manual de instrucciones y configuraciÓn v....
TRANSCRIPT
ISLA DE LA FORTUNA SEA LEVEL
Recreativos Franco, S.A.U.Plaza de Cronos, 4
28037 Madrid - ESPAÑA Tel.: (34) 91 440 92 00 - Fax : (34) 91754 41 66
http://www.rfranco.com
19 de Febrero de 2018© R.Franco
Ref.: 10207450000
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y
CONFIGURACIÓN V. 1.0
www.rfranco.comR. FRANCO
210207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
ÍNDICE GENERAL
ÍNDICE ................................................................................................................................................... 2
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................................................................................................. 3
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA ..................................................................................... 3
TERMINALES .................................................................................................................................... 4
VISUALIZADOR JACKPOT PROGRESIVO DE 3 NIVELES .................................................................. 5
SERVIDOR ......................................................................................................................................... 6
JUEGO DE LOS TERMINALES MULTIJUEGO DE CRONOS ............................................................... 6
CONEXIÓN DE TERMINALES A SERVIDOR SEA LEVEL ................................................................... 8
CONFIGURACIÓN DEL SERVIDOR .................................................................................................... 9
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN ......................................................... 13
MONTAJE VIUALIZADOR .................................................................................................................. 33
MONTAJE UNIÓN BAJA .................................................................................................................... 34
MONTAJE POSAVASOS ..................................................................................................................... 36
DIMENSIONES EXTERIORES UNIÓN BAJA 200 ............................................................................... 39
www.rfranco.comR. FRANCO
102074500003Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA
Es un sistema de juego accionado por monedas o billetes, con varios terminales disponibles para jugar.
El mueble de la máquina conforma el conjunto de todos los elementos de la misma. Su configuración
física es el de una máquina multipuesto en línea (Multijuego de Cronos), con varios terminales y un sis-
tema central (SERVIDOR) que controla el juego común consistente en un jackpot progresivo de 3 niveles,
representado en una pantalla (VISUALIZADOR), para otorgar un premio adicional en fichas a uno de los
terminales.
La funcionalidad, explicada de manera básica, sería la siguiente:
1. Cada terminal dispone de un juego base que consume CRÉDITO y eventualmente obtiene fichas
según un plan de pagos.
2. Las FICHAS son jugadas en los juegos de entretenimiento de los terminales.
3. Cada gasto de fichas supone un incremento en los valores de JACKPOTs posibles.
4. Internamente el SERVIDOR sortea tres valores de fichas a alcanzar por uno de los jugadores,
para entregar los premios CORAL ORO, CORAL PLATA y CORAL BRONCE.
5. Cuando uno de los jugadores envía una cantidad de fichas al SERVIDOR que provoca alcanzar
uno o varios de los valores a los que nos referimos en el punto anterior, se entrega el premio o premios
al jugador en forma de FICHAS. Se informará a través de VÍDEO, MÚSICA y LOCUCIÓN.
6. El premio otorgado se recargará con el valor inicial definido en el SERVIDOR.
7. El juego continuará con normalidad.
Los elementos de la máquina serán:
• TERMINALES con la máquina Multijuego: MULTIJUEGO DE CRONOS.
• VISUALIZADOR Jackpot Progresivo de 3 niveles. Incluye Pantalla + CPU
• SERVIDOR CENTRAL. Incluye Pantalla + CPU
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
www.rfranco.comR. FRANCO
410207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
A continuación, pasamos a definirlos:
TERMINALES
Esta variante de juego se configura sobre 2 pantallas o TFT.
La pantalla superior tiene una labor meramente informativa. En el desarrollo de los juegos de entrete-
nimiento, se muestra el plan de fichas de los mismos.
Más abajo están las leyendas reglamentarias, el lector de billetes de papel moneda de curso legal y la
entrada de monedas, incorporando un selector de monedas que permite la utilización de monedas de
curso legal 0’10 €, 0’20 €, 0’50 €, 1 € y 2 €.
Para las comunidades en que se necesita, se incorpora un mecanismo que permite la devolución au-
tomática al jugador del dinero no empleado para el juego de una sola partida, o bien, a voluntad del
jugador, acumularlo para jugadas posteriores, quedando el número de créditos disponibles reflejado en
el marcador correspondiente.
