la retirada de la metafora

34
¿Qué es lo que pasa actualmente con la metáfora? ¿Y qué es lo que pasa por alto a la metáfora? Es un viejo tema. Ocupa a Occidente, lo habita o se deja habitar por él: representándose en él como una enorme biblioteca dentro de la que nos estaríamos desplazando sin percibir sus límites, procediendo de estación en estación, caminando a pie, paso a paso, o en autobús (estamos circulando ya, con el «autobús» que acabo de nombrar, dentro de la traducción, y, según el elemento de la traducción, entre Übertragung y Ubersetzung, puesmetaphorikos sigue designando actualmente, en griego, como suele decirse, moderno, todo lo que concierne a los medios de transporte). Metaphora circula en la ciudad, nos transporta como a sus habitantes, en todo tipo de trayectos, con encrucijadas, semáforos, direcciones prohibidas, intersecciones o cruces, limitaciones y prescripciones de velocidad. De una cierta forma -metafórica, claro está, y como un modo de habitar- somos el contenido y la materia de ese vehículo: pasajeros, comprendidos y transportados por metáfora. Extraña proposición para arrancar, diréis. Extraña porque implica por lo menos que sepamos qué quiere decirhabitar, y circular, y trasladarse, hacerse o dejarse trasladar. En general y en este caso. Extraña, a continuación, porque decir que habitamos en la metáfora y que circulamos en ella como en una especie de vehículo automóvil no es algo meramente metafórico. No es simplemente metafórico. Ni tampoco propio, literal o usual, nociones que no estoy confundiendo porque las aproxime, más vale precisarlo inmediatamente. Ni metafórica, ni a-metafórica, esta «figura» consiste singularmente en intercambiar los lugares y las funciones: constituye el sedicente sujeto de los enunciados (el hablante o el escritor que decimos que somos, o quienquiera que crea que se sirve de metáforas y que habla more metaphorico) en contenido o en materia, y parcial encima, y siempre ya «embarcada», «en coche», de un vehículo que lo comprende, lo lleva, lo traslada en el mismo momento en que el llamado sujeto cree que lo designa, lo expresa, lo orienta, lo conduce, lo gobierna «como un piloto en su navío». Como un piloto en su navío. Acabo de cambiar de elemento y de medio de transporte. No estamos en la metáfora como un piloto en su navío. Con esta proposición voy a la deriva. La figura de la nave o del barco,

Upload: carlosfernandes

Post on 03-Oct-2015

253 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Artigo de Jacques Derrida sobre la metafora.

TRANSCRIPT

Qu es lo que pasa actualmente con la metfora?Y qu es lo que pasa por alto a la metfora?Es un viejo tema. Ocupa a Occidente, lo habita o se deja habitar por l: representndose en l como una enorme biblioteca dentro de la que nos estaramos desplazando sin percibir sus lmites, procediendo de estacin en estacin, caminando a pie, paso a paso, o en autobs (estamos circulando ya, con el autobs que acabo de nombrar, dentro de la traduccin, y, segn el elemento de la traduccin, entrebertragungyUbersetzung,puesmetaphorikossigue designando actualmente, en griego, como suele decirse, moderno, todo lo que concierne a los medios de transporte).Metaphoracircula en la ciudad, nos transporta como a sus habitantes, en todo tipo de trayectos, con encrucijadas, semforos, direcciones prohibidas, intersecciones o cruces, limitaciones y prescripciones de velocidad. De una cierta forma -metafrica, claro est, y como un modo de habitar- somos el contenido y la materia de ese vehculo: pasajeros, comprendidos y transportados por metfora.Extraa proposicin para arrancar, diris. Extraa porque implica por lo menos que sepamos qu quiere decirhabitar,ycircular,ytrasladarse,hacerseodejarsetrasladar. En general y en este caso. Extraa, a continuacin, porque decir que habitamos en la metfora y que circulamos en ella como en una especie de vehculo automvil no es algo meramente metafrico. No es simplemente metafrico. Ni tampoco propio, literal o usual, nociones que no estoy confundiendo porque las aproxime, ms vale precisarlo inmediatamente. Ni metafrica, ni a-metafrica, esta figura consiste singularmente en intercambiar los lugares y las funciones: constituye el sedicente sujeto de los enunciados (el hablante o el escritor que decimos que somos, o quienquiera que crea quese sirvede metforas y que hablamore metaphorico)encontenidoo enmateria,y parcial encima, y siempre ya embarcada, en coche, de un vehculo que lo comprende, lo lleva, lo traslada en el mismo momento en que el llamado sujeto cree que lo designa, lo expresa, lo orienta, lo conduce, lo gobierna como un piloto en su navo.Como un piloto en su navo.Acabo de cambiar de elemento y de medio de transporte. No estamos en la metfora como un piloto en su navo. Con esta proposicin voy a la deriva. La figura de la nave o del barco, que tan frecuentemente fue el vehculo ejemplar de la pedagoga retrica, del discurso enseante sobre la retrica, me hace derivar hacia una cita de Descartes cuyo propio desplazamiento a su vez arrastrara mucho ms lejos, de lo que puedo permitirme aqu.As, pues, tendra que interrumpir de forma decisoria la deriva o el deslizamiento. Lo hara si fuese posible. Pero, qu es lo que estoy haciendo desde hace un momento? He levantado anclas y voy a la deriva irresistiblemente. Intento hablardela metfora, decir algo propio o literal a propsito suyo,tratarlacomo mi tema, pero estoy, y por ella, si puede decirse as, obligado a hablar de ellamore metaphorico,a su manera. No puedotratar de ellasintratar con ella,sin negociar con ella el prstamo que le pido para hablar de ella. No llego a producir untratadode la metfora que no haya sidotratado conla metfora, la cual de pronto parece intratable.Por eso desde hace un momento me voy trasladando de desvo en desvo, de vehculo en vehculo, sin poder frenar o detener el autobs, su automaticidad o su automovilidad. Al menos no puedo frenar si no es dejndolo deslizar, dicho de otro modo, dejndolo escapar a mi control conductor. Ya no puedo detener el vehculo o anclar el navo, dominar completamente la deriva o el deslizamiento (en algn sitio he llamado la atencin sobre el hecho de que la palabra deslizamiento(drapage),antes de su ms amplio deslizamiento metafrico, tena que ver con un cierto juego del ancla en el lenguaje martimo, dira ms exactamente con un juego de la baliza y de los parajes). El caso es que con este vehculo flotante, mi discurso aqu mismo, no puedo hacer otra cosa sino parar las mquinas, lo que sera de nuevo un buen medio para abandonarlo a su deriva ms imprevisible. El drama, pues esto es un drama, es que incluso si decidieseno hablar yametafricamente de la metfora, no lo conseguira, aqulla seguira pasndome por alto para hacerme hablar, ser mi ventrlocuo, metaforizarme. Cmo no hablar? Otras maneras de decir, otras maneras de responder, ms bien, a mis primeras cuestiones. Qu pasaconla metfora? Pues bien, todo, no hay nada que no pase con la metfora y por medio de la metfora. Todo enunciado a propsito de cualquier cosa que pase, incluida la metfora, se habr producidono sinmetfora. No habr habido metafrica lo suficientemente consistente como para dominar todos sus enunciados. Y, qu es lo que pasa por altoala metfora? Nada, en consecuencia, y habra que decir ms bien que la metfora pasa por alto cualquier otra cosa, aqu a m, en el mismo momento en que parece pasar a travs de m. Pero si la metfora pasa por alto o prescinde de todo aquello que no pasa sin ella, es quiz que en un sentido inslito ella se pasa por alto a s misma, es que ya no tiene nombre, sentido propio o literal, lo cual empezara a haceros legible tal figura doble de mi ttulo: en su retirada(retrait),habra que decir en sus retiradas, la metfora, quiz, se retira, se retira de la escena mundial, y se retira de sta en el momento de su ms invasora extensin, en el instante en que desborda todo lmite. Su retirada tendra entonces la forma paradjica de una insistencia indiscreta y desbordante, de una remanencia sobreabundante, de una repeticin intrusiva, dejando siempre la seal de un trazo suplementario de un giro ms, de un re-torno y de un re-trazo(re-trait)en el trazo(trait)que habr dejado en el mismo texto.En consecuencia, si quisiese interrumpir el deslizamiento, fracasara. Y esto pasara incluso en el momento en que me resistiese a dejar que eso se notara.La tercera de las breves frases por las que he parecido acometer mi tema hace unos instantes era: La metfora es un tema muy viejo. Un tema (o un sujeto) es a la vez algo seguro y dudoso, segn el sentido en el que se desplace esa palabrasujet-en su frase, su discurso, su contexto y segn la metaforicidad a la que se le someta a l mismo, pues nada es ms metafrico que ese valor de sujeto. Dejo caer el sujeto para interesarme ms bien en su predicado, en el predicado del sujeto sujeto (o tema), a saber, su edad. Si lo he llamadoviejoes al menos por dos razones.Y aqu voy a comenzar: es otra manera de decir que voy a hacer como mejor pueda para reducir el deslizamiento.La primera razn es la extraeza ante el hecho de que un sujeto aparentemente tan viejo, un personaje o un actor aparentemente tan cansado, tan desgastado, vuelva hoy a ocupar la escena -y la escena occidental de este drama- con tanta fuerza e insistencia desde hace algunos aos, y de una forma, me parece, bastante nueva. Como si quisiera reconstruirse una juventud o prestarse a reinventarse, como el mismo o como otro. Esto podra verse ya simplemente a partir de una sociobibliografa que recensionase los artculos y los coloquios (nacionales e internacionales) que se han ocupado de la metfora desde hace aproximadamente un decenio, o quizs un poco menos, y todava en este ao: en el curso de los ltimos meses ha habido al menos tres coloquios internacionales sobre el tema, si estoy bien informado, dos en Estados Unidos y uno aqu mismo, coloquios internacionales e interdisciplinares, lo cual es tambin significativo (el de Davis en California tiene por ttuloInterdisciplinary Conference on Metaphor).Cul es el alcance histrico o historial (en cuanto al valor mismo de historialidad o de epocalidad) de esta preocupacin y de esta convergencia inquieta? De dnde viene esta