liikkeellä marraskuussa 2014 - ohjelmakirja
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
Jacques Rancière kirjoittaa tähän ohjelmakirjaan käännetyssä tekstis-sään Vapautunut katsoja teatterin kritiikistä, esityksen ja sen katsojan
välisestä historiallisesta erosta ja kuilusta. Hän hakee moninaisuutta taiteen kokemiseen ja emansipaatiota, vapautusta katsojalle. Hänen mukaansa niin teatteriin analyyttisesti suhtautuva katsojarooli kuin myös teatteriesitykseen uppoavan katsojan rooli asettaa katsojan eroon teoksesta ja aina johonkin alisteiseen osaan, joko opetuksen kohteeksi tai sen vallankäytön uhriksi. Hän haluaa kirjoituksessaan löytää katsojalle sellaisen position, joka ei perustu tällaiseen voimankäyttöön. Festivaalien ohjelmakirjojen esipuheilla on yleensä tarkoituksena kertoa teoksen taustoista ja niiden erityisestä arvosta suhteessa taidelajiinsa. Tämän arvon perustana on kuraattoreiden tieto ja ymmärrys omasta taidealastaan. Tällaisen tekstin tarkoituksena on siis, tiedostaen tai tiedostamatta, tehdä näkyväksi katsojien kuviteltu tietämättömyys, kulttuurisen ymmärryksen ero minkä voi kuroa umpeen ostamalla lipun. Siten pääset katsojana kiinni johonkin sellaiseen minkä kuraattori takaa kuuluvan tämänpäiväisen eurooppalaisen kulttuurin keskiöön. Lippu on investointi, harppaus kohti tietoa ja ymmärrystä. Tällä tavoin kursimme kasaan käsitystämme taiteen kaanonista, saavutamme kokonaiskuvan. Kenen koko-naiskuvan, kuraattorinko? Mitä jos käsitys olisikin sinun?
Tänäkin vuonna tuomme Helsinkiin esityksiä joita emme ole nähneet. Asetam-me siis työmme mahdottomaan rakoon. Emme voi taata kulttuuriseen ylivertaisuu-teen perustuvaa tietämystä, emmekä kau-pata sillä kalliita lippuja. Emme tosin sitä haluakaan. Mitäpä jos ymmärrys taiteesta ei syntyisikään juuri nyt, vain näillä esi-tyksillä - mitä jos jokainen meistä saisi itse hakea omalle toimijuudelleen ominaisen, itsetietoisen, omanarvontuntoisen tavan kokea taidetta, keskustella siitä, jakaa sitä. Rancièren mukaan yleisö ymmärtää jo, eikä tarvitse etäisyyden kuroutumista umpeen itsen ja taideteoksen välillä. Taide teoksen ei tarvitse opettaa eikä teoksesta täydy kategorisesti hurmioitua. Kaikkea tätä tapahtuu, mutta katsoja tekee itse toimijuu tensa, eikä odota sitä taiteelta. Teos, festivaali, kulttuuri on jo – olemme jo, kaikki me. Olemme siis tehneet jotain toisin. Koska haluamme osallistua tanssitai-teemme tulevaisuuden kehkeytymiseen, pelkän sen nykytilan heijastamisen sijaan, olemme mukana uusissa eurooppalaisissa ensi-illoissa. Jefta van Dintherin teos As It Empties Out sai ensi-iltansa pari viikkoa ennen festivaaliamme Wienissä. Osatuot-tamamme Pieter Ampen So you can feel puolestaan nähdään ensiesityksenä Hel-singissä. Tutustumme siis näihin teoksiin teidän kanssanne yhtä aikaa – on kiin-nostavaa keskustella festivaalin mittaan ja yrittää löytää esitysten synnyttämien tulkintojen kirjoa ja yhteismitattomuutta.
VAPAUTUNUT KATSOJA
2
For Rancière, an emancipated community is a community of narrators and transla-tors, and emancipation begins when we dismiss the opposition between looking and acting. Interpreting the world is already a means of transforming it. For this year’s festival programme, we have selected works that we have not yet seen. As It Empties Out by Jefta van Dinther premiered only a few weeks before the festival in Vienna, and So you can feel by Pieter Ampe has its world premiere in Helsinki. Thus, we cannot guarantee a programme of ’the best works’ selected by experts with curatorial excel-lence. Nor would we want to. What if the understanding of art is not created only through the works selected for this festival, but also by each of us as actors, in our personal way of perceiving and experiencing art, of discussing and sharing? As Ranciére says, all spectators are individuals plotting their own paths in the forest of things, acts and signs that confront or surround them. Let us be sur-URXQGHG�E\�WKLV�IHVWLYDO��DQG�OHW�XV�ÀQG�WKH�joy of discovery, multiple truths, and even dissonance. We warmly invite you to this festival, to be an active interpreter, to render your own translation, and to make your own story out of it.
Ari Tenhula & Mikael Aaltonen
Artistic Directors
Kokijuus, katsojan vapaus ja ilo löytämi-sestä, uteliaisuus esitysten maailmoista ja maailmoissa on meitä yhdistävä tekijä, se sisältää monet totuudet jotka esitykseen tutustuminen ja siinä itsensä kohtaaminen synnyttää. Tämän vuoden ohjelmaan sisältyy hol-lantilaisen esitystutkija Maaike Bleekerin vierailuluento. Myös hän lähestyy kysy-myksiä katsojuudesta, näkijän ja nähdyn suhteesta, pohtien tässä yhteydessä erityi-sesti visuaalisen kulttuurimme medioitu-misen vaikutuksia tapaamme kokea ja ymmärtää nykytanssia ja -teatteria. Tekstissään Rancière haluaa kyseen-alaistaa ja katsoa uudesta kulmasta näke-myksiämme teatterin poliittisuudesta ja samaa pohtivat festivaalillamme Christoph Winkler esityksessään The True Face – Dan-ce is Not Enough, Dana Michel teoksessaan Yellow Towel, sekä Benoît Lachambre soolossaan/triossaan Snakeskins.
Tervetuloa.
Ari Tenhula & Mikael Aaltonen
Festivaalin taiteelliset johtajat
In his essay The Emancipated Spectator, philosopher Jacques Rancière re-thinks the role of the spectator in theatre. The assumption that the spectator needs
to be educated or inspired by the artist implies an unequal relationship.
EMANCIPATED SPECTATOR
3
LIIKKEELLÄ MARRASKUUSSA on pääkaupunkiseudun merkittävin kansainvälisiä nykytanssiesityksiä esittävä festivaali. Vuonna 1986
perustettu festivaali tuo vuosittain Suo-meen ajankohtaisia tekijöitä ja ilmiöitä sekä herättää keskustelua nykytaiteen ja esittävän taiteen kentällä kantaaottavalla ohjelmistollaan. Liikkeellä marraskuussa on ideolo-gialtaan riippumaton, itsenäinen sekä tinkimättömästi kuratoitu festivaali. Sen keskeisiä arvoja ovat ajankohtaisuus, kan-sainvälisyys ja progressiivisuus. Festivaalin tarkoituksena on lisätä tanssi- taiteen tunnettuutta, monipuolistaa esittä- vän taiteen tarjontaa tarjoamalla yleisölle alan huippuosaamista edustavia esityksiä, vaikuttaa taidekeskusteluun sekä vahvistaa tanssitaiteen merkitystä yhteiskunnassamme. Kansainvälisen nykytanssifestivaalin olisi mahdollista toimia poimien helmiä ulkomaisesta ohjelmatarjonnasta, luottaen jo valmiisiin menestyksiin. Liikkeellä mar-raskuussa haluaa kuitenkin etsiä uutta ja ajankohtaista, vaikuttaa siihen minkälaista nykytanssia kentällä tuotetaan, kiinnittyä taiteilijoihin sekä tuoda taiteellisia avauk-sia kotimaamme tanssiin. Siksi festivaali saattaa näkyville myös teoksia, joita ei vielä ole olemassa tai jotka vasta hakevat merkityksiään ja paikkaansa kansain-välisessä taidekeskustelussa. Liikkeellä marraskuussa toimii vuosittain uusien teosten yhteistuottajana niin Suomessa kuin kansainvälisesti.
