los ritmos del textil libre, denise arnold

Upload: chlo

Post on 06-Jul-2018

238 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    1/21

     

    1

    Literatura performance y otras artes

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    2/21

     

    2

    Literatura performance y otras artes

    INDICE

    DIABOS EM CENA: UMA LEITURA CRÍTICA SOBRE A DEMONIZAÇÃO DO OUTRO EM PRÁTICASPERFORMÁTICAS CONTEMPORÂNEASCarla Dameane P. de Souza ------------------------------------------------------------------------- Pagina 3

    JOSÉ LINS DO REGO: A VOZ E A ESCRITA EM DIFERENTES SUPORTES MIDIÁTICOSConceição Aparecida Cabrini ---------------------------------------------------------------------- Pagina 16

    LOS RITMOS DEL TEXTIL: COMPARACIONES ENTRE LAS FORMAS CANTADAS Y TEJIDAS DE LASTEJEDORAS AMERINDIASDenise Y. Arnold ---------------------------------------------------------------------------------------Pagina 24

    LA TRADUCCIÓN INTERSEMIÓTICA DE LA LITERATURA A LA TELEDRAMATURGIA BRASILEÑA  – INVENTARIO POÉTICO DEL ARTE NARRATIVO EN TELENOVELAS Y MINISERIESDirceu Martins Alves -------------------------------------------------------------------------------- Pagina 41

    ICONOGRAFÍA DE LA MUERTE: LA OBRA DE NICOLÁS DE JESÚS ENTRE MODERNIDAD EIDENTIDAD CULTURAL.Elisa Pacini ---------------------------------------------------------------------------------------------- Pagina 52

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    3/21

     

    860

    J82j Jornadas Andinas de Literatura Latinoamericana, JALLA (11 : 2014 ago. 4-8 :Heredia, Costa Rica)

    Memoria electrónica JALLA 2014 / Universidad Nacional. Facultad de Filosofíay Letras ; Albino Chacón Gutiérrez, Charleene Cortez Sosa, compiladores yeditores. -  – Heredia, CR. : UNA, 2014

    Forma de acceso: World Wide Web

    http://www.jallacostarica2014.una.ac.cr/index.php/memoria-electronica Artículos publicados tres idiomas: español, inglés y portugués

    ISBN 978-9968-26-051-0

    1. LITERATURA LATINOAMERICANA. 2. LITERATURA ESTADOUNIDENSE. 3.CRITICA LITERARIA 4.CONGRESOS.5. MULTICULTURALIDAD. 6. Chacón Gutiérrez, Albino, ed.7. Cortez Sosa, Charleene, ed.

    http://www.jallacostarica2014.una.ac.cr/index.php/memoria-electronicahttp://www.jallacostarica2014.una.ac.cr/index.php/memoria-electronicahttp://www.jallacostarica2014.una.ac.cr/index.php/memoria-electronica

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    4/21

     

    23

    FERREIRA, Jerusa Pires. Armadilhas da memória e outros ensaios. Cotia, SP: Ateliê Editorial,2003

    MORIN, Edgar. O método IV, as idéias: a sua natureza, vida, habitat e organização. Portugal:Publicações Europa-América, Ltda. 1991.

    REGO, J.L., Flamengo é puro amor. Org. Marcos de Castro.Rio de Janeiro: Editora José Olympio, 

    2002. Água-mãe. Ficção Completa. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar S/A, 1987.O jornal, Rio de Janeiro, 19-11-1955. in Menino de engenho, quadrinização do romance.Desenhos do texto BLANC LE, André. Rio de Janeiro: Editora Brasil América/ João Pessoa

    (PB). Fundação Espaço Cultural da Paraíba

    ZUMTHOR, Paul. Introdução à poesia oral. São Paulo: Editora Hucitec, 1997Cândido Portinari, disponível em:

    http://lampiaoaceso.blogspot.com.br/2010/11/portinari-e-o-cangaco.html

    http://www.elfikurten.com.br/2014/02/jose-lins-do-rego-memorias-e.html

    Los ritmos del textil:comparaciones entre las formas cantadas y tejidas de las tejedoras amerindias

    Denise Y. Arnold

    Instituto de Lengua y Cultura Aymara, La Paz, Bolivia,

    y Museo Nacional de Etnografía y Folklore, La Paz.

    Resumen: Ete los tazos del tetil e el tejido ligüístio de las ultuas aeidias, nos centramosen el nexo tejer-canto en sus tradiciones poéticas y artísticas, que tratamos como una expresión

    sinestética de las ontologías transformativas propias (después de Viveiros, Lagrou y otros). Argüimos

    que hasta ahora no se ha entendido bien los aspectos técnicos y prácticos de esta interrelación vitalpor los paradigmas actuales en juego, y encontramos pautas para entenderlos mejor en un abordaje

    comparado. Primero examinamos el nexo tejer-canto de la tradición literaria indoeuropea y del mundo

    clásico, antes de comparar los cantos ícaros y los kené (diseños textiles) de las tierras bajas y distintoscontextos del canto-tejer en las tierras altas: en las canciones a los animales, los wayñus como canto-danza, el baile sawu tila que traza los hilos del telar, y en las mismas estructuras y técnicas de lostextiles de faz de urdimbre, contextualizado por la cadena de producción. Estas pautas nos ayudan a

    entender mejor las formas de conceptuar y memorizar los diseños tejidos en forma de canto, en un

    abordaje que supera la tendencia de la antropología contemporánea de imponer sobre estas culturas

    una lectura predominantemente hermenéutica, al proponer los lineamientos de una antropología

    comparada de los sentidos.

    http://editoras.com/joseolympio/http://editoras.com/joseolympio/

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    5/21

     

    24

    Palabras clave: Textil, técnicas textiles, diseños textiles, nexo tejer-canto, canto, ícaros, kené,sinestética, ideastesia, transcorporalidad, perspectivismo, Amazonia, cashinahua, shipibo-conibo,

    Andes, ayllus, Qaqachaka, Bolivia 

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    6/21

     

    25

    En los sectores más remotos y entre los nómadas, las mujeres hacen todo el tejer. Son también

    los diseñadores. Inventan año tras año todas las modificaciones de los patrones antiguos. Según

    el viajero Vámbéry, la jefa de ellas hace un trazado sobre la tierra, distribuye el hilo y en algunas

    de las tribus canta en una retahila extraña el número de las puntadas y el color con que se debe

    llenarlas, mientras avance el trabajo.

    Mumford (1900: 25, citado en Tuck 2006: 539). Nuestra traducción.

    No tejes si o saes u ato de teje. No a a se ueo.

    Una tradición navajo, en Bulow (1972: 58, citado en Tuck 2006: 545).

    Nuestra traducción.

    En las últimas dos décadas ha surgido un debate sobre los nexos entre los cantos y los tejidos, en

    especial los cantos que se realizan al tejer, y más específicamente sobre la relación entre estos cantos

    y el diseño textil en elaboración. El debate se centra en la pregunta: ¿se puede cantar un diseño textil?

