la gavilla nº11

34

Upload: fuendejalon-muchismo

Post on 22-Mar-2016

250 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

revista local (fuendejalon)

TRANSCRIPT

Page 1: la gavilla nº11
Page 2: la gavilla nº11

Ih[DICE

trL PERSONIAJtr

RECTJERDOS

DICCIONARTO LOCAL

SALT]D Y CALIDAD DE VIDA

ANTIMACIÓX A LA LECTTJRA

PASATItrMPO.

DIVtrRS IDAD CI.JLTT]RAL

RNC ONIE S C ONT ENTCANIT O

¿CTJAL ES TLT AF'ICIONI?

BTItrNIPROVtrCHO

DEPORTtr LOCAL

DOÑE CONTVIVtrNCIA

2

6

10

11

I4

T7

18

2L

23

25

28

30

Page 3: la gavilla nº11

Volvemos a vuestros hogares, como siempre, con el humildepropósito de que paséis un rato agradable entre las págrnas de "La gavTlld',una modesta revista realizada con ilusión para todos los [email protected] revista no solamente es para todos sino que es de todos, pues todospodéis colaborar con vuestras propuestas. No nos cans¿Imos de pedirosaportaciones porque las ideas se van agotando y no podemos plasmar másque lo que conocemos, lo que tenemos cerca o Se nos ofrece, que es sólouna pequeña parte de la realidad de nuestro pueblo pues desconocernos

muchas cosas que podrían interesar. Queremos seguir con este proyectoadelarfie, pues recabar el patrimonio, las costumbres y tradiciones de

nuestra localidad es una tarcaque creemos, merece la pena.

Todos podéis ser protagonistas de alguna de las secciones de larevista, por ello os animamos desde aquí, a que cojáis Iáryiz y papel, patadar rienda suelta a vuestra mente e imaginación (me apetece escribirsobre..., podíais entrevistar a..., tengo palabras para el diccionario localetc.). Los que tengáis mayores en casa, podéis aprovechar pafa que os

cuenten algo sobre el pueblo o sobre su trayectoria personal, todas las

personas mayores que han colaborado sienten una gran satisfacción al verdespués la publicación. Si alguien quiere sumarse al grupo de editores,

estaríamos encantados.

Para cualquier aportaciín o sugerencia que queráis hacer os ponéis

en contacto con el Aula de Adultos o a través del buzón de sugerencias de

"LaGavilla" situado en el patio del Ayuntamiento.

Sigue a vuesfa disposición la cuenta de correo electrónico para que

podáis contactar con nosotros-as. Si alguno de vosotros prefiere recibiralgún artículo de la revista de forma virtual, 1o puede solicitar en nuestracuenta de correo:

Ia gav illa@h otm a il. co m .

Esta edición ha sido realizada por Raquel Tolosa, Eva Domínguez e

Os deseamos ¡Fetices Fiestas! y graciaspor vues tra colaboración.

-1-

Isabel Berdejo.

Page 4: la gavilla nº11

s

gw$fuN

Pedro León Andía

Labarta

Noció en Fuendujolón el 19

de octubre de I9I3.

Erq el octqvo híjo de León

Andía Cuartero y Fronciscq Loborto Olivón. El motrimonio tuvo 10 hijos,

qungue 5 murieron síendo niños por diversos enfermedodes.

5u ínfqncia transcurríó junto o sus podres y o sus cuotro hermonos:

Feliso, Juliona, Clara y la pequeño Poco, ocho oños menor que Pedro León. 5u

fomif ío era muy religtosa y devoto de lo Vírgen del Ccstillo, pctrona de

Fuendejolón, lo que oyudó a gue el joven Pedro León frecuentora lo iglesio y

onimodo por el párroco de su pueblo comenzó sus estudios en el Seminario

Menor de Belchite,tenía 11 oños; ollí estuvo hosta los 15, estudiondo Lotín y

Humonidades. En el cuarto curso se troslodó ol Seminorio de Son Francisco

de Paulo en Zaragozo ubicqdo en lq Residencio Socerdotql de Sqn Cqrlos

donde permaneceríq hosto su ordenacíón como díócono en t94Q.Sus oños de

semínorista en Zaragoza síempre hon sido recordodos por Mosén León con

coriño, odemós en esa época resltzó sus estudios del Conservotorio y

qprendíó vqsco. -2-

Page 5: la gavilla nº11

Durante diez oños fue organísta en lo lglesío de Son Corlos y pasó

Guerro, Civíl en lo ciudod del Ebro sust¡tuyendo ol organisto titular de

Bosílica del Pilor y dondo clqses de francés y lotín.

Tras su ordenación el t de febrero de t94O el Arzobispodo de

Zaragoza le envió como socerdote o Voldeltormo y /Utas de Lobrodor,

nombrríndolo ecónomo de lqs dos poblocíones; ninguno de los dos pueblos

tenía curq, tonto o Mosén Luis Ferrcaut de Voldeltormo como a Mosán trosé

Pellicer de Mos de Lobrqdor los hobíqn motodo en lq GuerraCivil.

Mosén Andío nuncq pensó gue su primer destino sería el def inítivo y

que entre estos dos poblociones posorío lo moyor parte de su vida, o Pesor

de haber tenido diferentes propuestos pora ser organistq en Romo, en el

futonqsterio de Poblet, ?fr

lq Bqsílicq del Pílar o en La

Seo.

5u estoncío y odoptoción o

lq poblqcíón fue oltomente

positivo y ol poco tiernpo

comportía y alternqbq su

misíón postorol con su

grqn vococión rnusícol.

Lq moyor porte de los

jóvenes codo torde ibon o lo caso porroguiol poro oprender músico y

conseguir toccr olgún instrumento, siempre de forma grotuito, pues él nunco

cobró por enseñar músico.

la

lo

-3-

Page 6: la gavilla nº11

En 1943 constituío su primero gron bondo en lq locolidod, gue durante

años recorcería lo provincio ofreciendo conciertos y posacolles en

celebraciones y f iestos populores.

A fos Bandas le siguieron en lq décqdo de t96O los Orquesfas,

formociones musicoles de modq que en oquel tiempo amenizobon los fiestqs

moyores de los poblaciones vecinas y cuyos componentes gonoron un dinero

extra que q sus fomilíos les oyudó o vivir mejor gue ton sólo con los ingresos

del campo. Todos los integrqntes de oguellos orguestos (Mombo, Swíng,

Creación, Los moños, Polmo Balear, Consteloción, etc.) hobíon oprendido con

el moestro Andía, guien tombíén formó numerosos Corales Parroguiales, en

sus cincuentc y seis oños ininterrumpidos como sacerdote en lq pobloción,

que o veces ocompoñobo ol piono. A él se debe lo músico del Himno de

Vafdehormo gue compuso en 1992 y cuyo letrq es obro del docente trosé

Morío Polongues, ademós de otros numeroscs composíciones musicales.

PedroLeónhasido un extrqordinorio músíco, composítor y p¡onisto, olumno

cvonzqdo del músico arogonés Romón Borobio de guien oprendió, por

ejemplo, los nocíon¿s básicqs gue le oyudaron a formor lo primero bondo de

Voldeltormo.

