kontakt 5 manual addendum spanish

20
Manual Addendum

Upload: papardellas

Post on 19-Jan-2016

47 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

TRANSCRIPT

Page 1: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

Manual Addendum

Page 2: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no repre-senta compromiso alguno por parte de Native Instruments GmbH. El software descrito en estedocumento está sujeto a un acuerdo de licencia y no puede ser copiado a otros medios. Ningu-na parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, almacenada o transmitida demanera alguna ni por ningún medio y para ningún propósito sin el permiso escrito previo deNative Instruments GmbH, de aquí en más mencionado como Native Instruments. Todos losproductos y nombres de compañías son marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Por lo demás, el hecho de que estés leyendo este texto significa que eres el propietario de unaversión legal y no de una copia ilegal. Native Instruments GmbH puede seguir creando y desa-rrollando software de audio innovador sólo gracias a gente honesta y legal como tú. Muchasgracias en nombre de toda la empresa.

“Native Instruments”, “NI” and associated logos are (registered) trademarks of Native Instru-ments GmbH.

Mac, Mac OS, GarageBand, Logic, iTunes and iPod are registered trademarks of Apple Inc.,registered in the U.S. and other countries.Windows, Windows Vista and DirectSound are registered trademarks of Microsoft Corporationin the United States and/or other countries.VST and Cubase are registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH. ASIO is atrademark of Steinberg Media Technologies GmbH.RTAS and Pro Tools are registered trademarks of Avid Technology, Inc., or its subsidiaries ordivisions.

All other trade marks are the property of their respective owners and use of them does notimply any affiliation with or endorsement by them.

Documento escrito por: Adam Hanley, Dinos VallianatosTraducido por: Fernando Ramos

Versión del programa: 5.2 (06/2013)

Un agradecimiento especial par el Beta Test Team, cuya valiosa colaboración no solo estuvo enrastrear errores, sino en hacer de éste un mejor producto.

Derechos de autor

Page 3: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

Germany

Native Instruments GmbHSchlesische Str. 29-30D-10997 BerlinGermanywww.native-instruments.de

USA

Native Instruments North America, Inc.6725 Sunset Boulevard5th FloorLos Angeles, CA 90028USAwww.native-instruments.com

Japan

Native Instruments KKYO Building 3FJingumae 6-7-15, Shibuya-ku,Tokyo 150-0001Japanwww.native-instruments.co.jp

© Native Instruments GmbH, 2012. Todos los derechos reservados.

Contacto

Page 4: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

Índice de contenidos1 Panorama general .....................................................................................................5

1.1 Las nuevas características de KONTAKT 5.2 ............................................................................... 5

1.2 Las nuevas características de KONTAKT 5.1 ............................................................................... 5

1.3 Las nuevas características de KONTAKT 5.0.2 ............................................................................ 5

2 Lo nuevo de KONTAKT 5.2 .........................................................................................6

2.1 El efecto Feedback Compressor .................................................................................................. 6

3 Lo nuevo de KONTAKT 5.1 .........................................................................................9

3.1 Actualización de proyectos anticuados (migración de plugines) ................................................ 9

3.2 El efecto Jump ............................................................................................................................ 9

3.3 Otras mejoras y adiciones .......................................................................................................... 12

3.3.1 Cambio de nombre en los parámetros del efecto Twang ............................................ 12

3.3.2 Cambios en la base de datos .................................................................................... 12

4 Lo nuevo de KONTAKT 5.0.2 ......................................................................................13

4.1 Activación de bibliotecas dentro de KONTAKT ............................................................................. 13

4.2 Ampliación de los controles del nivel de grupos ......................................................................... 16

4.2.1 Nichos de pre y posamplificación definidos por el usuario ........................................ 16

4.2.2 Nuevos controles de amplificación ............................................................................ 17

4.3 Time Machine Pro ....................................................................................................................... 18

4.3.1 Rendimiento perfeccionado ....................................................................................... 18

4.3.2 Interfaz mejorada ...................................................................................................... 19

4.3.3 Controles del manejo de voces .................................................................................. 19

Índice de contenidos

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 4

Page 5: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

1 Panorama general

¡Bienvenido a la adenda del manual de KONTAKT 5! En este documento hallará un breve resu-men de los cambios y funciones no descritos en el manual de referencia de KONTAKT 5. Estaadenda contiene los cambios correspondientes a la actualización 5.0.2, 5.1 y 5.2 de KON-TAKT.