presin? Qu est en juego? Qu pasa hoy con la metfora? Otras tantas cuestiones de las que simplemente quisiera sealar su necesidad y su amplitud, dando por supuesto que no podr hacer aqu ms que una pequea seal en esa direccin. La asombrosa juventud de este viejo tema es considerable y a decir verdad un poco apabullante. La metfora -tambin en esto occidental- se retira, est en el atardecer de su vida. Atardecer de la vida, para vejez, es uno de los ejemplos escogidos por Aristteles, en laPotica,para la cuarta especie de metfora, la que procedekata ton analogon;la primera, la que va del gnero a la especie,apo genous epi eidos,tiene como ejemplo, como por azar: He aqu mi barco parado(peos de moi ed esteke),pues estar anclado es una de las formas de estar parado. El ejemplo es ya una cita de laOdisea.En el atardecer de su vida, la metfora sigue siendo un tema muy generoso, inagotable, no se lo puede parar, y yo podra comentar indefinidamente la adherencia, la prepertenencia de cada uno de estos enunciados a un corpus metafrico, e incluso, de ah elre-tazo,a un corpus metafrico de enunciados a propsito de este viejo tema, de enunciados metafricos sobre la metfora.Detengo aqu este movimiento.La otra razn que me ha atrado hacia la expresin viejo tema es un valor de agotamiento aparente que me ha parecido necesario reconocer una vez ms. Un viejo tema es un tema aparentemente agotado, desgastado hasta el hueso. Pero este valor de desgaste(usure),y por lo pronto de uso(usage),este valor de valor de uso, de utilidad, del uso o de la utilidad como ser til o como serusual,en una palabra, todo ese sistema semntico que resumir bajo el ttulo del uso(us),habr desempeado un papel determinante en la problemtica tradicional de la metfora. La metfora no es quiz slo un temadesgastadohasta el hueso, es un tema que habr mantenido una relacin esencial con el uso, o con lausanza(usanza es una vieja palabra, una palabra fuera de uso hoy en da, y cuya polisemia requerira todo un anlisis por s misma). Ahora bien, lo que puede parecer desgastado hoy en da en la metfora es justamente ese valor de uso que ha determinado toda su problemtica tradicional: metfora muerta o metfora viva.Por qu, entonces, retornar al uso de la metfora? Y, por qu, en ese retorno, privilegiar el texto firmado con el nombre de Heidegger? En qu se une esta cuestin del uso con la necesidad de privilegiar el texto heideggeriano en estapocade la metfora, retirada que la deja en suspenso y retorno acentuado del trazo que delimita un contorno? Hay una paradoja que agudiza esta cuestin. El texto heideggeriano ha parecido ineludible, a otros y a m mismo, cuando se trataba de pensar la poca mundial de la metfora en la que decimos que estamos, mientras que el caso es que Heidegger slo muy alusivamente ha tratado de la metfora como tal y bajo ese nombre. Y esa escasez misma habr significado algo. Por eso hablo deltextoheideggeriano: lo hago para subrayar con un trazo suplementario que para m no se trata simplemente de considerar las proposiciones enunciadas, los temas y las tesis a propsito de la metfora como tal, el contenido de su discurso cuando trata de la retrica y de este tropo, sino realmente de su escritura, de su tratamiento de la lengua, y ms rigurosamente, de su tratamiento del trazo, del trazo en todos los sentidos: ms rigurosamente todava del trazo como palabra de su lengua, y del trazo como encentadura(entame)que rasga la lengua.As, pues, Heidegger ha hablado bastante poco de la metfora. Se citan siempre dos lugares(Der Satz vom GrundyUnterwegs zur Sprache)donde parece que toma posicin en relacin con la metfora -o ms exactamente en relacin con el concepto retorico-metafsico de metfora-, y lo hace adems como de pasada, brevemente, lateralmente, en un contexto donde la metfora no ocupa el centro. Por qu atribuirle a un texto tan elptico, tan dispuesto aparentemente a eludir la cuestin de la metfora, una tal necesidad en su realizacin efectiva en cuanto a lo metafrico? O tambin, reverso de la misma cuestin, por qu un texto que inscribe algo decisivo en cuanto a lo metafrico se habr mantenido tan discreto, escaso, reservado, retirado en cuanto a la metfora como tal y bajo su nombre, bajo su nombre de alguna manera propio y literal? Pues si siempre se hablase metafricamente o metonmicamente de la metfora, cmo determinar el momento en que sta se convertira en el tema propio, bajo su nombre propio? Habra entonces una relacin esencial entre esa retirada, esa reserva, esa retencin y lo que se escribe, metafricamente o metonmicamente, sobre la metforabajola firma de Heidegger?Habida cuenta de la amplitud de esta cuestin y de todos los lmites con que nos encontramos aqu, empezando por el del tiempo, no voy a pretender plantearles ms que una nota breve, e incluso, para delimitar an ms mi intervencin, unanota sobre una nota.Espero poder convencerles de lo siguiente conforme vayamos avanzando: que la llamada de esta nota sobre una nota se encuentre en un texto firmado por m,La mitologa blanca. La metfora en el texto filosficono significa que me est remitiendo ah como un autor que se cita para prorrogarse indecentemente a s mismo. Mi gesto es tanto menos complaciente, eso espero, porque es a partir de una cierta insuficiencia de esa nota de donde tomar mi punto de arranque. Y lo hago por razones de economa, para ganar tiempo, con el fin de reconstruir muy rpidamente un contexto tan amplio y tan estrictamente determinado como resulte posible. Sucede, en efecto, que: 1) esta nota (19,Marges,pg. 269) concierne a Heidegger y cita largamente uno de los principales pasajes en donde aqul parece tomar posicin en cuanto al concepto de metfora; 2) segundo rasgo contextual, esta nota viene requerida por un desarrollo que concierne al uso (lo usual, el uso, el desgaste) y el recurso a ese valor de uso en la interpretacin filosfica dominante de la metfora; 3) tercer rasgo contextual: esta nota cita una frase de Heidegger(Das Metaphorische gibt es nur innerhalb der Metaphysik,Lo metafrico slo se da dentro de la metafsica), que Paul Ricoeur discute -sa es su palabra enLa metfora viva,precisamente en elOctavoEstudio. Metfora y discurso filosfico.Y esa frase, a la que llama regularmente unadagio,Ricoeur la sita tambin en epgrafe, es de nuevo su expresin, para lo que define, tras la discusin de Heidegger, como una segunda navegacin, a saber, la lectura crtica de mi ensayo de 1971,La mitologa blanca.Prefiero citar aqu el tercer prrafo de la introduccin alOctavo Estudio:Debemos considerar una modalidad totalmente diferente -incluso inversa- de implicacin de la filosofa en la teora de la metfora. Es inversa de la que hemos examinado en los dos prrafos anteriores, porque coloca los presupuestos filosficos en el origen mismo de las distinciones que hacen posible un discurso sobre la metfora. Esta hiptesis hace ms que invertir el orden de prioridad entre metfora y filosofa; invierte la manera de argumentar en filosofa. La discusin anterior se habr desplegado en el campo de las intenciones declaradas del discurso especulativo, incluso del ontoteolgico, y no habr puesto en juego ms que el orden de sus razones. Para una lectura distinta, se da una colaboracin entre el movimiento no confesado de la filosofa y el juego no percibido de la metfora. Empleando como epgrafe la afirmacin de Heidegger de que lo metafrico no existe ms que en el interior de la metafsica, tomaremos como gua de esta segunda navegacin la mitologa blanca de Jacques Derrida (pg. 325; trad. cast., pg. 347).Incluso sin contar con lo que nos implica conjuntamente a Paul Ricoeur y a mi mismo en este coloquio, los tres elementos contextuales que acabo de recordar bastaran para justificar que se vuelva aqu, una vez ms, a la breve frase de Heidegger, al mismo tiempo que me comprometen a desarrollar la nota que le dediqu hace siete u ocho aos.Me parece que Paul Ricoeur, en su discusin, no se ha fijado en el lugar y el alcance de esta nota; y si me permito llamar la atencin sobre esto a ttulo puramente preliminar, no es en absoluto por espritu polmico, para defender o atacar posiciones, es slo para aclarar mejor las premisas de la lectura de Heidegger que intentar a continuacin. Lamento tener que limitarme, por falta de tiempo, a algunas indicaciones de principio: no me ser posible adecuar mi argumentacin a toda la riqueza deLa metfora viva,y dar testimonio as de mi reconocimiento a Paul Ricoeur por medio de un anlisis detallado, aunque ste tuviese que acentuar el desacuerdo. Cuando digo desacuerdo, como se va a ver, estoy simplificando. Su lgica es a veces desconcertante: con frecuencia es porque suscribo ciertas proposiciones de Ricoeur por lo que estoy tentado de protestar cuando veo que me las contrapone como si no fuesen ya legibles en lo que he escrito. Me limitar, como ejemplo, a dos de los rasgos ms generales, de aquellos a los que se pliega toda la lectura de Ricoeur, para resituar el lugar de un debate posible, ms que para abrirlo y todava menos para cerrarlo. Quien quisiera entrar en l dispone ahora a este respecto de un corpus amplio y preciso.I.Primer rasgo.Ricoeur inscribe toda su lectura deLa mitologa blancaen dependencia de su lectura de Heidegger y del llamado adagio, como si yo no hubiese intentado ms que una extensin o una radicalizacincontinuadel movimiento heideggeriano. De ah la funcin del epgrafe. Todo ocurre como si yo hubiese simplemente generalizado lo que Ricoeur llama la crtica restringida de Heidegger y la hubiese extendido desmesuradamente, ms all de todo lmite. Paso, dice Ricoeur, de la crtica restringida de Heidegger a la desconstruccin sin lmite de Jacques Derrida enLa mitologa blanca(pg. 362; trad. cast., p. 386). Un poco ms adelante, segn el mismo gesto de asimilacin o al menos de derivacin continua, Ricoeur confa en la figura de un ncleo terico comn a Heidegger y a Derrida, a saber, la supuesta connivencia entre la pareja metafrica de lo propio y lo figurado y la pareja metafsica de lo visible y lo invisible (pg. 73; trad. cast., pg. 398).Esta asimilacin continuista o esta colocacin en posicin filial me han sorprendido. Pues es justamente a propsito de estas parejas y singularmente de la pareja