Es la pantalla inferior sobre la que se desarrolla el juego. Se muestran los marcadores de banco, pre-
mios, reserva y créditos. Este TFT se utiliza para el desarrollo de los juegos adicionales de que dispone
la máquina.
También se utiliza para mostrar las instrucciones e información de los juegos a través de unas pantallas
de ayuda, pulsando sobre el botón correspondiente. Opcionalmente puede ser una pantalla táctil, y así
el jugador puede interactuar en los juegos que se desarrollan sobre ella.
Panel de botones. Existen tres zonas bien diferenciadas dentro de la botonera:
• Botones para interactuar con el juego: APUESTA, COBRAR, JUEGUE y A BANCO.
• Botón CAMBIO DE JUEGO.
• Botones para interactuar con los juegos de entretenimiento: AUTO, APUESTA FICHAS y JUEGUE
FICHAS.
Cada TERMINAL de MULTIJUEGO DE CRONOS dispone de un juego base que consume CRÉDITO y even-
tualmente obtiene fichas según un plan de pagos, y 16 JUEGOS de ENTRETENIMIENTO.
Se dispone de una bandeja de recogida de monedas: bajo la botonera va incorporada una bandeja para
recoger las monedas de los premios obtenidos y que los depósitos de reserva de pago expulsan auto-
máticamente, además de las monedas rechazadas por el selector de monedas.
Tras la puerta inferior se encuentran los depósitos de ganancias de la máquina.
Hay una ficha de identificación en el lateral de la máquina.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
www.rfranco.comR. FRANCO
102074500005Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
VISUALIZADOR JACKPOT PROGRESIVO DE 3 NIVELES
Se dispone de una pantalla donde se visualizan los 3 niveles del Jackpot: CORAL ORO, CORAL PLATA y CORAL BRONCE, y los valores en FICHAS de los premios a los que se opta.
El visualizador dispone de tres posibles visualizaciones:Imagen de los 3 posibles premios incrementándose.Vídeo promocional.
Premios entregados: CORAL ORO, CORAL PLATA, CORAL BRONCE.El visualizador va conectado a un PC donde configurar los tiempos de aparición del vídeo promocional y del premio, así como la conectividad al SERVIDOR donde configurar los premios.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
www.rfranco.comR. FRANCO
610207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
SERVIDOR
Se dispone de un PC y una pantalla donde obtener información de los diferentes premios entregados, los terminales conectados y poder además configurar los diferentes premios del SEA LEVEL por rangos, así como los incrementos y las recargas.
JUEGO DE LOS TERMINALES MULTIJUEGO DE CRONOS
El precio de la partida es de 0’20 euros, existiendo la posibilidad de jugar a partida simple o a varias
simultáneas, mostrando el caso seleccionado en el campo de apuesta.
Una vez haya créditos disponibles, el usuario puede comenzar. La mecánica del juego consta de dos
juegos principales: el resultante de pulsar el botón “JUEGUE” y el que resulta de pulsar el botón “A
BANCO”. Ambos modos o tipos pueden conllevar las siguientes situaciones:
• La obtención de premios directos en forma de créditos. Aparecen en el marcador de banco y
pueden cobrarse mediante la pulsación del botón “COBRAR”.
• La pérdida de la apuesta seleccionada.
• La obtención de fichas. Estas fichas pueden usarse en los juegos de entretenimiento disponibles
en la máquina o jugarse, pulsando el botón “A BANCO”. Esto último puede suponer o no consumo de
créditos.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
www.rfranco.comR. FRANCO
102074500007Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
Un claro ejemplo de la secuencia de juego para comprender la funcionalidad sería el siguiente: El usua-
rio pulsa el botón “JUEGUE” y tras el sorteo se obtienen fichas. A continuación, se podría optar por pul-
sar “A BANCO” considerándose esta acción parte de la misma apuesta y, por tanto, no consumiéndose
nuevos créditos. Como cabe esperar, la suma de premios y de apuestas entre los dos tipos de jugadas,
están sujetos a las limitaciones legales pertinentes. Si tras el caso expuesto aún tuviéramos fichas y se
pulsara de nuevo el botón “A BANCO”, sí daría lugar a consumo de créditos, ya que se consideraría una
nueva partida.