1.1 Las nuevas características de KONTAKT 5.2

▪ ↑2.1, El efecto Feedback Compressor

1.2 Las nuevas características de KONTAKT 5.1

▪ ↑3.1, Actualización de proyectos anticuados (migración de plugines)

▪ ↑3.2, El efecto Jump

▪ ↑3.3, Otras mejoras y adiciones

1.3 Las nuevas características de KONTAKT 5.0.2

▪ ↑4.1, Activación de bibliotecas dentro de KONTAKT

▪ ↑4.2, Ampliación de los controles del nivel de grupos

▪ Mejoras en Time Machine Pro

◦ ↑4.3.1, Rendimiento perfeccionado

◦ ↑4.3.2, Interfaz mejorada

◦ ↑4.3.3, Controles del manejo de voces

▪ Importación de archivos mejorada

Panorama general

Las nuevas características de KONTAKT 5.2

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 5

Page 6: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

2 Lo nuevo de KONTAKT 5.2

2.1 El efecto Feedback Compressor

Los compresores son herramientas dinámicas que reducen automáticamente el volumen de laspartes fuertes de una señal, por lo que afectan su rango dinámico. Un compresor de realimen-tación es un tipo de compresor que compara la señal de salida del amplificador (en vez de laseñal de entrada) con un límite dado de volumen. Cuando dicho límite es alcanzado, el com-presor reduce consecuentemente el nivel de ganancia de la señal. El Feedback Compressor fueconfeccionado según el modelo de los clásicos compresores de realimentación y brinda un so-nido brillante y potente.

El efecto Feedback Compressor

Controles

Los controles del Feedback Compressor son:

▪ High Quality: activa el sobremuestreo dentro del efecto, lo cual incrementa la calidad delaudio pero también el consumo de CPU.

▪ St. Link: cuando está activado, hace que la compresión actúe conjuntamente sobre loscanales izquierdo y derecho. Esto preservará la imagen estéreo. Cuando está desactivado,el Feedback Compressor se convierte en un dispositivo mono dual y ambos canales seprocesan independientemente.

▪ Input: ajusta simultáneamente el volumen de entrada y el umbral del volumen. Gire la pe-rilla en sentido horario para poner más compresión.

Lo nuevo de KONTAKT 5.2

El efecto Feedback Compressor

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 6

Page 7: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

▪ Ratio: determina la proporción de la compresión. Una razón de 1:1 no produce compre-sión, mientras que una de 2:1 produce un aumento de 2 dB en la entrada y sólo un 1 dBde aumento en la salida.

▪ Attack: controla la graduación de la fase de ataque de la envolvente de la señal de entra-da. Al incrementar este parámetro, añadirá más pegada y al disminuirlo, reducirá los ata-ques.

▪ Release: establece el tiempo que tarda la compresión en detenerse una vez que la señalde entrada cae por debajo del umbral. Los valores habituales se ubican entre los 50 ms y250 ms.

▪ Makeup: controla la ganancia de salida de la señal comprimida. Úselo para compensar lareducción de ganancia del efecto.

▪ Mix: controla la mezcla de señal pura y procesada del compresor. Puede emplearse paracrear una compresión paralela, la cual incrementará las señales más apagadas más quereducir las más fuertes. Con un ajuste de 100%, solamente se escucha la señal compri-mida, con un ajuste de 0% solamente se escuchará la señal de entrada sin procesar.

▪ Output: control el volumen de salida del módulo.

▪ Gain Reduction Meter (medidor de la reducción de ganancia): este medidor muestra, endecibeles, la reducción de ganancia.

Carga del Feedback Compressor

Para cargar el Feedback Compressor, seleccione la entrada respectiva del submenú Effects delmódulo InsertEffects:

Lo nuevo de KONTAKT 5.2

El efecto Feedback Compressor

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 7

Page 8: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

Selección del efecto Feedback Compressor.