Festivaalin ajankohtaiset ja korkea-tasoiset esitykset reagoivat taidekeskus-teluun ja ajassa oleviin kysymyksiin. Festivaali pyrkii herättämään keskustelua ja ajatuksia pikemminkin kuin vastaamaan jo olemassa oleviin esteettisiin tottumuk-siin. Monipuolisen ohjelmistonsa kautta festivaali turvaa tanssikentän moniääni-syyden ja kansainvälisen esitystoiminnan laajuuden.
MOVING IN NOVEMBER is the oldest DQG�PRVW�VLJQLÀFDQW�FRQWHPSRUDU\�dance festival in the Helsinki area. The festival, founded in 1986,
brings international artists and performan-ces to Finland and instigates discourse with its edgy programming. Moving in November is an independen-tly curated, topical and progressive festival. Its mission is to educate and inspire local audiences. The festival strives to be topi-cal, international and progressive. A dance festival could be curated by picking international gems from a vast selection, counting on proven success. But Moving in November wants to expand into the unknown, to broaden horizons, to stand by the artists and to open up new doors. Thus, the festival also presents new works, or works that have not yet made their mark in the international scene. Moving in November is proud to act as a coproducer of new creations, both in Finland and internationally.
4
LA | SAT 1.11.2014
19:00 STOA, TEATTERISALI
BENOÎT LACHAMBRE: SNAKESKINS
20:30 MEDIAKESKUS LUME FESTIVAALIAVAJAISET
FESTIVAL OPENING
21:00 MEDIAKESKUS LUME, STUDIONÄYTTÄMÖ
PIETER AMPE: SO YOU CAN FEEL
SU | SUN 2.11.2014
15:00 MEDIAKESKUS LUME, STUDIONÄYTTÄMÖ PIETER AMPE:
SO YOU CAN FEEL17:00 STOA, TEATTERISALI
BENOÎT LACHAMBRE: SNAKESKINS
MA | MON 3.11.2014
18:00 NUOREN VOIMAN LI ITTO
VAPAUTUNUT KATSOJA (KESKUSTELU)
TI | TUE 4.11.2014
17:30 TEATTERIKORKEAKOULU, AUDITORIO
MAAIKE BLEEKER: CHOREOGRAPHIES OF
LIVED ABSTRACTION (LUENTO)
KE | WED 5.11.2014
19:00 ESPOON KULTTUURIKESKUS, LOUHISALI
CHRISTOPH WINKLER: THE TRUE FACE –
DANCE IS NOT ENOUGH
TO | THU 6.11.2014
19:00 STOA, MUSIIKKISALI
DANA MICHEL: YELLOW TOWEL
19:00 ESPOON KULTTUURIKESKUS, LOUHISALI
CHRISTOPH WINKLER: THE TRUE FACE –
DANCE IS NOT ENOUGH
PE | FRI 7.11.2014
17:00 STOA, MUSIIKKISALI
DANA MICHEL: YELLOW TOWEL
19:00 STOA, TEATTERISALI
JEFTA VAN DINTHER: AS IT EMPTIES OUT
LA | SAT 8.11.2014
17:00 STOA, MUSIIKKISALI
DANA MICHEL: YELLOW TOWEL
19:00 STOA, TEATTERISALI
JEFTA VAN DINTHER: AS IT EMPTIES OUT
20:00 STOA
FESTIVAALIN PÄÄTÖSJUHLAFESTIVAL PARTY
OHJELMISTO
PROGRAMME
5
CHRISTINE ROSE DIVITO
KONSEPTI, KOREOGRAFIA JA ESITYS | CONCEPT,
CHOREOGRAPHY AND PERFORMANCE: BENOÎT
LACHAMBRE × MUKANA | WITH THE PARTICI-
PATION OF: DANIELE ALBANESE × LAVASTUS |
SCENOGRAPHY: BENOÎT LACHAMBRE, PHILIPPE
DUPEYROUX, YVES GODIN × SÄVELLYS JA LIVE-
MUSIIKKI | MUSIC COMPOSED AND PERFORMED
LIVE: HAHN ROWE × TAITEELLINEN YHTEISTYÖ |
ARTISTIC COLLABORATION: DANIELE ALBANESE,
HANNA HEDMAN × PUVUSTUS | COSTUMES &
PROPS: ALEXANDRA BERTAUT × VALOKUVAUS
| PHOTOGRAPHY: CHRISTINE ROSE DIVITO ×
VALOSUUNNITTELU | LIGHTING: YVES GODIN
× TEKNINEN VASTAAVA | TECHNICAL DIREC-
TION: JOHANNES SUNDRUP × TUOTANTO |
PRODUCTION: PAR B.L.EUX (MONTRÉAL) ×
YHTEISTUOTANTO | COPRODUCTION: KUNSTEN-
FESTIVALDESARTS (BRUSSELS), PACT ZOLL-
VEREIN - CHOREOGRAPHISCHES ZENTRUM
NRW (ESSEN), ATELIER DE PARIS-CAROLYN
CARLSON ET CDC PARIS RÉSEAU/ CENTRE DE
DÉVELOPPEMENT CHORÉGRAPHIQUE (ATELIER
DE PARIS-CAROLYN CARLSON, L’ÉTOILE DU
NORD, MICADANSES- ADDP, STUDIO LE REGARD
DU CYGNE-AMD XXE), SNDO (AMSTERDAM), LA
BÂTIE – FESTIVAL DE GENÈVE, MUSÉE DE LA
DANSE / CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL
DE RENNES ET DE BRETAGNE (RENNES) ×
TUKIJAT | WITH THE SUPPORT OF: THÉÂTRE DE LA
BASTILLE (PARIS), VILLE DE PARIS INTO THE
FRAMEWORK OF THE RESIDENCE PROGRAM
AT CITÉ INTERNATIONALE DES ARTS AND THE
SPECIAL PARTICIPATION OF COMPAGNIE STALK
(PARMA) × PAR B.L.EUX -RYHMÄÄ TUKEVAT | PAR
B.L.EUX RECEIVES FINANCIAL SUPPORT FROM: THE
CANADA COUNCIL FOR THE ARTS, THE CONSEIL
DES ARTS ET DES LETTRES DU QUÉBEC, THE
CONSEIL DES ARTS DE MONTRÉAL.
SNAKESKINS KANTAESITETTIIN TOUKOKUUSSA 2012 PACT ZOLLVEREINISSA (ESSEN, SAKSA).
SNAKESKINS PREMIERED IN MAY 2012 AT PACT ZOLLVEREIN (ESSEN, GERMANY).