visible/invisible, sensible/inteligible, por lo que en mi nota sobre Heidegger haba sealado una reserva neta y sin equvoco; e incluso una reserva que, al menos en su literalidad, se asemeja a la de Ricoeur. As, pues, veo que se me objeta, tras asimilacin a Heidegger, una objecin cuyo principio haba formulado yo mismo previamente. Hela aqu (perdnenme estas citas, pero son tiles para la claridad y la economa de este coloquio), est en la primera lnea de la nota 19: Esto explica la desconfianza que le inspira a Heidegger el concepto de metfora [subrayo:el conceptode metfora]. EnEl principio de razninsiste sobre todo en la oposicin sensible/no-sensible, rasgo importante pero no el nico ni sin duda el primero en llegar ni el ms determinante del valor de metfora.No es esta reserva lo bastante neta como para excluir, en cualquier caso a propsito de este punto, tanto el ncleo terico comn (aparte de que no hay aqu, por razones esenciales, ni ncleo ni, sobre todo, ncleo terico) como la connivencia entre las dos parejas consideradas? A este respecto me atengo a lo que se dice claramente en esta nota. Lo hago por mor de concisin, pues en realidad todaLa mitologa blancapone en cuestin constantemente la interpretacin corriente y corrientemente filosfica (incluida en Heidegger) de la metfora tomo transferencia de lo sensible a lo inteligible, como tambin el privilegio atribuido a este tropo (incluido por parte de Heidegger) en la desconstruccin de la retrica metafsica.Segundo rasgo.Toda la lectura deLa mitologa blancapropuesta enLa metfora vivase anuda en torno a lo que Ricoeur distingue como dos afirmaciones en el apretado entretejimiento de la demostracin de Jacques Derrida (pg. 362; trad. cast. modificada, pg. 386). Una de ellas sera, pues, sta de la que acabamos de hablar, a saber, dice Ricoeur, la unidad profunda de la transferencia metafrica y de la transferencia analgica del ser visible al ser inteligible. Acabo de subrayar que esa afirmacin concernira al uso y a lo que llama Ricoeur la eficacia de la metfora gastada. En un primer momento, Ricoeur haba reconocido que el juego trpico deLa mitologa blancaa propsito de la palabrausure*no se limitaba al desgaste como erosin, empobrecimiento o extenuacin, al desgaste del uso, de lo usado o de lo gastado. Pero despus Ricoeur no sigue teniendo en cuenta lo que l mismo llama una tctica desconcertante. Esta no responde a una especie de perversidad retorcida, manipuladora o triunfante por mi parte, sino a la estructura intratable en la que nos encontramos de antemano implicados y desplazados. As, pues, Ricoeur no tiene a continuacin nada en cuenta esa complicacin y reduce todo mi objetivo a la afirmacin que precisamente pongo en cuestin, lejos de asumirla, a saber, que la relacin de la metfora con el concepto y en general el proceso de la metaforicidad se podran comprender bajo el concepto o el esquema del desgaste como devenir-usado o devenir-gastado, y no como usura en otro sentido, como produccin de plusvala segn otras leyes que las de una capitalizacin continua y linealmente acumulativa; lo cual no slo me ha llevado a otras regiones problemticas (por decirlo rpidamente, psicoanaltica, econmico-poltica, genealgica en el sentido nietzscheano) sino tambin a desconstruir lo que hay ya de dogmatizado o de acreditado en esas regiones. Ahora bien, Ricoeur dedica un largo anlisis a criticar este motivo de la metfora gastada, a demostrar que la hiptesis de una fecundidad especfica de la metfora gastada est rebatida fuertemente por el anlisis semntico expuesto en los estudios anteriores [...] el estudio de la lexicalizacin de la metfora, en Le Guern por ejemplo, contribuye mucho a disipar el falso enigma de la metfora gastada... .Tambin aqu es en la medida en que suscribo esa proposicin por lo que no estoy de acuerdo con Ricoeur cuando me atribuye, para rebatirlos, sa es su expresin, enunciados que yo mismo haba empezado poniendo en cuestin. Ahora bien, he hecho eso constantemente enLa mitologa blanca,e incluso, en un grado de explicacin literal por encima de toda duda, desde elExergo(desde el captulo titulado Exergo), y despus de nuevo en el contexto inmediato de la nota sobre Heidegger, en el prrafo mismo donde se encuentra la llamada de esa nota. ElExergoanuncia realmente que no se trata de acreditar el esquema del uso, sino ms bien de desconstruir un concepto filosfico, una construccin filosfica edificada sobre ese esquema de la metfora gastada, o que privilegia por razones significativas el tropo llamado metfora:Haba tambin que someter a interpretacin ese valor dedesgaste.Este valor parece mantener un vnculo sistemtico con la perspectiva metafrica. Se lo reencontrar por doquiera que se privilegie el tema de la metfora. Es tambin una metfora que lleva consigo unpresupuesto continuista:la historia de una metfora no tendra esencialmente el ritmo de un desplazamiento, con rupturas, reinscripciones en un sistema heterogneo, mutaciones, separaciones sin origen, sino la de una erosin progresiva, de una prdida semntica regular, de un agotamiento ininterrumpido del sentido primitivo. Abstraccin emprica sin extraccin fuera del suelo natal [... ]. Este rasgo -el concepto de desgaste- no forma parte, sin duda, de una configuracin histrico-terica estrecha, sino, ms seguramente, del concepto mismo de metfora y de la larga secuencia metafsica que aqul determina o que lo determina. Es en sta en lo que nos vamos a interesar para empezar (pg. 256).La expresin larga secuencia metafsica lo seala bien, no se trataba para m de considerarlametafsica como una unidad homognea de un conjunto. No he credo nunca en la existencia o en la consistencia de algo as comolametafsica. Lo recuerdo para responder a otra sospecha de Ricoeur. Si me ha podido ocurrir, al tener en cuenta tal o cual fase demostrativa o tal situacin contextual, que llegue a decir la metafsica, o la clausura de la metafsica (expresin que constituye el blanco a que apuntaLa metfora viva),tambin he propuesto muy a menudo, en otros lugares pero tambin enLa mitologa blanca,la proposicin segn la cual no habra nunca la metafsica, no siendo aqu la clausura el lmite circular que bordea un campo homogneo sino una estructura ms retorcida, estara tentado de decir actualmente segn otra figura: invaginada. La representacin de una clausura lineal y circular rodeando un espacio homogneo es justamente -y ste es el tema en que ms insisto- una autorrepresentacin de la filosofa en su lgica onto-enciclopdica. Podra multiplicar las citas, a partir deLa diffrance,donde se deca por ejemplo que el texto de la metafsica no est rodeado sino atravesado por su lmite, sealado en su interior por el surco mltiple de su margen, huella simultneamente trazada y borrada, simultneamente viva y muerta (pg. 25). Me limito a estas pocas lneas deLa mitologa blanca,enlas cercanas de la nota (pg. 274):Cada vez que define la metfora, una retrica implica no slo una filosofa sino una red conceptual en la que se ha constituido la filosofa. Cada hilo, en esta red, configura, por aadidura, ungiro,sedira una metfora si esta nocin no resultase aqu demasiado derivada. Lo definido est, pues, implicado en el definiente de la definicin. Como es obvio, no se produce aqu ningn requerimiento de algn tipo decontinuumhomogneo que remitira sin cesar a la tradicin a s misma, tanto la de la metafsica como la de la retrica. Sin embargo, si no se comenzase prestando atencin a tales presiones ms permanentes, ejercidas a partir de una muy larga cadena sistemtica, si no se hiciese el esfuerzo de delimitar su funcionamiento general y sus lmites efectivos, se correra el riesgo de tomar los efectos ms derivados por los rasgos originales de un subconjunto histrico, de una configuracin identificada apresuradamente, de una mutacin imaginaria o marginal. Mediante una precipitacin empirista e impresionista hacia presuntas diferencias, de hecho hacia recortes principalmente lineales y cronolgicos, se ira de descubrimiento en descubrimiento. Una ruptura en cada paso! Se presentara, por ejemplo, como fisionoma propia de la retrica del siglo XVIII un conjunto de rasgos (como el privilegio del nombre) heredados, aunque sin lnea recta, con todo tipo de separaciones y de desigualdades de transformacin, de Aristteles o de la Edad Media. Nos encontramos remitidos aqu al programa, enteramente por elaborar, de una nueva delimitacin de los corpus y de una nueva problemtica de las firmas.Como se ha apuntado entre parntesis el privilegio del nombre, aprovecho para subrayar que, al igual que Paul Ricoeur, he puesto en cuestin constantemente -enLa mitologa blancay enotros lugares, con una insistencia que se puede considerar pesada pero que en todo caso no se puede descuidar- el privilegio del nombre y de la palabra, como tambin todas esas concepciones semiticas que -dice con razn Ricoeur- imponen el primado de la denominacin. A ese primado he contrapuesto regularmente la atencin al motivo sintctico, que domina enLa mitologa blanca(vase pg. 317, por ejemplo). As, pues, una vez ms me he visto sorprendido por verme criticado por el lado al que yo ya haba aplicado la crtica. Dira lo mismo ya fortioripara el problema del etimologismo o la interpretacin delidionaristotlico si tuviese tiempo. Todos estos malentendidos estn vinculados sistemticamente con la atribucin aLa mitologa blancade una tesis, y de una tesis que se confundira con el presupuesto contra el que me he esforzado, a saber, un concepto de metfora dominado por el concepto de desgaste comoestar-gastadoodevenir-gastado,con toda la mquina de sus implicaciones. Dentro de la gama ordenada de estas implicaciones, se encuentra una serie de oposiciones, y entre ellas precisamente la de la metfora viva y la metfora muerta. Decir, como hace Ricoeur, queLa mitologa blancaconvierte a la muerte o a la metfora muerta en su consigna, es abusar al sealarla con algo de lo que aqulla se desmarca claramente, por ejemplo cuando dice que hay dos muertes o dos autodestrucciones de la metfora (y cuando hay dos muertes, el problema delamuerte es infinitamente complicado) o tambin, por ejemplo, por acabar con este aparenteprodomo,en ese prrafo en el que se sita la llamada a esa nota que reclama actualmente otra