    Este debate tiene un alcance amplio, puesto que abarca esta cuestión en sociedades del Viejo Mundo

    e igualmente en las sociedades amerindias de los Andes y las tierras bajas de la Amazonía. En parte,este debate ha emergido a la luz de los nuevos estudios sobre las ontologías transformacionales de

    estas sociedades y un fuerte cuestionamiento de las experiencias antes pensadas como si fueran

    limitadas a una estética predominantemente objetiva e individual. Este mismo debate nos hace

    repensar el propósito del arte, como el campo mayor que abarca tanto el canto como el textil,

    llevándonos a cuestionar términos básicos como abstracción y figuración en sus formas de

    organización.

    En todo este debate, el pensamiento amerindio es clave en ayudarnos a repensar los temas de fondo.

    Pues si bien las raíces de este debate tratan del nexo canto-tejer en las sociedades del Viejo Mundo,

    los retos actuales del debate han ido centrándose en dos aspectos etnográficos del Nuevo mundo,sobre todo en la región amazónica. Uno de ellos es la presentación reciente de evidencia etnográfica

    que algunas tejedoras de los diseños llamados kené de grupos coo los ashiahua del Peú, atasus diseños. Existen, por ejemplo, filmaciones de tejedoras quienes trazan estos diseños geométricos

    con sus dedos, al cantar su forma (y posiblemente su significado) (Belaunde 2011, 2012)24.

    El mismo debate se centra en estudios etnográficos de los ritos de curación con la intervención del

    chamanismo entre los shipibo-konibo de las tierras bajas del Perú, hace un par de décadas. En aquellas

    etogafías, se isiste ue alguos haaes saía ata los diseños ue eían en visiones

    geeadas po la igesta de aluigeos, e u geo de ato llaado íao. “e ague ue, a

    través de estos cantos (y el apoyo adicional de sus ayudantes en la curación, como el picaflor), losdiseños cantados solían interactuar con el cuerpo del enfermo, reconfigurando los patrones de energía

    y así a su estado de salud (véase sobre todo el estudio clásico de este tema en Gebhart-Sayer 1985).

    ‘eieteete, se ha itiado aos uepos de eideia, po se e efeto ieioes d e

    tadii, diigidas a la oga de u ites de tipo New-Age en estos nexos entre los turistas jóvenesque visitan la región (Brabec de Mori 2010, 2012). Según estas críticas, aunque se reconoce ciertos

    24  Véase por ejemplo “las telas de Herlinda Agustín” en Youtube: URL:http://www.youtube.com/watch?v=9frbbFFSCts 

    http://www.youtube.com/watch?v=xvGq-KnPPKg 

    http://www.youtube.com/watch?v=9frbbFFSCtshttp://www.youtube.com/watch?v=9frbbFFSCtshttp://www.youtube.com/watch?v=xvGq-KnPPKghttp://www.youtube.com/watch?v=xvGq-KnPPKghttp://www.youtube.com/watch?v=xvGq-KnPPKghttp://www.youtube.com/watch?v=9frbbFFSCts

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    7/21

     

    26

    nexos entre el canto y el tejer —que los diseños geométricos (kené/kewé) inspirados a nivel individualsirven para indicar identidad étnica, belleza y calidad, y además que existen en la práctica una serie de

    repeticiones (en las bajas y subidas de las cadencias), como las correspondencias estructurales

    indicadas por Gebhart-Sayer (ibíd .) — sin embargo, no se encuentra evidencia de un código de diseñosdentro del canto (Brabec de Mori y Mori Silvano de Brabec 2009: 105, 128).

    Desde enfoques textuales hacia enfoques sensuales

    Este debate es especialmente pertinente porque forma parte de los cambios en el abordaje hacia el

    objeto de estudio, sea el textil o el canto, de los últimos años. Ahora se tiende a dejar a un lado la

    etnomusicología y la etnografía de la escritura para acercarse más hacia una antropología emergente

    de los sentidos. Antes de iniciar este debate, la tendencia común de la antropología contemporánea

    era la de imponer sobre otras sociedades una lectura predominantemente hermenéutica. En cuanto alnexo canto-tejer, este abordaje hermenéutico se etaa e los tetos de las aioes e ua

    lectura interpretativa del contenido y significado de los motivos textiles, fuera de cualquier contexto

    sensual, como si las preocupaciones textuales de aquellas sociedades fueran iguales que en elOccidente. Hace tiempo, Constance Classen (1990) criticó este enfoque en los Andes y la Amazonía

    dando ejemplos.

    Más allá de este enfoque previo en lo textual, siempre se ha entendido la interpretación de un motivo

    cantado o tejido en términos intelectuales, desvinculados de la experiencia sensual o la práctica, comosi estas interpretaciones fueran nada más que reflexiones mentales (y además singulares) en vez de

    tratar de un diálogo emergente entre el observador participante y el objeto tejido o el verso cantado

    (cf. Torrico 2014). Uno de los resultados del abordaje previo en los estudios andinos del textil, en el

    enfoque semiótico de Verónica Cereceda (1978) o el enfoque etnohistórico de Teresa Gisbert et al .

    (2006 [1988]), ha sido la desvinculación conceptual y sensual de los textiles andinos de los textilesamazónicos, que buscamos reconstruir aquí.

    Otro aspecto de este abordaje anterior, por haber centrado en las funciones mentales del nexo canto-

    tejer en vez de las sensuales, es la tendencia de relegar la necesidad de cantar al trabajo, con las

    exigencias de lograr una inspiración en común en tareas repetitivas, o de forzar un ritmo para trabajar

    en grupo. Mucha de la literatura sobre la sociología del trabajo insiste en estas necesidades

    funcionales, y cuando se topa con el nexo canto-tejer, presume que se trata de cantos de instrucción

    o de cantos del trabajo (Pickering et al . 2007).

    Sin duda, ciertos aspectos de este posicionamiento funcionalista son acertados. Aparte de losconocidos cantos llamados aulkig  que se hacían al elaborar un tipo de sarga, el Harris tweed , enEscocia, se cuenta con descripciones históricas de experiencias personales en los inmensos obrajes de

    telares de la época industrial del Reino Unido, cuando los trabajadores cantaban cualquier tema del

    día como una diversión — un episodio romántico o de tristeza—, según las experiencias cotidianas de

    los tejedores presentes (véase el sitio de internet: escuchen los cantos de hilo y tela, s.f.).

    Sin embargo, existen otras experiencias sensuales en juego en la interacción entre la persona que teje

    y su obra tejida en elaboración, y en los cantos que canta mientras trabaja. Actualmente, los trazos del

    tetil e el tejido ligüístio de las ultuas aeidias se est e -conceptuando como parte de las

    tradiciones poéticas y artísticas de las sociedades amerindias, centradas en la naturaleza de lasexperiencias visuo-sensuales de objetos culturales como el textil. En este mundo de los sentidos, los

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    8/21

     

    27

    nexos entre el tejido y el canto ya constituyen parte de una sinestesia o estética ligada a lo corporal .Importantemente, esta sinestesia deriva su significado en parte como una expresión visuo-sensual de

    la dinámica de las ontologías transformativas  a ees llaadas opaadaete etaofosisosolgios de los sees los uepos ue oupa u luga etal e las soiedades aeidias

    (Viveiros 1996; Vilaça 2005).