Snakeskins on karismaattisen esiin-tyjän Benoît Lachambren henkeä-salpaava ’valesoolo’, jossa hän luo nahkansa yhä uudelleen, kerros
kerrokselta. Lachambre antaa kehon mielikuvituksen avautua, emotionaalisen ja somaattisen tason sulautua toisiinsa. Hänen ihonsa muuntuu valmiita määri-telmiä vastustavaksi pinnaksi, osoittaen olemisen monikerroksisuuden. Snakeskins palkittiin arvostetulla Grand Prix de la danse de Montréal -palkinnolla vuonna 2013.
10 years ago, Benoît Lachambre pre-VHQWHG�KLV�ÀUVW�¶IDNH·�FKRUHRJUDSKLF�VROR��He’s now back with Snakeskins, a multi-media and poly-sensorial performance. For his new creation, Benoît Lachambre has chosen a reptilian metaphor. Snake-skins, inevitably, is about molting, with an emphasis on the result and decomposition over time.
Benoît Lachambre on montrealilainen NRUHRJUDÀ��HVLLQW\Ml�MD�RSHWWDMD��jota on luonnehdittu sukupolvensa MRKWRKDKPRNVL��+lQHQ�NRUHRJUDÀ-
sissa töissään näkyy vahvan kinesteettinen lähestymistapa liikkeeseen. Lachambre on tunnettu kokeellisena ja rohkeana taiteilijana, jonka työ perustuu erilaisten taiteellisten prosessien ja konseptien dynaamiselle vuoropuhelulle.
BENOÎT LACHAMBRE
SNAKESKINS
8
Benoît Lachambre perusti oman ryh-mänsä Par B.Leux vuonna 1996. Ryhmän nimi muodostuu sekä hänen nimikirjai-mistaan (B.L.) että ranskan sanasta ”eux” (viitaten ”heihin”), korostaen yhteistyötä muiden taiteilijoiden kanssa. Benoît Lachambre työskentelee aktiivisesti mui-GHQ�NDQVDLQYlOLVWHQ�NRUHRJUDÀHQ�NDQVVD��esimerkkeinä Boris Charmatz, Sasha Waltz, Louise Lecavalier ja Meg Stuart. Stuartin sekä Snakeskins-teoksessakin esiintyvän Hahn Rowen kanssa Lachambre loi vuonna 2003 merkkiteoksensa Forge-ries, Love and other Matters. Teos palkittiin arvostetulla Bessie-palkinnolla vuonna 2006.
&RQVWDQWO\�GHYHORSLQJ�LQ�WKH�ÀHOG�RI�GDQFH�since the 1970s, Benoît Lachambre discov-ered release technique for himself in 1985. Hence, the kinaesthetic approach to move-ment and improvisation leaves its marks on his choreographic work. He devotes himself to an exploratory approach of move- ment and its sources, with the aim to seek the authenticity of the gesture. His app- roach is based fundamentally on his work sharpened with the senses where the artis-tic and the somatic become a necessity. 7KHUH�LV�VRPHWKLQJ�VLJQLÀFDQWO\�UDGLFDO�LQ� his approach. His work is based on the awakening of senses, imagining the dream- ing body transformations outside of the self-notion, passes by the analyses of ges-ture in a context and space, a lively space.
Benoît Lachambre thus develops a language that is based on the present and on the future of a more authentic con-science. In his creations, he equally aims at modifying the performer’s empathic experience with the audience. Among WKRVH�DUWLVWV��ZKR�LQÁXHQFHG�KLP�WKH�most, Benoît Lachambre counts Meg Stuart he regularly collaborates with, but also Amélia Itcush with her work on the dispersal of the weight in the body. Besides his work as choreographer and dancer, Benoît Lachambre gained a high degree of recognition as teacher by giving workshops and classes all over the world for over 15 years. In 1996, Benoît Lachambre created his own company Par B.L.eux in Montréal : “B.L.” for Benoît Lachambre, and “eux” for “them,” creative artists he collaborates with and which are EHFRPLQJ�PRUH�DQG�PRUH�LQÁXHQWLDO�LQ�KLV�career. He thus multiplies these artistic encounters and dynamic exchanges and collaborates with numerous international choreographers and artists coming from different disciplines: Boris Charmatz, Sasha Waltz, Marie Chouinard, Louise Lecavalier or again Meg Stuart and the musician Hahn Rowe; with latters he created one of his masterpieces Forgeries, Love and other Matters in 2003 for which he received the prestigious Bessie Award in 2006.
1.11.2014 19:002.11.2014 17:00
Stoa, teatterisali
9
BART STADNICKI
KANTAESITYS | WORLD PREMIERE
KONSEPTI JA ESITYS | BY & WITH: PIETER AMPE
× MUSIIKKI | MUSIC: JAKOB AMPE × ULKOPUO-
LISET SILMÄT | OUTSIDE EYES: JAKOB AMPE, POL
HEYVAERT, ALAIN PLATEL & SARAH THOM ×
TUOTANTOASSISTENTTI | PRODUCTION ASSISTANCE
(INTERNSHIP): FEMKE PLATTEAU × TEKNIIKKA
| TECHNIQUE: PIET DEPOORTERE × KIITOS |
THANKS TO: SARAH BLEASDALE, RICKARD
BORGSTRÖM, TIM DARBYSHIRE, MICHAEL
DUDECK, NUNO LUCAS, JESSICA MASSART,
LAURA EVA MEURIS, TOMMY NOONAN, BORIS
ZEEBROEK × TUOTANTO | PRODUCTION: CAMPO
× YHTEISTUOTANTO | COPRODUCTION: LIIKKEELLÄ
MARRASKUUSSA / MOVING IN NOVEMBER
(HELSINKI), KAAITHEATER (BRUSSELS) & BIT
TEATERGARASJEN (BERGEN)
So you can feel sai alkunsa, kun bel-gialainen Pieter Ampe uppoutui New Yorkissa uuteen maailmaan: ympäristöön, jossa normit ovat jat-
kuvassa muutoksessa ja jossa emansipaa-tio sekä seksuaalinen ja emotionaalinen energia kulkevat käsi kädessä. Tiedämme-kö, miten muut näkevät meidät? Millaista energiaa synnytämme kehossamme? Tarvitsemmeko vapautumista? Teos on Liikkeellä marraskuussa -festivaalin osatuottama ja se nähdään Helsingissä kantaesityksenä.
After a series of duets and a quartet, dancer and performer Pieter Ampe is going solo. While staying in New York, Ampe immersed himself in a world of transformations, an environment where standards are continuously shifting and blurring, where emancipation and sexual and emotional energy go hand in hand. Are we aware of how others perceive us? Which energy do we emanate through our bodies? Do we need to be liberated? So you can feel is a solo performance about the coming of age of a man and his body. It has been coproduced by Moving in November, and this is its world premiere.
PIETER AMPE
SO YOU CAN FEEL
12
Pieter Ampe on belgialainen tanssija-NRUHRJUDÀ��+lQ�RQ�RSLVNHOOXW�WDQVVLD�kotikaupungissaan Ghentissä, Salz-burgin SEADissa (Salzburg Expe-
rimental Academy of Dance) ja Arnhem Dance Academyssa. Vuosina 2004–2008 hän suoritti P.A.R.T.S.-koulun molemmat koulutusohjelmat. Ampe on esiintynyt mm. Anne Teresa de Keersmaekerin Rosas-ryhmässä. Vuodesta 2009 lähtien hän on toiminut residenssitaiteilijana CAMPO:ssa Gentissä. Viimeaikaisiin teoksiin lukeu-tuvat duetto Still Standing You (2010) yhdessä Gui Garridon kanssa, Baltic Circle -festivaalilla Suomessakin nähty Jake and Pete’s Big Reconciliation Attempt For The Disputes From The Past (2011) yhdessä veljensä Jakob Ampen kanssa sekä a coming community (2012) yhdessä Gui Garridon, Hermann Heisigin ja Nuno Lucasin kanssa. Näitä teoksia on esitetty laajasti Euroopassa.� 2PLHQ�NRUHRJUDÀRLGHQVD�OLVlNVL�$PSH�toimii neuvonantajana myös muiden teoksissa, viimeksi mm. Robert Steijnin ja Frans Poelstran The Forest Projectissa. Seu-raavaksi hän työstää duettoa yhdessä bel-gialaisen näyttelijän Benjamin Verdonckin kanssa.