nota:Al valor de desgaste(Abnutzung[palabra de Hegel sobre la que, lejos de apoyarme, como querra Ricoeur, hago pesar el anlisis desconstructivo: me apoyo sobre ella como sobre un texto pacientemente estudiado, pero no me apoyo en ella]), cuyas implicaciones hemos reconocido ya, corresponde aqu la oposicin entre metforas efectivas y metforas borradas. He aqu un rasgo casi constante de los discursos sobre la metfora filosfica: habra metforas inactivas a las que cabe negarle todo inters, puesto que el autor no pensaba en ellas y el efecto metafrico se estudia en el campo de la conciencia. A la diferencia entre las metforas efectivas y las metforas extinguidas corresponde la oposicin entre metforas vivas y metforas muertas (pgs. 268-269).He dicho hace un momento por qu me pareca necesario, al margen de toda defensaprodomo,comenzar resituando la nota sobre Heidegger que hoy quisiera anotar y relanzar. Al mostrar hasta qu punto la lectura deLa mitologa blancapor Paul Ricoeur, en sus dos premisas ms generales, me pareca, digamos, demasiado vivamente metafrica o metonmica, no pretenda, claro est, ni polemizar, ni extender mis cuestiones a una amplia sistemtica que no se limita ya a eseOctavo EstudiodeLa metfora viva,del mismo modo queLa mitologa blancano se encierra en las dos afirmaciones aisladas que Ricoeur ha querido atribuirle. Por repetir la consigna de Ricoeur, la interseccin que acabo de situar no concentra en un punto toda la diferencia, o incluso el alejamiento inconmensurable de los trayectos que se atraviesan en l, como unas paralelas, dir en seguida Heidegger, pueden cortarse en el infinito. Sera el ltimo en rechazar una crtica bajo pretexto de que es metafrica o metonmica o las dos cosas a la vez. De alguna manera toda lectura lo es, y la divisin no pasa entre una lectura trpica y una lectura apropiada o literal, justa y verdadera, sino entre capacidades trpicas. As, dejando de lado intacta en su reserva, la posibilidad de una lectura completamente diferente de los dos textos,La mitologa blancayLa metfora viva,me vuelvo en fin a la nota anunciada sobre una nota.Se me impone ahora un problema al que le busco un ttulo lo ms breve posible. Le busco, por economa, un ttulo tan formalizador y en consecuencia tan econmico como sea posible: pues bien, se es justamente laeconoma.Mi problema es: la economa. Cmo, de acuerdo con los condicionamientos, por lo pronto temporales, de este coloquio, determinar el hilo conductor ms unificador y ms encabestrante posible a travs de tantos trayectos virtuales en el inmenso corpus, como suele decirse, de Heidegger, y en su escritura encabestrada? Cmo ordenar las lecturas, interpretaciones o reescrituras que estara tentado de proponer sobre ella? Habra podido escoger, entre tantas otras posibilidades, la que acaba de presentrseme bajo el nombre de encabestramiento, de entrelazamiento, que me interesa mucho y desde hace tiempo y en la que trabajo de otra manera en este momento. Bajo el nombre alemn deGeflecht,desempea un papel discreto pero irreductible enDer Weg zur Sprache(1959)para designar ese entrelazamiento singular, nico, entreSprache(palabra que no traducir, para no tener que escoger entrelenguaje, lenguayhabla) ycamino(Weg, Bewegung, Bewegen,etc.); entrelazamiento que liga y desliga(entbindende Band),hacia el que nos veramos sin cesar propiamente remitidos, segn un crculo que Heidegger nos propone pensar o practicar de otro modo que como regresin o crculo vicioso. El crculo es un caso particular delGeflecht.Al igual que elcamino,elGeflechtno es una figura entre otras. Estamos ya implicados en ella, de antemano entrelazados, cuando queremos hablar deSprachey deWeg:que estn de antemano ante nosotros(uns stets schon voraus).Pero tras una primera anticipacin he debido decidir dejar este tema en suspenso: no habra sido lo bastante econmico. Pero es de un modo econmico como tengo que hablar aqu de economa. Por cuatro razones al menos, que enuncio algebraicamente.a.Economa para articular lo que voy a decir con la otra posible trpica de la usura(usure),la del inters, de la plusvala, del clculo fiduciario o de la tasa usuraria, que Ricoeur ha designado pero ha dejado en la sombra, siendo as que le sobreviene como suplemento heterogneo y discontinuo, como separacin trpica irreductible a la del estar-gastado o usado.b.Economa para articular esa posibilidad con la ley-de-la-casa y la ley de lo propio,oiko-nomia,lo que me haba hecho reservar una suerte particular a los dos motivos de la luz y de la morada (Morada prestada, dice Du Marsais haciendo una cita en su definicin metafrica de la metfora: La metfora es una especie de Tropo; la palabra de la que nos servimos en la metfora est tomada en otro sentido que el sentido propio:est,por as decirlo, en unamorada prestada,dice un antiguo; lo cual es comn y esencial a todos los Tropos.).c.Economa para poner rumbo, si as puede decirse, hacia ese valor deEreignis,tan difcilmente traducible, y cuya entera familia(ereignen, eigen, eigens, enteignen)se cruza, de forma cada vez ms densa, en los ltimos textos de Heidegger, con los temas de lo propio, la propiedad, la apropiacin o la des-apropiacin, por una parte, y con el de la luz, el claro, el ojo, por otra parte (Heidegger dice que sobreentiendeEr-augnisenEreignis)y finalmente, en su uso corriente, con lo quevienecomo acontecimiento: cul es el lugar, el tener lugar, el acontecimiento metafrico o el acontecimiento de lo metafrico? Qu es lo que ocurre, qu es lo que pasa, actualmente, con la metfora?d.Economa, finalmente, porque la consideracin econmica me parece que tiene una relacin esencial con esas determinaciones del paso y del abrirse-paso segn los modos de la trans-ferencia o de la tra-duc-cin(Ubersetzen)que creo que se deben ligar aqu a la cuestin de la transferencia metafrica(Ubertragung).Por mor de esta economa de la economa he propuesto darle a este discurso el ttulo de suspensin, deretirada.No economas en plural, sino retirada.Por qu retirada y por qu retirada de la metfora?Estoy hablando en lo que llamo o ms bien se llamamilengua o, de forma ms oscura, mi lengua materna. EnSprache und Heimat(texto sobre Hebel de 1960 del que tendramos mucho que aprender a propsito de la metfora, delgleichdeVergleichy deGleichnis,etc., pero que se presta mal a la aceleracin de un coloquio), Heidegger dice lo siguiente: en el dialecto, otra palabra paraMundart,en el idioma, se enrazadasSprachwesen,y si el idioma es la lengua de la madre, en l se enraza tambindas Heimische des Zuhaus, die Heimat. Yaade:Die Mundart ist nicht nur die Sprache der Mutter, sondern zugleich und zuvor die Mutter der Sprache.De acuerdo con un movimiento cuya ley vamos a analizar, esa inversin nos inducir a pensar que no slo elidiondelidioma,lo propio del dialecto, se da como la madre de la lengua, sino que, lejos de que sepamos antes de eso qu es una madre, es una inversin as lo que nicamente permite quizs aproximarse a la esencia de la maternidad. Lengua materna no sera una metfora para determinar el sentido de la lengua sino el giro esencial para comprender lo que quiere decir la madre.Y el padre? Y lo que se llama el padre? ste intentara ocupar el lugar de la forma, de la lengua formal. Este lugar es insostenible y en consecuencia no puedeintentarocuparlo, hablando en la lengua del padre nicamente en esta medida, a no ser en cuanto a la forma. Es en suma ese lugar y ese proyecto imposibles lo que Heidegger designara al comienzo deDas Wesen der Sprachebajo los nombres de metalenguaje(Metasprache,Ubersprache,Metalinguistik)o de Metafsica. Pues, finalmente, uno de los nombres dominantes para ese proyecto imposible y monstruoso del padre, como para ese dominio de la forma para la forma, es realmente Metafsica. Heidegger insiste en esto: metalingstica no resuena slo como metafsica, sino que es la metafsica de la tecnificacin integral de todas las lenguas; aqulla est destinada a producir un instrumento de informacin nico, funcional e interplanetario. MetaspracheySputnik...son la misma cosa.Aun sin ahondar en todas las cuestiones que se acumulan aqu, sealar en primer trmino que en mi lengua la palabraretraitse encuentra dotada de una polisemia bastante rica. De momento dejo abierta la cuestin de saber si esa polisemia est regulada o no por la unidad de un foco o de un horizonte de sentido que le prometa una totalizacin o una ensambladura en sistema. Esa palabra me viene impuesta por razones econmicas (ley deloikosy del idioma de nuevo), teniendo en cuenta, o intentndolo, sus capacidades de traduccin o de captura o de captacin traductora, de traduccin o traslacin en el sentido tradicional e ideal: traslado de un significado intacto al vehculo de otra lengua de otra patria o matria; o tambin en el sentido ms inquietante y ms violento de una captura captadora, seductora y transformadora (ms o menos regulada y fiel, pero, cul es entonces la ley de esta fidelidad violenta?) de una lengua, de un discurso y de un texto, por parte de otro discurso, de otra lengua y de otro texto que pueden al mismo tiempo como va a ser aqu el caso, violar en el mismo gesto su propia lengua materna en el momento de importar a ella y de exportar de ella elmaximumde energa y de informacin. La palabraretrait-a la vez intacta, y forzada, a salvo en mi lengua y simultneamente alterada-, la he considerado la ms propia para captar la mayor cantidad de energa y de informacin en el texto heideggeriano dentro de nuestro contexto aqu, y slo en los lmites de este contexto. Es esto lo que voy a intentar aqu con ustedes, poner a prueba, de una forma evidentemente esquemtica y programtica, esa transferencia (al mismo tiempo que su paciencia). Empiezo.Primer rasgo.Vuelvo a arrancar de esos dos pasajes aparentemente alusivos y digresivos en donde Heidegger plantea muy rpidamente la pertenenciadelconcepto de metfora, como si no hubiese ms que uno, alametafsica, como si no hubiese ms que una, y como si toda ella fuese una unidad. El primer pasaje, lo he recordado hace un momento, es el que cito en la nota(Das Metaphorische gibt es nur innerhalb derMetaphysik).El otro, en la conferencia tripleDas Wesen der Sprache(1957),dice concretamente:Wir blieben in der Metaphysik