    La sinestesia se suele caracterizar como una unión de todos los sentidos, de tal manera que se puede

    e el soido, ole el olo o seti isioes ttilete. áuue se puede epeieta la siestesia

    naturalmente, con frecuencia estas experiencias se asocian con la ingesta de alucinógenos (Gearin

    , so oues las epeieias de pode ata atos fagates o atos o diseños e

    relación al complejo de ayahuasca de Sudamérica (Reichel-Dolmatoff 1997 [1978]; Gebhart-Sayer

    1985; Classen 1990; Townsley 1993; Brabec 2012). Además, bajo los efectos de alucinógenos, se

    reconoce que las experiencias sinestéticas no sólo tratan de los sentidos, sino de los aspectos

    semánticos de los procesos de hacer sentido de estas experiencias, lo que se va llamando una

    ideastesia Nikoli , itado e Geai : . La isa oi de ideastesia esalta los eos

    cercanos entre la experiencia sensual, las asociaciones semánticas y la transcorporalidad   de lasprácticas amerindias chamánicas.

    La antropóloga alemana del arte Bárbara Keifenheim propone que cuando se trata de una experiencia

    sinestética lograda a través de la ingestión de alucinógenos o en danzas rituales, el propósito del canto

    es el de guiar   el proceso transformativo de los participantes, controlando la experiencia visual enetapas identificables (Keifenheim 1990: 43). Para Keifenheim, citando a Robert Layton, la percepción

    para los participantes de las formas geométricas de los diseños fungen como ilusiones ópticas, que

    cambian su apariencia de uno a otro de los significados posibles dentro de las posibilidades culturales

    en juego, realizando en forma visual las transformaciones de su filosofía de vida (Layton 1992: 191f,

    citado en Keifenheim 1990: 41)25.

    Para entender la naturaleza procesual de esta experiencia interpretativa del participante en interacción

    con el objeto bajo contemplación, Keifenhei pesta de Mijaíl Bajtí la idea de u dilogo pogesio

    con su propio ímpetu entre participante y artefacto que, al desarrollarse, cambia a ambos. Citando al

    teórico del arte Oleg Grabar, Keifenheim exige el reconocimiento de estos procesos optisémicos

    generados por los atributos sensoriales de los objetos, los que crean un impacto en la persona que

    experimenta estos efectos (Grabar 1989: 231, citado en Keifenheim 1990: 43). Para Keifenheim la

    composición formal de los patrones geométricos de los diseños textiles, dada suficiente disposición de

    parte de la persona participante, es capaz de generar en ella un proceso visual transformativo.

    El nexo canto-tejer en las tradiciones del Viejo Mundo: la Odisea revisitada

    Instancias de diálogos progresivos de este tipo entre espectadores y las obras tejidas en elaboración

    han sido documentadas hace tiempo en el Viejo Mundo. En la Grecia antigua, sabemos que las

    actividades del tejer a menudo fueron acompañadas por la narración de mitos como el género literario

    favorecido encima de los cuentos comunes y corrientes. Una y otra vez, la tradición oral nos narra de

    25  El original de Layton dice: ‘It is interesting to speculate that the Yolngu [in Australia] may perceive their geometricmotifs (...) as optical illusions that switch their appearance from one to another of the alternative meanings within a

    given set; realizing in visual form the transformations of their philosophy’ (1992: 191f, citado en Keifenheim 1990:41).

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    9/21

     

    28

    tejedoras quienes cantan mientras tejían. En la Odisea (5: 61 –62), Calipso canta mientras teje, comohace Circe en la misma Odisea (10: 221 –23). En ambos ejemplos, es la ninfa que canta mientras teje,en vez de oír a otra persona que canta.

    Menos claro en estos ejemplos es si o no la narración de los mitos que acompaña las actividades del

    tejer tenga un sentido didáctico: en la expresión de los diseños textiles en elaboración. En el Libro 10de la Odisea, se halla evidencia de este tipo de relación en el canto de Circe, cuando el compañero deOdiseo, llamado Polites, aunque está fuera de la casa de esta diosa, reconoce que ella está tejiendo

    por el contenido de sus versos (Tuck 2006: 541, 2009: 155).

    El ejemplo más conocido del nexo entre mito y tejido en la Grecia antigua es la producción anual del

     peplos (una especie de manta) de la diosa Atenas Polias, para el festival de todo Atenas, en que losdiseños de las diferentes etapas de su producción trazaron las etapas del mito de la victoria de los

    dioses de Olimpia sobre los Gigantes (Barber 1992), y del festival en sí (Håland 2004; Tuck 2009). Esto

    sugiere que había una manera específica de narrar, ritualizada y organizada numéricamente, que

    acompañaba la producción de esa manta, y que se presentó los motivos del diseño en la mismanarración.26 

    El historiador norteamericano Anthony Tuck (2009: 153) se puso a estudiar este tema en el mundo

    antiguo y también entre las tejedoras tradicionales de alfombras (o esteras: los kelim) en las regionesno industrializadas del Norte de la India y el Asia Central. Entre aquellas tejedoras, para lograr los

    diseños, las técnicas del anudado o de faz de trama o tapiz de las alfombras se organizan en secuencias

    verticales y horizontales de cambios de patrón en la malla textil, según códigos numéricos que

    corresponden a un color determinado o a la cantidad de hilos de urdimbre que sobrepasan los hilos de

    la trama.

    Tuck toma algunas pautas de las descripciones por Arminius Vámbéry, un viajero (y espía húngara para

    los británicos) en el siglo XIX. La descripción por Vámbéry de la manufactura de alfombras en

    Turkmenistán sostiene que los diseños específicos se reducen a códigos numéricos, una vez que la

    composición en su totalidad se ha determinado. Según Vámbéry:

    Ua aiaa se poe a la aeza oo dietoa. Piea taza, o putas, el pat de las

    figuras en la arena. Mirando a esto, ella pronuncia las cantidades de los diferentes hilos

    eueidos paa podui las figuas deseadas (Vámbéry 1970: 474, citado en Tuck 2006: 540).

    Traducción nuestra.

    Evidencia de la producción de alfombras actuales en el Cáucaso revela que ciertos motivos, tal como

    el balagyvrym (o voluta pequeña), se realizan según sistemas parecidos de conteos de las secuenciasde nudos desde el lugar de origen del diseño, que las tejedoras recuerdan de memoria (Tuck 2006:

    540). Tuck también cita el caso de las alfombras de Afganistán llamadas  Ate alfoas de gueaque se han elaborado desde los años 80, usando una combinación de diseños tradicionales y motivos

    nuevos derivados de las herramientas de guerra: helicópteros, fusiles, granadas, etc., y para las cuales

    las direcciones de manufactura han sido expresadas en forma de cantos.