Pieter Ampe studied at the Salzburg Experimental Academy of Dance and the Arnhem Dance Academy. From 2004 to 2008 he completed both P.A.R.T.S. cycles in Brussels. In 2006 Pieter took
part in danceWEB, a scholarship program that takes place each year in Vienna as part of the ImpulsTanz-festival. Out of this emerged the artists’ network Sweet&Tender Collaborations, towards which Ampe still contributes. He was also one of the dancers in The Song by Anne Teresa De Keersmaeker & Rosas. Since 2009 Pieter Ampe is artist in residence at CAMPO in Ghent. In CAMPO he created, together with Guilherme Gar-rido, the duet Still Standing You (2010), the successor of their piece 6WLOO�'LIÀFXOW�Duet. In November 2011, Pieter Ampe had the premiere of Jake and Pete’s Big Reconciliation Attempt For The Disputes From The Past, which he created together with his brother Jakob Ampe and mentor Alain Platel. This piece, as well as Still Standing You, is still touring all around the world. In May 2012, Pieter Ampe presented a coming community during the Kunstenfestivaldesarts in Brussels, another CAMPO-production that he made with Gui Garrido, Hermann Heisig and Nuno Lucas. Besides his own artistic work Pieter Ampe also contributes to the works of others as a dance & movement adviser. In 2013, he was involved with United Sorry (Robert Steijn & Frans Poelstra) for The Forest Project. Next, he will create a duet together with Flemish actor and performer Benjamin Verdonck, to premiere in 2015.
1.11.2014 21:002.11.2014 15:00
Mediakeskus Lume, studionäyttämö
13
HEIKO MARQUARDT
KONSEPTI | CONCEPT: CHRISTOPH WINKLER ×
MUKANA | BY AND WITH: AHMED SOURA, CHRIS
DAFTSIOS, LUKE GARWOOD, LUIS RODRIGUEZ
× LUOVA KONSULTOINTI | CREATIVE CONSULTING:
MIRKO WINKEL × TEKNIIKKA | TECH: ANDRÉ
SCHULZ × PUVUSTUS | COSTUMES: LISA KENTNER
× LAVASTUSAPU | SET DESIGN ASSISTANCE: FÖR
KÜNKEL × ÄÄNIVALMENNUS | VOICE TRAINING:
BERNADETTE LA HENGST × TUOTANTO | PRODUC-
TION: EHRLICHE ARBEIT – FREELANCE OFFICE
FOR CULTURE × YHTEISTYÖSSÄ | IN COLLABORA-
TION WITH: BALLHAUS OST
THE TRUE FACE – DANCE IS NOT ENOUGH
KANTAESITETTIIN LOKAKUUSSA 2013 BALLHAUS
OSTISSA BERLIINISSÄ.
THE TRUE FACE – DANCE IS NOT ENOUGH
PREMIERED IN OCTOBER 2013 AT BALLHAUS OST
BERLIN.
BHUOLLQLOlLVNRUHRJUDÀ�Christoph Winkler on tunnettu teoksistaan, joissa ajankohtaisia sosiaalisia ja poliittisia teemoja käsitellään
tanssin kautta. Teoksen The True Face – Dance is Not Enough aiheena on yhteis-NXQQDOOLVHW�NRQÁLNWLW�MD�NDSLWDOLVPLQ�NULLVL��Törkeät vallankäytön osoitukset törmäävät aina yhteen luovien protestien kanssa, erilaisissa esteettisissä muodoissa – aina perinteisestä katuteatterista poliitti-seen nykytaiteeseen ja taideaktivismiin. Millaisia esteettisiä muotoja syntyy sen sukupolven parissa, jolle kapitalismi on aina ollut kriisissä? The True Face – Dance is Not Enough on tänä vuonna ehdolla saksalaisen teatteripalkinnon DER FAUST saajaksi NRUHRJUDÀDQ�NDWHJRULDVVD��3DONLQWR�MDHWDDQ�8.11.2014.
Christoph Winkler’s work explores current social and political events from the VSHFLÀF�VWDQGSRLQW�RI�GDQFH��,Q�The True Face - Dance is Not Enough, he takes a clos-HU�ORRN�DW�KRZ�FRQÁLFWV�EHWZHHQ�QDWLRQ�states and its citizens have been provoked by the crisis of capitalism. Blatant displays of power clash with creative displays of protest to reveal the various aesthetic IRUPV�RI�FRQÁLFW���ERWK�DV�¶FODVVLFDO·�VWUHHW�theater, as well as in the political impetus behind contemporary art and arts activ-ism. These bear eloquent witness to the
CHRISTOPH WINKLER
THE TRUE FACE – DANCE IS NOT ENOUGH
16
emotional state of a generation, who have never known capitalism as anything other than in a constant state of crisis.
Itä-Saksassa syntynyt Christoph Winkler oli moninkertainen spartakiadivoittaja painonnostossa ja judossa (Neuvosto-liiton järjestämät ’olympialaiset’)
sekä itsepuolustuslajien ja breakdan-cen harrastaja, kunnes hänet valittiin klassisen baletin koulutukseen. Berliinin muurin kaatumisen jälkeen hän tanssi MTV-musiikkivideoissa ja teknoklubeilla VHNl�RSLVNHOL�NRUHRJUDÀDD�DUYRVWHWXVVD�Ernst Busch –akatemiassa Berliinissä. Valmistumisestaan lähtien Winkler on kerännyt kiitosta radikaaleista ja mini-malistisista töistään, joita on esitetty mm. Wienin Impulstanzissa, Rencontres Chorégraphiques Internationales de Seine-Saint-Denis -festivaalilla sekä German Dance Platformissa. Vuonna 2007 Chris-toph Winkler perusti BERLIN GOGOS – Agency for Contemporary GoGo Dancing, joka analysoi hyväksikäytön mekanismeja nykytanssissa. The True Face on kolmas osa Winklerin trilogiasta Dance&Politics.
Christoph Winkler, born in East Germany, was a multiple Spartakiad winner in the disciplines weight-lifting and judo and studied breakdance and martial arts,
before being selected for classical ballet training as a teenager. After the fall of the wall, he danced in music videos for MTV, performed in underground techno clubs and studied choreography at the prestig-ious School for Drama Ernst Busch, as well as founding a the music label Klangkrieg Productions for experimental music. After graduation in 1998, he began working as an independent choreographer in Berlin. His early work received much critical acclaim for its austere, radical and discur-sive minimalist style and was invited to numerous festivals such as the Rencontres Chorégraphiques Internationales de Seine-Saint-Denis and Impulstanz in Vienna. He was also invited to present his pieces at the German Dance Platform in 2002, 2004 and 2012. In 2007, he founded BERLIN GOGOS – Agency for Contemporary GoGo Dancing as an ongoing analysis of the mechanisms of exploitation in contempo-rary dance. His most important aim is to explore topics through dance that directly pertain to the art form, but also in addi-tion refer back to ongoing and current topics of discussion in society.
