latino magazine 197 ed digital

40
DOS VECES AL MES - TWICE A MONTH LONDON/ KITCHENER/ MISSISSAUGA/TORONTO SPANISH NEWSPAPER AGOSTO 15 - AGOSTO 31, 2015 EDICION #197 EMPLEOS PAG.21

Upload: wilmer-chaves

Post on 23-Jul-2016

232 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Esta edicion con la informacion actualizada del centro y sur de Ontario.

TRANSCRIPT

Page 1: Latino magazine 197 ed digital

DOS VECES AL MES - TWICE A MONTH LONDON/KITCHENER/MISSISSAUGA/TORONTO SPANISH NEWSPAPER AGOSTO 15 - AGOSTO 31, 2015 EDICION #197

EMPLEOS PAG.21

Page 2: Latino magazine 197 ed digital
Page 3: Latino magazine 197 ed digital

PRIMER PLANO 03Latino!www.magazinelatino.com 01 de agosto al 31 de agosto, 2015

El barril de Brent, de refe-rencia en Europa, llego a caer a en Londres a 42,69

dólares, un 6,09 % menos res-pecto a las semanas anteriores y el mínimo desde principios de 2009, mientras que el cru-do Texas (WTI) llego a caer en Nueva York en 38,24 dólares -un descenso del 5,46 %-, por primera vez en seis años por debajo de la barrera de los 40 dólares.

La volatilidad de los índices en China y las dudas cada vez más extendidas sobre la economía del gigante asiático, segundo consumidor mundial de petróleo, han aumentado en las últimas semanas la presión sobre los precios del crudo, que ha perdido cerca de un 35 % de su valor en el Internatio-nal Exchange Futures (ICE) desde mayo por el exceso de producción que ha saturado el mercado.

Los analistas temen que una ralentización del crecimiento de China pueda tener un efecto demoledor sobre su consumo energético, lo que agravaría la actual crisis de escasez de de-manda de petróleo.

“La principal preocupación ante estas caídas bursátiles es la falta de capacidad del Go-bierno chino para contenerlas.

Además, existe un temor sobre el efecto dominó que pueden provocar en los mercados asiá-ticos y, en cierta medida, en las economías europeas y es-tadounidense”, aseguró a Efe Richard Mallinson, de la firma británica Energy Aspects.

Con todo, el miedo a que la demanda del segundo con-sumidor mundial de crudo se desplome es por el momento una conjetura más que una rea-lidad, dado que en los últimos meses Pekín ha aumentado mes a mes su compra de pe-tróleo.

China ha aprovechado los bajos precios, provocados en primer término por la negativa de la Organización de Paí-ses Exportadores de Petróleo (OPEP) a reducir su produc-ción, para abastecer sus re-servas estratégicas de crudo a bajo coste.

“La demanda china es mu-cho más sólida de lo que la gente parece creer. Quizás se está fijando demasiado la aten-ción en las señales del merca-do bursátil”, apuntó Mallinson.

“Aún así, si la economía chi-na continúa ralentizándose, al final también lo hará el creci-miento de la demanda de cru-do. Es improbable que llegue a retroceder, pero sí que veremos como el crecimiento baja su rit-mo”, resaltó el analista.

Para Lei Mao, profesor de

Finanzas de la escuela de ne-gocios de la Universidad de Warwick, “la economía china se está ralentizando más rá-pido de lo que se esperaba y hay previsiones de que el yuan se devaluará aún más durante este año”.

Más allá de los efectos de la evolución de la demanda china, los precios continúan afecta-dos por el pulso de la OPEP, liderada por Arabia Saudí, con Estados Unidos, principal con-sumidor mundial y un productor cada vez más potente.

La modernización de la in-dustria estadounidense y la proliferación de yacimientos de hidrocarburos derivados del esquisto han disparado las re-servas de EEUU a su máximo en al menos ocho décadas, lo que acarrea una reducción de sus importaciones y empuja los precios a la baja.

Los países de la OPEP se han negado a reducir su bom-beo de 30 millones de barriles diarios, un techo de producción que mantienen desde 2011, a pesar de que esa decisión con-tribuye al desplome del precio y añade dificultades a sus econo-mías.

Arabia Saudí y sus aliados esperan que un petróleo por debajo de los 50 dólares duran-te demasiados meses consecu-tivos minará los presupuestos de algunas compañías que extraen petróleo en Estados Unidos y otros países, y servi-rá a la larga para asegurar la hegemonía de la OPEP en los

mercados.La táctica ha funcionado en

parte, y la inversión en extrac-ción y yacimientos en Estados Unidos ha sufrido una notable reducción desde principios de año, si bien los efectos de ese movimiento todavía no se han

traducido en la práctica en un descenso de la producción.

“El mercado necesita ver evidencias de esa ralentiza-ción (en la producción) antes de que los precios del petróleo comiencen a subir”, consideró Mallinson.

“Creo que los precios del petróleo son ahora mismo ci-fras desconectadas de la eco-nomía real. Podrían continuar cayendo durante las próximas semanas, pero esa tendencia terminará hacia final de año”, pronosticó el analista.

Turbulencias en la economía china y desplome delprecio del petróleo despierta las alertas en laeconomía mundial

El precio del petróleo cayó recientemente a niveles que no se veían desde el inicio de la crisis económica ante las turbulencias en la bolsa china, que sufrió

su mayor caída en más de ocho años y contagió al resto de parqués mundiales y mercados de materias primas.

Por: Guillermo Ximenis

Page 4: Latino magazine 197 ed digital

04 Latino! www.magazinelatino.com ONTARIO15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Algo que produce orgullo e invita de inme-diato a la solidaridad de todos nuestros países es la candidatura de German Gutié-

rrez al gobierno Federal en el Riding de London North Centre.

Avanza con pasos agigantados en materia de apoyo y entusiasmo tanto de nativos como de inmigrantes. Se ha consolidado con las inter-venciones sólidas y oportunas de Germán en la plaza pública y con las muestras de simpatía que ha recibido de diversos sectores, organizaciones y sindicatos que operan en London.

Desde sus comienzos la campaña de German Gutiérrez ha sido una empresa diferente. Cuando este periodista y profesor de Fanshawe College se lanzó en el 2011, contaba con muy pocos votos de las comunidades inmigrantes por dos razones principales: La primera es que muchos recién llegados no podían votar pues no tenían la ciudadanía Canadiense. Y en segundo lugar estaba el hecho de que era la primera vez que participaba en la política Federal un ciudadano de origen Latino Americano. En esa ocasión Ger-man obtuvo más de 13.000 votos, la mayoría de ellos de ciudadanos Canadienses de nacimiento.

Al culminar la jornada del 2011, en la que la Conservadora Susan Truppe quedó elegida al Parlamento en London North Centre, Germán prometió dedicar los siguientes años de su traba-jo comunitario a acrecentar sus lazos de coope-ración con las diversas comunidades inmigrantes de la ciudad. En efecto, entre 2011 y 2015, Ger-man trabajó con dedicación y entusiasmo como miembro de las juntas directivas del London and Middlesex Local Immigration Partnership, La Red de Bibliotecas de la Ciudad de London, El Mu-seo de London, Wil Employment Connections

y varias entidades promotoras de gestión entre inmigrantes.

Fruto de esas experiencias, German decidió generar lazos de interacción permanente entre sus conocidos y su agenda de gestión comunita-ria con el propósito de fomentar la inclusión y la participación ciudadana de los nuevos inmigran-tes a la ciudad de London.

Hoy German nos presenta con orgullo el re-sultado de esa gestión: El cuerpo ejecutivo de la Asociación de su Riding está conformado por un heterogéneo y brillante grupo de ciudadanos de origen Escoces, Irlandés, italiano, Centroameri-cano, Venezolano y Colombiano.

Le deseamos a German y a su Grupo de Ac-tivistas la mejor de las suertes en los próximos comicios e invitamos a todas nuestras comuni-dades a apoyarlo irrestrictamente y a votar por el como el más legitimo representante de nuestros intereses en Canadá.

Por: José Rey

General Motors (GM) anunció recientemen-te, la inversión de 12 millones de dólares canadienses para aumentar la producción

del modelo Chevrolet Equinox.La inversión se realizará en las plantas de

montaje de Oshawa, y GM CAMI en Ingersoll. Los vehículos producidos por estas dos plantas están destinados para todo el mercado nortea-mericano, agregó la compañía.

En 2010, GM decidió aumentar la producción del todo terreno Equinox, uno de los vehículos de más éxito de la actual gama del fabricante, utilizando la planta GM CAMI para producir uni-dades extra.

El programa, conocido como Equinox Shuttle, permite que GM CAMI produzca unidades del Equinox más allá de la capacidad de montaje fi-nal y pintado de la planta.

Para ello, GM CAMI monta unidades de Equi-nox que son enviadas posteriormente a Oshawa, donde se realiza el pintado y montaje final.

En febrero de este año, GM anunció la inver-sión de 560 millones de dólares canadienses en GM CAMI para la producción de la próxima gene-

ración del Equinox.En la actualidad, la planta de montaje de Os-

hawa cuenta con dos líneas de producción. La primera, conocida como Flex Line, produce los modelos Chevrolet Camaro y Camaro descapo-table, Chevrolet Impala, Buick Regal y Cadillac XTS.

La segunda, Consolidated Line, monta los mo-delos Chevrolet Impala y Chevrolet Equinox.

Además del Equinox, CAMI produce el modelo GMC Terrain. Toronto-EFE

El mercado de la vi-vienda de Toronto enfrenta el riesgo

de sufrir una burbuja inmobiliaria, debido a los crecientes precios de las viviendas. Los proyectos de construc-ción a lo largo del GTA superan la demanda lo cual puede dejar mu-chísimos apartamen-tos, condos y viviendas sin vender, advirtió la Agencia de vivienda fe-deral de Canadá.

Por su parte el Canada Mortgage y vivienda Corp. informó en su pronóstico tri-mestral que el mercado in-mobiliario está en riesgo y gran parte del problema se debe a que los precios de las viviendas en Toronto, (el mayor mercado inmobiliario del país) se han disparado a niveles nunca vistos.

La CMHC advirtió en abril que los precios de la vivienda en el área de To-ronto estaban sobrevalo-rados. Sin embargo en lo que va corrido de este año

la venta de casas unifami-liares ha incrementado sus precios en más de un 10 por ciento en relación con el año pasado.

Para la Agencia federal de viviendas el aumento de precios de las propiedades ha superado de lejos el cre-cimiento de los ingresos en la región, este fenómeno podría llevar el mercado de la capital de Ontario a una situación de burbuja inmo-biliaria que a la postre sería perjudicial para la econo-mía de la región.

“Ese tipo de situaciones o incrementos es asocia-do con un mayor riesgo de aumento en reclamos de seguros hipotecarios, afirmó el economista jefe del CHMC, Bob Dugan. “Lo que quiero decir es que el mercado es ahora un ries-go mayor que antes.” Con-cluyó el funcionario.

Toronto se une así a Re-gina y Winnipeg como las ciudades con más alto ries-go de sufrir una burbuja in-mobiliaria y por ende sufrir una corrección de precios del mercado. Ya en Regina los precios de las propieda-

des empezaron a caer des-de comienzo de este año, lo que sugiere que en ese mercado ya la burbuja esta-llo y actualmente sufre una corrección o disminución de precios a la propiedad, es decir los propietarios vieron disminuir su patrimonio.