Lo nuevo de KONTAKT 5.2

El efecto Feedback Compressor

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 8

Page 9: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

3 Lo nuevo de KONTAKT 5.1

3.1 Actualización de proyectos anticuados (migración de plugines)

Al momento de redactar este documento, la función descrita en esta sección se encuentradisponible solo en aquellos programas anfitriones que emplean el plugin Audio Units (AU)de KONTAKT en Mac OS X. Para una lista actualizada de los programas anfitriones respal-dados, consulte el siguiente artículo de nuestro banco de conocimientos: http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/1169

Los proyectos de programas anfitriones que emplean versiones anticuadas de los pluginesKONTAKT AU (es decir, KONTAKT 3 o 4) ahora pueden reemplazarse con la versión más re-ciente del plugin. Véase el siguiente artículo del banco de conocimientos para una explicacióndetallada de como trasladar estos proyectos a la versión más reciente:

http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/1169

3.2 El efecto Jump

El efecto Jump simula el clásico tono de los amplificadores de guitarra británicos. Es ideal pa-ra crear suaves sonidos de vocalista. El efecto Jump se encuentra disponible en grupos e ins-trumentos.

El efecto Jump

Controles

Los controles del efecto Jump son:

Lo nuevo de KONTAKT 5.1

Actualización de proyectos anticuados (migración de plugines)

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 9

Page 10: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

▪ HiGain: incrementa la ganancia de la preamplificación. Active el modo de alta ganancia(HiGain) si desea crear sonidos claramente distorsionados o saturados.

▪ Mono: cuando este botón está activado, todos los canales de la señal de entrada serán su-mados para formar, antes de su procesamiento, una señal monoaural. Esto se lleva a cabosin considerar la cantidad de canales con los que está compuesta la señal de entrada. Esdecir, da lo mismo que se trate de una señal mono, estéreo o 5.1.Cuando el botón está desactivado, cada canal se procesa de manera individual. Por favor,tenga en cuenta que este control aumenta considerablemente el consumo de la CPU.

▪ PreAmp: establece la ganancia añadida a la preamplificación. Girado en sentido horarioañade más distorsión y fuerza al sonido.

▪ MASTER: ajusta el volumen general del amplificador.

▪ Bass: ajusta la repuesta de las frecuencias graves.

▪ MID: ajusta la respuesta de las frecuencias medias.

▪ TREBLE: ajusta la respuesta de las frecuencias altas.

▪ PRESENCE: refuerza la respuesta de la frecuencia en la parte superior de las frecuenciasmedias.

▪ Output: ajusta el volumen de salida del módulo.

Cargar el efecto Jump

Para cargar el efecto Jump, seleccione la entrada respectiva del submenú Effects del móduloInsertEffects:

Lo nuevo de KONTAKT 5.1

El efecto Jump

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 10

Page 11: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

Seleccionando el efecto Jump

Lo nuevo de KONTAKT 5.1

El efecto Jump

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 11

Page 12: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

3.3 Otras mejoras y adiciones

3.3.1 Cambio de nombre en los parámetros del efecto Twang

El botón denominado Polyphonic, que aparecía en el panel de control del efecto Twang, ahorase llama Mono y su función ha sido invertida. Ahora, se comporta igual que el botón de Monodel efecto Jump.

▪ Mono: cuando este botón está activado, todos los canales de la señal de entrada serán su-mados para formar, antes de su procesamiento, una señal monoaural. Esto se lleva a cabosin considerar la cantidad de canales con los que está compuesta la señal de entrada. Esdecir, da lo mismo que se trate de una señal mono, estéreo o 5.1.Cuando el botón está desactivado, cada canal se procesa de manera individual. Por favor,tenga en cuenta que este control aumenta considerablemente el consumo de la CPU.

3.3.2 Cambios en la base de datos

Las últimas actualizaciones de KONTAKT han introducido una serie de cambios en la base dedatos del programa que no pudieron ser tratados en la versión anterior de esta adenda:

▪ A partir de la versión 5.0.0 de KONTAKT, ya no se admiten los colores ni las calificacio-nes. Por lo tanto, la información que aparece en el manual de referencia de KONTAK 5ha quedado desactualizada.

▪ La versión 5.0.2 de KONTAKT ha eliminado, por cuestione técnicas, los juegos de atribu-tos del usuario de la base de datos del buscador. Esto significa que los juegos del usuarioya no son más visibles ni modificables en KONTAKT 5.0.2 y versiones posteriores.Por lo tanto, el apartado 12.4.7, "Definir juegos de atributos propios", del manual de refe-rencia de KONTAKT 5 ha quedado desactualizado.