Ungen, wollten wir dieses NennenHlderlins in der Wendung Worte wie Blumen fr eine Metapher halten(pg. 207); (Seguiramos dependiendo de la metafsica si quisiramos considerar como una metfora esa denominacin de Hlderlin en el giro palabras como flores.).A causa sin duda de su forma unvoca y sentenciosa, estos dos pasajes han constituido el nico foco de la discusin que se ha entablado de la metfora en Heidegger, por una parte en un artculo de Jean Greisch, Les mots et les roses, la metaphore chez Martin Heidegger(Revue des Sciences thologiques et philosophiques,57, 1973), y despus por otra parte enLa metfora viva(1975).Los dos anlisis se orientan de forma diversa. El ensayode Greisch se reconoce ms prximo al movimiento emprendido porLa mitologa blanca.Sin embargo, los dos textos tienen en comn los motivos siguientes, que sealo rpidamente sin repetir lo que ya he dicho antes acerca deLa metfora viva.El primer motivo sobre el que no me siento completamente de acuerdo pero sobre el que no me extender, por haberlo hecho ya y por tener que hacerlo de nuevo en otros lugares (particularmente en Glas, Le sans de la coupure pure[i], Survivre[ii], etc.), es el motivo onto-antolgico de la flor. Greisch y Ricoeur identifican lo que yo digo de las flores disecadas al final deLa mitologa blancacon lo que Heidegger le reprocha a Gottfried Benn que diga al transformar el poema de Hlderlin en herbario y en coleccin de plantas disecadas. Greisch habla de un parentesco entre la actitud de Benn y la ma. Y Ricoeur utiliza ese motivo del herbario como una transicin hacia el tema deLa mitologa blanca.Por mltiples razones que no tengo tiempo de enumerar, leera eso de un modo completamente diferente. Pero en este instante me importa ms el segundo de los dos motivos comunes a Greisch y a Ricoeur, a saber, que el poder metafrico del texto heideggeriano es ms rico, ms determinante que su tesis sobre la metfora. La metaforicidad del texto de Heidegger desbordara lo que ste dice temticamente a modo de denuncia simplificadora, acerca del concepto llamado metafsico de la metfora (Greisch, pgs. 441 y sigs., Ricoeur, pg. 359).Suscribira bastante de buen grado esa afirmacin. Queda sin embargo por determinar el sentido y la necesidad que ligan entre s esa denuncia aparentemente unvoca, simplificadora y reductora del concepto metafsico de metfora y por otra parte la potencia aparentemente metafrica de un texto cuyo autor no quiere ya que se comprenda como metafrico, precisamente, y tampoco bajo ningn concepto propio de la metalingstica o de la retrica, aquello que en ese texto pasa por alto y pretende pasar por alto a la metfora. La primera respuesta esquemtica que voy a proponer, bajo el ttulo de la retirada, sera la siguiente. El concepto llamado metafsico de la metfora pertenecera alametafsica en cuanto que sta corresponde, en la epocalidad de sus pocas, a unaepoch,dicho de otro modo, a una retirada que deja en suspenso el ser, a lo que se traduce frecuentemente por retirada, reserva, abrigo, ya se trate deVerborgenheit(estar-oculto), de disimulacin o de velamiento(Verhllung).El ser se retiene, se esquiva, se sustrae,se retira(sich entzieht)en ese movimiento de retirada que es indisociable, segn Heidegger, del movimiento de la presencia o de la verdad. Al retirarse cuando se muestra o se determina como obajoese modo de ser (por ejemplo comoeidos,segn la separacin o la oposicin visible/invisible que construye eleidosplatnico), sea que se determine, pues, en cuanto queonts onbajo la forma deleidosobajo cualquier otra forma, el ser se somete ya,dicho de otro modo, por as decirlo, sozusagen, so to speak,a un desplazamiento metafrico-metonmico. Toda la llamada historia de la metafsica occidental sera un vasto proceso estructural en el que laepochdel ser, al retenerse, al mantenerse ste retirado, tomara o ms bienpresentarauna serie (entrelazada) de maneras, de giros, de modos, es decir, de figuras o de pasos trpicos, que se podra estar tentado de describir con ayuda de una conceptualidad retrica. Cada una de estas palabras -forma, manera, giro, modo, figura- estara ya en situacin trpica. En la medida de estatentacin,la metafsica no sera solamente el recinto en el que se habra producido y encerradoelconcepto delametfora, por ejemplo a partir de una determinacin del ser comoeidos:ella misma estara en situacin del ser comoeidos:ella misma esta trpica con respecto al ser o al pensamiento del ser. Esta metafsicacomotrpica, y singularmente como desvo metafrico, correspondera a unaretiradaesencial del ser: como no puede revelarse, presentarse, si no es disimulndose bajo la especie de una determinacin epocal, bajo la especie de uncomoque borra sucomo tal(el sercomoeidos,comosubjetividad,comovoluntad,comotrabajo, etc.), el ser slo podra nombrarse dentro de una separacin metafrico-metonmica. Estaramos tentados entonces de decir: lo metafsico, que corresponde en su discurso a la retirada del ser, tiende a concentrar, en la semejanza, todas sus separaciones metonmicas en una gran metfora del ser o de la verdad del ser. Esa concentraccin sera la lengua delametafsica.Qu pasara entonces con la metfora? Todo, la totalidad del ente. Pasara lo siguiente: se la tendra que pasar por alto sin poder pasarla por alto. Y esto define la estructura de las retiradas que me interesan aqu. Por una parte, se debe poder pasarla por alto puesto que la relacin de la metafsica (onto-teolgica) con el pensamiento del ser, esa relacin(Bezug)que seala la retirada(Entziehung)del ser, no puede ya llamarse yaliteralmente-metafrica, desde el momento en que su uso (y digo el uso, el hacerse-usual la palabra y no su sentido original, al que nadie se ha referido jams, en todo caso yo no) se ha establecido a partir de esa pareja de oposicin metafsica para describir relaciones entre entes. Como el ser no es nada, como no es un ente, no podr decirse o nombrarsemore metaphorico.Y en consecuencia no tiene, dentro de ese contexto del uso metafsico dominante de la palabra metfora, un sentido propio o literal que pudiera ser enfocado metafricamente por la metafsica. Y entonces, si con respecto al ser no se puede hablar metafricamente, tampoco puede hablarse de l propiamente o literalmente. Del ser se hablar siempre quasi metafricamente, segn una metfora de metfora, con la sobrecarga de un trazo suplementario, de unre-trazo.Un pliegue suplementario de la metfora articula esa retirada, al repetir desplazndola la metfora intrametafsica, aquella misma que se habr hecho posible por la retirada del ser. La grfica de esta retirada tomara entonces el aspecto siguiente, que describo muy secamente:1. Lo que Heidegger llamalametafsica corresponde a una retirada del ser. En consecuencia, la metfora en cuanto concepto llamado metafsico corresponde a una retirada del ser. El discurso metafsico, que produce y contiene el concepto de metfora, es l mismo quasi metafrico con respecto al ser: es, pues, una metfora que engloba el concepto estrecho-restringido-estricto de metfora que, por s mismo, no tiene otro sentido que el estrictamente metafrico.2. El discurso metafsico no puede ser desbordado,en cuanto quecorresponde a una retirada del ser, a menos que lo sea conforme a una retirada de la metforaen cuantoqueconcepto metafsico, conforme a una retirada de lo metafsico, una retirada de la retirada del ser. Pero como esa retirada de lo metafrico no deja el sitio libre a un discurso de lo propio o de lo literal, aqulla tendr a la vez el sentido del re-pliegue, de lo que se retira como una ola en la playa, de un re-torno, de la repeticin que sobrecarga con un trazo suplementario, con una metfora de ms, con unre-trazode metfora, un discurso cuyo reborde retrico no es ya determinable segn una lnea simple e indivisible, segn un trazo lineal e indescomponible. Este trazo tiene la multiplicidad interna, la estructura plegada-replegada de un re-trazo. La retirada de la metfora da lugar a una generalizacin abismal de lo metafrico -metfora de metfora en los dos sentidos- que ensancha los bordes o que ms bien los invagina. Esta paradojicidad prolifera y sobreabunda en ella misma. De aqu saco slo, muy rpidamente, dos conclusiones provisionales.1. La palabra, hasta cierto punto francesa,retrait(retirada),no es demasiado abusiva,creo que no lo es demasiado, si es que puede decirse eso de un abuso, para traducir laEntziehung,elSich-Entziehendel ser, en cuanto que ste, al quedarse en suspenso, al disimularse, al sustraerse, al velarse, etc., se retira en su cripta. La palabra francesa conviene, en esta medida, la medida del punto (no) demasiado abusivo(point trop abusif)(una buena traduccin debe ser siempreabusiva),para designar el movimiento esencial y en s mismo doble, equvoco, que hace posible en el texto de Heidegger todo esto de lo que en este momento estoy hablando. La retirada del ser, su estar retirado, da lugar a la metafsica como onto-teologa que produce el concepto de metfora, que se produce y que se denomina de manera quasi metafrica. Para pensar el ser en su retirada, habra en consecuencia que dejar que seprodujeraoque seredujerauna retirada de la metfora que, sin embargo, al no dejar sitio a nada que seaopuesto,oponible a lo metafrico, extender sin lmites y recargar con plusvala suplementaria todo trazo metafrico. Aqu la palabrare-trazo(trazo de ms para suplir la retirada sustrayente,re-trazoque dice al mismo tiempo, en un trazo, lo ms y lo menos) no designa el retorno generalizador y suplementario si no es en una especie de violencia quasi catacrtica, una especie de abuso que impongo a la lengua pero un abuso que espero superjustificado por necesidad de buena formalizacin econmica.Retiradano es ni una traduccin ni una no-traduccin (en el sentido corriente) con respecto al texto heideggeriano; no es ni propio ni literal, ni figurado ni metafrico. Retirada del ser no puede tener un sentido literal o propio en la medida en que el ser no esalgo,un ente determinado que se pueda designar. Por la misma razn, como la retirada del ser da lugar tanto al concepto metafsico de metfora como a su retirada, la expresin retirada del ser no esstricto sensumetafrica.2. Segunda conclusin provisional: a causa de esta invaginacin quiasmtica de los