En su informe la CMHC dijo, que a nivel nacional, el mercado de la vivienda de Canadá está sobreva-luado moderadamente, con precios promedio en todo el país. Estos incrementos son estimados de acuerdo al crecimiento de la pobla-ción y los ingresos.

ImportantePara estudiar el riesgo

de una corrección del pre-cio de una propiedad, la CMHC considera cuatro factores: la demanda de viviendas que supera a la oferta, los precios que se han incrementado a un rit-mo muy rápido, los precios sobrevalorados en compa-ración con los fundamentos económicos, y la diferencia entre oferta y demanda.

Por: José Rey

Campaña política con sabor latino London north centre

Efecto Burbuja amenazael mercado inmobiliario deToronto, advierte el CMHC

General Motors invertirá en Ingersoll y Oshawa para aumentar la producción del Equinox

el candidato latino a la eleccion feceral German Gutierres y el lider del NDP

Thomas Mulcair

En febrero de este año, GM anunció la in-versión de 560 millones de dólares cana-dienses en GM CAMI para la producción

de la próxima generación del Equinox

Page 5: Latino magazine 197 ed digital

05Latino!EDITORIAL

Al momento de escribir estas líneas, el futuro de Canadá parece estar pendiendo de un

hilo umbilical que nos podría lanzar vertiginosamente de regreso al pa-sado. Si tomáramos el éxito taqui-llero de la serie “Regreso al Futuro” como ejemplo cinematográfico de un guion que capturó la atención de muchos aficionados al cine de cien-cia ficción, la epopeya política, so-cial y económica que vive Canadá seria como una especie de anti-te-sis brutal de aquella serie.

Todo nos está recordando la épo-ca de gobierno en que el entonces Ministro de Finanzas Paul Martin dijo al introducir su Presupuesto Federal para 1994: “Ha llegado el

momento en que el gobierno debe poner orden fiscal en casa. Duran-te años los gobiernos han venido prometiendo más de lo que pueden entregar y han entregado más de lo que pueden darse el lujo de gastar. Es hora de poner fin a esto. Noso-tros le estamos poniendo fin…A lo largo de los siguientes tres años, por cada dólar que obtengamos en nuevos ingresos, recortaremos cinco dólares en gastos del erario público.”

Y así, con las palabras de este ministro de finanzas -quien poste-riormente sería Primer Ministro del Partido Liberal- arrancó la pesadilla de recortes que colocaron a Cana-dá a las puertas de un tormentoso

vaivén financiero. Los repetidos es-cándalos del gobierno de la época llevaron eventualmente a su des-calabro y terminaron a la postre en una violenta crisis que permitió el ascenso al poder a Stephen Harper en el año 2006. El gobierno Harper se dedicó a fortalecer el proyecto Liberal de recortes presupuestales en todos los órdenes de la adminis-tración pública.

Esa política económica de aus-teridad ha sumido al país en varias crisis, particularmente en las áreas de Ciencia, Tecnología, Salud, Transporte y Explotación de recur-sos de Minería y Petróleo.

Ahora que se avecina otra crisis de sostenibilidad a nivel mundial, causada por las continuas deva-luaciones de la moneda China y las incertidumbres del mercado inter-nacional de Petróleo, cabe pregun-tarse si Canadá está o no al borde de otra estanflación, es decir, otro periodo de alta inflación combinada con altas tasas de desempleo y un detrimento en la demanda de bie-nes de la economía como producto de un continuado desestimulo.

Un proceso de esta naturaleza po-dría condenar a Canadá a avanzar hacia el pasado a medida que pre-tende ir al encuentro de su futuro.

Regreso al Futuro

Stephen Harper

Paul Martin

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 6: Latino magazine 197 ed digital

06 Latino! www.magazinelatino.com

I came to Canada as a practicing

professional, ready to succeed

in my area of expertise. I soon

discovered that language presented

a barrier to fully integrated

employment. Fanshawe’s OSLT

program helped me get in the

dialogue. Fanshawe can help you

find your voice too!

I found my voice

again.

Occupation Specific

Language Training [OSLT]

Javier OSLTOccupation Specific Language Training (OSLT) Are you new to Canada and interested in improving your workplace communication skills?

Pursue workplace language training that will help you to:

• Communicate better with clients, supervisors and colleagues• Understand your sector and occupation in Canada• Understand Canadian workplace culture in your field• Develop strong interviewing, networking and job search

communication skills

OSLT participants must be permanent residents or protected persons who have:

• Training or experience in a specific occupation or sector, but need to improve occupation-specific language skills

• Language proficiency at Canadian Language Benchmark (CLB) levels 6 to 8

For an appointment or to register email [email protected] or visit fanshawec.ca/newcomers

15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 7: Latino magazine 197 ed digital

07Latino!15 MINUTOS

Verónica tiene el grado de Sensei y cinta negra de Katare avalada por las

federaciones japonesa , pana-mericana y mundial de karate y aquí en nuestro suelo por Ka-rate Canadá, Karate Ontario y a la organización Shitoryu Karate Canadá, además de esto es también arbitro oficial de karate en competencias en Canadá. Pero dejemos que Vero nos cuente acerca de cómo alcanzo a cristalizar su sueño en este país.

¿Para nuestros lectores

¿quién es Verónica Ra-mos De Lugo y hace cuanto en Canadá?

Soy Venezolana, nací en Caracas, comencé a practicar karate en el año 1988 logran-do así enamorarme de este estilo de vida llamado “Karate”, rápidamente comencé a com-petir en torneos tanto nacio-nales como internacionales lo cual me dio la oportunidad de pertenecer al equipo estatal y luego calificar para al nacional y representar a mi país con todo el orgullo del mundo, en el año 1996 obtuve el apoyo y la certificación de mi maestro el Shihan Carlos Torres para entrar en el mundo del karate como instructora y luego en 1999 obtuve mi cinturón negro teniendo el grado de Sensei o Maestra de Karate, abriendo junto a mi esposo (cinta negra y sensei en Judo y cinta marron en karate) 2 Dojos como se le llaman a los gimnasios de kara-te en 2 ciudades diferentes en Venezuela estos Dojos estaban abiertos a todas las edades e incluso tenia practicando con nosotros a un buen grupo de niños y jóvenes con necesida-des especiales, a nivel personal uno de mis más hermosos lo-gros para ese tiempo, lo cual en mi país no era muy común para aquellos años. También me cer-tifique como árbitro Nacional y participe en un sin número de competencias nacionales como árbitro. Llegue a Canadá junto a mi esposo e hijos en el año 2003 llegando a la ciudad de

London y estableciéndonos aquí desde entonces.

¿Sé que eres cinta negra

de Karate, pero como fue ese camino para conseguir tú li-cencia en este país y poder abrir tu escuela de Karate en London?

Lo que la mayoría de la gen-te desconoce es que una de las ventajas de practicar dentro de una disciplina marcial tradi-cional que perteneciente a uno de los 4 estilos de karate ori-ginarios de Okinawa, como lo es “Shito Ryu” Karate - Do, es que tenemos linaje directo con Japón así que todos nuestros diplomas de grados que nos otorgan vienen directamente fir-mados y avalados desde Japón por la Federación Japonesa de Karate (JKF); lo que hace que nuestros cambios de cinta o grados sean aceptados a nivel mundial; acreditando nuestro Rango en cualquier parte del mundo, en otras palabras cuan-do decidí retomar mi carrera como atleta de artes marciales tome la decisión de contactar al director de nuestra organi-zación Shito Ryu en Toronto, Renshi Allan Tanzadeh (7 dan) quien es el director y fundador de la organización Shito Ryu en Canadá, Secretario de la Federación Panamericana de la Shito Ryu y “standing Direc-tor “ de la Federación Mundial de Karate de la Shito Ryu, y luego de algunas reuniones y mostrar mi idea de comenzar con el primer Dojo Hispano en Canadá y el primero de nuestro estilo en London Ontario solo necesite mostrar mis diplomas de grados de cinta y mi diploma de cinturón negro avalados tan-to por mi Shihan Carlos Torres (6 dan) en Venezuela como directamente por el Kyoshi Shoko Sato (8 dan) presidente panamericano de la Federación Shito Ryu Karate-Do y fundador del estilo a nivel panamericano y uno de mis maestros también en Venezuela inmediatamente la SHITOKAI que es la organi-zación que representa la Shi-to Ryu a nivel panamericano

me apoyo con este proyecto y luego de hacer las actualiza-ciones necesarias, obtengo el apoyo aquí en Canadá tanto del Renshi Tanzadeh como de la organización Karate Canadá y Karate Ontario y luego de someter mi petición de abrir un Dojo aquí en London junto con mis diplomas y certificacio-nes de instructora fue aceptada la petición y es cuando registro el Primer Dojo Hispano bajo el nombre de Dojo Seienchin, así como también me otorgan el rango de “Directora de SKC en London Western Ontario; como dije anteriormente bajo el apo-yo de Shitoryu Karate Canadá y registrado tanto en esa organi-zación como en Karate Canadá y Karate Ontario,

Así mismo, luego de varias clínicas obtuve mi certificación oficial de árbitro participando como árbitro en varias compe-tencias regionales. Otra de las grandes ventajas de pertenecer a este estilo Shito Ryu es que podemos arbitrar y competir en competencias panamericanas y mundiales, lo cual es solo aceptado debido a que la fede-ración mundial de karate (WKF) reconoce a la Shito Ryu como uno de los estilos originarios de Japon.

¿Para los padres que es-

tén interesados que su hijo practique este deporte, la escuela acepta niños en dife-rentes categorías y edades o hay diferentes clases de nive-les, como opera esto?

Si, Nuestra escuela o como decimos en Karate “el Dojo” acepta niños, jóvenes y no tan jóvenes en nuestras clases, así como también aquellos niños y jóvenes con necesidades especiales, el Karate ha de-mostrado ser un deporte que ayuda, refuerza y estimula el carácter, el enfoque y la auto-estima en el que lo practica, por lo que siempre he aconsejado a los padres la importancia de conseguir un buen gimnasio o escuela de Karate, con una sana doctrina marcial esto en mi experiencia es lo más im-

portante si queremos estimu-lar y ayudar a nuestros hijos al mismo tiempo enseñarles a defenderse sin la necesidad de lastimar, recordemos que lo más importante también es entender que al practicar karate es que el karate se adapta a tu cuerpo, capacidad y necesi-dad y no el cuerpo el que debe adaptarse al karate ya que al-gunos tenemos más elasticidad que otros y unos más rápidos que otros o más rápidos en movimientos que otros, la idea es aprender todas las técnicas pero sin la necesidad de tener que dañarnos aprendiendo, por ahora las clases son para todas las edades juntas, no hay in-conveniente con eso, ya que to-dos comenzaran en un mismo nivel, pero puede ser que en un futuro no muy lejano se abran diferentes horarios y grupos.

¿Siempre he pensado que

deportes como el Karate ayu-dan mucho a la formación de los pequeños sobre todo a desarrollar el auto estima y a saber defenderse si en algún momento determinado lo ne-cesita, como profesional de este deporte cree usted que el karate fortalece a los pe-queños?