Lo nuevo de KONTAKT 5.1

Otras mejoras y adiciones

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 12

Page 13: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

4 Lo nuevo de KONTAKT 5.0.2

4.1 Activación de bibliotecas dentro de KONTAKT

KONTAKT 5.0.2 presenta un novedoso procedimiento de activación que permite activar las bi-bliotecas directamente desde el interior de KONTAKT, sin necesidad de recurrir al Centro deServicio. Las bibliotecas se activarán de manera inmediata, tras el correcto ingreso del númerode serie, y no será necesario el reinicio del programa.

El procedimiento de activación es sencillo y le resultará familiar si ya ha activado bibliotecasen el pasado:

1. Tras la instalación de una biblioteca, abra KONTAKT.2. Ubique la biblioteca en la ficha Libraries del buscador.3. Al cliquear en el botón Activate de la biblioteca respectiva, se abrirá la pantalla de ingre-

so.

Lo nuevo de KONTAKT 5.0.2

Activación de bibliotecas dentro de KONTAKT

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 13

Page 14: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

4. Si, en el pasado, hizo uso del Centro de Servicio y sus datos fueron guardados, la cone-xión se realizará de manera automática. De no ser así, ingrese sus datos y haga clic enLogin.

5. Si no está conectado a Internet, aparecerá un cuadro de diálogo para solicitarle la cone-xión a la red o, en su defecto, utilizar la activación fuera de línea del Centro de Servicio.

Lo nuevo de KONTAKT 5.0.2

Activación de bibliotecas dentro de KONTAKT

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 14

Page 15: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

6. Una vez ingresado, aparecerá un área en la cual deberá copiar el número de serie del pro-ducto.

7. Si no cuenta con un número de serie, haga clic en el carro de compras de la derecha paraingresar a la tienda en línea de Native Instruments y efectuar la compra de la biblioteca.

8. Si el número de serie es aceptado, se confirmará la operación y podrá, entonces, hacerclic en el botón Activate.

9. Si su sistema operativo emitiera algún mensaje de advertencia, autorice la operación paraque KONTAKT pueda activar la biblioteca.

Lo nuevo de KONTAKT 5.0.2

Activación de bibliotecas dentro de KONTAKT

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 15

Page 16: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

10. Una pantalla de confirmación aparecerá para informarle que la biblioteca ha sido activa-da.

11. Haga clic en OK para cerrar esta pantalla.

→ La biblioteca quedará activada y lista para usar.

4.2 Ampliación de los controles del nivel de grupos

4.2.1 Nichos de pre y posamplificación definidos por el usuario

El nuevo panel de Group-Insert FX

Lo nuevo de KONTAKT 5.0.2

Ampliación de los controles del nivel de grupos

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 16

Page 17: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

En las versiones previas de KONTAKT, los efectos insertados en la posamplificación (Post AmpFX) de una cadena de efectos de grupo (Group Insert FX) se reducían solamente a dos nichos.En KONTAKT 5.0.2 se ha agregado un nuevo control que permite definir la cantidad de nichosde efectos destinados a la preamplificación y a la posamplificación. El número total de nichossigue siendo ocho pero dentro de este límite, los nichos destinados a la pre y posamplificaciónpueden definirse libremente.

Por defecto, el número de efectos de postamplificación (Post Amp FX) es de 2, número queaparece mostrado por el campo de Slots, en el extremo derecho del componente Group InsertFX.

Definiendo el número de efectos de posamplificación.

► La cantidad puede establecerse de varias maneras:

Haga clic en el número y arrastre.

Coloque el ratón sobre el número hasta que vea aparecer dos flechas; luego, haga clic en laflecha ascendente para aumentar el número de nichos o haga clic en la flecha descendentepara reducirlo.

Haga doble clic en el número y escriba encima la cantidad de nichos que desea emplear en laposamplificación.

La preamplificación, por su parte, dispondrá de todos los nichos restantes.

4.2.2 Nuevos controles de amplificación

El Amplifier y sus nuevos controles

En la sección de amplificación (Amplifier) de los grupos, fueron añadidos dos nuevos contro-les. Estos controles representan los mismos controles provistos por el efecto Inverter:

Lo nuevo de KONTAKT 5.0.2

Ampliación de los controles del nivel de grupos

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 17

Page 18: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

▪ Phase Invert: al activar este control, la polaridad de las señales dentro del grupo se inver-tirá al pasar por la etapa de amplificación.