-4-

Page 7: la gavilla nº11

Pedro León Andía Lobarto dedicó su tolento a ensefiar música o vorias

generaciones de jóvenes y convirtió o Voldeltormo en un pueblo de músicos.

Hoce más de 14 oños que Mosén León íngresó en el Sonto Ángel. El 19

de octubre de ?.OtO cumplió 97 años. Los homenajes gue ho recibido en

Vqldeltormo hon sido destocodos. Unq de los colles del pueblo llevo su

nombre. Ent99O cuondo se cumplíon 50 oños como sscerdote en lo locolidod

se le hizo un emotivo reconocímiento de grctitud con un gron murol de

cerómica en la Coso de lo Culturo y un gron concierto que reunió o la moyor

parte de sus ex-qlumnos. En el2OOZ el escultor trosé AAanuel Aragonés de lq

Fresneda le hizo un busto de mórmol gue el poscdo t5 de moyo de ZQüO

quedó instolodo en un pequeño porgue del municipio, justo en lq colle Mosén

León: ese mismo día un pegueño grupo de sus músicos volvieron o tocsrle

olgunos de sus píezas pref eridas y se presentó uno exposición sobre su vido

gue vofvió a repetírse duronte el mes de ogosto y en lo que se mostraron

objetos personoles, partifuras y fotografías del sacerdote.

Mosén León f olleció el día t7 de marzo de ?Otl o la edod de 97 oños.

Como veis fue todo un gron personoje, y oungue muchos no le

conocimos, ohoro hemos podido descubrir su gron trayectorio personol y

profesionql. Lo de un hombre oriundo de Fuendejolón.

-5-

Page 8: la gavilla nº11

&* urún' ffim a,f,e c ao a Jr úr a 6ai a rf,or a ín c an s a Sfe

La figara de la mujer ha sido y es muy importante tanto dentro del núcleo

familiar como en la sociedad. Trabajadoras incansables, nuestras abuelas (mujeres de

los años 20) atenüan la casa y ayudaban a sus maridos en las faenas agrícolas y en el

cuidado de los animales.

Vestían con ropa oscura; enagaa, refajo (viso recio), sayas hasta los pies, y

encima de todo eso, un delantal ancho y largo, la chambra y una toca en la cabeza.

Cuando salían a la calle para el inviemo, se abrigaban con la toquilla y el mantón negro

de paño de muletón. Se peinaban con agua y brillantina para hacerse un moño tirante

que sujetaban con la peineta y redecilla. Sin olvidarnos de las medias recias echas en

casa por ellas mismas y las alpargatas de esparto.

En casa y sin electuodomésticos que facilitaran el trabajo todo lo hacían con sus

manos.

Si a las tareas del hogar, del campo y de los animales, añadimos el elevado

número de hijos del que tenían que hacerse cargo y el cuidado de sus mayores, nos

podemos imaginar la jornada tanlarga y dura que desempeñaban.

Las mujeres de entonces iban al campo a espigar, arayar, a atÍancaÍ cebada, a

sembrar panrzo o alfalfe, a vendimiar y a coger olivas.

Se levantaban temprano (cuando iban a espigar a las dos o las tes de la mañana)

y lo primero que hacían era encender el hogar, luego hacían el almuerzo de sus hombres

y les preparabanlacomida: papada, morcilla... que se asarían ellos en el campo, ya que

se iban para todo el día. Limpiaban la casa, aneglaban sus animales y para alimentarlos

ibm abuscar hierba por los campos: lechocinos, miercas, albianas...

En la cocina pasaban la mayor parte del día, preparando sus guisos (rnuy

habitual era el cocido) y elaborando hasta su propio pan. Cernían la harina y hacían la

levadura con el "reciento" durante la madrugada, pata que estuviese listo todo a la

mañana siguiente, cuando tocaba amasar. Amasaban con sus manos, utilizando agua

caliente, harina y la levadura que ya habían hecho. Cuando la masa había reposado y

crecido se adelgazab4 dando forma a los panes en cañadas , trenzas, roscas, flocadas . . .

Unavez todas las piezas estaban colocadas en las tablas de masat, las ponían sobre su

cabezapan llevarlas al horno de la panadería, donde se cocería.

-6-

Page 9: la gavilla nº11

Los suelos de las casas eran de yeso en su mayona, aurque también los había de

baldosa roja y blarrca, y de mosaico. Para fregar el suelo de yeso echaban nogalina en el

agua (así 1o oscureclan), de rodillas y con "rodillas" de arpillera bien escurridas

fregaban el suelo para después pasar la cera. Cera que recogían de las velas (la mujer

que limpiaba la ermita repartía Ia cera sobrante a las demás mujeres) y que derretían,

conserv¿índola en ese estado dentro de una lata al calor del brasero, para luego echarla al

suelo y extenderla con un trapo y con cepillos de pelo sacar brillo. Los aros de madera

de las escaleras los fregaban con arena (de la cabaña del tío Mauricio) y con esparto del

campo (con 1o que se ataba la mies y el alfalce), también con el esparto lavaban las

tablas de masar. Con matas de las eras hacían las escobas que usaban para limpiar las

eras, el corral y algtnpatio basto. Los cristales de las ventanas los limpiaban utilizando

únicamente agua y periódicos, con los que los frotaban.

Limpiaban las habitaciones y hacían las camas, además procuraban que

estuviesen calientes cuando se acercaba la hora de acostarse, para el1o utilizaban

calentadores( en los que echaban brasas y frotaban por el interior de las sábanas);

caloríferos (botellas de tierra llenas de agua hirviendo), tumbillas (braseros o recipientes

de metal en los que echaban brasas y se metían en cestas de mimbre), paru colocarlas

entre las sábanas quedando estas huecas y permitiendo que el calor se esparciera por

toda la canra; y más tarde, bolsas de agua.

Después de comer se iban a fregar el bajillo al fregadero, con el jabón de tajo

hecho por ellas mismas, y con el esparto que untaban de arena pata"rader" el quemado

del puchero.

Por la mañana o por la tarde, según la faena, iban alavar Ia ropa al lavadero,

que tenía una capacidad para 30-40 mujeres, encima de las losas de piedra que cubrían

todo 1o largo del lavadero ponían Ia tzbla de madera y en las rodillas el cajón, en el

corral tendían la rcpa y para el inviemo en las cuadras o en los hogares. Par:alavar Ia

ropa utilizaban el jabón de tajo, diluido al fuego en una sopera y que llevaban en un

pozal. Con el pozal en una mano, Iatabla y el cajón en otra, y el balde lleno de ropa en

lacabeza, iban de madrugada al lavadero a coger el mejor sitio. Se lavabadonde tocaba

y subían a aclarar a la boca del manantial, a las primeras piedras. La ropa negra se

frotaba con tierra batánamarilla que se cogía en la era del tío Ángel Laborda.

-7-

Page 10: la gavilla nº11

Coser y planchar eran dos de los quehaceres que se hacíancasi a diario. Cosían

no solo para hacer labores que hoy son verdaderas joyas, sino también par:a hacer

"piales", apañat calcetines, pantalones, carnisas o calzoncillos.