Claro que si, como lo dije antes el practicar karate nos fortalece tanto física, emocional como mentalmente, ayudándo-nos a estar más sanos y a en-focarnos mucho mejor en todos los aspectos de nuestras vidas, ayuda en el área de la discipli-na, autoconfianza, desarrollo motor, exteriorizar la energía interna, mejorar la habilidad de escuchar a otros, mejorar los buenos modales a través de las artes marciales, respetar-se a sí mismo como a otros, seguir adecuadamente reglas y responsabilidades así como mencionaste anteriormente a defenderse, algo muy importan-te ayer, hoy y siempre, sobre todo en estos momentos donde tanto niños, como jóvenes y hasta adultos se han quitado la vida por haber sido sometidos, burlados y hasta golpeados por

estos llamados “bullies” así que lo mejor que nos puede pasar es aprender a defendernos, por esto como ya mencione es muy importante conseguir un DOJO con una sana doctrina marcial y tradicional del Karate-do

¿Dónde se encuentra ubi-

cada la academia y cuáles son los horarios de los dife-rentes cursos?

El dojo Seienchin está tra-bajando de la mano con el German Canadian Club que está ubicado en 1 Cove road en London, las clases son los días Martes y Jueves de 6:00 pm a 7:00 pm comenzando a partir del 1ro de Septiembre. Tam-bién estamos trabajando de la mano con el St. Andre Besse-tte Catholic Secondary School ubicado en 2727 Tokala Trail en London, los días Lunes y Miér-coles de 6:00 pm a 7:00 pm co-menzando a partir de Octubre 5. Así que todos están invitados y serán bienvenidos, cualquier información que deseen sa-ber o pregunta que quieran aclarar pueden contactar-me vía facebookhttps://www.facebook.com/Dojo.seienchin o a mi email [email protected] o a mi teléfono 519-630-2592.

¿Por ultimo Verónica,

un consejo para los latino que como tu tienen el sue-ño de hacer empresa en este país?

Mi mejor consejo es que jamás abandonen sus sueños, aunque a veces tenemos dema-siadas adversidades en el camino, jamás debemos olvidarnos que Dios tiene el poder y control de todo lo que pasa en nuestras vidas siempre que le

dejemos hacerlo y actuar en nuestras vidas y que muchas veces somos nosotros mismos los que nos limitamos a noso-tros mismos a poder alcanzar esos sueños antes de ni siquie-ra comenzar a caminar para alcanzar nuestra meta, miro al pasado y pienso en todos esos años que perdí la oportunidad de haber comenzado pero ya no hay que mirar al pasado sino al futuro, así que adelan-te amigos sin temor ya que el hecho de que hayamos dejado nuestros hermosos países y nuestra amada familia por las razones que cada uno de noso-tros tenemos ya nos hace triun-fadores y valientes, así que seamos valientes y triunfemos. Gracias.

Por: José Rey

Verónica Ramos De Lugo15 minutos con

Para esta edición compartí 15 minutos con Verónica Ramos De Lugo una venezolana  amante del deporte. Vero como le llaman cariñosamente sus amigos más cercanos abrió recientemente en

London una completa escuela de Karate para niños y adultos.

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 8: Latino magazine 197 ed digital

08 Latino! www.magazinelatino.com15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 9: Latino magazine 197 ed digital
Page 10: Latino magazine 197 ed digital

10 Latino! www.magazinelatino.com

CARNICERÍA

David Trbizan21618 Adelaide Rd. RR #1 MT. Brydges, On

Tel: (519) 264-1873 o (519) 264-1862

Horarios: Viernes 8 am a 5 pm Sábados 8 am a 12 del día

Mt. Brydges Abattoir Ltd.

TENEMOS LO QUE USTED NECESITAChorizos, todo tipo de corte de carnes para su BBQ

Gran selección y calidad en carnes,embutidos, aderezos y muchos más...

ADVANCE YOUR CAREER

Specialized, career-focused education

Flexible learning - full-time, part-time, online

Preparation for CISSP industry designation

Earn credit towards a MSc Computing

Join the information security sector in less than a year

Launch your IT career with Fanshawe's Information Security Management program!

APPLY NOW: fanshawec.ca/gradstudies

15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 11: Latino magazine 197 ed digital

11Latino!ENFOQUE

Sólo nos dijeron que (nos de-portaban) por ser colombia-nos. Nos decían ¿venezola-

nos o colombianos?, pues camine”, relató a Efe Rocío Angarita sobre su expulsión del país en el que ha vivi-do los últimos trece años.

En su caso, como en el de mu-chos otros, la Guardia Nacional Bo-livariana (GNB) se presentó en su casa a medianoche y les obligó a salir a empellones de la ciudad de San Antonio, situada en el fronterizo estado de Táchira.

En esa región venezolana, el presidente Nicolás Maduro decretó el estado de excepción hace varios días y desde entonces han sido deportados más de 1000 colombia-

nos, de los cuales 139 son meno-res, según los datos facilitados por Migración Colombia.

Sin embargo las expulsiones han continuado durante todos los días, lo que ha obligado a la Cruz Roja a establecer un corredor humanitario para trasladar a pacientes que re-quieran atención médica desde las ciudades venezolanas fronterizas hasta centros hospitalarios de Cú-cuta, capital del departamento de Norte de Santander.

El trabajo del organismo médico se ha multiplicado en Cúcuta, una ciudad de clima tórrido con tempe-raturas que superan los 35 grados y en la que los deportados se agolpan en centros deportivos donde las au-

toridades han instalado carpas para atender a los ciudadanos que han llegado con lo puesto.

“Sólo nos dejaron ponerle los za-patos a los niños”, comentó Angarita sobre la noche de su expulsión en la que “hasta el perro quedó allá”.

Los últimos trece años de su vida han quedado ahora a sus espaldas, ya que su casa como la de la ma-yoría de los colombianos había sido marcada por los soldados venezo-lanos con una letra “D”, una senten-cia de demolición de la vivienda y de destrucción de sus propiedades.

“Las marcaron, pusieron la ‘D’ para tumbarlas”, narró Abel Antonio Pacheco, otro de los deportados, sobre las viviendas de los colombia-nos que habitaban en San Antonio, ciudad conectada con Cúcuta por el puente internacional Simón Bolívar, cerrado por orden de Maduro.

Pacheco recordó que a él y su esposa no le dejaron sacar “ni el tetero” de su hija, por lo que no pudo alimentarse hasta que llegó al Coliseo Municipal de Cúcuta, una cancha polideportiva que hoy está tomada por tiendas de campaña y voluntarios de la Cruz Roja que prestan servicio médico y psicológi-co a niños y adultos.

Además proveen alimentos a los deportados que pasan el día en col-chonetas a la espera de una solu-ción a su situación o a plantearse un nuevo futuro.

Entre ellos se encuentra Gusta-vo Sanjuan junto a su mujer y sus ocho hijos de entre uno y 17 años, también obligados a salir con lo puesto.

Sanjuan, como muchos de los colombianos y venezolanos que viven a lo largo de la frontera, tuvo dos hijas en su hogar de San An-

tonio, lo que, lejos de suponerle un salvoconducto solo le trajo más problemas.

“En el momento en que dije que tengo dos niñas venezolanas me las iban a quitar”, detalló sobre la noche en que fueron deportados.

Ante el temor que se ha instala-do entre los colombianos que viven en ese lado de la frontera muchos han tenido que mentir sobre el lugar de nacimiento de sus hijos, puesto que, según explicó, varios han tenido que separarse de sus progenitores ante unas deportacio-nes que no respetan la unidad de las familias.

Precisamente, la cancillería co-lombiana exigió que antes de apli-car las medidas de deportación se analice en cada caso la situación familiar para garantizar la unión de padres e hijos.

Esta crisis humanitaria comen-zó tras el ataque de presuntos contrabandistas contra militares venezolanos que se saldó con tres uniformados y un civil heridos, lo que provocó que Maduro cerrase la frontera, inicialmente por 72 ho-ras, y posteriormente declarase el estado de excepción.

Entre lo que argumenta el Go-bierno venezolano está la su-puesta acción de paramilitares colombianos a ambos lados de la frontera, y anunciaron que ocho integrantes de esos grupos habían sido arrestados en Táchira.

Sin embargo esa es una acusa-ción que niegan los colombianos que llegan a Cúcuta deportados: “Dicen que los colombianos somos paramilitares, narcotraficantes, de-lincuentes, pero no es así, somos personas honradas”, señaló a Efe Sandra Milena Angarita.

El drama de los deportados de Venezuelapor el simple hecho de ser colombianos

Casi un millar de colombianos deportados en los últimos días de Venezuela a la ciudad fronteriza de Cúcuta denuncian que el único criterio seguido para darles ese trato es su nacionalidad, sin importar su situación legal o sus hijos menores.

Desde el coliseo deportivo en el que perma-nece varada, Angarita denunció que los agentes venezolanos golpearon a sus compatriotas y “a algunos niños les ponían bolsas en la cabeza haciéndolos pasar por paramilitares”.

“No dejan ver su rostro porque saben que la gente que les conoce sabe que no es cierto”, concluyó.

Cúcuta-Colombia, EFE.

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 12: Latino magazine 197 ed digital

12 Latino! www.magazinelatino.com

Brandi Pisek,DD

Mike V. Pisek,DD

Free ConsultationsFull & Partial DenturesDentures on Implants

Same Day Relines & RepairsLab On Premises

Invisible Clasps (No Metal)ODSP Patients accepted

TWO LOCATIONS TO SERVE YOU:

NEW PATIENTS WELCOME

pisekdentureclinic.com

DUNDAS1489 Dundas St. E.(across from Eastown Plaza)

519-453-6520

CHERRYHILL236 Oxford St. W.

519-672-7580

15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 13: Latino magazine 197 ed digital

13Latino!www.magazinelatino.comFARANDULA

“El Que es Caballero.... Repite”

Eva Longoria aboga por un “reflejo preciso

Tom Cruise disfruta de Colombia con el rodajede su nueva película

de la población” en Hollywood

Gran expectativa a despertados en los latinos de Ontario el regreso a Toronto de Willie

Colon, recientemente bautizado como “El Capo de la Salsa” por su extenso repertorio y exitosa trayectoria artística en el mundo de este género musical.

El grupo de Arte y Cultura Latinoa-mericana organiza este evento que se celebrara el 3 de Octubre en el Tibetan Cultural Centre.

Ubicado en el número 40 de la calle Titan Rd (Islinton and Bloor) Las puertas se abrirán a partir de las 7 de

la noche. Este evento sin lugar dudas promete una noche llena de buena música y sabor de salsa.

Para Mayores Información acerca de este evento usted puede llamar a los Teléfonos 647 406 2217/ 647 852 0060/ 647 937 7013. Los tiquetes tienen un valor de $50 y los organiza-dores tienen precios especiales para grupos. Los tiquetes están a la venta en Torontohispano.com

Que no se lo cuenten…vívalo usted mismo. Un evento que no se puede perder!

La actriz Eva Longoria señaló que en la industria de cine de Ho-llywood debe haber “un reflejo

preciso de la población” de Estados Unidos, incluida la comunidad hispana, la principal minoría del país.