    26  Otros ejemplos de la expresión de mitos en diseños textiles se hallan en Iphigenia in Tauris (Tuck 2006: 156-7).

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    10/21

     

    29

    Tuck es consciente que el mismo tipo de artificio cantado sirve no sólo en la manufactura de alfombras,

    sino también en la manufactura de tejidos de faz de urdimbre (warp-pattened weaves en inglés), enque los motivos textiles derivan de, y se expresan en los conteos de selección de los hilos de urdimbre

    de los colores deseados, en cada hilera, antes de pasar la trama. De este modo, un rombo (o bien una

    greca o meandro) que es bilateralmente simétrico visualmente, se expresa según un patrón

    numéricamente simétrico de conteo (Tuck 2006: 542), véase la figura 1:

    7,2,7

    6,4,6

    5,2,2,2,5

    4,2,4,2,4

    3,2,6,2,3

    2,2,8,2,2

    2,2,8,2,2

    3,2,6,2,3

    4,2,4,2,45,2,2,2,5

    6,4,6

    7,2,7

    Fig. 1. Diagrama de la relación entre el conteo textil y el diseño de un rombo, similar al de unfragmento textil de Gordión (en Tuck 2006; 542).

    La proposición de Tuck es que, en la práctica, la tejedora controla la composición del textil mediante

    artificios mnemónicos encajados en sus cantos, y que las canciones de tejer en aquellas partes del

    mundo consisten precisamente en versos rítmicos que parecen comunicar algún tipo de narración

    (Tuck 2006: 543). Tuck sospecha que estas narraciones, o bien los ritmos, tonos y la métrica de losversos cantados, controlan los cambios en los patrones textiles a la vez que comunican estos cambios

    a las tejedoras. Para Tuck, la organización de la música y del canto controla y a la vez comunica otros

    tipos de información: en esta instancia los patrones textiles.

    Tuck va un paso más allá para sugerir que, en las tradiciones europeas, el pasado lejano de estos

    artificios mnemónicos se desarrollaron conjuntamente con las prácticas de elaborar textiles complejos

    entre los hablantes de las lenguas proto-indoeuropeas. Tuck (2006: 545) halla evidencia por este nexo

    canto-tejer ya en la Rig Veda, escrito en sanscrito entre 2000 y 1000 a.C. (quizás 3.000 años despuésde su actuación original a nivel oral), y de todos modos mucho más antiguo que las literaturas de la

    Grecia antigua. Cuando estas poblaciones se diseminaron a través de Europa y Asia Central, se llevaron

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    11/21

     

    30

    consigo las tecnologías textiles conjuntamente con las prácticas mnemónicas para recordar y relacionar

    la información necesaria para desarrollar los patrones textiles (cf. Barber 1975).

    Por supuesto, la diseminación parecida de tecnologías textiles conjuntamente con las tradiciones

    mnemónicas de su ejecución en la práctica ha debido pasar en muchas partes del mundo. Por estas

    razones, la idea de la poética o el canto como algo tejido está muy diseminada en distintos continentes.Comenzando con la recitación de la poesía épica griega, específicamente del épico homérico, los

    recitadores de estos épicos eran llamados rhaposodes, nombre que parece derivarse de una palabracompuesta en el griego, de cual la primera parte significa hilaa o ose la seguda pate  ato,

    en una frase que sugiere que la recitación de un elemento del épico homérico era considerado igual

    ue ose o hilaa u ato Tuk : . 

    Tuck (2006), como Meillet (1923), Nagy (1974) y otros, plantea la posibilidad que la historia de estos

    cantos organizados numéricamente deriva de maneras antiguas de expresar en versos los patrones

    tetiles. Po su pate, Gego Nag hae eto al plateaieto de Mila Pa, ue la fula, e

    el sentido de agrupaciones de palabras que se empleaba bajo las mismas condiciones métricas, iba adar a luz a los patrones métricos de los épicos homéricos, y sostiene más bien que la fraseología

    tradicional, sea en forma de rezos, encantos o cantos, ya contenía sus propios ritmos. Para Nagy, a

    través del tiempo, la fuerza de tradición contribuyó a la preferencia por frases con ciertos ritmos sobre

    otras frases que no tenían estos ritmos. Su conclusión es que los ritmos preferidos, con su propia

    dinámica, inclusive volvían reguladores de la fraseología no tradicional que iba ingresando a una lengua

    (Nagy 1974, citado en Tuck 2006: 547). Entonces, para Nagy, la fraseología tradicional es lo que generó

    la métrica y no viceversa. Aun así, como enfatiza Tuck, es también posible que el desarrollo de los

    sistemas métricos de recitación iba desarrollándose para poder codificar en cantos rítmicos

    información clave relacionada a las actividades textiles. O, como propone Foley, aunque las

    agrupaciones habituales generaban originalmente los patrones abstractos, más tarde, los patronesabstractos podrían controlar el uso de la fraseología (Foley 1981: 263, citado en Tuck 2006: 547-8). De

    la misma manera, el desarrollo de los cantos rítmicos asociados con ciertos patrones textiles iba a

    controlar y era controlado por los patrones a cuales ellos se conformaron.

    El nexo canto-tejer en las tierras bajas como parte de las técnicas perspectivistas 

    Hallamos otras pautas a los nexos entre tejer y cantar en las sociedades amerindias, y por lo menos en

    las tierras bajas, se contextualizan dentro de las experiencias de transformación o metamorfosis entre

    los distintos seres del universo (comúnmente entre lo humano, jaguar, anaconda y sol). En los relatos

    sobre estas experiencias por las poblaciones regionales, se tiendan a percibir los cuerpos cosmológicoscomo capas que se mudan o se encarnan temporalmente como ropa, piel o corteza, dentro de la serie

    de relaciones sociales, ecológicas y morales en que se viven (Reichel-Dolmatoff 1971; Viveiros de

    Castro 1998).

    Estas transformaciones tienden a ocurrir durante las sesiones chamánicas de curación, cuando la

    ingesta de alucinógenos, combinada con la actuación de cantos especiales (los ícaros), permite al

    ha aia su uepo paa adopta así etede ejo la foa o ofología del espíritu

    causando el mal y de este modo restaurar el alma/ánimo del enfermo (Townsley 1993; Brabec 2012).

    En cuanto a los estudios de los diseños textiles de las tierras bajas, se trata sobre todo de diseñosgeométricos pintados sobre la superficie textil, en vez de diseños tejidos dentro de la estructura textil

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    12/21

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    13/21

     

    32

    se abren para la percepción de las figuras dentro del dibujo. Lagrou (2012: 108), como Alfred Gell más

    antes (1998: 66-95), arguye que en estos grafismos laberínticos e inestables, llenos de detalles

    asimétricos (que ella, siguiendo a Roland Barthes, denomina punctum), la mirada se pierde dentro deldinamismo gráfico, como en una trama. Algo parecido ocurre en los ejemplos de dos diseños

    contrapuestos, o en que los colores se ponen en contraposición.

    En todas estas técnicas perspectivistas, en vez de revelar el contenido de las imágenes abiertamente,

    se busca más bien ocultar sistemáticamente la mayor parte de lo que podría ser visto. En como si, conlas técnicas perspectivistas, muchas formas latentes sólo se dan para ver a aquél que está ya preparado

    para verlas, y que, en vez de presentar o representar el mundo visible, se busca el desequilibrio entreexterior e interior, entre la simetría y asimetría, y hacia la simultaneidad de mundos visibles e invisibles.