' La ropa la planchaban con la plancha de vapor, cuyo calor se generaba por las

brasas que llevaba en su interior, y que avivaban soplando por r¡n agujero, o con la de

mano, que se calentabaen el fuego.

El lavadero estaba ubicado en el terreno que hoy ocupan el parque y el pabellón.

Del manantial de la fuente el agua pasaba al abrevadero y de allí al lavadero. ¡Qué

bonito hubiera sido conservarlo!... nos dicen. Pero todo cambia y da paso al progreso.

En este dibujo podemos imaginar más o menos como estaba todo situado en aquella

época: Fuente (donde está) abrevadero, lavadero y fregadero.

n

€* _>,. AeUm

YLA?fi

AavP,PoeDEA$ wtr{JFN]E

\AW}lAYOK

cAu-e.

-8-

ARglLeDArARb')t-c,DA

Page 11: la gavilla nº11

El lavadero estaba cubierto con chapas de latón sobre tres columnas de hierro

pero era inevitable mojarse. "Nos llevábamos paja o asientos de sillas de mimbre para

no mojarnos tanto los pies...", nos dicen, "se mataba el tocino y lavábamos el menudo

en el trozo de manantial entre el abrevadero y el lavadero, pues el agua que entraba de la

acequia al abrevadero estaba más clara que el cristal".

Del lavadero el agua iba por la tajaderu a la acequia que pasaba por detrás de

casa del tío Gregorio Barcos, a los huertos del tío Gaudencio Rodríguez y después a la

balsa del tío José María. También había otra acequia que se desviaba a la Balsa de

Gallur y de paso con éste agua que bajaba del lavadero, se regaban los huertos por

donde pasaba el agua.

Algunas mujeres tendían la ropa en los chopos del lavadero. El fregadero estaba

situado donde el parque (zona infantil) ala alttxa de la fábrica de alcohol o'La Cocha",

era rectangular y más ancho que el lavadero pero más corto, te podías poner en todo su

alrededor y se veía salir el agua que venla del manantial.

El lavadero era un punto de encuentro, el centro de reunión, pues se pasaban

muchas horas en la losa de piedra estregando ropa, a Ia vez que cantando, contando

chistes... y por que no decirlo, a veces; se pleiteaba y se contaban todos los cotilleos, se

reñía por los puestos y hasta en alguna ocasión veías volar los tajos de jabón por alguna

cabeza,pasaba de todo.

En aquella época el alguacil del Ayuntamiento era Santiago Arcega, el tío

Santiago limpiaba todos los sábados el abrevadero, el lavadero y el fregadero.

"Lo dejabatodo como un oro, mira que era bueno y trabalador..." comentan.

Cuando el agua llegó a las casas cambió todo por completo, fue en el año 58, recuerdan

que llegó aquí antes que a Borja.

Amas de casa, agricultoras, ganaderas, cuidadoras y madres, sin duda,

ingeniosas, luchadoras, y ttabajadoras incansables.

-9-

Page 12: la gavilla nº11

Mk

Dtcclonnruo tocnt"n IeeI Ca'eI cDuitgaÍoo

rssB€[ Tolssm $mtr¡$l

Page 13: la gavilla nº11

Hoy en día, la percepción que tenemos de las residencias va

cambiando, puesto que la incorporación de la mujer al mundo

laboral resta tiempo al cuidado de sus familiares.

Recordemos que la mujer constituye, en la mayoría de los

casos, la figura de cuidador prÍncipal de los ancianos. Lo ideal es

que el anciano permanezca el mayor tiempo posible en su domicilio,

pero esto depende del tipo de envejecimiento de cada persona. Hay

ancianos válidos, independientes para la realización de las

actividades básicas de la vida diaria y de las instrumentales, siendo

las primeras el aseo, alimentación, eliminación y movilidad; y las

segundas atender al teléfono, hacer la comida, ir a comprar... Este

tipo de personas pueden vivir solas en su domicilio.

Los ancianos que presentan dependencia en alguna de las

actividades anteriormente mencionadas precisan ayuda, y ésta

variará Según el grado de dependencia.

Según La Ley de la Dependencia el catálogo de servicios

comprende los servicios sociales de promoción de la autonomía

personal y de atención a la dependencia:

1. Los servicios de prevención de las situaciones de dependencia y losde promoción de la autonomía personal.

2. Servicio de Teleasistencia.

-11-

Page 14: la gavilla nº11

3. Servicio de Ayuda a domicilio:a) Atención de las necesidades del hogar.b) Cuidados personales.

4. Servicio de Centro de Día y de Noche:

a) Centro de Día para mayores.b) Centro de Día para menores de 65 años.c) Centro de Día de atencÍón especializada.d) Centro de Noche.

5. Servicio de Atención Residencial:a) Residencia de personas mayores en situación de dependencia.b) Centro de atención a personas en situación de dependencia,en raz6n de los distintos tipos de discapacidad.

¿Qué podemos hacer ante un anciano dependiente?

Dirigirnos a la Trabajadora Soc¡al del ayuntamiento y solicitar

la valoración de la dependencia y según el grado, se nos asignará

un recurso de los anteriores. Este trámite lleva su t¡empo, por lo que

si se considera necesario, la familia puede optar por un cuidador o

por un centro as¡stencial privado.

La Residenc¡a de Borja

La residencia pública más cercana a nuestro municipio es la

de Borja. Actualmente cuenta con 96 plazas de estancia definitiva

(recordemos que las residencias públicas sólo son para personas

asistidas), 4 de estancia temporal (por descanso del cuidador o por

convalecencia tras el ingreso en un hospital) , y 15 de centro de día

( de th a20h).

Este tipo de Residencias cuenta con atención sanitaria las

24h. Hay un médico de lunes a v¡ernes toda la mañana, y personal

de enfermería continuo. Fisioterapeuta 3 días a la semana,

Trabajadora Social y Terapeuta Ocupacional de lunes a viernes;

además de otros servicios como Peluquería y Podología.

-12-

Page 15: la gavilla nº11

A propósito de un testimonio:

"lngresamos el día 3 de agosto mi señora y yo, pero ella tuvo peor suerte y el13 de abril me dejó sólo. Para mi la residencia es la casa más propia que elgobierno ha podido hacer por los ancianos, que llegado el día no puedenvalerse por si solos. Aquí la atención es inmejorable, sobre todo en el aseopersonaf. Yo no cambiaría mi plaza por la que mis hijos me pudieran dar, yaque aquí te dan toda la confianza necesaria. Por ejemplo Cuando haces usodel baño no reparas en las gotas que caen al suelo y si lo haría si estuviese enla casa de mis hijos .Esto a mí me da mucha libertad. Yo desde luego tengomucho que agradecer a esta bendita casa que es la residencia"

Como profesionales percibimos un sentimiento de culpabilidad

en las familias cuando dejan a sus mayores en la residencia. Esto

en parte es normal, la familia debe adaptarse a la nueva situación.