“(Los hispanos) somos alrededor del 16 por ciento de la población, pero sólo somos el 7 por ciento en cine y televi-sión”, señaló la intérprete en declara-ciones a Efe, poco antes del inicio de un evento celebrado recientemente en la ciudad de Culver City, en California (EE.UU.).

La actriz hizo hincapié en que la re-presentación hispana en la industria de cine estadounidense no debe limitarse solo a los actores, sino que también

debe incluir también a “productores, directores, escritores”.

“Debemos de crear el contenido que queremos ver en televisión”, insistió la intérprete y activista, quien respondió así a una pregunta sobre un reciente informe sobre diversidad en el cine de EE.UU. elaborado por un centro de estudios de la Universidad del Sur de California (USC).

El informe anual del centro estadou-nidense de estudios USC Annenberg, publicado a comienzos de este mes, reveló que en las 100 películas más ta-quilleras de 2014 solo un 4.9 % de los personajes fueron hispanos y 12.5 % afroamericanos, mientras que los blan-cos constituyeron un 73.1 % de todos

los personajes que participaron en los largometrajes que más recaudaron ese año. EFE

El actor estadounidense Tom Cruise se encuentra en Colombia en el rodaje de su nueva película, titula-

da “Mena”, informó la productora de la cinta.

Cruise, que llegó el pasado hace al-gunos días a Medellín, y ha evitado todo

contacto con la prensa, filmará durante cerca de dos semanas en varios lugares de Colombia, según un comunicado de Universal Pictures.

El protagonista de la saga “Misión Im-posible” interpretará en “Mena” a Barry Seal, un piloto estadounidense que tra-

bajó para el narcotraficante colombiano Pablo Escobar, jefe del cartel de las dro-gas de Medellín, y que luego fue infor-mante de la DEA, la agencia antidrogas de EE.UU.

Universal Pictures agregó que Crui-se “también tiene prevista una reunión informal con el presidente de Colombia, Juan Manuel Santos”.

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 14: Latino magazine 197 ed digital

14 Latino! www.magazinelatino.com

2015 WALK LATINO MAG AD 5.12x5.7prnt.pdf 1 30/07/15 1:13 PM

15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 15: Latino magazine 197 ed digital

15Latino!www.magazinelatino.comACTUALIDAD

Matthew RowlinsonLondon-West

Irene MathyssenLondon-Fanshawe

German GutierrezLondon North Centre

Envia el equipo de Tom Mulcair de London para OttawaVota el 19 de Octubre

auth

oriz

ed b

y th

e C

FOs f

or th

e Lo

ndon

ND

P C

andi

date

s

[email protected] [email protected] [email protected]

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

La expulsión del periodista de Univisión y Fu-sión Jorge Ramos de una rueda de prensa continúa granjeando críticas al aspirante

presidencial republicano Donald Trump, que, se-gún algunos comentarios, parece haber traslada-do a la campaña electoral su estilo de los “reality shows”.

Ramos, considerado uno de los periodistas más influyentes de Estados Unidos, fue expulsa-do por un miembro de la seguridad de Trump de una rueda de prensa en Dubuque (Iowa) al inten-tar pedir detalles de su plan migratorio.

Trump, que el día que anunció sus aspiracio-nes presidenciales llamó a los indocumentados mexicanos en EE.UU. “violadores” y “narcotrafi-cantes”, propone deportar a todos los 11 millones de inmigrantes sin regularizar que residen en el país y construir un muro a lo largo de la frontera con México que competiría en récord con la Gran Muralla china.

“En ninguna parte del mundo me han sacado de una conferencia de prensa o de una entrevis-ta por la fuerza. Nunca”, aseguró el periodista mexicano-estadounidense en una entrevista en Univision.

Tras hacer una seña a un miembro de seguri-dad, Ramos fue expulsado de la rueda de prensa porque Trump aseguraba que no era su turno de pregunta y debía esperar su turno.

Según un vídeo de la expulsión divulgado por el canal Fusion, Ramos fue retenido en el exterior de la rueda de prensa, mientras un hombre no identificado le gritaba “¡Vete a tu país!.

Posteriormente la jefa de prensa de Trump, Hope Hicks, invitó a Ramos a regresar a la rueda

de prensa para realizar su pregunta, que el aspi-rante republicano, el favorito de las encuestas, contestó sin dar detalles específicos.

A la pregunta de cómo va a deportar a 11 millo-nes de personas, Trump contestó que de manera “muy humana”, empezando por “bandas crimina-les”, que dijo que mandará “de vuelta a México”.

Trump, que vinculó inmigración con problemas muchos más complejos como los disturbios de Ferguson (Misuri), dijo que el “Gobierno es in-competente” y él solucionará el problema migra-torio porque es “un buen gestor”.

En una entrevista con el canal NBC, Trump dijo que Ramos actuó como “un hombre loco” y estaba totalmente “fuera de tono”.

Ramos respondió en Twitter: “Soy un informa-dor. Mi trabajo es hacer preguntas. Lo que está totalmente fuera de tono es expulsar a un perio-dista por hacer preguntas”.

El presidente de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos (NAHJ), Mekahlo Medina, dijo en un comunicado que Ramos “estaba ha-ciendo lo que los periodistas han hecho durante décadas: formular preguntas”.

Washington, EFE

Jorge Ramos VS Donald Trump todo un “reality shows”

Page 16: Latino magazine 197 ed digital

16 Latino!

Atendido por su propietario

El chefJuan Pedroso

R E S T A U R A N TCuban Food Restaurant

CASA CUBANA

411 Hamilton Rd, London OnReservas al teléfono 519-204-8061

VISÍTENOS Y DISFRUTE DELA DELICIOSA GASTRONOMÍA CUBANA

Menú especial: · Tilapia · Ropa Vieja · Cerdo asado

PAGINA ESPECIAL CON LOS RESTAURANTES QUE LE PONEN EL SABOR A LONDON

Page 17: Latino magazine 197 ed digital

17Latino!INMIGRACIÓN

De acuerdo al gobierno de Manitoba, el año pa-sado la provincia recibió

alrededor de 16 mil inmigran-tes, de los cuales, cerca de cinco mil llegaron a través del Programa de Nominaciones Provinciales, el cual es uno de los más efectivos usados en dicha región del país.

Hay que recordar que el Programa de Nominaciones Provinciales es un programa que permite a compañías ca-nadienses que tienen necesi-dad de trabajadores específi-cos en distintas áreas, poder solicitar ser aceptadas bajo el Programa, y sobre esta base después el empleado puede ser aceptado para recibir un permiso de trabajo y poste-riormente la residencia per-manente.

No voy a entrar en detalles acerca del proceso en sí, pero si quiero hablar sobre los pro-gramas de nominaciones pro-vinciales en general y cómo funcionan en términos de pro-cesamiento. Y la razón por la que voy a hacerlo es porque he recibido una cantidad enor-me de correos electrónicos y llamadas telefónicas de per-sonas interesadas en el Pro-grama de Nominaciones de diferentes provincias, y con

las informaciones recientes pareciera ser que Manitoba puede ser una muy buena opción.

Las preguntas específicas que me han estado haciendo los lectores son sobre cómo conseguir trabajo en otras provincias, y es importante hablar más en general sobre cómo conseguir trabajo en una compañía dentro de Ca-nadá dado que cada una de las provincias y territorios del país tiene sus propios progra-mas, y todos los programas de nominación provincial, ex-cepto los programa de inver-sionistas, requieren de una oferta de trabajo.

Las personas que se en-cuentran ya en Canadá y su intención final es la de solici-tar la residencia permanente, pueden viajar a la provincia de su elección y buscar traba-jo allí asegurándose primero que la posición en la que de-sean trabajar se encuentre en la lista de ocupaciones que pueden obtener la nominación provincial en esa provincia en particular.

Definitivamente un buen ini-cio es contactar a miembros de la comunidad hispana en

cada provincia, pedir referidos y también poner atención a los avisos de empleo que apa-recen en los medios de comu-nicación, así como también pueden tomar los servicios de una agencia de empleo para que esta les consiga el trabajo (pero no trabajar a través de la agencia de empleo), entre otras opciones.

Ahora bien, para las per-sonas que se encuentran fuera de Canadá y que no pueden llegar al país para hacer la búsqueda de empleo, la suerte es que en esta era tecnológica tenemos una gran ventaja que no teníamos en el pasado: Internet. Porque defi-nitivamente hay una cantidad enorme de sitios web donde se publican ofertas de em-pleo, como por ejemplo Mons-ter o el mismo National Job Bank, que colocan las ofertas de trabajo de las compañías que están buscando personal.

Otra opción que tienen las personas que se encuentran fuera del país es buscar en google o en cualquier otro motor de búsqueda. Sencilla-mente deben poner específi-camente el trabajo que están buscando. Por ejemplo: “em-

pleos en mecánica industrial en Manitoba” o “empleos en minería en Yukón”, y ahí van a encontrar una lista de los tra-bajos que están disponibles en dichos territorios.

Haciendo esto, las perso-nas se pueden poner en con-tacto con los potenciales em-pleadores a través de correo electrónico, pueden enviar su resume, etc., y eventualmente inmigrar a Canadá.

Algo que es importante ha-cer notar es que los trámites para cada uno de estos programas, así como tam-bién para los programas del gobierno federal, no se pueden hacer desde dentro del país. Es decir que no es que uno en-cuentra el trabajo y ahí mismo se lo dan.

Lo primero que se debe hacer es obtener la nominación de la provincia, para lo cual, una vez que se tiene la oferta de empleo, se debe llenar los formularios y e n v i a r la docu-m e n t a -

ción al Departamento de Inmi-gración de la provincia.

Esto es posible porque la constitución canadiense per-mite la existencia de los pro-gramas del gobierno federal (que es quien se encarga de la inmigración), pero también permite que cada una de las provincias y de los territorios del país firme acuerdos con el gobierno federal a fin de contar con su propio Departa-mento de Inmigración. Y con esto, pueden contar también con sus propios programas migratorios de acuerdo a las necesidades específicas que tienen cada provincia o terri-torio.

De hecho, algunas provin-cias como Manitoba, Sas-katchewan, Alberta y British Columbia tienen una cantidad numerosa de programas que incluyen trabajadores espe-cializados, profesionales, tra-bajadores poco cualificados, comerciantes e inversionis-tas. Es decir, dependiendo de la necesidad de la provincia así existen diferentes progra-mas migratorios.

Otro elemento que se debe tener en cuenta es que el trá-mite para obtener el permiso de trabajo no se puede hacer desde dentro de Canadá, a menos que la personas ya se encuentre en el país gracias a

un permiso de trabajo obteni-do por medio de uno de los Tratados de Libre Comercio que ha firmado Canadá con países como México, Esta-dos Unidos, Perú, Colombia y Chile, entre otros. Otra excep-ción es para las personas que tienen un permiso de trabajo como resultado de un Labour Market Impact Assessment (LMIA) o que llegaron al país con un permiso de trabajo abierto bajo el programa de experiencia internacional.

Algo muy bueno de dichos permisos de trabajo es que se pueden cambiar dentro del país, no obstante, el permiso de trabajo inicial debe ser tra-mitado a través del consulado de un país, el cual puede ser el país de ciudadanía u origen de la persona o el país en el que ésta se encuentre, siem-pre y cuando tenga haya sido admitido legalmente por un año en dicho país.