    Esta familiaridad con lo inestable y el desequilibrio es cultural, y se aprende a identificarlo en la niñez,

    en sueños y al aplicar gotas de ciertas plantas en los ojos. Luego se familiariza con estas experiencias

    en los ritos claves de transición de cada sociedad, cuando se aplica la pintura corporal y se viste en

    prendas de determinados colores, especialmente en los ritos de ingestión de ayahuasca (Lagrou 2012:

    98-. La eoedai ue les da a los apedies aahuasueos es de uedase deto deldiseño, paa ue o se pieda e sus isioes. áuí eotaos ua de las funciones claves del

    ato, puesto ue el diseño atado es u aio Lagou ibíd .: 102).

    El nexo canto-tejer en las tierras altas de los Andes: el ritmo de los diseños 

    En los Andes, por fin se está comenzando a identificar los lazos culturales entre las tierras altas y bajas

    y entender las transformaciones ontológicas relacionadas a las visualizaciones de diseños en distintos

    soportes (cerámica, textil) a través de consumo de alucinógenos (González 2013; Arnold y Espejo 2013,

    2014). Estos estudios también tratan del nexo canto-tejer y el papel de ambas actividades en cambiar

    las percepciones del mundo. En los Andes, aparte de en la cerámica, se halla en los textiles de faz deurdimbre con patrones de diseños evidencia de una sinestesia o estética de los sentidos, de patrones

    semánticos que estructuran las ideas, y de técnicas perspectivistas en su elaboración, que buscan

    expresar las transformaciones del mundo. Se trata de los tejidos más complejos en el mundo, cuyos

    diseños forman parte de las propias estructuras y técnicas textiles.

    Los nexos transformacionales entre el canto y el tejer son evidentes en la organización compositiva de

    una gama de prácticas culturales, entre ellas las canciones a los animales. En nuestro estudio de las

    canciones a los animales cantadas por las mujeres-tejedoras del ayllu Qaqachaka (prov. Abaroa, depto.Oruro) en las tierras altas de Bolivia, describimos cómo las cantantes más experimentadas, quienes a

    menudo son parteras, perciben sus cantos como capas, o envolturas de vellón (la materia prima deltextil). Ellas consideran que, con el canto, se envuelven los animales de sus rebaños, sobre todo a los

    recién nacidos, para lograr la mudanza de estas criaturas del mundo silvestre de los cerros al dominio

    humano (Arnold y Yapita 1998, cap. 1). Muchos versos de los cantos reiteran estas ideas

    transformativas; otros se esmeran en trazar las actividades de las pastoras de envolver los animales

    recién nacidos en elementos tejidos, sobre todo hondas decoradas y mantas de color, como ombligos

    o placentas de respaldo respectivamente, que les ayudan a mudarse al mundo humano.

    Entre las mujeres cantantes de Qaqachaka, el acto en sí de desenvolver los versos de estos cantos, se

    compara con la acción de estirar un vellón para producir un hilo, y por tanto se esmera en hilar versos

    más y más largos (Arnold y Yapita 1998: 145-6). Se hace esto porque las cantantes perciben una seriede similitudes entre la obligación femenina de cantar el mundo a la existencia, y de tejerlo, cada acto

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    14/21

     

    33

    siendo parte de las transformaciones ontológicas mayores de las sociedades andinas bajo su dominio.

    Como parte de este propósito transformativo mayor, ellas asocian el impulso creativo del canto con el

    acto de generar un rebaño de animales con vellones de ciertos colores y finura, precisamente para

    poder tejer bellos tejidos. Asimismo, a un nivel menor, el acto de lanzar los cantos del corazón, ellas

    comparan con el acto de lanzar los hilos del ovillo-corazón, donde yace la inspiración (Arnold y Yapita

    ibíd .: 110-111).

    En el marco mayor de la composición integral y organización formal de estos cantos transformativos,

    la cantante Lucía Quispe nos explicó los pasos composicionales que ella adopta en los géneros

    distintos de esta tradición (Arnold y Yapita 1998: cap. 4). Durante este proceso, como en la

    composición oral formulaico en general, Doña Lucía desarrolla episodios formulaicos, cada uno

    caracterizado por frases y atributos formulaicos. Por ejemplo, en el canto a la oveja, primero ella

    desarrolla versos que nombran el camino de los animales cuando salen de su corral en la mañanita.

    Luego ella desarrolla versos que nombran los colores de las ovejas mientras andan en fila, seguido

    por otros versos que aluden a la secuencia de todo el hato, compuesto por los animales individuos

    que toman posiciones claves dentro de esta secuencia (entre ellos la guía llamada irpiri  y el animalque toma la posición atrás, llamada latui iilla). Después, ella nombra en los versos los pastos y

    abrevadores preferidos por las ovejas, y finalmente el retorno del hato a sus corrales en el atardecer.

    Ella teia el ato o ua uliai potia dediada al tea de hae floee a los aiales.

    Mientras ella sigue esta secuencia, las frases formulaicas del canto a la oveja (que fungen como motivos

    genéricos) se concatenan según el ritmo de los versos. Este ritmo es predominantemente dual,

    centrado en pares, como en las instancias de dualismo y paralelismos que se introducen en los

    estribillos con sus reiteraciones onomatopéyicas (Mamala paw paw).

    Las concatenaciones de los versos consisten en frases (o motivos genéricos) como ideas seminales, océlulas rítmicas y cognitivas trenzadas juntas. Entonces se puede argüir que, si bien los pasos

    composicionales en estos cantos se vuelven textuales en su forma final, en la práctica, estos pasos

    derivan de las maneras de ordenar ciertos elementos, con su contenido y significados, en los procesos

    diarios de pastear los rebaños, que la cantante conoce de su propia experiencia cotidiana como

    pastora. 

    Esta comparación implica que, si bien el contenido del canto y sus concatenaciones en la composición

    estructural mayor del canto se organizan en términos de fórmulas, metáforas, tropos literarios y otros

    elementos textuales, en la práctica, al igual que los motivos en las composiciones textiles, son

    organizados como diagramas o mapas cognitivos para planificar las acciones en el mundo. Esto sugiereque las concatenaciones desarrolladas en las tradiciones orales e iconográficos, cuyos significados han

    sido limitados hasta ahora a las esferas de las narrativas temáticas y episódicas, en los hechos son parte

    de un aparato cognitivo humano mayor, con ramificaciones mucho más extensas que la dimensión

    narrativa. Es evidente también que en esta concatenación de tareas, sea en las actividades del pastoreo

    o en la elaboración textil, el propósito del ritmo del canto es el de ordenar estas tareas en bloques

    parecidos.

    Una vez que se tenga en mente la planificación de la secuencia mayor de tareas pendientes en su

    integridad, se puede recurrir al ritmo para organizar y ordenar las demás tareas en detalle. Esto hace

    del ito del ato ua tia pespetiista, puesto ue su popsito es el de auda e lastransformaciones ontológicas del mundo. En Qaqachaka, este procesos ocurre también en el

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    15/21

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    16/21

     

    35

    expresar lugares con una vegetación abundante, se produce los diseños inestables y desequilibrados

    de un espacio textil gestalt , sin figura ni fondo.

