen mensajes de correo electrónico 184

Divisadefinir 99para entradas de Gastos 97, 98predeterminada 98

DNS 267DNS primario 267DNS secundario 267Domingo, para iniciar la semana 245

EEliminar

contraseñas 249correo de la papelera 197correo electrónico 194–196mensajes antiguos 196plantillas de servicio 270Consulte también Purgar registros

Encender la computadora de manomostrar el nombre del propietario 275problemas con 288

EntradaPantalla Recordatorios y 157sincronizar 209ver correo 149–150

Entradas. Consulte ContactosEnviar correo electrónico 176Enviar datos 27Enviar mensajes en segundo plano. Consulte

Reintentar envíoEnvío automático de mensajes. Consulte

Reintentar envíoEscritura. Consulte Introducir datos

309

Índice

ESMTP 135agregar a una cuenta 147

Establecer la prioridad de los registrosde Tareas 124, 130

Euroen escritura de Graffiti 2 22en Gastos 98imprimir 101mostrar en equipo de escritorio 101

Expansiónutilizar tarjetas 79–81

Extended MAPI 204

FFAQ Consulte Preguntas más frecuentesFecha

entrada de Gastos 96establecer actual 217, 243, 290vencimiento de registros de Tareas 126ver en Reloj mundial 222

Fecha actual 290Firma 143

adjuntar personal 180, 200Fotografías. Consulte Fotos de PalmFotos de Palm

abrir 113álbumes 42, 119copiar fotografías 118detalles de la foto 116eliminar fotografías 120–121menús 122organizar fotografías 117–118presentación de diapositivas 115rotar fotografías 116software de Palm Desktop 121transmitir fotografías 120vista de lista 114vista de miniatura 113

Fuentes 51, 101

GGastos

crear registros 95definir nueva divisa 99detalles de recibo 97divisa 97, 98fecha de una entrada 96informes 100–101menús 101

proveedor 97tipos 97, 102

GPRS, requisito previo para conexión 134Graffiti 2

abreviaturas para introducir datos276–277

alfabeto 20área de entrada 8áreas de entrada 19Ayuda en pantalla 40, 273comandos de menú 37Preferencias 246problemas en la utilización 290símbolos 22trazo de comando 38

Guardar mensajes de correo electrónico 196Guardar, datos 32

HHora

definir cita 66establecer actual 217, 243formato 245inicio y fin de Ver día en Calendario 77valor de alarma 69

Hora actual 32Horario de verano 219, 242, 244HotSync

conductos para sincronizar aplicaciones 229, 282, 283

conductos para sincronizar aplicaciones, equipos Mac 229

enlazar a archivos externos 29, 237iniciar HotSync Manager 202, 228, 236personalizar 229problemas con 292–295problemas con infrarrojos 294restaurar datos 282–283sincronización de red 233–237sincronización local 224, 293sincronización local en equipos Mac 227sincronización por infrarrojos 230–233sincronizaciones mediante base 233sincronizaciones mediante el puerto de

infrarrojos 230–232sincronizar correo electrónico 214sincronizar cuentas activas 202sincronizar por primera vez 238–240

Hoy. Consulte Fecha actual

310

Índice

IIcono

clip 160correo electrónico de VersaMail 160HotSync Manager 202, 228, 236para mensajes de correo electrónico 160,

179sobre partido 157, 178

Icono de clip 160Icono de estrella 8Icono de sobre 160Icono de sobre partido 157, 178Icono Inicio 31Iconos

alarma 69aplicación 13cita repetitiva 69, 127, 128en los botones de la computadora de

mano 8icono de búsqueda 13icono de estrella 13menú 38menús 13nota 50reloj 13sugerencias 15

IMAPagregar una cuenta 137opciones de servidor 140sincronización ESMTP en 207sincronizar una cuenta 207

Importar datos 28–30Imprimir informes de Gastos 101Información de mantenimiento 279Infrarrojos

problemas al realizar sincronizaciones HotSync por infrarrojos 294

puerto 9, 25, 230requisitos del equipo 230sincronizaciones HotSync 230–232

Iniciar aplicaciones 32Instalación rápida 54–58Instalación rápida Palm 54–58Instalar

conducto para instalar aplicaciones 229Introducción de datos. Consulte Introducir

datosIntroducir datos 17–30

importar desde otras aplicaciones 28–30mediante el teclado del equipo 27mediante el teclado en pantalla 17problemas con 290