bordes, y si la palabraretiradano funciona aqu ni literalmente ni por metfora, no s lo que quiero decir antes de haber pensado, si puede decirse, la retirada del sercomoretirada de la metfora. Lejos de proceder a partir de una palabra o de un sentido conocido o determinado (la retirada) para pensar qu pasa con ella en relacin al ser y a la metfora, yo no llegar a comprender, entender, leer, pensar, dejar que se manifieste la retirada en general si no es a partir de la retirada del ser como retirada de la metfora en todo el potencial polismico y diseminador de la retirada. Dicho de otro modo: si se pretendiese queretirada-dese entendiera como una metfora, se tratara de una metfora curiosa, trastornadora, se dira casicatastrfica,catastrpica: tendra como objetivo enunciar algo nuevo, todava inaudito, acerca del vehculo y no acerca del aparente tema del tropo.Retirada-del-ser-o-de-la-metforaestara en vas de permitirnos pensar menos el ser o la metfora que el ser o la metforade la retirada,en vas de permitirnos pensar la va y el vehculo, o su abrirse-paso. Habitualmente, usualmente, una metfora pretende procurarnos un acceso a lo desconocido y a lo indeterminado a travs del desvo por algo familiar reconocible. El atardecer, experiencia comn, nos ayuda a pensar la vejez, cosa ms difcil de pensar o de vivir, como atardecer de la vida, etc. Segn ese esquema corriente, nosotros sabramos con familiaridad lo que quiere decirretirada,y a partir de ah intentaramos pensar la retirada del ser o de la metfora. Pero lo que sobreviene aqu es que por una vez no podemos pensar el trazo del re-trazo si no es a partir del pensamiento de esa diferencia ntico-ontolgica sobre cuya retirada se habra trazado, junto con el reborde de la metafsica, la estructura corriente del uso metafrico.Tal catstrofe invierte, pues, el trayecto metafrico en el momento en que la metaforicidad, que ha llegado a hacerse desbordante, no se deja ya contener en su concepto llamado metafsico. Llegara a producir esta catstrofe un deterioro general, una desestructuracin del discurso -por ejemplo el de Heidegger-, o bien una simple conversin del sentido, que repetira en su profundidad la circulacin del crculo hermenutico? No s si esto es una alternativa, pero si lo es, no podra responder a esa cuestin, y no slo por razones de tiempo. Un texto, por ejemplo el de Heidegger, lleva consigo y cruza necesariamente en l los dos motivos.II. Subrayar, pues, solamente -esto ser el segundo granrasgoanunciado- lo que une (su raya de unin o guin, si quieren ustedes) los enunciados de Heidegger acerca del concepto llamado metafsico de la metfora, y por otra parte su propio texto en cuanto que parece ms metafrico que nunca, oquasimetafrico en el momento justamente en que niega serlo. Cmo es posible esto?Para encontrar el camino, la forma del camino entre los dos, hay que reparar en lo que acabo de llamar la catstrofe generalizadora. Tomar dos ejemplos de sta entre otros posibles. Se trata siempre de esos momentos tpicos en los que, al recurrir a frmulas que se tendra la tentacin de entender como metforas, Heidegger precisa que no lo son, y lanza la sospecha sobre lo que creemos pensar como cosa segura y clara bajo aquella palabra. Este gesto no lo hace slo en los dos pasajes citados por Ricoeur o Greisch. En laCartasobre el humanismo,en un movimiento que no puedo reconstruir aqu aparece la frase:Das Denken baut am Haus des Seins(El pensamiento trabaja en [la construccin de] la casa del ser), dado que el ensamblamiento del ser(Fuge des Seins)viene a asignar, a ordenar(verfgen)al hombre que habite en la verdad del ser. Y un poco ms adelante, tras una cita de Hlderlin: La expresin sobre la casa del ser(Die cede vom Haus des Seins)no es una metfora(Ubertragung)que transfiera la imagen de casa hacia el ser, sino que [se sobreentiende: a la inversa] es a partir de la esencia del ser adecuadamente pensada(sondern aus dem sachgemss gedachten Wesen des Seins)como podremos algn da pensar qu son la casa y el habitar.Casa del ser no actuara, en este contexto, a la manera de una metfora en el sentido corriente, usual, es decir, literal de la metfora, si es que lo hay. Este sentido corriente y cursivo -que entiendo tambin en el sentido de la direccin- trasladara un predicado familiar (y aqu nada es ms familiar, familiarizado, conocido, domstico y econmico, suele creerse, que la casa) hacia un sujeto menos familiar, ms alejado,unheimlich,que se tratara de apropirselo mejor, de conocerlo, de comprenderlo, y que se designara as mediante el desvo indirecto por lo ms prximo, la casa. Pero lo que pasa aqu,conla quasi metfora de la casa del ser, y lo que pasa por alto a la metfora en su direccin cursiva, es que el ser dejara o prometera dejar pensar, a partir de su retirada misma, la casa o el hbitat. Cabra la tentacin de utilizar todo tipo de trminos y de esquemas tcnicos tomados de tal o cual metarretrica para dominarformaliterlo que se asemeja, de acuerdo con una inslitaUbertragung,a una inversin trpica en las relaciones entre el predicado y el sujeto, el significante y el significado, el vehculo y la materia, el discurso y el referente, etc. Cabra la tentacin de formalizar esa inversin retrica en la que, en el tropo casa del ser, el ser nos dice ms, o nosprometems sobre la casa que la casa sobre el ser. Pero se dejara escapar entonces lo que pretende decir el texto heideggeriano en este lugar, lo que ese texto tiene, si se quiere, de ms propio. Por medio de la inversin considerada, el ser no se ha vuelto lo propio de ese ente supuestamente bien conocido y familiar, prximo, eso que se crea que era la casa en la metfora corriente. Y si la casa se ha vuelto un pocounheimlich,eso no es por haber sido reemplazada en el papel de lo ms prximo por ser. As, pues, el asunto no est ahora en una metfora en el sentido usual, ni en una simple inversin que permute los lugares de una estructura trpica usual. Tanto ms porque este enunciado (que no es por otra parte un enunciado judicativo, una proposicin corriente, del tipo constatativo SesP) no es tampoco un enunciado entre otros que se refiera a relaciones entre predicados y sujetos nticos. En primer lugar porque implica el valor econmico de la morada y de lo propio que intervienen con frecuencia o siempre en la definicin de lo metafrico. Despus, aquel enunciado habla ante tododellenguaje y, consecuentemente, en ste,dela metaforicidad. En efecto, la casa del ser, se habr podido leer ms arriba en laCarta sobre el humanismo,esdie Sprache(lengua o lenguaje):Lo nico(Das Einzige)que el pensamiento que pretende expresarse por primera vez enSein und Zeitquisiera alcanzar, es algo simple(etwas Einfaches).En cuanto tal [simple, nico], el ser permanece misterioso(geheimnisvoll),la proximidad simple de una potencia que no fuerza. Esta proximidadwest[es, se esencializa] comodie Sprache selbst...Es otra manera de decir que no se podr pensar la proximidad de lo prximo (la cual, por su parte, no es prxima o propia: la proximidad no es prxima, la propiedad no es propia) si no es a partir y dentro de la lengua. Y ms abajo:Por eso hay que pensardas Wesen der Sprachea partir de la correspondencia con el ser y justamente como tal correspondencia, es decir, comoBehausung des Menschenwesens(casa que alberga la esencia del hombre). Pero el hombre no es simplemente un ser vivo que, entre otras facultades, tenga tambindie Sprache. Die Spracheesms bien la casa del ser, habitando en la cual el hombreeksiste,en cuanto que pertenece, guardndola, a la verdad del ser.Este movimiento no es ya simplemente metafrico. 1. Se refiere al lenguaje y a la lengua como elemento de lo metafrico. 2. Se refiere al ser que no es nada y que hay que pensar segn la diferencia ontolgica, la cual, junto con la retirada del ser, hace posibles tanto la metaforicidad como su retirada. 3. No hay por consiguiente ningn trmino que sea propio, usual y literal en la separacin sin separacin de estas frases. A pesar de su traza o su aspecto stas no son ni metafricas ni literales. Al enunciar no literalmente la condicin de la metaforicidad, libera tanto la extensin ilimitada como la retirada de aqulla. Retirada por medio de la cual aquello que se aleja(entfernt)en lo no-prximo de la proximidad se retira y se resguarda ah. Como se dice al comienzo dedas Wesen der Sprache,no ms metalenguaje, no ms metalingstica, as, pues, no ms metarretrica, no ms metafsica. Siempre una metfora ms en el momento en que la metfora se retira ensanchando sus lmites.La huella de esta torsin, de esta alteracin de la marcha y del paso, de estedesvodel camino heideggeriano, cabe reencontrarla siempre que Heidegger escribe, y escribe del camino. Se le puede seguir la pista y descifrarla segn la misma regla, que no es simplemente la de una retrica o una trpica. Me limitar a situar otra instancia de esto, porque goza de algunos privilegios. Cules? 