    Aquí se nota similitudes y también diferencias claves entre las clasificaciones de los motivos textiles

    entre las tejedoras de tierras altas y aquellas de las tierras bajas. En el caso de los diseños llamados

    kené del puelo ashiahua, Els Lagou osea ue los diseños deoiados geotio oastato ue ella pefiee llaa aiio, so elaioados s po los puelos o diseños

    con la escritura y la tesitura que la producción de motivos en sí. En cambio, los diseños figurativos se

    suele asoia o el doiio de los doles los espíitus. Quizs se tata auí de algo siila ue

    en los Andes, en que los diseños geotios fuge oo ua espeie de eepto, o el pode de

    geea los diseños figuatios podutios desde adeto.

    Otro ejemplo de una codificación numérica de diseños textiles se halla en relación a la elaboración de

    las fajas con orígenes incaicos, de la región de San Ignacio de Loyola (en Sinsicpa-Otuzco, del Perú). Las

    fajas llamadas  pata chumpi  (faja con andenes),en que su patrón de diseños consiste en cuadros de

    color en tres bandas de bicolor, son usadas por las niñas y las jóvenes, en tanto que las fajas llamadassara chumpi   (faja de maíz), que cuenta con un patrón geométrico más complejo de romboscuatripartitos de color, son usadas por las mujeres adultas; en ambos casos se las usaban antaño en

    San Ignacio para ceñir el anaco (Fernández 2007: 153) y en las regiones vecinas para fajar a la mujer

    embarazada durante el parto, a la guagua recién nacida, y al hombre en sus tareas agrícolas. Fernández

    (ibíd .) cita evidencia de los inicios del siglo XVII de Fray Martín de Murúa (1946 [1590]), que las coyasusaban estas fajas durante la ceremonia de la siembra del maíz en el mes de septiembre, y quizás por

    su aspecto ceremonial además de su asociación con la coya, las exigencias del conteo de los diseños,

    sobre todo en los rombos, son muy rigorosas.

    El documento de Murúa ha sido examinado también por la francesa Sophie Desrosiers (1986), quieninterpretó algunas páginas de un memorial insertadas en esta crónica como instrucciones para

    elaborar esta faja de maíz, en este caso la variante menor o sara chica. Las instrucciones en la Memoria (que Murúa admitió no entender) consisten precisamente en los conteos de selección de color (de rojo,

    verde, encarnado o púrpura y amarillo), mediante una codificación de número y letras significando el

    color, y los cambios de los lizos para organizar los bloques de color. Todo el documento está codificado

    y escrito en quechua, como si actuara como un folleto de instrucciones para grupos de tejedoras en

    una especie de obrajes, probablemente por una persona que las guiaba en voz alta.

    La tejedora Elvira Espejo recurría al mismo tipo de recurso de instrucción en un taller reciente con

    tejedoras chilenas, quienes querían aprender las técnicas textiles que describimos en el libro Cienciade tejer  (Arnold y Espejo 2012). Como el grupo de mujeres era grande y cada una de ellas tenía accesoa un telar, Elvira Espejo simplemente llamaba en una voz alta y rítmica las secuencias de selección de

    color y conteo en cada hilera, aplicando la técnica contada por par, de 2|2, y todas las tejedoras le

    seguían.

    Conclusiones

    Comenzamos con la pregunta: ¿se puede cantar un diseño textil? Para contestar a esta pregunta,

    primero hemos examinado ejemplos específicos cuando esto ha ocurrido en la práctica, y en cada caso

    intuimos que el canto funge como una especie de artificio mnemónico  para recordar los diseñostextiles, y también como un artificio diseñador , para planificarlos en la elaboración textil. Las pautas

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    17/21

     

    36

    para este entendimiento nos llevaban a hacer comparaciones con ejemplos parecidos del Viejo Mundo,

    y de los países del Medio Oriente y del Oriente, e incluso de las tierras bajas de la Amazonía. Pero las

    pautas principales venían de las prácticas textiles actuales de los Andes. Por tanto insistimos que en

    vez de aplicar modelos hermenéuticos de afuera para entender los textos de los cantos o el significado

    de los motivos textiles de los pueblos amerindios, es mejor adoptar un enfoque basado en la práctica,

    y sobre todo en la naturaleza de los procesos creativos en la planificación de sus tareas, adoptados porlos y las practicantes del canto y el tejido

    En el dominio textil, nos interesó en particular entender el ordenamiento del trabado de la elaboración

    textil en base a la cadena productiva o lo que Leroi-Gourha llaaa hae tiepo la seueia

    opeatia Leoi-Gourhan 1965, Parte II). Los procesos más importante de esta secuencia son el urdido

    de las capas de la estructura textil y luego la aplicación de las técnicas de selección y conteo. La tejedora

    suele planificar ambos procesos en la mente, antes de iniciar la secuencia de tareas, según los sesgos

    y recursos disponibles en cada comunidad local de la práctica.

    En el dominio del canto, demostramos que las cantantes planifican y organizan su composición cantadaa través de procesos parecidos. La estructuración mayor del canto luego se subdivide en unidades

    menores, según las melodías, versos, estructuras formales (dualidad, paralelismo, reflexiones y

    repeticiones, deslizamientos), etc. de la composición mayor, según los recursos disponibles en una

    determinada tradición oral local.

    Son las articulaciones entre ambos esquemas organizativos, en sus respectivos dominios, el textil y el

    canto, además de su ordenamiento y planificación, que crean el fuerte nexo canto-tejer en distintas

    partes del mundo, aunque sus detalles pueden variar. En las comunidades que elaboran textiles de faz

    de urdimbre con patrones complejos de diseños en tres dimensiones, es probable que estas

    articulaciones sean más detalladas, abarcando una mayor cantidad de opciones técnicas en el canto:entre ellos ritmo, número, narrativo, repeticiones, reflexiones, dualismos y paralelismos. En cambio,

    las comunidades que elaboran textiles menos complejos estructural- y técnicamente, y en que se

    aplican los diseños a la tela posteriormente con la aplicación de pintura (como al cuerpo) o del bordado,

    posiblemente recurren a una menor gama de opciones. Esto ocurre en un espacio a la vez corporal y

    espiritual, que permite a las y los actores sociales memorizar la totalidad formal del diseño, de una

    manera tanto sinestética como ideastética.

    Esto nos lleva a una pregunta aún mayor. Varios autores han planteado que las prácticas de

    visualización musical habrían conformado las raíces de las literaturas orales métricas, para las

    literaturas indo-europeas (Nagy, Foley, Tuck) y para el mundo clásico (Tuck, Scheid y Svenbro). De laevidencia presentada aquí, es muy posible que lo mismo haya ocurrido en las prácticas de visualización

    musical y las literaturas métricas entre los grupos amerindios.