IR. Consulte InfrarrojosIrCOMM 25IrDA (Infrared Data Association, Asociación

de datos por infrarrojos) 25ISP

requerir APOP 147requerir ESMTP 147requisitos para 133Script de conexión 135

JJuegos 256

LLápiz óptico

arrastrar con 12calibración 12extraer 9tocar 12trazo de lápiz óptico para activar una

función 273Leer correo electrónico 149–160Letras

fuentes 51Graffiti 2 20teclado en pantalla 17

Listas de recordatorios 52Listas de selección 14Llamada en espera, desactivar 264Lotus Notes, seleccionar como cliente de

correo 205Lotus Organizer, importar datos desde 28Lunes, para iniciar la semana 245

MMarcar mensajes no como leídos/leídos 198Memoria

espacio libre 301recuperar 288para la transmisión 296

Memosabrir 103

311

Índice

agregar datos de Contactos a los registros 47

archivos históricos (.mpa) 28categorizar registros 42conducto para la sincronización 229crear registros 39eliminar registros 41, 69fuentes 51menús 104ordenar registros 48, 291registros confidenciales 255revisar memos 104

Mensajes antiguos, eliminar 194Mensajes leídos, marcar como 198Mensajes no leídos, marcar como 198Menús 36–38, 289

barra de herramientas de comando 38barra de menús 13, 37Calendario 77, 222equivalentes de comando (escritura

de Graffiti 2) 37Fotos de Palm 122Gastos 101Memos 104menú Edición 40Notas 111Preferencias de red 271

Mes (vista de Calendario) 73Microsoft Exchange 5.0 204Microsoft Outlook

conectar a 292sincronizar con 204

Microsoft Outlook Express, seleccionar como cliente de correo 205

MPA (archivo histórico de Memos) 28MultiMediaCard. Consulte Tarjeta de

expansión

NNavegador

definido 8ubicación 8utilizar 15

Navegador de cinco direcciones. Consulte Navegador

Netscape 204Nombre de usuario 138

editar en una cuenta 144

identificar la computadora de mano 275para ISP 261sincronizar existente 132

Notasabrir 107alarma 109menús 111

Notas, adjuntar a registros 50Notificaciones. Consulte Obtener correo

automáticamenteNúmeros

coma decimal y separador de miles 245teclado en pantalla 13, 17

OObtener correo automáticamente 152

conexiones VPN 136notificaciones 154opciones de notificación 155Pantalla Recordatorios 157problemas de recursos 159programar 152

Ocultar registros 253Ordenar

aplicaciones 33registros 49, 291

Organizer (Lotus PIM) 28Outlook, conectar a 292

PPago, entrada de Gastos 97Pantalla

calibrar 244cuidados 279en blanco 288

Pantalla Recordatoriosreintentar envío 178uso 158ver 157

pantalla Recordatoriostipos de recordatorios 157

Papeleracrear otras carpetas 171establecer frecuencia en preferencias 198vaciar automáticamente 197vaciar correo electrónico eliminado

197–198

312

Índice

Pérdida decomputadora de mano, contacto

en caso de 86registros 290

Perfil, en VersaMail 208Perfiles 238Perfiles de usuario 238

sincronización HotSync con 240Personalizar

campos en Contactos 94divisas y símbolos 99

Pilaaviso 304cargar 2conservar la carga 247desechar 304indicador 32reciclar 280vida y uso 280

PIM (gestor de información personal), usar HotSync Manager con 61

PPP 266PRC (extensión de archivo de

aplicación) 270Predeterminada

divisa en Gastos 98Predeterminadas

categorías 33Preferencias

Abreviaturas 276Área de escritura 256–257Avanzadas 197Botones 272Calibrador 244Comunicación 241Conexión 258, 259configuración de la base 247eliminar correo electrónico 199Encendido 247–248Fecha y hora 242–244Formatos 244General 241, 242–256Graffiti 2 19obtener correo 199Papelera 198Particular 242Propietario 275Red 259–272Seguridad 248

Sonidos y alertas 255–256Preferencias - Comunicación 241

Conexión 258–259Red 259–272

Preferencias - General 156, 242–256Calibrador 244Encendido 247–248Fecha y hora 242–244Formatos 244–245sonidos de alarma 255sonidos del sistema 255Sonidos y alertas 255–256