Testimonios corno et anter¡or nos hacen ver que los mayores se

sienten a gusto, ya que es su casa y una casa adaptada totalmente

a sus necesidades. Cuenta con todos los recursos materiales y

personales para la atención, sobre todo, de los grandes

dependientes (demencias y hemiplejias), recursos que no disponen

en SuS casas. Centrándonos en el anciano con demenc¡a, destacar

el agotamiento que producen en sus cuidadores principales, no sólo

a nivel físico sino sobre todo, a nivel psicológico. Por todo ello

hemos de ver las residencias como un recurso socio-sanitario

necesario.

No nos podemos olvidar del cariño y el afecto que la familia

da, el cuál no puede reemplazarse por el del mejor profesional. Lo

que queremos decir es que el ingreso de un mayor en un centro no

ha de suponer el abandono familiar si no todo lo contrario:

Atención profesional en Ia residencia + apoyo familiar= meior atención

en su envejecimiento

M" Paz Torres y Beatriz Gil. Enfermeras de la Residencia de Boria

-7 3-

Page 16: la gavilla nº11

ANIMACION A I-A LT,CTIJRARE,GOCUARStr E,1\ IALE.CTIJRA AIA

TT,RCtrRAT,DAD

"Ccdo libro, coda tomo gue ves, tiene olmo. El alma de guien loescríbió, y el olmo de quienes lo leyeron y vívieron y soñoron con é1.

Codq vez que un libro combia de monos, codo vez que olguien deslizo la

miroda por sus póginos, su espíritu crece y se hoce fuerte"(Lo sombro del viento, C. Ruíz Zofón)

.ea krrufle csmrL ,r.&ctúuJ& y alnnin ea uÍtÁ, &uprte alrpunarian

pqtn. ln gmfp tMW, aunryp %ri'znJ padnma/J pewJarl' qun aí bfufune rw ftn óíde ulili'zadn en h iauentud g' ednd' a.du!.ta, rw aetá'

utiliaa^dn en h ae'ierz, cema. twrc,moll nn tiene pw rye oen aní.

I,e aoierz Ínqfl&ü en íngflp/ra al' runde dRI, tip"ltpa üúne,, Si ontBt

tnlró üempa afut& aaútta, oi antp6 rcútui adiúid.qd2 afretrú lalre'frntaman a ínicistt¿e en' h krhwe pude 6ert utt, ruteua unln

pqtn. (n peruonn mnryntt. puo6 aí hrt pwJannt maryre/t carudeuon

tudeó h¿ enndodett ryn uaaln h kduxa, nqdie fudszta en ftanen

d.e e,tte paaafictttp& óu compañorc W..ee krfuxe cam.peruJa h¿ aenfimiB,nfn¿ de ao!.edad', angutin,

ttp,uin¿ í¿ ftw o. an,J íednd.

A qúrlre múrlstt. Unrte wn aidn can pacaó dianina,

h qile ae p,{oúrciends, cipúe erwimi¿mnmic,nla U. h' perce,pchín de

bt p,tp,ocuprcinwt pwJannlná ae oípnbst, eI, dB&Ip de gturtgrJ. .ge

krliltre apaún e¿tíruiln¿ rutpultó, qI, dp4an %rc h pwJenn, óe

fu*ufurzra en' munde,s p,tg'pupltn¿ pan olfla/J pwJannó- 9uünifg afutitú

atflaó ai^dan, cenoeott' attnó paoúInmáIicaa U' ktrmsrJ dn, ,poaheu

unllidnó, CI^Jí, ma doja dp cenúuttte tanfn en oí miama'

A dflotmrn dp b tpleukíón cW ns/t dn tnde ftulw, b krrune

fsmmfe ln anaginnaión y uzatiaidad', unn arffitn hó pe,usannfeo

oe$un ett e!, rnir\

-l 4-

Page 17: la gavilla nº11

Sícmp,rc oe eotá, a tiempo parrñ. corueúbae eÍc uÍt. gtnn krtgt{t en

uóo- do .r'e/ka Aácatra Aíñeá qrtí h conlinma, 0ua* au aidaqdulre na ,fun qltctonqdn a h¿ ü&trca, arn em&aflqa' aÍww, a au¿ 86añ4ó na pundo patral' dp ktn, Deodc, e!, mamenfa ryn doi,A óu u.6q'

pqtn. úae a, aiairr, q. cqóq, dB du W, dp h ryn maa dbpuaa fuo de

titmpa Aúwr "(ná díÁrJ óan mru!' (nttgna',.unns dice "gt W W ftnne

tienpa %rE, ns, pucda oalin de cartu, dprJarfrtú b krhrr¿e W con elleaiaie, u.no,ru' t!tt&,.., tsde oín mnac'ttm'e dnl, aolai'' 8(Á&. tt*u¿ ds¿

qñsó %re óe engfrnrfrá a hrt ftktatrisrr de h4 ü&rua, tilúe qrc arm' na

fta ar,qfrads, dp krrt uns' W ga tienn oúw puopqrffide,

freli¿a rc¿ dirn: "m,p adBnúrc en' el' A&tt&, g mienfuat kn nn eaúln, q'

b ryn me dny cuenfn W eó ¿e ftet& de cam.e'¡t'".."'gh kíde ruxfrná üetrcó en ettte pafuda, ca¿í tsdoó elleó b ftnngrbtnde mil.cfr&, pete a!, peÁfuIe cW nsó uecemiendp mn dp, bÍ\ífrIinfnca, ae d¿oqnln pw eote: ".9n aamú¡tn dEI, aienrd' dp e' frilirztulrn

üte, e/J e!' muutwie grrz, qilptemoó tturuJmitin & nup¿hn¿

kctn¡rc,o: "Siem,p,rc oe eatá, a, tiempa pdt{q' corusüitue en ktlstú, bkrhp& tiene rurnn/J caóqá paaitiuat, comfiale b aoleda.d', eI,

ttBtuiaai¿ms, W Íu'J qr#de q' rnanlenen b mrxttn, oupada W en

fuurne:'geua al$me punÁe pryuntarue: éQóma aín ftnúeu kíde qnt',,r

puda enganrhÁrurlp a ben?

Llne funne qltwtstiuo. eó patúin pw ql#rne ftirrtstúe aímpb,cÁflgadfl do emorio*ws poaítiaaa, uí et rnárJ (ádl engianrltatte,

Ararue4a"nnr elnqin h6 ftútfió de h mañnnn potr' óu hminnaídad',

&ucon mnmBnÍn¿ de t:tan4ailidad., pueó al, puit*ipía nn ett oíempw

W cotrcenb¿otttte W eócogcn tpntst de kltn gflflndp U, dp nn' mutlrs/J

pdgfum,euanda 6e uq. h canpenúurión ftafrtríe ryn doi,an dp kn L, ü mi¡anbeu un pM de págfuarr q! díe ryp oúligatue a eotsn ftet&6 con el

A&le pelrs, u*nimdn, b mifad W óín ltulrton a aútúnh' ftartta boígaimfn 6eÍtrnÍr4.,

.geon eade día un pseo' ftnflá qtrc h krhrr& ae hwutlnnme en

un ftáfrifa W óe íncatryotrc q' b aidn diatúe.