En resumen, para poder in-migrar a Canadá hay una can-tidad enorme de programas que le permiten a una persona llegar al país, por lo que lo im-portante es hacer una evalua-ción muy cuidadosa del perfil de la persona en términos de estudio, experiencia laboral y conocimientos de inglés o francés, para ver cuál es el programa que más le va a fa-cilitar su llegada a Canadá.

Puede llegar como tra-bajador temporal o como

estudiante, solamente hay que encontrar el

programa justo que le abra las puertas para poder llegar al país, y considerar como opciones provincias que hoy por hoy están ofreciendo mejores facilidades para los inmigrantes, como es el caso de la provincia

de Manitoba.

La semana pasada se conocieron las declaraciones hechas por la Ministra de Inmigración y Trabajo de la Provincia de Manitoba, Erna Braum, en el sentido que su gobierno ayudará a los nuevos inmigrantes a mejorar el reconocimiento de sus calificaciones extranjeras y a conectarlos con los empleadores de la provincia.

Temas de inmigración con Vilma Filici

Manitoba da la Bienvenida a nuevos inmigrantes

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 18: Latino magazine 197 ed digital

18 Latino! www.magazinelatino.com15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 19: Latino magazine 197 ed digital

Latino!www.magazinelatino.comECONOMIA 19

Proteja a suPor: Álvaro Escobar / Investors Group

Si usted tiene alguna pregunta relacionada con este artículo o luego de leer este escrito usted concluyo la importancia de contar con un asesor financiero póngase en contacto con Álvaro Escobar, asesor financiero de Investors Group [email protected] tel: 226 678 02 32

familiaUn seguro de beneficios

en vida que sea ade-cuadamente escogido

acorde a sus necesidades, le brindará seguridad financiera durante los momentos más difíciles y le dará tranquilidad mental en los buenos momen-tos.

Seguro de Incapacidad: Le proporcionará una fuente de ingresos en caso que no pueda ganarse la vida debido a una lesión o accidente. El usar sus ahorros, sacar fon-

dos de sus inversiones, retirar dinero de su pensión (RRSP) y/o incurrir en deudas para poder financiar su pérdida de ingreso pueden afectar drás-ticamente su estilo de vida actual y sus planes para el futuro. Para aquellos que son empresarios, el seguro de in-validez es esencial para evitar las perdidas financieras perso-nales que pueden ser fatales para su negocio.

Seguro de Enfermedad Crítica: Es un complemento a

los beneficios ofrecidos por un seguro de incapacidad, cuya función es proveer una suma global de dinero si es diagnos-ticado con una enfermedad que ponga en riesgo su vida, tal como cáncer, embolia cere-bral o ataque cardiaco. Usted puede usar los fondos para pagar su tratamiento, compen-sar su ingreso o incluso pagar su hipoteca y/o préstamos per-sonales o de negocio.

Muchos Canadienses asu-men que el sistema de salud del Gobierno de Canadá paga-ra todos sus gastos si sufren de una enfermedad crítica, pero hay medicamentos y tra-tamientos que no están cubier-tos, ni tampoco cubre gastos viáticos, guardería infantil o cuidado en casa.

Seguro de Cuidado a Lar-go Plazo: Da un beneficio monetario a aquellos que re-quieran cuidado en sus casas incluyendo atención médica, servicios de enfermería, ama de casa, relevo para los que

cuidan de la persona y otros costos que puedan surgir du-rante el periodo de discapaci-dad y convalecencia.

Mucha gente asume que to-dos los servicios de cuidado a largo plazo son pagados por el sistema de salud provincial – pero esto no es así. La rea-lidad es que muchos servicios necesarios sobrepasan las ayudas gubernamentales y pueden incrementar los cos-tos de cuidado a largo plazo hasta en $4,000.00 dólares al mes.

No cabe duda alguna que los seguros de beneficios en vida pueden ayudarle a con-trolar su futuro y proteger la estabilidad financiera de su familia. Sin embargo, el tipo de beneficios disponibles y las opciones que brindan estos seguros pueden variar. Por eso es importante discutir sus necesidades y preocupacio-nes con un asesor profesional que le pueda ayudar a obtener el cubrimiento que sea más adecuado para usted.

Es fácil sentirse invencible cuando se encuentra sano y saludable – y esperemos que así sea por un largo periodo de tiempo. ¿Pero qué pasa cuando lo impensable ocurre y usted queda incapacitado o sufre una enfermedad crítica? ¿Quién va a continuar proporcionando el ingreso que sostiene el estilo de vida de su

familia y que ayuda a satisfacer sus necesidades más básicas como alimentación y vivienda?

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 20: Latino magazine 197 ed digital

20 Latino! www.magazinelatino.com15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 21: Latino magazine 197 ed digital

Lidia Anziani y Brent Palmer, celebraron el décimo aniversario de boda con una ceremonia de renovación de votos matrimoniales llevada a cabo en el Hellenic Centre de London. En las fotos se ven acompañados por sus hijos Preston, Selina y Brandon Palmer Anziani, y algunos de los invitados. Felicidades a la bonita familia.

Ricardo Andrés Medina celebró el segundo cumpleaños de su hijo Jamie, con un paseo por el zoológico de Toronto y una reunión familiar en su casa. En las fotos aparece el feliz cumpleañero, con su padre, sus tías y abuelos. FELICIDADES.

SKYSCRAPER is currently accepting applications for:

· Line Operators· Packaging & Sorting· Loaders· Shipping & Receiving· Forklift Operators· Warehouse· Greenhouse Labourer's· Restoration· AZ & DZ Truck Drivers· Residential & Commercial Cleaning· Receptionists/Of�ce assistants

If you are interested in applying please visit us

MONDAY TO FRIDAY 9:30am-5:00pm

331 Neptune Crescent Unit BLondon, ON N6M 1A9

Tel:(519)518-5676Fax:(519)518-1406

[email protected]

Personnel & Business Networking Inc.

DECIMO ANIVERSARIO DE MATRIMONIO

CUMPLEAÑOS DE JAMIE MEDINA

Page 22: Latino magazine 197 ed digital

22 Latino! www.magazinelatino.com15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 23: Latino magazine 197 ed digital

23Latino!www.magazinelatino.com

SYLVANLEARNING.COM

¡Usted puede conseguir que su hijo sea brillante en la escuela, desde el principio! Al contactarnos, Mencione este anuncio y la evaluación para su

hijo solo le costara $49(¡usted se ahorrar $101.00!)No válido con otras ofertas.

Ni en otros sedes de Sylvan. Esta oferta caduca 31/12/2015

Bríndele a su hijo este año el mejor complemento para el regreso a clases

Sylvan Sur Sylvan Nortede London519 657 73 23 519 661 01 96

Olvídese de los Jeans las camisetas y las loncheras de súper héroes.La con�anza es la mejor herramienta en la escuelaSu hijo puede tener un regreso a clases grandioso este año con Sylvan. Nuestro enfoque es lograr resultados exitosos en las notas a través de asesoría de increíbles maestros y tecnología de punta en SylvamSync donde su hijo desde su ipad vivirá una experiencia de aprendizaje única.

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 24: Latino magazine 197 ed digital

24 Latino! www.magazinelatino.com15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 25: Latino magazine 197 ed digital

25Latino!www.magazinelatino.comCANADA

Calidad, Confort... Paz de la menteCalidad, Confort... Paz de la mente

Mantenimiento del sistema$ 149.95

Mantenimiento$ 89.95

Diagnóstico$ 89.95

Mantenimiento del sistema$ 149.95

Mantenimiento$ 89.95

Diagnóstico$ 89.95

Ofertas en sistemas ahora por solo $ 2400 en rebaja. Sólo es válido hasta el 23 de junio.Ofertas en sistemas ahora por solo

519-439-HEAT (4328)www.donaldsonheating.ca

La muerte por disparos de la Policía canadiense de un activista vinculado al

grupo de hackers Anonymous ha desatado una ciberguerra entre las autoridades del país y ese movimiento, que amenazó con revelar próximamente se-cretos del Gobierno con vistas a la celebración de elecciones generales.

Anonymous anunció recien-temente en Twitter que está “cerca” de revelar información sobre la “verdadera razón” por la que el exministro de Asun-tos Exteriores de Canadá John Baird “dimitió repentinamente” el pasado 3 de febrero.

Baird, de 45 años de edad, no solo renunció de forma abrupta y sin ofrecer detalles sobre su dimisión, sino que también dejó su escaño pocos meses antes de la convocatoria de elecciones y aceptó varios contratos con empresas del sector privado.

Según Anonymous, el gru-po está en posesión de docu-mentos confidenciales sobre Baird, quien durante años fue el responsable de la diplomacia canadiense y uno de los princi-pales baluartes del gobernante Partido Conservador, del primer ministro, Stephen Harper.

Las filtraciones días antes que Harper disolverá la Cá-mara baja del Parlamento para convocar elecciones generales para el 19 de octubre provoca-ron que Anonymous decidiera “cambiar de forma significativa” su “calendario”.

“Avanzaremos nuestra más monstruosa historia inmedia-

tamente después” de que Har-per convoque las elecciones, anunció Anonymous a través de Twitter.

Las amenazas y acusacio-nes veladas de Anonymous contra Baird y el Gobierno de Harper, relacionadas con la vida privada del exministro de Asuntos Exteriores, habrían sido ignoradas por la mayoría de los medios de comunicación si no fuera porque el grupo ya reveló un documento secreto de Ottawa.

El documento, que fue en-viado a algunos medios de comunicación canadienses y posteriormente diseminado por Internet, consiste en tres pági-nas marcadas como “secreto” del Consejo del Tesoro de Ca-nadá, el departamento que con-trola todos los ministerios del Gobierno, referidas a los servi-cios secretos canadienses.

Con fecha de febrero de 2014, el documento detalla la petición para proporcionar algo más de 20 millones de dólares canadienses al Servicio de Se-guridad e Inteligencia de Cana-dá (CSIS, por sus siglas en in-glés) para mejorar la seguridad de sus comunicaciones.

Pero lo que es más impor-tante es que el documento re-vela que CSIS cuenta con 25 puestos en el extranjero en los que trabajan unos 70 agentes “recogiendo y procesando infor-mación de inteligencia”, que su-man unos 22.500 mensajes al año, “sin contar el elevado vo-lumen de tráfico muy sensible de la estación de Washington”.

Hasta ahora, sólo se sabía

que CSIS contaba con tres puestos en el extranjero, todos en países aliados: Washington, Londres y París.

El documento también indica que varios de los 25 puestos del servicio secreto canadien-se se encuentran en países en desarrollo y zonas en conflicto.

La revelación del documento provocó que el Gobierno cana-diense se tomara en serio las amenazas de Anonymous.

El Establecimiento de la Se-guridad de las Comunicaciones (CSE), el servicio de inteligen-cia que espía las comunicacio-nes nacionales e internaciona-les, y la Policía Montada están investigando la filtración del documento.

Precisamente fueron las ac-ciones de la Policía Montada canadiense las que desem-bocaron en el actual enfrenta-miento entre Anonymous y el Gobierno canadiense.

El pasado 16 de julio, duran-te una manifestación en contra de una obra hidroeléctrica, la

Policía disparó mortalmente contra un individuo que oculta-ba su cara con una máscara de Guy Fawkes, el revolucionario británico cuya efigie fue popula-rizada por el cómic “V for Ven-detta” y que se ha convertido en el símbolo de Anonymous.