5.11.2014 19:006.11.2014 19:00
Espoon kulttuurikeskus, Louhisali
17
IAN DOUGLAS
KOREOGRAFIA, ESITYS, LAVASTUS JA PUVUSTUS
| CHOREOGRAPHY, PERFORMANCE, SET AND
COSTUME DESIGN: DANA MICHEL × VALOSUUN-
NITTELU | LIGHTING DESIGN: KARINE GAUTHIER
× TAITEELLISET NEUVONANTAJAT | ARTISTIC ADVI-
SORS: IVO DIMCHEV, PETER JAMES, MATHIEU
LÉGER, ANTONIJA LIVINGSTONE & MANOLIS
TSIPOS × ÄÄNIKONSULTTI | SOUND CONSULTANT:
DAVID DRURY × VASTAAVA TUOTTAJA | EXECU-
TIVE PRODUCER: MARIE-ANDREÉ GOUGEON FOR
DANIEL LÉVEILLÉ DANSE × YHTEISTUOTANTO |
COPRODUCTION: FESTIVAL TRANSAMÉRIQUES
& STUDIO 303 × RESIDENSSIT | CREATIVE RESI-
DENCIES: COMPAGNIE MARIE CHOUINARD,
MAI, LE CHIEN PERDU (BRUSSELS), USINE C,
CIRCUIT-EST CENTRE CHORÉGRAPHIQUE,
STUDIO 303, AGORA DE LA DANSE ×
TUKIJAT | WITH THE SUPPORT OF: CONSEIL
DES ARTS ET DES LETTRES DE QUEBEC,
CANADA COUNCIL FOR THE ARTS, CIRQUE
DU SOLEIL CULTURAL ACTION PROGRAM, MAI
DANA MICHEL RECEIVES ADMINISTRATIVE
SUPPORT FROM DANIEL LÉVEILLÉ DANSE COMPANY
(MONTRÉAL, QC) AS PART OF ITS TOURING SPON-
SORSHIP PROJECT.
YELLOW TOWEL KANTAESITETTIIN MONTREALIN
FESTIVAL TRANSAMÉRIQUES’N OHJELMASSA TOUKO-
KUUSSA 2013.
YELLOW TOWEL PREMIERED AT FESTIVAL
TRANSAMÉRIQUES IN MONTREAL 2013.
Kanadalainen Dana Michel käsittelee sooloteoksessaan Yellow Towel identiteettiä, kulttuurikoo-deja ja stereotypioita. Terävä ja
röyhkeä esitys käynnistyy Michelin omilla lapsuusmuistoilla: kuinka hän tummaihoi-sena tyttönä matki vaaleatukkaisia luokkatovereitaan asettamalla keltaisen pyyhkeen päähänsä. Nyt aikuisena hän palaa tähän mielikuvitus maailmaan ja luo sensuroimattoman sekä suorasukai-sen rituaaliesityksen. Michel kääntää stereotypiat päälaelleen ja luo omalakisen, humoristisen ja kantaaottavan teoksen. Yellow Towel on monitaitoisen esiintyjän hämmentävä metamorfoosi.
Exorcisms in technicolor. As a child, Dana Michel would drape a yellow towel on her head so she would resemble the blonde girls at her school. As an adult, she revisits the imaginary world of her other self in a ritual performance without cover-ups or censorship. With a blend of gravity and buffoonery she digs into the stereotypes of black culture, turning them upside down to see what is revealed. From these deep memories a strange creature slowly emerges, and it adjusts to its sur-roundings in a slow and disconcerting metamorphosis.
DANA MICHEL
YELLOW TOWEL
20
Dana Michel on montrealilainen NRUHRJUDÀ�MD�HVLLQW\Ml��MRND�VLLUW\L�markkinointialalta tanssin pariin 25-vuotiaana. Hän teki läpimur-
tonsa vuoden 2005 debyyttisoolollaan The greater the weight. Seuraavana vuonna Kanadan päälehti The Globe and Mail nimesi hänet parhaimmaksi nouse-YDNVL�NRUHRJUDÀNVL��MD�NROPHQD�SHUlNNlL-VHQl�YXRQQD�KlQHW�OLVWDWWLLQ�NRUHRJUDÀHQ�Top 10 -listalle Montrealissa. Dana Miche-lin teoksia on esitetty laajasti Pohjois-Amerikassa ja Euroopassa. Tänä vuonna Yellow Towel sai Wienin Impulstanz-festi-vaalin ImPulsTanzXPreis-palkinnon.
Dana Michel is a choreographer and per-former based in Montreal, Canada. Before studying contemporary dance at Concordia
University in her late twenties, she was a marketing executive, competitive runner and football player. Initially attracted by the aesthetics of fashion, video clips, queer culture and comedy, Dana Michel soon made her mark as an emerging dance art-ist. In 2005 she made her début with her award-winning solo The greater the weight. The following year The Globe and Mail named her Best Emerging Choreographer, and for three years in a row she was in the Top 10 Choreographers listing of the Montreal weekly The Mirror. Her work has toured through North America and Europe, and garnered numerous awards including the Montreal Fringe Festival “Best Dance Production” in 2005. This year, Yellow Towel won the ImPulsTanzXPreis, spontaneously founded by the Director of Impulstanz, Karl Regensburger, to award Dana Michel’s work.
6.11.2014 19:007.11.2014 17:008.11.2014 17:00
Stoa, musiikkisali
IAN DOUGLAS
21
EVA WURDINGER
IVO HOFSTÉ
KOREOGRAFIA | CHOREOGRAPHY: JEFTA VAN
DINTHER × YHTEISTYÖSSÄ TANSSIJOIDEN KANSSA
| CREATED AND PERFORMED BY: LINDA ADAMI,
THIAGO GRANATO, NAIARA MENDIOROZ AZKA-
RATE, EEVA MUILU, ROGER SALA REYNER &
JEFTA VAN DINTHER × VALOSUUNNITTELU |
LIGHTING DESIGN: MINNA TIIKKAINEN × ÄÄNISU-
UNNITTELU | SOUND DESIGN: DAVID KIERS ×
LAVASTUS | SET DESIGN: SIMKA × TEKNINEN
VASTAAVA | TECHNICAL COORDINATOR AND TECHNI-
CIAN: SUSANA ALONSO × TAITEELLISET NEUVO-
NANTAJAT | ARTISTIC ADVICE: ROBERT STEIJN ×
PUVUSTUSAPU | COSTUME ADVICE: JORGE DUTOR
× VASTAAVA TUOTTAJA | PRODUCTION MANAGE-
MENT: EMELIE BERGBOHM × LEVITYS | DISTRI-
BUTION: KOEN VANHOVE – KEY PERFORMANCE
× MUSIIKKI | ALL MUSIC MADE BY: DAVID KIERS
EXCEPT THE TRACK “DOORWAY” BY PLANNING-
TOROCK × KIITOS | THANKS TO: FREDERIC GIES,
SANDRO AMARAL, MYRIAM VAN IMSCHOOT,
CECILIA ROOS × TUOTANTO | PRODUCTION:
JEFTA VAN DINTHER × HALLINTO | ADMIN-
ISTRATIVE STRUCTURE: INTERIM KULTUR AB
(SVB) – SWEDEN × YHTEISTUOTANTO | COPRO-
DUCTION: TANZQUARTIER WIEN, SADLER’S
WELLS (LONDON), CENTRE NATIONAL DE LA
DANSE (PARIS), DANSENS HUS (OSLO), CENTRE
CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL DE RILLIEUX-LA-
PAPE / DIRECTION YUVAL PICK, PACT ZOLL-
VEREIN, BUDA KORTRIJK, HAU HEBBEL AM
UFER (BERLIN), MERCAT DE LES FLORS (BARCE-
LONA), DANSENS HUS (STOCKHOLM) & MODUL-
DANCE × TUKIJAT | FUNDED BY: SWEDISH ARTS
COUNCIL, CITY OF STOCKHOLM & KULTUR-
BRYGGAN × TEOSTA ON TUKENUT | SUPPORTED BY:
FABRIK POTSDAM
AS IT EMPTIES OUT KANTAESITETTIIN WIENIN
TANZQUARTIERISSA LOKAKUUSSA 2014.