45-

Page 18: la gavilla nº11

.ee6 ftiótstúarr qiln, gilafldan kt A&trcó erurfunn o, millnnB¿ dp,

pwJannó cqdn día,, pew cuqnde ha qnn¿ pqóqn, b ai,ste punde deu

un hnpedimenla a h ftBm dp dirrlflrrrqrc de h (eclntta., .e,e klr&peaunnn cqrurq. oun Unuonda galÁó aaí qrc pt&ponpmeó utili'zanA&treó dp kfun gttrdn, eon Aútrcó de kftrñ rná'r %ande de b nnuma!,

na ftag, p'uúlz,mn, üte tipa de krt& ae idtá en Ínglarprutú, en 1964ittüprr!áqdn p* AAou eÁátie rye qtrcx.tn gilE, ótr,s mrionn¿ amigñópudiexn aeguin blmde ours fti¿tozia¿.

Oatn qgvteqrL h krhrfle a, rutp,tttu¿ maqrttp/J, pqza, clrrg,

dprrcufrtnn eA phnen de k& a. eantinú.erc krlnnde h't ga alidnnadna,ftprnn" owqde dtrde b eami,rón dp eduru una 'MínilillioÍeca en

e/ eerrtro .fac:m/ un. una. calp*ción do Aútru'r dp kÚr& gafldfl, clrrp óe

pw,stamn ha fluptte/J en h fiit& err, (W oe ímpatün h cln¿e dpqdu.h¿, .Pna Aerut patfenncnuán a (n újí&lisrBr,a Jl/hnicipal, p@tsnÍat poúutn qncedst q. ellnó tnde'J hó asdo" contantandapreuiamnnfn con h &iúLisIpcqttia..

.ea kÍlilr& úuann b ae,i,e,z pundn palian & tettuaanenlrilnpdadrrr dpqrrrprtatittarr, tnzrín aulicimre pot (4 rye animamstdp6do qryú, a (n gp"úo msryt, q, cW (tn, a. qtrc pínnse, a' cWtellpnione.,,ü mW poaítiaa e(, ftpúe de ej,e:uitan' y manfmot h'mpnÍp a.cfiaa, W %e, ae pundo corueguin q. t niláó dB b (t*lwtn',

Aftst& W ne. ftag etruaa, diaponzmu de Aút&ó de kfr& gsflde

W can tnmafica. elaqide pqfla. cW nnó yaten, dp6de h púmexapaginn, e6q. eÁ h ídee, krnpnfn { h kdu&, !,a minieieüo*ca aúá

{ntünnde ínidolmen* patL unn, colBnchin dp aeinfidnna Aútts,J cW en

un fufunn puínímn oe ízá, qrnphandn,

g&mn'r oíeqd& un tútnón dp aide e fti¿tstúaó qdBsmdn q'

h¿ nrcasídadBrt dp wp,sttts¿ müWtp/rt patúa. rye dnf:u*tl dnl' phnende h krhn&, i0a qnima.mnó, q. qrro, ftñgáió uóo' de eotn

mini&iúlinfrca!

-16-

Page 19: la gavilla nº11

-Encuentra en esto sopo de letras los peños de Fuendejolón:

ÉEÉBüLf,üLüDHÜE5TÉFÉIFIÜEII5ü5IH5Éf,IÉBLE5IHTRÉFI5IüEFITESLUFÉHÉH

HfiTHUETÉHUI-ltftl'IUEEEFffFELfiFI[üREUüLUTINH5ÉFt5ÉHÉ

5I]'ITE[HüTEHNIDü5IETETEsTÉHRfiEüTüFEEATEfrBU[üZÉHÉHüÉ

Éf,EUHTÉ1'ILüBABÉEÜD]'IüHTULSHDIEl.II{üEFI{üEHEUl{frCHUf-IIFITRÉIII 5IüEHTESHHFIIl'IfrüTüTI}TüZTTtIFDETESTÉEEÉEüt-lTFtÉEH[ül{1'lüÉ[HHUüEDFCI-IFTYJBI'IUIFFIFHÉEIHNBUUüüLHüFILtrhILSFFITüEI'ITLBüFIIÉüHüÜEÉTNHHUELDHESEUEIüHE5TÉFAÜftfiüLEtrFEUHY]'IHUHSLEÉNTEüÉEÉ5HÉ5UIFIÉEÉHEBLfiTHBtrHAEü]'IHÉNDÉHHHIl'IFFüTüGEüDJHHüIIIUTTLTEZALULHHNLSIHTETHüüü5ELBÉItfi5HIl'lüt

-t7-

Page 20: la gavilla nº11

ffi*WER,SffiDAb @Mb,TMR

MARRM@6@S

SITUACION

Marruecos es un país situado en

África del Norte, con costas en el

Océano Atlántico y Mar Mediterráneo. Se encuentra a sólo

14 Km de España separado por el Estrecho de Gibraltar. El

clima es muy frío en invierno con calor extremo en verano.

Sus principales ciudades son: Rabat, Casablanca, Marrakech, Fés, Tánger.. "

Soumia Bencharif de 12 años de edad, nació en Marruecos pero al poco tiempo y

antes de cumplir un año vino a vivir a Fuendejalón con su familia. Está muy contenta

de vivir aquí y se ha prestado para comentarnos algunas de las costumbres más

arraigadas de su país natal.

MARRUECOS es un país lleno de tradiciones

y costumbres. Una de las costumbres es la

del consumo de té. Soumia nos cuenta que

esta infusión se toma a toda hora y que es

una señal de hospitalidad porque se ofrece a

los huéspedes.

familiar debe lavarse las manos en

hasta que el dueño de la casa haya

Dios.

Cuando alguien es

el aguamanil y no se

pronunciado la oración

invitado a una comida

debe com enzar a comer

"bismillafl' en alabanza a

L.G: ¿Dejan entrar en las mezquitas de Marruecos a los

turistas? S"B: Solo los musulmanes pueden entrar, aunque

hay lugares que si dejáff, corno a la Mezquita de Hassan ll

en Casablanca.

-18-

Page 21: la gavilla nº11

L.G: ¿Cuándo se visitan los mercados, tiendas y otros lugares para comprar recuerdos

y artesanía, es común regatear los precios?

S.B: Sí, además suelen poner los precios más altos por eso, luego con el regateo se

suele quedar en un precio bueno para el que compra y el que vende.

L. G: ¿Es importante la familia en Marruecos? ¿Cómo está organizada?

S.B: La familia es muy importante para los Marroquíes. Los ancianos son muy

respetados. El hombre es el que toma las decisiones pero las mujeres son también

muy importantes, las más ancianas ordenan el grupo de mujeres de una casa.

L.G: ¿Las mujeres suelen trabajaft

S.B: Algunas, hoy en día cadavez estudian y trabajan más.

L. G: ¿Sabrías decirnos que religiones se celebran en Marruecos?

S.B: La religión mayoritaria es la rnusulmana (98% de la población), aunque también

se celebran la católica y la judía en las grandes ciudades.

L.G: ¿Nos podrías explicar en que consiste el Ramadán?

S.B: El Ramadán en el año 2011 se empezará el 1 de Agosto y acabará el 30 de

Agosto de 2A11. El mes de Ramadán es el noveno mes lunar y empieza con la

aparición de la luna a finales de Sha'ban (octavo mes en el calendario lunar islámico).