La Policía justificó la muerte del manifestante porque el en-mascarado portaba un cuchillo.

Poco después, Anonymous identificó al fallecido como James McIntyre, de 48 años, y dijo que era uno de los inte-grantes del grupo.

En un mensaje de vídeo colgado en YouTube, Anony-mous demandó que la Policía revelara el nombre del agente que disparó contra McIntyre y su imputación, o los hackers empezarían a revelar informa-ciones secretas del Gobierno canadiense.

“A menos y hasta que esto pase, revelaremos secretos ex-traordinarios a intervalos irregu-lares”, amenazó Anonymous.

Julio César Rivas - EFE

A pocos días del regreso a clases el CIBC dio a conocer a los medios el resultado de una encuesta que buscaba conocer cuáles son las ma-yores preocupaciones de los estudiantes universitarios en el país.

De acuerdo a los resulta-dos de la encuesta el 48% de los estudiantes se cuestio-nan si podrán cumplir con los compromisos de gastos de este nuevo año académico y si podrán pagar la deuda acu-mulada una vez culminen sus estudios.

Los resultados de la en-cuesta no son para nada alentadores, el 36% de los estudiantes estima que esa deuda ascenderá a $25.000 cuando finalice su progra-ma. Además el 37% de los encuestados afirmaron que su mayor preocupación es poder conseguir un empleo en su profesión una vez ter-minen la carrera.

Por otro lado en el tema

de la finanzas personales el 37% de los estudiantes no está seguro si podrán mane-jar sus finanzas personales una vez terminen la univer-sidad o el college luego de adquirir tantos compromisos financieros.

Según la encuesta el gas-to anual en estudio y gastos personales por estudiante os-cilaran entre 10.000 a 30.000 dólares este año

Otro dato importante que arrojo la encuesta es que un 22 % de los estudiantes ins-critos este año en las univer-sidades no recibirá ayuda fi-nanciera de sus padres para sus gastos académicos y se crucificaran con el OSAP por lograr sus metas.

Luego de conocer los re-sultados de la encuesta de CIBC queda claro que el go-bierno debería implementar más programas de becas y auxilios para los jóvenes es-tudiantes.t

Por: José Rey

Anonymous le declara la guerraal Gobierno canadiense

Estudiantes universitarios regresan a clase preocupados por la deuda y perspectivas laborales

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 26: Latino magazine 197 ed digital
Page 27: Latino magazine 197 ed digital

27Latino!www.magazinelatino.comTORONTO

Gran debut en Canadá de Maykel Blanco y su

Salsa Mayor

Maykel Blanco y su Salsa Mayor realizaron su exitoso debut en Canadá, en el Tour Vive La Salsa, con presen-taciones en Calgary, Edmonton, Vancouver y Toronto.

Estos grandes músicos, combinan los ritmos musicales y tradi-cionales de la música cubana con un sonido inigualable.

El álbum ‘’A Toda Máquina’’, ‘‘Que No Me Quiten La Fe’’ con éxitos como Recoge y Vete de Salsa y timba cubana han conquistado los primeros lugares de preferencia en la radio in-ternacional.

‘’ Hemos viajando casi 30 horas para llegar a Toronto, regre-samos de Japón, donde todos bailaron salsa. Además, somos los primeros músicos cubanos en presentarnos en Shanghai, China y para sorpresa nuestra conocían nuestra música. Di-fundimos la influencia de los géneros que se han cultivado en Cuba como el Songo, al estilo nuestro’’ afirmó el maestro Mykel Blanco, director y pianista del grupo.

Sophy Giraud la promotora de este evento se mostró com-placida con el recibimiento del público en Toronto y afirmó: “Ofrecimos este primer concierto en Canadá y estamos segu-ros será uno de los más recordados de este año. Todo esto se logró gracias a las compañías Envió Cuba, y el grupo Afro Latino Dance que además realizó la apertura del show con bailes tradicionales cubanos y espectaculares coreografía. En la Música estuvo a cargo de DJ Bernaly y la presentación del evento fue de Myrna Kahan.

Por: Myrna Kahan

Artistas Latinos sedestacaron en el Mas Fest

Con mucho éxito se celebró el Festival Mas Fest Glow IN Motion’’’’ en el Mud Club de Toronto.

En su primera edición del Mas Fest los artistas Latinos se destacaron, demostrando su talento, carisma y las ganas de dar el “todo por el todo” para conseguir su sueño. La

Revolución y la bella Tatiana de Voz recibieron los aplausos del público. Michael Martins: Una de las mejores voces de la noche que impacto al público con canciones de Medley de Sam Smith y Adele, así como también su tema ‘’Free to be stronger’’. El dúo femenino de, ‘’High Diamond’’: dos bellas hermanas que delei-taron al público con su voz, belleza y gran coreografía. El trio Canadiense, Ain’t no love impacto al público con un repertorio lleno de sonidos electrónicos, hip-hop y R&B. Otros destacados en el espectáculo fueron; Union; Siege; J Gucci; Vasco and Ho-lly Wolf; Young Empires. El joven artista Yoko Gold, promesa de la música Canadiense cerró la noche con su banda al mejor estilo de Bruno Mars y Michael Jackson. Por ser el artista con mayor apoyo de la audiencia resultó ganador ‘’Illumines Union’’ de un video musical, el DJ Santiago Velásquez vestido de mo-mia, sorprendió a los presentes con su vestimenta. Además de poner a todos a bailar.

El Festival’’ Mas Fest Glow IN Motion’’ planea viajar por 12 ciudades Canadienses, dijo el director Efraín García Mexicano acompañado de su socio el venezolano Darwin Paiva.

La próxima para de este festival será Ottawa.

Por: Myrna Kahan

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 28: Latino magazine 197 ed digital
Page 29: Latino magazine 197 ed digital

29Latino!TECNOLOGIA www.magazinelatino.com

Una empresa británica In-telligent Energy diseño un prototipo de iPhone 6

con una célula especial adap-tada a la batería original que emite pequeñas cantidades de agua y calor como residuos

Los teléfonos móviles inte-ligentes, ese revolucionario producto tecnológico que ha cambiado en los últimos años la sociedad de consumo, que-dan aún lejos de ser perfectos. En su evolución, los fabricantes no han conseguido solucionar uno de sus problemas, la au-tonomía a largo plazo de las baterías.

La empresa británica asegu-ra haber inventado una batería capaz de mantenerse activa por una semana.

Para ello, dicen los res-ponsables del proyecto, se ha utilizado hidrógeno como uno de los elemen-tos que permite ampliar la duración de las ba-terías para dispositivos móviles inteligentes, los “smartphones”.

Desarrollado por Intelligent Energy, para crear el prototipo se ha utilizado un iPhone 6 al que se le ha añadido un siste-ma de hidrógeno a la batería original de iones de litio. Esta cuenta con unos pequeños ori-ficios de ventilación que emite vapor de agua, según destaca “The Telegraph”, y para hacer posible este ingenio se ha teni-do que modificar ligeramente la carcasa del dispositivo.

Para generar energía se combina hidrógeno y oxígeno,

emitiendo pequeñas cantida-des de agua y calor como re-siduos casi imperceptibles. De hecho, y ante la necesidad de expulsar el vapor de agua, se ha instalado un pequeño ven-tilador posterior. Además, sus dimensiones son muy inferio-res en comparación con las ac-tuales pilas de combustible de hidrógeno. El gas de esta pila se puede rellenar mediante un adaptador del terminal, como si se tratase de un cargador de red eléctrica tradicional.

Crean Bateria de hidrogeno para “Smartphones”

con autonomía para una semana

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 30: Latino magazine 197 ed digital

30 Latino! www.magazinelatino.com

Agencia de Marketing DigitalDiseño de paginas Web y Software

LA MEJOR SOLUCIÓN PARA HACERQUE SU NEGOCIO CRESCA

reywebdesign.comSERVICIOS QUE SE OFRECE:

Unlimted pagesFree hostingFree domainElavorate designAdvance layouts + responsiveLogoURL submissionsPhotosGoogle AnalyticsAdvance SEO campaignCustom design

Free updatesNewsletterBackup ToolsPaypalCreate and Manage social mediaCreate and Manage blogAdvance PortfolioAdvance Google MapsAdvance Google businessMailchimp

*Term and conditions apply

•••••••••••

•••••

•••••

PAGINAS WEBpara negocios

Reynaldo Enriquez | [email protected]

15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 31: Latino magazine 197 ed digital

31Latino!www.magazinelatino.comCRONICA

Obtén un abdomen plano en un mes; pierde hasta diez kilos en pocos días; logra ya unos glúteos perfectos; prueba las gotas que te ayudarán a tener el cuerpo que siempre soñaste; combate la celulitis; olvídate de las estrías; deja de lado el sobrepeso y luce delgada… Anuncios como estos son lo que más proliferan en la red social Instagram, famosa por ser una aplicación para compartir fotos y videos..

Es tanto el furor de Insta-gram que muchos se han llegado a sentir fotógrafos

profesionales, mientras que otros lo llaman jocosamente “chismagram” porque se en-teran de lo mínimo en la vida de sus amigos y familia. Sin embargo, el verdadero “plus” de esta red social que cuenta con 300 millones de usuarios es ser una de las plataformas de anuncios para móviles más grandes del mundo, aunque muchos productos que se anuncian navegan en las tur-bias aguas de la publicidad engañosa, incluso algunos han sido retirados del mercado, sin que la gente se entere.

Prueba de ello es el Ultra

Zero Xtreme (Ultra ZX), su-plemento para la pérdida de peso, que la La FDA (Food and Drug Administration) en-tidad estadounidense que re-gula el mercado de alimentos, suplementos y medicamentos ordenó la retirada del mercado desde el pasado 10 de marzo por contener componentes no declarados en la etiqueta, con-siderados nocivos para la salud humana.

Mediante análisis de labo-ratorio oficiales realizados por la FDA se encontró que el Ul-tra ZX contiene sibutramina y fenolftaleína, sustancias que pueden causar problemas cardíacos y cáncer, respecti-vamente. Recordemos que la sibutramina fue retirada del mercado desde el año 2010 por encontrarse que incrementa la presión sanguínea y el ritmo cardíaco, pudiendo represen-tar alto riesgo para pacientes con antecedentes familiares de enfermedad coronaria, falla cardíaca, arritmia o derrame cerebral.

¿Pero cómo llegan todos estos mensajes a tu cuenta de Instagram? Carolina, admi-nistradora de empresas de 39 años advierte que no hace falta seguir a los anunciantes, pues a ella le llegan hasta cremas milagrosas que desaparecen las estrías del embarazo, afi-nan la cintura, etc, etc. Preo-cupada explica: “recibo todos estos anuncios porque sigo una cuenta de vestidos de ba-ños y como se anuncian mutua-mente, entonces los usuarios quedamos obligatoriamente expuestos a todas estas mara-villas”

Por su parte, Juan Pablo estudiante de aviación de 21 años piensa que a la gente le da miedo ser rechazada y los anunciantes se aprovechan de ese desespero, la contamina-ción visual es tan agresiva que por poco termina comprando unas gotas adelgazantes para moldear su abdomen. Mientras tanto, Verónica, estudiante de bachillerato de 12 años y aman-te del Instagram como Juan Pa-blo expresa: “yo veo toda esa publicidad y digo ¡qué rayos! Es mentira, se están aprove-chando de las niñas que están gorditas y desean adelgazar sin mucho esfuerzo… ¿cómo vas a perder entre 12-15 Kilos (24-30 libras) en tan sólo 30 días?