En cualquier caso, si el usuario no efectúa ninguna de las dos opciones (pulsar “JUEGUE” o
Descripción funcional ISLA DE LA FORTUNA SEA LEVEL
pulsar “A BANCO”), ni otra opción principal (cambio de apuesta, ayuda, cobrar, o inserción de dinero…),
siempre y cuando haya suficientes créditos y se cumplan los requisitos legales de tiempo, se efectuará
una jugada autónoma de pulsar “JUEGUE” cada tres o cinco segundos, dependiendo de la reglamenta-
ción.
Es importante precisar que teniendo fichas suficientes, en cualquier momento, se podrá acceder a la
variedad de juegos de entretenimiento disponibles, pulsando sobre el icono del juego deseado que apa-
rece en la pantalla principal.
Los juegos de entretenimiento en los que se usarán las fichas son:
• BINGO ESMERALDA
• BINGO ZODIACO
• DRAW POKER
• POKER ACE BONUS
• TREASURE HUNT
• FLOR DE LOTTO
• FRUITY COCKTAIL
• EASTERN DREAMS
• THE GAME OF CHRONOS
• TRIPLE MASK
• FRESH COCKTAIL
• CONFIDENTIAL
• GOLDEN DRAGON
• CINEMA FESTIVAL
• SIC BO
• ROULETTE ROYALE
• ON THE AIR
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
www.rfranco.comR. FRANCO
810207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
CONEXIÓN DE TERMINALES A SERVIDOR SEA LEVEL
Para conectar cada uno de los Terminales a SEA LEVEL, se accede al TEST 10 de la máquina donde se podrán configuran los diversos parámetros de conexión al juego del JACKPOT PROGRESIVO SEA LEVEL.
Una vez configurado, existirá un SEMÁFORO VERDE debajo del símbolo “?” (la no conexión con el SER-VIDOR se mostrará mediante un SEMÁFORO ROJO).
Cada vez que se juegue en los juegos de entretenimiento de los TERMINALES (excepto ROULETTE RO-YALE y SICBO UP SALÓN), se enviará una cantidad determinada de fichas a incrementar en los diferen-tes niveles de premio SEA LEVEL: CORAL ORO, CORAL PLATA Y CORAL BRONCE.La configuración de incrementos y entrega de premios se configura en el SERVIDOR.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
www.rfranco.comR. FRANCO
102074500009Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
CONFIGURACIÓN DEL SERVIDOR
El servidor SEA LEVEL dispone de un acceso mediante usuario y contraseña. Una vez dentro, podremos realizar diversos cambios en la configuración (pestaña Admin Jackpots):
Se definirán:
• Los valores de inicio de cada nivel.
• Los valores de recarga de cada nivel.
• Los incrementos en porcentaje de cada nivel. Es decir, qué porcentaje de las fichas jugadas en los juegos de entretenimiento de los terminales se incrementará en los 3 diferentes jackpots.
• El margen (mínimo y máximo) en el que se entregará el premio cuando alguno de los jugadores alcance ese valor al lanzar una partida desde su terminal. Para ello, el servidor realiza un sorteo entre los niveles Mínimo y Máximo. Ese será el valor de premio que hay que alcanzar y, lógicamente, será el premio obtenido por el terminal.
• La apuesta mínima a la que debe jugar el jugador en el juego de entretenimiento del terminal para que se incrementen valores en los niveles de los jackpots progresivos.
En el servidor también se ofrece información sobre los últimos premios entregados y los terminales ganadores (pestaña Jackpots y Slots):
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
www.rfranco.comR. FRANCO
1010207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000011Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
Los incrementos se irán mostrando en el VISUALIZADOR, a través de una animación en los contadores y de un sonido característico:
Cuando en uno de los niveles se alcance el valor sorteado internamente por el servidor, se entregará ese premio al jugador que esté en un terminal determinado:
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
www.rfranco.comR. FRANCO
1210207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
El premio se verá igualmente reflejado en la pantalla inferior del TERMINAL:
El SERVIDOR recargará el premio otorgado con la cantidad definida en las configuraciones de Jackpots
del SERVIDOR.
El juego continuará con normalidad.