AS IT EMPTIES OUT PREMIERED AT TANZQUARTIER
VIENNA IN OCTOBER 2014.
As It Empties Out leikittelee mittakaa-van, etäisyyden ja ajan käsitteillä. Voimakkaiden kontrastien maailma luo odottamattomia, päällekkäisiä
todellisuuksia. Jefta van Dintherin teoksen tanssijat uhraavat itsensä tarkoi-tuksellisesti rituaalein, loputtoman energian, tunteen ja ilmaisun purkautu-misessa. Tämä tyhjentymisen prosessi ei koskaan saavuta tyhjyyttä: se, mikä katoaa irtoamalla, valumalla tai avautumalla, varastoituu kokemuksena. Rinnakkaiset liikkeet, äänet ja asut synnyttävät vääris-tyneen fantasian – paikan, jossa tilallisia koordinaatteja ei enää ole.
As It Empties Out is Jefta van Dinther’s largest project thus far, in which he con-tinues to work with many of his long-term collaborators. The performance spreads out as a delirious sequence, inviting us to both remember the theatre and forget it. As It Empties Out renders the body as the main site of performance and by playing with scale, dimension and time dislodges our sense-making: an extended length turns into a towering height; the time of a woman’s slow descent into space becomes her age; the presence of an invisible hovering force exceeds the proportions of the theater.
JEFTA VAN DINTHER
AS IT EMPTIES OUT
24
Jefta van Dinther on ruotsalaissyn-W\LQHQ�NRUHRJUDÀ�MD�WDQVVLMD��MRND�työskentelee sekä Tukholmassa että Berliinissä. Hänen työlleen on
leimallista vahva fyysisyys ja tutkimuksel-linen ote liikkeeseen. Jefta van Dinther tekee teoksia usein yhteistyössä muiden taiteilijoiden kanssa, esimerkkeinä Frederic Gies, DD Dorvil-lier ja Mette Ingvartsen. As It Empties Out –teoksen valosuunnittelija Minna Tiikkainen ja äänisuunnittelija David Kiers lukeutuvat van Dintherin pitkäaikaisiin yhteistyökumppaneihin. Kolmikon edelli-nen yhteistyö, vaikuttava GRIND nähtiin osana Liikkeellä marras kuussa -festivaalin ohjelmaa 2012. Vuosina 2012–2014 Jefta van Dinther toimi Tukholman tanssikor-NHDNRXOXQ�NRUHRJUDÀRKMHOPDQ�WDLWHHOOLVH-na johtajana.
Jefta van Dinther is a choreographer and dancer working between Stockholm and Berlin. His work is characterized by a rigorous physical approach and always
implies a staged research of movement itself. The moving body is centerfold in his work but belongs to and interacts with a body of light, sound and materials that constitute an environment of perception and sensation. The dancers work and dance their way through various environ-ments: their processes exhibited live on stage become performances. Jefta van Dinther graduated from the Amsterdam School of the Arts (MTD) in 2003 and was thereafter engaged as a dancer and worked with several cho-reographers such as Mette Ingvartsen, Frederic Gies, Keren Levi, Ivana Müller, Leine&Roebana and Xavier le Roy. In 2012, he was awarded with the Birgit Cullberg Grant from the Swedish Arts Grants Committee. Van Dinther teaches choreography at various international centers and educational programs. He was appointed Senior Lecturer and Artistic Director, together with Frederic Gies, at the MA program in Choreography at DOCH (University of Dance and Circus in Stockholm) between 2012–2014.
7.11.2014 19:008.11.2014 19:00
Stoa, teatterisali
25
MAAIKE BLEEKER
CHOREOGRAPHIES OF LIVED ABSTRACTION
Hollantilainen teatterin ja esitystai-teen tutkija Maaike Bleeker pitää luennon havainnoimisen ja liikkeen suhteesta. Bleeker on tunnettu
uraauurtavasta tutkimuksestaan aiheen parissa; hän on kirjassaan Visuality in the Theatre (2008) kartoittanut uusia teoreet-tisia ja kriittisiä työkaluja jälkidraamalli-sen teatterin analysointiin osana nykyajan visuaalista kulttuuria. Tässä luennossa Bleeker käsittelee mm. mediatisaation YDLNXWXVWD�NRUHRJUDÀVHHQ�SUDNWLLNNDDQ��
Maaike Bleeker on Utrechtin yliopiston teatteritieteen professori sekä median ja kulttuurintutkimuksen laitoksen johtaja. Hän on aiemmin toiminut mm. opetta-jana Amsterdamin SNDO-koulussa sekä teatteri- ja tanssidramaturgina. Bleeker on Performance Studies international -verkos-ton (PSi) presidentti.
This lecture will be about percep-tion and movement, and how the relationship between them provides a perspective on the connections
between transformations in choreographic practice and the impact of mediatization. These transformations manifest them-selves in an expansion of choreography to include movements that are not seen.
Maaike Bleeker is a professor of Thea-tre Studies, and the Head of School of Media and Culture Studies at Utrecht Uni-versity. Previously she taught at the School for New Dance Development (Amsterdam) and the Piet Zwart Post-Graduate Program in Fine Arts (Rotterdam). She is also a dramaturge working in theatre and dance. She is the author of Visuality in the Thea-tre (Palgrave, 2008). She has published extensively in international journals and edited volumes and edited several books including Anatomy Live: Performance and the Operating Theatre (AUP 2008). Maaike Bleeker is president of Performance Stud-ies international (PSi).
(LUENTO)4.11.2014 17:30
Teatterikorkeakoulu, auditorio 1
Vapaa pääsy Free admission
26
MUUT TAPAHTUMAT
OTHER EVENTS
Tule kohottamaan malja festivaalin aloituksen kunniaksi! Avajaisjuhlat Mediakeskus Lumeessa ennen So you can feel -esitystä.
Come and toast the opening of the festival! Festival Opening celebration in Lume before the performance of So you can feel.
FESTIVAALIN AVAJAISET FESTIVAL OPENINGLA 1.11.2014 20:30 Mediakeskus Lume
Tule keskustelemaan nähdyistä esityksistä, tapaamaan tuttuja ja nauttimaan rennosta juhlatunnelmasta. Festivaali tarjoaa juhlijoille ensimmäisen lasillisen ja pientä syötävää. Baari on auki klo 23 asti.
A chance to talk about the performances, to meet old and new friends, and to party! 7KH�IHVWLYDO�RIIHUV�WKH�ÀUVW�GULQN�DQG�VPDOO�snacks – bar is open until 23:00. Welcome!