Preferencias - Particular 242, 277Abreviatura 276Botones 272Propietario 275

Preferencias avanzadas 197Preferencias de botones 272

lápiz 273Preferencias de conexión 258–259, 262Preferencias de encendido 247–248

retraso de apagado automático 247Preferencias de fecha y hora 244Preferencias de formatos 244Preferencias de propietario 275Preferencias de seguridad 248–252

cambiar contraseña 249contraseña olvidada 252desenmascarar registros

individuales 254eliminar contraseña 249establecer una pista para la

contraseña 249mostrar el nombre del propietario 275registros confidenciales 253–255

Preferencias de sonidos y alertas 255–256Preguntas más frecuentes

problemas al tocar y escribir 289Problemas con HotSync 292problemas con la contraseña 298problemas con las aplicaciones 290problemas de recarga 298problemas de transmisión 296problemas en el funcionamiento 288problemas en la instalación del

software 286problemas inalámbricos 298

Problemasal utilizar aplicaciones 290–291

313

Índice

al utilizar contraseñas 298funcionamiento de la computadora

de mano 288instalación del software 286introducir datos 289realizar sincronizaciones HotSync

292–295recargar la computadora de mano 298transmitir información 296

Programación para la recuperación de correo electrónico. Consulte Obtener correo automáticamente

Programar citas 69–71Programar citas de nuevo 71Programar una cita 66Proveedor de la entrada de Gastos 97Puerto de infrarrojos 9

Consulte también Transmitir e InfrarrojosPuerto IR. Consulte Puerto de infrarrojosPuerto USB 10Puertos

infrarrojos 9infrarrojos en computadoras

de mano 25, 230USB 1, 2, 3

RRango de horas de Ver día 77Ranura de la tarjeta de expansión 9Ranura para tarjeta de memoria. Consulte

Ranura de la tarjeta de expansiónRanura para tarjeta SD. Consulte Ranura de la

tarjeta de expansiónRecargar la pila 247Recibir correo electrónico, buscar mensajes

nuevos 150Recibir datos. Consulte Transmitir

informaciónRecibos, registrar en Gastos 97Red

conectar 265contraseña 261DNS primario 267DNS secundario 267nombre de usuario 261preferencias 259–272scripts de conexión 268–270seleccionar conexión 262

seleccionar servicio 260sincronización HotSync 233–237tiempo de espera inactivo 266valores de teléfono 262

Red GPRS, conectar con 259–272Reenviar correo electrónico 180Registrar errores informativos 202Registro de errores 202Registros

cambiar el nombre de categorías 44confidenciales 253–255crear 39definidos 38desenmascarar individuales 254editar 39–40elegir categorías 42eliminar 41, 69enmascarar confidenciales 248enviar 27fuentes 51Gastos 95guardar datos eliminados en un archivo

histórico 41guardar datos purgados en un archivo

histórico 42Memos 103mostrar una categoría de 43notas para 50número de 301ocultar confidenciales 248, 253ordenar 49perdidos 290purgar 41Tareas 124transmitir 25–26

Registros confidencialesmostrar y crear 253–255, 290perdidos con la contraseña olvidada 252

Registros. Consulte GastosReintentar envío 177

Conexiones VPN 136modificar mensajes al 179notificaciones 178

Relleno automático, en Gastos 102Reloj mundial

abrir 215, 216agregar ubicaciones 219–220alarma 221menús 222

314

Índice

opciones de presentación 222preferencias de alarma 222zona horaria 219

Remitir correo electrónicomensaje 173–176mostrar otra dirección 142usar direccionamiento automático 175

Requisitos de configuración 1Requisitos del sistema 1Responder al correo electrónico 182Restablecer la computadora de mano

restablecimiento automático 280restablecimiento completo 281, 288ubicación del botón de

restablecimiento 281Restablecimiento automático 281Restablecimiento completo 281, 288Restaurar datos

Mac 283Windows 282

Retraso de apagado automático 247Retroiluminación 274

SSalida 171

almacenar correo electrónico 176sincronizar 209

Salida de auriculares 9script de conexión 135Scripts de conexión 268–270Seleccionar

fecha para cita 67números de teléfono en Contactos 87texto 40

Semana (vista de Calendario) 72–73, 245, 291

Separador de miles 245Servicio

plantillas 260, 270seleccionar para red 260

Servicio de correo, servicio predeterminado para cuenta de correo electrónico 146–147