Nota: se pueden llegar a entregar al mismo jugador más de un premio simultáneo, mostrándose de
manera progresiva en el VISUALIZADOR y de manera total en el TERMINAL.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000013Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
INSTALACIÓN JACKPOT SEA LEVELPROCESO DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LOS SERVIDORES Y MÁQUINAS.
1. Se realiza la instalación física de: a. Servidor. b. Visualizador. c. Pantalla del servidor, teclado y ratón.d. Sign o pantalla del visualizador.e. Separadores Terminales. f. Switch.
Nota: en caso de venir de una Isla de la Fortuna, habría que retirar físicamente los servidores antiguos, la pantalla y las nubes o displays de la parte superior de cada terminal.
2. Conectar los cables Ethernet al Servidor y al Visualizador. (ATENCIÓN: conectarlo al puerto Ethernet de la esquina superior derecha) y conectar ambos cables al switch.
3. Conectar los cables Ethernet desde las máquinas al switch. 4. Conectar la pantalla del servidor al Servidor. 5. Conectar el cable HDMI desde el SIGN al Visualizador mediante un adaptador HDMI a DVI.
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1410207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
6. Encender todos los elementos. Pasado un tiempo de carga del servidor, debería verse en la pantalla el jackpot SEA LEVEL:
Una vez realizado esto y teniendo la imagen de los diferentes niveles del jackpot en el sign, procedemos a la configuración de las máquinas.
a. Encendemos el terminal. b. En la pantalla de selección de juegos, abrimos la puerta de la máquina usando la llave J9674.
Aparecerá el mensaje de PUERTA ABIERTA. c. Giramos la llave 1501 del terminal y la dejamos girada.
d. Cerramos la puerta. e. La máquina accede automáticamente a la pantalla de TEST. (NOTA: para movernos en los menús
del TEST, en la parte superior izquierda de la pantalla hay un índice que nos indica qué botones FÍSICOS o TÁCTILES pulsar.)
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000015Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
f. Con el botón táctil AZUL o el botón físico JUEGUE vamos a la página 10 “AJUSTE DE PARÁME-TROS CONFIGURACIÓN DE RED”.
g. Una vez nos encontremos en esta hoja, tenemos que seguir el siguiente proceso para configurar la conexión de las máquinas con el servidor de Sea Level:1. Nos desplazamos a la posición “SEA LEV3L ACTIVA” y pulsamos el botón de Apuesta o el botón rojo de la pantalla táctil para cambiar el valor a SÍ
2. Una vez realizado el cambio, tenemos que desplazarnos a la posición “IP TERMINAL”, y ponemos la IP que queremos que tenga el terminal, en este caso 10.90.5.1 y pulsamos el check verde para confirmar el cambio. (IMPORTANTE: para los otros terminales la IP TERMINAL tiene que ser diferente, así que optaremos por poner un número más a cada IP: 10.90.5.2, 10.90.5.3, etc…).
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1610207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
3. Ahora nos desplazamos a la posición “IP SERVIDOR” e introducimos la siguiente IP: 10.90.5.192, y pulsamos el check verde para registrar el cambio.
4. Por último, nos desplazamos a la posición “PUERTO SERVIDOR” e introducimos el valor 9001, pulsan-do el check verde para confirmar el cambio.
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000017Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
h. Una vez realizados estos cambios, giramos la llave 1501 y la máquina se reiniciará. Una vez arranque nuevamente, revisaremos que la máquina esté conectada con el servidor de la siguiente ma-nera:
Observando debajo del botón de ayuda “?” se puede ver un círculo que, si la máquina esta conec-tada con el servidor, será de color VERDE, de lo contrario, el círculo será de color ROJO. Al arrancar el terminal, es normal que el círculo tarde unos segundos en pasar de color ROJO a VERDE.
En caso de que el círculo se mantenga en rojo, se recomienda verificar el cableado, la configuración de las IPs y el PUERTO de cada terminal.Una vez tenemos las máquinas conectadas al servidor, podemos proceder a la configuración de los pa-rámetros de las máquinas.1. Entramos al test en la máquina con el siguiente proceso:
a. Encendemos el terminal. b. En la pantalla de selección de juegos, abrimos la puerta de la máquina usando la llave J9674
Aparecerá el mensaje de PUERTA ABIERTA. c. Giramos la llave 1501 del terminal y la dejamos girada. d. Cerramos la puerta y la máquina accederá al test.