Lo increíble es que muchos usuarios de Instagram no sa-ben que este tipo de avisos están prohibidos, de hecho en el 2014 la Superintendencia de Industria y Comercio de Colom-bia (SIC ) emitió resoluciones sancionatorias a 33 empre-sas que cometieron publici-dad engañosa en sus publicida-des o productos. En lo que va corrido de este año ya se han multado trece compañías entre ellas Natuchips y sus plátanos verdes; Despegar.com; Siluet 40; Megavacaciones; Maxibo-letos, entre otros.

Más allá de la publicidad engañosa

Ver constantemente anun-cios que venden la idea del cuerpo perfecto es como estar sometido a un “brain wash” o lavado de cerebro, pues la utilización de productos “má-gicos” no ayudan para nada a prevenir el trastorno corporal dismórfico (TCD) , anterior-mente conocido como dismor-fofobia, un trastorno en el cual una persona piensa que tiene un defecto físico, o cree que un defecto leve es mucho peor de lo que en realidad es, hasta lle-gar a obsesionarse con la idea.

De ahí que veamos tantas jóvenes obsesionadas con su apariencia, muchas llegan asu-mir riesgos innecesarios que pueden acabar con su existen-cia. El caso más reciente es el de Angélica Sánchez, emplea-da de un banco que decidió someterse a una liposucción en

una clínica ilegal, sin saber las graves consecuencias que esto le causaría.

Angelica es solo un ejemplo más de jóvenes que en flor de la vida fallecen en un quirófano, pues buscar un cambio en su fi-gura, encuentran una tragedia. Algo similar le ocurrió a Angie Lizeth López Patiño caleña de 21 años, quien desde 2013 re-sidía en Hannover, Alemania, pero regresó a su ciudad para practicarse una lipoescultura y una lipoinyección glútea. Murió por complicaciones tras la inter-vención quirúrgica.

Y mientras casos como es-tos se vuelven el pan de cada día en Colombia y muchos paí-ses, la comunidad Instagram sigue interesada en probar los productos que se promocionan con bombos y platillos en fotos y videos. El llamado entonces es a los incautos para que no se dejen seducir por publicidad engañosa; a los profesionales de la salud y pacientes para informar sobre los efectos re-lacionados con el uso de estos productos, o su retiro del mer-cado y a los consumidores a denunciar la publicidad enga-ñosa.

Como se trata de un proble-ma de salud pública, este lla-mado se hace extensivo a los entes de Salud de los diferen-tes gobiernos, que reglamenta la importación de medicamen-tos y alimentos a través de sus entes reguladores.

Para finalizar no puedo pasar por alto la necesidad de una campaña de prevención

que se desarrolla en Colombia enfocada al tema de belleza fí-sica como un patrón específico, que lleva a muchas personas

acudir a estas cirugías que ter-minan matándolas, todo porque piensan que ¡la belleza es igual a éxito!

De Instagram al quirófano01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 32: Latino magazine 197 ed digital

32 Latino! www.magazinelatino.com15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 33: Latino magazine 197 ed digital

33Latino!www.magazinelatino.comCOMUNIDAD

El Canadá-México Cul-tural Exchange Centre, nació hace veinte años

en la Universidad de Toronto e implementó el Diplomado en la Enseñanza del Español como lengua extranjera. Los egresados de este programa se convierten en embajadores de nuestra cultura e idioma y satisfacen la gran demanda del aprendizaje del español en Ontario.

En esta pequeña nota el CM-CEC quiere rendir homenaje a un grupo de alumnos egresa-dos quienes luego de terminar su diplomado cosecharon triun-fo en su vida profesional.

Ellos son: Ángel Mila: actualmente tra-

baja en el District School Board of Niagara y Latin American Club of Niagara, y dicta clases particulares de español. Ade-más es editorialista del periódi-

co Presencia Latina.Alejandra Misales: becada

por el gobierno de España des-pués de terminar su Diplomado para continuar sus estudios en la enseñanza del español. Im-partió clases en Chile y en el Missisauga Christian French School. Actualmente trabaja para el Scotiabank, Teach 2 Learn y tiene a varios alumnos particulares. Escritora para dia-rios Latinos.

Verónica Sande: funcionaria ejecutiva de la compañía Blac-kBerry

Daniela Ponce: joven con-sejero del CISS (Canadian In-ternational Student Services) en el Campamento Internacio-nal de verano en la Universidad de Toronto.

Beatriz Villegas: coordina-dora de grupos comunitarios en una Iglesia en Hamilton.

Marthelena Durón: funcio-naria del centro comunitario de Burlington y dicta clases parti-culares de español.

Agustín de Antuñano: edi-tor en español para el CMCEC.

Lourdes Alymeda: educado-ra del colegio francés en Bur-lington.

Sam Guarneros: maestra del TSFL en el CMCEC y ade-más dicta clases particulares.

Yesenia Ibarra: voluntaria en HSC. YMCA en Hamilton.

Emilia Ruiz: funcionaria del campamento de verano Hillfield Strathallan College. Además de los programas de español en el mismo colegio para la secunda-ria y primaria.

Nina Tejeda: trabaja con la compañía CMCEC en coordi-nación de medios sociales.

Patricia Semple: ejecutiva

de Manulife para el área Latino América.

María Ramos: educadora particular.

Paloma Ledesma: clases particulares en el área Guelph

Isabel Hernández: clases particulares Brampton y Os-hawa.

Francisca Monteiro: Centro comunitario en Kitchener.

Melba Giraldo: Mississauga Christian School dando clases de español y clases particula-res.

¡Enhorabuena! Usted también puede unirse

al grupo de triunfadores toman-do la siguiente sesión para con-vertirse en maestro de español en Canadá. Contáctenos en nuestra página web www.ca-nadamexico.com‘

Por: Margarita DeAntunano

Historias de éxito:Alumnos del Diplomado en la Enseñanza del

Español como Lengua Extranjera

Generación otoño Diplomado en la Enseñanza del Español Como Lengua Extranjera, en las instalaciones

de la Universidad McMaster en Hamilton.

No annual dues!JUEGA EL RESTO DEL AÑO 2015

¡CONTACTE A BRAD ESLER Y ENTÉRESE, CÓMO USTED PUEDE EMPEZAR HOY!519-652-5033 EXT. 2228 // [email protected]

¡SIN PAGOS DE CUOTAS ANUALES!

ÚNETE HOY A NUESTRO CLUB Y

THE CANADA MEXICO CULTURAL EXCHANGE CENTRE1280 Main St. Wes , McMaster University, Hamilton, ON. L8S 4L8

¿QUISIERAS SER MAESTRO DE ESPAÑOLAQUÍ EN CANADÁ?

Existe gran demanda de maestros capacitados.Dominio del inglés no es necesario.

Sesión otoño:

Diplomado en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera

• Sesion de información e inscripciones 26 de septiembre• Sesión otoño: 3 de octubre al 12 diciembre • Clases los sábados (excepto días festivos)• Financiamiento disponible

Nuestro Centro lleva más de 10 años laborando en Canadá, promoviendo vínculos profesionales y culturales entre ambas naciones.Surge en la Universidad de Toronto y está dirigido por profesionales en el área de Lenguas Extranjeras y Estudios Multiculturales.

Llámanos para mayores informes al: Tel. 905 648-996

www.canadamexico.com

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 34: Latino magazine 197 ed digital

34 Latino! www.magazinelatino.com15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 35: Latino magazine 197 ed digital

35Latino!www.magazinelatino.comFAMILIA

Autoaceptación, autoestima en los niñosLa autoaceptación es algo que aparentemente puede parecer sencillo, pero no siempre es fácil de conseguir. La autoaceptación o capacidad de

aceptarse a uno mismo, de aceptar las virtudes y los defectos, es la base de un sano autoconcepto y de una autoestima positiva y se convierte en la clave para cambiar y lograr la felicidad.

El desarrollo de la autoa-ceptación en los niños y niñas es fundamental,

ser capaces de aceptarse les abrirá todas las puertas que ellos mismos se cierran.

LA AUTOACEPTACIÓN EN LOS NIÑOS

La autoaceptación es un recurso muy poderoso para desenvolvernos en la vida, solo aquél que se acepta a sí mismo, con sus virtudes y sus hándicaps, sin reprocharse los últimos, sin sentirse culpable por ellos. Solo aquél es ca-paz de desarrollar un autoconcep-to adecuado, es capaz de conocerse sin miedos, y solo así alimenta una sana autoestima.

Aceptar lo que somos es el primer paso para enfrentar-nos sin culpa, sin vergüenza a aquello que n o

nos gusta.Aceptar es el pri-mer paso para transformarlo y avanzar. Solo cuando nos aceptamos nos dotamos de fuerza para hacer todo lo que queramos hacer y llegar tan lejos como queramos. A tra-vés de la aceptación se llega a una armonía con uno mismo que es la base del bienestar y de las relaciones sociales. Cuando nos aceptamos no ne-cesitamos la aceptación de los demás y podemos ser sin mie-do y sin máscaras o papeles que no nos corresponde.

Los niños y niñas

están inmersos en pleno pro-ceso de desarrollo, formando su identidad, desarrollando su autoconcepto y su autoestima y, sí también aprendiendo a aceptarse. Aceptarse implica llegar a conocerse y llegar a quererse. Desarrollar la au-toaceptación en los niños y niñas es algo imprescindible, necesario para su sano desa-rrollo.

Desgraciadamente en la mayoría de los casos, nos preocupamos por la educa-ción académica de nuestros pequeños, por su alimenta-ción y necesidades básicas, pero descuidamos otros as-pectos fundamentales para su desarrollo. Es nuestro deber no descuidar el desarrollo de la autoaceptación de los niños y niñas y darles las alas para volar.

CÓMO PODEMOS DESARROLLAR LA

AUTOACEPTACIÓN EN LOS NIÑOS Y NIÑASEmpieza por aceptarles

tú a ellos, tal y cómo son. T e n en cuenta que

tu mirada

es un espejo en el que ellos se ven reflejados.

Continúa por aceptarte a ti mismo tal y cómo eres. Nues-tros niños y niñas aprenden más de lo que ven que de lo que les decimos. Las actitudes que tú tengas contigo mismo serán repetidas por ellos con-sigo mismos.

Prueba a hacer un ejercicio con ellos, prueba a fomentar las emociones positivas hacia uno mismo delante del espejo. Puede parecer ridículo, pero haz la prueba y cada maña-na ponte delante del espejo y ellos también y date poder, dile a la imagen que hay de-trás del espejo que hoy va a ser un buen día, prueba a decirle lo bien que se ve y las cosas buenas que tiene. Es probable que te sorprendas después de hacer este ejerci-cio durante varios días.

Enséñales que nadie es per-fecto, pero que eso es bueno, porque cada uno a su manera es perfecto. La imperfección nos hace únicos y perfectos. Enséñales también que siem-pre podemos cambiar lo que no nos gusta.