1. EnDas Wesen der Sprache(1957-1958) precede al pasaje citado ms arriba acerca deWorte wie Blumen.2. No concierne simplemente a la presunta metaforicidad de ciertos enunciados acerca del lenguaje en general y, dentro de ste, acerca de la metfora: apunta ante todo a un discurso presuntamente metafrico que se refiere a la relacin entre pensamiento y poesa(Denken und Dichten).3. Determina esa relacin comovecindad(Nachbarschaft)segn ese tipo de proximidad(Nhe)que se llamavecindad,en el espacio de la morada y la economa de la casa. Ahora bien, tambin ah, llamar metfora, como si se supiese qu es sta, a tal significacin de vecindad entre poesa y pensamiento, proceder como si se estuviera en primer trmino seguro de la proximidad de la proximidad y de la vecindad de la vecindad, eso es cerrarse a la necesidad del otro movimiento. A la inversa, es renunciando a la seguridad de lo que se cree reconocer bajo el nombre de metfora y de vecindad como cabr aproximarse quizs a la proximidad de la vecindad. No es que la vecindad nos sea extraa antes de ese acceso a la que se da entreDenkenyDichten.Nada nos resulta ms familiar que ella y Heidegger lo seala en seguida. Moramos y nos movemos en ella. Pero, y aqu est lo ms enigmtico de este crculo, hay que volver all donde estamos sin estar propiamente (vase pg. 184 ypassim).Heidegger acaba de llamar vecindad a la relacin marcada por el y entreDichtenyDenken.Con qu derecho, se pregunta entonces, hablar aqu de vecindad? El vecino(Nachbar)es aquel que habita en la proximidad(in der Nhe)de otro y con otro (Heidegger no explota la cadenavicus veicus,que remite quizs aoikosy alsnscritoveca[casa], lo sealo con reservas y provisionalmente). La vecindad es as unarelacin(Beziehung),estemos atentos a esta palabra, que resulta de que uno atrae(zieht)al otro a su proximidad para que se establezca en sta. Alguien podra creer entonces que, tratndose deDichten und Denken,esa relacin, ese trazo que atrae al uno a la vecindad del otro, se denomina as segn unabildliche Redeweise(forma figurada de hablar). Eso sera efectivamente tranquilizador. A menos, nota entonces Heidegger, que mediante eso hayamos dicho ya algo de la cosa misma, a saber, de lo esencial que queda por pensar, a saber, la vecindad, mientras que permanece todava indeterminado para nosotros qu esRede,y qu esBildy hasta qu puntodie Sprache in Bildern spricht;e incluso nsi ste en general habla de esa manera.III. Precipitando mi conclusin en estetercery ltimorasgo,quisiera ahora llegar no a la ltima palabra, sino a esa misma palabra pluralrasgo(trait).Yno llegar sino volver a ella. No a la retirada de la metfora sino a lo que podra en principio parecer la metfora de la retirada. No habra en ltima instancia, detrs de todo este discurso, sostenindolo ms o menos discretamente, retiradamente, una metfora de la retirada que autorizara a hablar de la diferencia ontolgica y, a partir de sta, de la retirada de la metfora? A esta cuestin aparentemente un poco formal y artificial se podr responder, tambin muy rpidamente, que cuando menos eso confirmara la de-limitacin de lo metafrico (no hay meta-metafrico porque no hay ms que metforas de metforas, etc.) y confirmara adems lo que dice Heidegger del proyecto metalingstico como metafsica, y de sus lmites, o de su imposibilidad. No me voy a contentar con esta forma de respuesta, aun cuando, en principio, sea suficiente.Hay -y de forma decisiva en la instancia del hay, deles gibtque as se traduce- hay el trazo, un trazarse o un trazado del trazo que opera discretamente, subrayado por Heidegger pero cada vez en un lugar decisivo, y lo bastante incisivo para dejarnos pensar que nombra justamente la firma ms grave, grabada, grabadora, de la decisin. Dos familias por as decirlo, de palabras, nombres, verbos y sincategoremas, vienen a aliarse, a comprometerse, a cruzarse en este contrato del trazo en la lengua alemana. Est por una parte la familia deZiehen(Zug,Bezug,Gezge,durchziehen, entziehen),por otra parte la familia deReissen(Riss,Aufriss,Umriss,Grundriss,etc.). Que yo sepa esto no se ha advertido nunca, o al menos no se ha tematizado a la medida del papel que juega ese cruce. Esto es ms o menos un lxico, puesto que llegar a nombrar el trazo o la traccin diferencial como posibilidad del lenguaje, dellogos,de la lengua y de lalexisen general, de la inscripcin hablada tanto como de la escrita. Este quasi-archi-lxico se le impone muy pronto a Heidegger, me parece a m al menos, y bajo la reserva de una investigacin ms sistemtica, desdeEl origen de 1a obra de arte(1935-1936). Pero con vistas a esta primera localizacin, nos limitamos a tres tipos de observaciones.1. Sealemos en primer lugar algo sobre el trazoque avecina.La vecindad entreDenkenyDichtennos daba acceso a la vecindad, a la proximidad de la vecindad, de acuerdo con un camino que, al no ser ms metafrico que literal, replanteara la cuestin de la metfora. Pero el trazo que avecina, digamos, el trazoque aproxima,el trazo propio que relaciona(bezieht)el uno con el otroDichten(que no debe traducirse sin precauciones porpoesa)y pensamiento(Denken)en su proximidad que avecina, que lospartey que los doscom-parten,ese trazo o rasgo comn diferencial que los atrae recprocamente, aun sellando su diferencia irreductible, ese trazo es el trazo:Riss,trazado que se abre paso haciendo una incisin, que desgarra, seala la separacin, el lmite, el margen, la marca (Heidegger nombra en alguna parte la marca fronteriza,Markcomo lmite,Grenz,Grenzland,pg. 171). Y este trazo(Riss)es uncorteque se hacen, en alguna parte en el infinito, los dos vecinos,Denken und Dichten.En la entalladura de ese corte, se abren, podra decirse, el uno al otro, se abren desde su diferencia e incluso, por servirme de una expresin cuyo uso he intentado regular en otro lugar (enGlas),se recortanen su trazo y en consecuencia en su retrazo respectivo. Este trazo(Riss)de recorte relaciona al uno con el otro pero no pertenece a ninguno de los dos. Pero eso no es un trazo o rasgo comn o un concepto general, ni tampoco una metfora. Del trazo habra que decir que es ms originario que los dos(DichtenyDenken),que entalla y recorta, que es su origen comn y el sello de su alianza, mantenindose en eso como singular y diferente de los dos, si un trazo pudiese ser algo, si pudiese ser propiamente y plenamente originario y autnomo. Pero un trazo, si bien abre el paso de una separacin diferencial, no es ni plenamente originario y autnomo, ni, en cuanto que abre paso, puramente derivado. Y en la medida en que un tal trazo abre el paso de la posibilidad de nombrar en la lengua (escrita o hablada, en el sentido corriente de estas palabras), l mismo no es nombrable en cuanto que separacin, ni literalmente, ni propiamente ni metafricamente.No tiene nada que se le aproxime en cuanto tal.Al final de la segunda parte deDas Wesen der Sprache,acaba de sealar Heidegger de qu modo, en eles gibt das Wortes,das Wort, gibt,pero de tal manera que la joya(Kleinod)del poema que se est leyendo(Das Wort,Stefan George), que el poema da como un presente y que no es sino una cierta relacin de la palabra con la cosa, esa joya innombrada, se retira(das Kleinod entzieht sich).Eles gibtretira lo que da, no da ms que retirando; y a quien sabe renunciar. La joya se retira en el asombroso secreto, donde secreto(geheimnisvoll)viene a cualificar lo asombroso(das Erstaunende, was stauner lsst)y designa la intimidad de la casa como el lugar del retiro(geheimnisvoll).Volviendo a continuacin al tema de la vecindad entreDenkenyDichten,a su alteridad irreductible, Heidegger llama a la diferencia entre ellos tierna, delicada(zart)pero clara, tal que no se debe dejar lugar a ninguna confusin.DenkenyDichtenson paralelos(para alleln),el uno al lado o a lo largo del otro, pero no separados, si es que la separacin significa estar alejados en la carencia de relacin(ins Bezuglose abgeschieden),no sin la traccin de ese trazo(Zug),de eseBezugque los relaciona o que los traslada el uno hacia el otro.Cul es, pues, el trazo de eseBezugentreDenkenyDichten?Es el trazo(Riss)de una encentadura, de una apertura que traza,que se abre paso(la palabraBahnenaparece frecuentemente en este contexto con las figuras delBewegen),de unAufriss.La palabraencentadura(entame),de la que me he servido mucho en otro momento, me parece la ms apropiada para traducirAufriss,palabra decisiva, palabra de la decisin en este contexto, de la decisin no voluntaria, y que los traductores franceses vierten bien por trabajo que abre, bien por grabado.Encentadas, las dos paralelas se cortan en el infinito, se recortan, se hacen una entalladura y se sealan de alguna manera la una en el cuerpo de la otra, la una en el lugar de la otra, el contrato sin contrato de su vecindad. Si las paralelas se cortan(schneidensich)en el infinito(im Un-endlichen),ese corte, esa entalladura(Schnitt),no se la hacen a s mismas, sino que recortan sin tocarse, sin afectarse, sin herirse. Solamente se encentan y son cortadas(geschnitten)en la encentadura(Aufriss)de su vecindad, de su esencia que avecina(nachbarlichen Wesens).Y por medio de esa incisin que las deja intactas, aqullas quedaneingezeichnet, signes(selladas), dice la traduccin francesa publicada: dibujadas, caracterizadas, asignadas, consignadas.Diese Zeichnung ist der Riss,dice entonces Heidegger. Este encenta(er reisst auf),traza abrindola,DichtenyDenkenen la aproximacin del uno al otro. Esta aproximacin no los acerca a partir de otro lugar donde estaran ya por s mismos y de donde se dejaran atraer(ziehen)despus. La aproximacin es elEreignisque remiteDichtenyDenkena lopropio(in das Eigene)de su esencia(Wesen).El trazo de la encentadura, pues, seala elEreigniscomo apropiacin, acontecimiento de apropiacin. No precede a los dos propios a los que hace venir a su propiedad, pues no es nada sin ellos. En este sentido no es una instancia autnoma, originaria, ella misma propia en relacin a los dos que el trazo encenta y une. Como no es nada, ni aparece en s mismo, ni tiene fenomenalidad alguna propia e independiente, y como no se muestra, se retira, est estructuralmente en retirada, como separacin, apertura, diferenciabilidad, huella, reborde, traccin, fractura, etc. Desde el momento en que se retira salindose, el trazo esa prioriretirada, inapariencia, seal que se borra en su encentadura.Su inscripcin, como he intentado por mi parte articular con la huella y con ladiffrance,no llega ms que a borrarse.No llega y no adviene ms que borrndose. A la inversa, el trazo no es derivado. No es secundario, en su llegada, en relacin con los dominios, las esencias o las existencias que recorta, abre y repliega en su recorte. Elre-del retrazo no es un accidente que sobreviene al trazo. Este se destaca permitiendo a toda propiedad destacarse, como se dice de una figura sobre un fondo. Pero no se destaca ni antes ni despus de la encentadura que permite destacarse, ni sustancialmente ni accidentalmente, ni materialmente ni formalmente, ni segn ninguna de las oposiciones que organizan el discurso llamado metafsico. Si la metafsica tuviese una unidad, sta residira en el rgimen de esas oposiciones, el cual ni surge ni se determina si no es apartirde la retirada del trazo, de la retirada de la retirada, etc. El a partir de se abisma l mismo. As, acabamos de reconocer la relacin entre elre-de la retirada (que no expresa menos violentamente la repeticin de la encentadura que la suspensin negativa delEnt-ziehungodelEnt-fernung)y elEreignendeles gibtque focaliza todo el ltimo