    Bibliografía

    Arnold, D. Y. . át the heat of the oe dae-floor: the wayñu i Qaahaka. Iberoamericana, Frankfurt, 16. Jahrgang (1992) Nr. 3/4 (47/48): 21-66. En línea, consultado el 15 de septiembre de

    2013: http://www.jstor.org/stable/41671326 

    — . Hae al hoe a iage de ella: aspetos de geo e los tetiles de Qaahaka.

    Chungara, Vol. 26, No. 1, Enero/Junio, 1994, Universidad de Tarapacá, Arica, Chile: 79-115. 

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    18/21

     

    37

    — 2012. El textil y la documentación del tributo en los Andes: los significados del tejido en

    contextos tributarios. Lima: Fondo Editorial de la Asamblea Nacional de Rectores. ColecciónArtes y Humanidades. 

    — 2014. Ms all de lo adio: ‘epesado Tiaaku desde las tieas ajas. Poeia pesetadaen LASA 2014, en Chicago USA, el 22 y 23 de mayo de 2014, Democracy & Memory, en el Panel: A

    Critique of Andean Reason, an Interdisciplinary Approach.Arnold, D. Y. y Elvira Espejo. 2012. Ciencia de tejer en los Andes: estructuras y técnicas de faz de

    urdimbre. La Paz: Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia, Fundación Interamericana,Fundación Albó e ILCA.

    — 2013. El textil tridimensional: pautas hacia la naturaleza del tejido como objeto y como sujeto. LaPaz: Fundación Albó e ILCA.

    — . Lazos foestales: Tias diseños de los tiates de olsas pesoales de Mojooa oo

    epesioes del alae de los iteaios egioales. Arqueoantropológicas, UMSS, Instituto deInvestigaciones Antropológicas y Museo Arqueológico (INIAM), Año 3 Nº 3 2013: 27-80.

    Arnold, D. Y. y Juan de Dios Yapita. 1998. Río de Vellón, Río de canto. Cantar a los animales, una

     poética andina de la creación. La Paz: Hisbol, UMSA Colección academia e ILCA.Azadeh, Alinah. . Beig oe: the tasfoatios of the self ithi oe spaes. Textile.

     Journal of Cloth and Culture, Volume 8, Issue 1: 36-49.Bae, E. . The Peplos of áthea. E: ed. J. Neils, Goddess and Polis, pp. 103-17. Princeton:

    Princeton University Press.

    — . The Proto Indo-Euopea Notio of Cloth ad Clothig. JIES 3/4:294-320.Belaunde, Luisa Elvira. 2009. Kené. Arte, ciencia y tradición en diseño. Lima: Instituto Nacional de

    Cultura.

    — 2011. Visión de espacios en la pintura chamánica del sheripiare asháninka No “ila Moal es.Mundo amazónico 2, 2011: 365-377.

    — . Diseños ateiales e iateiales: la patioializai del kené shipibo-konibo y de laaahuasa e el Peú. Mundo amazónico 3, 2012: 123-146.

    Bae de Moi, Bed. . The agi of song, the invention of tradition and the structuring of

    tie aog the “hipio, Peuia áazo. E: eds. Geda Lehleite Chistia Liel, Jahrbuchdes Phonogrammarchivs der Österreichischen Akademie der Wissenschaften [Yearbook of thePhonogrammarchiv at the Austrian Academy of Sciences] Vol. 2: 169-192.

    — . “og pattes ad sug desigs: the ietio of taditio aog áazoia Idias as a

    espose to eseahes iuiies. E: ed. Pl ‘ihte, Musical Traditions. Discovery, Inquiry,Interpretation and Application, XXVI European Seminar in Ethnomusicology, pp. 266-280.Budapest: HAS Research Centre for the Humanities. En línea consultado el 28 de febrero de 2014:

    http://homepage.univie.ac.at/evelyne.puchegger-ebner/files/Publikationen%20Bernd/2010-09-Invention-of-Tradition.pdf

    Bae de Moi, Bed Laida Moi “ilao de Bae. . La ooa de la inspiración: Los diseños

    geométricos de los Shipibo-Konibo y sus elaioes o osoisi úsia. Indiana 26: 105-134.

    Bulow, E.L. 1972. Navajo Taboos. Window Rock, Ariz.: Navajo Tribal Museum.Castro de Telles, Lucila. 2013. Los tejedores de Santiago de Chuco y Huamanchuco: de cumbicus a

    mitayos, obrajeros y mineros. Lima: Minera Barrick.Ceeeda, Veia. . “eiologie des tissus adis: Les talegas dIsluga. Annales ESC (Paris), 33

    (5-6): 1017-1035.

    Classe, Costae. . “eet olos, fagat sogs: seso odels of the ádes ad theáazo. American Ethnologist , Volume 17, Issue 4: 722 –735.

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    19/21

     

    38

    Desrosiers, Sophie. 1986. á interpretation of technical weaving data found in an early 17th Century

    hoile. E: á. P. ‘oe ed., The Junius B. Bird Conference on Andean Textiles, April 7th to 8th, 1984, pp. 219-233. Washington, DC: The Textile Museum.

    Fernández López, Arabel. 2. El anaku, la lliklla y las fajas sara y pata: supervivencias incas en lacomunidad de San Ignacio de Loyola, Sinsicap – Otuzo. E: ed. Maía Elea del “ola, La trama y

    la urdimbre. Textiles tradicionales del Perú, pp. 149- 159. Lima: Universidad Ricardo Palma eICPNA.

    Fole, J. M. . Taditio-Dependent and -Independent Features in Oral Literature: A Comparative

    Vie of the Foula. E: ed. M. Fole, Oral Traditional Literature: A Festschrit for Albert BatesLord , pp. 262-81. Columbus, Ind.: Slavica Publishers.

    Gearin, A. K. Metamorphosis: a comparative analysis of ayahuasca healing in Amazonia and

    áustalia. Ponencia presentada en la conferencia sobre Ciencia Psiquedélica, Oakland, CA, del 18

    al 23 April 2013. En línea: www.neip.info

    Gebhart-“ae, ágelika . The Geoeti Desigs of the “hipio-Coio i ‘itual Cotet.

     Journal of Latin-American Lore 11(2): 143 –175.

    — . Ua teapia esttia: los diseños isioaios del aahuasa ete los “hipio-Coio. America Indígena XLVI: 189-218.

    Gell, Alfred. 1998. Art and Agency: an Anthropological Theory . Oxford: Oxford University Press.Gisbert, Teresa et al . 2006 [1988]. Arte textil y mundo andino. La Paz: Musef, Embajada de Francia en

    Bolivia y Plural editores.

    González Carbajal, Paola. 2013. Arte y cultura diaguita chilena. Simetría, simbolismo e identidad .Santiago de Chile: Ucayali Editores, Serie Monográfica de la Sociedad Chilena de Arqueología.

    Grabar, O. 1989. The Mediation of Ornament. Princeton: Princeton University Press.Guss, David. 1994. Tejer y cantar . Trad. Carolina Escalona del libro escrito originalmente en inglés en

    1989. Caracas: Monte Avila Editores.

    Hålad, E Johae. . átheas Peplos: Weaig as a Coe Feale átiit i áiet adMode Geee. Cosmos 20 (2004): 155-82.