2. Nos desplazamos a la página 7 AJUSTE DE PARÁMETROS, en la cual podremos configurar lo siguiente:
a. En la posición “PORCENTAJE” se podrá ajustar el porcentaje de devolución de la máquina.b. En la posición “UMBRAL PAGO MANUAL” podremos ajustar la cantidad desde la que deseamos
que los pagos de la máquina se realicen a través de pagos manuales, con un umbral desde 300€ hasta 1000€
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1810207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
3. Una vez configurados los paráremos, nos desplazamos a la página 8 “AJUSTE DE PARÁMETROS ME-DIOS DE PAGO 1”, en la cual podremos configurar lo siguiente:
a. Las monedas que acepta la máquina cambiando los valores “MONEDA_10 cents” “MONEDA_20 cents” “MONEDA_50 cents” “MONEDA_1€” y “MONEDA_2€”
b. La asignación de monedas a cada Hopper cambiando los parámetros “Monedas Hopper Trasero” “Monedas Hopper Izquierdo” y “Monedas Hopper Derecho.”
4. Una vez hemos configurado la monética de la máquina, nos desplazamos a la página 9 “AJUSTE DE PARÁMETROS MEDIOS DE PAGO 2”, donde podremos configurar lo siguiente:
a. Si queremos o no activar el billetero en la posición “BILLETERO” b. La aceptación de billetes en los parámetros “BILLETE_5€” “BILLETE_10€” “BILLETE_20€” Y
“BILLETE_50€”c. Si queremos que el billetero tenga la unidad recicladora activada para que pueda realizar pagos
mediante billetes en el parámetro “RECICLADOR”
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000019Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
d. La cantidad máxima de dinero que queremos que la unidad recicladora almacene para realizar
pagos en el parámetro “MÁXIMO € UNIDAD RECICLADORA”
e. La cantidad a pagar desde la que queremos que la máquina empiece a realizar pagos con bille-
tes en el parámetro “MÍNIMO € A PAGAR RECICLADOR”
f. El número de billetes que queremos que se guarden en la unidad recicladora para realizar
pagos con los parámetros “MAX NUM BILLETES 5€” “MAX NUM BILLETES 10€” “MAX NUM BILLETES
20€” y “MAX NUM BILLETES 50€”
g. La distribución del pago de la máquina en monedas y billetes de ciertos rangos de cantidades
con los parámetros “PORCENTAJE DE PAGO 0, 1, 2, 3 y 4”
NOTA IMPORTANTE: Una vez realizados todos estos cambios, tenemos que girar la llave 1501 para que
los cambios se guarden correctamente.
NOTA IMPORTANTE: si durante la configuración aparece en pantalla un ERROR SRAM, se quitará giran-
do las llaves 1501 y T4001, y volviendo a dejarlas en su posición original. Esto provoca que la máquina
se reinicie y borre la SRAM, la configuración se pierda y haya que repetir todo el proceso de configura-
ción, incluyendo la de los juegos. Esta acción no borrará los contadores legales.
CONFIGURACIÓN DE LOS VALORES DEL SERVIDOR DE JACKPOT
1. Al encender el sistema nos encontraremos con esta pantalla en el servidor. Tendremos que cambiarlo de idioma al español ya que por defecto viene en inglés. Tenemos esta opción disponible en la esquina superior derecha tal y como se muestra en la imagen siguiente.
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
2010207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
2. En segundo lugar, tenemos que hacer login en el sistema para poder acceder a toda la información. Tenemos que introducir un usuario y contraseña y posteriormente pulsar el botón login. Los usuario y contraseña son:
Usuario: admin
Contraseña: RFr4nc0$
3. Al acceder a la pantalla de configuración nos encontramos con la pantalla que se muestra a continua-ción. En esta pantalla se muestran los históricos de los premios de jackpot entregados. Tendremos que desplazarnos hasta la pantalla de “Admin jackpots” para poder realizar la configuración.