Durante el Ramadán, los musulmanes de todo el mundo realizan un ayuno diario

tomando su primer comida al acercarse la oración del anochecer. El ayuno es para

enseñar a los musulmanes lo importante que es la paciencia y la humildad'

Cuando termina el Ramadán empezamos el Eid al-Fitr, es una fiesta y vamos a la

Mezquita a rezar, entonces se reparten dulces caseros, comida y bebidas sin alcohol

en las mezquitas y hogares. La celebración dura tres días.

-19-

Page 22: la gavilla nº11

L,G: ¿Guántas veces rezáis al día? ¿Qué día de Ia semana se va a la Mezquita corno

día muy irnportante?

S.B: Rezamos cinco veces al día en casa y se va a la

Mezquita sobre todo como día importante el viernes.

L.G: ¿Cuál es Ia moneda oficial de Marruecos?

S.B: El dirharn que equivale a 10 céntimos de euro.

L.G: ¿Cuáles la ropa tradicionaldel país?

S.B: La ropa tradicional es la chilaba una túnica con capucha. Para las ocasiones

especiales, los hombres también visten un sombrero rojo, verde o blanco llamado

tarbush, más conocido como fez. Casitodos los hombres llevan babuchas, zapatos

blandos sin suelas, amarillos o blancos. Las mujeres suelen llevar sandalias.

Las chilabas para rnujeres son de colores

mientras que las de los hombres son rnás

vale más dinero porque es hecho a mano

como bodas o fiestas.

brillantes con estarnpados o adornos,

sencillas. El caftán no lleva capuch?,

y se utiliza para eventos especiales,

Soumia va todos los veranos a Marruecos para ver a su familia, pues allí tiene a sus

abuelos y tíos, se acuerda mucho de ellos y de su país-

Desde aquí le damos las gracias por darnos a conocer algunas de las tradiciones de

su tierra.

Caftán

-20-

Muchas gracias, Soumia

Page 23: la gavilla nº11

Se trata de una de las casas más antiguas de la localidad, es una casa de cuatroplantas y está situada entre dos calles:

-La calle Mesón Wejo, a la que da un corral con puerta falsa de dos hojas y encuya fachadahay una ventana (piso de abajo) y un balcón (piso de aniba), rematandolos dos últimos pisos en un balcón y una terraza.

-La calle Ramón y Cajal, aquí se encuentra la puerta principal de entrada a lacasa, encima dela cual estaba pintado el escudo de la familia; en el piso de abajo haydos ventanas, en el segundo hay tres balcones y una pequeña ventana oval y en el cuartopiso tres balcones.

Estas dos fachadas se unen, pero no en forma de esquina, sino con otra pequeñafachada haciendo chaflán de metro y medio de anchura en la que se abre una pequeñaventana y cuafuo balcones.

El escudo de la familia que estuvo plasmado en la fachada durante muchotiempo, ensalzaba: un yelmo, la flor de Aragón y unos racimos de uva. En él se leía:"escudo de los viñeses".

La casa ha pertenecido siempre ala misma familia y ha ido pasando degeneración en generación de la siguiente manera:

Fruncís co Galvete-Fruncis ca Viñés

José M" Gulvete Viñés

Ramonu Galvete

Pilar y M" fosefa Jiménez Galvete

-2I-

Page 24: la gavilla nº11

Hemos hablado con lapropietaria del edificio Mu Josefa Jiménez,y nos hacomentado que las primeras personas que habitaron la casa fueron sus bisabuelosFrancisca Viñés y Francisco Galvete, que de este matrimonio nacieron Catalina (que

murió sin descendencia) y José Mu quien se casó con Filomena Rodríguezy de cuyostrece hijos sobrevivieron sólo dos: Joaquín y Ramona Galvete (madre de Mu Josefa),pero que la persona que más tiempo vivió en la casa file la señora Eugenia, pues en

1910 murió la abuela de Mu Josefa, cuandó su madre tenía tan sólo 16 años, y ya estaba

en la casa."Eugenia era una muchacha que fue como un miembro más de la familia, yaque hizo el papel de abuela y murió en c¿lsa con 88 años."

De los primeros dueños de la casa se sabe que eran agricultores que se dedicabanfundamentalmente al cultivo de la vid. Ademrás de por su apellido, el término que lespertenecía se llamaba "la viñesa" y por esto, a toda la familia se les denominaba "LosViñes", y eran de los que más vino abastecían en el reinado de Femando VII.

Mu Josefa cuando se casó siguió viviendo en la casa, aunque años más tarde se

trasladó ala calle Las Parras. En el año 1979 se empezó a reformar y estuvo deshabitada

durante mucho tiempo, hasta que Mu Josefa decidió acondicionarlaharáunos cuatroaños y quedarse a vivir allí.

En la planta baja de la casa habíauna sala que llamabaÍt"lamasedería",tanúiénestaban situadas las cuadras, el corral, el palomar y Ia choza. En el sótano había unapequeña bodega con una zona donde guardaban las zafras de aceite y otra zonaparaelvino. En el segundo piso se alojaban los empleados de la casa que vivían en ella y en losgraneros se guardaba el cereal.

En el primer piso era donde se desarrollabalavida la familiar. Cuando Mu Josefa

era niña, su padre rcfotzó la estructura de la casa y posteriormente su madre, ya viuda,modificó la distribución del primer piso dividiendo las alcobas en dormitorios.

Hoy en día pelmanece esta distribución, aunque se han unido la cocina y eloffice, se ha hecho ,tn tano nuevo en el despacho y las alcobas de la derecha se usan de

salón. En posteriores reformas Mu Josefa se ocupó en primer lugar, de arreglar lostejados (añadiendo dos tenazas) y la fachada. Más adelante modifi.có el primer tramo de

escaler4 una de las cuadras la transformó en cocina de hogar y la otra la habilitó para

cochera. En la ultima ocasión se ocupó de la distribución de las alcobas del segundo

piso y añadió oho bafi.o en dicha planta. Los graneros y el ultimo tramo de escalera son

los originales.La casa siempre ha tenido 15 balcones y en la actualidad hay uno menos debido

a la construcción de una de lasterrazas.

El escudo estaba pintado en la fachada principal, guardan fotografias parapoclerlo recuperar en cualquier momento, pero la idea en principio, es hacer un molde enescayola siguiendo la auténtica tradición heráldica.

Mu Josefa es una gran señora, porque se es grande por el corazón, así hablan de

ella los que la conocen. Esto nos dice a sus 77 años sobre vivir en una de las casas más

antiguas de nuestro pueblo, la casa de sus antepasados: "Estoy muy a gusto y contentade vivir aquí, los años que me queden".

-22-

Page 25: la gavilla nº11

eeffiH#ffipffi@#ffi#pEffiffidF

Albefto Torres nos habla de su afición, la laboriosa tarea de construirmaquetas,

L.G: éDesde cuándo tienes lq qfición de creqrmsquelas?

A.T: De siemprc, todo lo vido me ho gustodo construir

edif icios.

L.G: ¿Qué te hizo empezqr con eslq qfición?