Servidor de correo entrante 138, 139Servidor saliente, valores 139Servidor, eliminar mensajes del 197, 200Signos de admiración en Tareas 130

Símbolosde divisa 98en escritura de Graffiti 2 22

Sincronización HotSyncpuerto USB en la computadora de

mano 10sincronización inicial 4utilizar el icono de estrella 8

Sincronizar correo electrónico 213–214aplicaciones de correo electrónico

para 204cuentas activas 213desactivar sincronización 213establecer número de días 209métodos abreviados 212pantallas de información de cuenta 211registrar errores 202Sincronización HotSync 202sincronizar varias cuentas 214SSL y 214

Sincronizar datos. Consulte Sincronización HotSync

Sincronizar un nombre de usuario existente 132

Sistemaconducto 229sonidos 255

Sistema de nombres de dominio. Consulte DNS

SMAPI (Simple MAPI) 204Software de Palm Desktop

definido 1enlazar a archivos externos 237guardar datos eliminados en un archivo

histórico 41instalar 3quitar 61

Software Palm Desktopayuda para 5enlazar a archivos externos 29mostrar euro 101

Software, adicional 16Solapar citas 75Sólo sincronización

conexión 133crear cuenta 144

Solución de problemas 294Sonido

alarma de la computadora de mano 156

315

Índice

Sonido de aviso de correo nuevo 154Sugerencias, en pantalla 15

TTamaño máximo de mensaje

correo electrónico entrante 141Tareas

abrir 123agregar datos de Contactos a los

registros 47archivos históricos (.tda) 28categorizar registros 42, 130conducto para la sincronización 229crear registros 39eliminar registros 41, 69establecer la prioridad de registros

124, 130fecha de terminación 130fuentes 51marcar registros 124mostrar en Calendario 64notas para registros 50opciones de filtro 128opciones de presentación 130ordenar registros 48purgar registros 41, 130registros confidenciales 255tareas completadas 130valor de orden de clasificación 130vencimiento 126, 130ver recordatorios 157

Tarjeta de expansiónaplicaciones 32cambiar el nombre 79copiar aplicaciones 34formatear 80insertar y extraer 11

Tarjeta para transmitir 25Tarjeta telefónica, usar en valores de

teléfono 264TCP/IP 271TDA (archivo histórico de Tareas) 28Teclado

en pantalla 13, 17, 40, 274equipo 27

Teclado en pantalla 17, 40trazo de lápiz óptico para abrirlo 274

Teléfonobuscar 47números, seleccionar para la lista de

direcciones 89números, seleccionar tipos 87valores para conectar con ISP o servidor

de marcación 262–265Texto

archivos, importar datos desde 28, 30copiar 40cortar 40eliminar 40entrada. Consulte Introducir datosfuentes para 51pegar 40seleccionar 40seleccionar todo 40

Tiempo de espera inactivo de conexión con ISP o servidor 266

Tipos de conexiónbase en forma de trineo de módem, req-

uisito previo para 134conexión de red 133conexión de sólo sincronización 133GPRS, requisito previo para 134

Tocar 12Transmitir

Consulte también Infrarrojosinformación 25problemas con 296trazo de lápiz óptico para activar 274ubicación del puerto de infrarrojos 9

Transmitir datos. Consulte Transmitir información

Trazo de lápiz óptico, pantalla completa 273–274

UUbicación

agregar 219–220eliminar 220establecer principal 216, 218, 243establecer secundaria 218modificar 220mostrar secundarias 222

USBbase o cable 233puerto 1, 2, 3solución de problemas 292, 293

316

Índice

VValores. Consulte PreferenciasVarias direcciones 174vCal 28, 30vCard 28, 30Ver día

citas que pasan de la medianoche 67mostrar 65opciones de presentación 65

VersaMailaplicación 131definir preferencias para 199iconos 160, 179

Vista de Agendaimagen de fondo 64mostrar 64mostrar tareas 64opciones de presentación 64

VPN, acceder al correo electrónico mediante 136

ZZona horaria 219

317

Índice

318