FESTIVAALIN PÄÄTÖSJUHLA FESTIVAL PARTY
LA 8.11.2014 20:00 Stoa
VAPAUTUNUT KATSOJA – KESKUSTELU JACQUES RANCIÈREN AJATTELUSTA
THE EMANCIPATED SPECTATOR – DISCUSSION (IN FINNISH) ON JACQUES RANCIÈRE’S PHILOSOPHY
MA 3.11.2014 18:00 Nuoren Voiman Liitto (Fredrikinkatu 23 D 4, Helsinki)
Vapaa pääsy Free admission
27
Liikkeellä marraskuussa -festivaalin taiteellisina johtajina toimivat Ari Tenhula ja Mikael Aaltonen. Kahden taiteellisen johtajan malli synnyttää
keskustelua, kriittistä evaluaatiota ja kuratoinnin laatua. Ohjelmistopäätöksiä testataan dialogissa vertaillen erilaisia taiteellisia tavoitteita. Ari Tenhula toimii Taideyliopiston Teat-terikorkeakoulun varadekaanina. Tenhula on ollut mukana Liikkeellä marraskuussa -festivaalin sisältötyöryhmässä jo vuodesta 1996 alkaen. Vuodesta 2006 alkaen hän on toiminut festivaalin taiteellisena johta-jana. Mikael Aaltonen on toiminut Liikkeellä marraskuussa -festivaalin toisena taiteelli-sena johtajana vuodesta 2010 alkaen. Hän toimii myös URB-festivaalin kuraattorina ja tuottajana sekä opettajana mm. Teatteri-korkeakoulussa. Liikkeellä marraskuussa -festivaalin taustaorganisaatio on Tanssiareena ry. Tanssiareena ry:n jäsenet ovat Esitystai-teen keskus ry, Taideyliopiston Teatterikor-keakoulu ja Tanssin talo ry. Tanssiareena ry:n hallituksessa toimivat Nina Nummi-nen (pj.), Juha Valkeapää, Annika Tudeer, Tuomo Railo ja Eeva Muilu sekä varajä-seninä Kimmo Modig, Samuli Nordberg, Sanna Myllylahti ja Vera Nevanlinna. Liikkeellä marraskuussa -festivaalin tuotannosta vastaa Arts Management Helsinki. Liikkeellä marraskuussa -festi-vaali tekee tiivistä yhteistyötä eri esitys- ja tuotantotalojen kanssa, tuomalla näiden
ohjelmistoon terävän kansainvälisen lisän. Festivaalin merkittävimmät tukijat ovat opetus- ja kulttuuriministeriö sekä Hel-singin ja Espoon kaupungit. Vuoden 2014 festivaalia tukee myös Suomen Kulttuuri-rahasto.
Moving in November festival is curated by Ari Tenhula and Mikael Aaltonen. Ari Tenhula has been a member of the festival’s program-
ming committee since 1996 and its artistic director since 2006. He is also the Vice Dean of the Theatre Academy at Helsinki Arts University. Mikael Aaltonen has been the festival’s co-director since 2010. Aaltonen is also the programmer and pro-ducer of URB festival at Kiasma Museum of Contemporary Art. Moving in November is organized by Tanssiareena ry (Dance Arena). The festival is produced by Arts Management Helsinki. Long-time partners of Moving in November are Stoa, Espoo Cultural Cen-tre, Zodiak – Center for New Dance, and Kiasma Theatre (closed for renovation this year). Festival is supported by the Ministry of Culture and the Cities of Helsinki and Espoo. This year, the festival also receives support from the Finnish Cultural Founda-tion.
INFO
28
FESTIVAALIBUSSI
FESTIVAL BUS
FESTIVAALIPASSI | FESTIVAL PASS
32 €
Festivaalipassilla on oikeus lunastaa
esityskohtainen lippu kaikkiin
festivaaliesityksiin (1 esityskerta/teos).
Festival pass holder is entitled to
collect performance tickets to any
festival performance (1 performance
ticket per show).
TAITEELLINEN JOHTO | ARTISTIC DIRECTION
Ari Tenhula & Mikael Aaltonen
TUOTANTO | PRODUCTION
Arts Management Helsinki
www.artsmanagement.fi
Isabel González
Outi Järvinen
GRAAFINEN SUUNNITTELU | GRAPHIC DESIGN
Petri Summanen
www.liikkeellamarraskuussa.fiwww.movinginnovember.fi
www.facebook.com/liikkeellamarraskuussa
Twitter: @LM_festivaali
MAKSUTON FESTIVAALIBUSSI vie yleisön
vaivattomasti esityspaikoille. Mukaan
pääsee esityslipulla, ’first come, first
served’ -periaatetta noudattaen.
Paikkoja on rajattu määrä.
LA 1.11.2014 klo 20:10
Stoa ¬ Lume
SU 2.11.2014 klo 16:30
Lume ¬ Stoa
KE 5.11.2014 klo 18:15
Helsingin keskusta, Lasi palatsi ¬
Espoon kulttuurikeskus
TO 6.11.2014 klo 18:15
Helsingin keskusta, Lasi palatsi ¬
Espoon kulttuurikeskus
FREE FESTIVAL BUS takes the audience
conveniently to the venues. ’First come,
first served’, hop onboard with your
performance ticket.
SAT 1.11.2014 at 20:10
Stoa ¬ Lume
SUN 2.11.2014 at 16:30
Lume ¬ Stoa
WED 5.11.2014 at 18:15
Helsinki city centre, Lasi palatsi ¬
Espoo Cultural Centre
THU 6.11.2014 at 18:15
Helsinki city centre, Lasi palatsi ¬
Espoo Cultural Centre
29
ESITYSPAIKAT
STOA
Stoa on monipuolinen kulttuuritalo metrolinjan varrella Helsingin Itäkeskuk-sessa. Stoa avattiin vuonna 1984 nimellä Itäkeskuksen monitoimitalo. Nimi vaihtui vuonna 1993 Stoa Itä-Helsingin kulttuu-rikeskukseksi. Stoa on vanhin Helsingin alueellisista kulttuurikeskuksista ja sen ohjelmatoiminnasta vastaa Helsingin kulttuurikeskus. Stoan teatterisali on yksi Helsingin parhaista nykytanssin näyttämöistä. Stoa onkin toiminut Liikkeellä marraskuussa -festivaalin näyttämönä ja tuotantokump-panina festivaalin koko olemassaolon ajan, vuodesta 1986 alkaen. Tänä vuonna Stoa täyttää 30 vuotta. Liikkeellä marraskuussa -festivaali onnitte-lee pitkäaikaista yhteistyökumppaniaan!
Stoa is a lively and varied culture centre for East Helsinki situated in Itäkeskus. Stoa has been a partner of Moving in 1RYHPEHU�VLQFH�WKH�ÀUVW�IHVWLYDO�LQ�������Stoa’s theatre hall is one of the best ven-ues for contemporary dance in Helsinki.
Stoa Turunlinnantie 1 Helsinki
www.stoa.fi
ESPOON KULTTUURIKESKUS
Espoon kulttuurikeskus on esittävän taiteen ja kulttuurielämän päänäyttämö Espoossa. Tapiolan keskustassa sijaitsevan kulttuuri keskuksen teatterisali, Louhisali, oli yksi Liikkeellä marraskuussa -festivaa-lin esityspaikoista vuosina 1990–2002. Tämän jälkeen festivaaliesityksiä nähtiin useana vuonna ainoastaan Helsingissä. Vuonna 2013 festivaali teki kauan odote-tun paluun Espoon kulttuurikeskukseen. Tänä vuonna on kulunut 25 vuotta siitä, kun Arto Sipisen suunnittelema "Kuunsilta"-monitoimitalo valmistui. Liik-keellä marraskuussa -festivaali onnittelee Espoon kulttuurikeskusta!