pensamiento de Heidegger en ese trazo precisamente en el que el movimiento delEnteignen(des-propiacin, retirada de propiedad) viene a cavar todoEreignis(Dieses enteignende Vereignen ist das Spiegelspiel des Gevierts,Das Ding,pg. 172).2. Sealemos en segundo lugar laperformance,o en un sentido muy abierto de esta palabra, el realizativo(performatif)de escritura por el que Heidegger nombra, llamaAufriss(encentadura) lo que decide, decreta o deja que se decida llamarAufriss,lo que se llama segn lAufrissy cuya traduccin bosquejo, segn la traccin de un gesto igualmente realizativo, porencentadura.La decisin tajante de llamarAufrissa lo que de una cierta manera se encontraba todava innombrado o ignorado bajo ese nombre, es ya en s misma una encentadura; aqulla no puede hacer otra cosa que nombrarse, autonombrarse, y encentarse en su propia escritura. Heidegger hace con frecuencia el mismo gesto, por ejemplo conDaseinal comienzo deSein und Zeit.Nada de neologismo ni de metaescritura en el gesto quehayaqu.He aqu lo que se firma y se encentabajola firma de Heidegger. Es en el momento en que, enDer Weg zur Sprache,acaba de sugerir que la unidad de laSprachesigue mantenindoseinnombrada(unbennant).Los nombres de la tradicin han fijado siempre su esencia en tal o cual aspecto o predicado. Heidegger hace punto y aparte y abre un nuevo prrafo:Die gesuchte Einheit des Sprachwesens heisse der Aufriss(La buscada unidad de la esencia de laSprachese llama la encentadura). Heidegger no dice: yo decido arbitrariamente bautizarla encentadura, sino que se llama, en la lengua que decide, encentadura. Y mejor, con ese nombre, eso no se llama, eso nos llama a... Prosigamos:Der Name heisst uns[Este nombre apela a que nos] fijemos [erblicken,como enSatz vomGrund,en el momento de la declaracin sobre la metfora] ms distintamente(deutlicher)en lo propio(das Eigene)des Sprachwesens. Riss is dasselbe Wort wie ritzen(Trazo es la misma palabra que rayar) (pgs. 251-252).Ahora bien, prosigue Heidegger, frecuentemente slo conocemos elRissbajo la forma devaluada(abgewerten)que tiene en expresiones como rayar una pared, desbrozar y roturar un campo(einen Acker auf-und-umreissen),para trazar surcos(Furchen ziehen)a fin de que el campo albergue, guarde en l(berge)las simientes y el crecimiento. La encentadura(Aufriss)es la totalidad de los trazos(das Ganze der Zge),elGefgede estaZeichnung(inscripcin, grabacin, firma) queensambla(articula, separa y conserva junta) de parte a parte la apertura de laSprache.Pero esta encentadura se mantiene velada(verhllt)en tanto que no se advierte propiamente(eigens)en qu sentido se habla de lo hablado y del hablar. El trazo de la encentadura est pues velado, retirado, pero es tambin el trazo que rene y separa a la vez el velamiento y el desvelamiento,la retirada y la retirada de la retirada.3. Acabamos de notar que el trazo hace contrato consigo mismo, retirndose, cruzndose, recortndose a travs de esas dos circunscripciones vecinas delReisseny delZiehen.El recorte cruza y une entre ellas, tras haberlas atrado a la lengua, las dos genealogas heterogneas del trazo, las dos palabras o familias de palabras, de logias. En el recorte, el trazo se seala a s mismo al retirarse, llega hasta borrarse en otro, a reinscribirse en steparalelamente,en consecuencia,heterolgicamente,yalegricamente.El trazo es retirada(Le trait est retrait).Ni siquiera puede decirse yaes,no puede ya someterse la retirada a la instancia de una cpula ontolgica cuya posibilidad est condicionada por aqulla como por eles gibt.Como hace Heidegger conEreignisoSprache,habra que decir de forma no tautolgica: el trazo trata osetrata, traza el trazo, en consecuencia retraza y re-trata o retira la retirada, hace contrato, se contrata y establece consigo mismo, con la retirada de s mismo, un extrao contrato que no precede ya, por una vez, a su propia firma,y que en consecuencia la quita.Todava tenemos, aqu mismo, que realizar encentar, trazar, tratar, acosar no esto o aquello sino la captura misma de este cruce de una lengua en otra, la captura (a la vez violenta y fiel, pasiva sin embargo y que deja asalvo) de este cruce que uneReissenyZiehen,traducindolas yaenla llamada lengua alemana. Esta captura afectara al capturador mismo, al que lo traduce a la otra, puesto queretrait,en francs, no ha querido decir nunca, segn el uso, re-trazamiento. Para encentar esta captacin comprensiva y este trato o esta transaccin con la lengua del otro, subrayar todava lo siguiente: que el tratoacta,estactuandoya en la lengua del otro, dira en las lenguas del otro. Pues hay siemprems de unalengua enlalengua. El texto de Heidegger en el que parece que por primera vez, que yo sepa, se nombra (en el sentido deheissen)ese cruce delZieheny delReissen,esEl origen de la obra de arte,en ese lugar preciso donde la verdad se llamano-verdad:Die Wahrheit ist Un-wahrheit.En la no-retirada de la verdad como verdad, en suUnverborgenheitelUntacha, impide, prohbe, hiende de una doble manera. La verdad es ese combate originario(Urstreit)en el que forma parte de la esencia sufrir o resentir lo que Heidegger llama laatraccinde la obra, el atractivo hacia la obra(Zug zum Werk),como su insigne posibilidad(ausgezeichnete Mglichkeit).La obra ha sido definida ms arriba, en especial, comosumballeinyallegoreuein.En esta atraccin, la verdad despliega su esencia(west)como combate entre claro y reserva o retirada(Verbergung),entre mundo y tierra. Pero este combate no es un trazo(Riss)comoAufreissenque abre un simple abismo(blossen Kluft)entre los adversarios. El combate atrae a los adversarios dentro de la atraccin de una pertenencia recproca. En un trazo que los atrae hacia la procedencia de su unidad a partir de un fondo unificado,aus dem einigenGrunde zusammen.En este sentido esGrundriss:plan fundamental, proyecto, diseo, bosquejo, esbozo. Se imprimen entonces una serie de locuciones cuyo sentido corriente, usual, literal se dira, se encuentra reactivado al mismo tiempo que discretamente reinscrito, desplazado, vuelto a poner en juego en lo que acta en este contexto. ElGrundrissesAufriss(encentadura y, en el sentido corriente, perfil esencial, esquema, proyecto) que dibuja(zeichnet)los trazos fundamentales(Grundzge,y aqu se cruzan los dos sistemas de trazos para decirtrazoen la lengua) del claro del ente. El trazo(Riss)no hace hendirse a los opuestos, atrae la adversidad hacia la unidad de un contorno(Umriss),de un marco, de un armazn (en el sentido corriente). El trazo eseinheitliches Gezge vonAufriss und Grundriss,Durch- und Umriss,el conjunto unificado, ensamblado(Ge-)de los trazos concentrados, esas aparentes modificaciones o propiedades delRiss(Auf-, Grund-, Durch-, Um-,etc.), entre todos esos rasgos o trazos del trazo que no le sobrevienen como modificaciones predicativas a un sujeto, una sustancia o un ente (cosa que no es el trazo), sino que por el contrario abren la de-limitacin, la de-marcacin a partir de la cual el discurso ontolgico sobre la sustancia, el predicado, la proposicin, la lgica y la retrica pueden entonces destacarse. Interrumpo aqu arbitrariamente mi lectura, la corto de un trazo en el momento en que nos iba a llevar alGe-stellde laGestalten el ensamblamiento(Gefge)de la cualder Riss sich fgt.As, pues, el trazo no es nada. La encentadura delAufrissno es ni pasiva ni activa, ni una ni mltiple, ni sujeto ni predicado, no separa ms de lo que une. Todas las oposiciones de valor tienen su posibilidad en la diferencia, en el entre de su separacin que concilia tanto como desmarca. Cmo hablar de eso? Qu escritura hay que inventar aqu? Se dir del lxico y de la sintaxis que circunscriben esta posibilidad en francs, en alemn o entre los dos, que son metafricos? Se los formalizar segn algn otro esquema retrico? Cualquiera que sea la pertinencia, o la fecundidad de un anlisis retrico que determinase todo lo que pase en un tal camino de pensamiento o de lenguaje, en ese abrirse paso del abrirse paso, habr habido necesariamente una lnea,por otra parte dividida,en la que la determinacin retrica habr encontrado en el trazo, es decir, en su retirada, su propia posibilidad (diferencialidad, separacin y semejanza). Esta posibilidad no podr ser estrictamente comprendida en su conjunto, en el conjunto que ella hace posible; y sin embargo ella no lo dominar. La retrica no podr entonces enunciarse a s misma y su posibilidad, ms que desplazndose al trazo suplementario de una retrica de la retrica, y por ejemplo de una metfora de la metfora, etc. Cuando se dice trazo o retirada en un contexto en el que se trata de la verdad, trazo no es ya una metfora de lo que creemos usualmente reconocer bajo esa palabra. No basta, sin embargo, con invertir la proposicin y decir que la re-tirada de la verdad como no-verdad es lo propio o lo literal a partir de lo cual el lenguaje corriente estar en posicin de separacin, de abuso, de desvo trpico, bajo cualquier forma que sea.Retraitno es ms propio, ni literal, que figurado. No se confunde ya con las palabras que l hace posibles, en su delimitacin o recorte (incluidas las palabras francesas o alemanas que se han cruzado o injertado aqu), como tampoco es extrao a las palabras como una cosa o un referente. La retirada no es ni una cosa, ni un ente, ni un sentido. Seretiradel ser del ente como tal y del lenguaje, sin que est, ni sea dicho, en otra parte;encentala diferencia ontolgica misma.Seretira pero la ipseidad delsemediante la que se relacionarla consigo mismo con un trazo no la precede y supone ya un trazo suplementario para trazarse, firmar, retirar, trazar a su vez.Retiradasse escribe, pues, en plural, es singularmente plural en s mismo, se divide y se rene en la retirada de la retirada. Es lo que he intentado llamar tambin en otra partepas.[iii]De nuevo se trata aqu del camino, de lo que ah pasa, lo pasa, pasa por ah, o no.Qu es lo que pasa?, habamos preguntando al empezar este discurso. Nada, ninguna respuesta, sino que la retirada de la metfora pasa a sta por alto, y a s misma.Jacques Derrida*Usuresignifica tanto desgaste como usura e inters. [T.][i]Recogido enLa verite en peinture,Flammarion, 1979.[ii]Recogido enParages,Galile, 1986.[iii]Vase Pas, enParages. Galile, 1986.