Es importante que en esta autoaceptación aprendan a conocerse y aceptarse, por fuera, pero sobre todo por dentro. Ayudales a indagar en su interior, a ser sinceros con-sigo mismos y a aceptarse tal y como son.

Por: Celia Rodríguez R

01 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 36: Latino magazine 197 ed digital

36 Latino! www.magazinelatino.com15 de agosto al 31 de agosto, 2015

Page 37: Latino magazine 197 ed digital

37Latino!01 de agosto al 31 de agosto, 2015

• Casillero Internacional:Disponemos del casillero internacional para los compradores de productos en línea que residen fuera de North américa (Amazon, eBay, target, o cualquier tienda o empresa en Canadá Y/o Estados Unidos).

• Servicio Aéreo• Equipaje no acompañado:Esta recomendado para clientes con mercancía cuyo peso y medidas exceden las permitidas por las líneas aéreas u o�cinas de correo como muebles , refrigeradoras ect.

Tu mejor opción en servicio de paquetería la tienes con:

OFRECIENDO COBERTURA EN CARGA AÉREA Y MARÍTIMA ENCanadá, Estados Unidos, América Central, América del Sur,

México, el Caribe y otros países alrededor del mundo.

Contamos con las herramientas necesarias y estratégicaspara poder rastrear su paquete en tiempo real durante su trayecto.

Disponemos del casillero internacional donde nos llegan sus pedidos a nuestra dirección en Canadá y luego lo Transportamos por vía aérea a su país destino

· Carga Comercial · Contenedores · Menajes de casa

1 855 902 0604 [email protected] www.cargnic.com

Page 38: Latino magazine 197 ed digital

42 www.magazinelatino.com30 de septiembre al 15 de octubre, 2014

HOROSCOPOSUna clase a la que has querido asistir puede tener plazas disponibles, y desearás registrarte de inmediato. Es posible que tengas algunas dificultades. Si intentas inscribirte por teléfono, la línea puede estar ocupada. Si te inscribes en línea, el sitio web se puede bloquear. No hay que desanimarse y abandonar. Estos son solo retrasos temporales. No querrás perderte la clase. ¡Sigue intentándolo!

¿Tienes un montón de dinero en inversiones? Incluso si sólo tienes una cuenta de ahorros o capital inmobiliario, puedes desconcertarte un poco cuando el mercado de valores se vaya en picado. Mucho está sucediendo detrás del escenario que el público no conoce. La situa-ción es temporal. El mercado debería volver a la normalidad en poco tiempo.

Tu pareja puede parecer distraída. No te pre-cipites pensando que ha encontrado a alguien más. El problema es más probable que ten-ga que ver con los obstáculos con los que tu pareja ha tropezado en relación a un objetivo muy preciado. Cuando decida compartir esto contigo, podrías ser capaz de arrojar algo de luz sobre la situación.

Algún tipo de equipamiento podría traerte pro-blemas hoy. Probablemente eres alguien con quien es fácil trabajar pero cuando se trata de solucionar problemas, puede que no sepas todo lo que deberías. No te preocupes dema-siado por ello. Pídale a un amigo o colega que te ayude, o mejor aún, llama a un profesio-nal. Sentirás más confianza y lograrás mucho más.

Con el ambiente astral actual, tus intereses profesionales y financieros podrían dar un giro positivo. Las dificultades pueden parecer desaparecer como por arte de magia. Sea lo que sea que estés haciendo, ya sea en tu carrera o personal, debería funcionar sin problemas. Debes sentirte fuerte y optimista.

Todo indica que te sientes bien física y men-talmente. Tus intereses profesionales y finan-cieros podrían tomar un giro repentino para mejor. Los asuntos amorosos también deben ir bien, y los niños traerán una gran satisfac-ción hoy. Este es un buen momento para ha-cer planes para el futuro y llevar a cabo tus ambiciones más queridas.

Una pareja amorosa actual o potencial pue-de desaparecer de la vista y no devolverte las llamadas. Podrías entrar en pánico, pre-guntándote si tal ha perdido el interés. No te precipites en llegar a conclusiones. Tu pare-ja puede estar involucrada en otros asuntos. Recuerda el viejo dicho: “Si amas algo, dé-jalo ir”. Si te aferras, es que nunca fue tuyo.

Una reunión de psíquicos, artistas y personas de orientación espiritual podría tener lugar en tu casa hoy. Esto puede ser un encuentro fascinante y estimulante, pero puede haber alguien a quien le gusta causar controversia y debate. Ten en cuenta esta posibilidad y atá-jala si puedes o este esperanzador encuentro podría acabar con egos golpeados y senti-mientos heridos.

Las dificultades financieras podrían superar-se hoy a través de la ayuda de alguien mucho mayor que tú. Consejos útiles podrían facilitar un curso de acción futuro más claro y más práctico de lo que parecía en el pasado. Tu capacidad práctica se acentúa, y es menos probable que dejes a las emociones fuertes interferir. Tus habilidades intuitivas también podrían ser de ayuda.

Hoy una pieza de información que has estado buscando podría ser conocida. Tu habilidad para manejar el dinero podría ser reclamada para ayudar a un amigo o tal vez a un miem-bro de la familia. Es probable que tengas al-gunos buenos consejos que dar y la gratitud debe ser inminente. ¡Ponte en marcha!

Con el cambio de alineación planetaria, todos tus esfuerzos durante las últimas semanas podrían finalmente dar sus frutos. El éxito y la buena fortuna están muy indicados, so-bre todo en cuanto al dinero se refiere. Las preocupaciones sobre las finanzas tienden a desaparecer, e incluso podrías recibir recono-cimiento público. Este debería ser un período satisfactorio.

Esas ansiadas vacaciones o un movimiento que has estado esperando finalmente podría ser posible. Antes de irte, puede que tengas que encargarte de algunos papeles. Puede que estés analizando planes de progreso profesional, y podrías considerar tomar un curso o dos para aumentar tu capacidad de promocionarte y así ayudarte a dar un paso hacia el logro de tus metas.

ARIES

TAURO

GEMINIS

CANCER

LEO

VIRGO

ACUARIO PISCIS

LIBRA

ESCORPIO

SAGITARIO

CAPRICORNIO

SUDOKURESPUESTA

01 de agosto al 15 de agosto, 2015

Page 39: Latino magazine 197 ed digital

42 www.magazinelatino.com30 de septiembre al 15 de octubre, 2014

HOROSCOPOSUna clase a la que has querido asistir puede tener plazas disponibles, y desearás registrarte de inmediato. Es posible que tengas algunas dificultades. Si intentas inscribirte por teléfono, la línea puede estar ocupada. Si te inscribes en línea, el sitio web se puede bloquear. No hay que desanimarse y abandonar. Estos son solo retrasos temporales. No querrás perderte la clase. ¡Sigue intentándolo!

¿Tienes un montón de dinero en inversiones? Incluso si sólo tienes una cuenta de ahorros o capital inmobiliario, puedes desconcertarte un poco cuando el mercado de valores se vaya en picado. Mucho está sucediendo detrás del escenario que el público no conoce. La situa-ción es temporal. El mercado debería volver a la normalidad en poco tiempo.

Tu pareja puede parecer distraída. No te pre-cipites pensando que ha encontrado a alguien más. El problema es más probable que ten-ga que ver con los obstáculos con los que tu pareja ha tropezado en relación a un objetivo muy preciado. Cuando decida compartir esto contigo, podrías ser capaz de arrojar algo de luz sobre la situación.

Algún tipo de equipamiento podría traerte pro-blemas hoy. Probablemente eres alguien con quien es fácil trabajar pero cuando se trata de solucionar problemas, puede que no sepas todo lo que deberías. No te preocupes dema-siado por ello. Pídale a un amigo o colega que te ayude, o mejor aún, llama a un profesio-nal. Sentirás más confianza y lograrás mucho más.

Con el ambiente astral actual, tus intereses profesionales y financieros podrían dar un giro positivo. Las dificultades pueden parecer desaparecer como por arte de magia. Sea lo que sea que estés haciendo, ya sea en tu carrera o personal, debería funcionar sin problemas. Debes sentirte fuerte y optimista.

Todo indica que te sientes bien física y men-talmente. Tus intereses profesionales y finan-cieros podrían tomar un giro repentino para mejor. Los asuntos amorosos también deben ir bien, y los niños traerán una gran satisfac-ción hoy. Este es un buen momento para ha-cer planes para el futuro y llevar a cabo tus ambiciones más queridas.

Una pareja amorosa actual o potencial pue-de desaparecer de la vista y no devolverte las llamadas. Podrías entrar en pánico, pre-guntándote si tal ha perdido el interés. No te precipites en llegar a conclusiones. Tu pare-ja puede estar involucrada en otros asuntos. Recuerda el viejo dicho: “Si amas algo, dé-jalo ir”. Si te aferras, es que nunca fue tuyo.

Una reunión de psíquicos, artistas y personas de orientación espiritual podría tener lugar en tu casa hoy. Esto puede ser un encuentro fascinante y estimulante, pero puede haber alguien a quien le gusta causar controversia y debate. Ten en cuenta esta posibilidad y atá-jala si puedes o este esperanzador encuentro podría acabar con egos golpeados y senti-mientos heridos.

Las dificultades financieras podrían superar-se hoy a través de la ayuda de alguien mucho mayor que tú. Consejos útiles podrían facilitar un curso de acción futuro más claro y más práctico de lo que parecía en el pasado. Tu capacidad práctica se acentúa, y es menos probable que dejes a las emociones fuertes interferir. Tus habilidades intuitivas también podrían ser de ayuda.

Hoy una pieza de información que has estado buscando podría ser conocida. Tu habilidad para manejar el dinero podría ser reclamada para ayudar a un amigo o tal vez a un miem-bro de la familia. Es probable que tengas al-gunos buenos consejos que dar y la gratitud debe ser inminente. ¡Ponte en marcha!

Con el cambio de alineación planetaria, todos tus esfuerzos durante las últimas semanas podrían finalmente dar sus frutos. El éxito y la buena fortuna están muy indicados, so-bre todo en cuanto al dinero se refiere. Las preocupaciones sobre las finanzas tienden a desaparecer, e incluso podrías recibir recono-cimiento público. Este debería ser un período satisfactorio.

Esas ansiadas vacaciones o un movimiento que has estado esperando finalmente podría ser posible. Antes de irte, puede que tengas que encargarte de algunos papeles. Puede que estés analizando planes de progreso profesional, y podrías considerar tomar un curso o dos para aumentar tu capacidad de promocionarte y así ayudarte a dar un paso hacia el logro de tus metas.

ARIES

TAURO

GEMINIS

CANCER

LEO

VIRGO

ACUARIO PISCIS

LIBRA

ESCORPIO

SAGITARIO

CAPRICORNIO

SUDOKURESPUESTA

Page 40: Latino magazine 197 ed digital

JOIN ANYTIME FOR FREE519-452-2000 ext 69674

www.tvdsb.ca/ESLFunded by:

Improve and advance your English language skills

Prepare for work, school, conversation and citizenship

Courses available days and evenings

LEARN ENGLISH

ADULT ESL

Be ready for jobs in these areas• small business • health care • law enforcement

• child care • hairstyling• retail

• food services• hospitality• and more