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000021Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
4. Una vez en la página de configuración procedemos a parar el servidor para poder modificar todos los parámetros que se nos muestran en esta página. En la esquina superior izquierda podemos ver el estado de este, el cual puede ser “Activo” o “Parado”.
5. Al pulsar “Parar” nos muestra un aviso el cual debemos aceptar.
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
2210207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
6. Ya con el servidor en estado “Parado”, podemos modificar todos los valores necesarios.
7. Una vez tengamos todos los valores actualizados, tenemos que pulsar el botón “ACTUALIZAR VALO-RES” el cual se encuentra en la parte inferior de la pantalla de configuración.
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000023Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
8. Una vez actualizados todos los nuevos valores, tenemos que activar el servidor pulsando el botón de “Activo” situado en la parte superior izquierda.
9. Nos aparecerá un aviso el cual debemos aceptar
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
2410207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
10. A continuación, podemos ver como el servidor queda en estado activo con los nuevos valores actua-lizados.
11. Una vez realizado todo el proceso, clicamos en “Salir” para volver a la ventana donde nos pedirán el usuario y la contraseña para acceder
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000025Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
CAMBIO DE JUEGOS
Existe la opción de cambiar los juegos presentes en la máquina. Para realizar este cambio, tenemos que seguir el siguiente proceso.
1. Entramos al TEST de la máquina.
2. En la página 0 “INFORMACIÓN GENERAL”, pulsamos el botón físico A BANCO o el botón táctil VERDE para desplazarnos entre las pantallas del test hasta que nos encontremos una pantalla con un teclado numérico.
3. Una vez introducido el código, nos aparecerán en la pantalla los diferentes juegos que podemos elegir.
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
2610207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
4. Los juegos con el check verde son los que están habilitados, mientras que los juegos con la cruz roja son los juegos deshabilitados. Para activar o desactivar juegos, basta con pulsar el check o la cruz res-pectivamente. Hay que tener en cuenta que hay un límite de 16 juegos habilitados simultáneamente, por lo que, si se tienen ya 16 juegos seleccionados y se desean poner otros, se deberán desactivar algunos juegos antes para poder activar otros.
Para guardar los cambios en los juegos, es necesario pulsar el botón “SAVE” 3 veces, reiniciando la má-quina. (ATENCIÓN: si se realiza un cambio de juegos habiendo cambiado otros parámetros sin haber gi-rado la llave 1501 para salir del test y guardar los cambios, todos los cambios de parámetros se pierden)
CALIBRADO DE LA PANTALLA TÁCTIL
En algunos casos, puede suceder que la pantalla táctil esté descalibrada. Si sucede esto, tenemos que proceder de la siguiente manera:1. Abrimos la máquina y conectamos a la CPU un teclado y un ratón.2. Pulsamos la tecla ESC, cerrando el programa de juego.
3. Pulsamos simultáneamente las teclas CTRL+ALT+SUPR, y en la pantalla que nos aparece, clicamos INICIAR EL ADMINISTRADOR DE TAREAS
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000027Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
4. En la ventana que se nos abrirá, clicamos ARCHIVO, y posteriormente “Nueva Tarea (Ejecutar…)”
5. Se nos abrirá una ventana con una línea en blanco para escribir texto. En esa línea, escribiremos explorer y clicaremos sobre aceptar.
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
2810207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
6. Se nos abrirá la ventana de equipo. En este punto, tenemos que acceder a la carpeta donde se en-cuentra el programa de calibrado de la pantalla táctil. Para ello, hacemos doble clic en “Disco local (C:)”
7. Luego hacemos doble clic en “Archivos del programa”
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000029Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
8. Luego en “Elo Touch Solutions”
9. Una vez dentro de la carpeta “Elo Touch Solutions”, buscamos la aplicación llamada “EloVa.exe” y hacemos doble clic sobre él.
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
3010207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
10. Al hacer doble clic en la aplicación, se nos inicia el programa de calibrado, el cual consiste en pulsar con el dedo el centro de las 3 dianas que aparecen. Una vez se termina, hay que pulsar el botón con el check verde que aparece.