    Lagrou, Els. 1998. Cashinahua Cosmovision: A Perspectival Approach to Identity and Alterity. Tesis de

    doctorado. University of St Andrews. En línea consultado el 23 de septiembre de 2013:

    http://research-repository.st-andrews.ac.uk/handle/10023/281

    — . O ue os diz a ate kaiaa soe a elação ete idetidade alteidade? Mana. Estudosde Antropologia Social 8 (1): 29-62.

    — 2007. A fluidez da forma: arte, alteridade e agência em uma sociedade amazônica (Kaxinawa, Acre). Río de Janeiro: Topbooks.

    — . Perspectivismo, animismo y quimeras: una reflexión sobre el grafismo amerindio como

    tia de alteai de la peepi. Mundo amazónico 3, 2012: 95-122.Lau, Geoge F. . The ok of sufaes: ojet olds ad tehiues of ehaeet i theaiet ádes. Journal of Material Culture, 15(3): 259 –286.

    — . O tetiles ad alteit i the ‘eua ultue áD -, áash, Peu. I: eds.) Denise

    Y. Arnold with Penelópe Dransart, Texiles, technical practice and power in the Andes, pp. 327-344.London: Archetype Publications.

    Keifehei, Baaa. . Coepts of peeptio, isual patie, ad patte at aog the

    Cashinahua Indians Peuia áazo aea. Visual Anthropology : Published in cooperation withthe Commission on Visual Anthropology, 12:1, 27-48.

    Leroi-Gourhan, André. 1965. Le Geste et la Parole, II. La Mémoire et les rythmes, París, Albin Michel.

    Mahei, Bue. . Popula sog ad popula gaa, poet ad etalaguage. Word , Vol.37, Nos. 1-2, abril-agosto 1986: 45-75.

    http://research-repository.st-andrews.ac.uk/handle/10023/281http://research-repository.st-andrews.ac.uk/handle/10023/281

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    20/21

     

    39

    — . Couplets ad oliue otets: the soial ogaizatio of a folksog. Text  7 (3) 1987: 265-288.

    Meillet, A. 1923. Les origins indo-europeennes des metres grecs. Paris: Les presses universitaires deFrance. 

    Meish, L. . Fajas sara: “upeieia de ua tadii tetil ia e el ote del Peú. En:

    (ed.) María Elena del Solar, La trama y la urdimbre. Textiles tradicionales del Perú, pp. 183- 191.Lima: Universidad Ricardo Palma e ICPNA.

    Mumford, J. K. 1900. Oriental Rugs. New York: Scribner.Murúa, Martín de. 1946 [1590] Historia y genealogia real de los Reyes Inca... Madrid: Constantino

    Bayle, ed.

    Nagy, G. 1974. Comparative Studies in Greek and Indic Meter . Cambridge, Mass.: Harvard UniversityPress.

    — 2002. Platos ‘hapsody ad Hoes Musi: The Poetis of the Paatheai Festial i Classial

     Athens. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.Nikoli, D. . Is saesthesia actually ideasthesia? An inquiry into the nature of the

    pheoeo. Proceedings of the Third International Congress on Synaesthesia, Science & Art ,Granada, Spain, April 26-29, 2009.

    Pikeig, Mihael, Ea ‘oetso ad Maek Kozski. . ‘hths of Labour: The British

    Wok “og ‘eisited. Folk Music Journal , Vol. 9, No. 2 (2007): 226-245 En línea, consultado el 15de octubre de 2013: http://www.jstor.org/stable/4522809

    Reichel-Dolmatoff. 1971, Amazonian Cosmos: The Sexual and Religious Symbolism of the Tukano Indians. Chicago: University of Chicago Press. 

    —  []. Dug-idued Optial “esatios ad thei ‘elatioship to ápplied át. E: G.

    Reicher-Dolmatoff, Rainforest Shamans. London: Themis Books.Roe, Peter. 1975. Comparing Panoan Design Systems through Componential Analysis. Manuscrito.

    Scheid, J. y J. Svenbro. 1996. The Craft of Zeus: Myths of Weaving and Fabric. Cambridge, Mass.:Harvard University Press.

    “de J. N. . The We of “og: Weaig Iage i Hoe ad the Li Poets. Classical Journal  76: 193-96.

    Songs of thread and cloth. s.f. Scots Sangs Fur Schools: Traditional and new Scots songs for use inScottish schools. En línea consultada en febrero de 2014: 

    http://scotssangsfurschools.webs.com/songsofthreadandcloth.htm

    Toio, Cassada. . Tehial opetee i eaig as a eas of distitio aog oug

    Maha oe, i Nothe Potosí, Boliia. E: eds. Deise Y. áold ith Pe Dasat,

    Textiles, technical practice and power in the Andes, pp. 191-210. London: Archetype Publications.

    Tosle, G. . “og Paths: The Wa ad Meas of Yaiahua “haai Koledge. LHoe.Vol. 33: 449-468.

    Tuk, átho. . Singing the Rug: Patterned Textiles and the Origins of Indo-European Metrical

    Poet. American Journal of Archaeology , Vol. 110, No. 4 (Oct., 2006): 539-550. En línea,consultada el 30 de junio de 2012: http://www.jstor.org/stable/40025056 .

    — . “toies at the Loo: Patteed Tetiles ad the ‘eitatio of Mth i Euipides. Arethusa42 (2009) 151 –159.

    Vámbéry, A. 1970. Travels in Central Asia: Being the Account of a Journey from Teheran across theTurkoman Desert on the Eastern Shore of the Caspian to Khiva, Bokhara and Samarcand,Performed in the Year 1863. New York: Arno Press.

    Vilaça, ápaeida. . Choiall ustale odies: efletios o áazoia opoalities. Journalof the Royal Anthropological Institute, Volume 11, Issue 3, September 2005: 445 –464.

  • 8/17/2019 Los Ritmos Del Textil Libre, Denise Arnold

    21/21

     

    40

    Viveiros de Castro, Eduardo. . Os pooes osolgios e o pespetivismo aeídio. Mana2, Río de Janeiro: Museu Nacional, Contra Capa: 115-144.

    — . Cosologial Deiis ad áeidia Pespetiis. Journal of the Royal AnthropologicalInstitute. Vol. 4 (3): 469-488.

    La traducción intersemiótica de la literatura a la teledramaturgia brasileña – inventariopoético del arte narrativo en telenovelas y miniseries

    Dirceu Martins Alves 

    Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC)

    [email protected] 

    Resumen

    El trabajo objetiva analizar los caminos seguidos por la traducción intersemiótica de diez obras

    representativas de la literatura brasileña y sus adaptaciones para la televisión. Cinco de ellas

    fueron convertidas en telenovelas, y otras cinco, adaptadas en miniseries:  A Moreninha (1844) ,novela folletinesca de Joaquim Manuel de Macedo, marco del romanticismo literario en Brasil,

    que originó la telenovela homónima, la primera filmada fuera de los estudios en Brasil (1965), y

    su segunda versión (1975). A Escrava Isaura (1875), novela abolicionista de Bernardo Guimarães,que dio origen a la telenovela homónima de gran éxito nacional e internacional (1976-1977),

    mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]