Espoo Cultural Centre is the main scene for performing arts and cultural life in Espoo. Louhi Hall is a black box theatre with high adaptability. It has been a venue of the festival in 1990–2002 and again since 2013.
Espoon kulttuurikeskus Kulttuuriaukio 2 Espoo
www.espoo.fi/fi-FI/Kulttuuri_ja_liikunta/
Kulttuuri/Kulttuurikeskukset_ja_talot/
Espoon_kulttuurikeskus
30
VENUES
MEDIAKESKUS LUME
Mediakeskus Lume on Aalto-yliopiston Taiteen ja suunnittelun korkeakoulun yhteydessä toimiva kansallinen audio-visuaalisen alan koulutus-, tutkimus- ja tuotantokeskus. Mediakeskus Lumeen studionäyttämö on muuntuva teatteritila, jossa on erinomainen esitystekniikka ja vapaasti muunneltava katsomo.
Media Centre Lume is a national educa-tion, research, development and produc-tion centre of audiovisual media. It is part of the Aalto University School of Arts, Design and Architecture, but serves also other universities, research institu-tions and companies. The studio theatre is purpose-built to host different kinds of performances.
Mediakeskus Lume Hämeentie 135 C Helsinki
lume.aalto.fi
TAIDEYLIOPISTON
TEATTERIKORKEAKOULU
Taideyliopiston Teatterikorkeakoulu vastaa esittävien taiteiden ylimmästä opetuksesta ja tutkimuksesta Suomessa sekä vahvistaa taiteen yhteiskunnallista vaikuttavuutta. Teatterikorkeakoulussa annetaan opetusta tanssin, teatterin, valo- ja äänitaiteen, esitystaiteen ja pedagogiikan alueilla. Näyttelijäntyötä opetetaan sekä suomeksi että ruotsiksi. Teatterikorkeakoulussa voi suorittaa myös lisensiaatin tai tohtorin-tutkinnon. Teatterikorkeakoulu sijaitsee Helsingin Sörnäisissä.
The Theatre Academy is a performing arts university that provides the highest educa-tion in theatre and dance in Finland. It is part of the University of the Arts, training actors, directors, dramaturges, lighting and sound designers, choreographers, dancers, performance artists, and peda-gogues. The Academy also works within UHVHDUFK�DQG�GHYHORSPHQW�LQ�WKH�ÀHOGV�RI�theatre, dance and performance.
Teatterikorkeakoulu Haapaniemenkatu 6 Helsinki
www.uniarts.fi Liikkeellä marraskuussa -festivaalin pitkä-aikaisiin kumppaneihin lukeutuvat myös Kiasma-teatteri ja Zodiak – Uuden tanssin keskus, joissa ei tänä vuonna kuitenkaan nähdä festivaaliesityksiä.
31
HISTORIA
Liikkeellä marraskuussa -festivaalilla on ollut tärkeä tehtävä pääkaupunki-seudun tanssin esitystoiminnan katalysaattorina. Syntyvaiheessaan
1980-luvun puolivälissä se loi tuolloin lähes olemattomissa tuotannollisissa olo-suhteissa toimiville kotimaisille esityksille katselmuksen. Festivaali aloitti aikana, jolloin kan-sainvälisiä nykytanssiesityksiä nähtiin pääkaupunkiseudulla erittäin harvoin. Kansainvälisen ohjelmiston osuus festi-vaaliohjelmassa kasvoi vuosi vuodelta ja festivaalista muodostui tärkeä ikkuna maailmalle, missä nykytanssi oli vakiintu-nut ja arvostettu taidemuoto. Kotimaisen tanssitaiteen hakiessa toiminnalleen arvos-tusta ja vakaampia oloja festivaali näytti osaltaan, että tanssitaide on kiinnostava, ajankohtainen ja idearikas taidemuoto, johon on syytä panostaa ja jota kannattaa seurata. Liikkeellä marraskuussa on vakiintunut nyt neljännesvuosisadan aikana Helsingin ja pääkaupunkiseudun tärkeimmäksi nyky-tanssitapahtumaksi, joka yhä uudelleen haastaa meitä näkemään kehollisuutemme taiteellisen potentiaalin. Liikkeellä marraskuussa julkaisi 25-vuotishistoriikin vuonna 2011. Histo-riikin kautta piirtyi selkeä kuva edellä-kävijästä: festivaali on vuosien saatossa tuonut Suomeen liudan keskeistekijöitä eurooppalaiselta nykytanssikentällä. Sen kansainväliset otokset eivät ole olleet muiden festivaalien kopioita, vaan ajassa
ja läpimurrossa olevia ryhmiä ja teoksia, jotka ovat tarttuneet suomalaiskatsojien mieliin ja vieneet kotimaista taidekeskus-telua harppauksin eteenpäin. 25-vuotishistoriikki sekä listaus festivaaliohjelmistoista vuosien varrelta ovat luettavissa festivaalin verkkosivuilla ZZZ�OLLNNHHOODPDUUDVNXXVVD�À� Festivaali on ollut monessa suhteessa uuden suunnan näyttäjä suomalaisen ja kansainvälisen tanssin suhteen. Se on avannut ja laajentanut sekä tanssikäsitystä että tanssin yleisöpohjaa. 2000-luvulla Liikkeellä marraskuussa -festivaali on tuonut suomalaisyleisöjen nähtäväksi nykytanssin keskeistekijöitä eurooppalaiselta nykytanssin kentältä. 2010-luvulla painopiste on siirtynyt enemmän proaktiiviseen toimintaan, jossa festivaali on mukana vaikuttamassa siihen, millaista tanssia meillä ja muualla tuotetaan ja mihin suuntaan kansainvä-linen diskurssi liikkuu. Toiminta kehittyy yhä enemmän reaktiivisesta, kansainvälis-tä taidekenttää esittelevästä toiminnasta kohti aktiivista kansainvälistä toimijuutta kansainvälisten strategisten kumppanuuk-sien ja taiteellisesti merkittävien suhteiden ja verkostojen avulla.
32
HISTORY
Moving in November has had an important role as a catalyst of dance performance activities since the 1980s. In the beginning, it pro-
vided a platform for Finnish contemporary dance during a time when the infrastruc-tures of dance were almost non-existent. The festival was founded during an era when international contemporary dance performances were a rare treat in Helsinki. The international programming of the festival grew each year, and slowly the festival became a gateway or window into the international dance scene. As contemporary dance in Finland searched for recognition and better conditions, the festival proved that the dance is an inter-esting, international art form. During the past 25 years, Moving in November has established itself as the most important contemporary dance event in the Helsinki region. In 2011, the festival published a 25th anniversary chronicle. Information about past festival editions and artists can be UHDG�RQOLQH�DW�ZZZ�PRYLQJLQQRYHPEHU�À� Throughout the years, Moving in November has introduced Finnish audi-ences to a large number of international artists and works. It has shaped the art scene in Finland, and broadened the audi-ence of contemporary dance. The festival is currently taking on a more active role in shaping the artistic landscape, by partici-pating in international coproductions and partnerships.
33