A.T: Desqrrollé del todo estc: qfición cuondo estudiqbo en

el Seminorio.

L. G: óCuóntqs mqquelqs hqs hecho?

A.T: Muchqs. Guordo lc:s eloborqdqs con qrcillo ymcrdero, pero o lo lorgo de los oños he reolizsdo vorios

utif izondo polillos, lcrs cuoles yo no conserYo.

[.G: óCuándo hiciste ltl Primeramqquelo?

A.T: Cuondo qrreglqron el Ayuntomiento deFuendeiqlón, ese fue el primer oyuntornientoque hice, después reolicé los de otrospueblos como: Tobuenco' Borio, Ainzón etc.

I G: ¿Qué te resultq mós difícil, elmontclie o lq pinturq?

A.T: Sin dudq Is pinfuro.

I G: óPodríqs decir que clguno hq sido mús difícil que los demós?

A.T: Todqs llevcn mucho troboio y horos de fobricoción, pero ninguno me hq dqdo mós

toreq que los demás.

L.G: éQué moteriqles utilizqs host<¡ qued<rr finqlizqds lo maquelo?

A.T: El que mós utilizo es orcitlo, fombién uso moderq, pinturo poro decoror y polillos en

otro tipo de moquetos.

-23-

Page 26: la gavilla nº11

L.G: éTienes clguna qnécdotq especiol que conlcr?

A.T: En reolidqd no, pero como curiosidod comentor que los lodrillos los hogo o mono,uno por uno y que en uno horq reqlizo I50. Tqmbién construí uno plozo de toros, en loque ufilicé 20.000 polillos, eso es uno de los piezos que no conservo.

L.G: óCuóles lu mqqueto preferido?

A.T: ElAyuntomiento de Tobuenco.

L.G: ¿Has reolizqdo olguno exposición?

A.T: Sí, en lo Ferio de Artesonío de Fuendeiolón, pero ninguno en solitorio.

L G: iSigues hqciendo moquelos en lo qcluqlidqd? óCuóndo hiciste lq último?

A.T: No, he perdido mucho tocto en los dedos y me es imposible realizor esos troboioslon minuciosos. Hoce dos oños hice lo últimq.

L G: éCuól es lu mqquelq rnás grqnde que hqs fqbricqdo?

L. G: éCompqrles eslq qfición con qlguien de tu entorno?

A.T: No, es uncl ofición que solo recrlizo yo en mi fomilio.

L. G: óAconseioríqs esfcr crfición q nueslros lectores?

A.T: Rotundomente si, o mi me sirve poro reloiorme y concentrqr mis nervios en otrocoso y lo oconseio q todo el mundo.

L G: éTienes olguno otrq sfición o porfe de éstq?

A.T: Siempre me ho gustodo construir con motores y reolizor inventos con sus piezos.Ahoro estoy intentondo hocer uno corrozo, pqro el piegón de los fiestos de moyo.

Albefto, muchas gracias por compaftir con nosotros este hobby tanespecial y de tanto trabajo, nos han impresionado mucho tus

maquetas.

-24-

Page 27: la gavilla nº11

;ffi

NNruN

RÑ-NNLa Asociación cultural y deportiva "La gavilla.com" preparó un Taller

de cocina en el que se elaboraron diferentes tapas, dentro de la Semana

Cultural de San Jorge.

A continuación presentamos las recetas de cada plato:

PIMIENTOS DEL PIQUILLO

INGREDIENTES PARA 4 PERSOhIAS:

350 gr. de pimientos del piquillo.

200 gr. de morcilla.

25 gr. de piñones.

250 cl. de nata líquida.

RELLEI{OS DE MORCILLA

PREPARACION:

En una sartén con poco aceite, doramos los piñones, arladimos la morcilla sin la piel en

forma de dados y un poco de nata líquid4 1o freímos hasta que quede una fnasa

compacta y reservamos.Sacamos todos los pimientos del bote y escurrimos bien. Uno por uno, los vamos

rellenando con lamasa de morcilla y colocamos en una fuente de homo o microondas.

La salsa |a haremos con la nata restante, dos o tres pimientos, todo batido y con una

pizcade sal.Añadiremos la salsa sobre los pimientos y 1o meteremos 10 minutos en el microondas o

l5 en el homo.Servir caliente.

r

-25-

Page 28: la gavilla nº11

VELO DE CECINAINGREDIENTES:

Cecina de León en lonchas muv finas.

Foie de pato

Carne de membrillo

Pan de molde sin corteza

Mantequilla

Semillas de sésamo y Pipas peladas.

Aceite de oliva.

PREPARACIÓN:

Poner en adobo durante una noche las lonchas de cecina con aceite de oliva.

Retirar las cecinas del adobo y dejar escurrir durante dos horas aproximadamente paraque tire bien todo el aceite.

Tostar el pan unt¡ándolo con un poco de mantequilla y cortarlo por la mitad.

Extender la loncha de cecina y colocar en el centro r¡n trozo de foie de pato y otro decarne membrillo, enrollarlo y depositarlo encima de la tostada.de pan.

Para decorar fijar por encima las semillas de sésamo y las pipas peladas.

FLORESINGRJDIENTES:

3 Huevos

1 Cucharadade azúcar

350 ml. De leche entera.

250 gr. De harina.

1 botella de aceite de girasol.

PREPARACIÓN:

. Batir los huevos, con el azncat, la leche entera y la hafina, hasta que la masa estéhomogénea.

En un recipiente hondo, añadir el aceite de girasol y poner a calentar e infuoducir elmolde para que este bien caliente.

Cuando el aceite esté bien caliente se saca el molde y se mete en la masa, dejando cincocentímetros del molde sin cubrir. Seguidamente se introduce en el aceite, se fríe alpunto, se escwre bien y se echa un poco de azicat por encima.

-26-

Page 29: la gavilla nº11

CHT]PA CIIUPS DE FOIE

Origen de la receta: Obtenida del Blog de cocina "Sin salir de mi cocina" pero es delcocinero Víctor Marta, actualmente en el Club Náutico de Znagoza.

INGREDIENTES:

Foie micuit (Importante que sea de calidad) Para cada uno utilizo 5-6 g.Si queremos30 ud. necesitaremos unos 150 ó 180 gr.

MatuanaGranny SmitltQueso de cabra (200 gr.)

Queso de cabra de untar (150 gr.)Agua y azicar para el almíbarAntcar morenoPapel FilmBrochetas de maderaSoplete

ELABORACIÓN:

Cortamos trozos de film fuansparente para trabajar los chupa chups.Pelamos Ia manzarta y hacemos l¿áminas finas. Cuanto más finas y enteras más flácilresulta montar los chupa chups. Hervimos las láminas en agua y azúcar hasta que se

reblandezcan. Hacer por tandas, sin amontonar.Mienffas se ablanda lamanzana, hacemos los chupa chups, cogemos un trozo de foie ylo colocamos en el papel film, lo envolvemos y hacemos una bolita, no muy grande,como una canica, le pinchamos la brocheta por la parte plana, cenamos a modo dechupa chups y teservamos en el congelador. Así hasta formar los que necesitemos.Cuando las mat:,zanas estén cocidas se reservan en papel de cocina absorbente.