▪ L/R Swap: al activar este control, los canales izquierdo y derecho de una señal estéreo se-rán intercambiados.

Esto significa que para poder invertir la polaridad de la señal o la extensión estereofónica ya noserá necesario utilizar un nicho de efectos para insertar el efecto de inversión.

4.3 Time Machine Pro

Kontakt 5.0.2 presenta un funcionamiento muy mejorado de Time Machine Pro. Tanto su soni-do y desempeño general como su manejo han experimentado mejoras notables.

4.3.1 Rendimiento perfeccionado

Además de una optimización general de su desempeño, el funcionamiento interno de TimeMachine Pro presenta notables cambios.

En KONTAKT 5.0.2, las perillas Speed y Tune de Time Machine Pro pueden girarse hasta al-canzar su rango completo. Sin embargo, el algoritmo solo puede llevarse hasta cierto límite y,dada una configuración exagerada, estas perillas podrían sobrepasar dicho límite. Si gira loscontroles más allá del límite total, la perilla Speed o la perilla Tune asumirá la prioridad, se-gún esté habilitado o no el botón de Tracking.

▪ Si Tracking está habilitado, el control Tune asume la prioridad.

▪ Si Tracking se encuentra deshabilitado, la prioridad será asumida por el control Speed.

Tenga en cuenta que el ajuste de la afinación (Tune) y de la velocidad (Speed) también tomaen cuenta cualquier modulación, zona o script presentes.

Time Machine Pro solo puede procesar archivos estéreo. En caso de haber varios canales(sonido envolvente), solo los dos primero serán procesados y el resto quedará silenciado.

Lo nuevo de KONTAKT 5.0.2

Time Machine Pro

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 18

Page 19: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

4.3.2 Interfaz mejorada

Time Machine Pro con todos su controles y el modo HQ activado.

Los controles de Time Machine Pro presentan los cambios siguientes:

▪ Pro Mode ha cambiado su nombre por el de HQ Mode (modo de alta calidad).

▪ Se ha agregado el botón de Legato. Funciona de la misma manera que los botones Legatode los otros modos de Time Machine: al activar este botón, KONTAKT arrastrará la posi-ción de reproducción del sample hacia las notas subsiguientes cuando se esté tocando demanera ligada.

▪ El botón Keep Formants se ha incorporado a los controles del modo de alta calidad. Alactivar este control, KONTAKT preservará los formantes de tono para un cambio de tonomás natural.

▪ Env.Fact. La antigua perilla Env.Fact. (Envelope factor (factor envolvente)) ahora se llamaFrm.Shift (Formant Shift (cambio de formantes)) y presenta una mejor legibilidad.

4.3.3 Controles del manejo de voces

Por cuestiones de rendimiento, Time Machine Pro dispone ahora de controles de limitación devoces propios. Originalmente, estos controles se encontraban en el nivel de los grupos. EnKONTAKT 5.0.2, la limitación de voces ha sido expandida y trasladada al nivel de los instru-mentos.

Los controles del manejo de voces (Voice Handling) se encuentran en una nueva ficha del cua-dro de opciones del instrumento.

Lo nuevo de KONTAKT 5.0.2

Time Machine Pro

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 19

Page 20: Kontakt 5 Manual Addendum Spanish

La nueva ficha del manejo de voces (Voice Handling).

Como podrá apreciar, los controles de supresión de voces (Voice Stealing) alojados antes en laficha Instrument, ahora se hallan en esta nueva ficha junto con los controles específicos deTime Machine Pro.

Los controles de Voice Stealing conservan la misma función pero, ahora, sus valores son toma-dos en cuenta por los grupos que emplean Time Machine Pro.

En esta área, también podrá ajustar el límite empleado por los grupos cuando HQ Mode se ha-lla apagado (Standard Mode Voice Limite) o el límite empleado por los grupos cuando HQ Mo-de está encendido (HQ Modo Voice Limit).

Al cargar parches que emplean Time Machine Pro y anteriores a KONTAKT 5.0.2, el valorde limitación de voces de grupo será ignorado y reemplazado por la configuración de vocesa nivel de instrumento.

Lo nuevo de KONTAKT 5.0.2

Time Machine Pro

KONTAKT 5.2 - Manual Addendum - 20