11. Una vez realizado el calibrado, cerramos la ventana donde se encuentra el acceso de la aplicación, y, en la ventana del administrador de tareas, clicamos nuevamente en “Archivo” y en “Nueva tarea (Eje-cutar…)”
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000031Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
12. Esta vez introducimos cmd en el cuadro de texto.
13. Se nos abre una ventana de comandos en la cual tenemos que poner el siguiente código ewfmgr c: -commit, respetando los caracteres especiales, y pulsamos la tecla “ENTRAR” o “ENTER”.
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
3210207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
14. Si el código es introducido correctamente, nos debería aparecer un mensaje como el de la imagen.
15. Una vez realizado esto, escribimos exit en la ventana de comandos, y presionamos simultáneamente las teclas de CTRL+ALT+SUPR y, en la ventana que se nos abre, buscamos en la parte inferior derecha un icono rojo con una flecha a su lado, clicamos en la flecha y posteriormente clicamos “Reiniciar”, reiniciando la máquina.
16. Una vez arranque nuevamente la máquina, el táctil estará calibrado exitosamente.
NOTA IMPORTANTE: El reinicio final se tiene que hacer desde el sistema, no apagando y encendiendo la máquina manualmente, dado que si se hace así, no se guardan los cambios y hay que repetir el proceso completo.
SERVIDORES Y MÁQUINAS, INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000033Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
34~
34~
166~166~
PM06-0000076 067504N3,5X16 CINCADO NEGRO
VISUALIZADOR
Centrar el visualizador en la posición indicada.Las medidas son orientativas
Atornillar el visualizador a la parte trasera de la máquina, por medio de los tornillos autotaladrantes
MONTAJE VIUALIZADOR
www.rfranco.comR. FRANCO
3410207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
6 - 8 mm
6 - 8 mm
Aflojar las tuercas (M4) interiores que fijan el conjun-to embellecedor.
Separar unos milímetros (entre 6 y 8 aproximadamente)
MONTAJE UNIÓN BAJA
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000035Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
“Colgar” la pieza de unión, en los espárragos correspondientes
LLevar a su posición el embellecedor junto con la pieza de unión, apretando las tuercas interiores (M4)
MONTAJE UNIÓN BAJA
www.rfranco.comR. FRANCO
3610207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
MONTAJE POSAVASOS
==
= =
Posicionar el posavasos centrado con respecto a las máquinas laterales (cuando va entre dos máquinas)
Máquina vista por debajo
Máquina vista por el frente
Posicionar el posavasos lateral con res-pecto al lateral izquierdo de la máquina, según se indica
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000037Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
MONTAJE POSAVASOS
118
Posicionar el posavasos a la medida indicada (ésta es orientativa), cuidan-do de no interferir con el conector USB o la placa de identificación
Máquina vista por arriba
www.rfranco.comR. FRANCO
3810207450000
Pág.Es
te d
ocum
ento
con
tiene
info
rmac
ión
excl
usiv
a y
som
etid
a a
dere
chos
de
auto
r. Q
ueda
pro
hibi
da s
u re
prod
ucci
ón o
div
ulga
ción
sin
con
tar
con
el c
onse
ntim
ient
o po
r es
crito
de
R. F
ranc
o, In
c. ©
R. F
ranc
o
1.- ..... PM01-0009259 ............................................ CONJ. SOP. POSAVASOSA UNA MAQUINA TRANSP.2.- ..... PM01-0009258 ............................................ CONJUNTO SOPORTE POSAVASOS TRANSPARENTE3.- ..... PM06-0000182 ............................................ TOR.AUTOTAL.R.CHAPA ALOM. PHILIPS4.- ..... PM06-0000389 ............................................ ARANDELA DE CARROCERO M4 DIN9021.
1 2
3
4
Atornillar el/los posavasos en la parte inferior indicada, de la máquina, por medio de los tornillos autotaladrantes
www.rfranco.comR. FRANCO
1020745000039Pág.
Este
doc
umen
to c
ontie
ne in
form
ació
n ex
clus
iva
y so
met
ida
a de
rech
os d
e au
tor.
Que
da p
rohi
bida
su
repr
oduc
ción
o d
ivul
gaci
ón s
in c
onta
r co
n el
con
sent
imie
nto
por
escr
ito d
e R
. Fra
nco,
Inc.
©R
. Fra
nco
DIMENSIONES CON UNIÓN BAJA 200
709
181
2489
100
200
1788
945