Mientras ss escurre lamanzanaponemos en un bol el queso de cabra (rulo) desmigado yel queso de untar y fomramos unapasta.Sacamos las bolitas del congelador (no todas a la vez), les quitamos el fi.lm y leponemos un poco de pasta de queso en el centro del film, volvemos a colocar la bola de

foie y envolvemos con el film extendiéndole el queso con la ayuda del film. Se forma de

nuevo el chupa chups y se vuelve a congelar.Pasado un rato, se puede volver a sacar (poco a poco), volveremos a separar el frlm ycolocaremos una lámina demanzana y se vuelve a congelar.En el congelador podemos guardarlos el tiempo necesario.PARA SERVIR:Hacer sitio en la nevera para poder colocados de pie pinchados en algo.Rebozar en az.úcat moreno y quemar con el soplete. Si están muy congelados el antcmle costará pegarse, sacarlos un poco antes, también poco a poco o darle un golpe de

calor con el soplete y pasarlo por el azúcat, quemar con el soplete y meter en elfrigorífico hasta que llegue el mornento de sacarlos a la mesa.

En lo receto originol no esté esto idea, pero si le colocomos un por de escomos de sol

moldon el controste en el polodor es morovilloso.

-27 -

Page 30: la gavilla nº11

m]M

lE: l¡),l5r Ll' IT.$H.@*

Una nueva forma de pasar el tiempo ha llegado a Fuendejalón, que

mejor manera que hacerlo en un lugar de ambiente relajado, distendido,

saludable y lo más importante, haciendo deporte.

El gimnasio Municipal de Fuendejalón, es una muy buena alternatíva

para ocupar eltiempo libre y ala vez mantenerse en forma.

Se inauguró el día 15 de enero, con la presencia de nuestro alcalde

Antonio García, concejales de la corporación y Carlos García; invitado de honor

y junto con su hermano Roberto, deportistas más destacados del pueblo. Dejó

constancia de su visita, con la entrega de los dorsales que llevaron en las

Olimpiadas de Atenas, expuestos en los accesos al gimnasio en sendos

cuadros, en los que se puede ver el palmarés de ambos deportistas y su

trayectoria deportiva. Durante más de tres horas todo el que quiso pudo

comprobar como habían quedado las instalaciones, ver en primera persona la

inversión maquinaria y degustar un aperitivo.

El día 17 de enero se abrieron las puertas del gimnasio para uso y

disfrute de todo el que quiso, durante 15 días decenas de personas, utilizaron

todas las máquinas que el gimnasio posee, gratuitamente. Actualmente el

gimnasio cuenta con 98 socios, los bonos pueden ser anuales o mensuales y a

mes de abril hay aproximadamente 56 bonos en total.

La maquinaria del gimnasio es bastante variada, hay 4 aparatos para

realizar cardia 2 bicicletas estáticas, una bicicleta elíptica y una cinta para

correr. Y en lo que se refiere a musculación, se pueden trabajar todos los

grupos musculares en máquinas como: el contractor de pectoral; varios press

de banca también para pectoral; banco para trabajar los diferentes grupos

musculares superiores con mancuernas; poleas pa'a espalda, brazos y

abdominales; barras libres; gran surtido de mancuernas de varios pesos;

diferentes máquinas para trabajar todos los músculos de las piernas; banco de

abdominales etc. así hasta un total de 23 aparatos, están al servicio de todo

aquef que desee utilizar Ias instalaciones.

-28-

Page 31: la gavilla nº11

Además de la maquinaria propia del gimnasío, la sala de Fitness está

equipada con varias espalderas, muy utilizadas pa'a la realización de

diferentes prácticas y un gran espejo, muy útil para comprobar la buena

ejecución de los propios ejercicios. Cuando la sala está libre, se realizan rutinas

dirigidas por la monitora, ante el espejo y normalmente con varias personas.

El gimnasio está dirigido por una monitora especializada, que se

encuentra al servicio de todos los usuarios, tanto para la preparación de

rutinas, como para la realización de tablas grupales.

Como siempre que hablamos de deporte, la redacción de la Gavilla, os

anima a realizar cualquier actividad física y en este caso, os animamos a que

aprovechéis la oportunidad de utilizar el gimnasio, dírigido a todos los adultos,

mayores y jóvenes, ya Sean mujeres u hombres, con ganas de mantenerse en

forma, de estar ágiles y encontrarse bien consigo mismo.

-29-

Page 32: la gavilla nº11

DO}SA CO}$VNVM$CtrA:trn valCIr de \a amístad en nos

cftucos de 3'u4*15' y 6'de pmmatria"Conouffso de relatos, San Jorge 20XX

Lo gonod ora del Concurs o de Relqtos f ue Morío Lobordo Cuorteroque presentó un reloto en f orms de poesía, en ella nos expresolo que le sugiere el valor de la omistod , el poemo llevo por título:

"Lo Convivencío"

Conv jvenc io, convivenc io

que sería fo vido sin t¡,no tendría alegríani gonos de vivir.

Estds forrnodo por unos ?egfqs

que son f áciles de op render,en fo escuelo y en caso

nos fss ensefran, hoy que obedece?.

Contigo convivimosy oprendernos o hac er oÍnigos,osí estqrnos todos rnuy unidos

y sornos mós omigos.

Entre todos nosotrospodernos ho,cer que vivornos

en un rnundo lleno de paz y ornory todo seró,mucho mejor.

-30-

Page 33: la gavilla nº11

REFLEXIÓN¡ : NO TE RTNDAS

No te rindas, aúnestás a tiempode alcanzat y comerrzat de nuevo/aceptar tus sombras, enterrar tus miedos,liberar el lastre, retomar el vuelo.

No te rindas que la vida es eso/

continuar el viaje,perseguir tus sueños,destrúar el tiempo,co{fer los escombros y destapat el cielo.

No te rindas, por favor no cedas,

aunque el Írlo queme/aunque el rniedo muerda,aunque eI sol se esconda y se calle eI viento,aitn}ruy fuego en tu a1ma,

aúnhuy vida en tus sueños.Porque la vida es tuyay tuyo también el deseo.

Porque 1o has querido y Porque te quiero.

Porque existe el vino y el arnor/ es cierto.Porque no huy heridas que no cure eI tiempo.Abrir las puertas, güitar los cerrojos,abartdonar las murallas que te protegieroll.

Vivir Ia viday aceptar eI reto,recup eÍat la risa/ ens ayar un canto,balar la guardia y extender las manos.Désplegar las alas e intentar de nuevo.Celebtat la vid ay retomar los cielos.

No te rindas, por favor no cedas,aunque el frlo queme/aunque eI miedo muerda,aunque eI sol se porrgay se calle el viento,aunhuy fuego en fttalrrra,aun huy vida en tus sueños.

Porque cadadlaes un comienzo nuevo/porque esta es la hora y el mejor momento.Porque no estas solo, porque yo te quiero.

Mario Benedetti, ensayista, poeta y escritor (Uruguay, 7920)

-31-

Page 34: la gavilla nº11

BXCTHO, AWO DB RNNDETALON